Actions

Work Header

На твоей стороне [By Your Side]

Summary:

Жизнь Баки вряд ли можно было назвать нормальной. После короткой службы в армии, окончившейся для него, мягко скажем, неудачно, а затем довольно долгого периода, который кроме как «кошмаром» назвать нельзя, когда ему приходилось жить с жестоким алкоголиком-мужем, который издевался над ним как морально, так и физически, Баки решает, что с него хватит, и переезжает с дочерью в пригород к северу от штата Нью-Йорк.

И жизнь вроде бы текла спокойно и размеренно, но ровно до того момента, пока Баки не познакомился со своим новым соседом — альфой по имени Стив Роджерс, и жизнь Баки перевернулась с ног на голову.

Notes:

  • A translation of [Restricted Work] by (Log in to access.)

Примечания переводчика:

Как же долго я ждала разрешения на перевод этого фичка, но вот — Аллилуйя! Теперь оно у меня есть! Хочу поблагодарить автора JBankai89 за такую возможность)

И да, сразу напишу, хотя редко кто ставит kudosики, когда история еще в процессе, но была ни была — понравился перевод, тогда переходи на оригинал истории и поставь автору kudos) Регистрация на архиве не нужна, у вас займет буквально пару секунд, но автору будет чертовски приятно) По себе знаю. Каждый лайк и отзыв для меня как стимул двигаться дальше, продолжать переводить) Спасибо всем, кто читает)

Наслаждайтесь!

P.S. Огромная благодарность моим бетам - Чибишэн и A m an da! 😘 Только благодаря им вы не ломаете глаза, читая мои переводы😊

Chapter 1: Глава 1 – Переезд

Chapter Text

Джеймс Бьюкенен Барнс поднялся из-за своего рабочего стола с тяжким стоном похрустывая спиной и, сделав пару наклонов, потянулся. Его желудок, кажется, был согласен, что пора бы уже сделать перерыв, и Баки побрел из своего домашнего рабочего кабинета в поисках еды.

Сэйди — его прекрасная пятилетняя дочурка — расположилась на ковре в гостиной лежа на животе и весело что-то раскрашивала. В отличие от своего упитанного питомца серебристого окраса и представляющего собой чистое воплощение дьявола по кличке Фисташка, который к тому же считал, что главенствует в их доме, она улеглась как раз в пятне ярких, но ещё не таких теплых лучей весеннего солнца.

Однако Баки мгновенно забыл про поиски еды, когда его внимание привлекла ни его дочь, ни даже злодейский кот, а шум, раздающийся снаружи. Это был громкий характерный звук огромного грузовика, давшего задний ход, и стоило выглянуть в окно, Баки тут же заметил, что у подъездной дорожки соседнего дома, как раз рядом с ними, паркуется фургон для перевозок.

Там же стоял высокий блондин, одетый во что-то бежево-коричневое, а сбоку от него был припаркован мощный мотоцикл. В следующее мгновение парень, кажется, крикнул водителю фургона, чтобы тот остановился.

— Ха, — хмыкнул Баки, наблюдая, как из кабины выпрыгнула гибкая рыжеволосая девушка и направилась к багажнику фургона, откуда они уже вместе с парнем начали доставать громадные коробки и сумки.

— Папуля, что там? — не вставая с ковра с любопытством поинтересовалась Сэйди и, быстро поднявшись на ноги, присоединилась к отцу, выглядывая из окна. Сперва она слегка нахмурила брови, рассматривая происходящее на улице, но стоило ей заметить громадный фургон, как ее глаза восторженно распахнулись. — Вау! Папуля, какой большой глузовик!

— Да, милая, — согласно кивнул Баки с теплой улыбкой на губах. — Ты права.

— Папуля, а сколько пчёлок туда поместится?

Баки хрюкнул, усмехнувшись. Пчелы были любимыми насекомыми Сэйди, поэтому не удивительно, что теперь она все измеряла именно ими.

— Не знаю, — ответил Баки, — наверное, много. Но мне кажется, в нем нет ни одной пчелы. Это фургон для перевозок разных вещей, и, похоже, у нас появились новые соседи.

— Ула! — восторженно воскликнула Сэйди, хлопая в ладоши. — А можно мы испечем им что-нибудь? Я видела в телевизоле, как что-нибудь пекут, когда кто-нибудь плиезжает в новый дом!

Баки тепло рассмеялся и кивнул:

— Конечно, можно, милая… что бы ты хотела испечь?

— Давай сделаем те «ужасные печеньки»? — попросила она, широко улыбнувшись, заставляя Баки вновь рассмеяться.

— Конечно, детка. Ну, вперед, за работу!

Баки уже направился в кухню, забыв свой первоначальный план чем-нибудь перекусить, когда его милая, очень вежливая дочурка неожиданно — и явно ненамеренно — разрушила приятную атмосферу их денька:

— Папуля, ты забыл свою луку.

Это было сказано без всякого укора — просто добродушное напоминание, что глупый папуля собрался готовить, забыв про очень нужную часть тела.

Вышеназванная часть тела осталась где-то в пустыне, однако об этом он своей девочке рассказывать не собирался.

Натянув на лицо улыбку, Баки удалось даже выдавить смешок, прежде чем он вернулся наверх и надел протез. В большинстве случаев он вполне справлялся и без этой штуковины, учитывая, что ходить с ней было не очень-то удобно, однако ему точно понадобятся обе конечности, если уж они с его очаровательной пятилетней дочкой собирались печь печенье.

Несмотря на то, что они оба называли эти печеньки «ужасными», по правде сказать, они были довольно-таки вкусными и должны были понравиться их соседям, если те, конечно же, вообще любили сладкое. Печенье было самым обычным с добавлением шоколадных капель, драже M&Ms и маршмеллоу. Во время смешивания теста со сладостями на нем появлялись разноцветные завитки, в результате чего их печенье пользовалось небывалым успехом на недавней ярмарке выпечки в школе Сэйди.

Вернувшись на кухню, Баки разложил все необходимые ингредиенты — каждый в отдельной миске — на столе и предварительно прогрел духовку, пока Сэйди наблюдала за ним, сидя на стуле рядом и слегка подпрыгивая от нетерпения.

— Ну, начнем, — произнес Баки, закончив приготовления, и весело улыбнулся дочери в благодарность за ее терпеливое ожидание. — Сначала нам нужно взбить масло. Подскажешь мне, где оно, а, детка?

— Вон оно, папуля, — указала та пальцем на несколько кусочков масла в миске, стоящей перед ней.

— Молодец! Клади его сюда! — ласково похвалил ее Баки, и Сэйди вновь едва ли не запрыгала на месте от счастья, взяв миску в руки, и опрокинула ее содержимое в чашу их дорогущего миксера.

Баки включил устройство, и Сэйди зачарованно разглядывала, как венчики взбивают кусочки масла в мягкую, кремообразную кашицу.

— Хорошо, а теперь нам нужен сахар, — проинструктировал Баки, — ты клади коричневый, а я — белый, договорились?

Сэйди серьезно кивнула, послушно подняв миску с коричневым сахаром, и по одному кусочку осторожно опускала его в чашу, пока Баки равномерно высыпал туда белый сахар.

Сэйди широко разулыбалась, наблюдая, как смесь превращается в светло-золотистую. Баки улыбнулся ей в ответ.

— Ты помнишь, что дальше, принцесса?

— Яйца и валинь! — радостно отрапортовала она, и Баки, умилившись ее энтузиазму, тепло улыбнулся.

— Малышка, правильнее будет сказать «ваниль».

Ва-ниль! — по слогам тщательно повторила она, и Баки добродушно усмехнулся, получив такую же светлую улыбку в ответ. — Папуля, можно я сама положу туда яйца?

— Непременно, детка. Сначала вылей в чашу одно яйцо, а когда увидишь, что оно смешалось с остальной смесью, добавь второе, а затем и ваниль. Справишься?

— Да, папуля! Я уже большая девочка!

Баки слегка усмехнулся и кивнул, поощряя ее продолжать. Сэйди подняла одну из двух мисок с предварительно разбитыми яйцами и аккуратно вылила содержимое в чашу, рассматривая, как включившийся миксер разбивает желток и смешивает его со смесью.

— Папуля, оно исчезло! — пораженно пискнула она, глядя на отца широко распахнутыми глазами. — Куда оно делось?

— Не волнуйся, детка, оно там, — убедил ее Баки. — Видишь, смесь стала немного влажной? Это благодаря яйцу, которое ты добавила. Но тебе ещё нужно вылить туда второе яйцо… и ваниль.

— Холошо!

Сэйди энергично добавила в чашу оставшееся яйцо и ваниль, в то время как Баки вручную смешивал соль, пищевую соду и муку. Закончив со своим заданием, Сэйди внимательно наблюдала за действиями отца, словно он демонстрировал ей неизведанные секреты Вселенной.

— А теперь, детка, позволишь мне заняться следующей частью? — спросил Баки, включив миксер, и ждал, пока венчики не замедлятся и, наконец, не остановятся. — Ты же согласна, что нам не нужна летающая повсюду мука?

Сэйди захихикала и кивнула, соглашаясь и наверняка вспоминая, как несколько недель назад они решили испечь блинчики, и она превратила кухню в снежную пустыню, высыпав едва ли не целый пакет муки в миксер и включив его на максимальную мощность.

— Мука нужна печенькам! — провозгласила она, и Баки весело рассмеялся, потихоньку начиная добавлять муку в уже готовую смесь.

Благодаря включенному на минимальную скорость миксеру, муки из чаши вылетело не так уж и много. Баки аккуратно соскрёб со стенок остатки, дабы убедиться, что все тщательно смешалось, прежде чем отключил устройство, вычистил венчики от теста и отцепил чашу, поставив ее посередине стола — между собой и Сэйди, и сказал:

— Готово. А теперь, Сэйд, ты готова добавлять шоколад и остальную вкуснятину?

— Да!

Баки вновь рассмеялся, наблюдая, как она энергично высыпает шоколад, M&Ms и маршмеллоу в чашу, а затем сам все тщательно перемешал, убедившись, что добавки растеклись по тесту равномерно, а цветная оболочка M&Ms начала слегка таять.

Далее огромными порциями Баки разложил готовое тесто в формы для печенек и поставил их в духовку. Сэйди уселась перед ней, разглядывая процесс готовки через окошко с небывалым благоговением в глазах, словно стала свидетелем чуда, пока Баки загружал посудомоечную машинку всем, что они использовали для приготовления теста. С улицы до сих пор доносился шум, с которым их новые соседи выгружали вещи из фургона, перемежаемый раздражающими криками, а также периодически вполне различимыми бранными словами.

Баки улыбнулся про себя, до сих пор помня, как они переехали сюда два года назад, когда Сэйди было три: подальше от загаженного города и да здравствует жизнь в окрестностях поближе к Адирондаку! Вот здесь воздух был свеж и чист, но самое прекрасное — никто не контролировал твой каждый шаг и ни один жестокий альфа, любящий учить жизни с помощью рукоприкладства, не мог тебя и пальцем тронуть.

Взглянув на свою очаровательную дочь, он тихо вздохнул. Брок, конечно, присылал им какие-то деньги — время от времени, — но, с тех пор как они переехали, ни разу даже не появился, чтобы увидеться с Сэйди. Даже не позвонил. Баки был уверен, что Сэйди обсуждала это со своим детским психологом Дэниз, но, несмотря на попытки Баки, говорить об этом с ним она никогда не пыталась.

«Может, это и к лучшему», — размышлял про себя Баки, протирая стол начисто, когда в кухню прошествовал Фисташка и уселся рядом с Сэйди, словно толстопузый, грозный страж, не спускающий глаз с малышки, пока та следила, как пекутся печеньки. «Я каждый раз внутренне бешусь, когда она начинает говорить о том времени, когда ее второй отец ещё вел себя с нами вполне дружелюбно, а мне совершенно не хочется грузить ее своими проблемами».

Таймер на столе запищал, вырывая Баки из его мрачных мыслей. Сэйди мгновенно подпрыгнула со своего наблюдательного поста и бросила нетерпеливый взгляд на Баки, который как раз отключал таймер и уже направлялся к духовке. Широко улыбаясь, малышка переминалась с ноги на ногу, уже не в силах ждать, и, видя ее воодушевление, Баки рассмеялся, подхватив со стола прихватки.

— Милая, тебе придется немного отойти назад, — попросил Баки, прежде чем открыть духовку, и проследил, как она делает пару шагов назад к столу. — Мне не хочется, чтобы ты обожглась.

— Обжигаться больно, — подтвердила она, и Баки согласно кивнул, тепло рассмеявшись, одну за другой вытаскивая формы с выпечкой и ставя их на столешницу, чтобы печенье немного остыло. Закрыв духовку, Баки выключил ее и подошел к шкафу, в котором хранил решетки для охлаждения выпечки.

— Ты права, Сэйд, — все-таки ответил Баки, даря ей светлую улыбку не отрываясь от работы. — А теперь нам нужно дать печенью минуту или две остыть, а затем ты ведь поможешь мне переложить наше творение на решетки?

— Ааага-а-а, — пропела она, кивая в ответ. — Тебе нужны ещё луки, да, папуля?

— Да, и ещё как! — согласился Баки, слегка улыбнувшись. — Может быть, моя однажды все-таки отрастет обратно, как хвост у ящерицы.

— Фу, папуля, это гадость! — с отвращением фыркнула Сэйди сморщив нос, не оставляя Баки и шанса, заставив весело рассмеяться. — Лучше у меня будешь ты с одной лукой, чем какой-то длугой папуля с двумя луками!

Баки удивленно покачал головой, понимая, что такие замысловатые комплименты может спустить лишь своей обожаемой дочурке. Вместо ответа Баки лишь покрепче обнял ее.

 

~*~

 

 

После того, как при помощи Сэйди и Баки печеньки переместились на решетку (удивительно, но некоторые пали смертью храбрых, упав на пол), отец с дочерью оставили их остывать примерно на час.

Завершив работу, Баки снял протез, оставив его на чистом кухонном столе, и они с Сэйди расположились в гостиной, наблюдая за приключениями Моаны и уплетая за обе щеки павшие печеньки.

Просмотр фильма стал попыткой Баки попробовать снизить градус воодушевления Сэйди, которая все никак не могла успокоиться, узнав, что у них появились новые соседи, однако, к сожалению, похоже его попытка провалилась, произведя на девочку совершенно противоположный эффект. Она не переставая спрашивала, не пора ли уже собирать печенье, а затем заваливала Баки все новыми вопросами.

— А сколько соседей у нас будет, папуля?

— Не знаю, детка, — ответил Баки, прожевывая полный рот печенья. — Наверное, один или двое.

— А у них есть дети?

— Я не знаю, Сэйд.

— А у них есть собака? Если у них нету детей, тогда должна быть собака.

— Не знаю, малышка.

Вопросы сыпались будто из рога изобилия, но Баки старался отвечать на каждый совершенно спокойным голосом, не раздражаясь и не срываясь на нее. После всего того дерьма, с которым им пришлось справляться, уйдя от Брока, Баки понимал, что ей необходима стабильность и умиротворение, тем более теперь она каждый раз ужасно пугалась, слыша, как кто-либо повышает голос, хотя, если быть до конца честным с самим собой, в общем-то также, как и он сам.

Это был ее триггер, как рассказала ему ее психолог, и Баки прекрасно осознавал, что это такое, потому как сам справлялся со своим ПТСР.

— Папуля?

Нежный голосок Сэйди выдернул Баки из собственных размышлений, и он тут же взглянул на нее.

В ее ярких глазах, внимательно смотрящих в его собственные, в ее вьющихся, темных локонах и оливкового оттенка коже Баки видел лишь самого себя, и едва различимые черты своего бывшего, и за это он никогда не перестанет благодарить судьбу.

— Да, милая?

— А уже плошло много влемени? Может, нам уже пола плинести печеньки нашим соседям?

— Давай пойдем и проверим, — не успел ответить Баки, как Сэйди торопливо спрыгнула с дивана и помчалась на кухню под звонкий смех своего папы.

 

Оказалось, печенье, в самом деле, уже достаточно остыло, и его можно было упаковывать и презентовать новым соседям. Баки выбрал пластиковый контейнер, с которым ему было не жаль попрощаться, отдав навсегда, и позволил Сэйди оторваться на полную катушку, украшая печеньки быстрозастыващей глазурью и посыпкой, прежде чем они вместе аккуратно уложили свой шедевр пекарского искусства в контейнер, перекладывая каждый слой специальной пленкой, чтобы маршмеллоу не склеили печенье в один комок.

— Ну, что, малышка, пойдем? — спросил Баки, получив в ответ ослепляюще солнечную улыбку.

— Сейчас, папуля! Только надену свои туфельки! — радостно пропищала она, стремительно помчавшись к двери, и практически запрыгнула в свои летние, похожие на пуанты, но в черно-белый горошек туфли.

Наблюдая за ее маневрами, Баки в который раз весело рассмеялся и передал ей в руки контейнер с печеньем, сказав:

— Подержи-ка их пока, а иначе с одной, к тому же занятой рукой у меня вряд ли получится надеть обувь.

Сэйди приняла контейнер, вцепившись в него, словно от этого зависела судьба человечества, и наблюдала, как ловко Баки меняет домашние тапочки на кроссовки и встает, выпрямляясь.

— Ну, что, готова идти?

Да! — воскликнула она, и Баки усмехнулся ее энтузиазму.

— Хорошо, тогда идём, — поощрил Баки, кивнув на дверь. — Я доверяю тебе нести печеньки, но только иди медленно, чтобы не упасть, хорошо?

— Холошо, папуля! — пискнула она обрадовано, ещё сильнее стиснув контейнер в ладошках, и потрусила, открыв дверь, вниз по ступеням с крыльца на лужайку.

Баки внимательно следил за Сэйди, но пока он закрывал дверь, та уже шустро сбежала с дорожки, ведущей к дому, и очутилась на тротуаре. Он уже открыл было рот, чтобы крикнуть, чтобы она его подождала и не уходила далеко одна, однако, едва ступив с тропинки, Сэйди тут же послушно остановилась и обернулась к нему с широкой улыбкой на губах.

«Господи, мне достался не ребенок, а ангел!» — восхитился про себя Баки, закрыв дверь, и последовал за дочерью по дорожке. Подойдя ближе, он мягко приобнял ее за плечи, сам двигаясь по тротуару ближе к дороге, и Сэйди, похоже, ничего не заметила, вновь едва ли не подпрыгивая от радости, поспешила возобновить путь в 20 или около того шагов до дома их новых соседей.

Пока они приближались, у Баки все сильнее щекотало в носу. Фургон все ещё был здесь, и двое высоких блондинов-здоровяков как раз вытаскивали из него какой-то явно антикварный комод. Ещё двое омег-парней и одна девушка-альфа стояли поблизости и наблюдали за их попытками одновременно вроде бы и беспокоясь, получится ли у них, и в то же время будто думая, что если и нет, то наплевать. А вот пятый в компании парень-омега, кричащий что-то им под руку, явно всей душой желал, чтобы комод рухнул оземь, выскользнув из рук альф.

— Тони, клянусь Богом! — взорвался один из альф, рыкнув в его сторону, заставляя Баки вздрогнуть и едва ли не замереть от неожиданности. — Это комод моей пра-прабабушки, и если я уроню его, то, так и знай, я из тебя сделаю блядскую лампу!

— Папуля, а что такое «блядская»? — воскликнула Сэйди немного громче, чем следовало, и Баки прикрыл глаза ладонью, а если проще, то сделал жест «рука-лицо», тяжко вздохнув. Просто прекрасно!

— Отличная работа, Кэп! — заявил омега, очевидно, который и был Тони. — Мы ещё и полдня в этой убогой местности не пробыли, а ты уже малюток развращаешь!

— Тони, прикрой-ка рот, похоже, ты не слышишь, что несёшь, — ответил альфа, — Кэп? Это имя у него такое? — с помощью своего друга одновременно плавно опуская комод на землю, и тут же поспешил в сторону Баки и Сэйди.

«Вау!», — присвистнул про себя Баки и едва не склонил инстинктивно голову, почувствовав, насколько сильный и яркий аромат этого альфы. Или же у него вскоре должен начаться гон, или же он просто немыслимо силен. А учитывая, что у его мышц, похоже, растут собственные мышцы, то сложно было сказать, какой же из вариантов верный.

— Простите за это, — повинился альфа, остановившись на почтительном расстоянии и смущённо улыбаясь им с Сэйди. — У Тони всегда отлично получается вывести меня из себя, особенно сегодня, когда мы целый день таскаем в дом мебель, а он и пальцем не пошевелил, лишь критикуя сочетание моих обоев и фурнитуры. И кстати я — Стив. Стив Роджерс.

Он отрапортовал все это так быстро, что на мгновение Баки как-то даже немного растерялся, не зная, что сказать, все ещё думая о его аромате. Но к счастью, Сэйди великолепно удалось справиться с так и не наступившей неловкой паузой.

— Меня зовут Сэйди! — гордо заявила она, — а это — мой папуля! Он — лучший папуля во всем миле! А ещё он сказал, что холошие соседи плиносят своим соседям вкусности, поэтому я сделала тебе мои любимые печеньки, но папуля мне помог немного.

Выдав свою речь, Сэйди практически впихнула контейнер с печеньем в руки Стиву и ликующе рассмеялась, когда тот принял дар и мгновенно открыл крышку, чтобы заглянуть внутрь.

— Ого, ничего себе, мисс Сэйди! Ваши печеньки выглядят ужасно аппетитными! Могу ли я поделиться ими со своими друзьями? — поинтересовался Стив с искренним восхищением в голосе и сделал глубокий вдох, явно наслаждаясь запахом выпечки, заставив Сэйди вновь звонко рассмеяться.

— Можно, — разрешила она, — но сам тоже не забудь поплобовать!

— Вот прямо сейчас и попробую, если ты не против?

Не дожидаясь ответа, Стив вытащил из контейнера одну из печенек и целиком засунул в рот, тут же начав жевать ее прикрыв от наслаждения глаза.

Сэйди наблюдала за ним, широко распахнув глаза, горящие надеждой, в то время как Баки умиленно улыбался, рассматривая представшую картину, и звонко рассмеялся, заметив, как друзья Стива, словно стая гиен, крадутся в их сторону, надеясь заполучить хотя бы одну печенюшку.

— Будь я проклят, мисс Сэйди, если это не лучшие печеньки, какие я только пробовал в жизни! — поразился Стив, улыбнувшись, и повернулся к друзьям, протянув стервятникам контейнер, из которого буквально через пару секунд исчезла половина печенья, и обернулся к Баки, взглянув на него очевидно оценивающим взглядом.

— Я просто обязан попросить у твоего папули рецепт. Мистер?..

— Барнс, — робко ответил Баки, упорно пытаясь не слишком уж явно пялиться на этого парня. — Джеймс Барнс, но все зовут меня Баки.

— Баки, — повторил Стив, улыбнувшись так, что сердце Баки, кажется, сделало в груди кульбит. — Мне нравится. Рад знакомству!

Chapter 2: Глава 2 – Совпадение

Notes:

Примечания автора:

Предупреждения к главе: Упоминание о насилии в прошлом.

(See the end of the chapter for more notes.)

Chapter Text

Познакомившись с новым соседом, Баки и Сэйди ещё несколько минут проболтали с ним, в первую очередь потому, что Сэйди не терпелось задать тому парочку «Очень Важных Вопросов».

— У тебя есть дети? — начала она с любопытством, и Стив рассмеялся в ответ таким теплым и приятным смехом, прошедшим по коже ласковой волной, что Баки захотелось завернуться в этот смех и никогда его не отпускать.

— Нет, детей у меня нет, — признался Стив и вновь усмехнулся, когда Сэйди заметно погрустнела, разочарованно уставившись на него.

— Ну… а собака у тебя есть? — сделала она ещё одну попытку, стараясь не отчаиваться до конца. Смех Стива сменился мягкой улыбкой.

— Вообще-то да, есть, — обрадовал он девочку, и не успела она снова что-то спросить, как Стив уже свистнул, обернувшись, и помахал рыжеволосой женщине, которая сидела на ступенях крыльца его дома. — Нат! Выпусти, пожалуйста, Биатрис!

«Биатрис?» — повторил про себя Баки, недоумевая, что это за глупая кличка такая для собаки?

Баки уже представил себе какую-то мелкую псинку, размером с хомяка, которую Стив сажает в сумочку и чинно шествует с ней по магазинам, когда Нат приоткрыла входную дверь, и на пороге показалась мощная немецкая овчарка, которая тут же потрусила прямо к хозяину.

Биатрис мягко уселась у ног Стива, демонстрируя идеальное поведение послушной и хорошо выдрессированной собаки, и тот ласково погладил ее по голове. Сэйди в это время не отрывала глаз от питомицы Стива, едва ли не прыгая от восторга на месте, и радостно улыбалась.

— Эта красавица — моя служебная собака. Ее зовут Биатрис, но я обычно зову ее Би. Мисс Сэйди, вы знаете, что такое служебная собака?

— Да! — восхищённо пискнула она, кивая головой. — Мы видели однажды одну в магазине. С тетей в коляске лядом сидел огломный пушистый пёсик, я очень сильно хотела его погладить, но папуля сказал, что нельзя, потому что пёсик на службе, а его человеку нужна особая помощь. Поэтому я не стала его отвлекать.

— Все правильно, мисс Сэйди, — похвалил ее Стив, одобряюще кивнув. — Би нужна мне, потому что мой разум иногда работает уже не так хорошо, как раньше, поэтому мне периодически требуется ее помощь. И ты можешь погладить ее, если хочешь, сейчас она не на службе.

— А что с вами не так? — прямо спросила Сэйди, и Баки нахмурился и осадил ее немного:

— Малышка, нельзя такое спрашивать! Это невежливо.

— Почему?

— Нет, все нормально, — перебил их Стив, даря Баки ещё одну милую улыбку, от которой у того на мгновение сердце сбилось с ритма. — Я не против.

— Э, но…

— Баки, все нормально, правда, — твердо и уверенно заявил Стив все ещё дружелюбным тоном. — Не беспокойся. Ничего страшного.

— Папуля? — позвала его Сэйди, и Баки мгновенно повернулся к ней, заметив, что та смотрит на него широко распахнутыми глазами, в которых написано безмерное любопытство, что в последнее время случалось довольно-таки часто. — А сейчас мне можно погладить пёсика?

— Можно, но сперва дай ей обнюхать свою ладонь, а уж потом погладь ее, — проинструктировал Баки, с облегчением вдохнув, когда осознал, что Сэйди, по всей видимости, уже забыла о своем вопросе Стиву.

Баки наблюдал, как его дочка послушно протянула собаке, — которая оказалась размером больше, чем она сама, — свою ладонь, и та тщательно обнюхала ее, виляя хвостом. Закончив со знакомством, Сэйди радостно просияла и рванула вперед, гладя Би по макушке, и, похоже, едва сдерживала свой восторг, почесывая ее за ухом.

— Где ты служил? — спросил Стив мягко и так, чтобы его услышал только Баки, понимая, что эта тема не для ушей Сэйди, но Баки все равно оказался к этому не готов.

— Что?

— Прости, — повинился Стив, опустив голову, будто его отчитали. — Я не хотел показаться грубым и уж тем более лезть не в свое дело. Просто у тебя такой взгляд… будто в этой жизни ты повидал что-то действительно дерьмовое.

Баки смотрел на Стива с подозрением. Многие спрашивали, что произошло с его рукой, иногда без заискиваний, прямо в лицо, а иногда с явной неприязнью в голосе, но это были в основном лишь стремящиеся задеть его альфы, узнавшие, что он разведен, намекая, что это он от мужа так отхватил. Однако ещё никто не вел себя так — будто все нормально, и ответ никак не изменит мнение Стива о Баки. Стив не спросил, что случилось с его рукой — ему хотелось узнать о его службе.

Учитывая все, через что пришлось пройти Баки, он не мог с уверенностью сказать, был ли Стив просто тактичнее остальных или же как раз наоборот.

— Пехота, сержант сто седьмого. Уволен со службы после того, как джип моей команды наехал на мину и взорвался, — кратко ответил Баки, опуская ту часть, в которой его выкинули из армии сразу, как только руководство узнало, что в их рядах затесался омега.

«Гребаный запрет на службу омег! — подумал про себя Баки, злобно скрипнув зубами. — Если ребятам нетрадиционной ориентации и женщинам можно служить, почему нельзя мне? Чем я им не угодил?»

— И я служил там же, — ответил Стив, кивнув и тем самым выдернув Баки из его мрачных размышлений. — Пехота, капитан сто седьмого. Отправлен в отставку со всеми почестями шесть месяцев назад и до сих пор привыкаю ко всей этой… жизни среди гражданских. И почему мы не встретились раньше?

— Должно быть, разминулись немного, — невесело усмехнувшись, ответил Баки. Вспоминая о времени в армии, Баки всегда чувствовал какую-то горечь на языке. Он потерял руку на службе, едва не погиб и не отдал жизнь за страну, а они просто выкинули, видя в нем какого-то жалкого омегу, который недостоин места в их рядах. Все его медали и звание были аннулированы, и теперь у него была лишь Сэйди, которая стала для него отдушиной, подарив второе дыхание после такого удара.

Он, действительно, оказался счастливчиком, должно быть благословленным где-то на небесах, раз ему дали возможность стать отцом такой замечательной девочки.

— А ты забавный, — заявил Стив все таким же мягким голосом, хотя было заметно, что он слегка напрягся, видимо почувствовав, что Баки не терпится сменить тему на более приятную. — Эй, не хочешь заглянуть ко мне, когда мой дом, наконец, перестанет напоминать склад коробок?

— Что, прости? — удивился Баки, потому что фраза прозвучала как-то двусмысленно и с некоторым намеком, и выгнул вопросительно бровь, чувствуя, как под кожей закипает злость. «Ну, блин, просто прекрасно! Мало того, что я разоткровенничался перед очередным грёбаным наглым альфой, так он к тому же ещё и живёт по соседству. Идеально!»

— Нет, нет. Я не то имел в виду, о чем ты подумал! — поспешно исправился Стив, испуганный, что все испортил, яростно жестикулируя и обеспокоенно смотря на Баки. — Я хотел сказать… как друзья. Мы могли бы поужинать, Сэйди поиграет с Би — ничего… такого. Провести вместе время просто, как друзья.

— Как друзья, — повторил Баки, и Стив заметно расслабился, выдохнув.

— Да, как друзья.

— Папуля! Папуля! — позвала его Сэйди, кажется, собираясь прошептать что-то по секрету, однако у нее это не особенно получилось — она привлекла внимание своим звонким голоском, как и всегда, довольно-таки громко.

— Сэйди! — пожурил ее Баки, — будь вежливой. Мы со Стивом разговаривали. Что ты хотела сказать?

— Ой! Эмм… эм… эм… потрррошу прррощения, папуля! — выговорила она наконец букву «р», которую у нее пока никак не получалось произнести.

«Ну, у нее почти получилось», — подумал про себя Баки, сжав губы, дабы не рассмеяться, в то время как Стив прикрыл рот ладонью, отвернувшись в сторону, хотя по слегка трясущимся плечам стало понятно, что тот втихомолку хихикает.

— Что такое, милая?

— Ты должен согласиться, чтобы мы могли плиходить часто к Стиву в гости, и я могла подлужиться и иглать с пёсиком! Ты должен!

— Так ты хочешь приходить к Стиву в гости, только чтобы поиграть с его собакой?

— Взлослые — скучные! Вы всегда только лазговаливаете и лазговаливаете. А пёсик милая и любит иглать!

Баки захохотал, фыркнув, а Стив разулыбался на ее заявление. И опять же эта улыбка была несправедливо слишком прекрасной, в очередной раз заставив сердце Баки ёкнуть в груди.

 

~*~

 

 

— Это не влюбленность, я не влюбился. Ни в коем случае! Что за бред… — бормотал себе под нос Баки, пока они с Сэйди шли домой.

Сэйди же ничего не замечала, поглощённая своим занятием — прыжками по тротуару, перескакивая через трещины в асфальте, и тем самым до смерти напугала кузнечика, которого вдруг заметила на границе между их со Стивом участками, и тут же помчалась за ним, чтобы изловить.

— Эй, Сэйди! — позвал ее Баки, когда та уже приближалась к нему с добычей в сжатых вместе ладонях. Бедняга-кузнечик из последних сил пытался выбраться, но тщетно — девочка точно не собиралась отпускать его так просто. — Как ты смотришь на то, чтобы пригласить тётю Бекку и Лолу к нам на ужин сегодня вечером?

— Папуля, а это обязательно? — прохныкала Сэйди и, склонив голову, тяжко вздохнула, явно не одобряя его затею. — Лола — занууууда, и с ней не поиглаешь! А еще она всегда визжит, когда видит моих милашек!

— Ну, малышка, ты же знаешь, что не все любят жуков и пауков. Попробуй больше не кидаться в нее слизняками, тогда, может, она не будет визжать.

— А тете Бекке понлавилась моя шутка. Я слышала, как она смеялась! — добавила Сэйди с коварной ухмылочкой на лице, и Баки не осталось ничего кроме как, сдавшись, вздохнуть. «Очень надеюсь, что из нее не вырастет какой-нибудь наслаждающийся чужими страданиями психопат!»

— Да, твоя тетя Бекка, правда, смеялась, но пугать двоюродную сестрёнку все равно некрасиво, — сказал Баки, пытаясь избегать обвиняющих ноток в голосе, а произнести все это как можно мягче. Зайдя в дом, Сэйди мгновенно побежала к Фисташке, который замяукал, приветствуя хозяйку, не успела она появиться перед ним, будто уже знал, что та принесла ему лакомство в ладонях.

— Нельзя, Фисташка! — произнесла она строго, приподняв кузнечика повыше. — Это Сэл Плыгалот, и он — не еда!

— Сэйд, пойди-ка на задний двор, — попросил Баки, не желая иметь ещё одно насекомое в доме дольше необходимого. — А я сейчас принесу для него новый домик.

— Холошо! — крикнула Сэйди, поспешив к раздвижной двери, ведущей на задний двор, которую с осторожностью открыла свободной рукой, чтобы не выпустить бредущего следом жирного котяру, и закрыла ее, пока Баки направился на кухню в поисках какого-нибудь майонезного ведёрка, оставленного в специальном мусорном ведре для пластика.

Без особого энтузиазма Баки поднял со столешницы протез, который все это время дожидался там, и надел его, чтобы тщательно промыть тару горячей водой. Закончив, он проделал несколько дырок в крышке и насухо вытер ведёрко бумажным полотенцем, снял протез и вновь оставил его там, а затем отправился к Сэйди, которая продолжала крепко держать бедное создание в своей хватке.

Баки подошёл туда, где в ряд выстроились пластиковые баночки со всеми ее питомцами, и опустил будущий домик кузнечика рядом с муравьиной фермой. В большинстве банок находились коконы насекомых, которые вот-вот готовы были вылупиться, а в нескольких других — парочка кузнечиков, слизни и один до ужаса пугающий здоровенный древесный паук.

Сэйди осторожно сбросила своего нового питомца в банку и самостоятельно закрутила крышку, широко и счастливо улыбаясь, а затем схватила контейнер с до смерти перепуганным кузнечиком и, крепко прижав его к груди, поскакала по двору, подбирая подходящие по размеру веточки и свежие листочки, которые позже добавит внутрь, чтобы насекомое чувствовало себя как можно более уютно.

— Похоже, у меня растет юный энтомолог… — размышляя про себя, пробормотал Баки и вытащил из кармана телефон, быстро набрав сообщение своей младшей сестре:

 

«Поужинаем сегодня вечером? Обещаю, что моя дочь больше не будет пытаться нанести твоей детскую травму»

 

Баки поднял взгляд на Сэйди, которая как раз поднималась по ступеням, направляясь в дом, надёжно прижав к себе баночку с кузнечиком, а тот, довольный, жевал какой-то листок, и казалось, вполне оправился от стресса. Спустя секунду телефон в руке Баки завибрировал. Он посмотрел на экран, разблокировал сотовый и прочитал ответ Бекки:

 

«Я, черт возьми, за и ещё раз за! Пожалуйста, приготовь мне что-нибудь вкусненькое. И я не против, если Сэйди познакомит мою девочку с реальным миром, даже если Лола слегка замарает руки и, может, даже обидится. Ты знаешь, что я обожаю свою дочурку, но иногда та бывает просто-таки самой настоящей изнеженной принцессой.

(и я пытаюсь это исправить, спустив ее с небес на землю, честно)»

 

— Сэйд! — крикнул Баки, позвав дочь через весь двор, где та, кажется, знакомила кузнечика с окружающей обстановкой, показывая ему грушевое дерево. — Угадай, кто придет к нам сегодня на ужин?

— Белоснежка! — отозвалась она в ответ, и Баки рассмеялся, оценив ее детскую попытку пошутить. Ох, как же повезло, что чувством юмора она пошла именно в него!

— Не угадала! Ещё попытка, милая?

— Если плидут тетя Бекка и Лола, то можно ты плиготовишь лава-лоли*?

— Договорились, малышка!

В ответ Сэйди обрадовано пискнула и, вскинув руки вверх, в одной из которых до сих пор держала банку с беднягой-кузнечиком, побежала обратно к террасе дома, но, слегка запнувшись, упала, приземлившись лицом в траву, но не расплакалась и даже не захныкала, а мгновенно поднявшись продолжила бежать к отцу.

— А на деселт можно сандей**? Ну, пожалуйста, папуля, пожалуйста?!

— Ну, ладно, — согласился Баки, — но за ингредиентами для него нам нужно идти в магазин.

— Да, идём!

— А это значит, что тебе придется оставить Сэра Прыгалота здесь.

— Ну, папуляяя! — заныла Сэйди, подёргав Баки за руку, но тот остался непоколебим.

— Прости, Сэйд, но продавцы в магазине очень на нас рассердятся, если ты опять принесешь к ним насекомое, поэтому тебе придется оставить его здесь, хорошо? Он подождёт тебя, пока нас не будет, и все ещё будет здесь, когда мы вернёмся.

— Ох, ну ладно, — ответила Сэйди немного разочарованно, но Баки удивился, что она восприняла его просьбу так спокойно, не раскапризничавшись, как он ожидал.

Вместо того, чтобы устроить сцену, как ребёнок, который не получил желаемое, она поступила очень по-взрослому — опустила банку с кузнечиком рядом с другими насекомыми и похлопала по крышке так же, как хозяин по макушке своей собаки.

— Веди себя холошо, Сэл Плыгалот, — наставительно произнесла она, очень похоже на то, как родитель разговаривает со своими детьми. — А я сколо велнусь!

— И никаких вечеринок с другими насекомыми! — добавил строго Баки, покачав перед насекомым пальцем и заставив дочку весело рассмеяться.

 

~*~

 

 

Баки ненавидел появляться на людях в первую очередь потому, что ему приходилось надевать протез и все сразу начинали на него пялиться.

Плюс у него на машине были наклеены стикеры об инвалидности на заднем стекле, а ещё наклейка, которая понравилась Сэйди, гласящая: «Я Люблю Моего Папу-Ветерана!», что делало из него главную мишень как для благонамеренных жителей, так и для мерзких анти-военных экстремистов, которые в лицо ему говорили, что он получил то, что заслужил, воюя за свою страну.

Все это заставило Баки в один день собраться и свалить подальше от большого города, однако даже здесь, в Олбани штата Нью-Йорк, где они с Сэйди в настоящий момент жили, поход за продуктами ощущался, как будто ты собираешься отправиться на войну.

Деваться было некуда, поэтому Баки начал с так называемой скучной закупки продуктов: соус песто с сушеными томатами, свежие листы лазаньи и дальше все по его написанному заранее списку.

По мере того, как заполнялась их тележка, Сэйди скакала рядом с Баки, не убегая от него далеко — «и хорошо», — с облегчением подумал про себя Баки, — вместо этого она снова и снова указывала на какой-либо продукт и интересовалась, что это такое.

— Папуля, а это что? — спросила она, указывая на ярко-оранжевый фрукт, по форме напоминающий томат.

— Это хурма, милая.

— Папуля, а это что? — спросила она и показала на огромный коричневый кругляш, больше похожий на что-то среднее между кореньем и нелепого вида клубнем.

— Это корень сельдерея, Сэйд.

— Папуля, а это что? — спросила она, указав на темно-зелёную тыкву.

— Это тыква Буш Баттеркап, Сэйди.

Расспросы продолжались, пока они не прошли отдел с продуктами, оказавшись в винном, где Баки решил взять на ужин их с Беккой любимое красное вино, а затем они направились в секцию с мороженым, и вот тут-то Сэйди просто унесло!

Баки все-таки удалось утихомирить ее, когда Сэйди начала напихивать в тележку огромные контейнеры с Неаполитанским мороженым, а также с карамельным соусом, с шоколадной помадкой, с крошками ирисок, с крошкой печенья, с шоколадной крошкой, с маршмеллоу, со взбитыми сливками (все в ведёрках, конечно же) и с вафельной посыпкой, но он все же смог ее остановить, когда она попыталась пойти по второму кругу.

— Если ты положишь в тележку ещё хотя бы одну содержащую сахар вкусняшку, то потом не влезешь ни в одно свое милое платье, — поддразнил он, когда они уже двигались в сторону касс, и, к сожалению, отвлекся, не смотря куда идет, поэтому случайно врезался в чью-то тележку, стоящую перед ними в очереди.

И только после этого он заметил знакомую служебную собаку.

— Стив! — радостно воскликнула Сэйди, увидев его, и альфа тепло улыбнулся в ответ.

— Кажется, мы всё… продолжаем сталкиваться друг с другом, я прав? — произнес Баки и тут же прикусил язык, подумав, «зачем я это вообще сказал?»

— Больше похоже на то, что именно ты продолжаешь со мной сталкиваться, — шутливо подначил Стив, выгнув бровь и уставившись на Баки, словно бросая ему вызов.

— Папуля, а почему у тебя лицо такое класное?

— Ох, бля…стательный сегодня день! — выдавил он, неуклюже потерев щеки рукой, будто пытаясь спрятать румянец. — Что серьезно, красное?

— Ты похож на помидор, Баки, — поддразнил Стив, и усмешка на его губах превратилась в довольную лыбу, когда Сэйди — вот же маленький чертёнок! — начала задорно хихикать над Баки.

— Стив, можно мне погладить Би? Или она на службе? — спросила малышка таким сладким голоском, что Баки даже не удивился, когда Стив мгновенно разрешающе кивнул, и Сэйди тут же пискнула от радости, прежде чем протянуть свою ладошку Биатрис, чтобы та ее обнюхала.

— Ну, а если серьезно, — продолжил Баки, но уже мягко, продолжая глядеть на альфу. — Что ты здесь делаешь?

Стив смотрел на него с любопытством, будто не мог понять, откуда в голосе Баки вообще взялось это подозрительное недоверие.

И если так подумать, то у Баки не было повода расспрашивать его об этом. Не станет же он делиться с этим странным альфой историями о том, через что Брок заставил пройти свою собственную семью. Преследования, попытки манипулировать Сэйди, сперва покупая ее любовь с помощью подарков, а уже в следующее мгновение пренебрежительные замечания, унижающие ее способности или таланты, или же угрозы кулаком, которые происходили тогда, когда Баки не было рядом, чтобы уберечь свою малышку от его токсичной натуры.

Баки видел, как на войне убивают людей, как взрываются бомбы, забирая с собой множество жизней, видел разрушения, боль и кровь, но именно время, проведенное с Броком, он готов был назвать истинным адом на земле.

— Зашёл купить пива и каких-нибудь прохладительных напитков, — ответил Стив, и его добродушный, приветливый голос заставил Баки выплыть из плохих воспоминаний, но от одного слова «пиво» у него в животе все перевернулось. Как же он был рад, что Сэйди не замечала ничего вокруг, полностью поглощённая тисканьем Би — сказать, что она тревожно реагирует на упоминание при ней пива, значит ничего не сказать. — Обещал отблагодарить своих помощников пиццей и пивом, но раз большинство из моих друзей решили выступить лишь наблюдателями, то благодарность, если быть честным, заслужили лишь Нат и Тор, таскавшие вместе со мной мебель и коробки, пока остальные наблюдали.

— Ну и друзья у тебя! — заметил Баки, и Стив усмехнулся, приподняв руку и почесав затылок, показывая, как ему неловко, и в то же время дав Баки возможность оценить размер его бицепсов.

— Да нет, вообще-то они не такие уж и плохие. В действительности мы все — одна большая ненормальная семья.

Стив замолчал, как будто желая сказать ещё что-то, но вместо этого подарил Баки ещё одну ослепительную улыбку и опустил взгляд на их тележку, которая была загружена намного больше, чем его собственная.

— О, у тебя свидание? — ненавязчиво поинтересовался Стив, кивнув на бутылку вина, и Баки был готов поставить сто баксов, что расслышал в голосе альфы нотку разочарования.

— Эмм, нет. К нам на ужин придет моя сестра с племянницей, — объяснил Баки. — Сэйди попросила приготовить домашние равиоли.

— Фух, это хорошо! — облегченно произнес Стив, и его щеки слегка порозовели от смущения, будто он только сейчас осознал, что сморозил.

— И почему это хорошо? — решил слегка поддразнить его Баки.

— Просто… хорошо, — торопливо пробормотал Стив немного нервничая и, кажется, облегчённо вздохнул, когда впереди стоящий покупатель закончил оплату, и пришла очередь Стива, который поспешно выложил на прилавок свои немногочисленные покупки.

Notes:

* Равиоли, если кто не догадался)
** Сандей — десерт из мороженого. Обычно готовится из шариков мороженого, украшенных фруктовым сиропом или желе, измельчёнными орехами, шоколадом, взбитыми сливками и ягодами.

Chapter 3: Глава 3 – Походы в гости

Notes:

Примечания автора к главе:
Предупреждения: Немного невежественное отношение к людям с ограниченными возможностями, небольшой эпизод с панической атакой.

Chapter Text

Баки выругался, услышав стук в дверь, когда как раз перекладывал равиоли из кастрюли.

Сэйд! Открой дверь! — крикнул он ей, в тот же момент услышав, что дверь уже открывается, а затем и приглушенный голос своей сестры, которая показательно-возмущённо произнесла:

— Лола, ты чего, с ума сошла? Зачем было стучаться? Это же дом твоего дяди, значит, ты можешь заходить сюда и без стука! — и вслед за этим послышался громкий визг Сэйди, очевидно уже примчавшейся встречать гостей.

Тетя Бекка! Тетя Бекка! — пискнула Сэйди, и тут же последовал радостный крик, прямо говорящий Баки, что Бекка, как и всегда, приходя к ним, подхватила Сэйди на руки и покружила ее в воздухе.

— Привет, как сегодня твои дела, моя лапушка? — услышал Баки голос своей сестры, который становился все громче и громче с каждым шагом, пока они приближались к кухне, где он с осторожностью раскладывал квадратики равиоли на смазанную форму для запекания.

— У нас появились новые соседи! — восторженно поделилась Сэйди. — А ещё я узнала новое слово…

— О, нет! — прошептал Баки, освободив руку, и попытался остановить дочь, но, похоже, было уже поздно.

Блядский!

Бекка аж завыла, ухохатываясь до упаду, в то время как Лола, которая была лишь на два года старше Сэйди и чувствовала себя Очень-Взрослой-Второклассницей, вмешалась, прежде чем Бекка, Баки или Сэйди успели сказать хоть что-то:

— Это плохое слово, Сэйди! — произнесла она авторитетным голосом, кажется, пытаясь наставить на путь истинный неразумную малышню. И этот тон Баки совсем не понравился, особенно в отношении к его дочери. — Тебе нельзя его произносить! Не понимаю, почему мамочка смеётся? Это очень плохое и очень грубое слово.

— Милая, все нормально, — быстро вмешалась Бекка и мягко похлопала дочь по голове, хотя та не выглядела так уж довольной словами матери. — Это определенно слово только для взрослых, и вам не следует его произносить, но Сэйди только недавно его узнала, поэтому можно один раз закрыть глаза на это.

Бееееее! — ответила Сэйди, и Баки обернулся, вовремя взглянув на вход на кухню, и заметил, как та показала язык своей двоюродной сестрёнке, проходя мимо крепко держа свою тетю за руку. Лола обиженно скрестила руки на груди и фыркнула.

— Сэйди, — предупреждающе пробормотал Баки, и Сэйди быстро спрятала язык и слегка покраснела. — Пожалуйста, не дразни свою сестрёнку.

— Холошо, папуля, — ответила она своим невинным ангельским голоском, которым никого из собравшихся было уже не обмануть, и Баки робко улыбнулся, довольный послушанием дочери.

— Ох! Поздравляю, у тебя растет моя мини-версия! — нежно проворковала Бекка, когда девочки помчались играть на задний дворик. Баки наблюдал за тем, как они убегают, уже приготовившись услышать, как Лола в отвращении вопит, какие страшные у Сэйди жуки, и размышлял, насколько же девчушка с каждым новым днём становится чопорна и зажата. Баки как-то даже расслабился, решив, что не такую уж и страшную детскую травму Сэйди ей наносит, пугая своими питомцами. Лола хотя бы на пару минут забывает о своей маске очень взрослой девочки.

— Как-то даже немного пугает, насколько она похожа на тебя, — согласился с сестрой Баки, мягко рассмеявшись и возвращаясь к приготовлению ужина, начав раскладывать на листах теста начинку, а затем прокрутил ручку машинки для равиоли. — Наверное, все дело в том, что ты практически вырастила ее, пока Брок сваливал хрен знает куда, а я застрял в Афганистане.

— Ну, да, вполне может быть, — кивнула она, соглашаясь и наливая им по бокалу вина, и уселась рядом с Баки, который продолжал готовить. — Но основную, и самую важную работу по ее воспитанию ты сейчас делаешь сам. Сэйди — замечательная девочка, если не учитывать, что ругается она, словно сапожник… или солдат.

— Нет, это слово она услышала не от меня, — поспешно пояснил Баки, весело усмехнувшись, пока мыл руки. Вытерев их полотенцем, он взял предложенный Беккой бокал и сделал глоток. — Вообще-то это был наш новый сосед.

— О, ну отлично! — буркнула Бекка, сморщив нос. — Теперь рядом с вами живёт какой-то деревенщина или бескультурный олух?

О, черта с два! Не угадала, — ответил Баки со смешком и восстановил в голове образ Стива. — Он… о, Господи, Беккс, он просто… самый сексуальный болван, которого я когда-либо видел в жизни! Он орал на одного из своих друзей, только наблюдающего, как он с остальными таскает тяжёлую мебель, и случайно выругался, когда мы с Сэйди принесли ему наши Добро-Пожаловать-С-Переездом печеньки. Он ужасно смутился и совершенно точно сказал это ненамеренно.

Добро-Пожаловать-С-Переездом печеньки? — переспросила Бекка, хихикнув. — И когда это ты успел стать таким… примерным жителем пригорода?

— Ох, и кто это тут заговорил? — пошел в наступление Баки. — Чья бы корова мычала!

— Ха, ха, ну все — уел, — сдалась она, в то время как Баки вернулся к равиоли, накрыл готовые квадратики кухонным полотенцем, чтобы те не слишком подсохли, и начал готовить соус. — Да, да. Я знаю, что первая решила переехать в пригород, но ты даже после переезда сюда вел себя так, будто все ещё живёшь в Бруклине.

— Это комплимент или оскорбление? — поддразнивая поинтересовался Баки, смешивая немного овощного бульона и соуса песто на сковороде, затем добавив свежие листочки базилика, слушая за спиной задорный смех сестры.

— Может, и то, и другое, — призналась она и отпила из своего бокала. — В любом случает, думаю, в Олбани вам с Сэйди будет хорошо. Я знаю, что Сэйди уже обожает это место!

— Ещё бы! Она просто-таки помешана на природе и всех насекомовидных тварях и слетает с катушек от радости, когда мы отправляемся в поход на Адирондакские горы, — признался Баки, вспомнив парочку моментов из похода, и нежно рассмеялся, не забывая помешивать соус и поглядывать на дверь, ведущую на задний дворик, где девочки, судя по всему, играли в салки… ну или Сэйди опять гонялась за Лолой с насекомым в руке. — Она любит это место, как, в общем-то, и я.

— До сих пор ума не приложу, как тебе удалось расплатиться за такой дом, используя только свои ветеранские выплаты и алименты на ребенка, но… да, жить здесь ей определенно будет намного лучше, — согласилась Бекка, и Баки выдавил какую-то напряжённую улыбку.

— Давай будем до конца честны — я использовал только свои ветеранские выплаты, — фыркнул Баки. — Если бы Брок хотя бы раз вовремя заплатил алименты, я умер бы от удивления.

— Но все же, — продолжила свою мысль Бекка, — это отличный дом в прекрасном, а главное, спокойном районе. Который ты сумел заполучить только благодаря собственным пособиям…

— Беккс, я знаю, что ты беспокоишься за меня, пытаясь вести себя, словно заботливая курица-наседка, но, пожалуйста, перестань, — перебил ее Баки, стараясь говорить совершенно спокойно, но в голосе все же пробивались нотки раздражения. Она что, всерьез думала, что он был не в состоянии позволить себе покупку этого дома, только потому, что являлся ветераном, который работает на дому?

«Ну, я бы мог рассказать ей о…» — отвлечённо подумал Баки, но отказался от этой идеи, покачав головой. Заполучив тогда ту небольшую сумму денег, он пообещал самому себе, что не расскажет об этом ни одной живой душе. Таким образом он защищал не только самого себя, но и Сэйди.

К тому же, не так уж и много он получил.

Хватило, конечно, чтобы прожить довольно продолжительное время, не думая каждый день о том, чем им придётся платить за продукты или ещё что-то. Тем более, он ведь ещё и работал на дому.

— Я — дневной трейдер, надеюсь, ты ещё помнишь об этом? — произнес Баки, наконец разрушив паузу. — Я могу работать из дома и зарабатываю достаточно, даже если ты не понимаешь суть моей работы. Она помогает нам с Сэйди оставаться на плаву, поэтому нет, мы не нуждаемся в деньгах и даже смогли позволить себе отправиться в ту увлекательную поездку, помнишь, о чем я?

До сих пор не могу поверить, что ты не удосужился пригласить меня в ваше путешествие на Гавайи! — обиженно простонала Бекка, как и всегда, слишком драматично даже для нее, и Баки весело рассмеялся, наблюдая ее спектакль.

 

~*~

 

 

— Папуля, а деселт будет? — прощебетала Сэйди, едва прожевав кусочек равиоли, и тут же засунула в рот новый, в то время как Лола тыкала в квадратики вилкой, нахмурив брови, недовольная наличием в начинке грибов, которые, Баки точно знал, его дочь просто-таки обожала и всегда с удовольствием ела.

— Может быть, — неопределенно пробормотал Баки, — мы купили все необходимое для сандей, ты же знаешь? Но сначала тебе придется доесть свой салат, чтобы получить десерт.

— Фууууу! — фыркнула она с отвращением и сморщила нос, сверля взглядом порцию так и не тронутого салата на своей тарелке. Баки прекрасно знал, что его дочь вообще-то очень и очень любит рукколу, но сейчас просто делала недовольный вид, решив слегка покапризничать.

— Баки, ты просто обязан дать мне этот рецепт, — уже в десятый раз повторила Бекка, добавляя себе уже третью порцию равиоли, в то время как девочки продолжали морщить носы, жалуясь на то, что кому-то не хочется есть салат, а кому-то равиоли. — Просто вкуснотища!

— Нравится, да? — порадовался своему успеху Баки, скромно улыбнувшись. — Я запомнил этот рецепт, заказав однажды эти равиоли через доставку, и сохранил его, подумав, что пригодится. Сэйди их просто обожает!

— Папуля всегда готовит лучшие лава-лоли! — восторженно пропищала Сэйди и засунула в рот огромную порцию салата, и начала с аппетитом его жевать, только спустя мгновение поняв, что забыла притвориться, что руккола — противная.

Баки с Беккой все-таки удалось заставить девочек доесть большую часть салата, и закончив, те быстро побежали играть в гостиную, чтобы немного отдохнуть и потом вернуться за десертом. Бекка же пока помогла Баки собрать и унести грязную посуду на кухню.

— Бекки, серьезно, ты не обязана мне помогать, — заявил Баки, балансируя со стопкой тарелок в руке, но разве его сестру можно переубедить? Черта с два!

— Баки, не будь идиотом! — ответила она, неся свою порцию грязной посуды, и помогла ему загрузить посудомоечную машину. — Ты приготовил восхитительный ужин, и по правилам хорошего тона я должна помочь тебе убрать посуду. Меня совесть загрызёт, если я буду просто сидеть и смотреть, как ты тут бегаешь с грязными тарелками!

Баки улыбнулся, благодарный не только за ее помощь, но и за то, что она не стала упоминать настоящей причины, из-за которой так настойчиво хотела ему помочь. Они оба прекрасно осознавали, в чем все дело, но Бекка никогда не произносила это вслух и не напоминала ему о его неполноценности.

Баки был искренне ей благодарен, что с тех пор как он вернулся домой без руки, она никогда не затрагивала этой темы. Было здорово иметь рядом такого надёжного человека, который не станет тыкать тебя носом в твою же проблему и никогда не пристыдит, что ты порой не в состоянии выполнить даже самые элементарные действия из-за отсутствия одной части тела.

— Ну, так… ты не хочешь рассказать мне поподробнее об этом твоём новом соседе? — завела Бекка разговор, когда они покончили с посудой, и Баки решил приготовить им кофе.

Оглянувшись, он уставился на нее, заметив, как та хитро улыбается и многозначительно поигрывает бровями.

— И с чего это тебе так хочется узнать больше о Стиве? — как можно безразличнее спросил Баки, и Бекка вдруг как-то заговорщицки захихикала.

Оооо, Стив. Хмм, отличное, такое мощное имя для… как ты там его назвал? «Самого сексуального болвана, которого ты когда-либо видел в жизни»?

— Беккс, заткнись!

— Ты запал на него, просто признай это!

— Заткнись, ничего подобного, — ответил Баки, но сам прекрасно чувствовал, как заливается краской, выдавая себя с головой.

Да, запал, и ещё каааак, — мелодично пропела Бекка, заставив Баки раздражённо на нее зыркнуть. — О, да, ладно тебе! Что плохого в том, чтобы признаться в этом?

— Я знаком с ним меньше, чем двадцать четыре часа, а успел уже столкнуться с ним дважды, и не хочу портить с ним отношения, делая все нелепо-ужасным, если окажется, что он во мне совершенно не заинтересован, — признался Баки, а Бекка лишь хихикнула в ответ.

— Ох, Баки, да посмотри ты на себя! Парень должен оказаться полнейшим идиотом, чтобы не заметить, насколько ты хорош, и не влюбиться в тебя!

— Проблема не совсем в этом. Я только недавно покончил с отношениями…

— Ты покончил с этими отношениями уже два года, шесть месяцев, одну неделю и четыре часа назад, — перебила его Бекка и очаровательно улыбнулась, получив от брата рассерженный взгляд. — Время выкинуть из головы того козла — жалкую пародию на альфу, и найти себе кого-то нового. К тому же Сэйди, просто не переставая, так восторженно болтает о нем, ну, или о ком-то, кого зовут Бэ…

— Би, это сокращение от Биатрис, — неосознанно исправил ее Баки, и Бекка лишь показательно закатила глаза и фыркнула, словно говоря: «ну какая разница». — Так зовут служебную собаку Стива.

— Зачем ему служебная собака?

— Не знаю, не спрашивал, и… это грубо, о таком спрашивать! Я уже говорил тебе об этом миллион раз!

— Знаю, знаю. Мне просто стало любопытно, — ответила она, легко пожав плечами. — У него есть какой-то дефект, или что-то такое? Все дело в этом?

Бекка! — осадил ее Баки, пытаясь передать взглядом, насколько он ее сейчас осуждает. — Ну, все. Серьезно, заткнись! Я не хочу, чтобы Сэйди услышала тебя и подумала, что задавать такие навязчивые вопросы человеку о его недееспособности — это нормально! Поэтому, рот на замок!

— О, Господи! Да ладно, ладно! Прости, — вроде бы и извинилась она, показательно закатив глаза, будто думая, что он слишком драматизирует. Баки сцепил зубы, недовольный ее реакцией, но больше ничего не сказал, и их приятная беседа превратилась в напряжённое и чертовски неловкое молчание.

 

~*~

 

 

Испортившееся настроение сохранилось и во время десерта. Однако ни Лола, ни Сэйди ничего не заметили, полностью поглощённые приготовлением сандэй (и, кстати, вышло у них не очень — какая-то неприглядного вида каша), чтобы обращать внимание на кислые мины своих родителей.

Баки слегка улыбнулся, но все-таки заставил себе переключиться на дочку, и наблюдал, как Сэйди поедает свое Чудовищное Создание из шоколадного мороженого, шоколадной помадки и взбитых сливок. У Лолы вышло что-то получше, но ее шедевр был как-то излишне сдобрен карамельным соусом, состоя практически из него одного и лишь небольшого кусочка ванильного мороженного, уложенного посередине миски.

— Папуля, давай кушать эту вкуснятину каждый день? — попросила Сэйди с испачканными мороженым щеками и подбородком, заставив Баки задорно рассмеяться.

— А тебе не надоест каждый день есть сандей?

— Неа, — ответила она, яростно качая головой, но все-таки позволила Баки вытереть себе мордашку влажным полотенцем. — Моложеное — самая вкусная в миле вкуснятина и ни за что мне не надоест!

— Хорошо, милая, — тепло усмехнувшись, ответил Баки и сел на свое место за столом, глянув на Бекку краем глаза, и неуверенно улыбнулся. Бекка легко улыбнулась в ответ, словно пытаясь передать, что извиняется за сказанное ранее, и Баки с облегчением почувствовал, как былое напряжение между ними, наконец, потихоньку исчезает.

И вот так они вновь помирились.

 

~*~

 

 

После десерта Бекка снова помогла Баки прибраться, решив помыть посуду, пока тот подметал пол от крошек, вытряхивал скатерть на заднем дворе и застирывал трудновыводимые пятна, прежде чем бросил ее в стиральную машинку, молясь, чтобы следы от шоколада и карамели все-таки отошли.

Поднимаясь из подвала, где уже стиралась скатерть, он услышал, как Бекка предупреждает Лолу, что у той осталось пять минут, прежде чем они поедут домой, а затем раздался отчаянный, горестный вой, очевидно, говорящий, что она против.

— Судя по всему, они с Сэйд уже прекрасно ладят, — заметил Баки, поднявшись наверх, и вытащил из холодильника остатки ужина для Бекки, чтобы та забрала его с собой. — Держи. Ма просто убила бы меня, если бы я отправил тебя домой с пустыми руками.

— Какой послушный сынуля! — воскликнула Бекка с четко различимым Нью-Йоркским акцентом, словно копия матери, какой та была в последние несколько лет своей жизни, и потянулась к его щеке, будто желая ласково похлопать его, но не стала, продолжив уже своим настоящим голосом: — Спасибо, Баки. Мне, правда, чертовски понравилась твоя стряпня, даже если моей дочери не очень.

Баки гостеприимно проводил сестру с племянницей до двери вместе с Сэйди, бредущей за ним по пятам, и малышка со всей любовью обняла сперва тетю, а затем и Лолу, прежде чем помчалась обратно в дом, возвращаясь к играм.

Баки стоял на пороге, наблюдая, как Бекка выезжает с подъездной дорожки на своей малинового цвета машине и исчезает вдали.

Продолжая стоять в умиротворяющей тиши вечера, он слушал, как его дочь о чем-то оживлённо болтает со своим котом, и каким-то волшебным образом его взгляд вдруг неосознанно скользнул по их спокойной улочке к теперь уже обжитому дому рядом.

С того места, где стоял Баки, видно было не многое. Фургон уже давным-давно уехал, зато во всем доме был включен свет, и Баки четко рассмотрел, как Стив с друзьями сидит на коробках, смеясь что-то обсуждая и запивая пиццу купленным недавно пивом. Баки заметил, как один из них (невысокий брюнет-омега, которого, как Баки запомнил, зовут Тони) попытался скормить Би свой кусочек пиццы пепперони, но был остановлен Стивом, грозно крикнувшим ему что-то, очевидно запрещая кормить свою собаку чем попало.

Атмосфера была явно теплой и приветливо-дружеской, как и все посиделки старых друзей, и Баки внезапно стало ужасно стыдно, стоило только подумать, как же ему хочется, чтобы его пригласили к ним присоединиться.

Однако он быстро отогнал эту мысль, буквально насильно заставив себя даже думать не сметь о подобном.

Баки не совсем понял, что послужило причиной внезапно нахлынувшей на него панической атаки, но четко знал, что ему следует как можно быстрее справиться с этой проблемой, пока не стало ещё хуже, а сделать ему это необходимо успокоившись и придя в себя, чтобы не напугать Сэйди.

Поэтому Баки поспешно зашёл в дом, прикрыв за собой дверь и удостоверившись, что закрыл ее на ключ, прежде чем как можно спокойнее поднялся наверх, не побеспокоив играющую в гостиной дочку.

Зайдя к себе, он тут же залез под кровать и вытащил из-под нее свою корзинку с принадлежностями для вязания, а также прихватил протез, который носил не так уж часто, и который беспечно закинул наверх, прежде чем приехала Бекка. А затем вернулся на первый этаж, но уже с корзинкой, полной разнообразных мотков пряжи, крючком для вязания, схемой будущего изделия, а также ножницами.

Заглянув в гостиную, Баки понаблюдал, как Сэйди собирает из Лего домик для своего плюшевого тюленя, напевая что-то себе под нос и покачивая головой, наслаждаясь моментом, абсолютно беззаботная.

Но ровно до того мгновения, как она увидела, что папа держит в руке.

— Папуля! — воскликнула она, округлив глаза и рассматривая корзинку для вязания. — Тебе глустно?

— Нет, милая, почему тебе так показалось? — ответил Баки спокойным голосом, усаживаясь на диван и выкладывая на него все необходимое. Сосредоточившись на надевании протеза, без которого вязание не стало бы таким уж легким занятием, Баки даже не заметил, как Сэйди уже поднялась на ноги и растянулась на диване рядом с ним, наблюдая за его манипуляциями с протезом обеспокоенным взглядом.

— Потому что ты говолил, что когда глустишь, ты вяжешь что-нибудь, и твоя голова лучше думает. Помнишь, папуля?

— О, точно. Я так и сказал, да? — переспросил Баки, и малышка слегка кивнула, сжав зубами нижнюю губу и не отрывая от папы взволнованных глаз.

Баки просто обязан был скрыть, что его одолела очередная паническая атака, иначе ещё больше испугал бы Сэйди, поэтому он довольно убедительно улыбнулся и приподнял руку, прося об объятиях, секунда, и Сэйди уже крепко обнимала его, прижавшись к груди.

— Мне не грустно, милая, честно-честно, — заверил Баки, прижимая ее к себе ещё крепче. — Доктор, к которому я обращался, и правда, посоветовал мне вязать, чтобы я не чувствовал себя слишком грустным, и я так и делаю, но сейчас я честно просто хочу повязать немного. Надеюсь, ты поняла, что я хотел сказать?

— Ты не глустишь, тебе плосто скучно?

— Ага, — ответил Баки, легко рассмеявшись. — Мне просто хочется занять себя чем-нибудь, или мы можем посмотреть какой-нибудь фильм вместе? Можешь сама выбрать что-нибудь.

— Холошо!

Сэйди обрадованно включила Нетфликс и выбрала мультик «Ледниковый период», а затем прильнула к правому плечу своего папы, пока Баки был занят набором петель, взяв в руку крючок.

Когда Баки впервые занялся вязанием, то чувствовал себя чертовски странно. Считается, что омега от природы должен быть изнеженной, кроткой овечкой, однако Баки всегда был полной противоположностью милого омежьего образа, за исключением разве что довольно длинных, до плеч волос.

Вернувшись с фронта, а затем и выписавшись из больницы уже с одной рукой, он с недоумением слушал лечащего врача, который советовал заняться каким-нибудь видом рукоделия, чтобы суметь побороть ПТСР, что в то время показалось Баки каким-то идиотизмом.

Однако впервые попробовав и целую неделю решая, чем же ему заняться, Баки все-таки остановил свой выбор на вязании. Вместо двух спиц он вязал одним крючком, что значительно облегчило для него это занятие, и особенно комфортно стало, когда он нашел для себя удобный угол, при котором с удерживающих пальцев на протезе не слетала пряжа, позволяя ему спокойно работать.

И, несмотря на его опасения и сомнения, спустя две недели попыток связать что-то стоящее, за которые он успел всей душой возненавидеть это занятие, что-то все-таки стало получаться: Баки наконец-то удалось найти подход к этому делу и превратить свою пряжу, стоившую ему целых пять долларов, во что-то не похожее на спутанный комок непонятно чего.

А ещё большим потрясением для него стало открытие, что совет доктора, оказывается, отлично работал.

Он вязал петлю за петлей и удивлялся, как сосредоточенность на этом занятии погружает его в некоем роде медитативный транс, и по мере того, как изделие начинает принимать форму, все тревоги, депрессия, напряжение постепенно улетучиваются.

Занимаясь вязанием уже около года, он чаще всего теперь создавал крупные изделия, на которые у него уходило в среднем несколько месяцев. В результате его трудов у них с Сэйди на кроватях теперь имелось по одному клетчатому вязаному пледу, а Бекка в прошлом году на восьмой день Хануки получила в подарок от него сине-белое, в бабушкином стиле квадратное одеяло.

Баки иногда также занимался и маленькими проектами, но вязать пледы и одеяла получалось у него лучше всего.

Но сейчас Баки почему-то захотелось связать что-нибудь другое, поэтому он задумал создать целую серию хлопковых полотенец из ниток под названием «Лунный взрыв», которые постепенно меняют свой цвет, начиная с белого, светло-голубого, светло-сиреневого и заканчивая темно-синим. Плавная смена оттенков отчего-то показалась Баки по-странному успокаивающей, и, занимаясь вязанием, он ощущал, как нотки зарождающейся панической атаки мало-помалу исчезают, словно волны, плавно накатывающие на берег и затем неспешно возвращающиеся обратно в море.

Сосредоточенный на своем занятии, он также не забывал краем глаза поглядывать на часы и, заметив, что уже семь часов, отложил вязание и оповестил Сэйди, что наступило время сна.

— Это холошо, — ответила она, улыбнувшись папе. — А то я уже засыпаю.

Они вместе поднялись наверх, Баки приготовил для Сэйди пенную ванну и наблюдал, как она играет своими резиновыми уточками и другими игрушками, пока мыл ей голову. Закутав дочку в пушистый фиолетовый халат, Баки принялся сушить ее длинные, темно-русые, как и у него самого, волосы, а после, подождав, пока Сэйди закончит чистить зубы, отвёл ее в детскую, где она переоделась в свою любимую пижаму с разноцветными бабочками.

— Милая, какую сказку ты хотела бы послушать сегодня? — спросил Баки, и Сэйди счастливо побежала к своей книжной полке, откуда вытащила книжку Маргарет Уайз Браун «Сбежавший кролик».

Баки тепло улыбнулся, ощутив комок в горле, увидев, какую именно книгу она выбрала, но кивнул, ожидая, пока она заберётся обратно в кровать. Баки сел на край и открыл обложку. Это была старая книга, некоторые страницы кое-где потерлись и слегка пожелтели, однако, открыв книгу на первой же странице, которая должна быть пустой, Баки тут же нашел взглядом подпись от руки синими чернилами, которую до сих пор с легкостью можно было прочесть, будто ее сделали лишь вчера:

 

Нашему дорогому Джеймсу на его первый день рождения,

с любовью,

мама и папа,

10 марта 1987 года

 

Баки улыбнулся, чувствуя невероятное тепло в груди, перевернул следующую страницу и начал читать своей дочке сказку, пытаясь не выдать голосом захватившие его сейчас эмоции, проговаривая каждое слово как можно спокойнее. Как и трогательная история Роберта Мюнша «Люблю тебя навсегда», эта книга всегда заставляла его плакать, и дело было не только в том, что она являлась некой семейной реликвией. Сам сюжет, как мама-крольчиха обещает, что бы ни случилось, всегда быть рядом со своим малышом, сразу же нашел отклик в его сердце, особенно когда он только узнал, что ждёт ребенка.

Сэйди уснула раньше, чем он дочитал до конца, и закончив, Баки осторожно убрал книгу обратно на полку и подоткнул своей драгоценной дочери одеяло. Невесомо погладив ее по волосам, он нежно улыбнулся, зная, что кем бы она ни стала и где бы ни была, что бы ни случилось, он всегда будет рядом, став ее защитой и опорой.

А она, в свою очередь, всегда была и навсегда останется его источником силы. Что бы ни случилось.

Chapter 4: Глава 4 – Не-свидание

Notes:

Примечания автора к главе:
Тревожное состояние, упоминание алкоголизма в прошлом, упоминание семейного насилия в прошлом, упоминание насилия над ребенком в прошлом, упоминание смерти второстепенного персонажа.

Chapter Text

В следующее воскресенье в дверь Барнсов кто-то постучал.

Баки поднялся из-за своего рабочего стола и пошел открывать, но его опередила Сэйди, подоспев первой, и стоило только ему расслышать, как дочка обрадовано пропищала «Стив!», он мгновенно ощутил, как к щекам стремительно приливает румянец.

— Привет, мисс Сэйди, — услышал Баки приветливый голос Стива. — Твой папуля дома?

— Ага-ага! Он у себя в кабинете. Папууууууууля!!!

Крик Сэйди смог бы пробудить и мертвого. Баки скривился и повесил очки на воротник футболки, выходя в прихожую, и наградил дочку недовольным взглядом.

— Сэйд, что я говорил о том, чтобы в доме ты не кричала так громко? — напомнил Баки, подходя к ней и заметив невообразимо очаровательного альфу, стоящего на пороге их дома с невинно-прекрасной улыбкой на губах и пустым контейнером для еды в руках, и, конечно же, со своей преданной собакой рядом.

— Нельзя кличать дома, потому что от этого твои пелепонки клопаться, — ответила она, заставив Стива тихонько усмехнуться, а Баки закатить глаза.

— Именно, а что ещё? — продолжил гневаться Баки, и Сэйди пристыжено скуксилась, словно он загнал ее в угол из-за этого незначительного проступка.

— Кличат только на улице, — промямлила Сэйди и виновато склонила голову. — Плости, папуля.

— Милая, постарайся запомнить это, хорошо? — произнес Баки, тепло ей улыбаясь и показывая, что не сердится, и погладил ее по голове, после чего девчушка задорно рассмеялась, и он наконец повернулся к Стиву и сказал: — А, привет!

— Привет, — поздоровался Стив, мягко усмехнувшись обезоруживая Баки своей неповторимой улыбкой. — Я просто решил вернуть тебе это.

Он протянул ему контейнер с почти стёршимися, скорее всего после мытья, блестками, которыми Сэйди украсила его перед вручением, хотя Баки рассмотрел, что парочка прилипла к рукам альфы.

— Спасибо, — принимая его, поблагодарил Баки и передал Сэйди, попросив: — Сэйд, отнеси, пожалуйста, его на кухню, хорошо? А потом можешь пойти играть дальше.

— Холошо! — восторженно воскликнула Сэйди, схватив контейнер и понесшись прочь.

— А она… очень энергичная, — заметил Стив, и Баки неуверенно растянул губы в скованной улыбке. Он уже очень и очень давно не находился в обществе альфы, и стоять сейчас рядом со Стивом Баки было не очень уютно — в голове сразу же возникло несколько не очень хороших воспоминаний из прошлого. Он неуклюже почесал затылок, пытаясь не показать насколько ему тревожно и одновременно стараясь успокоиться.

— Ага, очень. Всегда ходит за мной хвостиком, — ответил Баки, сумев выдавить хотя бы какую-то улыбку и посмотрев на альфу на пороге своего дома, и Стив кивнул, кажется, почувствовав, что Баки не очень комфортно в его присутствии, особенно когда он находится в его личном пространстве.

— Эм… А ещё я зашел, потому что хотел пригласить тебя на ужин, — произнес Стив, прежде чем в следующее мгновение осознал, как это прозвучало, и испуганно распахнул глаза, превратившись из светлокожего, привлекательного парня в ошарашенную ярко-красную помидорку. — Я не то имел в виду! — выпалил он, все ещё глядя с растерянностью глазах. — Я хотел сказать, просто по-дружески, как соседи. Вы испекли для меня печенье, а я хотел бы пригласить вас к себе в дом, как только его будет не стыдно показать, и мы могли бы просто поужинать, а Сэйди потом поиграла бы с Би, и все такое. Не думай, это не… свидание?

Баки не мог не услышать в его речи неозвученное: «пока ты сам не захочешь, чтобы это было именно оно». Однако Баки решил проигнорировать его, как и бабочек, вырвавшихся из ниоткуда и поселившихся в его груди, но со смущающим румянцем, затопившим щеки, поделать ничего не мог.

— Ну, — скорее пискнул, чем произнес Баки, но прочистил горло и попытался ещё раз: — Э, ну, да. Конечно. Уверен, что Сэйди тоже будет только рада поводу поиграть с твоей собакой. Когда?

— Сегодня? Или это слишком рано? — с надеждой спросил Стив. — У меня есть рецепт вкуснейшей запечённой свинины… что?

— Что?

— Ты скривился, — пояснил Стив, слегка улыбнувшись. — Не поклонник свинины?

— Можно и так сказать, — признался Баки, хмыкнув, и усмехнулся. — Мы с Сэйди — евреи.

— О. О! Тогда никакой свинины и уж точно никакого смешения молочных продуктов и мяса, так? — решил удостовериться Стив виновато, и Баки кивнул.

— Хорошо, а как насчёт… о, я знаю! Я могу приготовить восхитительную и невероятно вкусную лазанью… там белый соус и ещё… 7 видов сыра.

— И Сэйди, и я обожаем сыр, — согласился Баки, улыбаясь, и Стив в ответ подарил ему самую очаровательную улыбку, которую тот когда-либо видел. Баки же всеми силами пытался не обращать внимания на тепло, разлившееся в груди от этого зрелища, очевидно демонстрирующее, что он влюбляется в этого обворожительного парня как-то уж слишком быстро.

Вскоре Стив ушел, выглядя чертовски довольным собой, а Баки, забросив сегодняшнюю работу, направился на кухню, намереваясь приготовить что-нибудь в качестве презента и взять на их Совершенно-Точно-Не-Свидание.

 

~*~

 

 

Как Баки и предполагал, Сэйди очень обрадовалась возможности пойти к Стиву в гости.

Ближе к вечеру Баки принял душ, прежде чем одеться в свои самые классные джинсы и рубашку, один рукав которой аккуратно закатал до локтя. Решив не заморачиваться с протезом, он просто заколол пустой рукав булавкой и тщательно оглядел себя в зеркале, но оказался немного недоволен результатом — он не достиг того повседневного-но-не-слишком-уж-повседневного вида, к которому стремился, и почувствовал себя ещё более неуверенно, все чаще и чаще цепляясь взглядом за отсутствующую руку.

Для Сэйди Баки выбрал простой, повседневный-но-не-слишком-уж-повседневный наряд: ярко-розовое платье и черные леггинсы, и та стала похожа на маленького хипстера, но платье было хлопковое, и все пятна, которые она непременно посадит, ползая по дому и играясь с собакой, легко отстираются.

Почистив вместе зубы, расчесав и уложив им волосы в одинаковые низкие пучки, Баки забрал на кухне небольшой поднос с испечённой специально по случаю не-свидания выпечкой и вышел из дома, не забыв его закрыть. Сэйди уже кружила на крыльце, и они вместе направились по тротуару к дому Стива.

Подойдя к двери, Сэйди нетерпеливо постучала, и через несколько мгновений Стив открыл им, одетый в темные джинсы и облегающую его скульптурную грудь и пресс футболку, сияя широкой и все также очаровательной улыбкой.

— Хэй, вы пришли!

— Вряд ли у нас получилось бы не прийти, — подшутил Баки, и Стив усмехнулся своей кривой улыбочкой.

— Ну, да, Бако, я же знаю, где вы живете!

— Папулю зовут не так! — перебила его Сэйди. — Его зовут Ба-ки! А не Бако. Это какая-то кличка для лошадки.

— Сэйди! — вмешался Баки, нахмурившись и недовольно взглянув на нее. — Ты гостья, и должна быть вежливой. А перебивать — некрасиво. Извинитесь, юная леди, прямо сейчас.

— Плости, Стив, — промямлила она, и ее нижняя губа слегка затряслась, будто сердитое замечание папы ее действительно серьезно пристыдило.

— Ничего страшного, мисс Сэйди, — добродушно ответил Стив. — Проходи, пожалуйста!

— Да, спасибо, — поблагодарила она все ещё смущенным голосом, будто ещё чуть-чуть и заревет, и хотя Баки считал, что поступил абсолютно правильно, отчитав дочь, но услышав в ее голосе грусть, ощутил, как сердце в груди сжалось.

Сэйди вошла в дом, все ещё тоскливо склонив голову, и скинула обувь у порога, которую Стив по-хозяйски убрал на полку, в то время как Баки все ещё стоял перед ним, протягивая поднос с выпечкой.

— Мы принесли… эээ… брауни с Нутеллой, — сказал Баки, внезапно почувствовав себя просто-таки полнейшим придурком, непонятно зачем решившим припереться сюда с этими дурацкими брауни, но шикарная, ослепляющая своей красотой улыбка Стива разрушила все метания Баки на корню.

— О, я просто обожаю Нутеллу! Мажу эту х… штуку… на все что ем.

Баки фыркнул, едва слышно проговорив «отлично выкрутился», и разулся, как только Стив с удовольствием принял брауни и опустил поднос на небольшую тумбочку, стоящую рядом с Сэйди. Он все ещё улыбался, хотя на щеках горел легкий румянец смущения.

— Ну что ж! Проходите! — приветливо пригласил Стив. — Би, скорее всего, сейчас дремлет в гостиной, если ты захочешь сказать ей «привет», мисс Сэйди. А на кухне вас с папой ждут угощения…

После упоминания Би Сэйди пулей рванула по коридору вперед, с нетерпением желая поприветствовать собаку. Баки усмехнулся, услышав, как та восторженно болтает с Би, и осмотрелся немного, с интересом разглядывая прихожую и коридор за ней.

Стены были окрашены в тепло-кофейный оттенок с белой отделкой, но дизайн не казался скучным или слишком однообразным, наоборот, здесь прослеживался творческий подход, и царила атмосфера теплоты и уюта.

Стив провел Баки по коридору, где стены были усыпаны фотографиями в белых рамках, многие люди на которых были ему незнакомы, но некоторых он узнал благодаря их первой встрече на прошлой неделе во время переезда Стива. На большинстве фото была женщина с короткими рыжими волосами и темной помадой на губах. Она держала Стива за руку, и они оба казались счастливыми, улыбаясь и смеясь на каждом снимке. Здесь были их фото на фоне Биг-Бена в Лондоне, в каноэ на каком-то неизвестном озере, а также на самых известных улицах Нью-Йорка.

— Это твоя жена? — непринужденно поинтересовался Баки, пытаясь унять зарождающуюся ревность, и мысленно выругался, заметив мягкую печаль в глазах альфы, после чего все эти глупые чувства испарились из его головы как по щелчку.

— Эм, нет… уже нет.

— О, прости. Вы развелись?

— Рак.

Баки захотелось просто-таки от души пнуть себя за то, что вообще начал этот разговор. Он неуверенно взглянул на Стива и заметил, как грустно тот улыбается. В одной руке он все ещё держал брауни, другой же перебирал пальцами что-то спрятанное под рубашкой. Судя по звуку, предположил Баки, это его армейские жетоны.

— Эмм… оу. Мне, правда, жаль, Стив. Это… я, правда, не знаю, что мне сказать, чтобы не выглядеть полным придурком.

К счастью, Стив рассмеялся и одарил Баки ещё одной своей лучезарной улыбкой.

— Нет, все нормально. Правда. Это произошло уже очень много лет назад. Она была потрясающей женщиной и действительно сильной. Никто не сравнился бы в этом с Пегги, кроме разве что самой Пегги. Ее больше нет, но она никогда не будет забыта, если ты понимаешь, о чем я?

— Да, — согласился Баки, думая о своей Ма, о парнях — друзьях, — которых потерял на своей последней миссии на фронте, и обо всех остальных, кто появлялся и уходил из его жизни. — Я понимаю.

— В любом случае, ты отреагировал намного лучше, чем Тони, ну, ты понимаешь, после… — проговорил Стив, подарив ему ещё одну милую улыбку. — Его решением стал Вегас. И, признаться, это была чудовищная идея.

— Могу себе представить, — слегка усмехнувшись, отозвался Баки. Когда Стив заговорил о Тони, Баки заметил в его глазах сверкнувший огонек, напоминающий больше что-то связанное с ностальгией. Баки предположил, что у Стива с Тони, возможно, что-то когда-то было, но в то же время ему показалось, что либо чувства не превратились во что-то большее, кроме влечения, либо же все закончилось быстро.

В любом случае Баки не стал об этом спрашивать, пока Стив вел его дальше по дому к просторной гостиной и кухне, соединённым огромной аркой.

В помещении витал невообразимо аппетитный запах сыра и овощей. Слева располагалась зона гостиной с большим настенным телевизором, двумя кожаными диванами и подходящим по расцветке и материалу пуфом, а также стеклянным кофейным столиком и самым что ни на есть настоящим уютным камином.

В задней части гостиной виднелась стеклянная раздвижная дверь, выходящая на задний дворик, через которую можно было легко рассмотреть несколько сложенных друг на друга разноцветных шезлонгов, барбекю, а также ряд молодых растений в крошечных горшках, оставленных на улице скорее всего, потому, что Стив, кажется, ещё не закончил с их посадкой.

Справа Баки заметил барную стойку с кожаными стульями, приставленными к ней, которая сочеталась по стилю с довольно-таки скромной кухней, где на круглом столе в дальней части комнаты были разложены многочисленные блюда с разными видами сыров, а в мисках — порезанные кусочками овощи и заправка из какого-то белого соуса. В духовке Баки заметил пышущую жаром, но на вид ещё не до конца готовую купленную в магазине лазанью.

Обстановка в доме в целом представляла собой смесь домашнего уюта и стиля среднего класса. Здесь на стенах было уже не так много фотографий, зато множество портретов в каком-то стиле абстракции, который Баки не совсем узнавал.

— Ты отлично тут все обустроил, — похвалил его Баки, взглянув в сторону Сэйди, которая счастливо играла с Би в перетягивание игрушки. А Стив вновь покрылся румянцем, застенчиво улыбаясь Баки проводив омегу к кухонному столу, на который водрузил поднос с брауни, а затем сел на стул рядом.

— Спасибо, — отозвался он. — Я все ещё не чувствую себя здесь как дома, но мои друзья уверены, что свежий воздух и умиротворение пригорода пойдут мне на пользу. Чем дальше от городского смога, тем лучше!

— По этой же причине и мы сюда переехали, — сказал Баки, выловив кусочек сельдерея из тарелки и окунув его в соус, и продолжил: — Начать все сначала, дышать свежим воздухом и все в таком духе.

— А где вы раньше жили?

— В Бруклине.

— Охр… Да не может быть! И я тоже! — Баки позабавлено фыркнул, оценив, как ловко Стив избегает бранных слов, и захрустел покрытым соусом овощем. Стив снова поднялся на ноги, и Баки ещё раз удивился, насколько же этот альфа — здоровяк!

Стив был сложен, словно греческий атлет, широкоплеч, высок и невероятно красив, но, в отличие от бывшего Баки, хотя и занимал довольно много места в пространстве, никоим образом не пытался использовать свой размер в качестве преимущества, запугивая или стремясь подчинить.

И Баки это нравилось.

— Э, может, хочешь пива? Гостеприимное предложение Стива разрушило тишину, и Баки покачал головой в ответ.

— Не любитель, — ответил он, пытаясь избавиться от ощущения, как живот сжимается, словно он заглотил кислоту, от одной лишь мысли выпить хотя бы глоток пива. — Но от чего-нибудь другого… может быть, вина… или чего-нибудь ещё не откажусь.

Все что угодно, только не пиво.

Стив кивнул, судя по всему, не замечая взволнованности Баки, и тут же поднес ему газировку, себе взяв бутылочку пива. В этот момент на кухне появилась Сэйди с Би. Собака подошла к Баки и мягко опустила морду ему на колени, успокаивая, хотя он ещё и сам не подозревал, что ему это необходимо, а Сэйди, завидев еду на столе, мгновенно помчалась к ней, но замерла на месте, заметив, как горлышко бутылки приближается к губам Стива.

И тут, словно по щелчку, в воздухе повисло тревожное напряжение, и казалось, будто воображаемое торнадо подчистую уничтожило спокойную атмосферу в комнате. Сэйди не двигалась с места, замерев и, кажется, не дыша, и не отрывала наполненных страхом глаз от бутылки в руке Стива, и Баки практически видел, как его дочку пробирает крупная дрожь.

— А знаете что? — натянуто рассмеялся Стив. — Думаю, я лучше попью газировку.

Стив подошёл к раковине и наклонил бутылку, выливая содержимое и специально держа ее так, чтобы Сэйди видела, как каждая капля алкоголя стекает в раковину, и выкинул бутылку в мусорное ведро. А затем, вернувшись к холодильнику, вытащил ещё две баночки с газировкой и протянул одну из них Сэйди:

— Не хочешь газировки, мисс Сэйди?

Малышка все также явно нервничала, стоя перед Стивом со все ещё распахнутыми, испуганными глазами, и Баки инстинктивно обнял свою дочку за плечи, успокаивая и оберегая одновременно, и нежно поцеловал в щёчку.

— Детка, все в порядке, — прошептал Баки, насколько только мог ласково. — Он — не Папа. Он не причинит тебе вреда и не отберёт напиток.

Баки наблюдал, как Сэйди заметно нервно сглатывает, страх ещё не до конца отпустил, хотя она с некоторой опаской все-таки двинулась вперед, и шаг за шагом, осторожно подошла к Стиву достаточно близко. Тот открыл для нее банку, опустил в отверстие соломинку и протянул Сэйди, которая, взяв газировку, мгновенно шарахнулась назад.

— Кажется, я неосознанно попал по ее триггеру, — предположил Стив спустя долгую и совершенно неловкую паузу. — Бак, прости, что все так вышло. Я уже видел такое выражение на лицах подвергавшихся насилию в семье людей, но никогда ещё у детей.

— Ты не виноват. Все нормально, я думаю, — ответил Баки, несмотря на то, что «нормально» ничего сейчас не было. — Когда Сэйди была ещё совсем крохой, в нашей семье основной проблемой долгое время был алкоголизм, и особенно это касалось пива. Давай просто закроем эту тему, — холодно произнес Баки, своим тоном предупреждая, что если Стив продолжит дальше расспрашивать об этом, это станет самым ужасным его решением, и тот понимающе кивнул, хотя с лица и стёрлась солнечная улыбка.

— Я все понимаю, — произнес он наконец. — Прости за… ну, ты понимаешь, что я сам не догадался. Так… эм, кем ты работаешь?

Баки уже хотел было сказать, что Стив ну никак не мог догадаться об их ситуации, и ему незачем извиняться, но после такой быстрой смены темы разговора у Баки сложилось впечатление, что Стив пытается как можно скорее избавиться от напряжения в воздухе, и решил поддержать его.

— Я — дневной трейдер, — ответил Баки, пожав плечами и делая глоток газировки. — Скукота, конечно, смертная, но счета-то платить надо. А ты?

— Я — художник.

— Кто-кто?

— Ну, ты понимаешь, — хмыкнул Стив, жестикулируя в воздухе рукой, и усмехнулся. — Ну, такой человек, который окунает кисти в краску и рисует что-нибудь на холсте, а затем по ошибке демонстрирует друзьям свои картины, и они организуют для тебя дурацкую выставку, а потом пуф! и в следующее мгновение каждый завалящий сноб-критик в городе стремится урвать от тебя кусочек и разгромить твои работы.

— О, в этом смысле художник, — Баки охнул, будто Стив только что открыл для него Америку, и задорно рассмеялся. — Разве ты не должен быть… ну, я не знаю… носить затенённые очки и легкий шарфик и рассуждать об оттенках желтого цвета или что-то типа того?

— Во-первых, мистер Барнс, не знаю, что ты там себе нафантазировал о художниках, представляя их претенциозными задротами, но нет. Я — не такой! — запротестовал Стив с удивлением в голосе. — И во-вторых, я просто рисую, и все. И не моя вина, что людям нравятся мои картины.

— Ладно, в этом я с тобой согласен, — признал Баки, — но ты такой… в общем не похож ты на художника, вот что я имел в виду.

— Не только же дневным трейдерам быть привлекательными. Иногда и художники такие попадаются.

— Я никогда и не говорил… подожди-ка, что?

Стив улыбнулся в ответ просто-таки раздражающе очаровательной самодовольной ухмылочкой, и Баки не знал, чего хочет больше: треснуть этого коварного засранца хорошенько или же поцеловать.

 

~*~

 

 

Ужин прошел великолепно, и удивительно, но оказывается не только домашнюю, но и магазинную еду можно приготовить так, что пальчики оближешь. Паста утопала в расплавленном море сыров, и казалось, что ещё чуть-чуть и будет перебор, но нет, все отлично наелись практически до отвала. Риккота, моцарелла, крем-чиз и ещё множество сыров, некоторые из которых Баки так и не смог опознать, перемешались во вкусовом ансамбле с нежнейшим кремовым соусом и рядами из брокколи, кукурузы, кабачков и моркови. Баки и Стив наслаждались блюдом вместе с белым вином, а Сэйди лакомилась налитым в пластиковый стаканчик для вина яблочным соком, вытягивая его через трубочку, отчего чувствовала себя, как и папа со Стивом, ну очень взрослой.

Наблюдая за тем, как Сэйди щебечет со Стивом, расспрашивая обо всем, что делала Би в ее отсутствие, Баки вновь окунулся в воспоминания, связанные с произошедшим на кухне.

Баки не солгал, когда сказал, что Брок, и правда, всегда любил свое пиво.

Он любил его настолько сильно, что из-за этого в их семье начали появляться некоторые проблемы, а по прошествии нескольких лет все стало ещё хуже, когда Баки вдруг обнаружил, что его муж не просто алкоголик, но ещё и агрессивный, любящий распускать руки алкоголик.

Баки слегка вздрогнул, возрождая в памяти эти жуткие воспоминания, от которых никогда, наверное, уже не избавится, хотя и пытался откинуть их прочь и сосредоточиться на настоящем. А как можно со спокойствием вспоминать о поездках в травматологию с Сэйди, когда Брок сломал ей руку, а затем и сам Баки не раз оказывался в больнице с пробитой головой и случающимися из-за этого потерями сознания. Однажды ему доставали осколки стекла из культи левой руки, после того как Брок пытался заколоть его горлышком разбитой бутылки...

И Сэйди, его бедняжка дочка, драгоценный ребенок, становилась не только свидетелем этих зверств, но, как и Баки, периодически такой же их жертвой. Сэйди видела, как тот избивал Баки, и чаще всего предметом, которым Папа это делал, была пивная бутылка. И после всего ими пережитого Баки ничуть не удивился, что Сэйди начала пугаться и впадать в панику именно при виде того, как кто-либо пил пиво в ее присутствии, и только быстрая реакция Стива, сообразившего, что происходит, не позволила внутреннему страху и ужасу его малышки захватить ее полностью.

Баки выловил из пасты кусочек брокколи и, наколов на вилку, отправил в рот. Он медленно жевал, всё обдумывая. Сэйди никогда не пугалась, когда видела, что Баки иногда позволял себе бокал вина — это случалось очень и очень редко, учитывая все эти воспоминания о прошлом. И только лишь завидев бутылку с пивом, Сэйди сразу же впадала в истерику, дрожа и замыкаясь в себе. Дело было не в запахе или в чем бы то ни было другом: она просто ассоциировала бутылку со злом, опасностью, и — бедное дитя, которое не должно было знать таких горестей, а беззаботно наслаждаться играми и весельем, — возвращалась мыслями в прошлое и переживала все те страхи вновь.

Баки не переставал молиться Господу, чтобы тот дал его милой дочери сил пережить все это и избавиться ото всех своих страхов.

Потому что никто на белом свете — никто, — не заслуживает беззаботно счастливого детства больше, чем его драгоценная, милая и добросердечная дочка.

Баки поклялся себе, что сделает все возможное, чтобы так всё и было. И не важно, чего это ему будет стоить.

Chapter 5: Глава 5 – Доверие

Notes:

Примечания автора к главе:

Небольшая паническая атака, упоминания диссоциативного расстройства.

Chapter Text

— Должен признать, Баки, — заявил Стив с улыбкой, — жду не дождусь уже, когда смогу попробовать твои брауни. Они пахнут просто великолепно!

— Папуля делает лучшие в миле штуки! — восторженно пискнула Сэйди, — ты должен плийти к нам домой, чтобы папуля смог тебя ими наколмить, а я покажу тебе всех своих милашек-питомцев!

— С удовольствием, мисс Сэйди, — отозвался Стив, тепло рассмеявшись, поднялся из-за стола и направился к кухонному островку, чтобы нарезать брауни, а Сэйди хвостиком поспешила за ним, щебеча о своих питомцах. Баки остался сидеть, с улыбкой наблюдая, как его очень активный ребенок сейчас, кажется, совершенно не осознавая этого, устраивает второе, — «нет, первое», — напомнил себе Баки, — свидание своему папе.

— А сколько у тебя питомцев?

— Эм… — она перевела задумчивый взгляд на своего папу, а затем показала Стиву 7 пальцев. — Вот столько.

Семь питомцев? — удивился Стив, округлив глаза. — Как же тебе удается прокормить столько голодных ртов, мисс Сэйди?

— Да все нолмально, — успокоила его Сэйди с довольной улыбкой на лице. — Из них всех только один Фисташка много ест. Очень много!

— А кто такой Фисташка? — спросил Стив, ласково усмехнувшись и начиная раскладывать брауни на тарелки, затем достал из морозилки ведёрко с ванильным мороженым и аккуратно разложил сверху на угощение по кусочку.

— Это мой котик! И он вот такой огломный! — воскликнула Сэйди, раскинув руки в стороны, насколько только могла широко, пытаясь показать Стиву действительно невероятно смущающий размерчик их кота. — Он съедает всех монстлов, котолые попадаются ему на пути, и спасает нас с папулей! Поэтому он такой огломный!

— Милая, а расскажи-ка, почему ещё он такой огромный? — подловил ее Баки, а его очаровательная дочурка повернулась к нему и совершенно невинно улыбнулась, ответив:

— Я не знаю.

— Может быть, потому, что ты незаметно подкармливаешь его едой из своей тарелки, пока я не вижу, а?

— Неа-неа, — возразила она, яростно мотая головой из стороны в сторону, из-за чего ее пучок немного растрепался, и несколько прядей упали на лицо. — Все потому, что он съедает всех монстлов, котолые превлащают мои сны в кошмалы!

— Мы приютили его, забрав у пожилой леди, страдающей деменцией, которая постоянно забывала, что уже покормила кота, поэтому он и съедал в день слишком много всего и слишком часто, — пояснил Баки, когда Стив подошёл к столу, балансируя тремя тарелками с их десертом в своих сильных и удивительно привлекательных руках. — Теперь он должен питаться согласно диете, но кто-то постоянно продолжает снабжать его курицей, сыром и другой вредной для него пищей, пока я не вижу или чем-нибудь занят.

— Почему-то мне кажется это совершенно неправдоподобным, — возразил Стив серьезным тоном, заставив Сэйди задорно захихикать, а Баки — картинно закатить глаза. — Очевидно же, что ваш кот самоотверженно спасает мисс Сэйди от коварных кошмаров.

— Стив? — вдруг подала голос Сэйди, снова вскарабкавшись на свой стул, когда Стив уже был на полпути обратно на кухню, чтобы захватить кофе для них с Баки и молоко для Сэйди.

— Да, мисс Сэйди? — отозвался тот, возвращаясь назад теперь уже с двумя чашками и стаканом в руках.

— А что такое «неплавдапла-правдапло-добно»?

— Неправдоподобно, — добродушно поправил Стив, мило улыбаясь и поставив перед ней стакан молока, и нежно взъерошил ей волосы, заставив Сэйди весело захихикать. — Так говорят, когда считают, что что-то не может случиться или когда не верят, что такое возможно. Как, например… ну, не знаю, как если бы инопланетяне напали на Нью-Йорк или что-то вроде того.

— Сполим, ты легко бы спас Нью-Йолк от этих зутких инопланетян в одиночку! — радостно воскликнула Сэйди.

— Ну, не знаю, думаю, мне бы пригодилась помощь всех моих друзей… — ответил Стив, бросив взгляд на Баки, и смущённо улыбнулся, вновь позабавив Сэйди, и та опять рассмеялась.

— Стив, ты такой дулашка!

Баки светло улыбнулся, наблюдая за их беседой, отломив кусочек брауни и окунув его вилкой в смесь мороженого и нутеллы, и отправил все это в рот. Услышав восторженную похвалу Стива, попробовавшего кусочек и закатившего глаза от удовольствия, Баки смутился и даже, кажется, слегка покраснел, когда тот в очередной раз повторил, что ему обязательно нужен рецепт этого чуда.

 

~*~

 

 

К концу вечера Стив разжёг камин (с чем ему со всем своим детским энтузиазмом помогла Сэйди), и взрослые разместились на диване, лениво что-то обсуждая, в то время как Сэйди пыталась уговорить Би поиграть с ней ещё немного. Однако овчарку, похоже, совсем не трогали ее просьбы, и она лишь зевнула, опустив морду на сложенные перед собой лапы, и медленно прикрыла глаза, не обращая внимания на огорченные хныканья Сэйди.

— Бедняга Би завтра, судя по всему, будет совсем без сил, — поддразнил Стив, и Баки тепло рассмеялся.

— Кажется, мне стоит извиниться за это?

— Да нет, — заверил Стив, одарив его ещё одной чарующей улыбкой. — Она отличная служебная собака и всегда великолепно справляется со своей работой, насколько бы ни была уставшей. К тому же чаще всего наши с ней будни довольно-таки спокойные и ничем непримечательные: я просто рисую, и иногда мы с ней по вечерам ходим в гости к моим друзьям. Бары, например, уже не для меня — там слишком шумно и чересчур много людей.

— В этом я с тобой солидарен, — согласился Баки, выдавив жалкую улыбку, пока они продолжали пить вместе кофе, о чем, Баки подозревал, позже будет жалеть, потому что полночи теперь не сможет уснуть.

Честно говоря, он избегал хождения по барам совершенно по другим причинам, и по большей части из-за своего бывшего, но их со Стивом только начинающая дружба пока не позволяла делиться подобными историями, и, собственно, поэтому он и держал язык за зубами.

— Так чем же ещё ты увлекаешься?

— А? — хмыкнул Баки, подняв взгляд от своей чашки, и увидел, что Стив трепетно наблюдает за ним с ласковой улыбкой.

— Чем ты любишь заниматься, я имею в виду, помимо воспитания своей милой дочки и работы дневным трейдером? — пояснил он мягким, удивительно приятным голосом, и если бы слова могли ощущаться на коже, то Баки готов был поспорить, что почувствовал бы сейчас нежное прикосновение, словно его укутали в теплый плед. И если бы он и решил уклониться от ответа на его вопрос, то Стив, должно быть, даже не разозлился бы на него.

— А, ты об этом? — произнес Баки, чувствуя, как на щеках вновь вспыхивает румянец, но Стив ни в коем случае не смеялся над ним, а просто терпеливо ожидал, когда он продолжит. — Эм… ну, большую часть времени я сижу дома с Сэйди, но мне нравится готовить и печь что-нибудь вкусненькое и все такое, а ещё я хорош в… эээ… я люблю проводить время с сестрой, и… эм… вязать ещё, кажется, и… я иногда занимаюсь спортом и тренируюсь, когда нахожу время… — бормотал Баки, запинаясь и делая длинные паузы, когда его внезапно осенило — действительно, а чем же я, черт возьми, люблю заниматься? — Ну, знаешь, всем подряд, — договорил он, и Стив уверенно закивал в ответ.

— О, да, мне это знакомо, — произнес Стив, улыбаясь уголком губ, заставив Баки скупо рассмеяться. Его разум мгновенно зацепился за вопрос Стива, увязнув в поднимающейся внутри тревоге, и Баки начал неосознанно покачивать ногой, застигнутый врасплох паническими мыслями, кружащимися в голове.

 

Чем я увлекаюсь?

Чем мы с друзьями занимаемся, когда собираемся?

А у меня вообще есть друзья?

 

Баки не знал ответа ни на один из этих вопросов и ненавидел себя за это, чувствуя бессилие.

Он взрослый мужчина, черт возьми, и растит чудесную и удивительно сообразительную дочурку, у которой нет и никогда не было проблем открыться и общаться с любым человеком спустя три секунды после знакомства. Его девочка добрая, милая умничка, но к тому же ещё и очень сильная. Как же больно было смотреть на то, как она — всегда приветливая и бесстрашная — в ужасе шарахалась от Брока — черт, Баки должен был сразу же увезти свою малышку и уберечь от этого кошмара!

Несмотря на это, она всё также оставалась добродушной и храброй девочкой, и это замечательно — хотя бы один из них выбрался из ада, который устроил им Брок, без хотя бы видимых моральных травм.

— Эм, нам уже, наверное, пора домой, — выдавил Баки, не решаясь посмотреть на Стива, но всё-таки почувствовал на себе две пары разочарованных глаз, которыми его буравили как альфа, так и собственная дочь, строя ему щенячьи грустные мордашки и мысленно моля передумать. — Сэйди завтра в школу, поэтому ей следует пораньше лечь спать.

— О, папуля, а это обязательно? — заныла Сэйди, когда Баки допил последний глоток своего кофе и поднялся. — Я могу и не ходить в школу…

— Солнышко, ты же знаешь правила, — перебил ее Баки на полуслове. — Нам всем иногда приходится делать то, что нам не хочется, как например, ходить в школу или выполнять скучную работу, или мыть посуду. Иногда некоторые занятия бывают жутко неинтересными, но их всё равно необходимо выполнять. Помнишь, мы читали об этом в твоих любимых книжках?

— Папуля, но мне всё лавно не хочется, — прохныкала она, и Баки лишь удивлённо взглянул на неё. Перед сном Сэйди иногда становилась капризной, особенно если за день очень уставала, однако даже для неё такое упрямство было слишком.

— Эй, мисс Сэйди, — вмешался Стив, но как-то неуверенно, словно сомневался, стоит ли лезть не своё дело. — Наверняка ты уже это знаешь, но школа — это же очень важная штука. Ведь там ты не только учишься, но ещё отдыхаешь на переменках и играешь со своими друзьями! Это не только скучные уроки, и что хорошего, если ты придёшь утром в школу уставшей, не выспавшись? Тебе стоит послушать своего папулю. И Би ведь никуда не денется, и будет ждать тебя, если ты решишь заглянуть и сказать ей «привет» перед поездкой в школу.

— Плавда? — восторженно переспросила Сэйди, невероятно обрадовавшись идее начать свой день со встречи с милым пёсиком.

— Если твой папуля не против, то и я не вижу повода возражать.

И тогда на Баки вновь одновременно воззрились две пары умоляющих щенячьих глаз, против которых Баки оказался просто бессилен.

— Я согласен, но только если вы оба перестанете так на меня смотреть, — строго заявил Баки, а Сэйди со Стивом обменялись озадаченными взглядами.

— Перестанем смотреть как? — хором спросили эти заговорщики, и все трое звонко рассмеялись.

 

~*~

 

 

Несмотря на восторженное предвкушение завтрашней встречи с Би перед школой, Сэйди, едва ли не порхающую от радости, сегодняшний вечер чертовски вымотал, поэтому Баки здраво рассудил, что пора бы им и правда закругляться и возвращаться домой, прежде чем ему придется тащить свою уже совсем не крошку на себе до кровати, а сделать это будет сложновато, с одной-то рукой.

— Спасибо за сегодняшний вечер, — искренне поблагодарил Стива Баки, улыбаясь ему, пока Сэйди пыталась надеть свои туфельки, изнуренная всеми событиями и едва не клюющая носом. — Мы отлично провели с тобой время.

— Уверен? — спросил Стив, немного повеселев, и Баки снова приветливо ему улыбнулся.

— Конечно, — подтвердил он, усмехнувшись, когда Биатрис вскочила со своего коврика и торопливо потрусила к Стиву, усевшись рядом с его ногой. Альфа рефлекторно протянул к ней руку, погладив по макушке, словно искал поддержку.

— Ну… эм… может, оставишь мне свой номер, — ненавязчиво выпалил Стив, тут же очаровательно зарумянившись. — То есть я хотел сказать, он мне нужен только для того, чтобы узнать, когда вы, ребята, завтра заглянете. Вот и всё. Но если не хочешь, я не настаиваю. Никакого давления.

Баки всматривался в Стива, ощущая какую-то неуверенность. Казалось, Стив говорит вполне искренне, и Баки знал, что никто по команде не может вот просто так начать краснеть, однако тоненький голосок в его голове настаивал, предупреждая, чтобы он не позволял себе сближаться с альфой — любым альфой, — слишком уж сильно. Что, если он превратится в очередного Брока, и всё это милое смущение и очарование окажутся лишь одной большой актерской игрой?

Но в то же время, этот парень был лишь их дружелюбным соседом с собакой, по которой его драгоценная дочурка просто-таки сходила с ума.

К тому же они ведь не встречаются, так?

— Давай сюда свой телефон, — сказал Баки, пока не передумал. Стив же расцвел в радостной улыбке, став похожим на светящуюся счастьем рождественскую ёлку, суетливо разблокировал телефон и протянул омеге. Баки поспешил набрать и сохранить свой номер в контактах, хотя рука так и дрожала от внутреннего беспокойства, потому что он не знал, правильно ли сейчас поступает.

Стив просто их сосед.

Он просто их сосед.

Выдавив жалкую улыбку, Баки всё никак не мог сбросить первые признаки наступающей панической атаки и всеми силами сдерживал нервозность, как делал всегда, когда Сэйди была рядом. Он не хотел лишний раз тревожить ее своими страхами, и ей точно не стоило видеть, как ее бедняга-отец разваливается на куски, поддаваясь панике только лишь из-за того, что дал свой номер их новому соседу.

Баки наскоро ещё раз поблагодарил Стива за приятный вечер и, убедившись, что Сэйди тоже вежливо попрощалась, рванул вместе с ней за руку домой.

 

~*~

 

 

Как готовил Сэйди ко сну, Баки практически не запомнил.

Но точно знал, что они выполнили все процедуры, и что-то все-таки всплывало в памяти: Сэйди, как и всегда, искупалась перед сном в ванне, Баки почитал ей сказку на ночь, любяще подоткнул одеяло, и, уже как ритуал, они сказали друг другу «я тебя люблю», но всё было словно не с ним, он будто смотрел на всё это со стороны.

А в это время его телефон мигал, оповещая о новой порции сообщений от их соседа.

 

Неизвестный номер – 19:10

Привет, это Стив.

 

Неизвестный номер – 19:16

Надеюсь, я не показался тебе слишком настойчивым, когда напоследок перед вашим уходом попросил оставить мне твой номер. Я не хочу навязываться и расспрашивать тебя о чем-то, знаю, это не мое дело, но я, правда, хотел бы стать тебе другом… просто другом, никем больше.

 

Неизвестный номер – 19:19

Хотя, я был бы не против, если бы между нами все-таки возникло что-то большее, чем просто дружба.

 

Неизвестный номер – 19:31

Но давить я не стану, как и расспрашивать тебя о чем-то тоже, потому что, кажется, тебя это не интересует, и мне не хотелось бы становиться навязчивым мудаком.

 

Неизвестный номер – 19:37

Ладно, ну, в общем, по утрам я всегда просыпаюсь рано, поэтому, эм, тогда увидимся, когда Сэйди заглянет, чтобы поздороваться с Би. Прости, если мои сообщения показались тебе чертовски назойливыми, обычно я лучше управляюсь со словами в личном разговоре, чем в переписке, поэтому я обычно… часто выставляю себя придурком, как очевидно и сейчас.

 

Неизвестный номер – 19:43

Спокойной ночи, Баки.

 

Баки не мог найти в себе храбрость открыть и нормально прочитать сообщения, вместо этого он просто поглядывал на экран и, замечая появление очередного смс, делал вид, что даже не догадывается об их существовании. Он чувствовал, как неспокойно на душе от всё больше разгорающейся внутри паники, и убавил громкость телевизора ещё больше, чтобы Сэйди не подумала, что что-то не так — он всегда ненадолго усаживался перед телевизором и смотрел что-нибудь, после того, как укладывал ее спать.

В реальности же Баки мерил шагами гостиную, бродя по ней туда-сюда и пытаясь вспомнить, как дышать.

«Стив — не Брок», — напоминал он себе снова и снова, — «и сейчас всё совсем по-другому. Я не обязан ни на что соглашаться. И Стив, действительно, оказался немного, но настойчив, и я не идиот, чтобы это не заметить, но он также старается предоставить мне возможность самому решить, нужно мне всё это или нет, ни к чему не обязывая. А это уже показывает, что он не такой, так ведь? Или всё совсем наоборот?»

Баки, полностью запутавшись, сжал кулак, прижав его ко лбу, и попытался сдержать крик. Он ни в коем случае не должен испугать Сэйди — он никогда не простил бы себе такое. Поэтому сдержится и сейчас.

— Ладно, — прошептал он сам себе, глубоко дыша и стараясь успокоиться. — Я здесь, я — настоящий, и воспоминания о нем не смогут причинить мне боль…

Подойдя к дивану, Баки опустил руку на хлопковую обивку, проследив пальцами полосы, где Фисташка оставил следы от когтей, пытаясь подточить их о серую ткань.

А затем приблизился к стене, чувствуя краску — чудовищно дешёвую дымчато-синюю краску, — которая словно приставала к подушечкам пальцев, стоило только провести ими по стене...

Баки прошел к перилам лестницы. Гладкое, покрытое лаком полированное дерево, название которого он сейчас никак не мог вспомнить, но цвет был приятно-карамельного, глубокого оттенка.

Этому трюку, с помощью которого он мог попробовать выбраться из приступа панической атаки или незначительного эпизода с диссоциативным расстройством, Баки научил его лечащий врач. Этот метод помогал Баки вспомнить, что прошлое не может навредить ему, а прикосновения ко всем окружающим его предметам в собственном доме давали возможность понять, где он сейчас находится.

Были времена, когда он заходил на кухню и вдыхал горький запах отличного, дорогого кофе (который Брок настрого запрещал приносить домой по своим собственным сумасшедшим причинам, которые Баки так и не смог понять) или же съедал несколько долек мятного шоколада (который Баки также ни за что не отваживался бы занести в их дом под страхом того, что Брок опять же из-за этого выльет на него свою агрессию), чтобы привести себя в порядок и вновь функционировать, как нормальный человек, но сейчас, кажется, тактильных ощущений знакомых предметов стало достаточно.

Успокоившись и вымученно вздохнув, Баки побрел на кухню заварить себе чашечку чая и из вазочки с печеньками прихватить к напитку несколько шоколадных штучек, а после отправился в гостиную, сменив канал с новостей на BBC «Планета Земля». Документалки о природе успокаивали его, когда больше ничего не помогало, являясь последним способом прийти в себя.

С наслаждением откусывая печенье и запивая его ароматным горячим чаем, Баки постепенно узнавал много нового, — даже слишком много на его взгляд, — о жизни навозных жуков и временами поглядывал на телефон.

После последнего, к счастью или к сожалению, сообщений от Стива больше не приходило. Подсчитав в голове, что с их сегодняшней встречи прошло не более двух часов, Баки был приятно удивлен, что Стив, и правда, не соврал, когда написал, что не собирается давить на него. Если бы на его месте был Брок, к этому времени телефон Баки уже взорвался бы от нескончаемого потока грозных сообщений.

 

Где ты шляешься?

Какого хрена ты там делаешь?

С кем ты там, чертова шлюха?

 

Баки вздрогнул, едва представив это. Бесконечные проверки того, где, с кем и почему он, послужили для Бекки верным знаком, что всё хреновее некуда, но ей все-таки хватило такта, и она не произнесла бесячую фразу «я же тебе говорила», когда он появился на пороге ее дома с разбитым носом и испуганной, но невредимой трёхлетней малышкой, в тот момент, когда его терпение окончательно лопнуло.

«Да прекрати ты об этом вспоминать!», — заставлял он себя и потряс головой посильнее, чтобы прояснить мысли. — «Что за идиотское помешательство такое — сравнивать Брока и Стива? Стив не похож на Брока, совершенно не похож, и по-другому не может быть никак! Сэйди в мгновение ока прикипела к Стиву душой, чего ни за что бы не произошло, имей он что-то общее с Броком».

Вернувшись к просмотру фильма, он постарался сосредоточиться на нем. Сейчас как раз шел эпизод о птицах, и их звонкие крики и щебет хорошенько так перепугали Фисташку, который развалился на своей толстой жопке прямо перед экраном, решив посмотреть телевизор вместе с Баки, но на полу, вместо того чтобы вскарабкаться своей тучной тушкой на диван. Слишком сложно.

Баки бросил на телефон быстрый взгляд.

И до сих пор больше ни одного сообщения.

Отчего-то удовлетворённый этим открытием, Баки вновь с облегчением перевел взгляд на экран телевизора. Закутавшись потеплее в мягкий плед и попивая неспешно свой слегка остывший чай, он сосредоточился на просмотре, ощущая, как последнее напряжение панической атаки постепенно отпускает его.

Досмотрев серию, Баки чувствовал себя уже абсолютно умиротворённым и схватил с дивана свой телефон, который Бекка насмешливо называла «стареньким, но надёжным», разблокировал экран и добавил номер Стива в контакты, прежде чем решился написать ответное смс.

 

Баки – 20:03

хэй, прсти, что не отвечал. укладывал сэйд спать.

 

Баки – 20:05

и ты тчно не давил, я просто не был готов ко всему этому. в этом дело. не хочу обсуждать это.

 

Баки – 20:07

ты мне нравишься, стив, но я думаю, мне нужно время, хорошо? ты отличный парень, и ты ПРЕКРАСНО ладишь с сэйди, но в моей жизни случилось много разного дерьма, ты же понимаешь, да? прсто пка я не настроен на отношения.

 

Баки – 20:09

но мне правда хотелось бы быть друзьями, если ты не против такого развития событий?

 

Баки устало откинулся на спинку дивана и отбросил телефон в сторону. Рука снова начала слегка трястись, поэтому он постарался прислушаться к программе, наблюдая за очередным животным. Теперь исследователи повествовали о нелегкой жизни песцов.

И в ту минуту, когда он уже начал заинтересованно прислушиваться к рассказу диктора, телефон опять засветился, сообщая о пришедшей смс-ке.

Засунув в рот ещё одну вкусную печеньку, Баки потянулся за телефоном, желая узнать, что же написал ему Стив.

 

Стив – 20:12

Я на все 100% за :) Увидимся завтра, Баки. Доброй ночи.

 

И после этого их виртуальное общение тем вечером прекратилось.

Баки был чертовски удивлен этим, спустя пару минут забросил документальный фильм и ещё несколько раз проверил, не появилось ли ещё что-то. Но нет — лента уведомлений была совершенно пуста.

Людей его возраста тот факт, что объект их влюбленности (которым Стив совершенно точно не был, ещё раз напомнил себе Баки) перестал строчить им долгожданные сообщения, наверное, только расстроил бы, однако для Баки это стало облегчением.

Хотя не только. После их переписки у Баки в голове закружился целый водоворот чувств, которые он сейчас испытывал, и, вновь и вновь перебирая их, он, не сдержавшись, светло улыбнулся.

Каждый день узнаешь и постигаешь что-то новое, как он часто говорил Сэйди.

И сегодня он узнал, что может доверять Стиву Роджерсу.

Chapter 6: Глава 6 – Завтрак

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

По мнению Баки, пытаться будить Сэйди утром перед походом в школу, было словно безрассудно тыкать медведя, еще не оклемавшегося после спячки, палкой ранней весной. К сожалению, даже обещание начать свой день с визита к Би никак не помогло улучшить ситуацию и помочь Сэйди наконец-то побыстрее проснуться.

— Неееет, папууууля… — хныкала она, натягивая одеяло на голову, а Фисташка недовольно мяукал и пытался залезть к своей хозяйке и спрятаться там вместе с ней.

— Давай же, малышка, пора просыпаться, — проворковал Баки и еще раз мягко потряс ее за плечо. — Завтрак уже почти готов, и если не поспешишь, то времени, чтобы проведать Би перед школой, у тебя не останется.

— А что у нас на завтлак, папуля? — спросила сонным голосом Сэйди, слегка выглядывая макушкой из-под одеяла, на что Баки весело улыбнулся себе под нос.

— Как что? Овсянка с изюююмом!

Фууу! Гадость! — фыркнула Сэйди и притворилась, будто ее тошнит. Ну, если судить по раздавшемуся из-под одеяла звуку. Баки не сдержался и задорно усмехнулся. — А что по плавде на завтлак?

— Вафли с черникой, — ответил теперь уже честно Баки и потянул за одеяло, чтобы, наконец, увидеть милую мордашку своей сонной капризули. — Давай же, поднимайся, хитрая засоня! Иначе времени, чтобы позавтракать у тебя не останется.

Баки все же удалось заставить Сэйди окончательно проснуться и подняться с постели, но только после того, как выслушал еще порцию жалоб и горестных хныканий. Одев дочку в школьную форму — джинсы, розовую футболку и фиолетовую худи сверху, — они вместе спустились вниз (Сэйди, конечно же, не упустила возможности трагично прошаркать весь путь, едва не засыпая на ходу, будто совершенно невыспавшаяся и намекающая, что не хочет никуда идти), где на кухне ее уже ждал завтрак — самолично испеченные Баки вафли, украшенные свежими ягодами черники, и апельсиновый сок в кружке-непроливайке.

Сэйди неторопливо жевала свой завтрак, пока Баки стоял у нее за спиной и осторожно расчесывал ее длинные, темные волосы, а затем заплел их в забавные хвостики. Оба были заняты своими делами, поэтому молчали, слушая станцию классического рока по радио. Закончив с ее прической, Баки присоединился к дочке за столом, налив себе кофе и утащив к себе на тарелку пару вафель, после чего выпил лекарства, пока Сэйди продолжала зевать после каждого засунутого в рот кусочка вафли.

— Папуля, кажется, мне лучше не ходить сегодня в школу, — вдруг заявила она, — я слииишком сонная.

— И правда, малышка, — согласился Баки и потянулся к ней, чтобы заботливо приобнять, слегка наклонившись со своего стула. — Определенно ты какая-то уж слишком сонная. Наверное, тебе действительно стоит сегодня остаться дома.

— Плавда? — с надеждой воскликнула Сэйди, и Баки улыбнулся ей в ответ.

— Ну да, конечно. Тебе определенно стоит сегодня посидеть дома, потому что ты явно не выспалась. Но тогда ты и к Би не сможешь пойти и сказать ей «доброе утро», раз уж сон тебя все не отпускает.

Сэйди открыла рот, чтобы что-то ответить, но затем резко передумала, нерешительно прикусив нижнюю губу, и продолжила тыкать оставшийся на тарелке недоеденный кусочек вафли. Отправив в рот щедро политый ломтик, который только что отломила, она задумчиво нахмурилась, сдвинув брови к переносице, будто стремилась разрешить эту запутанную ситуацию и найти подходящее решение, которое все же позволило бы ей увидеться с песиком.

— Но… Би живет ближе, чем школа! — наконец, произнесла она. — Я же не настолько сонная, чтобы не дойти до соседнего дома! А школа точно очень далеко.

— Всего лишь в двух кварталах отсюда, но попытка хорошая, — не смог не признать Баки, ласково улыбаясь дочери. — Давай, доедай все. И я знаю, что тебе не хочется идти в школу, но тебе же так там нравится. Ты же едва успеваешь зайти в класс, как сразу начинаешь болтать с друзьями и веселиться.

Сэйди лишь пробурчала в ответ что-то неразборчиво и вернулась к своему завтраку.

 

~*~

 

Их визит к Би был удачным сразу по нескольким причинам, и главным образом потому, что Баки удалось увидеть Стива не таким идеальным, словно с обложки какого-нибудь популярного журнала, а немного сонным и помятым, но каким-то чудом он все еще выглядел  несправедливо привлекательным.

Стив открыл им с Сэйди дверь, стоя на пороге своего дома в пижаме: бело-голубых пижамных штанах, держащихся опасно низко на талии, и обычной белой футболке со звездой, изображенной на груди, которая смотрелась бы нелепо на ком угодно — растянутая и слегка великоватая, — но только не на Стиве. На нем же она великолепно облегала все эти потрясающие мускулы и изгибы тела, и Баки сохранил этот соблазнительный образ на будущее, решив, что воспользуется им как-нибудь ночью у себя в комнате.

Хотя он, конечно же, шутил, но грех было не оценить такую поразительную картинку, а может, она и пригодится ему когда-нибудь? Кто знает.

Вишенкой на торте похотливых фантазий Баки стали взъерошенные волосы на макушке Стива и легкая помятость на щеке, которые явно демонстрировали, что тот проснулся едва ли 10 секунд назад.

— О, привет! — поприветствовал он заспанным голосом, прикрыв рукой рот, зевая, из-за чего его футболка слегка приподнялась, и Баки героически заставил себя не пялиться туда. — Кажется, я проспал свой будильник. Или завел его слишком поздно.

— Стив, ты не выспался? — спросила Сэйди и захихикала, когда Стив в очередной раз зевнул. — Я тоже хотела поспать подольше, но папуля мне не лазлешил.

— Прости, что не предупредили, что уже идем, — добавил Баки, пытаясь отвлечься от разглядываний открывшегося кусочка кожи над пижамными штанами Стива. — Мы подумали, что ты уже проснулся.

— В следующий раз вам точно придется предупредить меня, на всякий случай, но ничего страшного, — ответил Стив, улыбнувшись уголком губ. — Проходи, мисс Сэйди. Би в гостиной, и она определенно будет рада видеть тебя, перед тем как ты отправишься в школу.

Сэйди счастливо спорхнула в сторону гостиной, по пути подзывая Би к себе и оставляя взрослых позади, неловко стоять в прихожей.

— Так, эм… — начал Стив сонным голосом, но замолчал, усмехнувшись и неуклюже почесав затылок, как делал всегда, когда смущался. — Прости за вчерашнее… этот мой глупый спам в сообщениях. Когда нервничаю, то постоянно пишу всякую несусветную и  неразборчивую чушь.

— Все нормально, — смутившись, успокоил его Баки, переминаясь с ноги на ногу, и глядел Стиву в глаза, которые, как и всегда, наблюдали за ним мягким, щенячьим взглядом, будто моля о прощении, вместо злости и возмущения, которые Баки ожидал увидеть, уже привыкнув получать подобные от Брока. — Я как раз укладывал Сэйди спать, когда ты присылал мне сообщения, поэтому-то я и не сразу на них ответил.

Слова горчили на языке, потому что это и не была полностью ложь, но правдой их назвать было сложновато. Врать Стиву казалось ужасно неправильно, и в голове сразу же вспомнился случай, когда Баки неосознанно пришлось солгать их равину (который, конечно же, был одним из самых близких друзей его родителей) во время Седера*, когда, будучи мелким, он стащил со стола больше штучек латкеса**, чем было позволено.

— Эм… так ты… отводишь Сэйди в школу, да? — выдал Стив, и Баки едва сдержался, чтобы не поморщиться от давящего ощущения неловкости и смущения в этом их разговоре. — Она далеко отсюда?

— В нескольких кварталах от нашего района, — ответил Баки, пытаясь вести себя как можно более невозмутимо и расслаблено. — Начальная школа «Риверсайд». До нее пути… у меня уходит примерно 10 минут туда и столько же обратно. Обычно мы с Сэйди идем до нее пешком, прогуливаясь на свежем воздухе — это всегда полезно.

— Это точно… — Стив замолчал, вглядываясь в глаза Баки с какой-то неуверенностью, будто он — какой-то дикий зверек, последующие действия которого просто невозможно предугадать. И Баки просто не знал, как на это реагировать. — Сегодня мой день вроде как бы начался раньше обычного, и я тут подумал, может, мне приготовить себе какой-нибудь вкусный и сытный завтрак, ну ты понимаешь? И я наверняка мог бы съесть его в одиночку, но я тут собирался приготовить всего и побольше, поэтому еды будет так много, что я мог бы поделиться … ну ты понимаешь, с кем-нибудь? И… ну… я, наверное, вполне успею приготовить все за 20 минут, ну ты понимаешь, и если кому-то захочется присоединиться ко мне за завтраком… У меня на заднем дворе отличное местечко на веранде, открытое и светлое, и никаких ограниченных пространств — только полная свобода, ну ты понимаешь?

Баки уставился на Стива удивленно, уже желая подсчитать в голове, сколько же раз альфа сказал «ну ты понимаешь?» в своем мини-монологе, но отклонил эту идею, завидев сейчас на лице альфы явную тревогу, да и это его чертовски неловкое бормотание… Он словно бы предоставлял Баки выбор — захочет ли он соглашаться на это предложение, — и предлагал сразу множество отступов и отходов завуалированными намеками.

И, несмотря на то, что Баки буквально сразу же пожелал отказаться от его предложения, а мысли не отпускала мгновенно возникшая в голове паника, стоило лишь представить, что он останется с альфой один на один, который ко всему прочему еще и самый настоящий незнакомец, потому что вряд ли можно узнать человека за пару встреч, Стив, кажется, и сам все это понимал, когда предлагал посидеть за завтраком именно на веранде на заднем дворе — открытое пространство, где Баки не будет чувствовать себя попавшим в ловушку идиотом.

И хотя Стив ничего не знал о прошлом Баки, но каким-то образом подгадал все практически до мельчайшей детали.

— По-моему, завтрак звучит прекрасно. Почему бы и нет? — произнес Баки, наконец, подарив Стиву робкую улыбку, и тот светло улыбнулся в ответ.

 

~*~

 

Оттащить Сэйди от собаки оказалось еще более сложным делом, чем вырвать зуб руками, однако после этого визита к Би их путь до школы прошел сравнительно спокойнее, чем это случалось обычно.

Сэйди весело скакала рядом с Баки, останавливаясь лишь тогда, когда замечала бездомную кошку или неизвестное ей пока насекомое, или же заинтересовывалась каким-нибудь цветком, увиденным в чужом саду, мимо которых лежал их путь до школы. Баки в очередной раз уверился, что у Сэйди просто-таки нескончаемый интерес ко всему живому, и очень надеялся, что сможет достойно поддержать это ее увлечение, когда малышка станет старше — из нее может получиться великолепный биолог или же эколог.

«Но настаивать или давить на нее я не стану», — подумал про себя Баки. — «Ма заставила меня поступить на экономиста, в то время как я мечтал стать театральным актером, и я, черт подери, жутко ненавидел каждый день в этом университете. Я не стану заставлять ее делать что-то, чего она сама не пожелает, но непременно поддержу любое ее начинание и интерес к природе, сколько бы он ни продлился».

Поток этих положительных мыслей пришлось прервать, потому что они подошли к школьным воротам, и Баки наклонился, чтобы крепко обнять свою дочку на прощание, что она с огромной радостью поспешила сделать в ответ.

— Увидимся во время ланча, хорошо, милая? — сказал Баки, мягко погладив ее по спине. — Хочешь перекусить чем-нибудь особенным?

— А можно нам пойти на ланч к Стиву домой, а, папуля? — стремительно предложила она, и Баки не знал, как ему реагировать: удивленно вздыхать или же рассмеяться. Если бы его малышка была постарше, то Баки бы решил, что та вздумала сосватать его их соседу.

— Я спрошу его, хорошо? Будь умничкой, внимательно слушай учителя и хорошего тебе дня, милая.

Еще раз обнявшись с ним, Сэйди поспешила к школе, и как раз вовремя — уже прозвенел звонок, а Баки наблюдал, как она подбегает к зданию вместе со своими одноклассниками.

Постояв так еще немного, Баки слегка улыбнулся, когда увидел, как дети торопятся ко входу в школу, и даже рассмеялся, заметив, как Сэйди оглядывается на него и с энтузиазмом машет, звонко крича:

Папуля, я тебя люблю!

Я тоже тебя люблю! — отозвался Баки в ответ, с трепетом в сердце рассматривая, как его малышка исчезает за дверью школы, по дороге оживленно болтая с одной из своих одноклассниц.

Удостоверившись, что Сэйди не помчится обратно к нему, забыв что-нибудь, Баки повернулся и неспешно направился назад домой, задумчиво опустив руку в карман и бредя по тротуару.

«Наверное, мне стоит принести с собой что-нибудь?» — подумал вдруг Баки, бредя дальше, и нервно пожевывал тонкую кожу щеки изнутри. — «Для таких определенно-только-дружеских-посиделок-за-завтраком же обычно все приносят с собой что-нибудь вкусненькое, так ведь?»

Баки замедлил шаг, когда взглядом наткнулся на пекарню "Sur la Table", мгновенно принял решение зайти туда и двинулся в ее сторону, переходя дорогу, практически не смотря по сторонам.

 

~*~

 

— Я принес «Шоколадных Пони» — заявил Баки в следующую секунду, как Стив открыл ему дверь и тут же моргнул от неожиданности.

— Что, прости?

«Шоколадных Пони», — повторил Баки, протягивая альфе бумажный пакет из пекарни.

Стив выглядел все таким же озадаченным, принял пакет, открыл его и мгновенно начал смеяться.

— Что такое? — потребовал объяснений Баки, распахнув удивленно глаза. — Я знаю, что они не похожи на поняшек, но продавец сказал, что это они и есть.

— Нет же, глупый, — проговорил Стив, сумев слегка успокоить свой хохот, — Это "Pain au Chocolat" (Пон у Шоколя), а не пони шоколадный. По-французски значит — «шоколадный хлеб».

— Да, я знаю, — пробормотал Баки, заливаясь ярким румянцем, на что Стив задорно улыбнулся ему в ответ.

— Я и не сомневался, что ты знаешь об этом, Бак, — сказал он. — Ничего страшно, и к тому же, ты просто необыкновенно очаровательный, когда смущаешься.

Стив просиял, застеснявшись своих же слов, и, больше не говоря ни слова, повернулся и ушел вглубь дома.

«Океееей, возможно, это выходит за пределы просто дружбы…» — подумал про себя Баки, вступая на порог и разуваясь, когда Би вдруг показалась в коридоре, но, кажется, разочарованно повесила нос, заметив, что это всего лишь Баки и к тому же он там один.

— Прости, девочка, — извинился Баки, погладив ее по макушке. — В этот раз я пришел без Сэйди.

Собака слегка покрутилась вокруг его ног, и Баки усмехнулся, проходя дальше и наблюдая, как Би последовала за ним по пятам, удрученная отсутствием своего нового шумного, но такого очаровательного друга.

Стоило только зайти на кухню, как в нос ударил целый букет разнообразных ароматов приготовленной на завтрак еды, включая насыщенный запах отличного кофе, заваривающегося в дорогой французской кофеварке. Стив как раз занимался выкладыванием магазинных вафель на вафельницу и хлеба в тостер, а на столе на веранде Баки заметил выставленные в ряд мисочку с маслом, сироп и кетчуп. На плите шкварчали яичница и бекон, один брошенный взгляд на которые заставил Баки вскинуть удивленно бровь.

— Стив, ты же помнишь, что я — еврей, так ведь? — поинтересовался он практически одновременно с моментом, когда Стив обжег руку о разогретый тостер.

— Ох, вот же черт! — шикнул он, ловко транспортировав последний тост на тарелку, и хаотично потряс рукой в воздухе, тут же отвечая на вопрос: — Да, Бак, конечно, помню. А что?

Бекон, — многозначительно проговорил Баки, кивнув на сковороду, однако Стив не растерялся, оставшись все таким же уверенным, и даже улыбнулся.

— Вообще-то этот бекон из индейки, — ответил он и вытащил в доказательство полупустой пакет из-под него из холодильника. — А еще я купил соевое молоко для кофе, вафли и масло, не содержащие молоко, а для жарки яиц использовал растительное масло. Я пытался отыскать Кошерный бекон из индейки, но не уверен, что эта штука вообще существует.

— Еще как существует, — подтвердил Баки, с улыбкой наблюдая, как Стив летает по кухне, проверяя яичницу и бекон на готовность и перекладывая их на тарелку, застеленную пергаментной бумагой. «Шоколадные Пони» Баки уже красовались в миске рядом с вафлями. — Но о нем ходит множество споров, и все зависит о того, насколько строго ты придерживаешься правил своей религиозной кухни, потому что изначально есть запрещено было лишь свинину и еще несколько видов продуктов.

— Не стоило мне, наверное, его покупать, да? — неуверенно поинтересовался Стив, но Баки слегка улыбнулся и просто покачал головой.

— Да нет, мы с Сэйди едим его иногда, — заверил его Баки, и Стив заметно выдохнул.

— О, слава Богу, — успокоился он, опять же даря Баки свою великолепную улыбку. — Все готово, и, если хочешь, можешь присаживаться за стол на веранде. Я пока все принесу.

— Может, предоставить тебе руку помощи? — спросил Баки шутливо, и Стив едва сдержался, сжимая губы как можно сильнее, лишь бы не усмехнуться на его самокритичную шуточку.

— Да, нет. Справлюсь, — ответил он, — а ты пока иди, садись, и позволь мне побыть джентльменом и поухаживать за омегой, как настоящий альфа, хорошо?

У Баки внутри все словно перевернулось, и хотя Стив наверняка ни этого добивался, желая просто показаться галантным парнем, в груди все же поселилась тревога от воспоминаний о подобных высказываний Брока.

«Я не понимаю, какого хрена ты вообще решил вступить в армию, тем более что ты сейчас со мной. Омега дома должен сидеть, а не участвовать в войне!»

— Знаешь, что, — резко произнес Баки, слегка встряхнувшись, пока следовал за Стивом на задний дворик, — я не какой-то… какой-то… слабый омежка, который нуждается в опеке. Я вполне в состоянии сам о себе позаботиться.

— О, конечно, ты в состоянии! Я это вижу, — ответил Стив, очевидно не уловив в голосе Баки предупреждающей нотки, и если бы руки у него не были заняты целым набором разнообразных тарелок, Баки подозревал, что тот, скорее всего, начал бы сейчас оживленно размахивать ими, доказывая, свою точку зрения, — Я ничуть не сомневаюсь, что ты вполне способен позаботиться о себе сам! Стоит только взглянуть на Сэйди и увидеть, насколько она прекрасно воспитанный ребенок, всегда в замечательных и чертовски очаровательных нарядах. Никогда не видел вас растрепанными или неухоженными, поэтому очевидно же, что ты прекрасно справляешься не только со своими заботами, но и великолепно выполняешь обязанности отца. Я даже представить себе не могу, насколько тяжело быть отцом-одиночкой, особенно омегой, во времена, когда альфы постоянно пренебрегают вашими правами и ведут себя с вами, как ослы.

— Но дело сейчас не в этом, — продолжил Стив, улыбаясь своей добродушной улыбкой. — Просто… ты сейчас мой гость, к тому же омега, и я подумал, что тебе, возможно, будет приятно, если ради разнообразия разок позаботятся о тебе. Я знаю, как строятся в основном отношения между альфой и омегой, когда последнему постоянно приходится сидеть дома с детьми, а альфа в это время работает. Словно мы опять очутились в 40-х.  Я не хотел принизить твое право быть самостоятельной личностью из-за того, что ты омега. В моих глазах ты вполне самодостаточный и сильный парень, и, вероятно, сможешь даже грузовик свернуть в калачик, если потребуется. И мне кажется, что таких альф, которые бы по глупости решили назвать тебя слабаком или не способным постоять и позаботиться о себе, исключительно единицы.

— Видимо мой бывший как раз из них, — пробормотал Баки, присаживаясь за стол, и его слова растворились в напряженной тишине.

— О… это отец Сэйди? Или кто-то другой? — спросил Стив осторожно, расставляя по столу тарелки. Баки в этот момент сидел, словно на иголках, не привыкший, что за него делают всю работу, но все-таки позволил Стиву заняться сервировкой их завтрака — но только в этот единственный раз.

— Да, он был донором спермы, — коротко ответил Баки, когда Стив возвратился с очередной порцией блюд и присел напротив. Оба тут же начали накладывать себе то, что хотелось попробовать в первую очередь: Баки набрал себе почти полтарелки бекона из индейки, а Стив взял пару шоколадных булочек, которые презентовал ему Баки. Откусывая кусочек, он, кажется, все еще раздумывал над словами Баки, и тот решил дополнить свой ответ: — Он — чертов козел, постоянно распускавший свои поганые руки, и да, формально он является отцом Сэйди, но потерял право называться им уже около 3 лет назад. И я не хочу обсуждать это.

— О.

Стив не стал ничего больше спрашивать, накладывая себе еду и быстро запихивая ее в рот, словно не знал, как еще заставить себя держать язык за зубами. Баки нахмурился и всеми силами пытался не буровить альфу раздосадованным и немного разозленным взглядом.

Этот привлекательный альфа-здоровяк и добродушный балбес в одном лице явно пытался сгладить неловкость, а Баки очевидно вдруг перенял манеры злобного дикобраза.

— Прости, — наконец произнес Баки, тяжело выдохнув в кружку, прежде чем сделал один большой и успокаивающий глоток кофе. — Вышло грубо, но единственный человек, с которым я обсуждаю все это — мой психотерапевт. И даже с ним мне не просто все это вспоминать. Он был… плохим человеком.

— Прости, что вообще затронул эту тему, — извинился в ответ Стив, и, кажется, говорил он действительно искренне, и даже не стал в противовес замечать, что это именно Баки сам первым упомянул Брока в их разговоре.

— Все нормально, — ответил Баки, слегка качнув плечом, хотя все было совсем не нормально.

— Так… эмм… — начал было Стив, пытаясь отыскать новую тему для беседы, пока Баки честно старался взять эмоции под узду и вести себя вежливо, к тому же безуспешно сражался с кусочком бекона, стремясь наколоть его на вилку, но, в конечном счете, все же понял, что тот слегка передержан, и решил действовать по-другому — просто поднес его ко рту рукой.

— У тебя есть семья? — спросил Баки, но вопрос прозвучал как-то уж слишком резко, словно требование, и явно не в качестве праздного любопытства. Поэтому он неловко поморщился и перефразировал свой вопрос: — Я… я хотел сказать, есть ли у тебя братья или сестры, ну, все такое?

— Теперь остались лишь мы с мамой, — ответил Стив, слабо улыбнувшись. — Отец умер около года назад — рак предстательной железы.

— Боже, это ужасно, — отозвался Баки, вспомнив, что жена Стива также умерла от рака.

— С Пегги все было тяжелее, — поделился Стив, скорбно выдавив улыбку. — Диагноз ему поставили уже слишком поздно. Мой отец всегда был из тех, кто обращался к докторам только тогда, когда тянуть дальше было уже невозможно, даже несмотря на его отличную страховку. Дело было не в деньгах. Он сгорел буквально… наверное, за неделю? Но я появился у родителей, когда им было уже за 30, поэтому меня греет память о том, что отец прожил долгую и замечательную жизнь.

— А как твоя мама? С ней все хорошо? — с любопытством поинтересовался Баки, хотя и не был уверен, позволено ли об этом вообще спрашивать, но Стив казался таким открытым и искренним парнем, что сложно было представить, что он может вдруг не ответить на какой-либо из вопросов.

— Ага, — кивнул Стив, с грустью улыбаясь. — Она живет с подругой Мэй Паркер и ее племянником Питером в Квинсе. Питер учится в Нью-Йоркском университете на факультете энтомологии.

— Вот же черт! Не может быть! — хихикнул Баки в ответ, — Боже, Сэйди он наверняка понравится. Она просто с ума сходит по всем этим жукам-букашкам.

— Что, даже по паукам? — спросил Стив со смешком. — Потому что готов поклясться чем угодно, что комната этого парня — просто какая-то биологически опасная лаборатория сумасшедшего ученого, и у него там… около 4 террариумов с громадными пауками!

— Да, даже по паукам, — подтвердил Баки, вздрогнув от отвращения. — Обычно именно Сэйди ответственная в нашем доме за устранение внезапно оказавшихся в нем паукообразных, а если точнее, то именно она ловит и сажает их в банки, где они впоследствии и живут. Однажды в нашем подвале поселился огромный древесный паук, и в тот момент, когда я позволил Сэйди поймать эту чертову страшилищу, у нее словно наступил незапланированный день рождения, потому что столько счастья в ее глазах я наблюдаю чаще всего, когда она открывает подарки. Меня пробирала дрожь уже просто от того, как я представлял, что приближусь к этому монстру. Фу!

— То есть ты послал пятилетку на ловлю этого паука? — переспросил Стив, хрюкнув от смеха, — Ох, я представил себе эту картинку!

— Кстати, раз уж начали говорить о Сэйди… — проговорил Баки, сделав очередной глоток своего кофе, пока Стив все никак не мог прийти в себя от истории Баки и хохотал, как заведенный.

— Что такое?

— Эээ… ну, когда я отвожу ее в школу, то всегда спрашиваю, чего бы ей хотелось на ланч, ну ты понимаешь?

— Ааагааа…? — отозвался Стив, приподняв вопросительно бровь.

— Ну, и она вроде как попросила провести ланч у тебя, и я сказал, что спрошу, не против ли ты, — торопливо объяснил Баки, ощущая, как заливается стыдливым румянцем, красный, словно зрелая помидорка, и смутился лишь сильнее, когда Стив начал задорно смеяться.

— О, так вот в чем дело? — воскликнул Стив, развеселившись. — Конечно же, я не против провести с вами ланч! Это девчушка просто само очарование, и я с уверенностью могу сказать, что Би будет в полном восторге, увидев ее снова. А что она любит есть? Я не такой уж и плохой повар, но чаще всего готовлю что-нибудь из магазинных полуфабрикатов, потому что иногда я уж слишком ленюсь…

Стив продолжал что-то бормотать, перечисляя, что у него имеется в холодильнике, и, судя по его воодушевлению, был неподдельно рад вновь провести время с ним и его дочкой.

У Баки на сердце вдруг стало так тепло и уютно, пока он наблюдал за Стивом, не отрываясь от своей кружки с кофе. Этот глупый и громадный альфа, похожий на добродушного медвежонка, был таким искренним и открытым и, кажется, без лишних слов Баки, понимал, насколько тот дорожит Сэйди. В отличие от его бывшего, который вроде бы являлся ее отцом, Стив никогда не показывал, что Сэйди его раздражает, будучи обузой, или каким-то образом мешается под ногами.

«О, да, мне определенно нравится этот парень», — признался себе Баки, и впервые мысль о том, что его влечет к Стиву, ничуть его не испугала.

Notes:

* Ритуальная семейная трапеза, проводимая в начале праздника Песах. Время проведения - вечер на исходе 14-го числа месяца нисана по еврейскому календарю. За пределами Израиля принято проводить два седера - в этот вечер, и в следующий. В основе ритуала лежит воспоминание о выходе древних израильтян из египетского рабства, история которого изложена в Торе книге Исход.

**Латкес — Классическое ханукальное блюдо из картофеля, очень похоже на драники. Традиционно жарится в большом количестве масла. К латкес ставят яблочный мусс или сметану. Еврейский вариант названия, «левива» или «левивот», происходит из описания истории Амнона и Авессалома в Книге Самуила.

Chapter 7: Глава 7 – Решения

Chapter Text

Когда позднее Баки вернулся домой — намного позднее, чем собирался, — на лице у него всё ещё сохранилась просто-таки наиглупейшая улыбка, от которой никак не получалось избавиться. Хуже того, он лишь вполуха слушал рассказ Сэйди обо всех забавных случаях, что произошли с ней в школе, и в доказательство одного такого происшествия под ногтями у неё осталась красная краска.

А Баки всё витал в своих мыслях, прокручивая в памяти проведённый со Стивом день.

После совместного завтрака Баки совсем расхотелось возвращаться домой, поэтому они решили посидеть на террасе ещё, попивая модную сейчас газированную воду с лаймом и болтая обо всем подряд. Стив разумно не стал задевать тему его службы в армии и упоминать Брока, а Баки в свою очередь не упоминал как его службу, так и Пегги.

 

Приближалось время ланча, и Баки отправился за Сэйди в школу, чтобы втроём перекусить у Стива дома макаронами с сыром. Волшебное сочетание её любимого блюда и уже полюбившейся собаки привело дочку в дикий восторг, а уж когда Стив показал ей, как кидать Би теннисный мячик на заднем дворе, девочка едва не пищала от счастья, однако, к сожалению, игры продлились недолго — мячик полетел в цветущие заросли саженцев Стива, за ним рванула Би, а за ней и сам альфа, пытаясь спасти свои обожаемые овощи.

После ланча Баки отвёл Сэйди обратно на занятия, но вместо того, чтобы возвратиться домой, как должен был бы, решил помочь Стиву с его мини-огородиком и садом.

На большинстве цветочных клумб у Стива были посажены и благоухали разнообразием цветов и размеров какие-то цветы, название которых Баки даже и не знал вовсе, что вполне себе оправданно, учитывая, что Баки никогда особенно не увлекался садоводством. Стив же, с другой стороны, кажется, знал, как называется каждое растение в его садике, даже самые обычные сорняки, а половина его заднего дворика была засажена различными саженцами овощей. Большинство из них казались лишь небольшими пучками зелени, очевидно, пока ещё слишком молодыми, чтобы плодоносить, однако Стив пообещал вскоре устроить для них грандиозный ужин, сразу же, как придёт время собирать урожай.

Они отлично проводили время вместе, ковыряясь в земле и болтая, и, когда Баки всё же пришло время забирать Сэйди из школы, на сегодня уже окончательно, он вдруг замешкался, не желая уходить. Он уже давно не чувствовал себя с кем-либо так расслабленно и комфортно, а с тех пор, как он мог спокойно находиться рядом с альфой, уже точно прошло несколько лет. А особенно с таким альфой, как Стив.

 

— Вы всегда можете заглянуть ко мне на ужин, — легко поддразнил Стив с добродушной улыбкой и, кажется, действительно надеялся, что они придут.

— Думаю, лучше не стоит, — признался Баки, как-то жалко усмехнувшись. — В будни я стараюсь не сбивать Сэйди режим дня и проводить с ней вечера дома. Надеюсь, ты понимаешь?

— Да, конечно, — отозвался Стив без единой нотки разочарования в голосе… Будто даже не собирался никак обсуждать это его желание поддерживать режим дня дочери. Просто принимал как должное. — Не против, если я напишу тебе позже?

— Не против, конечно, — ответил Баки и почувствовал пробежавшие по телу мурашки, когда заметил, как Стив ему улыбается — Той Самой Улыбкой — словно милый щеночек золотистого ретривера. — Но… эмм... Сэйди вроде как бы… я всё время с ней, но после семи вечера, когда уложу её спать, смогу отвечать без перебоев. Надеюсь, я более или менее понятно объяснил?

— Ага, — кивнул Стив, вновь просияв этой своей улыбкой. — Вполне понятно.

 

— Папуля, ты слушаешь? — голос Сэйди вернул Баки из мира грёз, и он мгновенно посмотрел на дочку, которая скуксилась, выпятив нижнюю губу и состроив чрезвычайно жалостливую мордашку.

— Конечно слушаю, милая, — немедленно ответил Баки, — давай, расскажи мне, что было дальше. А если ты разуешься в прихожей, а не посреди коридора, я угощу тебя чем-нибудь вкусненьким.

Сэйди послушно скинула свои туфельки, спрашивая:

— А у нас есть голячий чокАлад?

Баки усмехнулся, улыбаясь тому, как необычно Сэйди произносила это слово, и кивнул.

— Немного осталось, но обычно горячий шоколад пьют в холодную погоду. Ты уверена, что хочешь именно этот напиток?

— Да, пожалуйста, папуля! — радостно пискнула Сэйди, и Баки в очередной раз усмехнулся, когда они вместе направились на кухню, где Баки поставил чайник на плиту и вытащил из верхнего шкафчика пачку печенек Oreo, два пакетика горячего шоколада и упаковку маршмеллоу.

— Получается, ты сегодня успела порисовать, хорошенько закрепила весь алфавит… а что же ещё интересного произошло? — расспрашивал Баки, ожидая, когда закипит чайник, а Сэйди к тому времени уже вскарабкалась на один из стульев у стола и сейчас восседала на нем, весело качая ногами.

— Один из сталших мальчишек научил меня новому слову, — поделилась она, заставив отца усмехнуться и едва не хрюкнуть от смеха, предвкушая, что это может быть за слово, в надежде, что оно хотя бы приличное.

— Да? И что это за слово? — с интересом спросил Баки. «Ох, это определенно будет что-то интересненькое!»

Пукачих! — восхищённо воскликнула она, и Баки рассмеялся.

— Так, ладно, и что же оно означает?

— Это когда чихаешь и пукаешь одновлеменно, — гордо объяснила Сэйди. — Кажется, я делала так палу раз, но точно не помню.

«Скорее здесь подойдёт слово какашпук, — подумал про себя Баки, позабавлено улыбаясь. — Когда ты была ещё совсем крошкой, то частенько очень метко какашпукала на меня».

Сэйди продолжила вещать об этом замечательном слове, а Баки пока занялся приготовлением горячего шоколада: налил в их кружки кипяток, высыпал содержимое пакетиков и отошёл за молоком, чтобы немного разбавить напиток Сэйди. Заключительной деталью стало добавление пригоршни маршмеллоу, плавающих теперь на поверхности ароматного горячего шоколада, и парочки Oreo — по одной на каждого, — всё это Баки ловко транспортировал на их небольшой кухонный стол.

— А ещё ты отлично повеселилась у Стива, правда? — спросил Баки, пока они оба лакомились шоколадным чудом. Сэйди в ответ расцвела в улыбке, восторженно кивая головой, облизнулась, но на губах всё равно кое-где остались крошки от печенья.

— Стив здоловский, папуля! Я хочу, чтобы ты на нем женился.

И как назло в этот момент Баки делал очередной глоток горячего шоколада и едва не подавился, когда тот чуть не пошёл у него носом, глаза жутко заслезились, и он яростно закашлял, чуть не захлебнувшись.

Женился на нём? — хрипло переспросил Баки, с трудом откашлявшись. — Откуда ты вообще это взяла?

— Но, папуля, что здесь такого? — удивлённо спросила Сэйди, распахнув глаза и глядя на отца с тревогой. — Моя учительница, мисс Люфт, сказала, что когда тебе кто-то нлавится, и он холоший, тебе нужно на нём жениться. А ещё она сказала, что только взлослым можно жениться не поналошку, поэтому я не смогу жениться на Стиве, а ты сможешь! Холошо, папуля?

— Давай не будем с этим торопиться, хорошо, милая? — попросил Баки, жалко усмехнувшись, и потянулся за салфеткой, чтобы стереть остатки шоколада с лица.

— Но, папуля! — воскликнула Сэйди. — Что, если Стив женится на ком-то длугом? Ждать нельзя! Ты должен хватать его удачу за яйца и включить овлаг!

— Я должен что? — выговорил Баки, с ужасом пытаясь понять, на что его подбивает его собственная дочь, и при этом сдерживая сумасшедший хохот.

— Хватать его удачу за яйца и включить овлаг! — повторила Сэйди голосом знатока всех наук и показательно закатила глаза, вынужденная объяснять такие элементарные вещи своему глупому папуле. — Клалисса лассказала мне об этом, а она очень умная! Она сказала, что когда взлослые любят длуг длуга, они должны быстло пожениться в специальном месте и пловести свадьбу. Так ты и схватишь его удачу за яйца и включить овлаг!

— Ох, милая… — хрюкнул усмехнувшись Баки, всё-таки сдаваясь. Плюхнулся лицом в ладонь и начал звонко, до слёз хохотать. — Поймать удачу за хвост и заключить с ним брак. Так говорят, когда хотят поторопить людей с женитьбой. Не нужно хватать никого за… эмм, и овраги здесь ни при чём.

— Ты увелен, папуля? Потому что я точно помню, что Клалисса сказала именно так, — решила удостовериться Сэйди, и продолжая смеяться Баки всё же взглянул на нее, свою милую дочурку, которая прожигала его недоверчивым взглядом. Баки вытер глаза, пытаясь наконец утихомирить безудержный смех, но это оказалось не так легко, как ни пытайся.

— Да, дорогая. Я уверен, — убедил её Баки дрожащим от сдерживаемого веселья голосом.

«Хватать его удачу за яйца и включить овраг», — проговорил про себя Баки, вновь ухохатываясь. Ох, он никогда не забудет эту её фразочку!

 

~*~

 

 

Баки – 12:14

если в следующую нашу встречу моя любимая дочка попытается вдруг сцапать тебя за бубенчики то знай что мне очень жаль

 

Стив – 12:17

Э, что?

 

Баки – 12:18

кларисса лучшая подруга сэйди сказала ей сегодня что когда взрослым стоит побыстрее связать себя узами брака то им нужно «хватать удачу за яйца и включить овраг» вместо «поймать удачу за хвост и заключить брак»

 

Баки – 12:20

я валяюсь

 

Баки – 12:20

просто блин валяюсь от смеха

 

Стив – 12:25

Боже, вот это дети пошли XD

 

Стив – 12:30

Это что, ты так делаешь мне предложение? ;)

 

Стив – 12:31

Потому что я — возможно — отвечу тебе «да», если конечно к этому предложению прилагаются твои знаменитые брауни.

 

Баки – 12:32

сначала купи мне чего-нибудь выпить

 

Баки отослал последнее сообщение без какой-либо задней мысли, совершенно не подумав о последствиях, и теперь сгорал от стыда, густо покрывшись жарким румянцем, и быстро откинул телефон на подушку. Оставшись без гаджета в руке, он как-то морально воспрял духом, хотя бы перестав ругать себя почем зря матом, натянул одеяло до ушей и попытался заснуть.

Уже прикрыв глаза, Баки готов был поклясться, что где-то в отдалении услышал отзвуки чьего-то хохота.

 

~*~

 

 

Остаток недели прошел в том же ритме.

Периодически, а иногда и утро за утром, они завтракали в компании Стива и Би, но случалось, что только вдвоем. А вот что касается их со Стивом переписки, то Баки отправлял ему больше смс-ок, чем наверняка было разумно. Иногда, обмениваясь ими, они флиртовали друг с другом.

А временами, — очень, очень редко! — после таких ночных переписок Баки откладывал телефон на прикроватную тумбочку и забирался рукой под одеяло, лаская себя. Он представлял себе широкоплечего, крепкого, но одновременно невероятно милого альфу со светлыми волосами и голубыми глазами, и это совершенно точно был не Стив!

 

К пятнице Баки внезапно пришло понимание, что он просто, блять, чрезвычайно серьезно и основательно так попал, и было лишь вопросом времени, когда события начнут разворачиваться вне зависимости от его желаний.

И основная проблема состояла в том, что он пока ещё не решил для себя, хочет этого или нет!

Сейчас Баки сидел в своей машине на парковке перед невысоким, всего лишь в три этажа, зданием из красного кирпича где-то в Манхеттене. Трёхчасовая поездка из Нью-Йорка прошла без происшествий, к счастью для лисы, показавшейся из леса, но решившей все же не перебегать дорогу. И вот Баки сидит здесь, вытащив телефон из кармана, и набирает своей сестре сообщение.

 

Баки – 11:54

не забудь что сегодня ты забираешь сэйди на ланч и потом после школы

 

Баки – 11:54

если мне позвонят из школы в панике что её никто так и не забрал я буду очень зол

 

Бекка – 11:55

Да, да. Я помню. Иди и чини свои мозги, робо-папуля.

 

Баки лишь закатил глаза и отложил телефон прочь. Он выбрался из машины, нажал на брелок, заблокировав её, и направился к зданию, всё ещё не переварив то, что написала ему Бекка, поэтому раздражённо поморщился. И ничего он не «робо-папуля»!

Поднявшись на второй этаж, он отметился у секретаря, пробормотав кратко «встреча с доктором Уилсоном в полдень», прежде чем уселся на один из не самых удобных стульев в комнате ожидания и взял со столика рядом какой-то случайный журнал. И его едва не вывернуло, когда он увидел, что держит в руке самый популярный среди омежек журнальчик «Omega's Weekly», где рассказывали, как закадрить секси-альфу, научиться эффективно выедать партнеру мозги и было ещё 10 психологических тестов о том, каким животным ты был или была в прошлой жизни. Поэтому поспешно заменил его на «Rolling Stone».

— Баки?

Баки тут же поднял взгляд и улыбнулся, увидев своего психотерапевта Сэма Уилсона, выглянувшего из офиса.

Несмотря на то, что в городе Баки не было около трёх лет, он всё же не собирался отказываться от сотрудничества с Сэмом, желая продлить их терапию как можно дольше. Конечно, можно было поискать кого-нибудь другого, кто работал бы не в трёх часах езды от дома, но только Сэм, сам в прошлом имевший военный опыт и служивший в армии, решился взяться за его проблему, узнав, что его с позором турнули со службы лишь из-за того, что он — омега.

Отчасти поэтому, хотя у него имелось ещё несколько причин, Баки и решил, что вернётся и продолжит терапию именно с Сэмом.

— Эй, привет, добрый день! — произнес Баки, неловко рассмеявшись, когда понял, что выдал сразу два приветствия, и отбросил журнал на столик, поднимаясь на ноги. — Рад встрече.

— Да, я тоже, парень, — отозвался Сэм с приветливой улыбкой на лице. — Давай же, заходи. У меня есть кофе, который ты так обожаешь. За ним и поговорим.

Баки проследовал за Сэмом в его кабинет, сразу же расслабившись от располагающей внутри атмосферы: по стенам были развешаны фотографии из живой природы, на полу ковер теплого кремового оттенка, а в углу распылитель с ароматом чайного дерева, от которого Сэм всегда был в ошеломительном восторге. Ну, ещё и потому, что он уничтожал запахи альф и бет, которые бывали у него на сеансах, оставляя в воздухе лишь терпкий аромат.

В сочетании с умиротворяющим запахом беты — самого Сэма — он дарил ощущение уюта и положительные эмоции, необходимые для благотворных сеансов психотерапии.

Войдя в кабинет, Сэм предложил Баки кружечку кофе, которую тот с удовольствием принял, кивнув в благодарность, а затем усмехнулся, когда вдобавок Сэм сунул ему под нос ещё и пирожное из своей просто гигантской коробки, которая стояла на шкафу с документами.

— Ну что, — проговорил Сэм, похлопав себя по коленям, когда уселся напротив Баки и поднял со стола свою кружку кофе. — Расскажи, что у тебя новенького?

— Эти две недели были просто сумасшедшими! — признался Баки, коротко усмехнувшись.

— Две из четырех, прошедших после нашей прошлой встречи, были сумасшедшими? — переформулировал Сэм, и Баки улыбнулся.

— Именно. — Баки ненадолго замолчал, делая глоток горячего кофе. — Я вроде как… может быть, встретил кое-кого.

— О, серьёзно? — спросил Сэм. — И что ты чувствуешь по этому поводу?

— Честно? Не знаю даже, — ответил Баки и снова усмехнулся. — Ну, то есть, он кажется мне… слишком идеальным.

— Многие люди стремятся скрыть недостатки, когда встречают кого-то интересного для себя, — проговорил Сэм. — Но это не делает их плохими. Обычно так происходит, когда человек просто желает тебе понравиться.

— А разве это не… что-то вроде эмоционального манипулирования?

— Вполне возможно, — согласился Сэм, кивнув пару раз. — Но, скорее всего, этот человек лишь хочет тебе понравиться, а иногда у людей даже появляется некая привычка становиться… безукоризненными. Они обрушивают на людей, хобби или работу, которые им нравятся, все свои заботу, внимание, время и любовь, и оказываются такими открытыми и искренними в своем стремлении сделать всё правильно, что и не знаешь, как им противостоять. У меня есть приятель, он как раз из таких.

— По описанию он очень на него похож, — задумчиво отозвался Баки. — Просто он такой… ну, как ты и сказал, искренний. То есть я понимаю, что мы знакомы только около двух недель, но он… практически идеальный. Не уверен, конечно, что он лучший на планете повар, потому что у него дома полно полуфабрикатов, которые разогрей, и вот тебе ужин, например, но он великолепно ладит с Сэйди и так внимателен и чуток ко мне, несмотря на то, что буквально с первого же дня нашего знакомства вполне откровенно намекнул, что я ему нравлюсь. Но он не давит, настаивая на каких-то ответных действиях, разве что иногда может проговориться о своей симпатии. И я просто… наверное, жду, что его маска спадет, и покажется он настоящий?

— Как тебе кажется, причина, по которой ты ждёшь чего-то негативного от него, связана с твоими прошлыми отношениями?

Баки недовольно поморщился.

— Наверно. Брок всегда был… ну… ты знаешь. Бывший морской пехотинец, в настоящем ублюдок-сотрудник частной охранной службы, который мечтал, что ему встретится милый, послушный омежка, но каким-то чудом он выбрал именно меня. Он жутко взбесился, когда я вступил в армию, и весь свой гнев направил на Сэйди, потом меня переправили на военную базу, но как-то слишком быстро, чем я ожидал, а Брок в то время как раз запил, да так сильно, что мне пришлось оставить свою шестимесячную дочку с сестрой, а потом его алкоголизм вышел за рамки разумного, и все стало до такой степени хреново, что Бекке потребовался судебный запрет на его приближение к ним с Сэйди…

Баки всё говорил и говорил, едва ли понимая, что бормочет, сплетая слова в один большой клубок, будто лопнула дамба, что огораживала внутри него воспоминания обо всех испытанных ими невзгодах. Сэм, конечно же, уже слышал обо всем этом прежде, как и об идиотском решении Баки всё же вернуться к Броку после возвращения домой со службы.

Чтобы образумиться и открыть, наконец, глаза, у Баки ушло ещё целых два года и ещё две поездки по службе. И только после этого он всё же ушел от Брока навсегда.

— Но Стив не такой, — проговорил Баки, ощущая, как окрашиваются розовым щеки от понимания, что он сейчас наверняка говорит, как влюбленный глупый омежка-подросток. Лучшего определения и не подберёшь. — Он такой… такой… я чувствую, что он может быть тем самым, идеально подходящим мне и оправдывающим все мои ожидания, но как же я блядски боюсь ввязываться во всё это. Боюсь осознать потом, что он ничем не лучше Брока. Понимаешь? Я просто не могу заставить Сэйди пережить всё это вновь.

— Единственное, что поможет тебе всё понять, — время, Баки, — терпеливо произнес Сэм. — Никто не заставляет тебя торопиться и бросаться, как в омут с головой, в отношения с этим парнем. И если ты беспокоишься за Сэйди, что ж, множество родителей-одиночек лишь со временем решаются познакомить детей со своим партнёром, когда они абсолютно уверены в ней или в нем. Тем самым они пытаются подарить детям чувство стабильности и огородить их от растерянности, которая непременно возникнет, если каждую неделю те станут видеть в собственном доме очередного нового парня или девушку их родителя.

— С этим сложнее, потому что они с Сэйди уже знакомы, и она просто души в нем не чает, к тому же Стив — наш новый сосед, — ответил Баки, хмыкнув. — Мы встретились с ним буквально в день его переезда на нашу улицу, и Сэйди просто… без ума от него.

«Скорее мы оба», — подумал Баки и усмехнулся про себя.

— Просто дай себе время всё взвесить и решить, Баки. Не торопи события только потому, что хочешь порадовать Сэйди, — посоветовал Сэм, — ты должен быть честен с самим собой, и что-то мне подсказывает, что этот парень не станет возражать, если ты решишь немного подождать, сделав шаг назад, прежде чем будешь уверен, что готов во всё это окунуться. Вот и всё, что я хотел тебе посоветовать.

Баки кивнул в качестве согласия, хотя, откровенно говоря, чувствовал, что уже и так увяз в этих непонятных отношениях с головой.

И с некоторым сомнением, но понимал, что если что-то

между ними и произойдет, то он, вероятнее всего, воспримет это нормально.

 

~*~

 

 

После сеанса психотерапии Баки вышел на улицу морально истощённым. Оставив позади офис Сэма, он немедля отправился в Бруклин, чтобы побывать во всех своих старых любимых забегаловках. В одной он купил себе бубликов, а в другой взял на вынос вкуснейшую еду на свете, которую только сумел найти — рубленую куриную печень, сэндвич с копчёностями, великолепного качества тающую на языке квашеную капусту и маринованные огурчики в укропном уксусе, и даже проехал до ресторанчика на Брайтон-бич за ядрёно-острой русской горчицей, — в общем закупился всем, что Сэйди просто терпеть не могла, а Баки всей душой обожал.

После похода к психотерапевту вкусная еда, кажется, помогала ему исцелиться от давящей на мозг боли и избавляла от вихря мыслей в голове.

 

К тому времени, как Баки подъезжал к Олбани, стрелки часов неумолимо приближались к семи. Вытерев соус, оставшийся над губой, Баки отослал Бекке краткое смс, что уже вернулся, и попросил привести Сэйди домой, когда они будут готовы, а затем начал выгружать из машины покупки.

Практически вытащив всё с сидения, он заметил Стива, сидящего на ступенях своего крыльца и неторопливо попивающего что-то из чрезмерно огромной кружки, пока неподалеку на траве отдыхала Би.

— Эй, привет! — поприветствовал Стив, увидев Баки, поднялся с крыльца и прошел в его сторону, но остановился как раз на границе между их домами. — День покупок?

— Приятная терапия вкусной едой, — ответил Баки с лёгкой улыбкой. — Офис моего психотерапевта находится в городе, вот я и проехал после сеанса по некоторым классным местечкам, включая мою любимую закусочную в Бруклине, одну пекарню и ресторанчик на Брайтон-бич…

От упоминания Нью-Йорка глаза Стива воодушевлённо заблестели, и он улыбнулся немного отдающей ностальгией, робкой улыбкой.

— Судя по описанию у тебя там целый пир готовится, — усмехнулся Стив. — Ты всё в одиночку съешь, или Сэйди стащит у тебя что-нибудь?

— Может быть, бублики, если я не успею их запрятать, — ответил Баки, задорно рассмеявшись, — но куриная печень — только моя!

— Я и не подозревал, что вкусы в еде у тебя, как у пожилой еврейской дамы, — подшутил над ним Стив, и Баки поддался моменту, рассмеявшись в ответ, не усмотрев в этом комментарии ничего оскорбительного.

— А это ты зря, Роджерс, теперь я и с тобой не стану делиться, — грозно заявил Баки, заставив Стива просиять одной из своих очаровательных, с первого взгляда располагающих улыбок, от которых у Баки подкашивались колени. Баки ответно ярко улыбнулся и, больше не зная, что ещё сказать или сделать, повернулся, собираясь уже попрощаться, когда Стив внезапно вскинул руку вверх, словно пытаясь его задержать.

— Эй, эм-м… я тут подумал… — неуверенно начал он. На щеках загорелся румянец, пока Стив старался что-то выдавить. Баки же просто глядел на него, в ожидании приподняв бровь.

— И о чём же?..

— Эм-м-м, ну… я подумал… ну… — Стив усмехнулся самому себе и попытался снова: — Я подумал, что… может быть, ты захочешь поужинать со мной как-нибудь?

— Ты имеешь в виду втроём… ты, я и Сэйди?

— Э, нет, я… только мы вдвоём, — произнес Стив и тут же распахнул глаза, будто только что ругнулся каким-то страшнейшим словом, и поспешно начал бормотать, пытаясь разъяснить свои недавние слова: — Конечно же, Сэйди — просто потрясающий ребенок, и я успел искренне к ней привязаться и полюбить, и я также понимаю, что вы с ней неразделимы, и я никогда не посмел бы просить тебя поставить… чьи-либо интересы… превыше неё, но я просто… ну… ты же знаешь, что нравишься мне, и я надеялся, что мы сможем как-нибудь сходить с тобой вместе куда-нибудь… вроде как на настоящее свидание.

— О. — Баки неуверенно покусал губу, и в голове тут же всплыл сегодняшний разговор с Сэмом. — Эм-м… Можно я… Можно мне подумать?

— Да! Да, конечно, не спеши, думай столько, сколько понадобится, — уверил его Стив, чертовски смущённый и наверняка слегка взволнованный своим поступком, учитывая, что буквально через мгновение к нему подбежала Би и начала тыкаться мокрым носом ему в ладонь, стараясь поддержать и успокоить.

— Отлично. Тогда, как решу, я дам тебе знать, — ответил Баки и улыбнулся, кивнув разок головой, и уже начал уходить, сделал ровно пять шагов к крыльцу своего дома, когда вдруг стремительно развернулся на 180 градусов и рванул к Стиву.

— Хорошо, я всё обдумал, и считаю, что нам определённо стоит пойти на свидание, — молниеносно проговорил Баки, явно ошарашив Стива, ну, если судить по тому, как тот удивлённо рассмеялся.

— Хорошо. Здорово. Когда ты хотел бы пойти со мной на свидание? — спросил Стив, его глаза светились счастьем, и один взгляд в них заставил сердце Баки восторженно воспарить.

— В субботу? — предложил Баки, и Стив, соглашаясь, кивнул.

Отлично. Тогда в субботу!

Chapter 8: Глава 8 – Первое свидание

Notes:

Предупреждения автора к главе:
Воспоминания о насилии в прошлом, небольшой эпизод с панической атакой.

(See the end of the chapter for more notes.)

Chapter Text

— Как тебе этот? — спросил Баки, выходя в центр комнаты из своей гардеробной, и сделал изящный разворот. Сэйди придирчиво прищурилась, оценивая его наряд с какой-то чрезмерной серьёзностью, обычно несвойственной пятилетке.

— Слишком вычулкно, папуля, — не одобрила она, рассматривая его костюм слегка хмурясь. — Тетя Бекка сказала, что тебе нужно выглядеть класиво, чтобы Стив понял, что тебе хочется пить, помнишь?

Баки фыркнул усмехнувшись, вспоминая подколку Бекки, что Стиву придется для начала купить ему парочку напитков, прежде чем перейти к чему-то более серьезному, которую она выдала уже после того, как Баки уверил её, что Стив пообещал не вести его на свидание в бар.

— Хорошо, милая, позволь мне попробовать что-то другое, — прислушался Баки к словам Сэйди, тепло улыбнувшись, и вновь исчез в гардеробной.

Баки сменил костюм на пару черных тесных джинсов, которые дополнил кожаным ремнем, обул мартенсы и надел обтягивающую черную футболку, прежде чем снова вышел в комнату, чтобы получить экспертное мнение по поводу этого выбора одежды.

— Что скажешь? — поинтересовался Баки, но Сэйди опять недовольно покачала головой.

— Неа-нет, — заявила она, — слишком много челного цвета, папуля.

— Ладно, эмм… — рассеянно буркнул Баки, заглянув обратно в гардеробную и вытащив с полки красную футболку с обведённой чёрным звездой на груди. — А эта подойдёт?

— Да!

 

~*~

 

 

— Черт, — присвистнул Стив, когда Баки вышел из дома, пытаясь не обращать внимания на три любопытные рожицы его дочери, сестры и племянницы, прилипшие к окну и наблюдающие за ним и Стивом. — Теперь мне кажется, что по сравнению с тобой, я оделся как-то слишком повседневно.

— Ты выглядишь прекрасно, — не согласился Баки, наслаждаясь видом Стива, выглядящего действительно потрясающе в голубых джинсах и белой футболке, выглядывающей из-под коричневой кожанки, которая невероятно ему шла, хотя надевать её в теплый весенний день не было никакой необходимости. — Ты всегда прекрасно выглядишь.

Стив заметно засмущался, слегка покраснев, когда вдруг протянул ошарашенному Баки букет очаровательных розовых тюльпанов, который всё это время прятал за спиной.

— Эмм… я хотел подарить тебе лилии, но они вредны для кошек, поэтому продавец посоветовал мне взять их, — торопливо пояснил Стив, когда Баки принял букет, не совсем понимая, что следует сказать. Никто прежде ещё не дарил ему цветы.

— Ух ты, эм… спасибо, — пробормотал Баки, — они… хм… чудесные.

Баки вдруг захотелось пнуть себя, да посильнее, настолько тупо это прозвучало.

— Подождёшь, пока я поставлю их в воду, а потом можем ехать, хорошо?

— Не спеши, я подожду, — ответил Стив, улыбаясь ему вслед, когда Баки рванул обратно в дом и быстро передал цветы сестре, намеренно игнорируя её восторженный шёпот, как же Стив горяч.

О, он и без нее это знал.

Баки коротко улыбнулся ей, так толком ничего и не ответив, помахал на прощание и поспешил на улицу, где его ждал Стив.

— Так куда мы едем? — полюбопытствовал Баки, пока Стив вел его к своей немного побитой Тайоте Королла с выцветшей тут и там краской и затонированными стеклами, и улыбнулся, заметив Би, свернувшуюся калачиком на заднем сидении.

— Это тайна, — загадочно ответил Стив, когда они забрались в машину. Альфа вновь одарил Баки своей привычной очаровательной улыбкой, а затем провернул ключ зажигания, и они выехали с подъездной дорожки.

— Да ладно тебе, может, хотя бы дашь какую-нибудь подсказку? — не сдавался Баки, с улыбкой наблюдая за Стивом, который вновь улыбнулся ему уголком губ.

— Не-е-еа, — нараспев протянул тот в ответ и просиял еще довольнее. — Не беспокойся, будет весело, я обещаю. И никакого алкоголя поблизости.

— Так и быть, ладно. Моя судьба в твоих руках, — заявил Баки, излишне драматично выдохнув при этом, чем только еще больше позабавил Стива, заставив рассмеяться.

 

Они ехали куда-то уже примерно полчаса, периодически то болтая, то слушая радио. Оказалось, Стив просто-таки фанат тошнотворных попсовых песен на соответствующей станции, и сейчас он бодро подпевал некоторым, пока Баки всеми силами старался не показать своей неприязни к его выбору музыки. Да, конечно, забавно было наблюдать за тем, как этот здоровяк мурлычет себе под нос припев из очередной заводной песенки, но почему же это должна была оказаться попса?

«Что ж, теперь я, по крайней мере, уверен, что Стив — самый что ни на есть обычный человек, — подумал Баки, — раз уж и у него есть хотя бы один недостаток».

 

Спустя пятнадцать минут на горизонте расцвело разноцветными огнями и красками их предполагаемое место назначения, и Баки тут же начал хохотать.

Парк аттракционов? — неверяще произнес он, и Стив разулыбался еще шире и ярче.

— Лучше — разъездной парк аттракционов, — ответил Стив. — Не совсем легальные аттракционы, сомнительного качества еда, плюшевые игрушки, которые можно выиграть…

Ух и надеру я тебе зад в играх, Роджерс, — пообещал Баки, на что Стив откинул голову назад и от души рассмеялся.

— Это мы еще посмотрим, Бак.

Стив заплатил за входные билеты, а Баки сразу же купил им карамельного попкорна на двоих.

Отчасти, таким образом, он хотел показать, что они со Стивом квиты, а отчасти, это был своего рода тест: как Стив отреагирует на то, что омега что-то покупает альфе, ведь это не совсем соответствовало традициям ухаживаний на свиданиях.

Баки точно знал, что Брок на этот его жест тотчас разозлился бы и, возможно, сказал что-то предупреждающее вроде: «когда вернемся домой, то…», прекрасно осознавая, что проучить Баки на публике — не лучшая идея.

Стив же, в противовес его бывшему, лишь довольно пробормотал, что просто обожает карамельный попкорн, и, прихватив горсть, разом засунул ее себе в рот.

Баки рассмеялся, хотя мысленно пинал себя под зад за эту идиотскую привычку. Ему определенно стоит перестать сравнивать Стива с Броком.

 

Парочка бродила по территории парка с практически полным ведёрком карамельного попкорна, засунутым в сумку на плече Баки, иногда вытаскивая по пригоршне: Баки, рядом шел Стив, а следом и Би, преданно шествуя за ним по пятам.

Некоторые с любопытством поглядывали на них, и не сразу поймешь, дело ли в специальном жилете Би с красным крестом, сообщающим, что она — служебная собака, или же всем было интересно поглазеть на него из-за отсутствия руки, учитывая, что протез он решил не надевать.

Подумав об этом, Баки беспокойно пошевелил плечом и постарался не дать этим мыслям уничтожить ему все настроение.

Понимая, что с Би на некоторые аттракционы дорога им закрыта, Стив с Баки отдали предпочтение играм. Баки хотелось выиграть что-нибудь для Сэйди, но, к сожалению, он пока нигде не заметил ее любимых плюшевых пчел.

Но вот чудо, Баки вдруг рассмотрел в одном из киосков ее второго по счету любимца — гигантского пушистого паука, — и сразу заплатил за участие в метании колец. Триумфально усмехнувшись, Баки кинул последнее кольцо, без лишних усилий выбивая джек-пот, и торопливо показал на игрушку, выбрав ее в качестве приза.

— Черт, Баки, — восхитился Стив, одобрительно присвистнув, пока Баки забирал свой трофей, кивнув в качестве благодарности работнику киоска. — Ловкая рука, — добавил Стив, и Баки всеми силами постарался не закатить глаза на его стремительно слетающие с губ бормотания: — О. Я хотел сказать… ловкий бросок? О, Боже, я не хотел тебя обижать. Прости…

— Стив, да заткнись ты уже на хрен, — успокоил его Баки, тепло улыбнувшись. — Все нормально, я не сержусь.

— О. — Стив жарко покраснел. — Хорошо.

— Пошли, балбес, — с нежностью проговорил Баки, пытаясь засунуть плюшевого монстра в сумку, хотя, кажется, не особо-то и получалось. — Посмотрим, сможешь ли ты победить меня хотя бы в тире.

 

Берясь за ружье, Баки не стал загадывать, как у него пойдет дело в тире, но учитывая, что в армии его заслуженно отмечали, как одного из самых метких стрелков, он ожидал, что справится на отлично, и был чертовски доволен, когда сумел одолеть Стива, хотя и всего лишь на несколько очков.

— Черт, Бак, — в очередной раз поразился Стив, присвистнув, — а ты хорош в играх.

Баки лишь самодовольно фыркнул и потянулся к Стиву, легко сжав его предплечье.

— Я старался, — отозвался Баки, переведя взгляд на парня за стойкой, который протягивал ему невообразимо огромного медвежонка.

Тут же заграбастав игрушку, Баки передал её Стиву.

— Это тебе, — сказал он и улыбнулся, когда Стив яростно покраснел от смущения, принимая медведя.

Решив, что таскать с собой игрушки не совсем удобно, ребята быстро прогулялись до машины, оставив трофеи в ней, и тут же вернулись обратно. На сей раз они отправились в сторону продуктовых киосков и набрали себе всевозможных жареных вкусностей и безалкогольные напитки (Стив выбрал спрайт, а Баки — диетическую колу), а после комфортно разместились за столиком для пикника у одной из каруселей и приступили к еде.

— Господи, как бы мне хотелось питаться так каждый день, — с наслаждением простонал Стив, откусывая здоровенный кусок корн-дога, щедро сдобренного отвратительной горчицей. — Но тогда я бы… ну, наверное, вскоре умер бы от закупорки артерий или еще чего-то такого.

— Вполне возможно, — согласился с его выводами Баки, коротко усмехнувшись, и откусил от своего хот-дога, полить который, как цивилизованный человек, попросил кетчупом, а не ужасной горчицей.

— Мне жаль, что мы не сможем попасть ни на одну из горок, — сказал Баки немного позднее, рассматривая ракету, кружащуюся в сумасшедшем ритме, и скорее-всего-не-совсем-разрешенные-здесь американские горки. И как организаторам удается путешествовать по стране со всеми этими штуками?

— И это, наверное, к лучшему, — усмехнувшись ответил Стив, вытирая салфеткой остатки горчицы с уголков губ. — Я не так уж хорош во всех этих сумасшедших горках. Однажды приятель уговорил меня прокатиться с ним на «Циклоне» на Кони-Айленд, и меня вырвало.

— Что, правда? — с любопытством поинтересовался Баки, придвинувшись ближе и слушая рассказ Стива. Ему чертовски нравился его глубокий голос. — Хороший приятель?

— В теории да, — ответил Стив, неловко усмехнувшись. — Странно, но мы не так уж и ладим, например, у нас совершенно различные точки зрения практически на всё вокруг и всё в таком духе, однако мы вроде как… сдружились.

— Насколько различные?

— Как сказать… его отец занимался производством оружия, и с некоторых пор он сам принял руководство компанией, а затем поспособствовал аресту бывшего партнера своего отца за... скажем так, некоторые незаконные действия и предательство. Так вот, он превратил компанию отца в экологически безопасную и теперь работает исключительно с чистой природной энергией, выкупает нефтедобывающие компании и модернизирует их в способствующие поддержанию нормальной экологии на планете, а также занимается над так называемой Технологией «ТАРДИС», суть которой перемещать большие объекты в маленькие пространства. Её настоящее название какое-то заковыристое, и я вряд ли вообще смогу его вспомнить. Также у него есть небольшой сторонний, не приносящий ему какую-либо прибыль проект, созданный для ветеранов, потерявших конечности, и вот эту его инициативу я всецело поддерживаю.

— Понятно… — проговорил Баки, слушая Стива и хмурясь немного. И почему все сказанное им кажется Баки таким знакомым? Он что, натыкался в каком-то из журналов на статью об этой компании? Покачав головой, он вновь сосредоточил всё свое внимание на Стиве.

— Что же касается наших характеров? Здесь мы совершенно разные, — продолжил Стив, качнув плечом. — Он более… из тех парней, которые любят создавать хаос, только ради того чтобы посмотреть, что из этого выйдет. Большой любитель вечеринок, пару раз его выставляли на улицу за то, что он помочился у всех на виду… или напился до зеленых человечков перед глазами на публике… благослови Боже его альфу, вот серьезно, он был бы просто неуправляем, если бы ее не было рядом.

— Я… подожди-ка, — произнес Баки, отпив колы и крутя стаканчик, только чтобы занять руку. — Так твой закадычный друг что, омега?

— У меня несколько друзей омег, — признался Стив, беспечно пожав плечами. — Тебя это беспокоит?

— А должно?

— Ты мне скажи.

Тон Стива был серьезен, напряжен, но оставался сдержанным и совсем не раздраженным, и Баки полностью понимал его реакцию. Ведь как-никак дружбу альфы и омеги нельзя назвать чем-то обычным, по крайней мере, согласно мнению Брока.

Если Баки осмеливался просто постоять и подышать с другим альфой одним воздухом, то дома его ждала нешуточная расплата.

Баки поспешно покачал головой, отгоняя гадкие воспоминания и размышляя, что же ему стоит ответить. Он не желал врать, но и отпугнуть Стива тоже не хотелось.

— Я еще не встречал альфу, который бы просто дружил с омегами, не спав с ними, — произнес, наконец, Баки и задержал дыхание, ожидая реакции Стива.

— Ты не веришь, что мы способны быть с омегами просто друзьями? — удивленно переспросил Стив с искренним любопытством в голосе.

Баки покусал губу, не уверенный, что же ответить. Возможно, Стив пытается добиться от него какого-то определенного ответа, или же направляет разговор, как золотоискатель, исследующий речное дно в поисках кусочков золота.

— Нет, очень даже верю, — всё же ответил Баки. И слабо улыбнулся, когда заметил, как Стив с облегчением немного опустил плечи и будто выдохнул. — А вот мой бывший — нет. Он считал, что для нас быть друзьями — это что-то невозможное, и всегда говорил, что альфы не в состоянии контролировать себя рядом с омегами. Из-за этого он и был против моего желания вступить в армию.

— Он был против армии?

— Нет, просто он — грёбаный сексист, — сухо ответил Баки, заставив Стива усмехнуться.

— Баки, можно задать тебе один очень личный вопрос? — неуверенно спросил Стив, прежде чем добавить: — но ты не обязан отвечать, если не захочешь.

— Да, хорошо.

— Бак, я знаю тебя как по-настоящему отличного парня, — начал Стив, — очень умного, умеющего сострадать и просто потрясающего отца. И вот что не дает мне покоя… как ты связался с таким человеком, как твой бывший? Я хочу сказать, что… — Стив ненадолго замолчал и запустил в волосы пальцы — явный признак, что он чувствует себя не в своей тарелке, а вероятнее всего нервничает. Би поднялась на лапы и уложила морду на колено хозяина. Стив несколько раз погладил её по голове, прежде чем продолжить: — ты не многое о нем рассказывал, но из всего сказанного я усвоил, что он отвратительно обращался как с тобой, так и с Сэйди. Я помню, что ты сказал на том ужине у меня дома, и у меня сложилось такое впечатление, что он, вероятно, абьюзер…

— Ну, решив познакомиться со мной, он не подошел и не сказал: «привет, я Брок Рамлоу, и я люблю рыбалку, гольф и напиваться до такого состояния, когда у меня срывает крышу, после чего я люблю колотить своего мужа и дочь», — сухо высказался Баки, и на лице Стива появилось какое-то растерянное выражение, словно он не знал, будет ли уместно усмехнуться этой шутке или все-таки не стоит.

— Сначала он был довольно приятным парнем, — продолжил Баки, как-то слабо улыбнувшись и смотря на Стива через стол. — С ним я чувствовал себя в безопасности. Как бы понятнее выразиться… для омеги я достаточно крупный, и уж точно не хрупкий и изящный, как другие. Я высокий и всегда стараюсь держать себя в форме. Я даже гордился тем, что меня иногда путали и называли альфой или бетой, но лишь до тех пор, пока не улавливали мой запах. Мне честно нравилось это, но быть таким значило быть одиноким, поэтому, когда Брок обратил на меня внимание, я просто… я немного потерялся в этом чувстве, понимаешь? Я даже прощал его первые несколько раз, когда он бил меня, или издевался, или говорил, что никому кроме него я не нужен. Черт, да первые несколько сотен раз, когда он говорил мне подобное, я искренне верил ему. Мне понадобилось много времени, чтобы поумнеть и уйти от него, к тому же я всё еще был в армии в то время, что всё только усложнило. Было… тяжело.

Словом «тяжело» и половины нельзя передать, однако Баки совершенно не горел желанием заживо вырывать из себя всё произошедшее и заливать Стива кровавыми подробностями, — уж точно не на первом свидании.

Если между ним и Стивом что-то все-таки получится, то он, возможно, всё расскажет.

Но не сейчас.

 

~*~

 

 

После довольно напряжённого ланча, Баки желал поскорее разрядить обстановку. Ему стало немного совестно, что он перевел разговор на себя, хотя хотел побольше узнать о Стиве. Вот только вытащить из альфы подробности его жизни оказалось не так уж просто — и дело не в том, что Стив не желал делиться с ним, скорее с большим интересом хотел узнать что-нибудь о Баки, чем говорить о самом себе.

Несмотря на это, у Баки не складывалось впечатление, что Стив старается скрыть от него что-то. Альфа не уклонялся от вопросов, а всего лишь любопытствовал всем, что готов был рассказать Баки. Казалось, что он стремится узнать о нем всё, и когда у Баки всё же получалось спросить что-то, то Стив отвечал всё также расплывчато и неопределенно, словно не считал свою жизнь интересной и стоящей внимания, чтобы в нее углубляться.

— Бак, моя жизнь скучна, — возразил Стив, тепло усмехнувшись. — Я провел часть своей жизни в центре для ветеранов, а другую — в стенах своей студии. А всё самое интересное начало происходить после моего знакомства с тобой и Сэйди.

— Ты всё продолжаешь твердить об этом, — не сдавался Баки, — но, Стив, я и правда хочу узнать тебя. Если ты не забыл, то именно на свиданиях люди обычно пытаются узнать друг друга получше. И может быть, ты и не считаешь свою жизнь такой уж увлекательной, но у меня другое мнение. Я хочу узнать тебя, Стив, и у меня ничего не выйдет, если ты продолжишь переводить разговор на меня.

— Прости, — произнес Стив, слегка склонив голову, — я просто… наверное, я просто не считаю себя таким уж интересным человеком, поэтому мне бывает тяжело о себе рассказывать.

— Ты — самый роскошный альфа, которого я когда-либо встречал, — без колебаний признался Баки. — Это касается как внешности, так и твоего характера. Ты учтивый и добрый, у тебя творческая натура, и ты без каких-либо раздумий принял то, что Сэйди — неотделимая часть моей жизни. Я знаю, тебе наверняка кажется, что это маловажно, но прямо сейчас я хочу заверить тебя, что это чертовски важно — альфы не выстраиваются в ряд перед твоим домом, желая познакомиться, когда знают, что ты — отец-одиночка, и все те несколько свиданий, на которых я побывал после всего того дерьма, через которое заставил пройти меня Брок, ничем хорошим не закончились. Никто из тех альф не желал иметь ничего общего с Сэйди, да даже встречаться с ней отказывались. Ты потрясающий парень, Стив.

— Хорошо, — проговорил Стив, слегка театрально выдохнув, кажется, принимая разъяснения Баки как-то подозрительно быстро, но самое главное, он улыбался, отчего у Баки сложилось впечатление, что тот совершенно не расстроился из-за его слишком назойливых попыток вызнать хотя бы что-то. — Ты победил. Что ты хотел бы узнать?

— Когда твой день рождения? — спросил Баки, и Стив усмехнулся.

— Четвертого июля.

— О, ну конечно, — развеселился Баки. — Любимый цвет?

— Синий.

— Есть на что-нибудь аллергия?

— Эм… если только на пыль. У меня лёгкие как у семидесятилетнего, стоящего одной ногой в могиле старикана, — ответил Стив, криво улыбнувшись, а Баки в очередной раз рассмеялся, хотя по глазам Стива не мог не заметить, что тот всё еще немного настороже и к тому же немногословен.

— Ясно, тогда, наверное, лучше не водить тебя в пыльные… эм, библиотеки, да? — подшутил Баки, заставив Стива фыркнуть от смеха.

— Это точно, ну, если только ты не планируешь меня убить.

Совершенно точно нет, — заявил Баки, уже потянувшись к руке Стива своей, прежде чем успел осознать, что творит, и слегка замялся: — Хм, ты не против?

Стив ответил, скользнув рукой вперед и переплетя их пальцы, отчего сердце Баки наполнилось теплотой.

Весь оставшийся день прошел в водовороте различных развлечений — они ели, они играли в игры, и Баки старался как можно более безразлично поглядывать в сторону бешеных горок. Ему бы в последнюю очередь хотелось, чтобы Стив чувствовал себя из-за этого виноватым.

С наступлением вечерних сумерек Стив пригласил Баки прокатиться на колесе обозрения.

Оно не выглядело невзрачным или старым, как то, на котором Баки довелось покататься на одном разъездном карнавале, — это сверкало новизной и мощью, а на основании колеса значилось «Старк Индастриз», что совершенно определенным образом намекало Баки, что эту конструкцию не способно разрушить ничего в мире, даже время. «Старк Индастриз» славилась высочайшим качеством всего, к чему прикасались ее сотрудники.

Колесо обозрения было выкрашено в красно-золотой, обычные металлические кабинки, которые ожидаешь увидеть на подобном аттракционе, были заменены круглыми, похожими на горошины кабинами со стеклянным верхом и комфортными, мягкими сидениями, куда вмещалось около четырех человек. На фоне изящных стеклянных кабин аттракциона сразу же выделялась вывеска на одном из заграждений, на которой огромными буквами было выведено: «НА АТТРАКЦИОНЕ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ НЕПРИСТОЙНОЕ ПОВЕДЕНИЕ».

— Ну так что… — прошептал Баки, кивнув в сторону вывески-предупреждения, — как думаешь, они подразумевали, что людям нельзя там даже целоваться или все-таки трахаться?

Баки! — шикнул Стив, не в силах сдержать задушенное хихиканье, как можно незаметнее намекнув, что поблизости могут быть дети.

— Да я не шучу! — поднажал Баки, довольно улыбнувшись, когда вновь схватил Стива за руку. Ему чертовски нравилось держаться за этого парня. — Так какой вариант по-твоему правильный?

— Думаю, мы оба знаем какой, — коротко ответил Стив, только еще больше раззадорив Баки, сейчас коварно ухмыляющегося ему.

— Ага, но я хочу, чтобы ты произнес его вслух.

— Я не стану произносить это, когда рядом дети, придурок, — фыркнул Стив, хотя по голосу Баки стало вполне ясно, что тот ничуть не злится на него. Стив — всего лишь тот еще скромник, даже больше, чем Баки ожидал.

Баки не хотел заранее себя обнадеживать, но всё же надеялся, что если (и это ЕСЛИ мерцало огромными заглавными буквами в его голове) у них со Стивом что-то да получится, то Баки, возможно, сумеет избавить его от излишней скромности и зажатости.

Они уже приближались к колесу обозрения, когда их внезапно остановил служащий, отвечающий за аттракцион, и начал говорить, что с собаками вход воспрещён, и всё веселье с них вмиг слетело. Однако, к счастью, парень быстро разглядел специальный жилет служебной собаки на Би и пригласил их проходить в кабину, яростно краснея при этом и вновь и вновь извиняясь.

Было заметно, насколько Стиву досаждает это избыточное внимание и многочисленные извинения служащего. Баки по себе знал, каково это и как же угнетает, когда люди обращают чрезмерное внимание на наличие у него физического недостатка.

Не став ничего говорить, чтобы тем самым ненароком не сделать ситуацию еще более неловкой, Баки молча обхватил свободную руку Стива за локоть и слегка сжал.

И тотчас почувствовал, как альфа расслабляется.

— Хотел бы я знать, как тебе это удается, — проговорил Стив, когда они разместились в кабине, а Би свернулась калачиком у их ног.

Украдкой взглянув на служащего, Баки заметил, как тот следит за ними, но увидев, как Би спокойно ложится на пол, похоже успокоился, и Баки вернул свое внимание Стиву.

— Как мне удается делать что?

— Просто… ты такой… — загадочно произнес Стив, затем неловко усмехнулся, а на его лице расцвел лёгкий румянец. — Не знаю, как сказать. Ты просто… ты такой… ты так легко даришь мне чувство умиротворения. Вот как сейчас — я готов был запаниковать, и вдруг появился ты, взял меня за руку, и вся тревога мгновенно улетучилась, как не бывало.

— Может, это у меня такая суперспособность, — усмехнулся Баки, ласково улыбаясь ему. — Я заклинатель альф.

— Ого! Так что, теперь начнёшь управлять моим поведением, как тебе заблагорассудится, словно в шоу «Переводчик с собачьего»*? — подшутил Стив, как раз, когда колесо обозрения начало движение, и поразительно, но Би металлический скрежет совершенно не тревожил, — она все также умиротворённо лежала, свернувшись на полу кабины.

— Ни за что, — ответил Баки. — В твоём поведении меня все устраивает.

— Правда? — хмыкнул Стив, игриво выгнув бровь, и Баки почувствовал, как заливается краской.

— Ага, — подтвердил Баки, пытаясь говорить увереннее и ощущая, как краснеет еще сильнее, когда его голос слегка дрогнул.

Стив приподнял руку, едва заметно нахмурил брови, наблюдая за Баки, и протянул ладонь к лицу Баки, но не донес ее, замерев в воздухе на расстоянии дюйма от его щеки, словно бы только что осознал, что делает.

— Баки, могу я? — спросил он голосом, полным желания, и Баки почувствовал, как сердце трепещет от его слов. Брок никогда не удосуживался спросить у Баки разрешение на что-либо, включая поцелуи и прикосновения.

— Да, — проговорил он, задышав немного чаще, и ощутил, как сердце понеслось вскачь, когда Стив осторожно коснулся его щеки кончиками пальцев, лаская кожу и заставляя Баки желать большего.

Колесо обозрения продолжало свой ход, поднимая их все выше и выше, и вдруг позади Стива небо осветилось зарождающимися цветами заката, очерчивая его профиль золотом. У Баки перехватило дыхание от этого зрелища, и он придвинулся к Стиву ближе, пока не коснулся своим бедром его.

— Баки… — благоговейно выдохнул Стив, отчего Баки задрожал от желания.

— Могу я… я хочу сказать… ты не против, если я тебя поцелую?

— Я буду разочарован, если ты этого не сделаешь, — прошептал Баки улыбаясь, когда Стив тепло рассмеялся, вновь скользнув по его щеке пальцами, и придвинулся ближе, позволяя Баки ощутить свой стойкий, мускусный запах альфы, смешавшийся с ароматом отличного одеколона. От всего этого у Баки задрожали колени, и он в очередной раз порадовался, что сидит сейчас, уверенный, что если бы находился на ногах, то непременно рухнул бы.

Стив слегка наклонился, мягко обнимая ладонью щёку Баки, прежде чем всё же прикоснулся к его губам в лёгком, будто бы пробном поцелуе. Прикосновение губ было едва ощутимым и заставило Баки неосознанно вздохнуть, но не успел он сформулировать у себя в голове мысль о том, какие же эмоции вызвал этот псевдо-поцелуй, как Стив вновь склонился к нему, целуя по-настоящему.

Губы Стива были неописуемо мягкими, а на вкус казались подобны сладкой вате. Его сильный запах альфы в равной степени как приводил Баки в возбуждение, так и погружал в океан паники, но в то же время все остальные, сопровождающие их запахи и ощущения, которые Баки ассоциировал со Стивом, заметно ослабили его страх и напомнили о том, с кем он сейчас.

— Н-нам лучше не заходить слишком далеко, — прошептал Стив ему в губы, обнимая Баки широкой ладонью за шею и гладя большим пальцем чертовски близко к тому месту, где должна была располагаться его метка пары, но не осталось даже шрама, потому что метка Брока так и не прижилась, когда тот укусил его.

Очередная вещь, которой Баки расплатился за побои.

— Бак, ты еще со мной?

— Я… а, да, — ответил Баки, скорее выдыхая слова, задышав, будто бежит марафон. — Прости, я просто задумался на минуту.

— Я же не запустил какой-нибудь твой триггер? — спросил Стив, немного отодвигаясь, но Баки не дал ему отстраниться слишком далеко, поймав за ворот рубашки и притягивая обратно. Он не желал, чтобы их момент был испорчен идиотскими воспоминаниями о Броке.

— Нет, ну… что-то вроде того? — поморщившись признался Баки. — Всё, связанное с тобой, в каком-то извращённом роде напоминает мне о моем бывшем. Словно… не в плохом смысле, но рядом с тобой я вспоминаю, как ужасно он со мной обращался, и осознаю, что ты — его полная противоположность. Надеюсь, ты понимаешь, что я пытаюсь сказать?

— Да, понимаю, — подтвердил Стив, наклоняясь ближе, чтобы оставить на щеке Баки лёгкий поцелуй, заставляя омегу слабо улыбнуться. — Я никогда не стану обращаться с тобой так, как ты того не заслуживаешь, Бак. Поэтому, если ты чего-то боишься, тебе просто нужно рассказать мне об этом. Я клянусь, что никогда не стану злиться, если ты скажешь мне прекратить или вообще чего-то не делать. Кем бы ни был тот парень, я хочу, чтобы ты знал, что я — не он, хорошо? Я хочу, чтобы тебе было хорошо со мной, чтобы ты чувствовал себя рядом со мной совершенно свободно и легко, но пока мы пытаемся узнать друг друга получше, постарайся говорить мне, если я делаю что-то не то или выхожу за рамки, хорошо?

— Я постараюсь, — пообещал Баки, слегка поморщившись. — Со мной случаются всякие… разговоры-по-типу-исповедей-во-время-приступов-тревоги, и иногда они сбивают нахрен мое восприятие о том, когда и с кем я могу делиться сокровенным, а когда лучше не стоит.

— Разговоры-по-типу-исповедей-во-время-приступов-тревоги? — спросил Стив, склонив голову на бок, словно любопытный щенок.

— Это когда… я извиняюсь за то, что я не обязан извиняться, рассказываю слишком многое… Если признаться откровенно, то после всех этих лет, проведенных с бывшим, у меня появилось больше ПТСР проблем, чем после службы в армии.

— Хэй, но это не делает их менее важными или требующими к себе меньшего внимания, — возразил Стив, мягко обнимая Баки за талию и слегка притягивая к себе. Баки почувствовал, что это прикосновение кажется значительно более осторожным, словно Стив понимал, что если Баки вновь одолеет приступ, он с лёгкостью сумеет выбраться из его объятий. — И вообще знаешь, я считаю, что для того, чтобы уйти от кого-то настолько токсичного, требуется обладать намного большей силой воли, чем для того, чтобы уметь стрелять из пистолета. Ты невероятный молодец, что нашел в себе силы сделать это, Баки, и ты, и Сэйди… Вы оба такие сильные, и теперь я знаю о том, через что вы прошли, немного больше. Не умаляй своей силы духа, думая, что всякий бы справился лучше с тем, что произошло с вами двумя — это не так. Ты здесь, ты пережил всё это, и каждый хороший прошедший день, когда ты оглядываешься… ну, в прошлое, — это своего рода шлепок по носу всем, кто пытался сломать тебя. Ты потрясающий человек, Баки.

Баки улыбнулся, отчего-то позабыв обо всем, что хотел сказать. Глаза немного пощипывало, но в кои-то веки эти слезы были вызваны радостью, а не страданиями.

Под занавесом золотистой вуали уходящего за горизонт солнца Баки придвинулся к Стиву ближе за еще одним поцелуем. Он чувствовал, что это может быть началом чего-то невероятно чудесного, и всей душой молился, чтобы не ошибиться.

Он искренне желал, чтобы Стив стал для него тем самым человеком, на которого Баки смог бы положиться, довериться. Тем, на кого могла бы ровняться Сэйди.

Никогда прежде Баки не желал так неистово, что все-таки не ошибся и не совершает сейчас очередную огромную ошибку.

Notes:

* «Переводчик с собачьего» — это сериал, в котором дрессировщик и психолог Сесар Миллан, который понимает, чего хотят собаки, объясняет их хозяевам, которые сами отчаялись справиться с ситуацией, что тем нужно, и помогает им найти общий язык.

"Стаки и гусь" coming soon…
Простите, вспомнила Куплинова - "Я гусь и до Стаки доберусь"))) Кто понял – молодец!

Chapter 9: Глава 9 – Первая встреча

Notes:

Предупреждения автора к главе:

Небольшой эпизод с панической атакой, упоминание изнасилования в прошлом, упоминание сексуального насилия в прошлом, невежественное отношение к людям с ограниченными возможностями.

(See the end of the chapter for more notes.)

Chapter Text

— Мне, наверное, стоит тебя предупредить, — проговорил Баки, пока они ехали обратно, — что, если ты не зайдёшь к нам, когда мы вернёмся, моя сестра, вероятно, направится прямиком к тебе домой и подвергнет пыткам Испанской Инквизиции.

Никто же не ожидает попасть в лапы Испанской Инквизиции! — тут же воскликнул Стив, идеально пародируя Майкла Пейлина, и Баки едва не завыл, сотрясаясь от смеха. — Ну, а если серьёзно, — продолжил он, когда они оба успокоились, — я бы с удовольствием познакомился с твоей сестрой.

— О, это ты только пока так говоришь, — недоверчиво хмыкнул Баки. — Знаменитые предсмертные слова.

— Ха-ха, очень смешно, — фыркнул Стив усмехнувшись, и Баки весело улыбнулся. — Мои друзья тоже о тебе расспрашивали. Не против с ними познакомиться? Примерно… с семью или восемью забавными идиотами?

— И почему же они расспрашивали обо мне? — полюбопытствовал Баки, вроде бы в шутку, и Стив смущённо захихикал.

— Я, возможно, говорил о тебе… раз или дважды…

— Ааага-а-а, — певуче протянул Баки, взглянув на него с недоверчиво выгнутой бровью. — Раз или дважды?

— Да, каюсь! — воскликнул Стив со смешком. — И ещё моя мама тоже спрашивала о тебе, и может мы могли бы устроить небольшую поездку на денёк в Квинс с Сэйди и…

— Эй, придержи коней, ковбой, — осадил его Баки, дразняще улыбаясь, и его улыбка стала ещё шире, когда он заметил очаровательный румянец Стива. — Давай не будем спешить, хорошо? Ты сказал, что согласен встретиться с моей сестрой, и я полностью за то, чтобы встретиться с твоими друзьями, но… возможно, с твоей мамой стоит немного подождать? Я… не пойми меня неправильно, я не говорю, что не хочу с ней знакомиться, но… я просто не… я не хочу слишком торопить события. Не хочу, чтобы мы забегали вперёд.

Стив ответил не сразу. Они двигались по трассе, по радио звучала какая-то раздражающе весёлая попсовая песня, но Стив перестал постукивать пальцами в ритм по рулю. На лице его надолго задержалось задумчивое, возможно, даже слегка печальное выражение, однако никакой злобы в нём не угадывалось, по крайней мере, внешне.

— Это… это как-то связано с отцом Сэйди? — отважился спросить Стив, и Баки неловко поёрзал на сидении.

— По мне что, настолько всё очевидно читается? — удивился Баки, выдавив самоуничижительный смешок, на что Стив подарил ему лёгкую, полную поддержки улыбку.

— Нет, совсем нет, просто довольно очевидно, что он всегда отвратительно обращался с тобой, и это оставило множество шрамов, — успокаивающе пояснил Стив и сосредоточил внимание на дороге, продолжая говорить: — Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что каждый раз, когда тебе некомфортно, это, так или иначе, связанно с ним. В этом нет ничего плохого, Бак, просто всякий раз, когда я узнаю что-то новое о втором отце Сэйди, этот парень нравится мне всё меньше и меньше. А ещё мне больше всего на свете хочется показать тебе на собственном примере, как парень должен относиться к тебе на самом деле — с заботой и вниманием. И не потому, что ты — хрупкий омега, которому нужна защита, я не это имел в виду, но потому, что ты человек, который заслуживает любви и уважения, а ты заслуживаешь чувствовать себя в безопасности рядом со своим партнером, а не остерегаться его.

— Ты говоришь ужасно похоже на моего психолога, — задумчиво пробормотал Баки, тем самым заставив Стива рассмеяться.

— Наверное, всё дело в том, что я провёл слишком много времени в центре для ветеранов, пытаясь вылечить свою голову, — ответил Стив мягко, расслабленно улыбаясь. — Скорее всего, набрался терминов, пока был там.

— Наверное, — хмыкнул Баки, слегка улыбнувшись и откинувшись на сидение. — Мы можем устроить барбекю и позвать твоих друзей, но прежде ты должен пообещать мне, что я без каких-либо опасений смогу привести туда свою маленькую дочь.

— Что ж, хорошо подмечено, и я обещаю сделать для этого всё, что будет в моих силах: попрошу друзей не сквернословить и не разрешу там никакого пива — не хочу расстраивать Сэйди. Но не могу обещать, что моя подруга Нат не попробует протащить с собой бутылку водки — она как-то уж слишком обожает своё русское наследие.

— Пиво — единственное, что может вывести нас из равновесия, — терпеливо пояснил Баки. — Что касается вина, водки, — с этим всё в порядке, разве что, надеюсь, твои друзья не станут пытаться дать глоток моему пятилетнему ребенку?

— За это могу поручиться, — успокоил его Стив, усмехнувшись, — может, мои друзья и бывают придурками, но они не настолько

безответственные.

— Да, с друзьями такое бывает, — согласился Баки, кивнув. — Но если они дружат с тобой, то наверняка знают о разнообразных триггерах и всём подобном. Только прошу, Стив, не рассказывай им о моей жизни.

— Мой рот на замке, — пообещал Стив, лицо его вновь озарила яркая улыбка, а пальцы снова начали задорно постукивать в такт песне.

 

~*~

 

 

Папуля!

Баки ещё не успел выйти из машины Стива, а Сэйди уже понеслась в его сторону по дорожке от дома и бросилась обнимать своего папулю. Баки рассмеялся, слегка подавшись назад к машине от силы её нападения, и с радостью обнял в ответ.

— Хэй, милая, — поприветствовал её Баки улыбаясь, пока Сэйди крутилась рядом с задним сидением, где были запрятаны их плюшевые призы.

— Тётя Бекка поплосила меня сплосить у тебя, отолвался ли ты и занялся, — внезапно заявила Сэйди, и Баки едва не подавился воздухом, но девочка лишь продолжила наседать: — Занялся чем, папуля? Тётя Бекка не говолит мне!

— Занялся развлечениями! — внезапно воскликнул Стив, улыбаясь от уха до уха, при этом вытаскивая одной рукой гигантского паука, а другой — подхватывая поводок Би. Спеша спасти Баки от неловкого разговора, Стив торопливо обошёл машину, протягивая Сэйди игрушку.

Сэйди тотчас восторженно запищала, как можно сильнее прижимая этого восьминогого монстра к себе, словно это очаровательный котенок, в то время как Баки оглянулся на дом за её спиной и заметил в окне Бекку, яростно ржущую и не скрывающую этого.

Вот сучка.

— Папуля, а вы со Стивом целовались? — неожиданно спросила Сэйди слегка приглушённым голосом — из-за игрушки, к которой прижималась лицом. — Тётя Бекка сказала, что на холоших свиданиях должно быть много-много поцелуев!

— Что ещё она рассказала тебе? — с подозрением поинтересовался Баки, одновременно потянувшись за рукой Стива и переплетя их пальцы. Сэйди не отреагировала на небольшое проявление привязанности между ними и на вопрос Баки лишь неопределенно пожала плечами.

— Ничего, — совершенно невинно ответила она, а затем посмотрела на Стива. — Ты подалил папуле холошие и счастливые поцелуи?

Счастливые поцелуи? — удивился Стив с любопытством, а Сэйди согласно кивнула.

Холошие поцелуи. А не глустные поцелуи.

Стив взглянул на Баки, сведя брови к переносице с очевидным недоумением на лице, словно не знал, что сказать. Баки мысленно сделал заметку на будущее, чтобы объяснить Стиву, что имела в виду Сэйди… позднее. Ему не хотелось портить настоящий момент, поясняя альфе, что Сэйди говорит об ужасных течках, которые ему приходилось переживать с Броком, когда та была немного помладше и не понимала, почему её папуля плачет, когда Папа целует его.

 

— Поцелуи не всегда бывают счастливыми, Сэйд. Я целую тебя, потому что очень люблю, но иногда, когда твой Папа злится, он целует меня, когда мне того не хочется, и его поцелуи заставляют меня грустить. Но целовать кого-то не всегда плохо, а лишь в тех случаях, когда другой человек этого не хочет. Но я обещаю тебе, что Папа никогда таким способом тебе боль не причинит.

 

— Да, — произнёс Стив, тем самым выдёргивая его из плохих воспоминаний, и Баки заметил, как напряглась хватка альфы на поводке Би, словно показывая, что тот был не до конца уверен, стоит ли вообще отвечать на разведывательные вопросы Сэйди. — Может, мы и поцеловались… пару раз.

— Можно мне посмотлеть?

Баки рассмеялся, когда Стив начал что-то бессвязно пробормотать в ответ, и не теряя времени попусту прихватил Стива за подбородок и клюнул альфу в губы.

Сэйди восторженно захлопала в ладоши, всё также обнимая свою новую игрушку, будто стала свидетелем разыгрывающейся перед ней романической пьесы.

— Стив, а можно и мне получить поцелуйчик? — завороженно попросила Сэйди мечтательным голосом, которому совершенно невозможно было противостоять, и Стив, яростно краснея, оглянулся на Баки в поисках подмоги.

Не уверенный, что сможет сказать что-то сквозь безудержный смех, Баки просто пожал плечами, доверяясь Стиву и надеясь, что тот не поведёт себя как какой-нибудь извращенец, понимая всю невинность просьбы его малышки.

— Как я могу отказать, когда ты смотришь на меня таким очаровательным взглядом? — проговорил Стив и, наклонившись, подхватил девчушку на руки, отчего та, пискнув, весело захихикала. Надёжно удерживая Сэйди на руках, Стив легко клюнул её в щёку, заставляя загорелую кожу на щеках окраситься вишнёво-красным.

— Тебе нужно жениться на моём папуле, — воодушевлённо и очень уверенно заявила Сэйди, пока они все вместе неторопливо приближались к дому. — Потому что я думаю, ты станешь самым-самым лучшим апчхимом на всей планете!

— От кого ты вообще услышала это слово, юная леди? — буркнул Баки, когда Сэйди взглянула на него с совершенно невозмутимым, невинным видом.

— От тёти Бекки, — наивно заявила она, как будто не понимала, почему Баки так встревожен.

— Отчимом, — мягко поправил её Стив, улыбаясь и не обращая внимания на то, как разнервничался Баки, усадил Сэйди на руках поудобнее и перехватил поводок, чтобы осторожно нажать ей на нос-кнопку, заставляя задорно захихикать. — Но пока говорить об этом очень рано, поэтому давай обсудим это как-нибудь потом, хорошо, мисс Сэйди?

— Хорошо, — уступила она, очевидно абсолютно не замечая, как мастерски Стив отвлек её от разговора о женитьбе. Снова.

 

~*~

 

 

— А, так это и есть Мистер-Самый-Сексуальный-Иноверец-Которого-Мой-Брат-Когда-либо-Видел-В-Жизни, — произнесла Бекка в тот самый момент, когда Стив, Сэйди и Баки переступили порог дома. Стив выглядел заметно озадаченным её так называемым приветствием, когда Лола как раз проскочила мимо них троих, с подозрением сощурив глаза, словно была недовольная тем, что в её личном пространстве оказался какой-то неизвестный альфа. — Должна признать, он полностью справедлив в своей оценке.

— Э… что? — спросил Стив, недоуменно моргая глядя на сестру Баки, пока сам Баки спрятал своё свекольно-красное лицо в ладони, горестно простонав при этом.

— Что такое иновелец? — прощебетали Сэйди с Лолой, заставляя взрослых улыбнуться хором произнесенному вопросу.

— Это человек, который, в нашем случае, не является евреем, — пояснила Бекка, и Баки выбрал этот момент, чтобы взглянуть на неё, и заметил, как тепло его сестра улыбается девочкам.

— О. — Сэйди покусала губу, прежде чем задать ещё один вопрос: — а можно плевлатить кого-нибудь в евлея? Моя лучшая подлуга не евлейка, она… она… кто-то длугая, я не помню. Но зимой она плазнует Лождество и у неё только один день для подалков. У тебя также, Стив? Если ты, как она, то это тоже холошо, но тебе лучше бы стать евлеем, потому что у нас целых 8 дней для подалков, но только не на Йом-кипул*, потому что папуля говолит, что нам нельзя есть во влемя Девятое ава**. Но он всё лавно позволяет мне кушать, а сам не ест. Я плобовала однажды не есть, но потом слишком плоголодалась.

Она проговорила всё это чрезвычайно быстро, пока Стив наблюдал за ней с ошеломлённым видом, будто некоторые из её слов действительно заставили его задуматься.

— Что ж, мисс Сэйди, — наконец произнёс он, — обратить кого-нибудь в иудаизм, или в католицизм, или в какую бы то ни было другую веру, конечно, можно, но это никому не понравится — люди чувствуют себя счастливее, когда могут сами свободно выбирать свою веру.

— О! А ты счастлив, Стив? У тебя есть… вела?

Стив несколько мгновений молчал, обдумывая ответ, хотя Баки сумел узнать этот да-я-был-воспитан-в-определенной-вере-но-не-особо-то-и-следую-ее-заветам-взгляд альфы. Баки не был до конца уверен, поймёт ли Сэйди, что это означает, несмотря на то, что и сам воспитывал её, не так строго придерживаясь всех правил иудаизма. Конечно же, они посещали синагогу во время праздников, и Баки делал всё возможное, чтобы придерживаться кошерного питания (ну, более-менее старался, по крайней мере), однако Сэйди пока не понимала всех тонкостей их веры, да и её бабушка к тому времени, как малышка родилась, уже давно умерла, тем самым спасая Баки от основного потока брюзжаний, как и что следует делать согласно их вероисповеданию. Была бы её бабушка ещё жива, то, он знал, точно бы не успокоилась, пока не заставила Баки и Бекку отдать девочек в еврейскую школу.

— Да, есть, — всё же ответил Стив, даря малышке тёплую улыбку. — Но я с удовольствием провёл бы ваши с папулей праздники вместе с вами, мисс Сэйди.

Сэйди обрадовалась, и все вокруг добродушно рассмеялись, проходя вглубь дома, пока Лола возмущённо жаловалась на Сэйди, что та слишком яро привлекает в себе внимание, что вызвало у собравшихся лишь ещё один приступ смеха. Лола же в ответ раздражённо фыркнула, скрестив руки на груди.

 

~*~

 

 

— Ну так что, Стив, — начала Бекка, когда взрослые остались на кухне, в то время как девочки побежали играть во двор. Она разлила одну из бутылок красного вина из запасов Баки по трём бокалам и передала один Стиву. — Тебя же Стив зовут, я не ошиблась?

Баки недовольно вздохнул, но всё же прикусил язык — словно этот спектакль был так уж необходим, и Бекка ещё не знает, как Стива зовут. Она ведь всего лишь каких-то пять сотен раз расспрашивала его об альфе.

— Да, Стив, — отозвался тот с лёгкой улыбкой на губах, усмехнувшись делая небольшой глоток вина.

— Что ж, Стив, — продолжила Бекка, проговаривая слова, словно мультяшный злодей, держащий на кончиках пальцев ядерную бомбу и готовый вот-вот её скинуть. — Мой брат практически ничего толком так и не рассказал мне о тебе, что кажется мне огромным преступлением. Поэтому, поделись секретом. Что же делает тебя таким особенным альфой, что каждый раз, когда в разговоре всплывает твоё имя, мой братец превращается в идиотски хихикающего, словно школьник, болвана?

— Ничего, — ответил Стив, невозмутимо пожав плечами. — Я просто парень из Бруклина.

— Да ладно тебе, — поддразнил его Баки, осторожно прикасаясь к плечу Стива и ощущая под одеждой напряжённые, будто натянутые канаты, мышцы. Несмотря на то, что Стив вроде и выглядел расслабленным, он, очевидно, чертовски нервничал из-за знакомства с Беккой. — Бекка хороший человек — можешь не переживать из-за неё, с ней абсолютно безопасно, и ты можешь рассказать ей столько, сколько захочешь.

— Ага, — добавила та, по всей видимости заметив, что Стиву не по себе, хотя от того взгляда, которым она рассматривала Стива, и самому Баки становилось тревожно. Он очень хорошо знал этот взгляд: им Бекка словно бы высматривала в тебе всю скопившуюся тревогу, подобно охотящемуся за сокровищем кладоискателю. — Я знаю всю историю Баки от и до, и Сэйди жила со мной первую половину своей жизни, так что, если тебя что-то беспокоит, то не стоит.

Баки с недовольством поморщился. Он всегда ненавидел эти «не стоит беспокоиться» речи, которые люди иногда любили ему задвигать, хотя в случае Бекки он понимал, что говорит она это (хотя порой и не совсем в подходящее время) от чистого сердца со всем пониманием.

— Простите, ребята, — извинился Стив с неловкой, смущённой улыбкой. — Думаю… ну… когда стоишь во главе отряда и всё такое, привыкаешь держать свои чувства на замке, понимаете? Порой я забываю, что больше не капитан Роджерс.

Баки переместился с плеча Стива (которое всё также ощущалось твёрдым и чертовски напряжённым, словно камень), взяв его за руку, и переплел их пальцы.

— Ты не обязан рассказывать ей о своей службе, если не хочешь, — предложил Баки, — чёрт, ты даже мне об этом ещё не рассказывал. Бекка скорее хочет узнать о твоей работе, хобби и всём таком… правда же, Беккс?

— Да, — отозвалась она, посмотрев на брата и округлив при этом глаза, будто не совсем понимала, почему Баки сверлит её таким жестким взглядом. — Знаешь… чем ты занимаешься, кем работаешь, может, что-нибудь о твоих друзьях и всём подобном. Боже, ты что, серьёзно подумал, что я настолько чокнутая, что буду докучать тебе расспросами о службе в вооружённых силах? Баки уже очень давно заставил меня прочесть целую тонну книг о бывших военнослужащих, в которых сказано, как стоит вести себя, если один из членов семьи — ветеран, и я уже вечность назад усвоила все эти правила, в числе которых не поднимать тему службы, пока сам ветеран не захочет с тобой её обсудить. Я без сомнения понимаю, что некоторых тем в разговоре с тобой касаться не стоит.

И в то же мгновение, как прозвучали её слова, Баки почувствовал, как напряжение из тела Стива постепенно уходит. Он отбросил волнение, заметно расслабился и слегка задрожал, Би уткнулась носом Стиву в ладонь, спрятанную в карман и сжимающую там что-то. Почувствовав это, Стив с нежностью улыбнулся сперва Баки, а затем Би.

— Простите, ребята, кажется, со мной никакого веселья, да? — хмыкнул Стив, вытащив из кармана герметично запакованный пакетик, из которого достал крошечную круглую таблетку. Взглянув на выражения лиц брата и сестры Барнс, которые выразительно глядели на него, он выдавил улыбку и закинул в рот таблетку, проглотив её не запивая, и добавил: — Это мои таблетки от тревоги, мне просто неудобно постоянно таскать с собой всю упаковку.

— Очень надеюсь, что это действительно просто таблетки от тревоги, мистер Роджерс, — предупредила Бекка. — Наверняка Баки уже рассказал тебе многое о своём прошлом, и я не хочу повторения той ситуации, понимаешь?

«Господи, этот разговор просто катастрофа какая-то», — подумал Баки, поморщившись, когда Бекка уставилась на Стива, очевидно, ожидая ответа.

— Бекка, — попросил Баки с тяжким вздохом, — прекращай, пожалуйста, этот допрос с пристрастием, ладно? Клянусь, Стив — отличный парень. Разве сходила бы Сэйди по нему так с ума, будь он каким-то психом?

Бекка одарила его пристальным взглядом, наверняка сейчас вспоминая момент, когда Баки впервые познакомил её с Броком и сказал примерно то же самое, но, к счастью, она удержала язык за зубами. Баки знал, что был профаном в чтении людей и часто в них ошибался, но на сей раз он был абсолютно убеждён — убеждён, что Стив хороший парень.

— Прости, Стив, — сказала Бекка спустя пару минут и улыбнулась, как показалось Баки, искренней, виноватой улыбкой. — Просто мне приходится присматривать за своим старшим глупым братцем. У него великолепно получается доверять не самым подходящим для этого людям.

— Моя подруга Нат такая же, — проговорил Стив и тепло усмехнулся. — Она постоянно проводила с беднягами, с которыми я пробовал встречаться, разговоры в стиле «если обидишь его, я оторву тебе яйца» и жутко тем самым их отпугивала.

— И со многими ты встречался?

— Баки — третий парень, с которым я решил завести отношения в своей уже взрослой жизни, — ответил Стив с прохладной ноткой в голосе. — Я не какой-нибудь озабоченный членоголовый придурок, если тебя это интересует.

Баки опустился подбородком на ладонь и сдержал раздосадованный вздох. Ну вот, его сестрёнка и парень уже говорят одинаково и, кажется, успели поладить!

 

~*~

 

 

Несмотря на то, что первая встреча могла пройти ещё хуже, Баки понимал, что с другой стороны, могло быть и лучше. Пока Баки прощался с Беккой и Лолой у машины, Стив лишь ненадолго задержался на крыльце, вероятно понимая, что время уже позднее и пора возвращаться домой, но, по всей видимости, никак не мог заставить себя уйти.

— Извини за сегодняшнее, — повинился Стив, — я о… неловком знакомстве с твоей сестрой. Остальная часть свидания, как по мне, прошла замечательно.

— Да, она иногда бывает той ещё стервой, не принимай на свой счет, — отозвался Баки, поймав ладонь Стива своей, и потянулся к нему за лёгким поцелуем. — Я вроде как… хреново разбираюсь в людях, когда дело касается обычных, не связанных с военными действиями моментов. Я чутко чувствую, когда кто-то целится в меня и собирается выстрелить, но совершенно не догадываюсь, о чём думают люди, когда хотят заморочить мне голову, понимаешь, что я имею в виду? Поэтому-то Бекка и переходит слегка границы со своей опекой.

— Наверное, порой это тяжело, — согласился Стив, теперь сам потянувшись за поцелуем. К счастью, он не стал углублять его, и поцелуй остался таким же лёгким и невинным, учитывая, что Сэйди наблюдала за ними из окна гостиной. — Но твоя сестра любит тебя, это заметно невооружённым взглядом, — и я не виню ее за то, как она вела себя сегодня. Хотя признаю, про Испанскую Инквизицию ты не соврал.

— Как ты и сказал тогда в машине, — ответил Баки, слегка улыбнувшись. — Никто до последнего не ожидает, что попадёт в лапы Испанской Инквизиции.

Стив громко рассмеялся, задорно и не сдерживаясь, притянув Баки в объятия, а затем вновь оставил на его губах сладкий поцелуй, от которого отключался разум.

— Может быть, завтра, или когда найдётся время, обсудим наши планы по поводу барбекю и знакомства с моими друзьями? — предложил Стив слегка неуверенно, прошептав это прямо в губы Баки. — Может, проведём его на каникулах Сэйди. Мы можем придумать что-нибудь вместе, составим план, подберём напитки, блюда и всё такое.

— Учеба заканчивается через неделю, — сказал Баки, всё ещё сияя довольной улыбкой во время их разговора. — Сэйди уходит на летние каникулы в середине июня.

— Получается, что у нас есть около месяца, чтобы всё спланировать, — хмыкнул заинтересованно Стив. — Мне кажется, времени вполне достаточно.

— Меня полностью устраивает твой план, — согласился Баки, прежде чем вновь соединил их губы в нежном поцелуе.

Notes:

* Йом-кипур — В иудаизме самый важный из праздников, день поста, покаяния и отпущения грехов. Отмечается в десятый день месяца тишрей, завершая Десять дней покаяния. Согласно Талмуду, в этот день Бог выносит свой вердикт, оценивая деятельность человека за весь прошедший год.

** Девятое ава — Национальный день траура еврейского народа - день, когда были разрушены Первый и Второй Иерусалимские храмы. В Книге пророка Захарии говорится, что посты четвёртого, пятого, седьмого и десятого месяцев превратятся в будущем в дни радости и веселья.

Chapter 10: Глава 10 – Девятый отдел

Notes:

Предупреждения автора к главе:

ПТСР, паническая атака, диссоциативный эпизод, гомофобные оскорбления, оскорбления людей с ограниченными возможностями, оскорбления евреев, упоминание расизма, упоминание трансфобии.

(See the end of the chapter for more notes.)

Chapter Text

Баки не решил пока, стоит ли делиться с Сэйди их замыслом с барбекю, или же устроить ей небольшой сюрприз. Даже спустя две недели бурных обсуждений и выбора блюд (стандартный набор для барбекю, ничего слишком шикарного) Баки ещё не пришёл к правильному ответу.

И всё так и продолжалось бы, не скажи Стив «пусть это будет сюрпризом для неё, Бак. Она любит людей. Ты же знаешь, она — не мы, ребята, которым необходимо заранее получить сотню предупреждений, прежде чем мы сможем начать общаться с кем-нибудь незнакомым».

Баки это вполне устроило, поэтому он держал язык за зубами. Было тяжеловато, особенно зная, что он познакомится не с одним и даже не с двумя приятелями Стива, а сразу с целой толпой из семи человек, однако он не терял отчаянной надежды, что сумеет взять себя в руки и справится с этой задачей ради Стива. Баки неумолимо желал, чтобы всё прошло, как по маслу. Хотя старался не слишком зацикливаться на всём этом, а сосредоточиться на своей обычной жизни, работе и Сэйди, ну и вдобавок на дополнении — приятном дополнении, — в лице Стива.

В пятницу вечером, за неделю до ухода Сэйди на летние каникулы, Баки отправил Стиву сообщение, приглашая его к ним на ужин уже четвертый раз за неделю.

 

Баки – 16:10

не хочешь поужинать с нами? мы с сэйд собираемся в safeway* через несколько мин

 

Баки – 16:10

я приготовлю свой знаменитый во всем мире салат панзанелла

 

Стив – 16:11

Сначала объясни мне, что это такое, а затем уж проверим, как салат может быть ужином.

 

Баки – 16:11

это тосканский вегетарианский салат с гренками, и он просто охеренно вкусный, недоверчивый ты засранец

 

Баки – 16:12

так ты придешь?

 

Ответом на сообщение Баки стал стук в дверь, и, усмехнувшись, он поспешил открыть, целуя Стива в качестве приветствия ровно за три секунды до того, как на альфу напрыгнула Сэйди, крепко и восторженно обнимая.

Стив! — воскликнула она, сияя широченной улыбкой, и отпустила его, чтобы следом хорошенько обнять и Би. — Ты пойдёшь с нами в супелмалкет? Папуля плиготовит клутой салат, но это здолово, потому что он супел пупел вкусненький!

— Это единственный салат, который она с аппетитом ест и не жалуется, что не хочет доедать, — буркнул Баки, заставив Стива хрюкнуть от смеха.

— Да, твой папуля пригласил меня присоединиться к вам, — ответил Стив, подхватывая девчушку на руки и заставляя задорно захихикать, пока Баки, взяв пакеты для покупок, перекинул их через плечо с протезом и вышел к ним на крыльцо, закрывая за собой дверь.

— Мне нлавится ходить в магазины. Это весело! Даже если мне не лазлешено плиносит туда своих питомцев, — продолжила вещать Сэйди, пока вся компания шла к машине Баки. — Иногда папуля даже не лазлешает мне есть чокалад.

— Но только иногда, — поправил её Баки, криво усмехнувшись, — ну всё, поехали уже.

Баки крутил связкой ключей вокруг пальца, следуя к машине вместе со Стивом, Сэйди и Би, бредущей за ними. К облегчению Баки, — а также к удивлению, — Стив не предложил повести вместо него. Некоторые люди (а именно, Бекка) часто пытались предложить сесть вместо него за руль, когда они планировали куда-либо поехать, словно считали, что Баки не способен управлять машиной только потому, что потерял руку, и он ненавидел подобные случаи.

К счастью, Стив оказался не таким, о чём Баки не уставал напоминать себе, пока их отношения медленно развивались, с каждым днём становясь всё крепче.

В поездке тишину машины заполняли ритмы песен Металлики, которые сопровождало восторженное щебетание Сэйди. Стив с удовольствием поддерживал разговор с ней обо всём, о чём та решала заговорить, и пока Баки наблюдал за их беседой, на сердце его становилось теплее.

 

~*~

 

В супермаркете Стив взял тележку, и они с Би преданно шествовали за Барнсами, пока Баки сверялся со списком и выбирал необходимые для салата продукты: молодой шпинат, сыр фета, жёлтую свёклу и всё остальное.

Баки решил устроить из сегодняшнего ужина настоящее событие, поэтому подыскал хорошее красное вино, которое подошло бы к их блюду, а затем сообщил Сэйди, что та может выбрать им на десерт печенье на свой вкус.

Именно здесь, в отделе с разнообразными видами печенья и другими сладостями, их приятная дневная прогулка и подошла к концу.

Хотя они и не сделали ничего, чтобы испортить её. Просто оказались заложниками ситуации.

Сэйди убежала немного дальше от них, проходя мимо стеллажей, и задумчиво хмыкала, рассматривая ассортимент печенек и выбирая подходящее. В конце концов, её выбор пал на мятные Oreo, и они все вместе направились к выходу из отдела, когда одна женщина, до этого стоящая впереди них, внезапно развернула свою тележку влево и заблокировала им путь.

Баки со Стивом одновременно немного подпрыгнули от звука скрежещущих по плитке колесиков тележки, а Баки инстинктивно потянулся за Сэйди и притянул её к своему боку. Сэйди послушно, без каких-либо возражений, сразу же прильнула к отцу, крепко обнимая Баки за талию, пока он наблюдал, как хватка Стива на поводке Би заметно усиливается.

Женщина была на вид старше них, может, около 50 или 60 лет, и Баки видел её впервые в жизни. От неё шли осязаемые волны враждебности, а глаза прожигали взглядом лишь Стива. Будто он был заклятым врагом этой дамы и мешал самому её существованию, а Баки всё недоумевал, что же они сделали такого, что пробудило в ней такую агрессивную реакцию.

— В этот магазин запрещено заходить с собаками, молодой человек, — с прохладцей оповестила она, и Баки почувствовал, как Стив напрягся рядом с ним.

— Это служебная собака, мэм, — ответил Стив, стараясь говорить спокойно, но Баки всё же ощутил лёгкий тремор в его голосе. — Она следует за мной повсюду, куда бы я ни пошёл.

— Как по мне, выглядите вы совершенно нормально, — заявила она так же холодно, как и прежде. Баки стало ещё тревожнее, сердцебиение начало ускоряться, как только женщина отступила от своей тележки и стала приближаться к ним. — Даже более чем нормально, вообще-то. Огромный, сильный альфа, как вы, наверняка просто не захотел оставлять собаку в машине, поэтому для таких случаев решил заказать этот фальшивый жилет в Интернете, так ведь?

— Это моя служебная собака, мэм, — повторил Стив, и Баки тут же услышал его — острый запах наступающей паники абсолютно перепуганного альфы, который волнами исходил от Стива. — Она должна быть со мной.

— Служебные собаки нужны слепым или не притворяющимся инвалидами людям, а не вам.

— Сэйди, — прошептал Баки, слегка сжимая ладонь дочери в своей, тем самым отвлекая её внимание от разворачивающейся перед ней ссоры. Баки никогда не пожелал бы, чтобы его ребенок стал свидетелем такого, и ему требовалось срочно перевести её внимание на что-то другое — он видел и понимал, что ситуация стремительно выходит из-под контроля. — Милая, мне нужно, чтобы ты прошла до конца отдела, и видишь ту девушку? — Баки указал на сотрудницу супермаркета, и Сэйди кивнула с не по-детски серьёзной решительностью на лице. — Подойди к ней и скажи, чтобы сюда прямо сейчас позвали менеджера, хорошо? А после того, как ты передашь ей то, что я только что сказал тебе, я хочу, чтобы ты осталась стоять там, хорошо? Стив расстроен, и расстроен настолько, что в таком состоянии может случайно причинить кому-нибудь вред.

— Как Папа? — тихонько спросила она, в глазах читался страх. Баки захотелось тут же пнуть себя за такой неудачный выбор слов, но время было явно не подходящее. Та дама сейчас уже практически кричала, и с каждой новой претензией подходила всё ближе к Стиву. Би старалась отвлечь его, толкая лапой и тыкаясь носом, но он, кажется, совершенно не замечал её попыток помочь ему вырваться из поглощающей его трясины паники.

— Нет, солнышко, не как Папа — Стив никогда не поступит, как Папа. Он никогда не причинит тебе вреда, но сейчас его разум заставляет его очень-очень сильно бояться. Помнишь, как Фисташка впервые отреагировал на появление Би в нашем доме? Стив привел её тогда, а Фисташка подумал, что она навредит ему, поэтому случайно оцарапал ей нос?

— Фисташка не специально, он плосто испугался. И Стив тоже сейчас боится, да? — повторила она Баки в ответ, и тот кивнул.

— Именно так, милая. Но менеджер может помочь нам. Поэтому тебе нужно подойти к той девушке, убедиться, что она понимает, что это не шутка и всё по-настоящему серьёзно, но после этого я хочу, чтобы ты осталась стоять там, но никуда не уходила, хорошо? Просто стой там и не подходи сюда, пока я не скажу.

— Холошо, папуля.

Наблюдая, как его дочь с горящими от паники глазами поспешила к сотруднице супермаркета, Баки ощутил внутри толику облегчения. Девушка взглянула в их сторону и распахнула в ужасе глаза, словно только сейчас заметила, что у них происходит. Когда Сэйди всё-таки добежала до неё, та немедля рванула прочь, как Баки понадеялся, в поисках менеджера.

Как Баки и наказал, Сэйди осталась на приличном расстоянии от них, беспокойно топчась в конце отдела, в котором они так неудачно застряли. Баки улыбнулся ей, пытаясь поддержать и показать, что всё будет хорошо, прежде чем, наконец, вернул своё внимание разгорающемуся скандалу, участница которого, по всей видимости, уже потеряла последнюю каплю своего так называемого терпения и начала по-настоящему кричать.

Вы не имеете права приводить сюда животных! — завизжала она, устрашающе выпучив глаза, размахивая руками и всё сильнее краснея от своих злобных криков. — Вы лжёте! Сейчас же отдайте мне поводок!

Без какого-либо предупреждения дама вырвала поводок Би из руки Стива и рванула в сторону выхода из отдела, но, к счастью, Баки всё ещё был рядом, поэтому сумел молниеносно выхватить поводок обратно и, слава небесам, достаточно быстро, чтобы Би не пришлось дёргаться с места на место.

Да что с вами не так, дамочка? — рыкнул Баки, приблизившись к ней несмотря на то, каким взглядом она его прожигала, вновь попытавшись схватить поводок, но умерила свой пыл и как-то даже побледнела, когда не смогла вытянуть его из железной хватки Баки. — На собаке специальный жилет, который всем, кроме, кажется, вас, демонстрирует, что это — служебная собака ветерана.

Даже идиот это поймёт, так кто, блять, дал вам право забирать её у хозяина и лишать его помощи?

— Для таких, как он, есть соответствующие лекарства! — злобно усмехнулась она в ответ. — Он морочит всем нам голову, и эти собаки не для него! Отдай мне собаку, грёбаный педик!

Баки мысленно поморщился на оскорбление, но внешне никак не показал этого. Краем глаза он заметил, как Стив бессильно рухнул на пол и сел, прижав колени к груди и раскачиваясь взад-вперед, и смотрел перед собой совершенно пустым взглядом. Видеть Стива таким Баки было тяжело и ужасно больно.

В этот же самый момент словно из ниоткуда возник мужчина в рабочей рубашке, галстуке и с фирменным бейджиком "Safeway", ведя за собой охранника, и Баки позволил себе вздохнуть с облегчением.

— Мэм, что… о, это опять вы, — не скрывая раздражения, произнёс менеджер, не отрывая от неё напряженного взгляда. — Пройдёмте за мной, прямо сейчас.

— Почему вы все ополчились против меня? — с показательным возмущением потребовала та, заливаясь крокодильими слезами, словно была здесь невинной жертвой. — Звоните в полицию, чтобы они арестовали этого человека! Он дурит нас всех, насмехаясь над нашими ветеранами! Во всём он виноват, не я!

— Мэм, вы досаждаете, оскорбляя, двум ветеранам с ребёнком и служебной собакой, — ответил менеджер чертовски усталым и злым тоном, давая понять, что он уже не впервой проводит этот разговор. — На прошлой неделе вы грубо оскорбили трансгендерную женщину в нашем общественном туалете, а за неделю до этого пререкались с межрасовой парой. Мне продолжать? Если вы сейчас же не покинете магазин, я вызову полицию.

Не став дожидаться ответа, охранник, прихватив женщину за руку, повел её на выход. Вслед за ними пошёл и менеджер. Скандалистку вывели из магазина, не дав забрать покупки, и у Баки при всём желании не получилось бы упустить, как весь путь до выхода из супермаркета она кричала и проклинала всех и каждого.

Баки почувствовал небольшое облегчение, когда её голос, наконец, полностью затих. Изо всех отделов на крики потянулись сотрудники, напряжённо глядя на происходящее, словно уже не в первый раз становились свидетелями подобного бардака.

Хотя и немного, но Баки был благодарен им за присутствие рядом. Они готовы были, как ему показалось, продолжать защищать их, стоя поблизости на всякий случай.

Сэйди тоже, кажется, почувствовала, что опасность миновала, и начала неторопливо подходить ближе. Баки вскинул руку, и она сбилась на полушаге, останавливаясь и засовывая большой палец в рот, пока наблюдала за ним. Баки знал, что сосала палец она, только когда была очень встревожена, а её папуля не мог ничем и никак её успокоить. Баки заметил этот жест, и его затошнило от вновь подступившего к горлу приобретённого чувства вины, и он разрывался между желанием поскорее успокоить либо Стива, либо собственную дочь.

— Просто подожди там ещё одну минутку, малышка, — попросил Баки, подкрепив слова лёгкой, поддерживающей улыбкой, и Сэйди кивнула, однако палец изо рта так и не вынула.

Теперь Баки перевёл взгляд на Стива. Би ласково облизывала тому щёку, поскуливая и подталкивая его ладонь к карману, где Стив носил свои лекарства, но он не реагировал.

Стив безучастно глядел перед собой на полку с печеньем круглыми, немигающими глазами, раскачиваясь взад-вперед. Один из работников супермаркета, стоявший ближе всех, сделал неуверенный шаг в их сторону, но замер, когда Баки резко покачал головой. Он множество раз видел, как бывшие военные, подверженные мукам агонии из-за внезапно накатившего приступа, неосознанно агрессивно реагировали на попытку незнакомцев помочь ему или ей. И заканчивалось всё совсем плохо.

Баки должен помочь Стиву самостоятельно.

Он медленно, осторожно присел перед Стивом, заставляя посмотреть на него вместо злосчастного печенья. Горчащий на языке запах страха, исходящий от Стива, вызывал у Баки головную боль, но он проигнорировал её, сосредоточив всё своё внимание на том, чтобы помочь Стиву пройти через всё это.

— Стив, детка? — позвал Баки неуверенно, пытаясь вспомнить, что сказал или сделал бы его психотерапевт, если бы у самого Баки случился приступ в его присутствии. — Стив, вернись ко мне… к нам. Би здесь, ты её не потерял, она рядом. Ты не на поле боя сейчас, ты в безопасности. Детка, ты в безопасности. Ты дома, ты в безопасности…

Стив не ответил ему, ничего не сказал, однако по его щекам, одна за другой, начали катиться слёзы. Помимо этого, Стив никак не показал, что слышит его.

Он продолжал раскачиваться и глядел перед собой пустым взглядом.

— Стив, детка, ты в безопасности, — повторил Баки, подавив желание придвинуться и обнять Стива — это не закончится ничем хорошим ни для него, ни для Стива. Сейчас ещё сохранялся шанс, что Стив отреагирует агрессией на любой физический контакт. — Вернись к нам, детка. Угрозы нет, ты дома. Ты в Олбани, штат Нью-Йорк, и мы сейчас в продуктовом магазине. Мы вскоре вернёмся домой и будем готовить ужин. Ты поиграешь с Сэйди и поможешь ей поймать жуков. А потом мы уложим её спать и просто проведём время вдвоём, посмотрим телевизор. С тобой всё в порядке, детка, ты в безопасности…

Баки не мог сказать наверняка, сколько времени он продолжал говорить со Стивом мягким, успокаивающим голосом. Менеджер вернулся и, кажется, пытался занять Сэйди каким-то пазлом и сладким леденцом, и Баки это вполне устраивало.

Он ни на минуту не переставал говорить, отчего горло начало немного побаливать. Спустя примерно двадцать минут Стив наконец начал постепенно приходить в себя, выходя из диссоциативного состояния, издал едва слышный всхлип, прежде чем стыдливо спрятал лицо в ладонях.

— Детка? — нежно позвал Баки. — Ты со мной?

Стив кивнул, но так и не поднял головы и не убрал рук от лица. Баки услышал, как тот попытался неразборчиво пробормотать извинения, и поспешил приблизиться и крепко обнять, успокаивающе поглаживая по спине и останавливая его бормотание.

— Не нужно извиняться, малыш, с нами со всеми такое случается, — прошептал Баки, держа его в своих руках. — Пойдём, я отведу тебя в машину, хорошо?

— Но… наши покупки… — слабо запротестовал Стив, и рядом мгновенно оказался менеджер, обхватив ручку их наполненной продуктами тележки.

— Я помогу довезти её до вашей машины, — добродушно сказал он. — Оплата не потребуется — это меньшее, что я могу сделать для вас после всего… после всего, что случилось. Просто позаботьтесь о своём муже, остальное оставьте мне.

Баки лишь кивнул в качестве благодарности, не став поправлять парня, помог Стиву подняться на ноги и проверил, что поводок надёжно обернут вокруг его запястья, а затем взял Сэйди за руку и повёл сбитого с толку после приступа альфу и свою дочь прочь из магазина.

 

~*~

 

Подойдя к машине, Баки усадил Стива на заднее сидение, чтобы тот был ближе к Би, и удостоверился, что альфа принял своё лекарство от тревоги, прежде чем помог Сэйди забраться к нему с другой стороны. Малышка мигом вскарабкалась Стиву на колени и крепко обняла.

— С тобой всё будет холошо, Стив, — услышал Баки бормотание Сэйди в плечо альфы. — Папуля о тебе позаботится.

Всеми силами борясь с набегающими на глаза слезами, Баки отвернулся от берущей за душу сцены, намереваясь загрузить в машину их покупки, благодарно улыбнувшись менеджеру магазина слабой улыбкой.

— Спасибо, что помогли нам, — поблагодарил Баки жалким, каким-то изнуренным голосом. — Даже представить боюсь, что случилось бы, если бы моя дочь не смогла позвать кого-то из сотрудников…

— Не стоит, — ответил менеджер, улыбаясь и отмахнувшись рукой. — Я сам отслужил два срока на флоте… с нами всеми один или несколько раз случалось подобное. Жить с ПТСР бывает сложно, однако мы делаем всё, что необходимо, чтобы справиться… Я знаю, это тяжело, но всё могло бы оказаться намного ужаснее.

— Да, — согласился Баки, невесело улыбнувшись. — То есть, я сам сталкивался с ужасным, просто… мой опыт связан с несколько… другими проблемами. Надеюсь, я объяснил более-менее понятно?

— Вполне, — отозвался менеджер, кивнув в качестве согласия. — Просто позаботьтесь о своём муже. И я пойму, если после случившегося вы не захотите больше совершать здесь покупки, но была не была, всё же скажу: эта дама занесена в чёрный список, и ей запрещён вход в наш магазин, теперь уже официально. Если её ещё хотя бы раз увидят здесь, мы вызовем полицию.

— Я, наверное, ещё вернусь, но ничего не могу сказать насчёт Стива… Не хочу спровоцировать новый приступ.

— Это вполне понятно, — согласился менеджер, опуская последний пакет в машину, после чего Баки захлопнул багажник. — Береги себя, приятель.

— Да, и ты тоже, — ответил Баки, — и… ещё раз спасибо.

Менеджер в очередной раз добродушно отмахнулся от его благодарностей и не оглядываясь направился обратно к магазину.

 

~*~

 

На обратном пути Стив был очень тих. Сэйди до сих пор заметно дрожала после такой эмоциональной встряски, особенно заметно это было по тому, как крепко она сжимала руку Стива, сидя рядом тихо как мышь. А Сэйди никогда не бывает тихой, и это о чём-то да говорит.

Когда Баки спросил, вернётся ли Стив к себе или лучше побудет с ними, тот легко покачал головой.

— Не хочу оставаться один, — промямлил Стив чуть заторможено, что Баки совершенно не удивило. После приступа и принятия лекарства было очевидно, что он чертовски вымотан. Баки по себе помнил, как в течение нескольких месяцев после того, как впервые ушёл от Брока, принимал лоразепам, и сказать, что от него его просто вырубало, словно от нокаута, значит ничего не сказать. Скорее всего, и Стив испытывал что-то подобное.

— Ты можешь поспать у меня на кловати, — предложила Сэйди, включив режим курочки-наседки. — Тебе плосто нужно поспать и много-много объятий.

— Мне нравится твой план, мисс Сэйди, — ответил Стив с мягкой грустной улыбкой, и Баки улыбнулся в ответ в зеркало заднего вида, наблюдая за тем, как Стив очень нежно и осторожно обнимает Сэйди за плечи.

 

~*~

 

Когда они, наконец, вернулись домой, Баки помог Стиву выбраться из машины и провёл в дом, усадил на диван и укрыл одеялом, пока Би укладывалась у его бока. Стив устало вздохнул, опускаясь головой на диванную подушку, уже заметно успокоившись, окутанный нежным омежьим запахом Баки.

— Просто лежи и отдыхай тут, хорошо, детка, — мягко попросил Баки, прижавшись к губам Стива в лёгком поцелуе. — Я скоро вернусь, ладно?

— Ладно, — ответил тот, уже смыкая веки, ясно давая понять, что вскоре уснёт. — Прости, что испортил день…

— О, нет, милый, не вини себя, такое случается, и всё хорошо, — ласково ответил Баки, прежде чем вновь его поцеловал. — Я знаю, что это тяжело, но постарайся отвлечься и не думать об этом. Не в наших силах предугадать, что мы в любой момент можем столкнуться с какой-нибудь чокнутой с прибабахом, которая устроит что-то подобное, и здесь совершенно нет твоей вины, понимаешь? Я не виню тебя за то, что случилось.

— Ты уверен?

— Да, Стив, я уверен.

Стив улыбнулся, очевидно слишком измученный, чтобы отреагировать как-то ещё, и довольно быстро уснул.

— Стиву плавда нужно поспать, да? — спросила Сэйди из-за спины Баки, вновь засунув палец в рот, другой рукой прижимая к груди своего плюшевого паука, которого Баки выиграл в парке аттракционов. — С ним всё холошо, папуля?

— Всё будет хорошо, милая, — ответил Баки, наклонившись к ней, и крепко обнял её. — Та женщина очень испугала Стива, и его разум перенёс его в плохое место, как бывает иногда со мной. Ты помнишь, как мы называем эти случаи?

— Ди… ди… дипапиация? — попробовала она, неуверенно улыбнувшись.

— Близко, малышка. Диссоциация, — поправил Баки, медленно произнеся сложное для ребёнка слово, и Сэйди кивнула, тогда Баки продолжил: — Если у Стива когда-нибудь при тебе случится такой приступ, это не значит, что он причинит тебе вред. Если такое произойдёт, тебе необходимо будет позвать на помощь взрослого, как ты сделала сегодня в магазине, но не прикасайся к нему, пока взрослый не скажет, что можно, потому что ты можешь случайно напугать его, и он, возможно, неосознанно навредит тебе. Запомнишь это?

— Думаю, да, папуля, — ответила она, слегка поморщившись, пока, кажется, обдумывала всё сказанное им. — Значит, если Стив испугается, мне плосто нужно пливести к нему тебя, и всё будет холошо?

— Всё правильно, милая, — кивнул Баки, вновь крепко её обнимая, а Сэйди в ответ обернула руки вокруг его шеи и сжала едва ли не в душащих объятьях.

— Папуля? — позвала она, прошептав ему на ухо, — можно я скажу воплос?

— Конечно, какой у тебя вопрос?

— Эмм… та плохая тетя обозвала тебя тем словом… и ты ласстлоился.

Что оно значит?

— Ты имеешь в виду, что она назвала меня «педиком»? — спросил

он, и Сэйди кивнула.

— Давай выйдем во двор, хорошо, малышка? — попросил Баки, выпрямляясь и потратив несколько минут на снятие протеза, который отложил прочь и протянул Сэйди руку. — Поговорим там, чтобы не разбудить Стива.

— Холошо, — согласилась она, без колебаний взяв Баки за руку, и позволила отвести себя на улицу.

 

~*~

 

Во время их недолгого шествия из гостиной к ступеням заднего дворика Баки успел обдумать, что же ему ответить. Он не был на сто процентов уверен, сможет ли Сэйди в пять лет такое осмыслить, но она всегда была очень умным ребенком, поэтому Баки верил, что она всё же поймёт.

Они вместе уселись на верхних ступенях крыльца, и Баки сначала сделал глубокий вдох, чтобы собраться с мыслями и начать рассказ.

— Сэйди, как ты уже знаешь, когда мы рождаемся, нам говорят, кто мы — мальчик или девочка. Это называется полом. А когда мы взрослеем и становимся подростками, некоторые из нас получают второй пол — мы можем быть либо альфой, либо омегой, — неуверенно начал Баки, внимательно наблюдая за выражением лица дочери. — Люди, оказавшиеся бетами, не получают второго пола и могут иметь детей только с людьми противоположного пола. Это значит, что мальчик-бета может завести ребёнка только с девочкой-бетой, и именно она будет носить этого ребёнка. Пока тебе всё понятно?

— Кажется да, папуля, — успокоила она, всё ещё прижимая к себе паука. — Мальчики-беты и девочки-беты могут заводить детей только длуг с длугом, но не с альфами или омегами?

— Всё правильно, — похвалил Баки, одобрительно улыбаясь дочке. — А вот омеги и альфы могут быть как девочками, так и мальчиками. И никто не знает, почему так — ученые до сих пор пытаются это выяснить. Это значит, что альфы могут иметь детей только с омегами, поэтому, если они захотят, то у двух мальчиков, или же у двух девочек, могут появиться дети.

— Но некоторые беты, как та леди из магазина, думают, что когда два мальчика или две девочки вместе и любят друг друга, то это неправильно и плохо, — продолжил Баки, слегка поморщившись. — На это у них нет никаких веских причин, они просто любят оскорблять и издеваться над другими людьми. Они думают, что все должны быть такими, как они — мальчики должны быть только с девочками, и никак иначе. Большинство бет так не считает, и многие из них также любят людей своего же пола, потому что мы такие, какими родились, какими создал нас Бог. Однако есть и те, кто считает, что это плохо, и направляют свою агрессию на других, оскорбляя и унижая их, хотя и не знают, что они за люди. Поэтому… слово «педик» — оскорбление, которое задиры используют, чтобы мальчик, который любит другого мальчика, или девочка, влюблённая в другую девочку, почувствовали себя неправильными, словно они плохие люди только потому, что являются теми, кто они есть.

— Это как когда Даллен Джонсон назвал меня жидовкой в школе, и ты очень сильно-сильно лазозлился? — с любопытством спросила Сэйди, и Баки грустно улыбнулся в ответ, вспомнив тот день, когда ему чертовски невыносимо захотелось прибить одного мелкого засранца, но вместо этого он устроил скандал в школе, а затем и нагоняй родителям сопляка, что не следят за его ужасный языком.

Гребаная эра просвещения всему, что не надо, с самых пелёнок.

— Что-то вроде того, малышка, — наконец ответил Баки. — Людям порой просто не нравятся вещи, которых они не понимают, и другие люди, которые чем-то отличаются от них самих.

— Мне нлавятся лазные люди, — тихонько произнесла Сэйди, удручённо опустив глаза. — У Стива светлые волосы — они не похожи на мои. Но он всё лавно холоший, хотя мы и лазные. У Клалиссы тёмная кожа, а у меня — нет. Но она моя лучшая подлуга, папуля. Люди тоже будут обижать Клалиссу, потому что она длугая? Я не хочу, чтобы её обижали!

— О, милая, нет, конечно, нет… — прошептал Баки, притягивая её к себе и заботливо обнимая, когда его малышка всё же проиграла бой с накопившимися за день эмоциями и начала плакать.

Баки держал её, позволяя выплакаться, потому что не знал, что мог бы сказать или сделать в этой ситуации, чтобы она почувствовала себя лучше, да и мог ли он что-то?

Вместо этого он просто продолжал тихо обнимать её, поглаживая по спине и позволяя избавиться ото всех страданий, которые терзали её изнутри.

 

~*~

 

Как только Сэйди выплакалась, Баки немного неуклюже, но поднял её одной рукой и отнёс в дом. Он опустил её на другой конец дивана, где спал Стив, но малышка шустро перебралась к тому под бок, улегшись Стиву на грудь, а Би всё также преданно оберегала хозяина, свернувшись в клубок у его ног и согревая своим теплом и любовью.

Баки улыбнулся, наблюдая за этой очаровательной троицей и ощущая, как сердце переполняется умилением. Несмотря на всю ту неразбериху в магазине, Баки чувствовал себя уже намного спокойнее, и сейчас обнимающиеся Сэйди со Стивом напомнили ему о счастливой сцене дочери с отцом из какого-нибудь семейного фильма с хэппи эндом — о том, каким отцом должен был стать Брок,

если бы не был так занят, избивая их с Сэйди будучи не в настроении.

Баки покачал головой, отказываясь вспоминать о нём. Теперь у него есть Стив, и он в тысячу раз лучше, чем Брок когда-либо мог стать.

Вздохнув свободнее, Баки вновь направился к выходу из комнаты, оставляя свою семью отдыхать, намереваясь всё-таки вытащить наконец покупки из машины.

Notes:

* Safeway — Американская сеть супермаркетов, основанная в 1915 году Марионом Бартоном Скэггсом в Американ Фолс. Ныне дочерняя компания продовольственной корпорации Albertsons Companies Inc.. В январе 2015 года магазины сети в западной и центральной части США, а также часть магазинов в Средне-Атлантических штатах Восточного Побережья, были приобретены группой частных инвесторов во главе с Cerberus Capital Management. Штаб-квартира находится в Плезантон, США.

Chapter 11: Глава 11 – Несовершенства

Notes:

Предупреждения автора к главе:
Упоминание выкидыша.

(See the end of the chapter for more notes.)

Chapter Text

Баки как раз занимался приготовлением гренок из чиабатты, когда Стив спустя почти три часа наконец проснулся.

С Би, следующей за ним по пятам, альфа неспешно забрёл на кухню, заметно нервничая, словно ждал и мысленно готовился к тому, что Баки выкинет его из своего дома сразу, как он проснётся. Баки наблюдал за ним, поглядывая исподтишка краем глаза, при этом грустно улыбаясь. Стив был намного более хрупким и уязвимым, чем ему изначально показалось, и от этой привычки — судить людей согласно стереотипам, — Баки желал как можно скорее избавиться.

— Привет, детка, — произнёс Баки, улыбаясь и отходя от разделочной доски, приблизился к Стиву и нежно его поцеловал. — Как себя чувствуешь?

— Так, будто кто-то заменил мой мозг огромным комком ваты, — признался Стив, выдавив смешок, и Баки мягко улыбнулся в ответ.

— Хочешь кофе?

— Вообще-то да. С удовольствием.

Всё ещё тепло улыбаясь, Баки с неохотой отступил от Стива на шаг, чтобы налить ему кружечку кофе, который сварил незадолго до этого, подозревая, что Стиву понадобится немного бодрящего кофеина.

— Ты просто мой ангел-спаситель, — проговорил Стив, когда Баки передал ему огромную синюю кружку, до краёв наполненную кофе, и сел за стойку рядом, в то время как Баки вернулся к готовке. Всё было практически готово, и если честно, Баки ждал лишь, когда проснутся Стив с Сэйди, чтобы начать сервировать стол. — Эм, Бак?

— Нет.

— Что?

— Я знаю, что ты собираешься сказать, и нет, Стив, — непоколебимо отрезал Баки, при этом даже не думая отворачиваться от стоящей на плите и постепенно нагревающейся сковороды, на которой планировал поджарить гренки. — Ты не станешь казнить себя и извиняться передо мной пять тысяч раз подряд за то, что у тебя случился диссоциативный приступ. С нами со всеми такое бывало, и это отстойно, но такое случается. Та стерва виновата в том, что с тобой произошло, ведь не сам же ты на пустом месте вызвал у себя приступ. К тому же ты никому не причинил вреда, поэтому я не хочу слышать твоих извинений. Ты не сделал ничего плохого, милый.

— Мне не обязательно бить кого-то, чтобы навредить, — заметил Стив чрезвычайно мрачно. — Сэйди, она…

— …она переволновалась, но невредима, — жёстко перебил его Баки, чуть обернувшись, только чтобы бросить на альфу тяжёлый взгляд. — Я знаю свою дочь, Стив, и я видел, как ей причиняют боль. Я видел, на что способны те ублюдские альфы, когда считают, что это сойдёт им с рук. Я провёл сотни бессонных ночей, мучая самого себя, когда осознал, что не смогу уберечь и защитить свою малышку. Ты не причинил ей вреда, поэтому давай просто оставим эту тему.

Стив моментально захлопнул рот и склонил голову, будто нашкодивший получивший нагоняй щенок.

Баки проглотил чувство вины, вновь сосредоточив своё внимание на готовке, высыпая кубики хлеба на сковороду и слушая успокаивающее нервы шипение оливкового масла. Возможно, он был слишком резок со Стивом, учитывая, что тот только что пережил довольно тяжёлый ПТСР эпизод, однако Баки не желал чувствовать свою вину за это. Стив не знал Сэйди, и Баки не собирался позволять очередному альфе управлять его жизнью вместо него самого.

— К тому же я и так собирался рассказать об этом случае её психологу, — добавил Баки, перемешивая хлеб деревянной лопаткой. — У неё намного больше знаний и опыта, чтобы суметь помочь Сэйди разобраться со всем этим дерьмом, чем у меня.

— Это хорошая идея, — одобрил Стив, и теперь его голос казался ужасно угнетённым. — Я не хотел причиня… пугать её.

— Я знаю, что это вышло ненамеренно, — ответил Баки, заметно смягчившись, и продолжил помешивать хлеб. — И ты определённо напугал её, и то, что она видела вещи и похуже, ничуть не делает ситуацию нормальной, но опять же: ты сделал это не специально, и это самое главное. Между тем, что случилось сегодня, и тем, с чем мы сталкивались прежде, колоссальная разница, поверь мне.

— Эм… может, мне стоит уйти? — неуверенно предложил Стив. — Прежде чем она проснётся, я имел в виду?

— Нет, ты прижмёшь свою великолепную альфа-задницу к стулу и останешься сидеть за нашим обеденным столом, — не принимая никаких возражений заявил Баки. — А затем мы полакомимся моим кулинарным шедевром. Ты будешь слушать истории Сэйди о её жуках, потом я уложу её спать, а затем мы с тобой включим телевизор и под него будем целоваться, словно подростки. И уж после этого ты, так и быть, сможешь пойти домой.

— Ишь, какой властный и напористый омега, — буркнул Стив себе под нос, а Баки слегка склонил голову и подарил ему лукавую улыбку.

— Чертовски верно.

Через мгновение Баки вновь обернулся к плите и пересыпал горячие гренки из чиабатты в миску, следом начав готовить салат: молодой шпинат и вареная жёлтая свёкла, политые оливковым маслом, немного мяты, жареные грецкие орехи, сушёный лук-шалот, натёртый сыр фета и остатки мелко нарезанных листиков мяты, осторожно разложеные по краям миски. Баки перемешал всё специальной ложкой для салата, а затем посыпал сверху немного свежеприготовленных гренок.

Закончив с салатом, Баки отодвинул его в сторону и поспешно смешал заправку — простая комбинация из яблочного уксуса, сметаны и чуточки лука-шалота, — прежде чем расставил всё по столу, не забыв про фруктовый пунш для Сэйди и уже откупоренную бутылку вина, которую Баки заранее открыл, чтобы вино подышало.

— Всё выглядит чертовски аппетитно, Бак, — похвалил Стив, неуверенно улыбнувшись, — и может быть, всё-таки хорошо, что ты предложил поужинать салатом — мой желудок сейчас ведёт себя немного странно.

Баки не знал наверняка, имеет ли Стив в виду отсутствие аппетита, тревогу или комбинацию из всего этого. Решив не заморачиваться над этим, Баки наклонился к Стиву ближе и легко и нежно поцеловал его.

— Мы обсудим всё позже. Как следует, со всеми подробностями, но только после того, как уложу Сэйди спать, хорошо, детка? И только, если ты того захочешь.

Стив кивнул, изогнув губы в неловкой улыбке, словно бы говорящей, что он всё понимает, и притянул Баки для ещё одного поцелуя.

— Вперёд, иди и разбуди свою малышку, — прошептал Стив мягко и очень заботливо. — Обещаю быть паинькой рядом с ней… не хочу снова её напугать.

Баки раньше уже слышал подобные обещания… множество раз.

Но раз уж они шли от Стива, то казались искренними.

Чувствуя себя уже намного спокойнее и собраннее, чем прежде, Баки отвернулся от него, хотя в животе всё ещё остался скручивающий внутренности комок. Он не мог сказать наверняка, что же заставляло его так нервничать — вдруг Стив увидит Сэйди и скажет что-то глупое, или же Сэйди вызовет у альфы новый приступ панической атаки, или всё это вместе.

Баки задумался, возможно, позволять Стиву остаться у них после того эпизода было плохой затеей, вот только чувство вины не давало бы ему покоя, откажи он Стиву в просьбе не оставлять его одного.

Баки знал, что если бы позволил Стиву уйти, ни за что не смог бы простить себе это после. Пытаться прийти в себя после панической атаки и так само по себе хреново, но все становится в тысячу раз хуже, когда рядом нет никого, с кем можно было бы поговорить. Он не смог бы позволить Стиву уйти, просто не смог бы.

 

Когда Баки вошёл в гостиную, то обнаружил Сэйди всё также лежащей на диване, и выглядела она поразительно крошечной без Стива и Би рядом, окруживших её своей заботой и теплом. Фисташка сидел под журнальным столиком, напоминая злобный надутый воздушный шарик, явно возмущённый присутствием на своей территории собачьего запаха, который наполнил помещение, стоило Баки впустить Стива. Баки весело усмехнулся, наблюдая за сердитой мордой кота, но сосредоточил внимание на дочери, наклонившись и потянувшись к ней рукой.

— Сэйди, — прошептал Баки, мягко погладив её по спине. — Сэйди, солнышко, время просыпаться.

Сэйди выдохнула тихий, раздосадованный всхлип, её веки в следующее мгновение затрепетали, прежде чем она открыла глаза.

— Папуля? — сонно пробормотала девочка, — что случилось?

— Время ужина, милая, — пояснил Баки, легко улыбаясь. — Стив ждёт нас на кухне. Ты голодна?

— Кажется, мой животик ещё спит, — призналась она, широко зевнув. — Мне обязательно сейчас кушать?

— Тебе стоит попробовать, — предложил Баки, мягко помогая ей усесться на диване. — Если не покушаешь сейчас, то позже, возможно, действительно проголодаешься. — Баки улыбнулся и взял её маленькую ладошку. — Пойдём, готов поспорить, что к тому времени, как ты умоешься, твой животик тоже проснётся и захочет есть.

— Холошо.

Баки отвёл её в ванную и помог помыть руки. Смочив ладонь прохладной водой, он осторожно обтер щёки дочки, говоря, что это поможет ей проснуться до конца, хотя та лишь слегка покапризничала из-за того, что вода слишком холодная.

Всё ещё улыбаясь друг другу, они вытерлись полотенцем и направились на кухню, где их ждал Стив.

 

Когда они наконец добрались до кухни, Баки с благодарностью улыбнулся, заметив, что вино и сок уже разлиты по бокалам: взрослым — вино, Сэйди — сок, а стол аккуратно сервирован. Стив терпеливо ждал их, уронив руки на колени, с улыбкой полной надежды, написанной на лице, вместе с Би, свернувшей у его ног, оберегая.

— Ну, привет, мисс Сэйди, — поприветствовал Стив голосом, пропитанным тревогой, когда увидел её у входа на кухню. — Как спалось?

— Холошо, — ответила она, кротко улыбаясь Стиву, хотя Баки ощутил, как её маленькая ладонь крепче схватилась за его собственную. — Не знала, что буду такая сонная.

— Иногда, когда очень сильно расстраиваешься, после часто хочется спать, — попытался объяснить Стив. — Быть грустным очень утомляет.

— Дениз так же говолит, — сказала Сэйди. — Она всегда говолит, что лучше быть счастливым, чем глустить, потому что когда ты счастливый, то и твоё тело тоже счастливое и не такое сонное.

— Это хороший совет, — согласился Стив, когда они с Баки сели к нему за стол. — А кто такая Дениз?

— Моя особенная подлуга! — заявила Сэйди. — Она такая же взлослая, как и ты, но всё лавно очень весёлая. У неё в офисе много иглушек!

Баки, фыркнув, усмехнулся и заметил, что Стив немного растерян, кажется, не зная, что на это ответить, а когда тот с мольбой взглянул на Баки, тот безмолвно прошептал, что Дениз — это её психолог, после чего Стив понимающе кивнул.

— Ты часто ходишь к Дениз? — с любопытством поинтересовался Стив, и Сэйди неопределённо пожала плечами.

— Иногда, — ответила она. — Я ходила к ней очень часто, когда Папа ушёл от нас, а потом, когда мне стало лучше, я не часто у неё бывала. Иногда папуля позволяет мне плопускать школу, чтобы поехать к ней, и после мы всегда ходим есть гамбулгелы!

— Ух ты, всегда? — переспросил Стив, тепло усмехнувшись, и Сэйди, подтверждая, кивнула.

— Я обожаю гамбулгелы! Я очень сильно их обожаю, но папуля говорит, что если постоянно есть гамбулгелы, то из-за них наши внутленности плевлащаются в пудинг, поэтому я не возлажаю, если мы их не едим.

В пудинг? — удивился Стив со смешком, и Баки почувствовал, как краснеет всё сильнее, пока заправлял дочери салат, прежде чем та с энтузиазмом вонзила в него вилку.

— Я пытался объяснить ей, что случается с артериями из-за фастфуда и всё такое, — пояснил Баки, спешно потянувшись за вином и делая большой глоток, вместе с тем наблюдая, как Стив продолжает задорно смеяться.

— Мне больше нравится твой вариант с пудингом, если честно.

— Да, я так и подумал.

 

~*~

 

 

Их небольшая компания закончила ужин мороженым и выбранным Сэйди Oreo в сочетании с кофе — взрослым, и теплым молоко для Сэйди.

Тёплый напиток сработал, и Сэйди сонно зевнула, учитывая помимо всего прочего, что их ужин сместился на время, когда она обычно ложилась спать, хотя сегодня всё пошло не по плану. И после всего этого Баки, наверное, не стоило удивляться тому (хотя он чертовски удивился), что услышал от Сэйди:

— Стив, ты же поможешь мне подготовиться ко сну?

Стив посмотрел на неё округлив глаза, словно Сэйди внезапно начала говорить на иврите, в то время как сама малышка глядела на альфу с очаровательной улыбкой и молочными усами над верхней губой.

Стив растерянно перевёл взгляд на Баки — сразу было заметно, что он просто не представляет, что на это ответить, — хотя стоило Баки поддерживающе кивнуть, как он всё же, кажется, немного расслабился.

— Милая, для начала тебе, наверное, придётся показать Стиву, что мы обычно делаем, перед тем как укладываемся спать, — подсказал Баки, слегка улыбнувшись, когда Стив вспыхнул взволнованным румянцем на щеках, а Сэйди потянулась за его рукой.

— Пойдём, Стив, сначала я купаюсь в ванной, потом мне нужно надеть мою пижамку и почистить зубы. А потом папуля сушит мне волосы, и время истолий!

— Как много дел, мисс Сэйди, — проговорил Стив с немного нервным смешком и бросил на Баки умоляющий о спасении взгляд, увидев который Баки едва сдержался, чтобы не рассмеяться.

— Идём, Сэйди, — позвал он её, поднимаясь и ободрительно улыбаясь дочери. — Позволь Стиву передохнуть немного. Я помогу тебе подготовиться ко сну, а затем Стив тебе почитает, хорошо?

— Холошо! — с лёгкостью согласилась она, а Баки не мог не заметить, как Стив мгновенно расслабился.

 

~*~

 

 

Как и обещал, Баки помог Сэйди искупаться, надеть пижаму, почистить зубы и высушить волосы, а затем позволил Стиву принять эстафету, наблюдая с порога её детской, как тот читает Сэйди «Если дать мышонку печенье», а закончив книжку, альфа неуклюже подоткнул малышке одеяло и тепло ей улыбнулся.

— Стив? — ласково пробормотала Сэйди, когда тот уже собирался выйти из комнаты, заставив альфу резко остановиться.

— Да, мисс Сэйди?

— Споёшь мне? — попросила она, словно невинный ангелок. — Иногда папуля поёт мне перед спаньем, когда бывает Плохой День.

— Что ты хочешь, чтобы я спел тебе? — спросил Стив, возвращаясь к её кровати и осторожно опускаясь на край. Пружины протестующе застонали от натуги.

— Не знаю. Что тебе захочется.

На минуту образовалась пауза, а затем, когда Стив начал петь, слегка фальшивя, Баки едва сдержался, чтобы не застонать от досады.

— Ты моё пламя,

Одно желанье.

Поверь, когда я скажу,

Что я сам того хотел.

 

Стив допел песню до конца, слово за словом, включая строчки бэк-вокала, уж как-то слишком увлёкшись исполнением, пока Баки буквально засунул кулак в рот, только бы не захохотать, трясясь от смеха.

Когда Стив закончил выступление и появился из комнаты, Баки схватил его за руку и потянул за собой по коридору, прежде чем, отойдя на некоторое расстояние от детской, развернулся к альфе и шлёпнул его по уху.

Ауч! — шикнул Стив, усмехнувшись, и обхватил больное место ладонью, улыбаясь Баки. — За что это?

«Backstreet Boys»*? Ты, блин, серьёзно? — фыркнул Баки и, не удержавшись, улыбнулся в ответ, спрашивая об этом. — Из-за тебя у моего ребёнка будет ужасный вкус в музыке.

— Хм, что же тогда мистер папуля обычно поёт ей на ночь?

— «Guns N' Roses»**, очевидно же, — ответил Баки, ухмыльнувшись, когда Стив фыркнул в ответ. — Или «Mötley Crüe»***. Но по большей части GNR.

— Очевидно же, — отозвался эхом Стив с лёгким смешком. — Так что, получается, что злишься ты потому, что на самом деле какой-то музыкальный сноб?

— Очевидно же, — повторил Баки, используя тот же тон, которым произнёс эту фразу Стив, заставляя того рассмеяться. — Я не хочу, чтобы моя дочь росла думая, что бойс бэнды круче, чем хэви мэтал.

— Ты слишком претенциозный, — заявил Стив с нежным смешком, обхватив рукой Баки за локоть, пока они вместе шли по коридору в сторону гостиной, где их ждала Би.

— Хэй, эм, мне нужно будет сейчас покормить Би, поэтому, можно… я пойду покормлю её… а потом вернусь с ней обратно? К тому же её не мешало бы ещё выгулять, чтобы Би смогла пописать, поэтому на всё про всё уйдёт двадцать минут, максимум.

— Конечно, — с готовностью согласился Баки, прежде чем потянулся вперёд, чтобы прижаться к его губам в поцелуе. — Не торопись, детка. Я пока приготовлю нам что-нибудь перекусить, а потом мы можем посмотреть телевизор. Ты любишь чай?

— Я не большой фанат чая, если честно, — признался Стив со слабым смешком, а щёки окрасились розовым от стыда, словно он произнёс какое-то до ужаса похабное ругательство.

— Горячий шоколад? — предложил Баки, и Стив улыбнулся.

 

~*~

 

 

Без Стива рядом дом казался каким-то до странного пустым, и Баки разбавил тишину лучшим способом из всех возможных: заварил себе чай и приготовил горячий шоколад, дополнив напитки песочным печеньем с шоколадной глазурью.

По каким-то необъяснимым причинам Баки решил немного побаловать Стива и приготовил для него горячий шоколад с нуля по всем канонам, вместо того чтобы просто высыпать порошок в кружку и залить кипятком. Сперва Баки смешал цельное молоко и два вида поломанного шоколада в небольшой кастрюльке, следом добавил щепотку ванили, перемешал, наблюдая за тем, как шоколад тает, растекаясь в молоке тёмными полосами, прежде чем смесь превратилась в густой ароматный напиток, который Баки налил для альфы в высокую кружку.

Затем он прикрыл кружки, не давая содержимому остыть, но ждать долго не пришлось — уже вскоре он услышал, как вернулся Стив. Тогда Баки добавил несколько штрихов к своему шедевру, выдавив поверх горячего шоколада для Стива взбитые сливки и посыпав крошкой тёмного шоколада, а после осторожно отнёс поднос с напитками в гостиную.

Войдя в дом, Стив не стал звать его, за что Баки был альфе искренне благодарен, подумав, что это довольно-таки разумный ход, — в ином случае он наверняка разбудил бы Сэйди. Не создавая лишнего шума, тот чрезвычайно аккуратно вошёл в гостиную вместе с Би на поводке и только затем взглянул на кофейный столик, и тотчас же весело хмыкнул.

— Что? — мгновенно всполошился Баки. — Что не так?

— Господи, Бак, — выдохнул, развеселившись, Стив, распутал поводок Би и осторожно приподнял свою кружку с горячим шоколадом, разглядывая получившееся у Баки творение из взбитых сливок, как ценитель искусства тщательно рассматривает чей-то очередной шедевр. — Если бы кто-то это увидел, подумал бы, что ты компенсируешь этим что-то.

— Чего? — потребовал Баки с лёгким смешком и совершенно невинно улыбнулся Стиву в ответ: — Мне что, нельзя побаловать своего парня чем-нибудь вкусным?

— Чем-нибудь вкусным и изысканным? — подколол Стив, хотя тёплая улыбка так и не покинула его губы. Видимо он всё-таки оценил попытку Баки порадовать его и был благодарен, даже несмотря на свои шуточки. — Выглядит просто потрясающе, Баки. Как тебе удалось сотворить что-то подобное меньше чем за двадцать минут?

— Чёрная магия и жертвоприношения животных — вот мой секрет, — язвительно ответил тот, загадочно улыбаясь, и Стив рассмеялся, усаживаясь на диван рядом с ним. Далее Баки наблюдал, как он неспешно, практически благоговейно делает маленький пробный глоток.

Сначала Баки потянулся было за пультом, но заметив, что Стив собирается попробовать его творение, замер, следя за альфой с лёгкой ухмылкой.

— О, святые небеса! — восторженно выдохнул Стив, а Баки фыркнул, усмехнувшись. — Баки, честно признаюсь, не удивлюсь, если ты и правда использовал чёрную магию, чтобы создать это чудо. Это просто… восхитительно.

Стив сделал ещё один огромный глоток, благодаря которому у него над верхней губой появились воздушные усы из взбитых сливок.

Соблазнившись их видом, Баки вытащил кружку у Стива из рук и прильнул ближе, слизывая их, следом оставив на его губах сладкий поцелуй, заставив альфу удивлённо выдохнуть.

— Бак… — заговорил Стив мягким неуверенным голосом, кажется желая, чтобы Баки остановился, но не сумел заставить себя продолжить.

— Стив, ты же не против? — выдохнул Баки, поглаживая его по щеке, пока Стив продолжал смотреть на него зачарованным взглядом. — Я лишь… после сегодняшнего я подумал, что мы оба могли бы немного расслабиться и прийти в себя.

— Уточни сразу, до какой степени ты хочешь, чтобы мы расслабились, хорошо, Бак? — решил заранее разведать Стив, плавно опустив руки на его талию. — Потому что мне не хотелось бы каким-либо образом принуждать тебя, если ты не готов, а ещё меньше мне хотелось бы испугать Сэйди, когда она вдруг проснётся и увидит, что мы тут лижемся, как какие-нибудь подростки…

— Божечки, тебе сколько? Двенадцать? — усмехнулся Баки. — Никто уже не говорит «лизаться».

— Баки, суть не в этом, — настоял Стив, когда на его привлекательном лице возникла хмурая морщинка, прорезавшая лоб. — Я просто… я немногое знаю, через что ты прошёл, и только то, что ты сам мне рассказал, и не хочу, поспешив, сделать что-то, что может… спровоцировать тебя.

Баки покусал губу, с неуверенностью глядя на Стива, пока пытался разобраться с собственными мыслями по поводу всего этого. После этого суматошного и чертовски тяжёлого дня Баки действительно мечтал наконец расслабиться, но насколько именно, пока не решил. Он просто хотел посмотреть, куда их заведёт этот вечер. Одновременно с этим Баки был приятно обрадован тем, что Стив вообще вспомнил о Сэйди, не превратившись в думающего членом козла, озабоченного перспективой возможного секса. Несомненно, Стива заботило благополучие Сэйди, и не просто как какого-то абстрактного ребёнка, — он действительно беспокоился о его малышке, и от этого сердце Баки готово было запеть в груди, наполнившись радостью.

Однако над всем этим нависала тёмная фигура Брока. Баки всеми силами пытался не думать о нём, пока находился в объятьях (или, в данном случае, на коленях) другого альфы, не желая также бесить Стива одним упоминанием о нём. Да и самому Стиву каким-то непостижимым образом удалось не называть имя этого ублюдка не просто, чтобы не расстраивать Баки, но и из-за беспокойства за него.

Помимо всего прочего Стив к тому же не хотел напоминать Баки о вещах, о которых тому не хотелось, чтобы ему напоминали.

За неимением подходящих слов Баки прильнул ближе и ласково поцеловал Стива в губы. Хватка крепких рук альфы на его талии усилилась, однако Баки не чувствовал себя от этого взаперти или скованными им, — он ощущал, что о нём только лишь заботятся и любят.

— Я не знаю, куда всё это нас приведёт, — прошептал Баки прямо Стиву в губы, потому что не мог с точностью заявить, говорит ли только об этом их конкретном вечере, или же о их отношениях в целом. — Но… не знаю, с тобой я никогда не чувствую себя, будто на меня давят и заставляют то, чего мне не хотелось бы. Я просто не могу избавить от мысли, что постоянно хочу тебя, Стив.

— Давай не будем торопиться, хорошо, сладкий? — попросил Стив, а заметив, как от ласкового прозвища Баки залился помидорным цветом, задорно усмехнулся. — Это не только ради тебя. Я хочу насладиться временем, пока буду всё лучше узнавать тебя, а не просто запрыгнуть к тебе в постель ради секса. Если захочешь, мы можем устроить из нашего первого раза особое событие и провести его в твою следующую течку… что?

Очевидно Стив заметил, как выражение лица Баки постепенно сменилось, а сам он невесело усмехнулся.

— Эээ… тебе придётся действительно очень долго ждать, если собираешься заняться сексом в мою следующую течку, — ответил Баки, а Стив всё также моргал в недоумении.

— А… можно мне узнать, почему?

— Если вкратце, то у Сэйди почти родился братик, ну или сестрёнка, — признался Баки, смотря куда угодно, только не Стиву в глаза. — Я никогда не рассказывал ей, по большей части потому, что живота даже ещё не было видно. Случился выкидыш, но заметил это я не сразу, а лишь через какое-то время и серьёзно, действительно серьёзно заболел. Когда я попал в больницу, они рассказали мне, что из-за состояния моего организма или чего-то вроде того я сильно рискую умереть, если вновь решусь завести ребёнка. Всего я уже не вспомню. Что-то не так с моими маточными трубами… или что-то типа того. Я попросил провести мне гистерэктомию**** и так и не рассказал об этом Броку. Как же он взбесился, когда, в конечном счёте, всё узнал. Сложно было скрыть от него, что течки у меня прекратились совсем.

— О, — ошарашенно выдохнул Стив и замолчал, покусывая нижнюю губу. Судя по задумчивому выражению на его лице, Баки мог с уверенностью сказать, что альфа ищет подходящие слова. — Мне жаль, что такое случилось с тобой, Бак. Это, должно быть, ужасно пугающе, когда… ну ты понимаешь… партнер не даёт тебе возможность самому распоряжаться собственным телом.

— Можно и так сказать, — проговорил Баки, слегка поморщившись и нахмурив брови. — Что ты думаешь насчёт этого? Я имею в виду… что я не могу теперь иметь детей?

— Думаю, об этом нам стоит поговорить не раньше, чем через пару-тройку лет, — попробовал пошутить Стив, но заметил всё такое же хмурое лицо Баки и быстро собрался, и перефразировал свой ответ: — Мне кажется, тебе и Сэйди хватает, да и не мне указывать, как тебе поступать с собственным телом, Бак. Если ты думаешь, что теперь я стану думать о тебе плохо, после того как узнал, что ты сделал… нет, точно нет. Ты мне нравишься таким, какой ты есть. Если ты хочешь узнать, не захочу ли я в далёком будущем подарить Сэйди братика или сестрёнка, то есть и другие способы: суррогатное материнство, усыновление или удочерение ребёнка из приюта, или ещё что-нибудь. Мы тщательно всё обсудим, когда придёт время. И если того захотим.

— Ты никогда не устаёшь быть таким идеальным? — усмехнулся Баки, и Стив ответил с до боли очаровательной кривоватой улыбкой.

— Я не идеален, Баки, совсем нет, — хмыкнул он. — Я просто… важно, чтобы ты сам выбирал, как поступать с собственным телом. Не мне принимать решения за тебя, особенно о том, заводить тебе детей или нет.

Баки не знал, что на это ответить.

Глядя на Стива, он немного запоздало осознал, что благодаря Броку не имел никакого понятия, как ему стоит реагировать на слова своей второй половинки, которая говорит так искренне, от всего сердца, и не желает его контролировать.

Вместо слов Баки поцеловал Стива, понимая в этот самый момент, что это именно то, чего ему хочется сейчас — просто поцеловать Стива.

Ему точно захочется большего, наверняка уже скоро. Для Баки это не было откровением и совершенно не пугало. Он доверял Стиву и хотел, чтобы их первый раз был идеальным.

Стив поцеловал Баки в ответ с не меньшим теплом и отдачей, словно понимал, что необходимо Баки, прежде чем омега успел сказать об этом. Его руки всё ещё лежали на талии омеги, нежно обнимая, будто он держал в руках что-то ценное, типа хрупкого чайного сервиза, и Баки даже не думал беситься из-за подобной деликатности. Он ощущал себя в полнейшей безопасности, под защитой крепких, надёжных рук, и от этого хотел зарыдать.

— Я рад, что мы так быстро начали понимать друг друга, — выдохнул Баки вместо того, чтобы сказать, что на самом деле хотел. Я люблю тебя. — Так, наверное, даже лучше. Ну, перед тем, как я познакомлюсь

с твоими друзьями.

— Мои друзья не похожи… на Испанскую Инквизицию, — пояснил Стив с виноватой улыбкой, хотя Баки и не думал жаловаться. Его сестра будто из грёбаной Испанской Инквизиции. — Они и правда хорошие люди, за исключением разве что Тони.

— Почему это? — спросил Баки с лёгким смешком, прерывая их разговор всё новыми поцелуями, на которые Стив, кажется, был только рад отвечать.

— У него есть раздражающая привычка, когда ему нестерпимо хочется исправлять всё и вся вокруг себя, даже если из-за этого он порой выглядит полным придурком, — произнёс Стив, поморщившись. — Он… ну, он вроде как сам себя загоняет в тупик, когда пытается помочь людям, но в то же время всё равно каким-то образом предстает перед ними своеобразным зацикленным на себе эксцентриком. Существует некоторый риск, что он предложит тебе какой-нибудь супер роскошный роботизированный протез, как только заметит, что ты… — Стив замолк, будто не мог заставить себя произнести слово «калека».

— Обезаручен? — мягко предложил Баки, и Стив подавился воздухом.

Нельзя так шутить!

— Да нет, мне как раз можно, — возразил Баки с ухмылкой, прежде чем ткнул Стива в грудь, добавив: — а вот тебе нельзя!

Стив рассмеялся, соглашаясь с ним и его способностью посмеяться над собой, хотя вскоре на его губах осталась лишь лёгкая, мягкая улыбка, и альфа потянулся ближе, чтобы вновь поцеловать Баки.

— Ну, давай, — проговорил альфа, — посмотрим всё-таки, что там по телику.

Notes:

* Backstreet Boys — Американская музыкальная группа, которая была образована 20 апреля 1993 года в городе Орландо. Backstreet Boys являются первой из групп после Sade, первые 9 альбомов которых стартовали в первой десятке хит-парада альбомов в США. Начиная с одноимённого дебютного альбома 1996 года, группа продала около 130 миллионов экземпляров своих записей.
** Guns N' Roses — Американская хард-рок-группа, сформировавшаяся в 1985 году в Лос-Анджелесе, штат Калифорния. В первоначальный состав участников, которые в 1986 году заключили контракт со звукозаписывающей компанией Geffen Records, входили: вокалист Эксл Роуз, соло-гитарист Слэш, ритм-гитарист Иззи Стрэдлин, басист Дафф Маккаган и барабанщик Стивен Адлер. Состав участников Guns N’ Roses менялся неоднократно, неизменным солистом в коллективе оставался только Роуз. Текущий состав включает: Роуза, Слэша, Маккагана, а также клавишников Диззи Рида и Мелиссу Риз, гитариста Ричарда Фортуса и барабанщика Фрэнка Феррера...
*** Mötley Crüe — Американская глэм-метал группа, основанная в Лос-Анджелесе в 1981 году. Группа была создана бас-гитаристом Никки Сиксом и барабанщиком Томми Ли, к которым впоследствии присоединились гитарист Мик Марс и вокалист Винс Нил.
**** Гистерэктомия — хирургическое вмешательство, направленное на ампутацию матки. В некоторых ситуациях одновременно с телом матки удаляют яичники (оварэктомия) и маточные трубы (тубоварэктомия).

 

В воскресенье (18.07) выйдет новая история — что-то вроде фикс ита к сериалу «Сокол и Белый Волк» (да, мне кажется, что так ему и следовало бы называться).

Chapter 12: Глава 12 – Наконец наедине

Notes:

Предупреждения автора главе:
Упоминается сексуальное насилие; случайный не относящийся к канону инцидент (технически несексуального характера); спровоцированный ПТСР

Chapter Text

За неделю перед Барбекю-Встречей-С-Друзьям-Стива Баки превратился просто-таки в средоточие нервов. Он пытался решить, как лучше всего объяснить Стиву, что чувствует, когда тот сам спросил, не переживает ли он, зная, что это событие уже близко, и Баки вдруг осознал, что подходящих слов у него, к сожалению, не найдется. Вместо правды Баки уверил его, что в полном порядке, и сменил тему, пригрозив, что все отменит, если тот продолжит надоедать ему с разговорами о чувствах, и ведь преуспел, сумев заставить Стива заткнуться и оставить этот разговор.

И все так и было — он был в порядке.

Ну, по большей части.

Баки прекрасно знал себя, чтобы понимать, что значительная доля его паники — это просто тревога. И все эти вопросы «что, если?..» не имеют ничего общего с реальностью, и все дело лишь в его глупом мозге, заставляющем Баки включать «режим выживания» только из-за того, что теперь он не справлялся с собой, находясь в обществе небольшой толпы людей.

Но Баки хотелось научиться спокойно находиться в обществе большего, чем один или два, числа человек. И не только ради Стива, но и ради самого себя тоже.

Даже психотерапевт поощрил это его желание, чем невероятно помог Баки, не дав ему внезапно отменить все, когда омегу едва не поглотило ошеломляюще сильное ощущение паники от одной лишь перспективы встречи с друзьями Стива.

 

 

— Ты должен напомнить самому себе, почему вообще решился на всю эту затею с «Барбекю», — предложил ему Сэм. — Ты делаешь это ради себя, ради Стива, или же ради вас обоих?

— Ради обоих, но по разным причинам, — объяснял Баки между глотками холодного кофе. — Я хочу вновь почувствовать легкость в общении с людьми, как прежде. Я хочу иметь возможность без страха потанцевать со Стивом, или же отправиться в довольно-таки оживленное, полное незнакомцев место и не чувствовать себя, будто задыхаюсь. Семеро человек или около того — это же не так уж много. Я хочу, чтобы у меня это получилось, а еще хочу познакомиться с друзьями Стива — они для него невероятно важны. Он всегда говорит, что они его большая и ненормальная семья.

— Тогда используй то, что рассказал мне сейчас, как свою мантру, Баки, — поощрил Сэм, приподняв в его сторону свой пластиковый стаканчик с холодным кофе в подобном тосту жесте. — Напомни себе, почему согласился на эту встречу, но не бойся делать перерывы в течение вечера. Никто не станет возражать, если ты иногда будешь заходить в дом или удаляться в уборную, чтобы перевести дух и отдохнуть от толпы. Если понадобится, разработайте со Стивом специальный код или условный сигнал. Ты говорил, он тоже ветеран, поэтому, несомненно, поймет, если скажешь, что тебе нужен перерыв. И хотя семеро человек это и правда не так уж и много, однако для человека, страдающего данным видом тревожности, они могут показаться сотней. Не мучай себя и осознавай пределы своих возможностей.

 

Это был отличный совет, и Баки действительно прислушался к нему и сделал так, как Сэм предложил. Они со Стивом решили, что как только Баки потребуется перерыв, он отошлет Стиву сообщение, и тот прикроет его, пока Баки на пару минут спрячется где-нибудь в ванной. Следуя этому плану, Стив решил спросить у Баки, стоит ли разработать код и для Сэйди, после чего омега звонко рассмеялся.

 

— О, детка, поверь, если Сэйди понадобится отдых, мы все сразу же об этом узнаем, — отозвался Баки, все еще хихикая и продолжая готовить ужин. Стив в это время чрезвычайно сосредоточенно занимался подготовкой продуктов для салата, прислушавшись к Баки, когда тот убедил его, что паста получится вкусной только лишь при условии неукоснительного следования рецепту и особому вниманию к готовке.

— И почему это прозвучало так чертовски угрожающе? — поинтересовался Стив между смешками, пока засыпал свежевымытый салат месклан в миску и начал добавлять туда же заранее приготовленные овощи: желтые томаты черри, стручки сладкого горошка, морковь, зеленый лук и арбузный редис, — большая часть из которых попала в салат прямо из огорода Стива. Услышав его вопрос, Баки фыркнул.

— Вероятно потому, что когда она перенасыщается эмоциями и выматывается, то становится капризной и уже через секунду устраивает хренову истерику, — пояснил Баки, отставляя в сторону сковороду с жареными грибами Потробелло, а вместе с ней и сваренный горошек, начиная заниматься пастой.

— О, прям настоящее веселье! — рассмеялся Стив, забросив подготовку к приготовлению блюда ради того, чтобы вскочить с места и легко чмокнуть Баки в губы. Омега усмехнулся его внезапному порыву нежности и без особого энтузиазма отогнал альфу прочь. — Что ж, если замечу, что она становится угрюмой, сразу же сообщу тебе. Мы можем соорудить для нее в доме что-то вроде места для отдыха, ну там, с раскрасками, игрушками и всем таким, чтобы она смогла перевести дыхание и отвлечься? Если станет необходимо, я прикрою и ее тоже, чтобы тебе не пришлось отвечать на целый поток вопросов от моих еще более нервных, чем мы оба, друзей.

— Ты опять имеешь в виду Тони? — поддразнил Баки, и Стив мигом покраснел.

— Знаешь, как мы его называем? В нашей компании он — Друг-Папаша, и не потому, что он испытывает странноватую страсть к несмешным папашкиным шуткам.

— О, да ладно тебе, — осадил его Баки, недоверчиво и довольно театрально фыркнув, наблюдая, чтобы вода в кастрюле начала лишь источать пар, но еще не кипеть. — Готов поспорить, мой запас папских шутеек намного больше, чем у Тони.

— Ну, ты пока не слышал его шуток…

— Знаешь, что большой дымоход сказал маленькому дымоходу? — спросил Баки, подождав секунду, прежде чем продолжил: — Ты слишком молод, чтобы курить.

— Так, ладно, эта шутка была ужасной, но…

— Как называют женщину-полицейского, которая играет на гитаре? Ши-риф.

— Баки, ладно, я понял…

— Что будет, если уронить пианино в шахту? — не сдавался тот, усмехнувшись, когда проговорил: — Си-бемоль минор!

— Ладно, все, остановись! — взмолился Стив, рассмеявшись. — Прости, что сомневался в твоем таланте к несмешным шуткам, сладкий.

— То-то же! — возгордился собой Баки, кивнув с улыбкой, осторожно взял охапку спагетти и опустил ее в кипящую воду.

Баки продолжил заниматься готовкой, не забывая при этом закидывать Стива порциями все новых и новых ужасных шуточек, явно наслаждаясь его страданиями. Было чудом, что к тому моменту, когда он разбивал и следом вмешивал в готовую пасту яйца, заканчивая приготовление своей знаменитой Спагетти Карбонада* (учитывая, что в ней нет ни панчетты, ни бекона), Стив еще не бросил его глупую задницу, послав с этими шутками к чертям. Хотя, что удивительно, альфа вообще-то смеялся над каждой из них, словно Баки был самим олицетворением юмора и комиком от Бога.

— Мне тут стало интересно, — начал Стив, наблюдая, как Баки осторожно перемешивает яйца и пасту в идеальную кремообразную массу. — Каким это образом сырые яйца вдруг стали хорошей заправкой для пасты?

— Сами спагетти сейчас супер горячие после варки, поэтому и яйца не останутся сырыми к тому времени, как мы приступим к еде, — объяснил ему Баки с ноткой раздражения в голосе, ведь он уже рассказывал об этом Стиву — дважды. Он натер сверху сыр Азиаго, посыпал горошком и осторожно добавил грибы, удостоверившись, что они не превратят его кулинарный шедевр в неприглядного вида серое нечто. — Обещаю, блюдо получится замечательным, пальчики оближешь, просто подожди немного и увидишь.

— Ну, посмотрим, но если я подхвачу сальмонеллез, то оплачивать мои медицинские счета будешь ты, — парировал Стив, и Баки позабавлено хохотнул.

— Да ладно тебе, детка, оно и правда будет классным, обещаю, — попытался убедить его Баки, сменив щипцы для пасты вилкой, чтобы попробовать, что у него получилось. Накрутив на зубцы немного пасты, он поднес вилку ко рту и слегка подул. — Сэйди сегодня с ночевкой у подруги, и дома лишь мы, поэтому я решил приготовить что-то классное…

— Ты всегда готовишь что-нибудь классное, — льстиво проурчал Стив, подходя к Баки все ближе, продолжая: — Ты словно… Мастер Шеф. На твоем фоне я выгляжу, будто неуклюжая танцующая обезьянка с поварёшкой и ножом в лапках.

— Это не так уж и сложно, учитывая, что питаешься ты одними замороженными полуфабрикатами, — подколол его Баки, легко улыбнувшись и поднеся к его губам вилку с пастой. — Давай, попробуй и скажи, как тебе.

Прежде с опаской поглядев на предложенную еду, Стив состроил решительную мину и все же придвинулся ближе, позволяя опустить себе в рот немного пасты, кусочков грибов и нескольких горошин на вилке.

Не успел он несколько раз прожевать предложенное, как тотчас же распахнул глаза, и явно не от отвращения.

О. Мой. Бог! — проговорил Стив немного неразборчиво все еще с набитым ртом. — Задери меня киска лапой и назови феей! Бак, это… просто восхитительно!

Баки фыркнул, наклонившись вперед и откладывая вилку в сторону, чтобы прижаться обнимая к Стиву, при этом хохоча над его странной фразочкой, которая никак не отпускала его, почему-то показавшись до абсурда смешной.

— Откуда, черт возьми, ты вообще взял эту… нелепицу? — потребовал Баки, не переставая позабавлено хихикать, в то время как Стив сиял в ответ до безобразия очаровательной, глуповатой улыбочкой, вновь потянувшись за вилкой.

— Накорми меня своим шедевром, и я расскажу тебе… может быть.

Баки снова рассмеялся, но противиться просьбе Стива не стал, начав выкладывать пасту на тарелки. Альфа пока отнес миску с салатом и бутылку красного вина на стол, вместе с несколькими соусами из холодильника. Они разместились за столом, сев друг напротив друга: Баки положил себе больше салата, чем пасты, а Стив, наблюдая за ним, тепло усмехнулся, поглаживая пальцем край бокала и ни на миг не отводя глаз от омеги.

— На что это ты смотришь? — игриво поинтересовался Баки, взяв малиновый уксус, и щедро полил свой салат. В ответ на его вопрос улыбка Стива стала лишь шире, в уголках глаз появились едва заметные морщинки, но отвести взгляд он даже не попытался.

— На тебя, — с придыханием произнес он низким голосом. — Люблю наблюдать за тобой.

Баки почувствовал, как начало пылать лицо, и смущенно опустил взгляд в тарелку, деловито отодвигая пасту от заправки салата, чтобы те не смешались. Что на это ответить, если быть честным, Баки не знал, и румянец лишь усилился, когда он ощутил внезапное прикосновение лодыжки Стива к своей ноге, очевидно демонстрирующее, какая часть тела альфы сейчас взяла контроль над его разумом.

— Нервничаешь из-за завтрашней встречи, сладкий?

— Нет… да… немного, — все вместе, но с некоторой неуверенной паузой пробормотал Баки, взглянув на своего парня. — Как думаешь, стоит?

— Нет, конечно, мои друзья — отличные ребята, обещаю тебе, — отозвался Стив, все также светло улыбаясь и глядя на омегу. — Я приготовил для вас с Сэйди «Место Умиротворенного Одиночества», если понадобится передохнуть, к тому же мои друзья знают, что такое психологические расстройства — не только благодаря мне, у многих из них свои проблемы. А те, кому не довелось испытать подобное на себе, все равно остаются чертовски крутыми и понимающими друзьями, каких сложно отыскать. Ты даже представить себе не можешь, сколько же раз Пеппер или Нат бросались мне на подмогу, даже когда я вполне мог справиться самостоятельно. Благодаря их примеру значение фразы «мама-медведица» теперь обрело для меня совершенно новое значение… в хорошем смысле.

— «Место Умиротворенного Одиночества», — повторил за ним Баки, слегка хихикнув, и отпил вина. — Мне оно явно понадобится. Видишь ли, я всегда ужасно нервничаю в присутствии посторонних, и бывает ужасно тяжело избавиться от этой нервозности, но благодаря историям о твоих друзьях мне теперь стало значительно спокойнее. Знаешь, мне кажется, я справлюсь и взберусь на этот… ну… бугор. Ну, ты понимаешь?

Бугор, говоришь? — переспросил Стив, заинтересованно выгнув бровь, отчего Баки фыркнул в свой бокал, делая в этот момент глоток.

— Вы на что-то намекаете, мистер Роджерс? — словно сама невинность спросил Баки, заставляя Стива улыбнуться.

— Ну, может быть, и намекаю, но только если ты не возражаешь. Если тебе такое не нравится, то я точно просто пошутил, и мы можем сменить тему.

— Да нет, это очень даже заманчиво, — отозвался Баки, улыбнувшись, когда вытянул ногу под столом, чтобы обхватить ею лодыжку Стива, как сделал тот несколько мгновений назад. — Но только, если ты перестанешь наконец ходить вокруг меня на цыпочках, когда дело касается секса. Если мне что-то не понравится, я скажу тебе об этом. Ты уже доказал, что не станешь щекотать мои булочки, если я скажу, что против, поэтому прекрати так бояться заводить об этом разговор. Понял?

Щекотать твои булочки? — удивленно переспросил Стив, на что Баки усмехнулся, фыркнув.

— Так моя мама когда-то говорила. А теперь — договорились? Хватит уже вести себя со мной так осторожно, ладно? Я, может, и омега, но это не значит, что я какая-то хрупкая статуэтка. Меня нелегко сломать, поверь.

— Я уже это понял, — отозвался Стив, просияв улыбкой и протянув через стол руку, опуская ее поверх ладони Баки. — Прости. Я знаю, что ты далеко не нежный цветочек, я лишь немного беспокоюсь. Не хочу случайно спровоцировать тебя чем-либо. По себе знаю, как это дерьмово.

— Да, — согласился с его доводами Баки и, забыв о накрученной на вилку пасте, взял Стива за руку и легонько сжал ее в своей, прежде чем вновь вернулся к трапезе. — Кстати, говоря о триггерах и спровоцированных ими приступах… твой день рождения уже через две недели… и… эм… в этом районе обожают фейерверки, ну понимаешь, это Олбани и все такое.

— Да, мне тоже приходило это в голову, — ответил Стив, слегка поморщившись и возвратившись к еде. — Я собирался уехать из города, возможно, отправиться в поход с палатками на время праздников или что-то типа того, но в последнее время я стал жутким домоседом и немного схожу с ума, если долго не бываю дома. Поэтому я прикупил кое-какие профессиональные глушащие, надеюсь, любые звуки наушники… подумал, что попробую пережить этот день в них.

— Хорошо, — согласился Баки, несмотря на то, что был не до конца уверен, сработает ли план так уж удачно, как представляет себе Стив. Однако он на собственном опыте знал, насколько деликатна среди ветеранов проблема, связанная с темой фейерверков, — всем им приходится самостоятельно и каждому собственным способом справляться с ней, но как именно им пережить шумные праздники, указывать явно не стоит. — Если что-то понадобится, я буду рядом, буквально в соседнем доме, хорошо? Мы можем пересидеть вместе у нас в подвале со включенным на полную катушку телевизором, если это поможет.

— Спасибо, Бак, — выдохнул Стив с неуверенной, усталой улыбкой, хотя так и не сказал, согласен ли на его предложение.

Вместо разговоров оба просто вернулись к ужину, доедая его в умиротворенной, комфортной тишине.

 

~*~

 

После ужина Баки презентовал на десерт шоколадный чизкейк и пару кружек кофе, которыми они насладились, сидя перед телевизором и пересмотрев несколько эпизодов реалити-сериала "Chopped".

Стив прикончил кусок чизкейка первым и притянул Баки к себе на колени, пока омега все еще доедал свой. Баки притворился, что совершенно не замечает сотни попыток Стива настроить его на нужный лад, хотя, будучи честным с самим собой, получалось у того даже слишком хорошо.

— Кто-то тут разошелся и развлекается, да? — усмехнулся Баки, ощутив под своей футболкой теплые ладони, щекочущие бока и пробирающиеся все выше, в то время как губы альфы оставили на его шее нежный, любящий поцелуй.

— Мммм… еще как развлекаюсь, — подтвердил Стив, выдыхая слова ему прямо в кожу, затем лизнул шею в местечке для метки, заставив Баки задрожать и в ту же секунду пораженно, немного нервно и одновременно с тем страстно простонать. Однако, как бы сильно Стив ему ни нравился, Баки знал, что к такому пока не готов. — Думаю, будет лучше, если ты отложишь на время свой чизкейк и позволишь мне отвести тебя в спальню…

— Ты почти уговорил меня, если бы не попросил отложить чизкейк, — ответил Баки, специально отломив еще один огромный кусок и с аппетитом его съев, и рассмеялся, когда Стив издал тонкий страдальческий стон и снова поцеловал его в шею. Сделав это, он прокрался пальцами выше по груди Баки, не собираясь доставать рук из-под его футболки, и ласково погладил соски, подразнив, пока омега продолжал делать вид, будто игнорирует его, неторопливо наслаждаясь чизкейком.

 

— Бааааак, — прохныкал Стив, будто щенок, которому не дают его любимое угощение, заставив омегу рассмеяться. Он тщательно и невыносимо медленно облизал свою вилку, прежде чем наконец обернулся и чмокнул Стива в уголок губ.

— Позволь мне сначала загрузить тарелки и все остальное в посудомойку, и я обещаю, что тогда мы продолжим нашу ночь… — только и успел проговорить Баки, внезапно возмущенно вскрикнув, когда его вдруг переместили с колен Стива обратно на диван. Вышеупомянутый коварный альфа едва ли не рванул к столику, чтобы как можно быстрее собрать с него всю посуду, вызвав у Баки приступ хохота — забавно было наблюдать, как тот мчится на кухню, стремительно унося собранную посуду.

А спустя мгновение — также стремительно, как и удалился — Стив вновь возник в гостиной. Би тут же приподняла голову, судя по всему, чтобы проверить, как там Стив, но успокоилась, заметив, что веской причины тревожиться за него нет, и мягко опустила морду на лапы.

Быстро приблизившись к дивану, Стив схватил Баки в охапку, будто тот совершенно ничего не весил, заставив омегу снова рассмеяться. Он ловко обхватил Стива за шею рукой, чтобы не свалиться, и прошептал:

— Ну ты и балбес!

— Да, но я твой балбес, — возразил Стив, усмехнувшись и заставляя захохотать и Баки, когда на полной скорости рванул в сторону его спальни.

Будь на месте Стива кто-то другой, Баки наверняка бы взбесился, что с ним обращаются, как с хрупким цветочком, подхватив на руки с такой деликатностью и еще осторожнее опустив на кровать. Баки как-никак не хрустальный и уж точно не был каким-то нежным омежкой, которого нужно было оберегать, холить и лелеять. Он был крепким, таким же высоким, как и Стив, и сильным парнем. После возвращения из армии ему даже удалось в течение нескольких лет сохранять большую часть своей мышечной массы, никто в здравом уме не осмелился бы назвать Баки слабаком.

И, несмотря на все это, неизвестно по каким причинам, но когда Стив обращался с ним так мягко и заботливо, Баки это действительно нравилось.

Он не знал почему, но в глубине души ему отчасти было плевать на это. Возможно, все дело было во взаимном понимании сути их психологических травм, ПТСР и того, какими чокнутыми они оба были на самом деле.

А может быть, все это благодаря тому, что когда он доверил Стиву кусочки, или скорее даже обрывки своего прошлого, альфа повел себя с ним не как с жертвой, а как с пережившим многое бойцом.

Понимая, что Стив не станет обращаться с ним, как с инвалидом, из-за всего того, через что он прошел, Баки ощутил внезапное согревающее изнутри тепло. Когда Стив мягко опустился на него сверху, опершись на локти и колени, накрывая собственным телом, но не сковывая или запирая, он слегка простонал от желания и выгнулся на постели, целуя альфу, прежде чем Стив начал бы спрашивать разрешение. А ведь с того сталось бы. Баки готов был поклясться, что тот наверняка спросил бы, и не собирался позволить своему парню болвану испортить их момент, повторяя эту сентиментальную чушь пять тысяч раз подряд.

— Хочу тебя, — выдохнул Баки прямо во влажные от поцелуев губы Стива, на что альфа легко, рокочуще от желания зарычал.

— Повяжу тебя, Бак, — ответил Стив хриплым, соблазняющим голосом, и судя по оттопырившимся в районе паха джинсам, его слова не были пустым обещанием. — Повяжу тебя… сделаю тебе так хорошо. Доставлю удовольствие.

Подобное разрозненное бормотание было для Баки не в новинку — у всех альф слегка коротило мозг от похоти во время секса, и с остальными функциями он уже не справлялся. Да, Стив хотел его, но ни словом, ни действием не принуждал Баки к чему-либо, — несмотря на похотливые фразы и жаркие поцелуи, все его тело было напряжено, словно тот сдерживался насколько это только возможно, дожидаясь, пока Баки не озвучит свое согласие, прежде чем отпустить себя.

— Да, — прошептал Баки, — повяжи меня… трахни меня.

Как и ожидалось, услышав долгожданное разрешение, Стив стремительно поддался вперед и захватил губы Баки в собственническом поцелуе, в это же время пытаясь неуклюже стянуть с него футболку, при этом не разрывая поцелуй. Оценив его попытку, Баки тепло рассмеялся, все же немного отстраняясь, чтобы помочь альфе избавиться от лишней сейчас вещи, а затем оказал ему ответную услугу, через голову стаскивая какую-то уж слишком обтягивающую футболку, позволявшую Баки насладиться потрясающим видом скульптурной, словно у греческого божества, груди и пресса альфы.

— Ох, ебать меня в рот, я знал, что под всей этой одеждой ты еще восхитительнее… — проурчал Баки полным предвкушения голосом, заставив Стива фыркнуть от смеха.

— С удовольствием, детка. Так и сделаю, но попозже, — пообещал тот, очевидно восстановив способность разговаривать связно, одной рукой уже пробравшись к поясу джинсов Баки и начав расстегивать ремень, одновременно с этим шепча: — Как ты хочешь это сделать? Позволишь мне взять тебя сзади? Но тогда твоя рука быстро устанет…

— Да, ты прав, — проговорил Баки, слегка поморщившись. — О, подожди-ка, у меня появилась идея… подожди, позволь мне…

Стив без каких-либо колебаний отпустил его, усевшись на постели. Одной рукой он пытался расстегнуть молнию на джинсах, а другой вытаскивал презерватив из кармана, и, увидев подобную предусмотрительность, Баки просто не смог удержаться, благодарно улыбаясь. Да, может Баки и не мог забеременеть, но предохранением, тем не менее, не стоило пренебрегать — все эти разнообразные ЗППП еще никто не отменял, а учитывая, как недолго они встречались, осторожность вполне разумна.

Скидывая с себя так и не снятую футболку, Баки схватил две пухлые, мягкие подушки от изголовья кровати и сложил их одна на другую, прежде чем обернулся к Стиву, поясняя:

— Я лягу на них и обопрусь рукой о матрас, чтобы никуда не соскользнуть. Должно получиться не так высоко. Так будет нормально?

— Твой план меня полностью устраивает, — отозвался Стив, лыбясь, как идиот, во все 32 зуба, словно показывая, как горд он своим омегой, сумевшим отыскать для них подходящее решение. А затем протянул к нему руку и призывно поманил пальцем: — Иди сюда, сладкий, я соскучился по сладкому.

Баки закатил глаза на слащавые попытки его соблазнить, скользнув к Стиву вплотную, а тот, засранец, и не думал прекращать улыбаться, даже пока они целовались. Баки полез рукой к его ширинке, забыв пока о собственном требующем внимание члене, высвободил первую пуговицу, прежде чем плавно расстегнуть молнию, одновременно с этим выругавшись Стиву в губы.

Альфа всегда вел себя чертовски скромно, едва ли не невинно, и Баки был необычайно поражен, узнав, что тот, оказывается, не носит нижнее белье.

— Детка, что-то не так?

— О, черт подери, нет. Все замечательно, — ответил Баки не громче шепота, продолжая расстегивать ему джинсы, чтобы затем мягко обхватить горячий орган ладонью. Это штука было просто гигантской. — Да ты огромный, детка.

— Я не сделаю тебе больно, — поклялся Стив уже чуть громче, словно бы намеренно желая уверить Баки, что он никогда и ни за что не навредит ему.

— Я знаю, детка, — отозвался Баки, протянув руку и погладив Стива по щеке. Наслаждаясь нежным прикосновением, альфа счастливо улыбнулся.

Поцелуй получился самым недолгим в отличие ото всех предыдущих, потому что вскоре они отстранились друг от друга, чтобы сбросить остатки одежды. Стив, казалось, ненадолго завис при виде обнажённого тела Баки, хотя сложно было сказать, связано ли взволнованное выражение его лица с уже неуместной сейчас нервозностью, или же с чем-то другим.

Скользнув ближе, Стив погладил Баки по внутренней стороне бедра, заставляя задрожать. Его член уже стоял, наслаждаясь ласковым вниманием, слегка истекая смазкой, и хотя ему было не сравниться с гигантским монстром между ног альфы, он всё же был достаточно крупным, чтобы Баки, не смущаясь, мог сравнить их размеры. Судя по многообещающему выражению на лице Стива, тому нравилось, что он видел. Он даже прошептал члену Баки что-то подозрительно похожее на «в следующий раз, красавчик».

Очень нежно и заботливо Стив перевернул Баки на живот, оба поёрзали немного на кровати, пока Баки не устроился на горке из подушек, вскинув задницу повыше.

— Готов, сладкий? — проурчал Стив, жадно скользнув ладонью по ягодице омеги. Баки ответил ему требовательным стоном, ощущая смазку, каплями стекающую по чувствительной коже. Вскоре тот мягко отнял руку, и Баки услышал легкое шуршание упаковки презерватива, который альфа немедля надел.

— Да, пожалуйста, детка, я готов, — отозвался он без колебаний, своей нетерпеливостью вызвав у Стива тёплый смешок.

Альфа придвинулся ближе, прижимая палец к скользкой от смазки дырке. Он усмехнулся слегка, когда палец скользнул внутрь без какого-либо сопротивления, и поспешно добавил к нему второй, разводя их на манер ножниц, мягко растягивая и подготавливая Баки к последующему блаженству.

 

Несмотря на все попытки Баки не делать этого, на мгновение он все же не смог удержаться, сравнивая Стива с Броком и удивляясь насколько же они разные.

Брок никогда не стеснялся требовать секса, когда бы ему только его ни захотелось. Желание или согласие Баки никогда особо не учитывались, и попытки омеги остановить его обычно приводили к появлению на глазу фингала или вывихнутого запястья — если Баки везло. При помощи Сэма он годами учился разделять нормальный секс и сексуальное насилие, и к тому времени, как на горизонте появился Стив, Баки уже практически справился с этим вопросом. Несомненным плюсом стало то, что Стив с первого дня был с ним нежным и обходительным, будто оленёнок, и вел себя чрезвычайно деликатно, не собираясь давить на Баки, заставляя как можно быстрее перейти к чему-то большему. Он даже останавливал их обоих несколько раз, когда считал, что Баки пока не настолько готов к сексу, как, возможно, пытался показать.

Подождать, как оказалось, действительно стоило. Сейчас Баки не ощущал и толики тревоги или страха перед последующим интимным моментом, к тому же смелость ему придавали нежные и осторожные прикосновения и сладкие поцелуи Стива. Он постоянно бормотал что-то, не давая Баки забыть, кто к нему прикасается, хотя было до конца непонятно, намеренно Стив это делал, или же это было его своеобразной привычкой во время секса.

 

Наконец, Стив вытащил пальцы, вытирая их о простынь, прежде чем вновь сдвинулся, мягко накрывая Баки своим мускулистым, крепким телом. Он ласково поцеловал Баки в плечо, скользнув рукой по его спине, пока вскоре прикосновение не исчезло — Стив придержал себя за член и направил его в нетерпеливо подрагивающую дырку.

Баки простонал, чувствуя давящее прикосновение ко входу. Стив на мгновение замедлился, но услышав поощрительный стон омеги, негромко рыкнул и скользнул глубже в обволакивающий жар.

Баки вновь всхлипнул, простонав и одновременно с этим услышав, как выругался Стив. Усмехнувшись в сгиб локтя, он чувствовал, как Стив не перестает оставлять легчайшие поцелуи на его спине и рядом с плечом.

Тот поддался назад, медленно выходя, и тут же мощно толкнулся вновь, наверняка намереваясь выбить из Баки очередной стон. Уткнувшись лицом в сгиб руки, Баки вжался всем телом в Стива, без слов намекая, что тому необходимо двигаться сильнее, быстрее.

Стив в ту же секунду повиновался, без единого слова понимая, что нужно Баки, чтобы получить свою долю удовольствия. Постепенно уплотняющийся узел уже начал давить на края дырки, когда они прошептали друг другу слова, подтвердившие, что всё на самом деле хорошо:

 

— Тебе хорошо, сладкий?

— Да, детка, не останавливайся.

 

Баки был на грани, прямо сейчас ему просто необходимо было почувствовать в себе узел Стива, который, потираясь о чувствительные стенки, медленно сводил его с ума.

Стив! — жарко выдохнул Баки несколько мгновений спустя, прижимаясь спиной к альфе вплотную. — П-пожалуйста!

— Пожалуйста, что, сладкий? — поддразнил тот, рвано выдыхая, и Баки выстонал что-то, но больше из-за недовольства, что альфа затеял с ним эту игру. Сейчас! Он буквально чувствовал, как Стив самодовольно лыбится сейчас, и если бы рука не была ему так необходима, чтобы удержаться на весу и не рухнуть под этим неутолимым тараном, вколачивающимся в его зад, Баки непременно хорошенько шлёпнул бы его по чему придётся.

— Повяжи меня, пожалуйста, — сдавлено выдохнул Баки. — Хочу твой узел, прямо сейчас, не заставляй меня умолять…

— Прибережём мольбы для другого раза, сладкий, — очень многообещающе ответил Стив, прежде чем просунул руку между его телом и подушками и начал дрочить Баки резко и даже немного грубовато, пока одновременно с этим жёстко схватился за его бедро, вгоняя член как можно глубже и наконец соединяя их узлом.

Баки вскрикнул, едва не заорав во весь голос, когда на него обрушилась волна оргазма, подобная мощному цунами. Из горла вырывались задушенные всхлипы, и он опустился на подушки, забрызгивая их спермой. Стив же выдавил какой-то неразборчивый альфий рык, когда его член запульсировал внутри, позволяя ему кончить вслед за Баки. Презерватив слегка натянулся от того количества спермы, которое ему пришлось принять, однако всё-таки выдержал, не лопнув.

Внезапно и без какого-либо предупреждения, которое Баки смог бы различить, вокруг его шеи сомкнулись зубы — невероятно острые, дарованные альфе, чтобы ставить омеге метку, — кусая в предназначенную для нее железу и разрывая кожу, будто та сделана из пергамента.

Баки вскрикнул от резкой неожиданной боли, его тело инстинктивно замерло под накрывающим его Стивом. Он был не в силах шевельнуть и пальцем, а голос от страха пропал, и всё, что ему оставалось сейчас, — шокировано глядеть перед собой в стену собственной спальни, до сих пор до конца не осознавая, что только что случилось.

У Баки из глаз брызнули слезы.

Слезы ужаса — слезы отчаяния, страха и непонимания.

Что Стив наделал?

Они даже никогда не обсуждали вопрос метки! Для этого было слишком рано.

Баки неосознанно испуганно проскулил, лихорадочно отбрасывая прочь поток плохих воспоминаний, которым не терпелось выплыть на поверхность его подсознания именно в этот момент. Он жутко боялся боли, которая обязательно последует, если он попробует слишком рано вырваться из хватки альфы. Хотя, кажется, какая уж теперь разница — эмоциональной боли было вполне достаточно. Почему после всего, что Стив знал о нем и его жизни, прошлой и настоящей, тот внезапно нарушил свое обещание всегда ставить желание Баки на первое место и уважать его выбор? Баки даже слов подобрать не мог, чтобы описать, что он сейчас чувствует, и просто шокированно замер в болезненной, опустошающей тишине. Ему казалось, что он внезапно лишился дара речи, а затем его будто парализовало.

Стив все еще порыкивал, но хотя бы отпустил, наконец, его шею, теперь зализывая ранки и кровь, куда только мог дотянуться. Грудь омеги была покрыта дорожками подсыхающей, липкой крови, оставившей бурые капли на синих простынях, напоминая Баки о том, что произошло. От каждого прикосновения языка альфы ранку неприятно покалывало, и Баки уже сейчас чувствовал, что метка прижилась. Невзирая на существующий миф, что связанные меткой пары якобы могут читать мысли друг друга, что на самом деле было откровенным бредом, между ними все же образуется особая близость или связь, которая может существовать лишь в таких парах. Баки чувствовал Стива острее, чувствовал низкое гудение инстинктов, затмивших всю рациональность альфы — пара, связь, метка, — Стив явно не контролировал себя сейчас и во время секса не смог побороть инстинктивную тягу укусить, пометить, которую чувствовали все альфы.

Баки только что поставили чертову метку!

Он задрожал, а по щекам скользнули слезы стыда и отчаяния. Ну почему он не вспомнил об этой особенности физиологии альф раньше?!

Однако Стив ведь не мог не знать, что почувствует это непреодолимое желание укусить, безнадежно подумал про себя Баки. Тот перестал порыкивать и теперь успокаивающе урчал, любовно тыкаясь губами и носом в до сих пор заживающую метку, отчего Баки только еще раз сухо всхлипнул. Никогда в жизни он еще не чувствовал себя таким преданным.

Следующие невероятно долгие и мучительные минуты ожидания были наполнены довольным утробным урчанием Стива, который по-собственнически крепко удерживал Баки в своих руках, словно ожидал, что сюда может заявиться какой-нибудь другой альфа и украсть его омегу.

Баки же потерял все желание бороться и не вырываясь просто лежал, рыдая, пока Стив постепенно не начал приходить в себя от феромонового взрыва, возникшего из-за образования связи.

 

— Ба-Баки? — растерянно пробормотал тот спустя практически двадцать минут одновременно с тем, когда узел начал потихоньку ослабевать, и ему удалось выскользнуть из Баки. Очевидно, теперь он пытался понять, что только что произошло. — Бак, что… о, боже!

— Пошел вон.

— Баки…

Пошел вон! — закричал Баки, оборачиваясь назад и выбрасывая кулак в сторону Стива, ослепленный болью и злостью. Удар пришелся по щеке, едва скользнув по коже и заставив Стива вздохнуть больше от удивления, чем от боли. — Пошел вон, пошел вон, вон! Не могу поверить, что вообще доверился тебе! Пошел вон! Сейчас же!

Бледный, как смерть, и чертовски шокированный, Стив в спешке подхватил с пола свои вещи и прижал к груди, свернув неприглядным комом. Он выскочил из комнаты, даже не озаботившись одеться, вероятно подозревая, что Баки не позволил бы ему такой роскоши.

Откуда-то с первого этажа омега вскоре услышал звяканье поводка Би, когда Стив подхватил его в руку, которое следом дополнил хлопок захлопнувшейся входной двери.

В доме установилась тишина, и весь боевой запал Баки вмиг иссяк.

Проигрывая бой со злостью, Баки без сил рухнул на кровать и заплакал.

Chapter 13: Глава 13 – Последствия

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Баки понял, что в каком-то чудовищно-странном смысле рад, что Сэйди сейчас не дома, а осталась с ночёвкой у Бекки.

Очнулся он лишь ранним утром следующего дня, весь липкий от крови, пота и спермы. Находясь в состоянии, близкому к зомби, Баки соскрёб себя с постели и побрёл к ванной, желая принять долгий горячий душ.

Плюс ко всему, чтобы вновь поплакать.

Баки ощущал себя жалким слабаком — насколько жалким слабаком его заставил почувствовать себя Стив — и ненавидел это. Ненавидел, что это сделал человек, которому он так опрометчиво доверился. И несмотря на то, что альфы не было рядом, Баки всё же ощущал вину, глухо пульсирующую по связи между ними, и знал, что она исходит от Стива.

Вновь посвежевший — стоит провести по коже пальцем, и та заскрипит, будто начищенное блюдо, настолько Баки отскрёб себя дочиста, — омега помотал головой, пытаясь отмахнуться от навязчивого чувства, пока наклеивал широкий пластырь на рану на шее (он отказывался думать о ней, как о метке пары). Натянув следом футболку-безрукавку и боксеры, Баки неторопливо пошаркал на кухню, решив любым способом заставить себя съесть хоть что-нибудь.

 

~*~

 

 

Баки – 11:10

подержи сэйд у себя так долго, сколько только сможешь. мне нужно прийти в себя, прежде чем она вернётся.

 

 

Бекка – 11:11

оооу, весёлая, полная безумного секса ночка, да? ;););)

 

 

Баки – 11:11

слово «весёлая» здесь явно не подойдёт. не хочу сейчас говорить об этом. просто побудь с ней как можно дольше. не хочу, чтобы она пока знала об этом.

 

 

Бекка – 11:12

что, БЛЯТЬ, сделал этот говнюк?

 

 

Бекка – 11:20

баки

 

 

Бекка – 11:25

БАКИ. Не смей, блять, игнорировать меня!

 

 

Бекка – 11:30

БАКИ!!!

 

 

Баки – 11:31

да боже мой, ладно. он укусил меня, ясно? и нет, я не просил об этом. и метка прижилась, поэтому сразу ясно, что останется след. не могу поверить, что он поступил так, я правда думал, что он хороший парень.

 

Баки несколько минут просто тупо глядел на экран телефона, но Бекка так и не ответила. Со вздохом он возвратился к крекерам и кофе. Его желудок пока был явно не готов к чему-то более сытному, но съесть всё же хоть что-нибудь было просто необходимо — если Баки не хотел, чтобы после приёма нормотимиков* ему стало плохо, приходилось заправляться едой.

Пока он хрустел крекерами, в голове раз за разом мелькали сцены вчерашней ночи, но понять как Стив мог сделать это с ним — с ними — ему так и не удалось. Одним своим действием, будто по щелчку, тот уничтожил всё, что между ними было, и Баки не мог понять почему.

Спустя двадцать минут после сообщения сестре Баки услышал знакомый визг автомобильных шин за окном и лишь как-то отстранённо подумал, что ему, возможно, просто показалось. По истечении трёх секунд Бекка так и не вломилась к нему в дверь, поэтому Баки решил, что это действительно просто совпадение, когда вдруг услышал с улицы странный громкий вой.

Он подпрыгнул от неожиданности и поспешил к входной двери, слегка приоткрыв которую выглянул наружу.

Как Баки и подозревал, на подъездной дорожке стояла машина Бекки, вот только напротив дома Стива.

Его сестра стояла на крыльце альфы в своих любимых ботинках со стальной подошвой, а Стив согнулся перед ней в три погибели, держась за пах и постанывая от боли.

Баки хотел остаться у приоткрытой двери подольше, наблюдая за сценой, и одновременно с этим — сбежать и спрятаться. Видеть Стива он не хотел точно (пока даже смотреть на альфу было тяжело), но в то же время позволить сестре стерилизовать альфу тяжеленными ботинками тоже было нежелательно, хотя где-то в глубине души Баки понимал, что тот это заслужил.

— Ты грёбаный козёл! — визжала Бекка, на этот раз пиная Стива в колено и заставляя выругаться от боли, однако тот даже не попытался её как-то остановить. — Поверить не могу, что позволила тебе приблизиться к своему брату! Ты хотя бы представляешь, что ты с ним сделал? А с Сэйди? А может, тебе вообще плевать?!

Бекка продолжала пинать Стива в различные места, задавая одновременно с этим очередной вопрос, избегая лица и живота, словно желая сделать больно, но не стремясь нанести серьёзную травму. Баки закрыл дверь и трусливо вытащил из кармана телефон, отправив ей всего два слова: «девочка, остынь».

Затем Баки услышал, как пиликнул сообщением телефон Бекки, а следом адресованную Стиву яростную брань, хотя что именно та произнесла, из-за двери было сложно разобрать. Спустя мгновение она ураганом ворвалась к Баки в дом, так стремительно распахнув дверь, что тому пришлось отскочить в сторону, но не особо успешно, и в результате Баки получил дверью по лицу, возмущённо проворчав.

— Баки! — пискнула Бекка, испуганно прижав ладонь ко рту, — ох, блять, прости, я случайно. Ты в порядке?

Тот в ответ просто вытянул перед собой руку, прося её заткнуться, а затем указал следовать на кухню, где остался забытым его скромный завтрак. Баки чувствовал, как боль пульсирует сквозь него, но понять, исходит ли она от Стива, передаваясь по связи, или же это из-за его кровоточащего носа, было не так-то просто.

Прижав мокрое холодное полотенце к лицу, Баки стёр кровь и гнусавя произнёс:

— Первый вопрос: моя дочь сейчас сидит у тебя в машине?

— Что? — удивилась Бекка, недоумённо моргая, прежде чем наконец поняла, что именно спрашивает Баки, и покачала головой. — Нет, конечно же, нет! Увидь она такую хрень, непременно бы, мягко говоря, озадачилась. Нет, мои соседи сейчас присматривают за ней и Лолой. У них есть бассейн, поэтому дети буду заняты, развлекаясь, пока Сэйди не соскучится и не захочет вернуться к тебе.

— Надеюсь, ты тщательно проверила прошлое своих соседей, и за ними не числится никаких тёмных делишек?

— О, да, ещё как проверила, — отозвалась Бекка, легко усмехнувшись. — Она в прошлом работала на КГБ, наёмная убийца и охотница за головами, а её омега — чертовски крутой лучник…

— Пожалуйста, скажи, что ты шутишь, — взмолился Баки, с тяжким вздохом садясь перед своей чашкой, и предложил Бекке самой угостить себя кофе, если захочет. Та так и сделала и села рядом с ним, попивая горячий напиток и наблюдая за старшим братом.

— Ну так что… — начала Бекка, сменив шутливый тон на более мягкий и заботливый. — Не хочешь рассказать мне, что произошло?

— До или после того, как из-за тебя я чуть не заработал сотрясение мозга? — хмыкнул Баки, убрав от лица полотенце и заметив на нём впитавшуюся кровь, хотя из носа та сочилась уже не так сильно. Откинув полотенце в сторону, Баки отпил кофе.

Бекка продолжала глядеть на него, не стремясь продолжать расспросы, однако по какой-то странной причине ему правда хотелось, чтобы та заставила его всё рассказать. Возможно, начни она активно вытягивать из него информацию, объяснить всё стало бы в разы легче.

— Всё… чёрт, Беккс, этот вечер должен был стать просто идеальным, — наконец заговорил Баки, глядя в свою кружку. Голос немного срывался, но он всё же продолжил: — Я приготовил ему мои знаменитые Спагетти Карбонада, из свежих овощей с его огорода мы сделали салат, на десерт полакомились чизкейком, а затем он отнёс меня в спальню и… всё было прекрасно, но когда он… он… ну, ты понимаешь… ну, и он поддался инстинктам и укусил меня.

Баки резко замолчал. Бекка мягко накрыла рукой его ладонь, пока он пытался дышать, судорожно втягивая в лёгкие воздух, но всё-таки заставил себя продолжить, прежде чем сестра успела бы что-то сказать.

— Мы были связаны узлом, и С-тив стал каким-то… не знаю, как описать. Он всё продолжал порыкивать и касаться метки, и я чувствовал, что она прижилась, и… и… — Баки чувствовал, как по щекам вновь скользят слёзы, и поспешно выдернул руку из-под ладони Бекки, яростно стирая их с лица и пытаясь взять себя в руки. — Мы даже ещё не обсуждали тему метки. Когда Стив говорил о… нас, обо всей этой серьёзной херне с отношениями, которые возможны в отдалённом будущем... О-он всегда давал мне свободу выбора, позволяя решать, будет ли между нами что-то или нет, всегда чутко следил, комфортно ли мне, а затем вдруг потерял рассудок и сделал… такое. Я не понимаю, что произошло или… или где я ошибся и что сделал не так…

— Во-первых, в том, что случилось, нет и не может быть твоей вины, Баки, — мягко перебила его Бекка, протянув руку, и на сей раз он всё же позволил сестре обнять себя. Баки опустил голову ей на плечо, пока она утешающе поглаживала его по спине. — Это он натворил. Ещё в школе на всех уроках по половому созреванию нам рассказывают, что парам, состоящим из альфы и омеги, нужно быть очень осторожными, дабы случайно не поставить друг другу метки, потому что во время секса альфы всегда чувствуют непреодолимое желание укусить, особенно если их партнёр омега. Ты и сам знаешь, что сейчас в любом магазине продаются специальные накладки на зубы для альф, благодаря которым можно избежать нежелательного образования связи с омегой против её или его воли. И только Стив виноват, что не захватил их с собой тем вечером. Да, чёрт подери, они необходимы также, как презервативы! Я не хочу, чтобы ты обвинял себя в чём-либо, когда Стив просто оказался дерьмовым альфой.

— Он не… — начал было Баки, но тут же оборвал себя, ругнувшись и выпутавшись из объятий Бекки, и уставился пустым взглядом на свою кружку, оставшуюся на столе. — Да кого я обманываю? Нормальный альфа никогда не сделал бы подобное…

— Думаешь, между вами теперь всё кончено?

— Ты, наверное, подумаешь, что я сошёл с ума, если скажу, что хочу сохранить эти отношения? — невесело хмыкнул Баки, посмотрев на сестру. Бекка в ответ сострадательно улыбнулась.

— Нет, мой хороший, — сказала она, использовав ласковое прозвище, которым называла Баки, только когда тому было грустно. — Думаю, ты просто влюблён.

Баки горестно вздохнул и вновь опустил взгляд.

 

~*~

 

 

Спустя несколько часов Бекке пришло сообщение, что Сэйди начинает капризничать, и она уехала забирать племянницу. Баки воспользовался этим, чтобы прибраться и надеть что-то поприличнее, заставляя себя собраться, чтобы не тревожить дочку лишний раз.

Вскоре Бекка и Сэйди вернулись, и малышка тут же забежала в дом с подпрыгивающим за спиной розовым рюкзачком, широко распахнутыми и сияющими восторгом глазами, ничего не подозревая и ни о чём не беспокоясь.

— А где Стив, папуля? — сразу же поинтересовалась она, и Баки заставил себя улыбнуться, хотя внутренне боролся с очередной волной боли, которая вновь попыталась накрыть его, стоило лишь услышать имя альфы.

— Ему пришлось ненадолго вернуться к себе, милая, — ломко проговорил Баки, — что-то там с… работой.

— О, — разочарованно выдохнула девчушка, приоткрыв рот, словно собираясь сказать что-то ещё, но замолчала, выгнула свои маленькие бровки и внимательно осмотрела отца. Её взгляд инстинктивно нашёл его ушибленный нос и повязку на шее. Глаза округлились ещё больше, отражая знакомый, с каждой секундой усиливающийся страх, затмивший её прежний воодушевлённый задор, заставляя сердце Баки горько сжиматься от вины, потому что он вновь послужил причиной этого страха.

— О, милая, — торопливо вмешалась Бекка, — ты заметила, какой у папули носик? Когда я заходила сегодня в дом, то… — цокнув языком, она показала, как лицом ударяется о руку. — Случайно стукнула его прямо по носу. Ох, и зол был на меня твой папуля, ты бы видела!

— А, понятно, — понимающе ответила Сэйди, до сих пор разглядывая нос отца круглыми от тревоги глазами, однако заметно расслабилась, услышав объяснение Бекки. — Тебе было очень больно?

— Очень, но, солнышко, я в порядке, — заверил Баки, раскрывая для неё объятья, и Сэйди стремительно сорвалась с места, оказываясь в родных руках.

 

~*~

 

 

Через некоторое время Бекка уехала домой (но прежде около пяти тысяч раз попросила писать ей, если что-то понадобится), а Баки собрался подняться к себе в кабинет, сообщив Сэйди, что ему необходимо немного поработать.

Разместив Сэйди перед телевизором и оставив тут же несколько раскрасок и снэков, на случай если она проголодается или заскучает, Баки сказал, что если что-то понадобится, она в любой момент может подняться к нему. В отличие от других детей её возраста Сэйди никогда не воспринимала это как сигнал, что ей можно через каждые несколько минут приходить и начинать болтать с ним, отвлекая от работы. Она была вполне довольна возможностью порисовать вдоволь, смотря по телевизору «Свинку Пеппу», пока папуля будет заниматься своими делами.

Съедаемый изнутри виной, Баки втащился в кабинет, позволив своей добродушной маске наконец растаять. Его бесила сама мысль, что он позволяет своему ребёнку расти и развиваться под влиянием телевидения, судя по всему, будучи отстойным родителем, который не в силах растить её должным образом из-за того, что постоянно лажает и оступается. Даже если это лишь на час или два. Однако он чувствовал, что если не даст себе возможность передохнуть, продолжая притворяться, что у него всё отлично, вскоре просто сломается. А больше всего на свете ему не хотелось огорчать, заставляя беспокоиться, свою малышку.

«Я должен постараться стать лучшим отцом», — подумал Баки, страдая от собственной никчёмности, открыв окно в кабинете нараспашку и позволяя приятному летнему ветерку пробраться внутрь. Он грузно опустился за свой рабочий стол, но вместо того чтобы начать работу, вдруг обнаружил, что бесцельно режется в солитёра, периодически посматривая на улицу.

Из его окна открывался прекрасный вид на задний двор Стива, и сейчас Баки наблюдал, как этот глупый альфа-здоровяк сидит на крыльце с бутылкой пива в руке рядом с рыжеволосой девушкой, знакомой Баки с первого дня его переезда. Стив выглядел полностью разбитым и едва ли дёрнулся, когда рыжая внезапно с размаху залепила ему подзатыльник.

— Какой же ты тупица! — услышал Баки её восклик. Громкий. — Два месяца ты не затыкаешься, какой Баки замечательный, а потом вдруг берёшь и уничтожаешь всё на корню! О чём ты думал?! Да и думал ли вообще?! Зря, что ли, изобрели накладки для ваших альфьих зубов именно на такие случаи, ты не подумал, чёртов дурачина, олень пустоголовый… да ты… ты… идиот!

— Да, я не подумал, ясно? — послышался резкий ответ Стива, вызвавший в душе Баки одновременно страх и тоску, хотя он так и не понял, какое же из чувств преобладало.

— Это очевидно, знаешь, — сухо и непоколебимо парировала его подруга, и Баки ощутил через связь вспышку раздражения.

— Я серьёзно, Нат, — отозвался Стив голосом, больше похожим на рычание. — Ты знаешь меня как облупленного всю мою чёртову жизнь, поэтому не грузи меня этим дерьмом, ладно? Я знаю, что поступил ужасно, поверь, знаю и даже исправить ничего не могу… я в ступоре. В старшей школе я встречался с бетами, затем встретил Пег, которая была, как и я, альфой, а когда после смерти Пегги пытался с кем-нибудь встречаться, обычно это были лишь беты… альфы слишком напоминают мне о ней. Те несколько омег, с которыми я пытался завести отношения… дальше первого свидания так и не зашло. Я всегда держал свои инстинкты и эмоции в узде, полностью их контролируя, ну, мне приходилось это делать, и ты знаешь об этом, поэтому-то я и решил, что потребность в укусе не станет для меня непреодолимой, и я с лёгкостью сумею обуздать её… но ошибся. Жестоко ошибся.

— Признав ошибку, ты ничего не исправишь, Стив, — возразила девушка, и Баки вновь почувствовал через связь всплеск негодования.

— Я понимаю это, — раздражённо рыкнул Стив. — Я хочу поговорить с Баки, убедиться, что он в порядке, хотя вроде как чувствую, что это не так. К тому же он сейчас наверняка не хочет меня видеть. Я собираюсь дать ему время, чтобы остыть… И сначала хочу убедиться, что его сестра уже уехала.

— Ну, во-первых, назови мне хотя бы одну стоящую причину, почему после случившегося он захотел бы тебя видеть? — потребовала Нат. — Ты не рассказывал о его прошлом, но у меня сложилось впечатление, что там не всё радужно. До настоящего момента ты обращался с ним, как с сокровищем, был внимательным и обходительным, а затем вдруг натворил такое? Стив, тебе и правда придётся дать ему время прийти в себя. Я понимаю, что тебе бы хотелось рухнуть к его ногам и молить о прощении, но это точно… не подходящий сейчас вариант. А что касается его сестры, то она вполне вправе оторвать твои бубенчики и засунуть тебе же в глотку. Чёрт, да если бы я оказалась здесь раньше, непременно бы помогла ей с этим! То, что ты натворил, это не какой-то там незначительный проступок. Всё намного сложнее.

— И почему, ты считаешь, мне не стоит сейчас пытаться с ним поговорить? — потребовал Стив, и несмотря на решительную интонацию, в его голосе всё же угадывались отчаяние и тоска, словно Нат навсегда запретила ему рисовать.

— Подумай сам, Стив, — произнесла она уже более мягко, и, кажется, всё негодование её уже покинуло. — То, что ты сделал, любой омега воспримет как предательство. А особенно тот, кого в прошлом и так, похоже, сильно ранили. Ты поставил ему метку, не узнав, согласен ли он, и теперь вы будете связаны до конца своих дней. Ты хоть представляешь, каково это? Не иметь возможности предотвратить чьи-либо действия, совершаемые против твоей воли?

Баки определённо не хотел слышать ответ Стива, поэтому поспешно захлопнул окно и вернулся к работе.

 

~*~

 

 

В течение следующих нескольких дней к Стиву зачастил нескончаемый поток людей, приходящих, чтобы поорать из-за того, что произошло между ними. Высокая светло-рыжая женщина кричала до хрипоты, исчезнув в доме альфы, а когда нагнала Стива на крыльце заднего дворика, её омега, — тот, кого, как Баки запомнил, звали Тони, — уже перехватил его, начав ругаться не хуже неё.

Тот день слишком ярко напомнил Баки об их с Броком ссорах, исключая разве что причину их ругани, и он был уже не в силах слушать беспрерывное «насколько же нужно быть идиотом?». А ещё: «я кастрирую тебя, Роджерс!». У Баки скручивало желудок, когда он вынужден был слушать эти возмущённые возгласы, поэтому он засунул в уши наушники и занялся вязанием, пока Сэйди пряталась у себя в комнате, несомненно, заметив и чувствуя, как на Баки действуют крики на повышенных тонах из соседнего дома.

Приятели альфы продолжали заявляться к нему, обрушивая на Стива лекции и словесные атаки, однако всё это оставалось без ответа. Стив даже не пытался как-то защититься или оправдаться и, призванный к ответу, — неоднократно, — говорил лишь: «мне правда очень жаль, что такое случилось. И нет ничего, что я мог бы сказать в своё оправдание или сделать, чтобы всё исправить».

«Но почему ты даже не хочешь попытаться?», — задавался вопросом Баки, пока лежал одиноким субботним вечером, закутавшись в одеяло, и пытался сморгнуть сверкающие в глазах слёзы, уставившись в пространство и мысленно возвращаясь к прошлой неделе, садистски прокручивая в голове события той ночи. Фисташка развалился рядом с его ногой и громко мурлыкал, словно пытаясь поддержать Баки.

Всё это сбивало с толку, и Баки не подозревал, как можно это исправить, да и стоит ли вообще пытаться.

Он на собственной шкуре прочувствовал, каково это — выживать с супругом-абьюзером, и не хотел проходит через подобное снова. Баки больше не желал становиться жертвой. Теперь он знал, что стал намного сильнее, чтобы позволить себе снова бояться очередной оплеухи.

Раздавшийся в дверь деликатный стук выдернул его из мира грёз. Тот был недостаточно робким, чтобы остаться неуслышанным, но и не слишком громким, чтобы разбудить Сэйди.

Баки заставил себя со слабым стоном слезть с дивана и пойти к двери. Даже не открывая, Баки чувствовал Стива, стоящего по ту сторону, как и тревогу альфы через связь.

Взяв мужество в кулак, Баки открыл дверь.

— Это не подкуп, и я не пытаюсь тебя задобрить, — сразу же заявил Стив, протягивая Баки букет тюльпанов. Тех самых, которые подарил ему на их первое свидание. — Я просто… я хотел показать хоть чем-то, что ты до сих пор очень важен для меня, но я не жду ничего в ответ. Уж точно не после того, что натворил.

— Эм-м-м… — Баки глядел на цветы, пытаясь понять, как на это реагировать. Ну, а если быть честным с самим собой, увидев их, Баки захотелось расплакаться, хотя он сам не понимал почему.

— Не хочешь поговорить?

— Да, хорошо.

Баки поставил цветы в воду и присоединился к Стиву, присев рядом на ступени с двумя кружками горячего кофе. Би преданно устроилась поблизости от Стива и выглядела беспокойной, — переминаясь на лапах и подёргивая хвостом, — такой Баки видел её впервые.

По всей видимости, и для неё прошлая неделя стала не самой лёгкой.

— Баки, — начал Стив, специально присев намного дальше, чем бывало обычно, словно пытаясь дать омеге больше пространства и остерегаясь прикасаться к нему без разрешения. — В первую очередь я хотел сказать, что мне жаль, что всё так произошло — очень жаль. Я понимаю, что слова ничего не исправят, и не стану принуждать тебя быть со мной, если ты захочешь расстаться. На твоём месте я бы тоже не хотел больше со мной встречаться. Я сглупил, был слишком самонадеян и думал, что мне без надобности накладки, потому что прежде никогда не позволял своим инстинктам брать над собой верх, но... не осознавал, насколько они усилятся, когда я буду с тобой. Ты нравишься мне очень сильно, я уважаю тебя и никогда не желал лишать тебя права выбора, поставив метку при таких обстоятельствах, не получив твоего одобрения. Я скучаю по тебе, скучаю по Сэйди. Скучаю по нашим совместным вечерам, нашим каждодневным перепискам и флирту... просто я... я снова хочу, как и прежде, стать хорошим, достойным тебя человеком, но не хочу, чтобы... чтобы... — Стив сбивался, пока совсем не замолчал. Баки решился посмотреть на него и заметил дорожки слёз на щеках альфы.

— Ты не хочешь, чтобы что? — спросил он требовательно, и Стив стыдливо склонил голову, вытирая слёзы о мускулистое предплечье.

— Не хочу, чтобы ты насильно заставлял себя простить меня, если на самом деле того не желаешь, — пояснил Стив ломким хриплым голосом. — Поэтому-то я и не пытался звонить тебе или писать всю эту неделю. Не хотел досаждать, показываясь на глаза после того что сделал, чтобы ты смог всё обдумать. Не хотел расстраивать Сэйди, слишком часто мелькая поблизости. Именно поэтому я и дождался позднего вечера, чтобы прийти сегодня. Хотел дождаться, когда она уже будет спать, чтобы всё не усложнять и, ну, ты понимаешь, чтобы она случайно меня не увидела.

— Тебе известно моё прошлое, Стив, — произнёс Баки, глядя в свою кружку. — И мы ничего уже не сможем исправить. И если просто продолжим жить, не приближаясь друг к другу, не пересекаясь, то возможно даже почувствуем, как истончится связь. Я слышал, что... с некоторыми такое случается. Если ты был честен со мной, сказав всё это...

— ...но я правда был честен с тобой! — перебил его Стив, повысив голос из-за накатившей паники и заставив Баки на себя посмотреть. Услышав тон альфы, тот приподнял брови и сверлил его взглядом, пока Стив не опустил голову и пробормотал: — прости.

— Как я уже сказал, — продолжил Баки с лёгким раздражением, — если ты был честен со мной, я готов поверить, что ты не пытался связать меня этими отношениями, используя в качестве рычага для манипуляции метку, и это была лишь непредвиденная жестокая случайность. Хотя от того, что я поверю в это, связь не исчезнет.

— Я знаю, — произнёс Стив уже мягче. — Но мне всё равно очень жаль.

— Я знаю, — отозвался Баки и заставился себя поспешно подняться на ноги. Ему хотелось простить Стива, но он понимал, что пока не готов. Ему многое предстояло обдумать. — Я просто… Стив, мне нужно время, чтобы всё обдумать. Я хочу, чтобы пока ты не приближался ни ко мне, ни к Сэйди. Не разговаривай с ней. Или со мной.

— Хорошо, — покорно согласился Стив склонив голову, будто нашкодивший отчитанный щенок. Он не отрывал взгляда от своих коленей, куда и смотрел всё это время, и даже с этого ракурса Баки видел, что альфа вновь плачет. Но верил, что это не какая-то форма воздействия. Его слёзы казались настоящими.

— Доброй ночи, Стив, — сухо выдавил Баки, бросив последний взгляд на альфу, а затем вернулся в дом.

Баки щёлкнул замком, словно бы ставя точку и показывая, что не станет менять своё решение и приглашать Стива внутрь. Он ждал, прижавшись к двери и прислушиваясь, и спустя долгие несколько мгновений услышал лёгкий стук керамической чашки, оставленной на бетонном основании крыльца, а следом тихие шаги и постукивание когтей собаки по дорожке, вскоре удалившиеся.

Баки ждал, желая узнать, вдруг Стив ещё вернётся.

Когда в дверь больше никто так и не постучал, Баки тяжело, подавленно вздохнул и поднялся к себе, чтобы забраться в кровать.

Notes:

* Нормотимики (или стабилизаторы настроения) — группа психотропных препаратов, основным свойством которых является способность стабилизировать настроение у психически больных, прежде всего у больных аффективными расстройствами, профилактировать или смягчать и укорачивать рецидивы аффективных расстройств, тормозить прогрессирование болезни и развитие «быстрого цикла» смены фаз. Нормотимики также обладают способностью смягчать «острые углы характера», раздражительность, неуживчивость, вспыльчивость, импульсивность, дисфорию у пациентов с различными психическими расстройствами.

Примечания переводчика:
Всем салют, кто ещё интересуется этой историей !) Просто небольшая новость о выходе глав к историям: вчера вышла семнадцатая к “Sugar Baby Love”, сегодня (5.09) появится седьмая для “Supporting actor”. В понедельник — пятнадцатая к “О, разве ты не видишь…”, а во вторник-среду третья для истории “Секретная личность”.

Chapter 14: Глава 14 – День Независимости

Notes:

Предупреждения к главе: паническая атака, диссоциативный эпизод, ПТСР.

(See the end of the chapter for more notes.)

Chapter Text

Стив – 16:05

 

Привет, Бак. Сегодня на моём пороге вместе с одной из своих подружек появилась Сэйди и спрашивала, как у меня дела. Мне не хотелось огорчать её, но и пренебречь твоими просьбами я тоже не мог. Я поговорил с ней буквально две минуты: извинился, что перестал заходить к вам, и сказал, что мне нужно возвращаться к работе.

 

Стив – 16:06

 

Я не знал, как мне попросить её уйти, не расстроив. И подумал, что следует рассказать об этом тебе.

Надеюсь, у тебя всё хорошо. Счастливого четвёртого июля.

 

Баки перечитал сообщения раздражённо скривив губы, но на этот раз причиной тому был не Стив.

Они с Сэйди провели целый день на ярмарке, посвящённой Дню Независимости, лопая хот-доги и сладкую вату и катаясь на аттракционах, куда пускали с детьми. Ну, всё, по крайней мере, так и было, пока Сэйди не столкнулась там со своей подругой Клариссой и парочка не ринулась вместе играть. Баки неусыпно следил за ними, как и мама Клариссы, пока Сэйди не заявила, что хочет пойти домой показать Клариссе свою новую куклу.

Баки без лишних слов разрешил ей вернуться, ну, или так он сказал ей, даря иллюзию самостоятельности, а сам в это время следовал за девочками на приличном расстоянии, дабы убедиться, что по дороге ничего не случится. Убедившись, что подружки зашли внутрь, он постоял немного около фургончика с мороженым, следя, чтобы никто не вломился в дом, пока его малютка там без защиты.

Каким образом ей удалось прошмыгнуть к дому Стива мимо Баки, наблюдающего за обстановкой, будто зоркий сокол, осталось загадкой. И всё становилось только хуже, ведь Баки сомневался, заслуживает ли поступок Сэйди наказания, учитывая, что он так и не удосужился растолковать ей подробностях, что они со Стивом уже не так близки и больше не общаются, как две недели назад. Как не рассказал и том, что им с альфой необходимо некоторое время побыть порознь.

В результате Баки поступил так, как подсказывал глас разума — отправил Бекке скрины сообщений Стива, а вслед за ним десяток паникующих эмоджи.

И стал ждать её ответа, нетерпеливо постукивая ногой и краем глаза наблюдая за ужаснейшим исполнением музыкальной группой одного кавера из смеси рока и кантри. Участникам на вид было как минимум по сорок пять: все в ковбойских шляпах и с круглыми пивными животами. Они как раз почти допели «Born in the USA»*, когда его телефон зажужжал долгожданным сообщением, и Баки торопливо нажал на него, читая.

 

Бекка – 16:22

 

Ха.

 

Баки – 16:23

 

Это всё что ты можешь сказать? «Ха»?

 

Бекка – 16:25

 

Я знаю, этого недостаточно, чтобы сказать наверняка, пудрит ли он тебе мозги. Что ещё ты хочешь от меня услышать?

 

Баки – 16:26

 

Ну а я знаю его отлично но тоже не могу сказать правда ли это.

 

Бекка – 16:26

 

Не знаю, что и предложить, бро. Может, тебе стоит подождать и всё узнаешь?

 

Баки – 16:28

 

ну спасибо за твою не-помощь.

 

Ворча себе под нос, Баки спрятал телефон в карман и ринулся прочь с празднества, направляясь домой всё ещё не имея никакого понятия, что скажет дочери, когда доберётся.

 

~*~

 

Девочки обнаружились в гостиной, играя в куклы Сэйди, улыбались друг другу и хихикали.

И несмотря на то, что Баки был искренне рад видеть Сэйди счастливой и расслабленной, её проступок это ничуть не умаляло.

И хотя Баки не желал сердиться на неё, понимая, почему она это сделала, всё же она ослушалась его, а такое, как родитель, он должен был пресечь.

— Привет, Сэйд, — позвал он, натянуто улыбнувшись наблюдая за девочками. — И тебе, Кларисса.

— Привет, миштер Барнш, — ответила Кларисса. Её шепелявость сегодня проявилась особенно ярко. — Вам понравилощь на ярмарке?

— Да, ещё как, — признался он, улыбаясь. — А, Сэйди, можно мне поговорить с тобой?

Солнечная улыбка на губах Сэйди мгновенно растаяла, и та взглянула на отца с лёгкой тревогой, словно догадывалась, о чём именно пойдёт разговор.

— Да, папуля, — прошептала она, надёжно прижимая куклу к груди и следуя за Баки в свою комнату, где они смогут поговорить без свидетелей.

— Сэйди, — строго начал Баки, когда они остались одни, — разве я не просил тебя пока не ходить и не беспокоить Стива?

— Оставить его в покое, — нехотя промямлила она, виновато склонив голову. — Н-но, папуля, я соскучилась по нему! Я знаю, что вы со Стивом сейчас селдитесь длуг на длуга, и помню, что вам нужно побыть по лаздельности, но я скучаю по Стиву!

— Милая, я понимаю, — мягко произнёс Баки, утешающе погладив дочь по волосам, когда по её щекам начали катиться крупные, жалостливые слёзы. «Я тоже по нему скучаю», — подумал Баки про себя. И вместо этого сказал: — Но когда я говорил, что нам необходимо побыть порознь, на то была веская причина. Пусть даже это покажется тебе нечестным. Стив сделал кое-что очень плохое, из-за чего мне пока тяжело ему снова доверять. Не хочу, чтобы он причинил боль и тебе, даже если случайно. Стив лучше Папы, намного, намного лучше, но он всё равно сделал кое-что плохое…

— Но он же сожалеет, — перебила его Сэйди и решительно утёрла слёзы предплечьем. — Папуля, я с-слышала, что Стив сказал, когда плиходил к тебе вечелом. Он сказал, что плавда-плавда сожалеет. Почему ты не можешь плосто плостить его?

— Всё не так просто, малышка, — нежно ответил Баки, но, кажется, его объяснение не произвело на неё должного эффекта, ничуть не успокоив, как он надеялся. Потому что в следующее мгновение Сэйди громко всхлипнула.

— И чего тут сложного? — разрыдалась она. — Взлослым всегда только так кажется! Стив поплосил площения, и теперь ты тоже должен извиниться и помилиться с ним!

— Сэйди, милая, прошу тебя… — пробормотал Баки, слишком обескураженный её словами, чтобы продолжать злиться, и просто притянул её в объятия, позволяя выплакаться себе в плечо.

 

~*~

 

Когда стало очевидно, что Сэйди больше не в настроении продолжать игры с подругой, Баки позвонил маме Клариссы. Джуди сразу без возражений согласилась забрать дочь, вскоре появившись у Барнсов, и ждала её в коридоре, пока Баки пытался хоть как-то извиниться перед ней за неудобства.

— Маленькие детки — маленькие бедки. Поверь, я всё понимаю, — добродушно отозвалась Джуди улыбнувшись, и Баки понимающе усмехнулся в ответ.

— Истинная правда.

— Обнимите Шэйди, хорошо, миштер Барнш? — попросила Кларисса перед уходом. — Она очень шкучает по Штиву.

— Обязательно, Кларисса. Обещаю, — согласился Баки, вынужденно нацепив на лицо улыбку и помахав девочке, наблюдая, как та берёт мать за руку и они бредут по дорожке в сторону дома.

 

 

Баки закрыл дверь, утомлённо вздохнув позволяя улыбке стечь с губ. Сэйди осталась в своей комнате, продолжая тосковать и дуться, но Баки знал, как выманить её оттуда с помощью еды — она непременно спустится, услышав запах вкусного блюда.

Не желая портить себе и дочери День Независимости ссорой, Баки направился на кухню и начал вытаскивать из холодильника заготовленные заранее котлеты для бургеров, специи из шкафчика и булочки, оставив всё на одной из тумб, а потом вышел на задний дворик разжечь гриль.

Даже на достаточном расстоянии Баки уловил силуэт Стива, бродящего по дому. Шторы были раздвинуты, поэтому мельком он заметил, как беспокойно альфа меряет шагами гостиную. И лишь одного взгляда на явно мучающегося из-за их расставания парня хватило, чтобы чуть смягчить сердце. Несмотря на то, что даже думать о нём всё ещё было чертовски больно.

Ещё Баки был совершенно не удивлён, что Стив не нежится на солнышке в такой погожий день — перед домом альфы была установлена табличка «Дом ветерана. Просьба проявить уважение и не запускать поблизости фейерверки».

Учитывая, что это Олбани, людей это вряд ли остановит. Уже несколько дней салюты и бомбочки нелегально взрывались в соседних дворах, в которых по большей части, конечно же, жили мальчишка-подростки. И невзирая на то, что Баки до сих пор был зол на Стива, он всё же искренне надеялся, что у того всё хорошо — прошедшие войну и бомбёжки ветераны заслужили спокойную жизнь и уверенность, что из-за петард их не свалит очередной приступ ПТСР. И особенно в День Независимости.

Переезжая сюда, Баки, конечно, прекрасно осознавал, что пригород не самое тихое место — вполне логично было предположить, что центральный штат будет праздновать один из главных праздников на полную катушку с фейерверками — шумно и весело. В то же время Баки хотелось нормально насладиться салютом с дочерью и не сорваться при этом в приступ панической атаки — не зря же он в течение нескольких последних лет неустанно работал над этим с Сэмом, желая добиться хорошего результата. И хотя не мог сказать, что на все сто процентов спокойно воспринимает оглушающий шум салютов, зато гордо мог заявить, что уже не впадает из-за них в панику. И уже это, по крайней мере, было прогрессом.

— …не знаю, что ты вообще здесь забыл, приятель, — внезапно услышал Баки голос Стива и подскочил на месте, с резким щелчком отпустив клапан газового баллона барбекю, но так и не зажег его, в тот момент как раз увидев альфу, бредущего по заднему дворику кое с кем, кого сразу узнал.

 

«Какого чёрта мой психотерапевт делает у Стива?»

 

Прежде чем его успели заметить, Баки поспешно сбежал в дом и приоткрыл одно из окон на кухне, чтобы легче было подслушивать.

— Я уже сказал тебе, Стив, просто решил проверить, как дела у нашего именинника, — весело заявил Сэм, заставив альфу проворчать что-то недоверчиво вздохнув. — Не видел тебя с тех пор, как ты переехал сюда, а потом один мой пациент начал рассказывать об альфе, которого зовут Стив, ну и…

— А вот здесь я вынужден тебя прервать, — перебил его тот. — Ты же прекрасно знаешь, что ходишь сейчас по краю, рискуя нарушить врачебную тайну, и я не позволю тебе обмануть доверие Баки.

— Я не стану рассказывать ничего из того, что мы обсуждаем, — заверил Сэм с ноткой обиды в голосе, словно действительно оскорбившись, что Стив вообще смог допустить такое. — Но после суматохи, которую ты учинил, мне просто захотелось проверить, как ты тут, вот и всё.

— Кто тебе сказал?

— Наташа, — признался Сэм. — Парень, как же она на тебя зла!

— Да, знаю. Она и все остальные.

— Что ж, разве можно их винить?

— Нет, они правы, но это всё ещё отстойно, — ответил Стив, пока Баки, продолжая слушать и стараясь не шуметь, начал готовить ужин, решив пожарить мясо на чугунной сковороде-гриль вместо гриля на заднем дворе. Омега услышал мягкий шорох, словно Стив присел на край шезлонга. — Всё произошло случайно, ты же знаешь, и я понимаю, что это — моя вина. Я был слишком самонадеян, глуп и… поддался своим самым худшим инстинктам. Знаю, что не настолько плохой, каким предстал перед ним. Но до сих пор не понимаю, почему повёл себя так.

— К сожалению, ты не единственный и не последний альфа, который совершает ошибки, — сказал Сэм, после чего Баки услышал лёгкое шипение — наверняка Сэм открыл газировку. — И чаще всё не так уж страшно. Метка не приживается, омега просто прикрывает рану пластырем и на этом всё.

— Но эта метка прижилась, — возразил Стив, — и я не представляю, что мне необходимо сделать, чтобы загладить перед ним свою вину, или всё исправить, или ещё что-нибудь.

— На это нужно время, Стив, — ответил Сэм мягко и тихо, да настолько, что Баки пришлось прильнуть к окну вплотную, чтобы суметь чётко расслышать, что он скажет дальше. — Ты должен быть готов к тому, что он может так тебя и не простить. Я знаю Баки достаточно хорошо, чтобы сказать наверняка, как он может отреагировать на нечто подобное. Хотя он пока не приходил ко мне, чтобы рассказать об этом. Пытаться насильно заставить его вновь принять тебя в свою жизнь — не лучший вариант его вернуть.

— Но я и не собирался этого делать, — запротестовал Стив, его голос слегка захрипел, из-за чего у Баки скрутило живот от волнения. — Я оставил его в покое, позволив быть одному. И написал только сегодня, и то лишь потому, что его дочка захотела увидеться и внезапно появилась у меня на пороге. Я постарался отправить её домой как можно деликатнее и быстрее, как только мог, и сразу же рассказал Баки об этом. За исключением того разговора две недели назад, я даже не видел его ни разу!

— И, возможно, он не захочет видеть тебя всю оставшуюся жизнь, — устрашающе спокойно проговорил Сэм.

В тот же момент, как Сэм спросил: «что ты будешь делать в этом случае?», Баки ощутил разъедающую душу эмоциональную боль, как передавшуюся через связь, так и исходившую от собственного сердца.

— Тогда мне придётся переехать как можно дальше от него, — ответил Стив, и убеждённость в его голосе заставила Баки придвинуться к оконной раме ещё ближе. — Видеть его каждый день издалека, знать, как он мне дорог, и что я не могу… что я не заслуживаю его, после всего что сделал… Жить рядом будет мучительно больно. Я должен буду уехать. Не только ради Баки, но и ради Сэйди. Я знаю, что наша размолвка… знаю, что она не понимает, почему мы с её отцом больше не можем видеться. И будет несправедливо продолжать мелькать поблизости после всего, что я натворил.

 

 

Баки резко захлопнул окно и поспешно вернулся к готовке. Сковорода перегрелась, и теперь даже её ручки можно было касаться только с помощью кухонного полотенца. Спустя пару мгновений на сковороде аппетитно зашкварчали котлеты для гамбургеров.

И как бы Баки ни старался, не мог перестать обдумывать то, что сказал Стив.

«Стив разговаривал с другом, а значит, наверное, не лгал», — наблюдая за готовящимся мясом, размышлял Баки и всё никак не мог решить для себя, что чувствует, зная, что его психотерапевт и парень — «уже бывший», напомнил он себе — оказывается, друзья.

Или, что самое главное, Сэм не рассказывал ему, что знаком со Стивом. Разве в такой ситуации с Баки, как с его пациентом, между ними не произошёл конфликт интересов или что-то вроде того?

«Возможно, мне стоит спросить Бекку, что та думает по этому поводу… всё это для меня немного слишком», — подумал Баки, переворачивая котлеты, которые вновь приятно зашипели.

Как он и предсказывал, Сэйди прошмыгнула на кухню, почуяв аппетитный запах еды. Без каких-либо напоминаний она аккуратно выложила на тарелки булочки для гамбургеров и перетащила на обеденный стол приправы и соусы для мяса. А закончив, заняла своё обычное место, оставаясь такой же тихой, словно мышка, пока наблюдала за готовкой.

— Папуля, ты скливился, — наконец проговорила она. — Почему ты глустишь?

— Я не грущу, малышка, — ответил Баки, оборачиваясь к ней с робкой улыбкой. — Просто задумался.

— Я скучаю по Стиву, — произнесла она в ответ, и Баки тяжело вздохнул. — Когда он снова плидёт к нам в гости?

— Не знаю, милая.

 

~*~

 

Несмотря на то, что ответ Баки Сэйди, кажется, устроил не до конца, протестовать она не стала. Как не стала и капризничать, когда Баки поставил перед ней не только аппетитные бургеры, но и салат с самым нелюбимым её овощем — шпинатом. Сэйди просто молча ела, периодически запихивая в рот порцию салата-латука, сдобренного майонезом, после заедая бургером, и даже не пикнула жалуясь, тщательно прожёвывая еду, но часто поглядывала через окно на задний двор Стива.

— Хэй, Сэйд, — привлёк её внимание Баки, когда они закончили трапезу. Сэйди всё ещё сидела за столом, покачивая ногами в воздухе и не отрывая взгляда от дома альфы. Баки пока загружал посудомойку, в этот раз не став упрекать дочь, что та ему не помогает — Сэйди и так целый день была в ужасном настроении, а заставив помогать себе с мытьём посуды, он бы только окончательно ей его испортил. — Я тут подумал… когда закончу с посудой, почему бы нам с тобой не прогуляться до мороженщика, который кружит по нашему кварталу весь день, а потом вернёмся и посмотрим салют. Чтобы его не испугаться, мне нужен рядом кто-то очень храбрый! Как тебе идея?

— Я хочу сандэй, папуля! — воскликнула она, кажется, позабыв об обиде на отца, спрыгнула со стула и поспешила к выходу. — И обещаю, я буду делжать тебя за луку и следить, чтобы ты дышал спокойно и не испугался! И ты сможешь увидеть все эти милые лазноцветные исклы!

— Согласен, — кивнул Баки и выпрямился, тепло рассмеявшись. — Но пообещай, что будешь держать своё мороженое крепко, хорошо, милая? Если уронишь, за новым мы не пойдем.

— Обещаю, папуля! — пискнула она, и, вновь усмехнувшись, Баки захватил кошелёк, и они вместе вышли из дома.

 

~*~

 

А вернуться в дом им, к слову, всё же пришлось.

Сэйди так тщательно следила, боясь уронить вторую порцию сандэй, что успела прижать его к груди и измазать всю футболку сладкой карамельной помадкой. Баки настоял, чтобы она переоделась, когда они оказались дома, пока он в два захода выносил на задний дворик покрывало и мороженое.

Баки неуклюже, но всё же расстелил покрывало на траве, а Сэйди немного помогла его расправить, прежде чем оба уселись и продолжили лакомиться мороженым. Однако вскоре Баки пришлось оторваться от своего гигантского монстра из карамельной помадки с арахисом и вернуться в дом за влажным полотенцем для Сэйди, которая уже успела испачкаться мордашку в липкой карамели и шоколаде.

Вновь спокойно усевшись на покрывале, они наблюдали, как небо окрашивается тёмно-фиолетовым, но, к сожалению, Сэйди выбрала именно этот момент, чтобы вернуться к теме, которую Баки не хотелось бы затрагивать — он ожидал, что дочка заговорит об этом, но страшился этого момента. Ему уже осточертело говорить о человеке, о котором не было никакого желания говорить.

— Папуля, как думаешь, Стиву нлавится салют?

Дабы отсрочить время ответа и не дать самому себе в очередной раз за этот чёртов день вспылить на дочь из-за Стива, Баки запихнул в рот огромный кусок мороженого.

Он понимал, что неправильно злиться на неё из-за этого — просто из-за собственного нежелания говорить об альфе, — и полный рот мороженого стал вдвойне полезен, позволяя успокоиться, ну, и ещё имел отличный охлаждающий эффект на мозг.

— Не думаю, что он фанат салютов, нет, — ответил Баки, как только слегка пришёл в себя и даже сумел слегка улыбнуться Сэйди. — В этом он похож на меня, милая. Он служил в армии, поэтому громкие хлопки фейерверков заставляют его разум пугаться.

— Папуля, тебе нужно его обнять, — сладко прощебетала Сэйди, засовывая в рот следующую ложку мороженого. — И тогда ему не будет так стлашно.

Баки как-то неопределённо хмыкнул в ответ, не соглашаясь, но и не отказываясь, что устроило Сэйди... хотя только на время. Омега делал всё возможное, чтобы перевести разговор со Стива, расспрашивая дочурку, чем та хотела бы заняться завтра. Сэйди всё никак не могла выбрать между походом и желанием искупаться. Вслух она размышляла обо всех плюсах и минусах обоих занятий, пока Баки, откинув назад голову, наблюдал за медленно темнеющим с каждой секундой небом.

Во время их разговора оно окончательно потемнело, а спустя пару мгновений раздался первый залп, сигнализируя начало салюта. Сэйди, вероятно чувствуя его тревогу, прильнула к его боку и крепко взяла за руку, перед этим заставив отставить пустую чашку из-под мороженого на колени.

Баки размеренно дышал и наблюдал за искрящимися в небе фейерверками, хотя его попытка подготовиться к шумному празднованию оказалась не такой успешной, как хотелось бы, и он слегка подпрыгнул на первых залпах, ослепивших вечернее небо синими вспышками.

После них стало легче предугадывать, когда прозвучат следующие, и несмотря на его периодические испуганные подпрыгивания, тепло дочери, прижавшейся к боку, помогало Баки сохранять спокойствие, оставаясь в настоящем, а не проваливаясь в плохие воспоминания.

 

 

Приблизительно полчаса небо освещалось красными, белыми и синими залпами искр. К концу салюта Баки успел даже привыкнуть и насладиться ими, невзирая на тревожную, до боли знакомую скорострельность взрывов. И каким-то чудом, действительно невероятным образом, ему удавалось не вспоминать о схожих с ними звуках выстрелов, пока дочь обнимала его так заботливо и трогательно.

По окончании празднования, слыша на фоне восхищённые крики и аплодисменты близ живущих соседей, которые тоже наслаждались просмотром салюта, Баки начал сворачивать плед, а Сэйди в это время собирала пустые ёмкости от мороженого, а затем они вместе вернулись в дом.

И стоило оказаться внутри, как Баки сразу же услышал яростное царапанье во входную дверь, сопровождающее высоким отчаянным воем, который мог принадлежать лишь до ужаса перепуганной собаке.

Этот звук настолько удивил Баки, что он едва не уронил свёрнутый плед, уже предчувствуя, кого увидит за дверью, торопливо кинул его на стол и рванул открывать.

Как он и ожидал, на пороге его встретила Би, но без Стива. Прижав уши к голове, та задыхаясь хрипела. Завидев Баки, собака стремительно сбежала с крыльца и кинулась в сторону дома альфы, но вдруг остановилась и обернулась. Поняв, что Баки так и не сдвинулся с места, она залаяла, вновь бросилась к нему и начала сучить лапой по ноге, словно пытаясь призвать Баки следовать за собой.

— Почему Би напугана? — спросила Сэйди, и когда Баки обернулся (заслужив от Би ещё порцию лая), то заметил, как дочка взволнованно закусила нижнюю губу, наблюдая за разворачивающейся сценой широко распахнутыми, полными тревоги глазами.

— Не знаю, — ответил он, хотя, кажется, подозревал, что случилось — был уверен, что у Стива случился приступ, но Би не удалось вывести альфу из него.

— Сэйди, мне нужно, чтобы ты осталась здесь, — твёрдо и непоколебимо проговорил Баки, не оставляя и шанса для протеста. — Я пойду проведаю Стива и позвоню тёте Бекке, она присмотрит за тобой. Ты останешься в доме, запрёшь дверь и никому её не откроешь, кроме тёти, хорошо, милая? Я вернусь сразу же, как только смогу.

— Но папуля!.. — попыталась запротестовать Сэйди, но завидев непреклонный взгляд отца, тут же остановилась и пообещала: — хорошо.

— Не открывай дверь и никуда не уходи, — повторил Баки. — Не делай ничего, пока не приедет Бекка.

Сэйди покорно кивнула, растерянно глядя Баки вслед, когда тот вышел из дома и закрыл за собой дверь. По пути вытаскивая телефон из кармана, он продолжал идти в сторону участка Стива, благодаря богов, что Лола осталась на праздники у отца, и Бекка сейчас свободна, поэтому сможет приехать и присмотреть за его ребёнком, не беспокоясь о собственном.

 

Баки – 22:15

 

911 – мне нужно срочно бежать. сэйди дома одна, не могу щас говорить пжлста приезжай присмотри за ней

 

Бекка – 22:16

 

Поняла. Уже выезжаю. Макс 5 мин, я на ярмарке. Вдавлю педаль в пол, если потребуется.

 

С облегчением прочитав мгновенный ответ и порадовавшись, что сестра оказалась поблизости, Баки поспешил вслед за Би, которая привела его к главному входу в дом альфы, но потянув дверь на себя, Баки обнаружил, что та заперта.

Выругавшись, он начал высматривать какой-нибудь камень или что-нибудь вроде того, чем можно было бы разбить окно, когда Би вдруг стала подталкивать носом камень с табличкой номера дома, установленный у Стива на лужайке. Баки с любопытством приподнял его и, к своему облегчению, нашёл под ним запасной ключ.

Баки открыл дверь, и Би тут же поспешила вглубь дома, пробежав мимо кухни в сторону подвала. Дверь туда была чуть прикрыта, но даже через плотное дерево были слышны тяжкие всхлипы и бормотание, хотя те были слишком отдалёнными и разобрать слова Баки не удалось.

Осторожно приоткрыв дверь, он спустился по ступеням в подвал, не зная, что может там увидеть.

Подвал был обжит и довольно уютен: с потолка свисали старомодные тусклые лампы, а бетонный пол устлан светлым ковролином. Комната была похожа на игровую — здесь были бильярд и стол для настольного аэрохоккея, рядом минихолодильник и парочка потрёпанных, уже староватых дивана.

Посреди комнаты сидел Стив, скрючившись в позе эмбриона, плача и всхлипывая.

С подбородка альфы стекала кровь; её же Баки заметил капающей с его ладоней. На первый взгляд казалось, что кровотечение вызвано прокушенной Стивом губой и ногтями, которыми тот вонзался в ладони сжатых в тиски кулаков. Вся футболка альфы была пропитана как потом, так и разводами крови и слёз. На нём были противошумные наушники, а вокруг разбросаны сразу несколько ингаляторов и целый набор баночек с лекарствами. Несмотря на их подозрительное количество, Баки сомневался, что Стив хотел совершить самоубийство — скорее Би притащила всё это, пытаясь помочь хозяину. К тому же по состоянию Стива было непохоже, что у него передозировка — не было никаких тревожных симптомов, которые бы Баки заметил — скорее всё указывало на то, что у альфы случился мучительный диссоциативный эпизод.

— Стив? — рискнул позвать Баки, получив в ответ мягкий скулёж. Для Баки это стало хорошим знаком — несмотря на то, что Стив сейчас проходил через одну из сильнейших панических атак, он всё ещё находился в сознании. Он не ушёл в себя до конца, а следовательно, вряд ли решит внезапно сорваться и отреагирует на его попытку помочь агрессивно.

Баки присел перед ним на корточки, заметив, как Стив вздрогнул, но не пошевелился. Теперь Баки видел, что надетые им наушники слегка сдвинуты, неплотно прилегая к голове, что, вероятно, и стало первопричиной, спровоцировавшей приступ. Другого сценария развития событий, при котором Стив, спрятавшись в подвале и вооружившись этими наушниками, всё-таки услышал взрывы фейерверков снаружи, Баки представить просто не мог.

— Стив, детка, ты со мной? — позвал он, почувствовав, как от произнесённого ласкового прозвища внутри что-то забавно встряхнулось, особенно учитывая, как неопределённо всё между ними сейчас. Отвлекаясь от собственных мыслей, Баки с удивлением заметил, как Стив постепенно расслабляется, хотя непонятно, связано ли это с его нахождением рядом с альфой, голосом, запахом, или же успокоить Стива смогло сочетание всего перечисленного.

— Б-Б-Баки… — прошелестел Стив, продолжая жадно хватать воздух ртом, но даже не сдвинулся, чтобы поднять ингалятор с пола. Его словно заморозило на одном месте, и Баки стало до боли в сердце жаль его.

Поэтому он сам наспех схватил ингалятор.

Пользуясь ими раз или дважды в жизни, когда обычная простуда неожиданно превращалась в бронхит, Баки знал, как его применять. Знал, что необходимо сперва хорошенько его встряхнуть, затем снять крышку и осторожно вставить носик Стиву в рот. Альфа покорно сжал на нём губы, и Баки нажал, заставляя Стива глубоко вдохнуть лекарство прямо в лёгкие.

Закончив, Баки отложил ингалятор и наблюдал, как Стив начинает более размеренно, спокойно дышать, до сих пор так и не сдвинувшись ни на миллиметр со своего места.

От потока сбивающих с толку мыслей в животе всё скручивалось от беспокойства, но Баки всё же присел ближе. И несмотря на то, что за свою безопасность он ничуть не переживал, находиться рядом со Стивом до сих пор казалось как-то странно.

Баки не нравилось быть к нему настолько близко и одновременно ощущать дискомфорт, с болью вспоминая время, когда всё ещё не было безвозвратно разрушено. Он с каким-то отчаянием пожалел, что не может повернуть время вспять и не дать всему этому случиться.

— Стив? — попробовал Баки снова, и альфа всхлипнул. Мгновение колеблясь Баки протянул к нему руку, зная, насколько это глупо и, возможно, даже опасно, прежде чем пальцы всё же погладили шелковистые пряди.

И Стив расслабился ещё сильнее. Выдохнул едва слышно и прильнул головой к ладони Баки, словно требующий внимания кот.

Баки не сдержал лёгкой улыбки, облегчённо опуская напряжённые плечи. Приблизился ещё на миллиметр, и Стив, кажется, воспринял это, как приглашение, тоже осторожно сдвигаясь вперёд и робко укладываясь головой Баки на колени.

Омега неосознанно напрягся, но Стив, судя по всему, этого не заметил. Баки опустился с корточек на пол, желая усесться поудобнее. «Стив, кажется, расслабился ещё больше, постепенно успокаиваясь», — после минутного наблюдения за его состоянием вывел для себя Баки.

Стив дрожал, дыхание было рваным, а кожа белее мела. Не было никаких сомнений, что Стив не притворяется — захвативший его страх можно было буквально потрогать рукой. Но помимо явных физических признаков, Баки чувствовал его по связи — текущее ментальное состояние Стива напоминало попавшего в шторм рыбака, оно было настолько расшатанным, что омеге становилось всё очевиднее, что Стив вряд ли даже осознаёт, что Баки вообще здесь, и, кажется, чувствовал его омежью суть лишь на базовом, инстинктивном уровне. И это, судя по всему, единственная причина, почему Стив вообще позволил Баки подойти так близко.

«Я должен заставить его выпить лекарство», — подумал Баки, продолжая сидеть на полу в подвале, чувствуя, будто на коленях устроился кот, и осознавая, что возможность двигаться сейчас ограничена — он не хотел беспокоить Стива попытками подняться, по крайней мере, пока тот полностью не придёт в себя. Би послушно дожидалась сидя поблизости и выглядела уже заметно спокойнее, чем ещё пару минут назад, но всё ещё была настороже, готовая в любой момент выполнить все указания Стива.

— Ладно, эм… — пробормотал Баки, потянувшись к одной из баночек с лекарствами, и покрутил её в руке, узнавая в маленьких оранжевых таблетках «Сероквель», который сам использовал в качестве снотворного. Внимательно прочитал этикетку, желая убедиться, что не ошибся, и слегка расслабился, заметив: «при необходимости принимать по одной таблетке для лечения тревожности и бессонницы».

— Спасибо вам, доктор Беннер, — хмыкнул Баки, глядя на этикетку, и открыл крышку с помощью большого пальца, что одной рукой оказалось не так-то легко. И осознал, что трудности ещё впереди, когда осмотрелся и понял, что Стиву нечем запить таблетки. А в его текущем состоянии Баки вряд ли удастся заставить его проглотить их, не запивая.

— Чёрт, эм… — Баки взглянул на собаку, раздумывая, насколько хорошо та обучена. Его собственные панические атаки и ПТСР были не настолько серьёзными, чтобы пришлось заводить служебную собаку, и он понятия не имел, как использовать команды, да и сомневался, сработают ли они, но, чёрт подери, он должен был попытаться. — Би, пойди к холодильнику и… эм… достань… бутылку с водой.

А в следующую секунду с приоткрытым от удивления ртом наблюдал, как та оживилась, навострив уши, и без каких-либо колебаний сорвалась с места и поспешила по лестнице наверх.

Однако вернулась она, к сожалению, не с тем, что просил Баки.

— Би, золотце? — ласково произнёс он, словно разговаривая с ребёнком, — это репа.

Собака проскулила в ответ, и Баки тяжело вздохнул.

«Попытаемся ещё, — решил Баки, — а если не сработает, я поднимусь наверх и сам принесу воду».

— Би, принеси воды.

Би вновь побежала по ступеням, в этот раз ещё шустрее, будто действительно поняла, что ей необходимо отыскать.

А возвратившись назад, — поразительно! — Би сжимала в зубах бутылку с водой, поднесла её Баки и гордо выпустила перед ним из пасти.

— Умница, спасибо, — похвалил Баки, заставив довольную Би радостно замахать хвостом, а сам в это время торопливо схватил бутылку. Знатно попотев, пытаясь одновременно открыть плотно закупоренную бутылку и баночку с лекарством, Баки наконец преуспел, отставил воду на пол и прижал таблетку к губам Стива. — Детка, ну же, открой рот. Тебе нужно принять лекарство.

Стив всё-таки разомкнул губы, словно послушавший уговоры родителей младенец. Баки опустил таблетку ему на язык и прислонил к губам горлышко бутылки, осторожно вливая воду, будучи как никогда осторожным, чтобы тот невольно не захлебнулся. А когда сказал: «глотай», Стив покорно сглотнул, после чего омега заглянул ему в рот, дабы убедиться, что таблетки там не осталось.

С облегчением вздохнув, Баки закрутил крышки бутылки и баночки с таблетками и стал дожидаться, когда Стив придёт в себя. А пока тот сохранял неподвижность, за исключением разве что лёгкого тремора, поглаживал альфу по голове, зачёсывая пряди назад, успокоился и уже не так переживал о его состоянии.

Баки сделал всё, что было в его силах, а учитывая, что салют почти закончился, знал, что лишь вопрос времени, когда Стив наконец оправится после тяжёлого приступа.

Судя по часам на телефоне, Стив пробыл в этом практически кататоническом состоянии около часа. От долгого сидения на одном месте у Баки уже затекли ноги, а ещё ужасно хотелось отлить, однако он не желал двигаться и рисковать, тем самым ещё сильнее ухудшая и так уязвимое состояние Стива.

Продолжая сидеть и поглаживать альфу по голове, Баки не мог не задуматься, не стала ли отчасти причиной такой бурной реакции Стива на фейерверки размолвка между ними, и всё никак не мог решить для себя, действительно ли такое возможно — не хотел брать на себя вину за произошедшее со Стивом.

Вместо этого просто отогнал эту мысль прочь и попытался сосредоточиться на Стиве и помочь ему вновь найти себя — об остальном он подумает позже.

 

~*~

 

— Ба-Баки? — заторможено произнёс Стив, явно сбитый с толку, отчего у Баки по коже пробежал табун мурашек. Этот растерянный тон так живо напомнил ему ту ночь, что на мгновение у Баки перед глазами всё помутнело, и пришлось резко втянуть в себя воздух.

Но прежде чем подскочить на ноги и отойти на пару шагов назад, Баки дождался, пока Стив сядет прямее. Альфа не двигался, но смотрел на Баки, словно глядящий в глаза охотнику оленёнок — взволнованно, но в то же время с надеждой, что их встреча не закончится болью и кровопролитием.

— Это… — растерянно проговорил Баки, но голос дрожал и оказался слишком слаб, чтобы сформировать разборчивые слова. Он сделал несколько глубоких вдохов и попытался снова: — Стив, это ничего не меняет. Я должен был… должен был помочь тебе, но это не значит, что мы снова вместе или что-то вроде того.

— Я понимаю, — мягко ответил Стив лишённым всей своей уверенности голосом. Опустил взгляд в пол и уставился на свои колени, проговорив: — спасибо, что помог мне, и… прости.

Боясь, что если останется ещё хотя бы на секунду, то сделает что-нибудь необдуманное, Баки решил уйти. Он развернулся и побежал по лестнице вверх, оставляя Стива в одиночестве.

Notes:

* «Born in the U.S.A.» — песня Брюса Спрингстина.

Примечания автора:

Заметка по поводу действий и команд Би: могу подтвердить, что даже необученная собака вполне может вот так появиться в чьём-либо доме и скрестись в дверь. Пёс одного из друзей моей семьи постоянно сбегал из дома и через весь город прибегал к нам, чтобы поиграть с нашей собакой. Что касается описанных в работе команд, то исходя из своих исследований и расспросов знающих людей, могу утверждать, что собаку действительно вполне возможно им обучить.

Chapter 15: Глава 15 – Отпустить

Notes:

Предупреждения к главе:

Тревога, манипулирование, использование оскорбительной лексики.

Примечания переводчика:

В честь своего скромного дня рождения уже по традиции решила сделать вам и себе подарок и выложить новые главы ко всем текущим моим переводам (кроме Supporting actor, глава которой вышла на прошлых выходных!) И ещё одну новенькую работу, которая сумела тронуть моё чёрствое сердечко, и, надеюсь, придётся по вкусу и вам)
Огромная благодарность моей бете — Чибишэн — за помощь в подготовке глав точно к сроку и очень качественному и оперативному редактированию 💖 💖 💖 Лучи добра и обнимашки)))
Устрою себе небольшой отпуск, но в воскресенье (7.11) вернусь с новой историей!) Всем радуги и единорогов))

(See the end of the chapter for more notes.)

Chapter Text

Баки надувал щёки и с неохотой пристально всматривался в кирпичное здание. Барабаня пальцами по бедру и слегка покачивая ногой, среди разнообразия возможностей он никак не мог найти повод не подниматься туда и, даже не глядя на пассажирское сидение, чувствовал, что Бекка всё равно ни на один из них не купится.

— Ты готов? — спросила она, и Баки усмехнулся.

— Чёрт, да нет конечно, — ответил он, криво улыбнувшись ей, — но я должен это сделать… так ведь?

— Да, должен, — подтвердила Бекка, протянула руку и поддерживающе накрыла его ладонь своей. — После того что ты мне рассказал, тебе определённо стоит отказаться от услуг этого психотерапевта, а я буду рядом, чтобы удостовериться, что всё пройдёт нормально. Не хочу, чтобы он попытался убедить тебя, что все его действия были в рамках врачебной этики.

Баки кивнул, пробормотав сестре тихое «спасибо тебе», и не просто за то, что она подвезла его до города, но и за её готовность поддержать, если Сэм начнёт задвигать ему всякую херню. Его раздражала сама мысль об этом, но если он больше не может доверять своему психотерапевту, то какая польза будет от сеансов с ним?

— Даже не знаю, смогу ли найти такого же отличного специалиста, как он, — пробормотал Баки, поёрзав на сидении. — Сэм был единственным психотерапевтом, готовым работать с ветераном-омегой, которого я смог отыскать.

— Я пообщалась со своими соседями по поводу тебя, и они чистосердечно признались, что дружны со Стивом и Сэмом, но тоже не согласны с действиями последнего. И посоветовали мне несколько специалистов, к которым ты, если захочешь, мог бы попробовать записаться.

— Но откуда нам знать, что и они не пытаются нами манипулировать? — сомневаясь спросил Баки, и Бекка грустно улыбнулась.

— Думаю, твоя небольшая паранойя вполне справедлива, но я проверила психотерапевтов, которых они посоветовали, и один из них, Стивен Стрендж, показался мне довольно-таки нормальным не-застранцем. Он не похож на человека, который стал бы манипулировать тобой во благо Стива, вдобавок к этому несколько гневных комментариев, оставленных под его именем на сайте «Rate My Therapist», убедили меня, что он тот ещё злюка.

— И какого чёрта я должен идти к психотерапевту-злюке? — возмутился Баки, едва не засмеявшись, увидев улыбку на лице сестры.

— Ну, судя по целой тонне подобных отзывов, у меня сложилось впечатление, что он говорит всю правду в лицо, не пытаясь что-то приукрасить и сгладить острые углы, и уж точно не станет умасливать кого бы то ни было. Не все способны услышать неприглядную правду, какой бы та ни была, тем более без прикрас, — пояснила Бекка, слегка пожав плечом, словно бы говоря: «решать тебе». — Его офис расположен в городе, к тому же он проводит сеансы через «BetterTherapy», ну ты знаешь, то приложение для онлайн-терапии? Поэтому тебе не придётся каждые несколько недель искать с кем оставить Сэйди, если не захочешь постоянно кататься по три часа туда-обратно.

 — Если выберу его, что-то мне подсказывает, что как минимум первые несколько сеансов буду мечтать сбежать от него подальше, — признал Баки. — Есть же в людях что-то такое, что-то вроде энергетики, которую нельзя почувствовать через монитор. А кстати, каков его второй пол?

— Он бета.

— О, это хорошо, — Баки обрадовался, зная, что с бетами всегда намного легче сотрудничать в любом вопросе.

— Но для начала… — осадила его Бекка, указав на дверцу и намекая, что прежде чем выбирать нового психотерапевта, не помешало бы попрощаться со старым, заставляя Баки недовольно поморщиться.

— Пойдём, — сдался он вместо ответа. Сестра кивнула, и они вместе вышли из машины.

Пока Баки ставил машину на сигнализацию, его сердце так и грозилось выскочить от волнения из груди. А пока они приближались к зданию, в голове Баки проносился миллион тревожных мыслей:

«Что, если Сэм начнёт отрицать, что сделал что-то выходящее за рамки?

Что, если Сэм обвинит меня?

Что, если Сэм не позволит мне вот так уйти?»

Доверившись логике, Баки был убеждён (ну, или по крайней мере надеялся), что Сэм — честный парень. И скорее всего, признает свои ошибки. К сожалению, за всё прожитое вместе с Броком время Баки полностью утратил способность доверять людям, и доказательством этого могли бы служить их со Стивом превратившиеся с кошмар отношения.

Баки и Бекка уверенным шагом поднимались по лестнице и довольно-таки быстро, вот только ему казалось, что подъём занял целую вечность.

Когда они наконец добрались до этажа, где располагался офис Сэма, Бекка взяла Баки за руку, словно почувствовав его усилившуюся тревогу. Баки улыбнулся ей, получив в ответ такую же поддерживающую улыбку, а когда они двинулись дальше по коридору к офису Сэма, заметили уже ожидающую их фигуру — там стоял Сэм, скрестив руки на груди руки и печально улыбаясь.

— Бак, не волнуйся, я знаю, почему ты здесь, — мягко произнёс он спокойным, приветливым тоном, по которому невозможно было понять, о чём он сейчас думает. Его умиротворяющий голос помог Баки слегка выдохнуть и успокоиться, вот только рука Бекки сжала его ладонь сильнее, словно напоминая, что расслабляться ещё рановато. — Ребята, давайте пройдём в мой кабинет?

— Хорошо, — ответил Баки, слегка поморщившись, не зная, чего стоит ожидать, когда они с сестрой последовали за Сэмом в кабинет, но в отличие от их обычных сеансов в нём не обнаружилось ни кофе, ни пончиков и никаких улыбок.

— Баки, в первую очередь я хотел бы извиниться за своё поведение, — произнёс Сэм, закрыв за ними дверь, а затем подошёл к столу и привалился к нему бедром, глядя на брата с сестрой. Из его голоса исчезли привычные дружелюбные нотки — теперь он звучал серьёзно, и таким Баки ещё ни разу его не слышал. — Я мог бы сейчас сказать, что поступил так, потому что беспокоился о Стиве, или скорее о вас обоих. Но… мне кажется, это прозвучит поверхностно, пусто, как ни назови. Как твой психотерапевт я должен был быть осмотрительнее и даже не упоминать, что ты — мой пациент, и ты имеешь полное право отказаться от моих услуг. Если решишь обратиться в суд, я пойму тебя и не стану держать зла. Ты имеешь полное право подать иск, после того, что я сделал. А также я хотел бы, чтобы ты знал, что это был первый — и последний — раз, когда я подорвал к себе доверие пациента. И неважно, каковы бы ни были мои намерения, или же то, что я пытался помочь сразу нескольким людям. Всё равно я поступил непростительно, и мне правда очень жаль.

Баки обменялся взглядами с Беккой, которая, кажется, мысленно пожала плечами. Баки был рад, что Сэм признался в своём довольно серьёзном проступке, и почувствовал облегчение, не услышав придуманные оправдания, пока тот объяснял, почему так поступил. Одновременно с этим он был странно признателен Сэму, что тот не пытался убедить его остаться своим пациентом — миллион раз наслушавшемуся этой чуши с «прости, я изменюсь» от Брока Баки всегда было сложно поверить в подобные заявления.

— Бекка порекомендовала мне доктора Стренджа, — вместо ответа произнёс он, не зная, что ещё может сказать. Уж точно не «я тебя прощаю». Сэм понимающе кивнул.

— Он прекрасный специалист, только говорит всё без обиняков в лицо, не пытаясь сгладить углы, — предупредил Сэм, практически повторяя слова Бекки в машине. — Учти это, если решишь обратиться к нему. Если необходимо, у меня на примете есть парочка специалистов, с которыми я бы мог тебя свести.

— Думаю, я воспользуюсь рекомендацией Бекки, спасибо, — непоколебимо ответил Баки, и Сэм вновь соглашаясь кивнул.

— Ну тогда хочу пожелать тебе всего самого наилучшего, Баки, и ещё раз прости, что я предал твоё доверие… мне правда жаль.

Баки скупо кивнул в ответ, а затем они с Беккой поднялись и покинули офис Сэма Уилсона в последний раз.

 

~*~

 

После визита к Сэму, брат с сестрой отправились пообедать в одну из закусочных в Бруклине и, заказав огромные сэндвичи с пастромой и газировку, перевели разговор с выбора нового психотерапевта для Баки на более приятную тему.

— Ну так что, — проговорила Бекка с набитым копчёным мясом ртом, — ты уже закончил приготовления ко дню рождения Сэйди?

— Ага-а-а-а, — ответил Баки, протянув последнюю гласную, отпил диетической колы и добавил: — До сих пор не могу поверить, что моей малышке уже шесть, но я подготовил всё, что она хотела на свой праздник: и розово-фиолетовые украшения, и тарелки, салфетки и колпачки с изображением жуков, развлекательные конкурсы и игры с тематикой насекомых, ну и, конечно же, огроменный медовый торт в форме шмеля.

— Сам испёк?

— Неа, заказал. Сэйди оказалась настолько избирательна в выборе торта, и чтобы учесть все эти детали… в общем, я решил не рисковать, чтобы не случилось, как в том эпизоде кулинарного шоу «Готово!». А в качестве основного блюда мы будем готовить отвратительную пиццу с анчоусами, — продолжил Баки и фыркнул, заметив, как Бекка сморщила в отвращении нос, явно не одобряя его выбор. — Не хочешь прийти помочь? У меня на участке будет целый рой из пятнадцати маленьких девочек, другими словами: полный сумасшедший дом, поэтому помощь бы не помешала.

— Раз уж и Лола приглашена, то конечно, — с лёгкостью согласилась Бекка, улыбнувшись. — От Брока нет вестей?

— Последний раз, когда он вспомнил, что у его дочери день рождения, был три года назад, поэтому сомневаюсь, что что-то c тех пор изменилось, — скривившись ответил Баки. — Раньше она спрашивала, почему Папа никогда даже открытки ей не присылает, но сейчас, думаю, она уже вроде как… смирилась с его пренебрежением, понимаешь? Я говорил с ней об этом, поэтому она знает, что это не запретная тема или что-то вроде того, но мне кажется, это до сих пор её тревожит. Если так задуматься, она привязана к Стиву больше, что когда-либо была к Броку. О, и кстати, недавно она снова прокралась к Стиву отнести ему приглашение на свой праздник и вернулась вся в слезах, потому что ответил он ей как-то неопределённо.

— В каком смысле «как-то неопределённо»? — спросила с любопытством Бекка, и Баки чуть скривился, не спеша с ответом откусив сэндвич, но сестра не стала менять тему и терпеливо дожидалась продолжения.

— Увидев свою малышку расстроенной, я сразу же активировал режим «Я-Папа-Медведь-И-Не-Позволю-Никому-Обижать-Дочку» и пошёл к нему выяснять, какого чёрта. А он сказал, что планировал сначала посоветоваться со мной, прежде чем соглашаться — он сказал… ну, он сказал, что не хочет, чтобы я чувствовал себя некомфортно рядом с ним на празднике, и спросил, не против ли я, если он всё-таки придёт.

— Знаешь, не думала, что скажу такое, но с его стороны это очень разумно и предупредительно, — задумчиво подметила Бекка, убрав верхний хлеб и вытащив кусочек пастрамы, и добавила: — Но что ты думаешь обо всём этом, учитывая происходящее между вами сейчас? 

— Всё довольно-таки странно, — признал Баки, невесело усмехнувшись. — А если точнее, когда я видел его или сталкивался с ним последние несколько раз в парке или на фермерском рынке, мне уже не хотелось разреветься, будто страдающий младенец.

— Это уже прогресс, — согласилась Бекка, вновь откусив сэндвич. — И я очень рада за тебя, но только если ты не хочешь снова с ним сойтись.

— А кто сказал, что не хочу? — возразил Баки как-то уж слишком поспешно, получив от сестры удивлённый взгляд и приподнятую вопросительно бровь.

— Ну, в первую очередь ты сам, — напомнила Бекка, и теперь её брови приподнялись настолько высоко, что едва ли не спрятались под прядками на лбу. — Я думала, ты уже никогда не захочешь даже видеться с ним, разве нет? К тому же он очень серьёзно и основательно, практически раз и навсегда разрушил твоё к нему доверие. Лично я не уверена, смогла бы я снова довериться такому парню.

— Я не пытаюсь оправдать его поступок и уж точно не защищаю его, — нахмурившись парировал Баки. — Но знаю, что он не желает меня обижать и старается поступать правильно, чего Брок никогда даже не пытался делать. Он просто давил и наседал, пока я не прогибался под давлением и возвращался к нему. Стив же… старается держать дистанцию. Он знает, что мне тяжело встречаться с ним лицом к лицу, поэтому, если что-то случается, как например, тот несанкционированный побег Сэйди к нему несколько недель назад или её появление с приглашением на день рождения, он просто присылает мне сообщение и даже ни словом не упоминает о том, что между нами сейчас. Быть может, я какой-то абсолютнейший болван, но я уважаю его за это. Чувствую, что… что… ну, я знаю, что он хотел бы меня вернуть. По нему это видно, словно на лбу светится неоновая вывеска «вернись ко мне», но он не пытается давить. И почему-то, может быть, это и странно, но мне от этого спокойно.

— Так это значит, что ты всё-таки собираешься снова сойтись с ним? — спросила Бекка с некой осторожностью, и Баки коротко усмехнулся.

— Честно? Не имею ни малейшего понятия.

 

~*~

 

Назад в Олбани они вернулись ближе к вечеру, Баки подъехал к дому соседей Бекки, чтобы забрать гостящую у них Сэйди, а затем вместе возвратиться домой. Теперь он знал, что они друзья Стива — узнал их со дня переезда, хотя Бекке об этом так и не сообщил. Её склонность к излишней опеке порой выходила за рамки разумного, становясь пугающей, к тому же Баки рассудил, что существует вполне реальный риск, что Бекка разорвёт все связи со своими соседями, если узнает, что они знали о Стиве с самого начала.

И ко всему прочему, насколько Баки стало теперь известно, они были довольно приятными людьми. И за исключением разве что случая, когда альфа едва не побила Стива, взбешённая его поступком, Баки встречался с ними несколько раз, но те даже не упоминали о Стиве. И для него стало добрым знаком, что они не станут манипулировать им, пытаясь помирить со Стивом и заставить к нему вернуться.

— Папуля! Папуля! — радостно закричала Сэйди выходящему из машины Баки, выбегая из дома со стеклянной баночкой с каким-то беловатым кругляшком внутри. Хотя Баки ожидал увидеть в ней какого-нибудь недавно обнаруженного нового жука.

— Смоли!

— Я… смотрю? — ответил Баки, с удивлением разглядывая содержимое банки. Когда вслед за ней из дома показались Клинт и Лола, Баки сразу же заметил, что его племянница едва ли не хвостиком следует за омегой, сияя и улыбаясь, будто щеночек золотистого ретривера обожаемому хозяину, держа в руках похожую ёмкость с белым содержимым.

— Это масло! — восторженно оповестила Сэйди. — Мы сами его сделали! Дядя Клинт дал нам с Лолой по миске со сливками, и нужно было холошенько потлясти их, но мои луки быстло уставали, поэтому мне помогала тётя Нат. А когда я отдохнула, снова начала тлясти. Плишлось долго ждать, но потом сливки плевлатились в комок! И дядя Клинт показал мне особый танец, чтобы масло получилось быстлее!

Не успела она договорить, как без какого-либо предупреждения начала скакать с ноги на ногу, потрясывая банкой и заставляя сгусток масла бултыхаться сверху вниз, напевая:

Тляси, тляси, тляси, сеньора, тляси живее маслом!

Клинт широко заулыбался, а Баки задорно захохотал.

— Пойдём, глупышка-малышка, — усмехнулся он, пока Бекка выбиралась из машины, специально оставляя карточку с контактами доктора Стренджа на видном месте на пассажирском сидении. — Нам пора, скоро ужин.

— Холошо!

Сэйди забралась на заднее сидение, всё ещё что-то восторженно бормоча о получившемся у неё масле и крепко сжимая ёмкость в руке, пока пристёгивала ремень безопасности.

— Пока! — прокричала она, когда Баки опустил стекло с её стороны, и улыбнулась вышедшим на лужайку. Хотя улыбка слегка потускнела, когда девочка добавила: — Вы же плидёте ко мне на день лождения?

Судя по уверенному взгляду, обращённому на Клинта и Наташу, догадаться, к кому она обращалась, не составило труда. Клинт неуверенно улыбнулся, тогда как выражение лица Наташи осталось неизменным — становилось ясно: оба понимают, что сейчас на опасной территории.

— Поживём увидим, милая, — произнёс Клинт. — Нам с Нат нужно проверить наши специальные блокноты и удостовериться, что в тот день нам не нужно на работу, но я обещаю, что мы заранее сообщим твоему папуле, сможем ли прийти.

— Ну холошо, — кивнула Сэйди, к счастью, удовлетворённая его объяснением. — А вы плинесёте что-нибудь такое же, как мы делали масло?

— Да, конечно, — согласился Клинт со смешком, а вслед за ним залаял пёс, словно подтверждая его слова.

— Буду на связи, — сказал Баки, переводя взгляд с Бекки и Лолы на Клинта и Нат. — И… спасибо.

Сказав это, Баки и сам не знал, кого именно благодарит, но завёл двигатель и выехал с обочины раньше, чем те смогли бы ответить. Он переключил радио на другую станцию, и всю дорогу Сэйди энергично подпевала AC/DC, а Баки в это время не раз и даже не два посматривал на оставленную Беккой карточку.

Как только Баки припарковался на подъездной дорожке у их дома, Сэйди стрелой вылетела из машины, опережая отца, пока тот медлительно собирал свои документы и закрывал машину, вскоре поднимаясь по ступеням к уже нетерпеливо скачущей у входной двери дочери.

Едва он провернул ключ в замке и открыл дверь, как Сэйди рванула внутрь, говоря что-то о тосте с собственноручно приготовленным маслом. Баки же задержался на крыльце проверить почту.

В почтовом ящике обнаружился лишь один единственный конверт, и внезапно Баки порадовался, что Сэйди ускакала на кухню, чувствуя, как тело охватывает холодный тошнотворный страх.

Розовый конверт квадратной формы, с наклейкой принцессы сзади, оказался довольно объёмным.

Было сразу понятно, что это открытка для Сэйди, но не это так перепугало Баки.

На лицевой стороне конверта в левом верхнем углу был выведен адрес — улица и дом в Вашингтоне — и имя отправителя: Б. Рамлоу.

Почувствовав сильную дрожь, Баки навалился спиной на дверь. Становилось то жарко, то резко обдавало холодом, зрение помутилось, и на мгновение Баки был уверен, что его стошнит.

«Прежде чем передать его Сэйди, я должен увидеть, что внутри, — подумал Баки, распечатывая конверт трясущимися руками. — Я должен убедиться, что там нет ничего, что сделает ей больно. Не позволю ему вновь её обидеть… только не снова».

Открывая конверт без всякой деликатности, Баки едва не оторвал наклейку с принцессой, хотя и ненамеренно — просто руки тряслись настолько сильно, что у него с трудом, но всё-таки получилось распечатать и вытащить открытку, не порвав и её. Она оказалась абсолютно обычной и без какой-либо надписи — розовой с изображением отвратительного девчачье-розового кекса на лицевой стороне — и в очередной раз демонстрировала, что Брок совершенно не знает предпочтений их дочери. На всех открытках, подаренных Сэйди, красовались разнообразные красочные рисунки пауков или любимых ею насекомых — всё то, что Брок отказывался признавать, ей может нравиться, словно интерес Сэйди к насекомым каким-либо образом оскорблял или унижал его. Чёртов альфа всегда считал, что это занятие свойственно только мальчикам.

Ещё раз взглянув на открытку, Баки сглотнул и открыл её.

 

Привет, малышка,

С днём рождения.

Я скучаю, папуля не говорил тебе об этом? Он говорил тебе, как я по тебе скучаю?

И знаешь, он не позволяет мне видеться с тобой. Я не могу встретиться с тобой, потому что он грёбаная сука и поганая шлюха. Такой же мерзкий, как и все остальные омеги.

Это твой восьмой день рождения. Поздравляю.

Папа

 

И никаких надписей — пустой оборот и слова Брока, написанные отрывисто и как-то смазано, отчего создавалось впечатление, что он, вероятно, был пьян, пока писал их явно трясущейся рукой. Вдобавок указал неверный возраст их дочери, вновь доказывая, что ему плевать на неё.

И в этот момент всё накопившееся за последнее время будто обрушилось на Баки.

Стив, предательство Сэма… а теперь ещё и Брок.

Баки прикусил губу, практически вгрызся в неё, чувствуя на языке кровь. По щекам полились слёзы, и он стёк на верхнюю ступень, плача насколько это только возможно бесшумно, не желая, чтобы Сэйди услышала, как он трясётся всём телом, поглощённый страхом и душевной болью.

— Баки? — сквозь стоящий в ушах гул послышался голос Стива, а затем и мягкий шорох. Подняв взгляд, Баки увидел оставленные на лужайке неподалёку бумажные пакеты с продуктами и Стива, приближающегося к нему вместе с Би. Он шёл неловко и осторожно, словно не зная, будет ли желательным его присутствие рядом.

— Б-Брок, — отрывисто прошептал Баки, махнув открыткой в руке, продолжив плакать и всё никак не сумев унять слёзы, и вдохнул ртом, пытаясь успокоиться и перестать дрожать. — О-он… и… и… т-ты… и-и…

Баки не договорил, вновь судорожно вдыхая и глядя на Стива с мольбой, подсознательно сам не понимая, о чём именно молит. Он мог уверенно заявить, что до сих пор не готов был довериться Стиву полностью, но в то же время чувствовал, что не вынесет, если альфа уйдёт и оставит его сейчас одного.

Стив приблизился ещё на несколько шагов с долей напряжения и обеспокоенностью на лице. В его глазах не проглядывала неуместная сейчас, эгоистичная надежда о прощении или возобновлении отношений — ничего подобного Баки не чувствовал и по связи между ними — лишь беспокойство за его благополучие.

— Что мне сделать, Баки. Скажи, что тебе нужно, — мягко проговорил он, подойдя вплотную и присев перед ним.

Ни о чём не задумываясь, Баки резко поддался вперёд и обхватил Стива рукой за шею, прижимаясь как можно крепче.

Сперва напрягшись, Стив практически тут же расслабился и нежно похлопал его по спине, неопределённо обнимая в ответ, словно боясь реакции омеги, когда тот наконец придёт в себя.

«Ты, — подумал Баки, рыдая Стиву в плечо, — мне нужен ты».

Notes:

Примечания автора:

Небольшая заметка для читателей, особенно тех, кто до сих пор вполне обоснованно зол на Стива — последняя сцена не была написана в попытке «быстро всё поправить и помирить их». Им ещё через многое придётся пройти, чтобы это случилось, и, как мне кажется, было бы нереалистично, если бы Баки по волшебству вдруг простил Стива и исцелился благодаря только этому эпизоду истории. Мне показалось важным подчеркнуть этот момент, потому как некоторые могут интерпретировать конец данной главы именно так, к тому же не хотелось бы, чтобы вы, ребята, подумали, будто я решил(а) пойти простым путём, устав от ангста, или что-то в этом духе.

Chapter 16: Глава 16 – Новое начало

Notes:

Примечания автора к главе:

А вот и Доктор Стрендж :P Но для начала хочу заметить, что лишь отчасти знаком(а) с данным персонажем и не смотрел(а) фильмы с ним, и знаю его только по Войне Бесконечности/Финалу. И в результате его образ может отличаться от оригинала. Даже моя бета заметила, что он временами скорее напоминал смесь Шерлока и Северуса Снейпа. Чтобы это исправить, я приложил(а) все свои силы, но заранее извиняюсь, если персонаж вышел неидеальным.

(See the end of the chapter for more notes.)

Chapter Text

— Джеймс Бьюкенен Барнс, — проговорил его новый психотерапевт сухим, резким голосом, так и не оторвав глаз от рассыпанных по столу бумаг, когда Баки вошёл в кабинет и прикрыл за собой дверь. — Ровно двенадцать ноль-ноль. Отлично. Не терплю пациентов, которые не могут быть пунктуальными.

— Э… ну… думаю, раз уж я издалека, разумно было приехать вовремя? — ответил Баки с вопросительной интонацией, после чего Стрендж всё-таки посмотрел на него, скрестив на столе длинные тонкие пальцы пристально наблюдая за омегой.

— Собираетесь провести сеанс на ногах, мистер Барнс? — спросил он, и Баки весь побагровел от стыда.

— Э… нет, я просто… — не договорил он, выдавив смешок. — Простите, я просто… нервничаю.

— Присаживайтесь, мистер Барнс.

Баки послушно плюхнулся в кресло.

— А теперь приступим. Ваш предыдущий психотерапевт оказался достаточно добр, прислав мне все свои заметки о вас строго согласно вашему позволению, разумеется, — продолжил Стрендж, вновь утыкаясь в бумаги. — Насколько я понял, ваши пути с доктором Уилсоном разошлись ввиду грубой халатности, которая привела к потере всякого вашего доверия к нему. Однако вы решили не выдвигать против него обвинений, — и тут же взглянул на Баки. — Не поделитесь, почему?

— Сэм – хороший парень, — отозвался Баки немного уклончиво, опустив взгляд на свои колени.

Офис доктора Стренджа выглядел на порядок шикарнее офиса Сэма, неприкрыто демонстрируя достаток специалиста, отчего Баки чувствовал себя как-то некомфортно, словно бездомный оборванец, попавший в роскошную обстановку, но продолжил:

— И, конечно же, я понимаю, что то, что он сделал – неправильно, но он говорил обо мне с другим человеком, пытаясь помочь ему. Он сделал это не со зла. Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду. Сэм дружен с моим парнем… ну или уже бывшим парнем… или… кем-то вроде того. Если честно, я пока и сам не уверен, кто мы сейчас друг для друга. Ну так вот, Сэм пришёл к нему домой, а я услышал разговор между ними. И он сказал лишь, что я – его пациент. Никаких личных деталей, но мне показалось, что это всё же неправильно, поэтому я обсудил эту ситуацию с Беккой – моей сестрой, – и она убедила, что для моего же блага лучше отказаться от его услуг в качестве психотерапевта. Она хотела, чтобы я написал на него официальную жалобу, но мне показалось, что в этом нет необходимости.

— Хм-м-м, кажется, с вами такое происходит не впервой, — словно размышляя вслух, высказался Стрендж, вновь уткнувшись в бумаги перед собой, и пробежался по ним взглядом. — У вас довольно непростая судьба, но даже несмотря на это я не вижу сведений ни об одном обращении в полицию или судебном запрете против вашего бывшего супруга. Расскажете, почему так?

— Всё сложно, — ответил Баки поморщившись.

— Скука, — фыркнул Стрендж с едва уловимой тенью улыбки на лице, и Баки мгновенно слегка расслабился. Стрендж поднялся из-за стола и забрал с одной из тумбочек кувшин с водой и два стакана. Налив в них воду, один стакан он всунул Баки в руку. — Представьте на мгновение, что ваша жизнь – фильм. А я простой зритель, который, ввиду неправильного планирования своего дня, появился в зале лишь к его концу. И чтобы я смог помочь, мистер Барнс, вам необходимо рассказать мне, что же случилось до моего прихода.

— А это правда обязательно? — рискнул Баки, получив в ответ кривую усмешку Стренджа, хотя не совсем понял, что же тот нашёл забавным.

— Не совсем, — ответил Стрендж, кивнув головой в молчаливом подтверждении. — Однако думаю, в ваших же интересах рассказать мне всё, о чём вы готовы рассказать, чтобы я действительно смог помочь вам вылечиться, и ни один из нас не терял здесь время понапрасну. Что скажете?

— Хорошо, вы правы, — признал Баки, глотнув воды. — Боже, а вы и правда не особо церемонитесь, да?

— Никогда не считал, что, если распинаться и юлить, разбирая тревожащую пациента проблему, это как-то ему поможет, как думаете? — отозвался тот. — Но даже в этом случае я не в праве заставлять вас обсуждать что-либо, неважно, насколько насущной или острой является тема, до тех пор, пока вы сами не будете готовы её обсудить. Не стану пудрить вам мозги ласковыми речами, но и травмировать вас, мистер Барнс, вынуждая говорить, я тоже не собираюсь.

— О, ладно, — выдохнул Баки и спустя секунду слегка улыбнулся, почувствовав облегчение. Несомненно – Стрендж был ещё той ледышкой, может быть, отчасти даже высокомерным, но услышать, что он не собирается заставлять его рассказывать, о чём он ещё не готов говорить, помогло Баки немного успокоиться.

— Вся эта штука с Броком… думаю… ну, даже несмотря на то, что он согласился отдать мне полную опеку над Сэйди без лишней нервотрёпки, я, наверное, просто не хотел, чтобы она думала, будто я её забрал и лишил отца, — пояснил Баки, вновь опустив взгляд во время своего монолога. Ему не очень нравилось говорить об этом, особенно после того, как он уже не единожды объяснял всё это Бекке, а та считала, что он точно сбрендил, раз думает так, учитывая обстоятельства. — В нашу квартиру в Бруклине практически постоянно наведывались копы, а я всегда отсылал их обратно, заверяя, что всё нормально. Мне казалось… даже когда мне было ужасно хреново, и я буквально разваливался на куски, даже тогда я никак не мог решить, что хуже – когда Сэйди слышит, как он бьёт меня, или если она увидит Папу в наручниках. Поэтому я просто… спускал всё на тормозах и ничего не предпринимал.

— А когда окончательно ушёл от Брока, не хотел делать ничего, что может помешать Сэйди видеться или хотя бы общаться с ним в будущем, если она, возможно, захочет… я чувствовал, словно… словно… я бы возненавидел себя, если бы разорвал все связи между ними навсегда, особенно, пока Сэйди ещё не понимает, что происходит и почему так. Хотя да, она никогда и не выказывала желания снова оказаться рядом с ним – она ужасно его боялась, но после нашего разрыва он не творил никаких жутких вещей, о которых иногда судачат люди… он никогда не преследовал нас, никогда не пытался выследить и как-то угрожать. Он просто… взял и оставил нас в покое. Насколько мне известно, теперь он живёт с приятелем в Вашингтоне и работает в частной охранной фирме. Хорошо зарабатывает, но я не получил от него ни цента алиментов. Я знаю, что могу засудить его… или что-то вроде того… я плохо разбираюсь в функционировании законов, но я… просто не хочу связываться с ним, если этого можно избежать.

— И поэтому позволяете ему быть самым худшим отцом в мире, вместо того чтобы попробовать с ним разобраться? — спросил Стрендж, и удивительно, но в его вопросе не было и крупицы обвинения, лишь интерес. Он скорее любопытствовал, чем осуждал Баки за бездействие.

— Да, — подтвердил Баки. — Всё потому… я просто не могу находиться рядом с ним. Я впадаю в панику и просто хочу сбежать подальше. Как случилось… недавно Брок прислал Сэйди праздничную открытку на день рождения, чего не делал никогда. А я, заботясь о её благополучии больше всего на свете как обеспокоенный родитель, распечатал конверт с открыткой, прежде чем передать её Сэйди, хотел убедиться, что не такой Брок и конченый ублюдок… и снова… его слова были просто… ужасными. И я на девяносто девять процентов уверен, что он был пьян, когда писал их. И всё написанное дерьмо касалось меня – какой я ужасный манипулятор, потому что не даю ему видеться с дочкой, хотя это абсолютная ложь. Он даже её возраст перепутал. Слава богам, рядом оказался Стив… не знаю, что я делал бы, если бы он не появился в тот момент рядом…

— Стив… он ваш альфа? — отважился спросить Стрендж, удивлённо приподняв брови, когда Баки напрягся. — Так он… не ваш альфа?

— Всё сложно, — повторился Баки, но на этот раз подталкивать его не пришлось, и он сам рассказал об их со Стивом истории, начав с первой встречи во время переезда альфы в соседний дом и заканчивая его «Гнусным Предательством». Баки избегал излишних подробностей во время рассказа, как мог, и даже не осознавал, как долго проговорил, однако Стрендж терпеливо и очень внимательно слушал, ничем не показав, что Баки ему уже наскучил.

— А затем он возник, когда у меня случился нервный-Броко-срыв, и был таким… таким… просто Стивом, — наконец договорил Баки слегка сорвавшимся голосом, сам не понимая, то ли из-за нервного истощения после недавних события, то ли из-за слишком долгой болтовни, то ли из-за перегрузки эмоций. — Он снова стал тем Стивом, в которого я влюбился. Он даже не попытался прикоснуться ко мне. Просто спросил, что мне нужно, и я вдруг уверился, что хочу, чтобы он был в моей жизни, но пока так и не могу осознать, что это теперь означает. Он нужен мне, но я всё ещё вроде как… остерегаюсь его. Я знаю, что он сделал так ненамеренно, но всё же сделал. И это просто сбивает меня с толку.

— Вам многое ещё предстоит осмыслить, мистер Барнс, — заключил Стрендж, побарабанив пальцами по подбородку, прежде чем продолжил: — Давайте начнём с самого начала, хорошо? — Баки кивнул, когда тот замолчал, но уже спустя секунду Стрендж слегка надавил: — Во-первых, я согласен с вами, что исключить из жизни Рамлоу было более правильным решением – и намного более безопасным – для вас обоих. Абьюзеры никогда не отказываются от своих привычек и не меняются, и я не рекомендовал бы никому в здравом уме возбуждать против таких личностей какой бы то ни было судебный иск, несмотря на то, что тот был бы вполне целесообразным и даже необходимым. Рамлоу, судя по вашему прошлому опыту отношений, скорее всего снова начал бы проявлять агрессию, вероятнее всего, представляя для вас опасность. Вы поступаете правильно во благо дочери, пытаясь держаться как можно дальше от него. Вам нечего стыдиться. И в будущем вы абсолютно законно можете всё-таки подать на него в суд за неуплату алиментов на ребёнка, но сейчас, как мне кажется, будет разумнее и безопаснее вам сосредоточиться на себе, вместо того чтобы мучить себя мыслями о том, что там делает или не делает Рамлоу.

— А теперь что касается случая с открыткой… — Стрендж немного помолчал, внимательно просканировав Баки взглядом, — но сначала, может быть, признаетесь, почему вы открыли и прочли её, вместо того чтобы просто разорвать?

— Наверное… скорее всего из-за нездорового любопытства? — предположил Баки, произнеся ответ скорее в форме вопроса, однако Стрендж никак на него не отреагировал, сбив тем самым Баки с толку. Разве так ужасно, что он не порвал её? — Не знаю, — добавил омега нерешительно, — я не выдвигал против него запретительного ордера на приближение к нам с Сэйди или ещё что-то вроде того, как я уже говорил. И, наверное, подумал… возможно, какая-то крошечная часть меня… ну, видимо, надеялась, что ему есть сказать что-то приятное своему ребёнку в день её рождения. Разве это так плохо?

— В прямом смысле этого слова в этом нет ничего плохого, но, должен признаться, это немного меня тревожит, — высказался Стрендж спокойным, уравновешенным тоном, вышколенным, дабы не напугать пациента. — У меня складывается впечатление, что вас до сих пор ещё мучают воспоминания о насилии, которое вы пережили благодаря Рамлоу, и вы всё ещё ощущаете себя жертвой. Что вы чувствуете по этому поводу?

Что? — выплюнул Баки, поражённо распахнув глаза. — Я не… то есть он не… я не видел этого ублюдка уже три года! Конечно, всё это уже в прошлом!

— Разве? Но в тот момент, когда вы увидели открытку, у вас случилась паническая атака, — напомнил Стрендж. И снова – он не обвинял, скорее, пытался докопаться до истины. — Это подразумевает, что этот Рамлоу до сих пор имеет на вас эмоциональное влияние. И это не ваша вина, мистер Барнс, я хочу особо это подчеркнуть – в том, что он до сих пор влияет на вас, нет вашей вины. Порой пережившим любого рода насилие требуются годы, чтобы оправиться и оставить воспоминания о нём в прошлом, — Стрендж на секунду замолчал, сделав паузу и отпив воды из стакана, и добавил: — Думаю, будет лучше, если в будущем вы будете избегать любых писем и открыток от мистера Рамлоу. Вполне очевидно, что его слова действуют на вас, как отрава, а нам не хотелось бы, чтобы в вашу заживающую рану попал яд, я прав?

— Я… — не договорил Баки и поморщился. — Это значит, что я уже никогда не смогу оправиться и забыть, что Брок сделал со мной и моей дочерью?

— Я этого не говорил, — ответил Стрендж терпеливо, едва ли не с теплом. — Насилие – безумно тяжёлое испытание, после которого трудно оправиться, а ещё труднее, когда насилию подвергся и ребёнок. Согласно переданным мне записям, всё указывает на то, что ваш прогресс был достаточно успешным, ну, насколько можно ожидать, учитывая обстоятельства. Ваше состояние намного более стабильное, чем у моих других, прошедших насилие пациентов, и вы должны этим гордиться. Вы держитесь, несмотря на пережитое, и продолжаете жить нормальной жизнью. И если судить по отправленной Рамлоу открытке, он – как раз-таки нет. Он всё такой же несчастный, жалкий человек, каким всегда был. Поэтому вам лучше не сталкиваться с ним и его письменными обидами, чтобы тем самым не сбить процесс выздоровления. Это значит, что если вы получите ещё какие-либо письма или открытки – просто разорвите их. Не позволяйте им сбить вас с намеченного пути.

— Я… думаю, я так и поступлю, — согласился Баки, поморщившись. — Когда Стив увидел отправленную Броком открытку, он безумно разозлился. Не припомню, что именно он сказал – я был слегка не в себе, – но он тяжело дышал. Ну, как бывает, когда мы взбешены, но не хотим этого показать? И он просто… порвал открытку на клочки и просидел рядом со мной, пока я не успокоился. Он даже отвлёк Сэйди печеньем, которое вытащил из своего пакета с продуктами, и порисовал с ней в раскрасках, чтобы я смог побыть немного один и не испугал её.

— Судя по вашему рассказу, этот Стив действительно пытается искупить свою вину перед вами и всё исправить, — подметил Стрендж, — что вы чувствуете по этому поводу?

— Я немного сбит с толку, испуган и отчасти во мне теплится надежда на лучшее, — ответил Баки, слегка съёжившись, пока перечислял свои эмоции. До сих пор сомневаясь, что поступает правильно. — Я знаю, что Стив поступил так не специально, и реакция его была совершенно другой – не как у Брока, который всегда клялся, что просто не знал, что творит. Он всегда… обвинял во всём меня: когда злился и начинал распускать руки. Он винил меня и за своё пьянство. Говорил, что без алкоголя не может выдерживать меня рядом, а ревнует, потому что так сильно меня любит, и прочее дерьмо. А то, что это грёбаная ложь и он просто любит колотить людей, доходило до меня очень-очень долго.

— Но Стив… он не такой, — Баки ненадолго замолчал, покусывая губу вновь уткнувшись взглядом в колени. — Не обвинил, сказав, что потерял контроль он только из-за меня. И, разумеется, я понимаю, что это не оправдывает его поступок, и я знаю, что он поступил необдуманно и должен был запастись накладками на зубы, прежде чем ложиться со мной в постель, но… тяжело злиться на него, когда он так искренне пытается всё исправить. Иногда мне даже кажется, что если бы мы решили расстаться, он бы просто покорно согласился. Просто он… так упорно намерен загладить свою вину, при этом больше не вмешиваясь в мою жизнь, если таково будет моё решение.

— У меня складывается впечатление, что, несмотря на многие препятствия, которые вам обоим до сих пор приходится преодолевать, вы ещё не готовы окончательно вычеркнуть его из своей жизни, — заметил Стрендж, и Баки невесело усмехнулся.

— Так и есть, — признал он. — Возможно, это неправильно, но порой я понимаю, что чувствую себя в границах нормального, только когда рядом он. Мне он небезразличен, но я просто не уверен, что могу ему доверять.

— И с этим мы можем поработать, если вы и правда хотите всё вернуть, — подхватил Стрендж, прижав раскрытые ладони к столешнице, словно приглашая его попробовать. — Чтобы заново восстановить отношения, требуются усилия, а иногда их необходимо намного больше, чем каждый из партнёров способен предоставить, трудясь в одиночку. Если хотите, можете пригласить Стива на один из сеансов, и я сыграю роль посредника между вами. Мы можем попробовать провести кое-какие упражнения на доверие, которые смогут помочь вам стать более счастливыми на пути вашего становления… парой. — Стрендж замолчал, сосредоточенно разглядывая Баки, прежде чем продолжил: — Но только если вам этого захочется, мистер Барнс. Не заставляйте себя, думая, что обязаны восстановить эти отношения, если только не почувствуете, что хотите этого сами… даже ради Стива. Попытки исправить что-то против собственного желания чаще всего могут лишь ещё сильнее всё усугубить, чем принести пользу. Поэтому тщательно всё обдумайте. Можете пообещать мне это?

— Да, — согласился Баки, с лёгкостью улыбнувшись, чего не мог сделать несколько долгих недель. — Я обещаю.

 

~*~

 

— Как всё прошло? — послышался голос Бекки из комнаты ожидания, когда Баки вышел из лифта. Он поднял взгляд и заметил её, стоящую там с сумочкой, прижатой к груди, и смотрящую на него с тревогой и одновременно надеждой.

— Этот парень и правда не рассусоливает с пациентами, — признался в ответ Баки, взглянув на Бекку с кривоватой ухмылкой и замечая, как та с облегчённым вздохом расслабляет плечи. — Он сказал, что я могу привести на сеанс Стива, если захочу, ну например, чтобы вместе… провести упражнения на доверие и всё такое.

— Но это же хорошо… правда ведь? — дабы удостовериться спросила та, спустя мгновение уже идя с ним в ногу в сторону выхода. И в отличие от небольшого здания, дарящего ощущение уюта и комфорта, где проходили сеансы с Сэмом, офис Стренджа располагался в огромном небоскрёбе в самом сердце города. Баки был уверен, что даже одни ковры здесь стоят дороже, чем возвращающиеся ему на счёт налоги. И несмотря на безликость помещения, мог с уверенностью заявить, что Стрендж ему понравился, и что он готов вернуться сюда на следующий сеанс. Что само по себе уже успокаивало. Найти подходящего специалиста было целым испытанием, и Баки посчитал за удачу, что ему удалось отыскать Стренджа так быстро.

— Да, всё отлично, — успокоил Баки после небольшой заминки, когда они с сестрой вышли под дождь. Он тут же натянул на голову капюшон толстовки. — Пойдём, перед возвращением домой мне срочно требуется вредная еда!

— Пицца? — предложила Бекка, и он обрадованно улыбнулся.

 

 

Брат с сестрой специально выехали в Бруклин, прежде чем начали активно выискивать место, где остановиться и перекусить. Оба знали, что отчасти привереды, когда дело касается по-настоящему вкусной пиццы, но кому какое дело? И со смешками проехали мимо сети ресторанов, пока наконец не остановились перед очаровательным небольшим кафе практически рядом с улицей, где располагался театр «Неаполь».

Им всё-таки удалось занять кабинку и заказать на двоих огромную пиццу «Маргариту». Оба неторопливо попивали газировку, когда Бекка первой решила нарушить тишину:

— Ну и как ты думаешь, там дела у Сэйди? — спросила она, и Баки напрягся, сжав губы. Он не хотел снова обсуждать эту тему.

— Скорее всего, она бегает сейчас с ножницами, играется со спичками, крадёт конфеты у… кого-нибудь, — саркастично пошутил Баки и получил в ответ недовольную хмурую мину сестры. — Она наверняка собирается устроить взрыв, Беккс. Может быть, у нас со Стивом сейчас всё неопределённо, но он обожает Сэйди, а я полностью доверяю ему свою дочь.

— Ну, а всё-таки... — вновь начала Бекка, но он тут же её перебил.

— Послушай, мне было необходимо, чтобы ты поехала со мной на этот сеанс, пока Лола за городом с отцом. Но семья лучшей подруги Сэйди сейчас где-то на пикнике в лесу, а у Клинта и Нат свои дела. Стив был моим единственным выходом, и кроме того Сэйди была в восторге, когда узнала, что с ней останется именно он. Стив всегда очень хорошо ладил с ней, и несмотря на всё дерьмо, через которое мы сейчас проходим, я доверяю ему свою дочь, поэтому, пожалуйста… просто прекрати свои придирки.

— Я не стану извиняться, но так и быть, пока опустим эту тему, — ворчливо буркнула Бекка, и Баки закатил глаза. — Просто я не понимаю, почему ты так ему доверяешь.

— Это что-то сокровенное – только между альфой и омегой, — пробурчал Баки в трубочку, ненадолго оторвавшись от газировки, и угрюмо покусал её. — К тому же мы связаны меткой, хотя это и произошло случайно. Я чувствую всё, что чувствует он, поэтому с лёгкостью могу сказать, когда он лжёт. Сейчас же я ощущаю словно… какое-то низкое уютное гудение. Словно умиротворение, радость и лёгкие вспышки счастья… как шипучки поп-рокс.

— Так счастье похоже на поп-рокс? — удивилась Бекка, выгнув бровь, и Баки тихонько рассмеялся себе под нос.

— Да, — подтвердил он, взглянув в сторону и как раз вовремя заметив, что их пиццу уже несут. — Счастье – это поп-рокс.

 

~*~

 

В Олбани брат и сестра вернулись около пяти. Они почти не разговаривали в пути, особенно когда Бекка вновь решила озвучить свои переживания по поводу Стива, несмотря на настойчивые попытки Баки заверить, что всё в порядке.

И так и было – он знал, что всё так и было. Он чувствовал мешанину из мягкого умиротворения, лёгких вспышек радости и смеха… было очевидно, что Стив не делает ничего плохого или злонамеренного. А если говорить начистоту – оставляя Сэйди со Стивом, Баки чувствовал себя намного спокойнее, чем с нанятой специально для этой цели няней. Доверять дочь своей, хотя и случайно обретённой паре было словно видеть и знать, что происходит через видео-няню в собственной голове – Баки знал наверняка, что оставил Сэйди в надёжных руках и с ней всё будет отлично.

И невзирая на то, что в целом проведённый с Беккой день закончился на позитивной ноте, Баки не хотел приглашать её на ужин, поэтому быстренько подбросил сестру до дома, а затем поехал к себе. Её недоверие к Стиву было вполне обосновано, но всё равно ощущалось горечью во рту, и Баки не собирался позволять ей продолжать открыто травить и закапывать альфу ещё сильнее.

Может, он вёл себя как идиот, защищая Стива после того, что он сделал, но Баки было плевать – он знал, что альфа пытается загладить свою вину перед ним и всё исправить, несмотря на то, что никто больше в это не верил.

 

 

— Тук, тук! — заходя в дом, громко оповестил Баки. — Есть тут кто-нибудь?

Папуля! — тут же воскликнула Сэйди, а Стив слегка вскрикнул. Баки обернулся, увидев дочь, пулей вылетевшую из ванной в старых, потёртых вещах и с покрытыми какой-то белой жижей руками. Её кофточка и леггинсы были припорошены мукой и брызгами воды, и лишь спустя десять секунд Баки понял, почему его дочка похожа на самую настоящую грязнулю, вдохнув запах свежеиспечённого хлеба. — Угадай, что мы плиготовили!

— Хм-м-м… — задумчиво хмыкнул Баки, с улыбкой опуская сумку рядом с дверью. — Может, вы… испекли торт?

— Нет, папуля! — хихикнула Сэйди.

— Хм-м-м… ну тогда, о! Вы приготовили твой любимый… салат!

— Нет же, папуля! — словно неразумному дитя возразила она, захихикав ещё сильнее и забавно морща нос. — Стив помог мне плиготовить халу*! И мы делали её очень долго, почти ве-е-ечность! И месили тесто миллион лаз, пока оно не стало тягучим, а когда испекли халу, я так сильно захотела её съесть, но Стив сказал, что спелва нам нужно дождаться, пока ты велнёшься домой. И я ждала, очень-очень долго ждала!

— А затем сбежала, как раз когда я пытался тебя отмыть, — наконец вставил слово Стив, с улыбкой останавливаясь рядом с Сэйди и Баки. На его рубашке виднелись капли воды, а джинсы тоже были испачканы мукой, но не так обильно, как у Сэйди. — Давай ты сначала хорошенько отмоешь руки, а потом расскажешь папе обо всём, что случилось за день?

— Холошо!

Через секунду Сэйди и след простыл – она стрелой метнулась к ванной, спеша поскорее привести себя в порядок.

 

 

К сожалению, в отсутствии девочки между Стивом и Баки образовалась неловкая тишина, и альфа поглядывал на него, неуверенно улыбаясь. Би, которая кажется почувствовала напряжение в комнате, вскочила, ещё мгновение назад спокойно сидя в гостиной, и подошла к Стиву, опускаясь рядом с ним.

— Эм… ты, наверное… хочешь, чтобы я ушёл? — предположил Стив, когда молчание затянулось на целую минуту, и накрыл макушку Би ладонью, очевидно ища у неё успокоение. — То есть… мне не хотелось бы делать ситуацию неловкой.

— Нет, ты можешь остаться… я хочу, чтобы ты остался, — ответил Баки, выпаливая слова быстрой очередью заставив Стива недоверчиво вытаращиться. — Эм… не знал, что ты умеешь готовить… или печь в данном случае.

— Я могу и то, и другое, просто не очень люблю заниматься готовкой, — признался Стив с робким смешком. — Нат находит забавным, что я питаюсь всяким дрянным фаст-фудом, но до сих пор не отрастил брюшко. Когда мы жили в Бруклине – я с родителями – наши бывшие соседи были пожилой парой евреев, и я обожал лакомиться их домашней халой, поэтому омега, Бернис, научила меня печь её. Вот и подумал, что будет забавно научить этому Сэйди. Ей безумно понравилось месить тесто! Хотя у меня так и не получилось сплести из теста косу, поэтому мы просто выпекли её на противне, как обычный хлеб.

— Кажется, вы отлично провели время, — похвалил Баки, и Стив слабо улыбнулся ему. Словно бы с надеждой.

— Эм… доктор Стивен Стрендж – мой новый психотерапевт – сказал, что я могу пригласить тебя на один из наших сеансов, ну как… на терапию для пар? На котором мы выполним упражнения на доверие? — выдавил Баки, поморщился и натянуто рассмеялся. — Прости, нужно было продумать, с чего плавно ввести тебя в курс дела, а не выпаливать всё вот так, к тому же в моей голове это звучало намного лучше, но… ну то есть, если ты захочешь?

— Я сделаю всё, что захочешь, но, Баки, ты уверен, что готов? — спросил Стив, неуклюже указав на них, имея в виду их отношения. — Я хочу сказать, что не станут осуждать тебя, если ты захочешь окончательно расстаться. Только скажи, и я сразу же уйду. Во всём виноват я один и не хочу, чтобы ты обвинял себя, или заставлял делать то, в чём не уверен. Я не хочу снова причинить тебе боль.

— Если честно, я не знаю, — откровенно признался Баки, тяжело выдыхая и бросив взгляд в сторону коридора, прежде чем продолжил, убедившись, что Сэйди всё ещё занята мытьём рук. — Я уверен лишь, что не готов окончательно попрощаться с тобой, Стив, и вычеркнуть тебя из своей жизни. Думаю, единственный способ нам понять и разобраться во всём наверняка – просто попытаться… ну то есть, если только ты тоже этого хочешь. Я тоже не хочу принуждать тебя к чему-либо.

— Я хочу, Баки, — мгновенно отозвался Стив мягко, словно бы умоляюще. — Мне глубоко небезразличны и ты, и Сэйди, и я знаю, что сделал тебе больно, что разрушил твоё ко мне доверие, потому что повёл себя как самоуверенный ублюдок. Больше так поступать я не хочу, именно поэтому я должен убедиться, что ты действительно уверен, что готов попробовать всё вернуть.

— Я не уверен, — ответил Баки с поверженным вздохом, делая шаг ближе к Стиву и обнимая его рукой за талию, затем прижимаясь щекой к его груди. Стив даже не шевельнулся, словно боялся, что его прикосновение окажется поспешным и нежелательным. — Я совсем не уверен. Но я знаю лишь, что хочу попробовать.

— Хорошо, — с готовностью отозвался Стив, соглашаясь раньше, чем ожидал Баки, хотя уже готовился, что сейчас, вероятно, последует ещё больше протестов и вопросов – было видно, что Стив со всей решительностью намерен не повторять своих прошлых ошибок. Вот только вместо протестов он едва слышным шёпотом проговорил: — Всё, что захочешь, Баки.

И сдержано обхватил его за талию в ответ. Прикосновение было нежным, тёплым и неуверенным. А затем оставил на макушке омеги робкий поцелуй; и Баки плотно сомкнул веки, прижимаясь к Стиву ещё ближе.

Notes:

* Ха́ла — еврейский традиционный праздничный хлеб, который готовят из сдобного дрожжевого теста с яйцами, а также часть теста, отделяемая в пользу священников.

Chapter 17: Глава 17 – Совместный сеанс

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Всю дорогу Баки неловко ёрзал на сидении. Атмосфера в машине во время поездки была далека от располагающей, и Баки уже начал жалеть, что предложил поехать вместе, не дав Стиву добраться до города самостоятельно.

«Могли бы доехать каждый на своей машине, но нет, мне нужно было высказаться, что так лишь потратимся на бензин, и настоять отправиться вместе», — грыз себя Баки, насупившись и поджав губы. Стив сидел, низко склонив голову и крепко сцепив руки на коленях, словно бы пытаясь казаться меньше.

Что было совершенно невозможно, учитывая, что альфа был размером с дом.

— Думаешь, этот Стрендж найдёт способ помочь нам? — спросил Стив, подняв на него взгляд, но вскоре сосредоточился скорее на пейзаже за окном, чем на Баки. И, несмотря на наступивший сентябрь, погода практически не изменилась – ни ветерка, ни понижения температуры – и смена сезона была практически незаметна. Скорее казалось, что за окном всё ещё господствует август. Ну, хотя бы Сэйди можно было со спокойным сердцем отправить в школу и не беспокоиться о поиске няни. Забрать её после школы и присмотреть пообещала Бекка, пока они со Стивом не вернутся в Олбани.

— Ну, для меня он нашёл много полезных слов, — ответил Баки, пытаясь говорить как можно более непринуждённо. Он уже очень давно не находился в одном, к тому же ограниченном пространстве и так близко со Стивом, и эта поездка оказалась просто испытанием, заставив его нервничать сильнее, чем он ожидал. — Хотя он действительно не так-то прост и если ухватится за какой-то вопрос, вряд ли легко отступит.

— Ну тогда уверен, что всё пройдёт отлично, — выдавил Стив робко улыбнувшись. — Ну, то есть… если только ты этого действительно хочешь?

— Мне очень хочется, чтобы ты перестал спрашивать меня об этом, — порывисто выпалил Баки, не собираясь извиняться за свой тон, даже заметив, как Стив поморщился. Ему уже надоело, что альфы всегда пытаются показать, что знают, чего ему хочется. — Послушай, мы с тобой хотим быть вместе – ты знаешь это, и я это знаю. И я не хочу, чтобы ты грузил меня всей этой хернёй с самопожертвованием только потому, что грандиозно облажался. Мы договорились пойти на сеанс вместе, чтобы понять, получится ли у нас что-то. И только после прохождения как минимум нескольких сможем понять – совершаем ли огромную ошибку, пытаясь всё вернуть, или же нет. Не попробуешь – не узнаешь, так? К тому же никто не пострадает.

— Хорошо, — мягко произнёс Стив, вновь склонив голову. Би, сидящая на заднем сидении, коротко проскулила и подалась вперёд, уткнувшись носом Стиву в плечо. Альфа улыбнулся и протянул к ней руку, погладив по макушке.

Баки вздохнул и сосредоточился на дороге.

Поездка будет долгой.

 

~*~

 

Парочка прибыла к офису Стренджа заранее. И весь запас времени потратила на прогулку с Би, ну, а затем они направились внутрь здания, где в неловкой тишине прождали пятнадцать минут, прежде чем секретарь позволила им войти.

Баки шёл первым, ведя за собой Стива и Би. Альфа был молчалив и заметно нервничал, в отличие от совершенно спокойного Баки, что странно. Их разговор (читай: спор) выжег из него большую часть скопившегося гнева, и теперь он с нетерпением хотел узнать, есть ли ещё надежда для их потрёпанных отношений.

 

— Мистер Барнс, мистер Роджерс, — поприветствовал Стрендж, сдержано кивнув обоим. — Могу я предложить вам воды?

— Да, пожалуйста, — одновременно отозвались Баки и Стив и переглянувшись позабавлено рассмеялись.

А пока Стрендж разливал воду в высокие стаканы из роскошного графина, оба присели на стулья перед его столом. Баки с благодарностью принял стакан и отпил, с удивлением почувствовав лёгкий вкус лимона.

— А теперь, — начал Стрендж, присаживаясь напротив них, переплёл пальцы на столе и внимательно оглядел парочку. — Я хотел бы попросить вас рассказать мне, почему вы здесь и к какому результату надеетесь прийти. Баки, вы первый.

— Я… — Баки слегка растерялся, глянув на Стива, и получил от альфы в ответ робкую, поддерживающую улыбку и кивок, поощряющий начинать. — Я хотел бы исправить наши испортившиеся отношения. Я понимаю, что Стив совершил чудовищный поступок, но он сделал это ненамеренно… точно нет. Я хочу сказать, он не сделал это предумышленно, желая навредить мне, и я не чувствую, чтобы меткой он пытался привязать меня к себе… я искренне в это верю. Но нам действительно необходима помощь, чтобы разобрать во всём дерь… эм, разобраться во всём. Я не хочу просто слепо прыгать в неизвестность и рисковать снова всё испортить.

— И, мистер Роджерс? Как насчёт вас?

— Я с самого начала хотел всё исправить, но только если и Баки хочет того же, — начал Стив. Он поёрзал на стуле, и Баки почувствовал через связь его дискомфорт – что-то среднее между нервозностью и настоящей паникой. — Я действительно поступил так ненамеренно, но Баки преподносит всё случившееся слишком гладко – это была и остаётся моя вина. Я был слишком самонадеян и даже не сомневался, что смогу в нужный момент остановиться. Если бы не я, ничего из этого не случилось бы. Я и правда хочу всё исправить, как уже говорил ранее, но не собираюсь подталкивать Баки к этому решению, если он сам того не захочет. Поэтому надеюсь, мы оба здесь потому, что хотим одного и того же – вернуть наши отношения и всё наладить.

— Понятно. Звучит вполне справедливо, — согласился Стрендж, кивнув. — Как я уже сказал Баки во время нашего первого сеанса – я с радостью помогу вам обоим, став вашим советником в вопросе взаимоотношений, и для начала предлагаю выполнить упражнения на доверие, которые смогу помочь вам обоим вновь довериться друг другу.

— Вы имеете в виду… как то с падением спиной вперёд? — рискнул предположить Стив, и Баки едва удержался, только бы не закатить глаза.

— Можем и его провести, — согласился Стрендж, совершенно не возмущённый его вопросом. — Однако я предпочёл бы начать с одной… игры, если пожелаете.

— Какой именно игры? — спросил Баки, вновь делая глоток воды, пока Стив помалкивал.

— Назовём её: «насколько хорошо мы знаем друг друга?», — предложил Стрендж. — Я хотел бы, чтобы вы сели лицом друг к другу и озвучили всё, что знаете о партнёре. Это необязательно должны быть какие-то значимые факты – можно начать с чего-то простого, например, любимый цвет или вид конфет, а затем постепенно можете приступать к чему-то более важному. Так вам должно быть комфортнее. Цель игры – показать, насколько хорошо вы знаете друг друга. Парам, проходящим трудный период в отношениях, она помогает вернуть утерянное доверие.

Баки заставил себя кивнуть, соглашаясь со Стренджем, хотя на самом деле ставил под сомнение эффективность данного метода. Как знание дней рождения друг друга поможет им со Стивом всё уладить?

Но, невзирая на внутреннее недоверие, Баки всё же отставил стакан на стол и развернул стул, собираясь сесть лицом к лицу со Стивом. И немного успокоился, увидев в глазах альфы схожее сомнение, а когда присел, чувствовал себя уже значительно лучше.

К сожалению, когда Стив последовал его примеру, сначала между ними опустилась неловкая тишина. Баки покусал губу, бросив взгляд на Стренджа, кивнувшего паре поощряя начинать.

— Эм… ну ладно. Стив, я знаю, что твой любимый цвет – синий?

— Да, ты прав, — ответил альфа чуть улыбнувшись. — А у тебя – красный.

— Ты умеешь готовить, только не очень любишь это делать, — добавил Баки, заметив, как улыбка Стива становится увереннее.

— Ты обожаешь готовить, но в основном кошерные блюда. Хотя однажды, когда мы были в ресторане, я всё-таки заметил, как ты стащил с моей тарелки пару креветок.

— Я люблю морепродукты, ясно! Периодически я позволяю себе их в чит-дни, — заявил Баки, удивив самого себя, когда легко рассмеялся. — Ты любишь своих друзей, называя вас – большой ненормальной семейкой.

— Больше всего на свете ты любишь свою дочь, и она для тебя всегда на первом месте, — в свою очередь сказал Стив, и, к удивлению Баки, произнёс это без единой нотки недовольства.

— Ты прекрасно ладишь с Сэйди и всегда относишься к ней с огромной заботой. Она в тебе души не чает.

— Она замечательная и её легко полюбить, — ответил Стив с мягкой улыбкой. — Её любимый мультик «Моана», а твой любимый сериал – все серии «Полицейской Академии».

 

Баки не переставал безмолвно изумляться, продолжая обмениваться со Стивом фактами друг о друге. Он был искренне удивлён, насколько комфортнее чувствовал себя по мере хода диалога, хотя до этого самого момента Баки и не осознавал, какой Стив оказывается наблюдательный… в отличие от Брока, который едва помнил дату рождения Баки или Сэйди, Стив, судя по всему, запоминал каждую деталь, сказанную Баки когда-либо… приятная та или же не совсем.

— От одного запаха пива вас с Сэйди охватывает паника. Потому что оно напоминает вам… об отце Сэйди, — высказался Стив, — и ты практически не пьёшь алкоголь, за исключением разве что бокала вина по особым случаям.

— Тебе нравится пиво, но ты осмотрителен и никогда не пьёшь его рядом с нами, — добавил Баки, прошептав эти слова смотря себе на колени. И почему от этого ему вдруг стало невообразимо грустно?

— Если кто-то поблизости начинает говорить на повышенных тонах, ты сразу же начинаешь нервничать, но всё становится намного хуже, если это мужчина.

— Ты не выносишь эмоциональных конфликтов, особенно, когда дело касается вас с Би.

— У тебя лучше получается переносить фейерверки, чем у меня.

На этих словах у Баки в горле застрял комок. Он стремительно подскочил со стула и подался к Стиву, заключая его в объятия, и тот сразу же обнял Баки в ответ. Переместив руку со спины Стиву на затылок, Баки погладил его по голове, чувствуя, как альфа сдержано плачет ему в плечо и слёзы просачиваются сквозь ткань футболки. Почуяв настроение хозяина, Би поднялась следом и лизнула Стива в ладонь.

— Думаю, на сегодня достаточно, — произнёс Стрендж, да так неожиданно, что Баки едва не подпрыгнул на месте, обернувшись к нему удивлённо приподняв брови.

— Достаточно? Это всё на сегодня? — спросил Баки, непонимающе поморгав, и Стрендж мягко усмехнулся, будто услышал что-то смешное.

— Вы двое говорили на протяжении часа, — пояснил тот. — Разве вы не заметили?

Баки со Стивом обменялись удивлёнными взглядами. Они действительно не заметили, что прошёл целый час – казалось всего несколько минут. Дабы удостовериться, Баки вытащил телефон и проверил время, и так и есть – они и правда проговорили на целых десять минут дольше обозначенного часового сеанса.

— Ха! — выдохнул Баки, взглянув на Стренджа. — Думаю, нам и правда, эм, пора заканчивать.

— Вы правы, — подтвердил Стив, словно был поражён так же, как и Баки. — И это всё? Мы… исцелены?

— Я очень сомневаюсь, что непродолжительный разговор смог решить все проблемы, которые у вас ещё остались, — сухо ответил Стрендж, и Стив нахмурился. — Если вам это подходит, я хотел бы увидеться с вами на следующей неделе на втором сеансе?

— Хорошо, — согласился Баки, прежде чем взглянул на Стива. — Ты не против?

— Нет, — ответил он, слегка качнув плечом. — Я готов. Если это нам поможет, я сделаю всё, что необходимо.

 

~*~

 

Когда они вышли на улицу, заранее договорившись о следующем сеансе, Стив словно весь расслабился, отпустил себя, как марионетка, которой резко отрезали нитки, вытягивающие канатами руки и ноги.

— Чёрт, Баки, а ты не соврал о нём. У меня такое чувство, будто я провёл двенадцать раундов с Мухаммедом Али. Не хочешь пойти перекусить чего-нибудь, прежде чем вернёмся в Олбани?

— Я так всегда и делаю после сеансов, — признался Баки, робко улыбнувшись Стиву и инстинктивно потянувшись к его руке, взяв за которую, повёл альфу за собой по тротуару.

Они решили заглянуть в бургерную с открытой террасой, где и разместились, чтобы не тащить Би в помещение, а посидеть на свежем воздухе. Заказывать Баки отправился сам, оставив альфу с собакой за столиком, держа в голове его заказ: двойной чизбургер с беконом, большая порция картошки фри и диетическая кола, ну и вода для Би.

Баки ограничился более скромным набором – всего лишь бургер с жареным луком, картошка фри и холодный персиковый чай. Забрав поднос с заказом, он принёс его к столику, где ждал Стив, и оба сразу же набросились на вредный перекус.

— Он показался мне хорошим специалистом, — заговорил Стив через несколько минут тишины, макая палочку фри в майонезный соус. — И теперь я понимаю, почему он тебе так понравился.

— Да, — согласился Баки. Он вдруг почувствовал какую-то странную лёгкость в общении со Стивом после их диалога в офисе Стренджа, хотя и понимал, что им ещё далеко до полного восстановления нормальных отношений. Это лишь начало, однако… Баки был рад уже этому. — После того… ну, конфликта интересов с Сэмом – найти этого парня оказалось огромной удачей.

— Кстати об этом – мне правда жаль, что так вышло, — повинился Стив, кажется позабыв о картошке, которую макнул в соус, внимательно вглядываясь Баки в глаза. — Я пытался остановить Сэма, когда он заговорил о тебе, но… он практически ничего не сказал, клянусь. Хотя ему вообще не следовало упоминать тебя… он перешёл черту.

— Ты сделал, что мог, — ответил Баки, пожав плечами. Он помнил, как Стив пытался остановить Сэма, но в глубине души отчасти чувствовал, что Стив должен был сделать ещё что-то… может быть, даже вообще перестать общаться с Сэмом.

«Это в прошлом, — подумал Баки, откусывая бургер. — Мы никуда не продвинемся, если я продолжу копаться в прошлом».

 

~*~

 

Спустя несколько часов Баки и Стив подъехали к дому альфы. Сэйди ещё была у Бекки, а учитывая, что Стив не горел желанием встречаться с его сестрой ввиду натянутых отношений, явно чувствуя себя неловко, то попросил сперва подвезти его.

— Хэй, эм… — пробормотал он, когда Баки остановил машину и убрал руку с руля. — Не хочешь пойти со мной на свидание?

Баки растерянно заморгал.

— Я… что, прости? — спросил он, и Стив нервно рассмеялся, взъерошив волосы поглядывая на омегу.

— Я имею в виду… мы же пытаемся начать всё с начала, так? Пытаемся исправить отношения, которые я умудрился уничтожить облажавшись? Поэтому я подумал… возможно, мы могли бы начать с начала, сходив вместе на… свидание? — Стив замолчал, судорожно втягивая воздух носом, и вдруг распахнул глаза немного шире, словно сказал какой-то оскорбительный вздор, хотя в этот раз Баки не совсем понял, что заставило Стива так заволноваться. — Я… ну то есть… ты не обязан соглашаться. Если считаешь это глупостью или тебе не нравится эта затея, никакого свидания не будет. Считай, что это мои мысли вслух и…

— Детка, вдох, выдох. Дыши, — перебил Баки, протянув руку и коснувшись ладони Стива. От прикосновения тот слегка подпрыгнул, но практически в тот же миг заметно расслабился.

— А ещё мой друг Тони хочет с тобой познакомиться.

Баки недоумённо поморгал, немного ошарашенный такой стремительной сменой темы. Вдобавок к этому в голосе альфы, когда тот сказал о своём приятеле, послышалась некая странная нотка, словно он хотел познакомить его с Баки не просто так, а с каким-то умыслом.

— Стив, давай не будем спешить, а начнём потихоньку, — предложил Баки, мягко поглаживая подушечкой большого пальца тыльную сторону ладони Стива, хотя не казалось, что это как-то помогает альфе успокоиться. — Во-первых, я думаю, идея со свиданием – отличная. Это прекрасный способ начать всё заново, показать друг другу, что наши намерения серьёзны, — Баки на миг замолчал и улыбнулся, когда увидел робкую улыбку Стива. — Во-вторых, почему этот Тони хочет познакомиться со мной именно сейчас? Возможно, я покажусь тебе параноиком, но, судя по тому, как ты преподнёс эту новость, мне показалось, что он хочет встретиться со мной не просто ради знакомства… ты понимаешь, о чём я?

— Он хочет… дать тебе руку, — пояснил Стив, — если выражаться его словами.

— В смысле… протянуть мне руку помощи?

— Да нет… буквально – дать тебе руку, — повторил Стив криво улыбнувшись, возможно, извиняясь за свою безвкусную недошутку. — Он сам создаёт и безвозмездно дарит ветеранам, потерявшим конечности, бионические протезы. А с тех пор, как узнал, что ты потерял руку, он хочет и для тебя сконструировать специальный протез. Он планировал спросить об этом во время барбекю, но… ты и сам знаешь…

На этом объяснение Стива сошло на нет. Баки, огорошенный, долго сидел, не произнеся ни слова – так долго, что Стив заметно занервничал и торопливо добавил:

— Я… не подумай, что из-за руки я думаю о тебе как-то хуже, и ты не обязан соглашаться. Тони просто хотел помочь… ну, понимаешь, помочь в своём стиле. Он создаёт разные сумасшедшие штуки и… и… да, так и есть. Он уже давно пытается подбить меня, чтобы я спросил тебя об этом, вот я и подумал, что сейчас подходящее время. К тому же он не сможет заниматься разработкой протеза в ближайшие несколько месяцев – его альфа не позволяет ему перетруждаться. Но это не предложение «либо сейчас, либо никогда», не подумай, скорее вроде «либо сейчас, либо в течение ближайшего года, если позднее ты передумаешь»

— Постой, я уже слышал о чём-то подобном, — задумчиво проговорил Баки, поморгав пытаясь припомнить. — Разве не «Старк Индастриз» занимается специальной программой по обеспечению протезами… подожди-ка, твой приятель случаем не Тони Старк? Тот самый Тони Старк?

— Э… ну да, — подтвердил Стив слегка уклончиво, словно стыдясь дружбы со знаменитостью.

— И ты не говорил мне потому?..

— Я не пытался намеренно скрыть это от тебя, — подчеркнул Стив, будто оправдываясь, прежде чем добавил: — просто эта тема… вроде как… никогда не всплывала, за исключением разве что того колеса обозрения, на котором мы катались в парке аттракционов. — Стив прервался, усмехнувшись, и Баки улыбнулся в ответ, с теплом вспоминая этот момент. — На барбекю я вроде как хотел удивить тебя этой новостью, но план пошёл коту под хвост.

— О, — Баки немного поник, мысленно возвращаясь к предложению Стива.

— Я… дашь мне время подумать? — попросил он неуверенно. — Это непростой вопрос. И даже если это безвозмездное предложение, я должен серьёзно всё обдумать. А кстати, почему он не сможет работать над протезом ближайшую пару месяцев?

— О, он… он ждёт ребёнка, — объяснил Стив с воодушевлением улыбаясь. — Живота пока не видно, но ультразвук показал, что будет девочка.

— Стив, это же чудесно! Я рад за него, — воскликнул Баки, удивив самого себя тем, что действительно был рад за будущего папу. — Возможно, в будущем его малышка станет Сэйди подружкой?

— Да, вполне возможно, — согласился Стив, выдавив смешок, в котором Баки услышал облегчение. — Ну так… свидание?

— Да, свидание, — кивнул Баки, сжав ладонь Стива, а затем притянул его к себе и крепко обнял.

 

~*~

 

Мысли о бионических протезах и свиданиях не оставляли Баки до самого дома сестры, куда он отправился, подбросив Стива. Подъезжая, Баки заметил Сэйди, играющую на переднем дворике во что-то вроде замудрёных салок с Лолой, и Бекку, которая сидела на ступенях крыльца с кружкой кофе в руках рядом с рюкзаками девочек, наверняка закинутых туда сразу же после школы и забытых до лучших времён.

Папуля! — обрадовано воскликнула Сэйди, увидев, как он подъезжает к дому, дождалась, когда Баки остановится, и тут же рванула к машине, пока он опускал окно. И в то же мгновение, как он опустил его до конца, подловила отца: — от тебя пахнет булгелами!

Баки подавился воздухом, звонко рассмеявшись. Навалившись на руль, он едва ли не завывал от смеха, пока Сэйди нетерпеливо прыгала, наверняка пытаясь высмотреть, не остались ли в машине пакеты из мак-авто. Бекка в это время взяла её рюкзак и понесла к машине.

— Да, — признался Баки, придя в себя после приступа смеха, — мы со Стивом перекусили бургерами после сеанса с доктором.

— А мне оставили?

— Нет, милая, не в этот раз.

— О, — задумчиво выдохнула Сэйди, — а можно булгелы на ужин?

При других обстоятельствах Баки не согласился бы – второй раз за день есть мясо было как-то слишком, особенно, когда они с Сэйди пытались питаться полезной пищей и баловались фастфудом только в редких случаях.

Однако сегодня Баки готов был отказаться от здорового питания. Он чувствовал себя просто прекрасно, с огромной надеждой глядя в будущее и ожидая лучшего.

— Да, замётано, — с лёгкостью согласился он. — Забирайся, принцесса! Поехали в макдак!

Ула-а-а-а-а-а! — пискнула Сэйди, распахнув заднюю дверь, запрыгнула в машину и захлопнула её за собой. Но немного умерила свой восторг, когда перед окном появилась Бекка, безмолвно покачивая перед собой рюкзаком, и Сэйди пришлось вновь открывать дверь, чтобы забрать его и поблагодарить тётю.

Слушая воодушевлённый, ни на секунду непрерываемый щебет своей дочурки, Баки завёл машину и прибавил скорость. На первом же светофоре вытащил телефон и торопливо набрал сообщение:

 

Баки – 17:15

Не хочешь с нами в макдак? примерно через десять минут?

Стив – 17:16

Уже выхожу.

 

Баки улыбнулся, чувствуя, словно его семья наконец снова соберётся вместе.

Зажёгся зелёный, и они тронулись.

Notes:

Примечания автора:
В реальной жизни на начальных сроках наверняка невозможно сказать пол будущего ребёнка, но мне хочется верить, что у Тони просто есть супер-пупер крутой аппарат УЗИ, который он, возможно, сам и собрал. Просто решил оставить эту заметку тут.

Chapter 18: Глава 18 – Второе свидание

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Баки нервно топтался на месте, когда Стив заехал за ним. Он пообещал, что сегодняшнее их официальное свидание пройдёт в более роскошной обстановке, чем предыдущее, и Баки неохотно вытащил из дальней части шкафа свой единственный костюм.

Формально это был костюм, который он надевал на похороны, но решил, что Стиву об этом знать не стоит.

Альфа появился с огромным букетом розовых роз, заставив Баки яростно покраснеть. Это было явно чересчур, и Баки не совсем понимал, что и думать. Возможно ли, что Стив на самом деле пытался купить тем самым его расположение? На Стива, которого знал Баки, это было абсолютно не похоже.

Он передал букет Бекке, согласившейся приглядеть за Сэйди, пока его нет. Сестра придавила его взглядом, который Баки был чертовски знаком – сейчас та скажет какой-нибудь безумный бред.

— Если он захочет сделать тебе предложение – беги, — прошептала она, и Баки хихикнул. Он хотел наладить их со Стивом отношения и всё исправить – несомненно, но если тот и правда вздумает это сделать, Баки точно сбежит.

— Готов? — спросил Стив, когда Баки развернулся к нему и кивнул.

— Давай по… поехали, — быстро исправился он, понимая, что только что едва не сказал «давай покончим с этим» – это наверняка прозвучало бы грубо.

Стив сопроводил его до машины, в которой уже ждала Би, а затем отвёз в город, остановившись у дорогого французского ресторана с вывеской «Tête à Queue».

«Надеюсь, меню у них на английском», — подумал Баки, сомневаясь, увидев название. Он знал, что в подобных элитных ресторанах в угоду аутентичности даже меню было на исходном языке.

Когда они зашли внутрь, их встретила стервозного вида хостес в дорогущем костюме, взглянувшая на Би с отвращением, но быстро натянула на губы приветливую улыбку, проверив записи. Баки предположил, что там наверняка было указано, что Стив придёт в сопровождении служебной собаки, к тому же сложно было не заметить жилет Би, так и кричащий, что она не простой домашний питомец. То, что хостес предпочла полностью проигнорировать этот очевиднейший факт, слегка взбесило Баки, но как реагировать в подобном случае, он не знал, раз уж Стив, по-видимому, предпочёл не обращать внимания на её пренебрежение.

Она отвела их со Стивом к зарезервированной кабинке, предложила в качестве комплимента бутылку красного вина и раздала каждому меню.

К счастью, меню оказалось на английском, вот только, перечитывая названия представленных там блюд, Баки не почувствовал и доли облегчения.

— Пожалуй, стоит начать с закусок, — оповестил Стив, всё ещё уткнувшись в меню. — А затем уже приступить к основному блюду. Что скажешь?

— Звучит здорово, — отозвался Баки, читая меню, и выбрал приглянувшееся ему блюдо, немного успокоенный тем, что Стив тоже, судя по всему, чувствовал себя не в своей тарелке. Баки, разумеется, знал толк в хорошей еде, но определённо не такого уровня.

Когда у столика появился официант, Баки заказал жареную на оливковом масле рыбу-гриль, а Стив что-то под названием «pike quenelles»* – что бы это ни было. В качестве главного блюда Баки выбрал привычный буйабес**, а Стив в свою очередь попросил принести ему «сладкое мясо»*** с соусом из раков, едва не заставив омегу подавиться вином.

— Стив, уверен, что хочешь именно это блюдо? — решил удостовериться он, промокая губы салфеткой. Официант терпеливо записывал заказ, сжимая губы, словно пытаясь не рассмеяться, но уже не удивляясь подобным чудакам, в сотый раз наблюдая, как те велись на название, не подозревая, что ожидает их на тарелке.

— Да, — заверил Стив, невинно поморгав и явно не понимая, почему Баки спрашивает, и пожал плечами. — Просто мясо. Почему-то сладкое, но что в нём может быть такого?

Отчасти Баки хотелось рассказать ему, что не такое это и простое мясо, но зловещему чертёнку внутри хотелось увидеть реакцию Стива. Поэтому он отмахнулся, будто говоря «поступай как знаешь, это твоё право», и отхлебнул вина.

— Я что, только что заказал что-то невкусное? — неуверенно поинтересовался Стив, и Баки едва сдержался, только бы не рассмеяться.

— Нет, конечно, нет, — невинно прощебетал он. — Как ты и сказал – это просто мясо, а в нём не может быть ничего такого, — и вновь припал к бокалу, воспользовавшись паузой в разговоре, чтобы начать новую тему. Иначе точно не сдержится и выдаст себя. — К слову, я связался с Тони. Мы встретимся на следующей неделе, и я узнаю подробности о том самом совершенном протезе киборга, о котором ты говорил. Я пытался предложить заплатить за него, но Тони не очень понравилась эта идея.

— Да, он такой, — кивнул Стив с улыбкой. — Так значит, ты всё-таки решился?

— Я кое-что разузнал, погуглил людей, которые получили его протезы, и, судя по всему, все вполне довольны. Но, пока сам не поговорю с Тони, ничего решать не собираюсь, — поделился Баки, делая глоток вина, и заметил кивок Стива, последовавшего его примеру и немного отпившего из своего бокала.

— Это хороший план, — согласился Стив, опуская бокал. — Ну то есть, я знаю, что Тони – гений, но... — он не договорил и усмехнулся. — У него непростой характер.

— Так это хорошо или плохо? — подшучивая спросил Баки, и Стив улыбнулся.

— Если честно, немного того и другого. Однажды наша ссора едва не переросла в гражданскую войну между нами и нашими друзьями.

Баки задорно рассмеялся, откинув голову, и Стив вновь улыбнулся с теплом во взгляде, от которого по телу омеги пробежала щекотка.

Пережив приступ смеха, Баки заметил приближающегося к их столику официанта с закусками. И удивительно, но его появление заставило омегу ощутить что-то сродни осознания... хотя нет, он почувствовал, что всё это взаправду. Баки теперь был полностью убеждён, что, невзирая на трудности, с которыми они справлялись сейчас, в конце концов, они всё наладят. У них всё будет хорошо.

 

~*~

 

Они наслаждались закусками в приятной тишине, и, к счастью, никаких больше конфузов не случилось. Рыба, которую заказал Баки, была восхитительна, а Стив словно попал в сырный рай, лопая свои кнели. А иногда, кажется, забывал, что они на людях, и запихивал в рот сразу несколько штучек, будто плевать хотел на всё и всех вокруг.

Баки особо нечего было сказать. А отчасти он молчал потому, что не доверял себе, боясь проговориться – с едва сдерживаемым нетерпением дожидался реакции Стива на заказанное им блюдо и беспокоился, что, если начнёт болтать, наверняка не удержит язык за зубами и испортит себе шоу.

И как только тарелки с закусками опустели, а они ждали основные блюда, Баки завёл разговор на безопасные темы: Сэйди, рисование, которым увлекался Стив, и недавняя драма в жизни Бекки – всё, только бы не касаться еды.

И ожидание того стоило – когда появился официант, опуская перед Баки элегантную тарелку с рыбным супом и сладкое мясо перед Стивом, который заметно растерялся и словно даже немного запаниковал, заметив что-то подозрительное в своём блюде.

— Эм, — выдавил Стив, не желая показаться грубым, рассматривая странный кусок мяса на тарелке. — Я не... ну э-э-э... а что это?

— Сэр, это ваш заказ, — отозвался официант, изогнув губы в лёгкой, позабавленной улыбке. — «Сладкое мясо» с соусом «биск» – у нас это телятина, а в качестве основного ингредиента сочетание зобной и поджелудочной желёз.

Поджелудочная?! — выплюнул Стив в тот самый момент, когда Баки уже не мог удержаться и едва ли не завыл от смеха. Удивлённый его реакцией Стив тут же перевёл взгляд на омегу, в ужасе распахнув глаза. — Ты знал?

— Ага, — ответил тот, поддразнивающе ухмыльнувшись. — Ну, то есть... я хотел тебе сказать, но уж очень хотелось увидеть твоё лицо...

— Вот говнюк! — поразился Стив, умерив своё возмущение и тут же начав хохотать вслед за омегой. А просмеявшись, улыбнулся официанту: — Эм, спасибо. Уверен, на вкус... просто вкуснотища.

— Хотите заказать что-то другое, сэр? — спросил официант, отреагировав намного профессиональнее Баки, сдерживая своё веселье, но всё же приподнял удивлённо брови, когда Стив покачал головой, отказываясь.

— Я не стану разбрасываться едой, — заявил альфа. — Раз уж заказал эти... штуки, то должен съесть.

Официант посмотрел на него, явно удивляясь его решимости съесть «это», но, увидев, что альфа серьёзен, пожелал:

— Приятного аппетита.

— Я, конечно, понимаю, что выбрасывать еду – неправильно, но есть же исключения, — пробормотал Баки, вытаскивая мидию из раковины, пока Стив продолжал пялиться на свою тарелку, словно не понимая, с чего начать. — Не думаю, что они очень уж расстроятся, если ты отошлёшь блюдо на кухню.

— Я не собираюсь его возвращать, — упрямился Стив, и Баки едва сдержался, лишь бы не закатить глаза, приступив к еде. Если Стив так хочет съесть своё сладкое мясо, останавливать его Баки не собирался.

Стив приступил к еде, отрезав мясо толщиной с нитку, и насадил на вилку, щедро окуная в соус. Баки даже перестал есть, с искренним интересом ожидая, понравится ли ему блюдо.

— Перестань на меня так пялиться, — со смешком попросил Стив, и, судя по голосу, не очень-то был расстроен предстоящей дегустацией, просто немного смущён. — От твоего взгляда у меня ощущение, будто я питчер, достигший девятой базы, и вот-вот просто обязан устроить шоу.

— Ладно, — сдался Баки, хихикнув. — Пробуй и если совсем не понравится и захочешь, могу поделиться своим супчиком.

— Вот только не надо мне указывать – есть это или нет. Сам решу, нравится мне или нет!

— О, да что ты! Даже не думал указывать. Кушай на здоровье, — усмехнувшись, фыркнул Баки. — Тебе же не пять, а это – не брокколи.

— Вот и ладно, — усмехнулся Стив, взглянув на крошечный кусочек мяса на вилке.

Сделал глубокий вдох, будто ныряльщик перед погружением, и засунул его в рот.

Несмотря на просьбу Стива не пялиться, Баки просто не мог удержаться и с любопытством наблюдал за ним. И что самое поразительное, по крайней мере, для Баки, глаза Стива зажглись удивлением, словно тот не ожидал, что ему так понравится.

— Ну? — поинтересовался Баки, — как оно?

— Необычно, — проглотив, признался Стив и начал отрезать ещё кусок. — Ну, то есть... сразу чувствуется по немного отдающему железом привкусу, что это субпродукт, но вполне съедобно. Хочешь попробовать?

— Не, пожалуй, откажусь, — со смешком отговорился Баки, вернувшись к супу. — Но я рад, что тебе понравилось.

И не считая неловкого случая со Стивом в начале ужина, остаток вечера прошёл довольно гладко. На десерт Баки заказал ассорти макарунов для пары, к которым для Стива на пробу добавил кокосовые макаруны, и тот вновь выглядел сбитым с толку, когда увидел на тарелке не то, что ожидал, но, к счастью, уже без ужаса в глазах, с которым взирал на принесённое основное блюдо.

— Хотя эти штуки и не выглядят так, как я думал, всё равно чертовски вкусные, — признался Стив, тепло рассмеявшись и откусив кусочек десерта с малиновой начинкой. — Я рад, что в этот раз заказывал ты, иначе... нам, наверное, пришлось бы есть что-нибудь странное, вроде той утиной фигни из меню...

— Ты имеешь в виду daçquoise [дакуаз]****? — спросил Баки со смешком, и альфа подтверждая кивнул. — Детка, это просто огромный меренговый торт с миндалём и никак с утками не связан.

— О? — яростно краснея, пробормотал Стив. — Напомни, чтобы я никогда больше даже не заговаривал о еде.

— В следующий раз, когда пойдём в какую-нибудь бургерную или закусочную, я специально ради тебя попрошу приготовить бургер с какой-нибудь поджелудочной железой.

Стив звонко расхохотался, и Баки улыбнулся в ответ.

«О, ну ладно», — подумал Баки, — «всё и правда налаживается».

 

~*~

 

Закончив с десертом, Стив попросил счёт и уже собирался заплатить за обоих, но, когда Баки запротестовал, без лишних слов и возражений согласился поделить счёт – вот так просто.

И Баки был приятно удивлён, с какой лёгкостью тот уступил, несмотря на то, что ресторан был дорогим, а счёт, признаться, впечатлял. Стив не стал включать режим «альфа-добытчик» и просто позволил Баки заплатить за себя.

Баки это понравилось – он в очередной раз уверился, что на самом деле знает Стива, и это ко всему прочему напомнило ему – опять же, – что тот ни на йоту не похож на Брока.

Было приятно это знать. Стив почти весь вечер был ужасно напряжён, позволяя себе расслабиться лишь изредка – Би даже несколько раз подходила к нему и клала морду на колено, дабы успокоить, чувствуя его беспокойство.

Оказавшись на парковке, Баки сам взял Стива за руку. Альфа едва не подпрыгнул от неожиданности, но тут же обхватил ладонь Баки и солнечно улыбнулся.

— Я скучал по этому... ну понимаешь, — мягко проговорил он, — я имею в виду поцелуи и всё остальное – это, конечно, здорово, но просто... приятно снова держать тебя за руку. У меня в голове не остаётся ни одной мысли и всё будто затихает, когда я с тобой.

— А что случается, когда я делаю так? — спросил Баки таким же, как и у Стива, ласковым голосом, и подошёл ближе. Он услышал, как Стив на миг затаил дыхание, и улыбнулся, подавшись к его губам и поцеловав.

В этот момент Баки не волновало ничего вокруг, кроме ощущения прикосновения их губ. Ему хотелось кричать от радости, хотелось разрыдаться, убежать и спрятаться где-нибудь.

Но самое главное – Баки не оставляла мысль: «Господи, как же я по этому скучал».

 

~*~

 

Забравшись в машину, они застряли там намного дольше, чем собирались, навёрстывая упущенное и целуясь, будто подростки, пока не видят взрослые. Но момент в конце концов разрушил Баки, сказав, что ему уже пора к Сэйди.

Стив не стал спорить, и они поехали домой в тишине. Между ними ещё оставалась некая неловкость, но уже не такая ощутимая.

— Я понимаю, что это не значит, что мы всё волшебным образом уладили, — произнёс Стив, когда они остановились на светофоре. — Мне бы этого хотелось, но нам ещё со многой хренью предстоит разобраться... просто хочу, чтобы ты знал, что я это понимаю. И... и не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным принять меня обратно только потому, что мы поцеловались здесь раз так пятьсот за последний час. Я просто хочу продолжать видеться с тобой, если и ты хочешь того же.

— Стив, можешь остановить машину? — попросил вместо ответа Баки, и тот сразу же обернулся на него, огорошенный внезапной просьбой, но, кажется, немного успокоился, когда не заметил злости или недовольства на лице Баки. Его слова омегу явно не ранили, поэтому Стив решил повиноваться, услышав вслед: — Прежде чем вернёмся домой, нам нужно поговорить.

— О, а, хорошо... — выдохнул Стив, всё ещё сбитый с толку его просьбой, но остановился, повернув и заехав на парковку торгового центра, заглушил двигатель и обернулся к Баки. — Всё в порядке?

— Детка, я понимаю, что ты не уверен, правильно ли поступаешь, делая очередной шаг к сближению, но тебе пора перестать говорить, как мне быть и что чувствовать, — попросил Баки всё тем же спокойным, мягким, но решительным тоном. — Я не знаю, намеренно ли ты это делаешь, но всякий раз, когда разговор заходит о нас, ты в тысячный раз продолжаешь напоминать, что я ничем тебе не обязан.

— Разве это... плохо? — с заминкой спросил Стив, показавшись чертовски потерянным и запутавшимся, словно ребёнок, впервые оставленный родителями без присмотра. — Я просто... я чувствую себя ужасно виноватым за то, что сделал, и если честно, совершенно не понимаю, почему ты вообще согласился дать мне ещё один шанс...

— Видишь, это-то меня и беспокоит, — почти с мольбой проговорил Баки, потянувшись к руке Стива. — Если ты так убеждён, что у нас в любом случае ничего не получится, то как мы сможем всё восстановить? Ты всегда с такой убеждённостью говоришь, что я могу в любой момент отказаться от тебя и уйти... ты когда-нибудь задумывался, каково мне это слышать, и что я после этого чувствую?

— Но я... я... думал, что поступаю правильно? — отозвался Стив, скорее спрашивая, чем действительно отвечая, моргая и с недоумением вглядываясь Баки в глаза. — Я... я имею в виду... так я пытался помочь и дать тебе выбор.

— Я знаю, детка, но твои попытки имели скорее обратный эффект, нежели тебе хотелось. Я понимаю, что ты говорил так, пытаясь поступать как лучше, ставя мои нужды превыше своих и всё в этом духе, я прав? — Баки на секунду замолчал, дождавшись кивка Стива. — Хорошо, но когда ты говоришь что-то подобное, я чувствую, что не очень-то тебе и нужен.

Ч-что? — запинаясь, выдохнул Стив. — Я... но почему? Почему ты воспринимаешь мои слова так?

— А ты сам подумай, Стив, — едва ли не умолял Баки. — «Ты не обязан быть здесь, ты можешь уйти, когда только захочешь». И ещё это: «ты уверен, что вообще хочешь всё вернуть?». Все эти фразы звучат так, словно ты не хочешь, чтобы я был рядом. И... я знаю, что ты хочешь как лучше, но мне немного обидно всё это слышать, — он помолчал, несколько мгновений наблюдая за Стивом, прежде чем спросил: — Ты всё ещё ходишь на сеансы к своему психотерапевту, так? К тому парню... Фьюри, кажется?

— Да, — подтвердил Стив, кивнув. — Думаешь, мне стоит поговорить с ним об этом?

— Да, думаю, стоит, — согласился Баки, приблизившись и легко поцеловав Стива. — Я хочу быть с тобой... ты знаешь меня – я бы никогда не стал даже пытаться разгребать всю эту хрень, если бы на самом деле не хотел этого. Мы можем обсудить всё это со Стренджем, когда пойдём на следующий сеанс, но думаю, не помешает и тебе поговорить со своим психотерапевтом один на один, ну, понимаешь, ради своего же блага.

— Хорошо, — согласился Стив, подавшись к Баки и вернув поцелуй. — И... прости, что заставил тебя почувствовать себя нежеланным, милый. Я... для меня ты очень важен, и я не хочу причинять тебе боль.

«В любом случае ненамеренно», — подумал Баки, вновь мысленно возвращаясь к случаю с меткой, но знал, что упоминать об этом не стоит... никакой пользы ни одному из них это не принесёт.

— Поехали, Стив, — вместо ответа позвал Баки, — пора домой.

Альфа кивнул, кажется, ещё не отошедший после их краткого разговора, но возражать не стал, просто завёл двигатель и повёз их домой.

А по пути Баки крутил между пальцами выбившуюся нитку на поле пиджака и надеялся, что Стив воспользуется его советом и всё-таки поговорит со своим терапевтом.

Он перевёл взгляд на Стива – тот глядел на дорогу нахмурившись и казался как никогда задумчивым, нежели злым или расстроенным, словно был решительно настроен поправить всё, чего бы это ни стоило.

Его решительный взгляд дарил надежду и заставил Баки улыбнуться.

Он расслабленно откинулся на сидение, усевшись удобнее, и смотрел в окно, наблюдая за мелькающим за ним миром.

Notes:

* Кнели из щуки.
** Буйабе́с — блюдо французской кухни, многокомпонентный рыбный суп, характерный для средиземноморского побережья Франции. Является оригинальным провансальским рыбным супом, наиболее распространён в Марселе.
*** Сладкое мясо (пикальное мясо) — кулинарное название желёз внутренней секреции телёнка, реже ягнёнка, иногда коровы или свиньи. К сладкому мясу относятся тимус (зобная железа или шейное сладкое мясо), гланды (глоточное сладкое мясо), околоушная железа (щёчное сладкое мясо), подъязычная железа (язычное сладкое мясо), поджелудочная железа (брюшное сладкое мясо), яичники. Блюда из желёз считаются деликатесом
**** Daçquoise (Дакуаз) – это выпечка с юго-запада Франции, название её происходит от города Дакс (его жители зовутся Dacquois). Традиционный дакуаз представляет собой миндальный бисквит на основе меренги, посыпанный орехами и сахарной пудрой. Также дакуазом иногда называют торт, состоящий из нескольких слоев миндального бисквита и масляного крема. Является основой для всем известного торта «Эстерхази».

Chapter 19: Глава 19 – Башня Старка

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Баки рассматривал всё представшее перед ним великолепие Башни Старка, слегка приоткрыв рот. На расстоянии он видел это здание сотни раз, но вблизи оно казалось ещё более громадным и впечатляющим.

— Папуля, почему ты так смотлишь на эти двели? — поинтересовалась Сэйди, нетерпеливо подёргав его за руку и заставив робко усмехнуться в ответ.

— Просто никогда не думал, что нас когда-нибудь пригласят сюда, — поделился мыслями Баки. — Мистер Старк довольно важная шишка. И ощущение, будто мы попали на концерт рок-звезды или что-то вроде того.

— Ух ты-ы-ы-ы! — протянула Сэйди, восторженно округлив глаза, а Стив слева позабавлено рассмеялся. — А можно мне поплосить у него автоглаф?

— Если хочешь, конечно можно, — поощрил Баки одновременно со Стивом, который выдохнул:

— Пожалуйста, лучше не стоит.

— О-о-о-о, но почему? — захныкала малышка, когда они наконец вошли в здание, внутренняя обстановка которого просто-таки кричала такой же шикарной дороговизной, как и снаружи. На вопрос Сэйди Стив снова мягко усмехнулся.

— Потому, что Тони и так слишком многое мнит о себе, и если попросишь у него автограф, мне придётся слушать его хвалебные оды самому себе ближайшие пять сотен лет, — признался Стив, заставляя Баки фыркнуть от смеха. Омега отпустил руку Сэйди и мягко прижал дочь к себе за плечи.

— Милая, не слушай его и проси у мистера Старка столько автографов, сколько захочешь, — заявил он, рассмеявшись, когда его Сэйди мгновенно повеселела.

 

~*~

 

На верхний этаж они поднялись на лифте, где их встретила очень высокая привлекательная рыжеволосая женщина и приветливо заулыбалась.

— Стив, — поприветствовала она, кажется, профессиональным голосом переговорщика, услышав который, Баки подумал, что она ещё не до конца простила Стиву ту катастрофу с меткой. Баки почувствовал неловкость альфы через связь, что подтверждала реакция Би, которая приподняла морду и ткнулась ею Стиву в ладонь, пытаясь утешить. В следующее мгновение женщина обратила внимание на Баки, посмотрела ему в глаза, и выражение её лица стало намного мягче и приветливее. — А ты, должно быть, Баки. Я много о тебе слышала.

— Надеюсь, только хорошее, — с жалким смешком отозвался Баки, и та улыбнулась.

— Да, разумеется. Могу я пожать тебе руку?

Баки было приятно, что та сперва спросила, прежде чем подать руку для рукопожатия и коснуться его, но он просто не мог не заметить, как Стив слегка напрягся, словно ему не давала покоя вероятность, что другая альфа притронется к его омеге. И Баки уже собирался разозлиться на Стива за такую реакцию, как вдруг остановил себя, заметив, что, несмотря на дискомфорт, тот кажется делал всё в своих силах, оставаясь молчаливым и не делая из этого драму — словно был решительно настроен делать вид, что Баки не его.

Успокоившись этой мыслью, Баки чуть улыбнулся, отпустил Сэйди и пожал альфе руку.

— Меня зовут Пеппер Поттс, — представилась та, отпуская его ладонь, и Баки снова взял Сэйди за руку. — Тони — мой омега, как Стив уже должно быть рассказал вам, и в настоящий момент находится в очень деликатном положении. С этим разобрались, а теперь я должна напомнить, что бы он ни обещал сделать для тебя, дели всё, что он скажет, на два. Не хочу, чтобы он перенапрягал себя и рисковал благополучием нашей дочери. Надеюсь, ты понимаешь?

— Да, конечно, — отозвался Баки, улыбнувшись Пеппер. — О, эм, это моя дочь — Сэйди. В школе сегодня выходной и мы не успели найти, с кем её оставить.

— Привет, Сэйди! — прощебетала Пеппер, тут же превратившись из строгой, устанавливающей собственные правила дамочки в гостеприимную приветливую хозяйку, и присела перед девочкой, оказавшись с ней лицом к лицу. Сэйди растерялась, засунув палец в рот и безмолвно прижавшись к отцу.

— Сэйди, всё хорошо, — нежно пообещал Баки, поддерживающе сжав её ладонь. — Пеппер — хороший человек и нет нужды бояться.

— Она не нлавится Стиву, — без обиняков заявила Сэйди, и Баки со Стивом обменялись озадаченными взглядами. Альфа, к слову, выглядел таким же сбитым с толку, как и сам Баки, который лишь спустя мгновение понял, что Сэйди, скорее всего, почувствовала напряжение, излучаемое Стивом, тем самым представив Пеппер как своего рода угрозу.

— О, милая, нет, дело не в этом, — заверил Баки, оглянувшись на Стива и вновь обменявшись с ним взглядами. Тот очевидно тоже не представлял, что ей сказать, чтобы успокоить и заставить поверить, что всё хорошо.

— Альфы… иногда они ведут себя странно, когда дело касается их партнёров. Стив защищает нас, и случается, что его разум расценивает других альф, как угрозу нам, даже если на самом деле он понимает, что остерегаться нет необходимости. Как, например, Фисташка иногда ревнует тебя к Би, когда ты уделяешь ей больше внимания, понимаешь? Он знает, что ты его любишь, но иногда просто… забывает.

— О! — выслушав его, выдохнула Сэйди задумчиво и спустя миг вытащила палец изо рта, заставив Баки облегчённо вздохнуть. Ещё минутой позже девочка наконец собралась, повернулась к Пеппер и робко улыбнулась, произнеся: — Хм… п-пливет, мисс Пеппел.

— И тебе привет, мисс Сэйди, — отозвалась в ответ Пеппер и мягко рассмеялась, когда Сэйди тут же просияла.

— Так меня зовёт Стив! — сообщила она, очевидно позабыв о смущении и робости, вызвав у взрослых смешки. Услышав своё прозвище, Сэйди, кажется, наконец успокоилась — она продолжала довольно улыбаться, когда Баки выпрямился и взял её за руку.

— Отлично, если никто не возражает, прошу следовать за мной, — предложила Пеппер, словно тоже дождавшись, пока Сэйди почувствует себя комфортнее, прежде чем они отправятся дальше, и кивнула, прося следовать за ней.

Верхний этаж был просторным и показался Баки скорее пентхаусом в каком-нибудь роскошном отеле, чем помещением офисного здания. Планировка была открытой и свободной со сплошной стеной из окон, которых, по мнению Баки, было слишком много. Все двери управлялись каким-то искусственным интеллектом, которого, как оказалось, зовут Джарвис, и с которым Пеппер разговаривала, словно с реальным человеком. Временами тот выдавал своего рода остроту или звучал так, будто был немного чем-то раздражён, как и подобает людям.

Особенно воодушевлена чудесным Джарвисом была Сэйди — девочка просто-таки заваливала бедного искина десятком вопросов в минуту, пока они поднимались наверх, забавляя Баки и Стива до едва сдерживаемого смеха.

— Джалвис! — оживлённо звала девочка, — какой у тебя любимый цвет?

У меня нет предпочтений, мисс, — отозвался Джарвис.

— Но какой твой самый-самый любимый? — не сдавалась Сэйди, и прежде чем Джарвис выдавил тяжкий раздражённый вздох, который порой вырывался у Баки в ответ на её неудержимый поток вопросов, долгие несколько мгновений стояла оглушающая тишина.

Позволю себе предположить, что полуночно-синий.

— Джалвис, а какое моложеное ты любишь? — последовал следующий вопрос, и Пеппер сжала губы, всеми силами сдерживая смех.

Мисс, я — операционная система на основе искусственного интеллекта, — терпеливо повтори искин. — А искусственный интеллект не может есть, в том числе мороженое.

— О! А почему?

Просто не может.

— Но почему?

У меня нет рта, как и желудка, мисс. Я не употребляю пищу.

— О! — вновь недовольно поморщив нос, выдохнула Сэйди, не удовлетворившись его ответом. — Джалвис, а ты женат?

Повторюсь, мисс. Я — искин. Я существую. Но не могу вступить с кем-либо в брак.

— Милая, он наверняка женат на Сири, которая установлена у меня в телефоне, — заговорщицки шепнул дочери Баки, на что та задорно рассмеялась.

 

~*~

 

И вот наконец они оказались у двери помещения в южной части здания. Зайдя в которую, Баки едва не оказался сбит с ног рвущей перепонки музыкой группы MegadethАмериканская трэш-метал-группа из города Лос-Анджелес, штат Калифорния, сформированная в 1983 году. Коллектив основан гитаристом и вокалистом Дэйвом Мастейном и бас-гитаристом Дэвидом Эллефсоном после того, как Мастейн был уволен из группы Metallica. С тех пор Megadeth выпустили 15 студийных альбомов., льющейся из колонок. Пеппер поспешила к ним и тут же убавила громкость до минимума, позволяя гостям пройти внутрь, не оглохнув по пути.

— Пеппер, милая, что я говорил по поводу твоей привычки постоянно убавлять мою музыку? — не разворачиваясь поинтересовался мужчина, не отрываясь от чего-то, похожего на двигатель машины.

— Папуля, тут так пликольно пахнет, — заметила Сэйди, поморщив нос, мгновенно заставив всемирно известного Тони Старка подскочить на месте и удариться головой о лампу. Сэйди не упустила возможности похихикать над его неуклюжестью.

— Тут… как в моей мастерской оказался человеческий детёныш с двумя руками, — ошеломлённо пробормотал Тони, разглядывая Сэйди чуть склонив голову. — Слишком много рук — я договаривался работать только с одной.

— Я здесь лади папули! — восторженно воскликнула Сэйди, указав на Баки, словно ассистентка ведущего на каком-нибудь игровом шоу с шикарным главным призом. — Стив сказал, что вы дадите папуле новую луку!

— Ну, я точно готов попытаться, юная леди, — отозвался Тони с лёгкой усмешкой, и Баки улыбнулся, заметив, как ладонь омеги мягко накрыла живот, а на лице отразилась задумчивость. Ему было знакомо это выражение, и не улыбнуться просто не получилось бы.

Баки прижался к Стиву, и альфа мягко улыбнулся в ответ, обняв его за талию.

— Думаю, у нас всё получится, — шепнул Баки, заставив Стива просиять радостной улыбкой.

 

~*~

 

На время, пока Тони с Баки будут обсуждать вопрос с протезом, Пеппер отвела Стива, Сэйди и Би в другую комнату, заняв видео-играми, снэками и молочными косточками.

— Прости за задержку, приятель, — сказал Тони, взяв планшет с одного из столов, на которых громоздились пустые упаковки от сухофруктов и других полезных перекусов. — Но когда работаю над чем-нибудь вроде протеза для кого-нибудь, обычно приходящие с поддержкой жёны превращаются в скорее мешающих и тормозящих процесс, особенно, когда они — альфы.

— Да всё нормально, — успокоил Баки. — Я знаю, что Стив хочет как лучше, но порой тоже попадает в категорию «мешающих и тормозящих процесс».

— Да, если в двух словах, то это наш Стиви, — хрюкнув со смешком, подтвердил Тони, несколько раз нажав на экран планшета, а затем вновь заговорил, но быстро и профессионально, словно заученную речь, которую произносил уже в сотый раз: — На данный момент в моём распоряжении находится модель кибернетического протеза Мак семь НевроЛинк. Хирургическим путём он присоединяется к основанию твоего плеча, где располагаются ткани нервной системы, которые в последующем будут передавать импульсы в протез. Благодаря этому ты сможешь чувствовать им, как своей живой рукой. А ещё нам необходимо будет провести с тобой кое-какие тесты, чтобы протез соответствовал привычному состоянию твоих физических показателей. Для получения всех остальных необходимых данных мы попросим тебя носить специальную стильную штучку-браслет. Он похож на фитнес-браслет и на некоторое время станет твоим постоянным спутником. По нему мы будем следить за уровнем физической силы твоей живой руки, и таким образом тебе не придётся приходить каждые несколько месяцев на проверки, хотя нам всё-таки придётся ежегодно проводить диагностику работы протеза. Без этого никак. Этот браслет гарантированно прослужит без поломок как минимум пять лет, но они не так уж дорого мне обходятся, поэтому я без проблем смогу заменить вышедший из строя на новый, если что-то подобное случится. Но не думай, что я не лишу тебя этой привилегии, если станешь специально ломать его каждый чёртов месяц. Пока всё понятно?

Баки тщательно поморгал, пытаясь прийти в себя после услышанного. Тони проговорил всё настолько быстрым речитативом, что Баки пришлось потратить несколько мгновений, чтобы усвоить смысл его объяснений. Стив как-то говорил, что когда дело касается обожаемой Тони техники и экспериментов с ней, тот словно начинает говорить на другом языке.

— Притормози-ка, — попросил Баки спустя мгновение. — Ты говоришь… ну то есть это… основание плеча. Ты имеешь в виду… серьёзную операцию? Под наркозом и всё такое?

— Не я буду проводить операцию, если тебя беспокоит это. У меня нет квалификации хирурга, да и не в том я сейчас положении, чтобы брать на себя такую ответственность. Доктор Чо — наш штатный хирург, и возьмёт операцию на себя. Всё не так страшно — никакого вопроса жизни и смерти, но тебе определённо придётся придерживаться постельного режима несколько недель после операции. Она не самая простая — сам понимаешь, необходимо присоединить нервные окончания к протезу и всё в таком духе, поэтому придётся пересмотреть половину каталога Нетфликс, пока окончательно не восстановишься.

— Думаю, Стив или моя сестра смогут приглядеть за Сэйди, пока я не встану на ноги… — размышлял вслух Баки, после чего добавил: — Насколько протез тяжёлый? Больше всего меня беспокоит этот вопрос — мой нынешний ужасно тяжёлый и доставляет плечу дискомфорт, когда ношу его слишком долго.

— Вот, оцени, — предложил Тони, крутанувшись в кресле и покопавшись в груде вещей на одной из рабочих поверхностей, после чего возвратился с металлическим протезом в руке. И тот определённо не выглядел лёгким, но когда Тони передал его, Баки удивлённо распахнул глаза.

— Он… такой лёгкий, — поразился омега, сам не ожидая, что скажет что-то подобное, и заслужил польщённую улыбку Тони.

— Он из вибраниума, — подсказал тот. — Суперредкий и чертовски дорогой металл. Да и найти его можно лишь в одном единственном месте на планете, но, к счастью, новый король этого государства всеми силами пытается показать, что стремится к сотрудничеству со всем остальным миром, поэтому безвозмездно предоставляет необработанный вибраниум некоторым доверенным людям, демонстрирующим желание сделать этот мир хотя бы немного лучше. Экологически чистая энергия, медицинская помощь, благотворительность и всё остальное. Моя программа поддержки ветеранов как раз отвечает этим требованиям, поэтому я и получил этот особенный металл. Ко всему прочему он ещё и пуленепробиваемый, поэтому, если вдруг окажешься посреди оживлённой перестрелки, сможешь использовать протез в качестве щита.

Баки позабавлено фыркнул, заставив улыбнуться и Тони.

— А знаешь, — сам себе удивляясь, выдохнул Баки, откладывая в сторону роботизированный протез, — так странно, но почему-то такое чувство, что у меня должно быть к тебе больше вопросов ну или по крайней мере я должен испытывать тревогу, но… Это же не пустяки какие-то и полное восстановление займёт время, так ведь?

— Мы говорим как минимум про полгода или год — это что касается реабилитации, и по меньшей мере про шесть или восемь недель по большей части постельного режима, ну это для начала, — сообщил Тони. — Это серьёзное решение, Барнс. Тебе стоит хорошенько всё обдумать, и я не обижусь, если ты откажешься. Многие ветераны не решаются, говоря, что всё это слишком, и отказываются.

— Да, — задумчиво проговорил Баки. — К тому же у меня дочь, которая во мне нуждается, но… я хочу принять твоё предложение. Хотя это немного эгоистично, не думаешь?

— Не думаю, что мечту обнять своего ребёнка обеими руками можно назвать эгоизмом, приятель, — отозвался Тони. — Поступай так, как считаешь правильным для себя… а не для кого бы то ни было ещё.

 

~*~

 

Башню Старка они покинули, а Баки так и не нашёлся с ответом для Тони, хотя тот всё же успел вручить ему целую кипу разных бумаг, содержащих как информацию о протезе, так и соглашение для участия в программе. Тони и Пеппер как минимум сотню раз повторили, что никто не заставляет его подписывать их — пусть документы останутся у него на случай, если решит согласиться, и тогда не придётся лишний раз ехать за ними через весь город.

Невооружённым взглядом было видно, насколько Сэйди разочарована, увидев отца без второй обещанной руки, но не сказала ни слова. До ближайшего фастфуд-ресторана, куда они решили заглянуть по пути домой, все шли в тишине. Зайдя внутрь, Стив направился к стойке сделать заказ, пока Сэйди с Баки заняли приглянувшуюся кабинку.

— Папуля? — позвала малышка, покачивая ногами в воздухе и постукивая пятками по пластиковому покрытию сидений, когда они разместились на диванах.

— Да, милая?

— Почему ты не получил новую луку от мистела Сталка? Мы же за ней туда плиехали?

— Сегодня мистер Старк просто рассказал мне о ней, малышка, — терпеливо пояснил Баки, пытаясь передать дочери уверенность улыбкой. — Прежде чем согласиться, мне необходимо тщательно всё обдумать, потому что им придётся оперировать меня, чтобы соединить эту штуку с моим плечом, а на восстановление уйдёт очень много времени. И я должен подумать, готов ли к чему-то настолько серьёзному.

— А тебе будет больно, когда они будут тебя опелиловать?

— Нет, милая, я буду спать… и ничего не почувствую.

— О, это холошо, — обрадовалась Сэйди, улыбаясь с заметным облегчением. — Не хочу, чтобы тебе было больно, потому что очень-очень тебя люблю.

— Я тоже тебя люблю, милая.

Баки заботливо обнял дочь, прижимая ближе к себе. Сэйди прильнула к нему, устроившись в объятиях поудобнее, и в этот самый момент Баки вдруг в очередной раз задумался, как здорово было бы однажды обнять Сэйди обеими руками.

 

~*~

 

Когда Стив вернулся к столику с подносом еды, Баки поцеловал его в качестве благодарности. Наблюдая за их нежностями, Сэйди фыркнула одновременно с восторгом и отвращением, но быстро отвлеклась на игрушку из Хэппи Мил, позабыв обо всё остальном.

Они приступили к еде — Стив поделился несколькими кусочками бургера с Би, которая сначала довольно схомячила мясную котлету, а затем благодарно облизала хозяину пальцы.

Баки вдруг поймал себя на мысли, что это похоже на семейный ланч. Для Сэйди Стив был просто великолепным примером того, каким должен быть настоящий отец-альфа, включая то время, когда они с Баки были в ссоре. И тем более сейчас, когда между ними всё постепенно налаживалось, Стив, как и всегда, был осторожен, продолжая вести себя невозмутимо и всё так же приветливо, дабы не беспокоить девочку. Если подумать, то разлучались они, лишь когда спали или пока Стив уезжал в Квинс к маме.

 

~*~

 

— Не хочешь сегодня переночевать у нас? — мягко шепнул ему Баки, пока Сэйди удалилась в комнату для девочек. Обычно Баки сопровождал её в семейную уборную, но сегодня Сэйди настояла, что может пойти и сама. Баки не стал спорить по большей части потому, что видел вход в туалет c выбранного ими места. В ответ на его предложение Стив немного опешил, а сам Баки тут же покраснел, понимая, как можно интерпретировать его слова.

— Не ради… я не имел в виду… я не имею в виду ради секса. Не уверен, что пока готов к нему, если откровенно… особенно после того, что случилось в прошлый раз. Я просто… завтра суббота, вот я и подумал, было бы здорово, если бы ты остался ночевать у нас, а утром мы могли бы устроить совместный грандиозный завтрак. Мы с Сэйди обычно любим лакомиться вафлями и смотреть «Looney Tunes».

— Хэй, не переживай ты так, я ничего такого и жду, — прошептал Стив, обнимая Баки за плечи и осторожно сжимая. — Я хочу, чтобы мы вернулись к этой стороне наших отношений, когда ты будешь полностью готов… и не собираюсь тебя к чему-либо принуждать. И даже просто спать с тобой в одной постели, Бак, меня уже устраивает. А завтрак и мультики? Большего и желать нельзя.

— О, ну ладно, — Баки чуть расслабился и улыбнулся альфе. — Ну так, ты останешься на ночь?

Стив тепло и ослепляюще ярко просиял, полностью покоряя Баки своей улыбкой, и придвинулся ближе, когда омега краем глаза заметил Сэйди, возвращающуюся из уборной. Баки едва не рассмеялся, когда малышка демонстративно прикрыла глаза ладонями, приближаясь к столику, дабы не видеть их нежностей.

Хотя в следующее мгновение Баки немного отвлёкся на нежный поцелуй, который Стив подарил ему, мягко коснувшись губами его губ, прежде чем прошептать:

Конечно.

Notes:

* Американская трэш-метал-группа из города Лос-Анджелес, штат Калифорния, сформированная в 1983 году. Коллектив основан гитаристом и вокалистом Дэйвом Мастейном и бас-гитаристом Дэвидом Эллефсоном после того, как Мастейн был уволен из группы Metallica. С тех пор Megadeth выпустили 15 студийных альбомов.

 

...Если всё сложится удачно, глава к "Луч света" появится не позднее этих выходных, а может и раньше))) А за ней и к "Maybe...")

Chapter 20: Глава 20 – Ночёвка

Notes:

Предупреждение:
Всем фанам Брока читать с осторожностью!!! Вам эта глава явно не понравится, простите 😟👉👈

(See the end of the chapter for more notes.)

Chapter Text

Попытка рассказать Сэйди о том, что Стив приглашён переночевать у них, оказалась для Баки довольно-таки увлекательным испытанием.

И всё бы ничего, но девочка тут же спросила в ответ (и чертовски громко в набитом посетителями ресторанчике), цитата: «будут ли у них со Стивом шубы-нубы?».

Баки, к счастью, в этот момент ничего не ел, а вот Стиву повезло меньше. Диетическая кола пошла у него носом, и, раскрасневшийся, он схватил салфетку, пытаясь привести себя в порядок, когда Баки начал хохотать.

— Что ещё за «шубы-нубы»? — подивился он, прежде чем сорвался на хихиканье на грани истерики. Сэйди же взглянула на него удивлённо, словно не понимала, почему он не знает таких элементарных вещей.

— Это такая штука только для взлослых, так Клалиссе сказала мама, — пояснила она поучительным тоном. — А ещё она сказала, что когда взлослые устлаивают ночёвки, у них бывают шубы-нубы, но детям нельзя на это смотлеть. Клалисса сказала, что это такие особые иглы.

— О. О! Ты, наверное, имеешь в виду шуры-муры, милая, — торопливо поведал Баки, но лишь ещё больше усложнил и так смущающую ситуацию. Стив до сих пор сидел с красным до самой линий роста волос лицом и высмаркивался в салфетку, пока несколько пожилых леди за столиком напротив бросали на них презрительные взгляды. — И это и правда только для взрослых, но нет… эм-м-м… мы не будем этим заниматься.

— А, ну ладно.

И без всяких больше неловких вопросов Сэйди воодушевлённо сосредоточилась на еде.

 

~*~

 

Всю дорогу в Олбани Сэйди не замолкая перечисляла всё виды игр и развлечений, которыми намеревалась заняться вместе со Стивом, как только они вернутся домой, а это значило, что Баки она, очевидно, собиралась загнать на кухню, оставив готовку на него. И он даже почти обиделся, уловив в её просьбе заняться приготовлением для них со Стивом вкусностей ненамеренный дискриминирующий омег подтекст, но лишь до того момента, когда девочка начала едва ли не умолять его сделать знаменитую во всём мире пиццу на пшеничных лепёшках наан*, и просто не смог отказаться.

— Ну тогда мне придётся сбегать в магазин за покупками, — мягко хмыкнул Баки и не мог не заметить, как Стив слегка напрягся при упоминании магазина. Он знал, что с того «травмирующего инцидента» Стив закупался в другом супермаркете, расположенном немного дальше. — Давайте вы со Стивом сходите за их с Би вещами и всем необходимым для ночёвки, а потом поиграете во что-нибудь дома, пока я не вернусь? И как насчёт брауни и мороженого на десерт?

— Я хочу солёные, папуля! — воодушевлённо заявила Сэйди, и Стив заметно расслабился, очевидно, успокоившись, когда Баки не предложил пойти всем вместе. Однако его облегчение длилось недолго — мгновением позже до альфы кажется дошёл смысл слов Сэйди, и, сконфуженно нахмурившись, он обернулся к Баки.

Солёные брауни? — переспросил он недоумённо, заставив Баки звонко рассмеяться.

— Брауни с солёной карамелью, детка, — пояснил он, в очередной раз успокоив Стива, который всё же слегка покраснел от стыда.

— О, отлично. Звучит… здорово.

— Это же плосто вкуснотастика, Стив! — заверила Сэйди с заднего сидения. — Когда поплобуешь — слазу поймёшь! А потом тебе нужно будет поблагодалить папулю миллионом поцелуев!

— Целым миллионом, ха? — подивился Стив, переведя взгляд на омегу. Баки видел, что тот едва сдерживает улыбку, и отчего-то в ответ сам залился румянцем. — А если я и без брауни хотел подарить ему миллион поцелуев?

— Тогда получается два миллиона! — мудро сообщила Сэйди, и Стив весело рассмеялся.

— Я согласен, мисс Сэйди.

 

~*~

 

Поездка в магазин и обратно не заняла много времени и не дала Баки возможность хорошенько обдумать, за каким чёртом он вообще сегодня мотался в город!

Отважиться на подобную авантюру с протезом будет непростым решением, в этом Баки не сомневался. Однако, несмотря на сомнения, он почти ненавидел себя за безумное желание всё же согласиться — вряд ли кто-то в здравом уме решит остаться инвалидом, если есть шанс снова зажить полной жизнью.

Очнувшись в больнице с одной рукой, Баки чуть не сошёл с ума, и прошли долгие годы, прежде чем он смог избавиться от фантомных болей, которые часто сопровождали его эпизоды с флэшбеками.

Ещё дольше он привыкал к жизни, пользуясь лишь одной рукой. Он не мог придерживать чеснок и одновременно нарезать его или помочь себе удержать равновесие на случай, если поскользнётся в душе, намыливая голову. Кататься на велосипеде в то время стало немного сложнее, и Баки падал на задницу чаще, чем когда Сэйди впервые училась держаться на нём.

Нет, быть инвалидом — это вам не праздник, так почему же он всё ещё раздумывает над этим предложением, вместо того чтобы согласиться, когда возможность — вот она, прямо перед носом?

«Я приму решение позже», — заключил Баки, вернувшись домой с пакетами со всем необходимым для пиццы и брауни.

Когда он вошёл в дом и стал невольным свидетелем невероятно трогательной сцены, все дурные мысли тут же улетучились.

Стив и Сэйди устроились на полу в гостиной, лёжа на животах — оба переоделись в старую, заметно поношенную одежду — застелив половину мягкого серого ковра перед собой листами бумаги, пока альфа, как стало очевидно, учил малышку рисовать.

— Солнце, смотри внимательно, — мягко позвал Стив, окунув часть квадратной кисти в белую краску, а вторую — в цвет фуксии. — И скажи, что ты видишь, когда я сделаю вот так…

У Баки не хватило духа прервать их момент, поэтому он остался безмолвно наблюдать, как Стив ведёт кистью по чёрной бумаге, как-то по-особенному изогнув руку, вызвав у Сэйди восторженный вздох.

— Стив, получился цветок! — восхищённо воскликнула она, заставив альфу тепло рассмеяться.

— Хочешь попробовать? — предложил он, и Сэйди тут же энергично закивала.

Баки слегка кашлянул, всё же решив сообщить о своём возвращении, но удивился, когда малышка даже не обратила на него внимания, полностью сосредоточившись на повторении действий Стива с кисточкой, едва ли не носом уткнувшись в бумагу и аккуратно выводя цветок рядом с тем, что получился у Стива.

И может быть, Баки стоило отчитать Сэйди — вежливость ещё никто не отменял, и не поприветствовать отца было грубо, — однако, если честно, делать это у него не было совершенно никакого желания. На самом деле Баки был только рад, что Сэйди приняла и настолько полюбила его парня. Ну правда, чего ещё желать отцу-одиночке, если его ребёнок видит в выбранном им партнёре образец для подражания?

«Ну или настоящего отца-альфу, которого у неё, к сожалению, нет», — подумал Баки с робкой улыбкой, скидывая обувь и направляясь на кухню готовить ужин.

 

~~

 

Любому уважающему себя итальянцу пицца на лепёшках наан вероятно показалась бы кощунством, но в доме Барнсов она была любимейшим блюдом.

К тому же довольно простая в приготовлении: лепёшки наан плюс разнообразные начинки и соусы — вот и весь секрет. Баки обычно предпочитал томатный соус, а в качестве начинки козий сыр с рукколой, тогда как Сэйди обожала сыр с грибами. А, зная наверняка, что Стив просто души не чает в пицце пепперони, Баки смиловался и для их иноверца сделал парочку с его обожаемыми колбасками.

Но сначала Баки замесил тесто для брауни и поставил в духовку, в это время занимаясь приготовлением пицц — две каждого вида для себя и Стива и одну для Сэйди.

Как только брауни испеклись, он вытащил форму из духовки и засунул туда пиццы, крикнув:

Ребята, через десять минут за стол!

Не-е-ет! — раздался полный отчаяния возглас Сэйди, заставивший Баки звонко рассмеяться. — Мы тут создаём искусство!

— Можете продолжить создавать искусство после ужина, милая! — отозвался в ответ он, на этот раз услышав громкий смех Стива, который подсказал Баки, что Сэйди вероятнее всего сейчас состроила недовольную мордашку.

Он слышал, как новоявленные художники вынужденно поднимаются с пола — Стив бормотал что-то о том, что им необходимо будет прибрать рабочее место, — а затем, как бредут к кухне под череду вопросов об искусстве, которыми Сэйди заваливала Стива.

 

~~

 

Пятнадцать минут спустя они всё же показались на пороге кухни во всё ещё потрёпанной одежде, но уже с более-менее чистыми руками, за исключение разве что пятнышка краски у Стива на запястье. Би преданно следовала за ними, и Стив решил первым делом накормить её, а потом уже приниматься за ужин. В отличие от Сэйди, которая сразу же направилась к столу.

— Ну что ж, пицца на лепёшках, так пицца на лепёшках, — пробормотал Стив с ноткой сомнения в голосе, собираясь присоединиться к ним за столом, заставив Баки позабавлено хохотнуть.

— Роджерс, отбрось свои претенциозные замашки ценителя нью-йоркской пиццы, — подразнил он. — Эта пицца намного вкуснее замороженной, уж поверь мне.

Стив усмехнулся в ответ, но ничего не ответил, с улыбкой усаживаясь на место. Баки в это время расставил на столе несколько бутылок газированной воды и кувшин с апельсиновым соком.

— Честно, Стив, — добавила от себя Сэйди. — Она очень вкусная!

Альфа рассмеялся и кивнул, соглашаясь, но кажется до сих пор не до конца поверив. Вместо ответа он налил себе стакан воды и проследил, как Сэйди хватает кусочек специально для неё приготовленной пиццы и начинает жевать.

Баки решил, что Стив просто слишком драматизирует из-за всей этой ситуации с пиццей, тоже взяв свой кусочек и откусывая. «Возможно, — предположил он, — Стиву могло показаться, что это еда для малышей? Ну или, что только им может понравиться такое блюдо?».

Баки был уверен, что тот будет приятно удивлён, и поэтому совершенно невозмутимо наблюдал, как Стив наконец откусывает пиццу и поражённо округляет глаза.

— Просто ох…шеломительно… как же вкусно. Действительно очень вкусно!

— Я же говорил, — фыркнул Баки с улыбкой, заставив Стива покраснеть, а Сэйди захихикать.

 

~~

 

В противовес основном блюду, десерт, который все приняли на ура, признав невероятно вкусным, закончился для Баки неловкостью.

Брауни, хотя и были приготовлены уже из готовой смеси, оказались так хороши, как и обещала Сэйди. И Стиву пришлось выполнить данной ей обещание, целуя Баки в щёку за каждый откушенный кусочек десерта. Он попросил Сэйди помочь отсчитывать поцелуи, пока не наберётся два миллиона. Больше всего малышку кажется забавляла интенсивность румянца, которым пылал Баки — она едва ли не завывала от смеха, пока Стив не оставил на его щеке пятый поцелуй, после которого омега твёрдо заявил, что они в расчёте.

— Кажется папуле не понлавились твои поцелуи, — огорчённо скуксившись, предположила Сэйди, вновь рассмешив Стива.

— Солнце, думаю, мы просто смутили его немного, — примирительно подсказал он, пока Баки прятал покрасневшее лицо за кружкой, периодически отпивая кофе. — Но он точно на нас не злится.

— Я бы на твоём месте не был так уверен, — приглушённо пробормотал Баки, чтобы услышал только Стив, чем вновь вызвал его смех.

 

~*~

 

После десерта они со Стивом поменялись ролями. Альфа занялся мытьём посуды, а Баки отправился развлекать Сэйди. Девочка была не очень рада такому ходу вещей, наверняка желая продолжить «создавать искусство» со Стивом.

Забавно, но Баки вдруг осознал, что совсем не расстроен, что его обожаемая дочурка кажется больше предпочитает компанию Стива. Напротив, теперь, когда он знал, что Сэйди всем сердцем прикипела к альфе, на душе становилось теплее. Это вселяло Баки надежду, что, если у них со Стивом всё получится и отношения продлятся дольше, чем пару месяцев, рядом с Сэйди навсегда останется человек, способный в любой момент помочь и заботиться.

— Стив быстро управится с посудой, не переживай, — пообещал Баки, когда Сэйди присела на пол перед незаконченной картиной и уставилась на неё, уткнувшись локтями в ноги опустившись подбородком в ладошки. — Да ладно тебе, милая, пока ждём, лучше покажи мне, чему Стив тебя научил.

— Он показал, как лисовать лазноцветные цветочки, папуля! — позабыв о печали, радостно оповестила Сэйди, попавшись на уловку Баки. — Можешь выдавить туда немного класки? Стив сказал, что они очень дологие, и он не хочет, чтобы я случайно намазала их на… на… катёр.

Баки усмехнулся, переворачивая буклет, на котором значилось «бумажная палитра», открывая новый лист, взял два тюбика с акриловой профессиональной краской, на которые указала Сэйди, и под её чутким руководством выдавил на бумагу две капли краски размером с горошину.

Баки улыбнулся, закручивая один за другим тюбики, и отложил их в сторону, наблюдая, как Сэйди осторожно окунает кисточку одним боком сначала в краску цвета фуксии, а затем в белую, и немного неуверенно выводит двухцветный цветок.

— Вау, солнышко, это поразительно! — искренне восхитился Баки, заслужив довольную улыбку Сэйди. — Покажешь мне, как ты это сделала?

— Это легко, папуля! — пискнула девочка, когда Баки сел рядом с ней и, приготовив себе кисточку, попытался повторить за Сэйди. Но, несмотря на все его старания, цветок у Баки значительно уступал по красоте рисунку Сэйди и уж точно даже сравниться не мог с тем, что вышел у Стива.

— О-о-о, создаёте искусство и без меня, да? — вернувшись в гостиную, шутливо пожаловался Стив, склоняясь над ними и обнимая Баки со спины, рассмешив обоих.

— Папуле нужно ещё очень много тленироваться, — высказалась Сэйди со своей привычной милой улыбкой, и Стив тепло рассмеялся.

— Думаю, у меня лучше получается быть наблюдателем, чем художником, — должен был признать Баки, густо покраснев, когда почувствовал поцелуй, оставленный Стивом на шее. К счастью, он правильно сделал, что не стал касаться метки, стараясь держаться от неё подальше, ведь, несмотря на достигнутый ими прогресс, Баки пока было тяжело вспоминать о том инциденте.

— Да нет, тебе просто стоит больше практиковаться, как правильно заметила мисс Сэйди, — возразил Стив со смешком, хотя без всяких протестов всё-таки забрал кисть, протянутую Баки.

Всё оставшееся время до вечера Баки наблюдал, как Стив и Сэйди создают своё искусство. По большей части рисовали они двуцветные цветы, анютины глазки, розы, тюльпаны, ромашки и многие другие. Стив учил её рисовать стебли и правильно смешивать краски, хотя малышку больше интересовало создание лепестков. И надо отдать Стиву должное, он терпеливо обучал Сэйди тому, что интересно ей, ничуть не разозлившись.

Когда пришло время ложиться спать, Сэйди, как и ожидалось, запротестовала, не желая прекращать рисовать, но стоило лишь напомнить, что Стив ночует у них, мгновенно успокоилась, спросив альфу:

— А можно мы и завтра будем создавать искусство?

— Конечно, солнце, — отозвался Стив, тепло усмехнувшись. — Если хочешь, я могу показать тебе, как рисовать что-нибудь другое… не только цветы.

— Но я хочу нарисовать ещё больше цветов!

— Тогда так и сделаем, — с лёгкостью согласился Стив, и Сэйди тут же радостно просияла.

 

~*~

 

К счастью, подготовка ко сну прошла вполне спокойно. Баки помог Сэйди принять ванну, переодеться в пижаму и со всем остальным. Когда Баки попросил её чистить зубы аккуратнее, девочка почти не обратила на него внимания, с размазанной на пол-лица мятной пастой упрашивая Стива почитать ей сказку на ночь, и тот с лёгкостью согласился.

Всё это время Би спокойно отдыхала на диване в гостиной и даже не пошевелилась, когда Стив поднялся наверх почитать Сэйди. Баки посчитал это хорошим знаком — раз уж Би не чувствует нужды следовать за Стивом, куда бы тот ни пошёл, значит, альфе комфортно в их доме, так?

Придя к этой мысли, Баки улыбнулся и расслабленно откинулся на диване, листая каталог Нетфликс и прислушиваясь к голосу Стива со второго этажа, читающего Сэйди историю перед сном. Слава небесам, на этот раз он кажется решил обойтись без исполнения какого-нибудь попсового кавера из 90-х! Все использованные для рисования принадлежности были тщательно промыты и теперь сохли на столике, пока Баки пытался решить, в каком же магазине заказать рамку для получившихся рисунков, потому что, разумеется, эти восхитительные произведения искусства необходимо было вставить в рамку.

К моменту, когда Стив спустился в гостиную и без сил рухнул на диван рядом с Баки, устало вздохнув заставив Би встревоженно приподнять голову — не почувствовав тревоги хозяина, та спокойно улеглась на место, — омега так и не пришёл к окончательному решению.

— Ты знаешь, как я обожаю твою очаровательную дочку, но, Бак, я даже не предполагал, насколько изматывающими могут стать занятия рисованием с ней… — пробормотал Стив, когда Баки отложил в сторону пульт и по-кошачьи изящно взобрался к нему на колени.

— Ага, с ней всегда было непросто справиться, — согласился он, обнимая Стива за шею и нежно целуя. — Но у тебя и правда прекрасно получается.

— После сегодняшнего я зауважал тебя ещё сильнее, учитывая, что тебе приходится делать всё это в одиночку… держать дом в чистоте, работать, заботиться о Сэйди… это чертовски много, — признал Стив, опустив ладонь Баки на колено, но тут же убрал её, когда тот немного напрягся, и вместо этого приобнял его за талию практически у самых рёбер, дабы не создать впечатления, что имеет какие-то скрытые мотивы.

— Если честно, я никогда и не задумывался об этом в таком ключе, — хмыкнул Баки, слегка пожав плечом. — Я просто… делал то, что необходимо. Нашёл работу на дому, которая позволила мне содержать Сэйди и заботиться о ней, не отлучаясь на полдня. Мне всегда претила мысль, что кто-то другой будет воспитывать моего ребёнка вместо меня, даже в детском саду. Ма вбила мне в голову, что дом должен всегда сиять чистотой и поэтому… для меня никогда это не было в тягость. Я всегда считал это… просто частью своей жизни.

— Тогда надеюсь, ты не считаешь, что я вмешиваюсь в твои порядки, — словно бы пошутил Стив, смотря на Баки с лёгкой нервозностью, но тут же расслабился, когда тот покачал головой.

— Ты же не пытаешь вмешиваться в мои методы воспитания, ставя их под сомнение, или исполнять роль отца за меня. Ты скорее… помогаешь мне в этом, — пояснил Баки, слегка качнув плечом. — По этой же причины я доверяю Сэйди своей сестре, Нат и Клинту, оставляя её у них. Я знаю, что они не станут пытаться устанавливать свои правила, понимаешь, о чём я?

— О, да, конечно, — Стив улыбнулся и потянулся за очередным поцелуем. Сначала всё было более чем невинно — лишь нежное касание губ, — словно Стиву было вполне достаточно этого: лёгкий поцелуй, а после просмотр чего-нибудь по телику или ещё что-то в этом роде. Однако каким-то образом настрой альфы изменился, и вскоре поцелуй стал глубоким и настойчиво-страстным.

Какая-то часть Баки хотела поддаться ему — приятно было снова почувствовать на себе руки, прижимающие к крепкому телу, поцелуи и заботу, особенно, когда Стив обнимал его так нежно. Но опять же, Баки боялся, чем всё это может обернуться, если позволит себе погрузиться в ощущения слишком глубоко — что, если тот случай повторится? Что, если над Стивом опять возобладают инстинкты?

Логически он понимал, что худшее уже случилось — не сможет же Стив поставить ему метку повторно, но вот тягу альф кусаться никто не отменял. Баки справедливо рассудил, что, если всё зайдёт слишком далеко, и Стив перестанет себя контролировать, они сведут весь таким трудом достигнутый прогресс на нет, и на сей раз отношения восстановить будет уже точно невозможно.

— Нам лучше остановиться, — прошептал Баки Стиву в губы, усмиряя собственное желание вновь поцеловать. — Я не хочу… то есть я не могу… ну, я имею в виду…

— Бак, всё в порядке, — остановил его Стив, избавляя от необходимости объясняться. Его голос был как и всегда мягок и невозмутим, несмотря на ощутимый бугор в штанах, который давил Баки в бедро. Видя, что Стив воспринял его желание остановиться на этом, несмотря на очевидное возбуждение, совершенно спокойно, Баки захотелось расплакаться от счастья. Стив чмокнул его в губы ещё разок, заставляя выплыть из сбивающих с толку мыслей, когда добавил: — Детка, ты ничего не должен мне объяснять. Если беспокоишься, что мы зайдём слишком далеко, пока для этого ещё слишком рано, можем остановиться. Давай лучше посмотрим какой-нибудь фильм?

Баки коротко кивнул. Стив чуть склонил голову, принимая его согласие, и прилёг на диване удобнее, откинувшись спиной на подушки, утягивая Баки за собой и помогая улечься головой на груди. Альфа поднял пульт и вложил его в руку Баки, комфортно расположившемуся на нём практически полностью. Тот покликал несколько раз на кнопку, переключая каналы, пока не остановился на «Анатомии страсти», и оба в тишине следили за началом серии.

 

~~

 

За сериалом они и провели весь вечер, хотя было заметно, что Стиву он не совсем по вкусу, но возражать альфа не стал. Он просто позволил Баки лежать на себе, мягко приобнимал за спину, а когда наступило время ложиться спать и телевизор был выключен, кажется с облегчением вздохнул, избавившись от необходимости лицезреть следующую серию.

 

~~

 

— Ну… эм… — неопределённо пробормотал Стив, когда они переместились в спальню, и потянулся к сумке с вещами, оставленной в изножье постели. — Мне, наверное, стоит… ну то есть, думаю, я лучше переоденусь в ванной?

По правде сказать, Баки даже не задумывался об этом, но предложение Стива звучало разумно. Баки не считал случившееся тогда изнасилованием, но и назвать завершение их первого секса обоюдным тоже нельзя. Поэтому не имел представления, как отреагирует, увидев Стива даже наполовину обнажённым.

— Да, думаю, так будет лучше, — согласился он, робко и успокаивающе улыбнувшись Стиву. Альфа, стоит отдать ему должное, не выглядел таким уж огорчённым, вынужденный выйти из комнаты, и лишь кивнул, прежде чем подхватил сумку и исчез в коридоре.

Баки воспользовался его отсутствием и тоже переоделся, сменив повседневную одежду на простые пижамные штаны и старую футболку, по выработавшейся привычке принял перед сном лекарства и начал наносить увлажняющий крем, дожидаясь возвращения Стива.

Би прошествовала в спальню, пока Баки занимался уходом за лицом. Он заметил собаку в зеркале и улыбнулся, сказав:

— О, красавица, а для тебя у меня есть сюрприз!

Баки потянулся ногой под кровать и вытащил из-под неё огромный лежак для собак. Фисташка неодобрительно мяукнул, запрыгивая на кровать, а Би счастливо замахала хвостом, подошла к лежаку и тут же свернулась на нём клубком, как раз когда Стив появился на пороге комнаты и заметно смягчился, с нежностью посмотрев на свою помощницу.

— Ты приготовил спальное место и для неё? — восхитился он мягко и с некоторым надрывом, словно едва сдерживая слёзы, и Баки даже растерялся, не совсем понимая, как реагировать на его внезапный всплеск эмоций.

— Подумал, что так будет правильно, — как ни в чём не бывало ответил он, закончив наносить крем, и подошёл к Стиву, подарив лёгкий поцелуй. — Может, пока я чищу зубы, выгуляешь её перед сном?

— Звучит… логично, — Стив улыбнулся и подошёл к Би, пока Баки занял ванную.

 

~~

 

Как оказалось, Стив был из тех парней, которые любят перед сном сходить по-большому. Во всех смыслах этого слова. Баки узнал об этом прискорбном факте, войдя в ванную и почувствовав, что Стив не додумался даже проветрить после себя комнату, включив вентиляцию или открыв окно. Удивительно ещё, как от запаха не слезла краска со стен!

Задохнувшись, Баки открыл окно, включил вентиляцию и зажёг свечу. Откровенно говоря, он был поражён, что комната просто не взорвалась в момент, когда он чиркнул спичкой, но, по крайней мере, сочетание всех трёх методов помогло избавиться от чудовищной вони, позволяя Баки спокойно почистить зубы и сделать все остальные дела. Закончив, он потушил свечку и вернулся в спальню.

 

~~

 

— О, у тебя опять недовольное лицо, — заметил Стив, когда Баки вошёл в комнату, и тревожно усмехнулся, сидя на краю постели. — Что я натворил на этот раз?

— После тебя моя ванная превратилась в зону отчуждения с риском взрыва, — сухо отозвался Баки. — В следующий раз, если захочешь убить меня вонью, прошу, откладывай мелкие личинки.

— Мелкие… личинки?

— Да блять, делай это мелкими порциями! И сразу после этого не забывай открывать чёртово окно, — пробурчал Баки, плюхнувшись на свою сторону кровати, не обращая внимания на засмеявшегося Стива. — О, да заткнись ты, день был тяжёлым, и я ещё не то могу сказать!

— Да, ты прав, — согласился тот, до сих пор не избавившись от лёгкого румянца после заявления Баки о непреложных правилах в своём туалете. — Прости. Когда живёшь один… я как-то об этом не задумывался.

— Ну, а теперь, может, начнёшь… — Баки прервался и, выгнув бровь, спросил: — Собираешься всю ночь там просидеть?

— О, эм… — Стив вновь покраснел и пробормотал что-то неразборчивое, но что именно, Баки так и не разобрал. Однако его слова всё-таки произвели эффект, по крайней мере, заставив Стива забраться в постель, и, укрывшись одеялом, Баки тут же улёгся рядом со своим альфой, опустив руку ему на грудь.

— Детка, ты в порядке? — прошептал он, и Стив робко улыбнулся.

— Просто… вспомнил последний раз, когда был здесь. До сих пор чувствую вину от случившегося, хотя ты и так это знаешь. И я помню, Стрендж сказал, что зацикливаться на этом снова и снова ничем нам не поможет, но порой это получается само собой.

— Детка, я понимаю, — мягко отозвался Баки и подвинулся ближе клюнуть Стива в губы. — Как мне помочь? Может, лучше разойдёмся по разным спальням?

— Нет, ведь не я же… пострадал, — Стив горько поморщился, обернувшись к Баки с извиняющейся улыбкой, словно стыдясь собственной тревоги. — Не беспокойся, детка, со мной всё будет в порядке. Ещё как минимум одна-две ночёвки, и я привыкну, правда.

— Ну хорошо, но если захочешь спать на диване или в гостевой, просто скажи, договорились? — решительно попросил Баки. — Я не обижусь, если ты захочешь спать отдельно.

— Да, хорошо, — согласился Стив и вновь тепло улыбнулся. — Обещаю.

Баки потянулся за новым поцелуем перед сном, и оба расслабленно улыбнулись, когда он произнёс:

— Ну всё, давай уже попробуем поспать.

 

~*~

 

Бз-з-з-з

Бз-з-з-з

Бз-з-з-з...

Баки раздосадовано простонал и приоткрыл один глаз. Каким-то образом во сне он умудрился почти полностью забраться на Стива и всё время спал на нём, словно развалившийся на подоконнике котяра. Удивительно, но сон альфы это совершенно не тревожило, и тот продолжал умиротворённо посапывать, будто даже не почувствовал, что Баки использовал его вместо матраса. Даже раздражающее жужжание телефона не смогло его разбудить, хотя альфа всё же сонно проворчал что-то, когда Баки скатился с него, выдернул телефон с зарядки и ответил на звонок.

— Ло? — хрипло протянул Баки, только сейчас вспомнив, что не посмотрел на номер, и мысленно выругался, увидев на экране телефонный код Вашингтона.

— Здравствуйте, — произнёс мужской голос на другом конце провода, который, слава небесам, принадлежал не Броку. — Я хотел бы поговорить с мистером Джеймсом Рамлоу.

— Барнсом.

— Что, простите?

— Я Джеймс Барнс, — недовольно проворчал Баки в трубку. — Я не брал фамилию этого… я не брал его фамилию. Рамлоу мой бывший.

— Понятно. Прошу прощения, мистер Барнс, но в вашей контактной информации была указана фамилия Рамлоу. Вы всё ещё поддерживаете с ним связь?

— Едва ли, — холодно пробормотал он, давая понять, что не имеет никакого желания обсуждать своего бывшего с незнакомцем. — Я не видел этого жалкого придурка с тех пор, как нашей дочери исполнилось три.

— Всё ясно, — вежливо отозвался мужчина и уже собирался заговорить вновь, но Баки опередил его.

— Пожалуйста, не могли бы вы перейти к цели вашего звонка? — буркнул он, потирая глаза. Стив, которого Баки всё же случайно разбудил своим раздражённым голосом, сел и обнял его со спины, оставаясь всё также молчалив. — Сейчас ещё слишком рано для телефонных разговоров, кем бы вы там ни были. Видите ли, я устал и хотел бы в ближайшее время вернуться к своему блаженному субботнему сну.

— Приношу свои извинения, мистер Барнс, — повторился незнакомец. — Я детектив Трой Суиндон, департамент полиции округа Вашингтон. Я звоню по поводу вашего му… эм, бывшего мужа.

— Да? — без всякого интереса спросил Баки. — И что он на этот раз натворил? Если он хочет вытребовать с меня денег, то скажите ему, что я не больше не куплюсь на его…

— Мистер Рамлоу был найден мёртвым сегодня утром, мистер Барнс, — перебил его детектив. — Нам необходимо, чтобы вы приехали в Вашингтон и официально опознали тело.

Notes:

* Наан – пшеничная лепёшка, блюдо индийской национальной кухни. Кроме того, блюдо имеет широкое распространение в Афганистане, Иране, Непале, Пакистане, Таджикистане, Узбекистане и прилегающих регионах. В тюркских языках хлеб называют нан.

Chapter 21: Глава 21 – То, что действительно важно

Notes:

Простите за долгое отсутствие, новая работа поглотила с головой, но я потихоньку, но продолжала заниматься текущими и новыми переводами, поэтому всем, кто ещё с нами, приятного чтения))) следующую главу обещаю не задерживать))

Chapter Text

Баки был весь как на иголках от нервов и ёрзал на сидении, ощущая чувство невесомости, охватившее тело в момент взлёта. Стив, должно быть заметив это, тут же протянул ему руку. Баки принял её, но легче не стало. Обычно он не нервничал так во время перелётов, но сегодня впервые после случившегося провёл целую ночь вдали от Сэйди.

— Мы же правильно поступили, да? — прошептал Баки, когда самолёт выровнялся и безэмоциональный женский голос начал вещать что-то про кабину пилота, но, если честно, он не обратил внимания. — Ну, что не рассказали Сэйди? Ведь… так же было правильно, да?

— Думаю, да, — ответил Стив без единого намёка на раздражение, чем действительно удивил Баки, учитывая, что этот вопрос он повторял уже в пятитысячный раз за последние двенадцать часов. И всё же тот ни разу не сорвался на него — ни единым словом. — Она твоя дочь и право, рассказывать или нет об отце, остаётся за тобой, но я думаю, ты был прав, повременив и не став обрушивать на неё эту информацию. Нам пришлось сорваться и улететь в Вашингтон, и если бы ты рассказал ей, Сэйди осталась бы наедине со всеми вопросами, на которые мы не могли пока дать ответа. Это было бы несправедливо по отношению к ней. Думаю, как только узнаем сами, что произошло, разберёмся со всем этим… вот тогда можно будет рассказать и ей. С тобой рядом она сможет пережить эту новость, и если у неё возникнут вопросы, или захочется просто побыть с тобой, ты сможешь помочь ей справиться.

— Да, думаю, ты прав, — согласился Баки и позволил себе расслабиться, откинувшись на сидение, а затем всмотрелся в иллюминатор в чернильно-тёмное небо. Они сорвались в Вашингтон буквально сразу же, купив билеты на ближайший рейс, собираясь после посадки поехать на опознание тела, а уж потом в какой-нибудь отель перевести дух. Следующим же утром они возвращались в Олбани.

Лишь подумав о предстоящем, Баки почувствовал невыносимую усталость и был премного благодарен за комфортные кресла.

Когда Тони узнал, что случилось, без раздумий предложил доставить их до Вашингтона на личном джете. К счастью, Стив отказался прежде, чем Баки успел смутиться таким щедрым предложением, но Тони не сдался и всё же сумел договориться с парочкой своих друзей и добыл им со Стивом места в первом классе. При других обстоятельствах Баки был бы только счастлив такой возможности, наслаждаясь удобствами, но сейчас был слишком растерян и напряжён.

— И… что оставили Сэйди с Беккой… как думаешь, у них там всё в порядке?

— С твоей дочкой всё будет хорошо, Бак, — мягко заверил Стив, потянувшись и ласково поцеловав Баки в щёку. — Бекка отлично о ней позаботится, к тому же взять её с собой?.. Исключено.

— Да, — согласился он, вздохнув. — Я не хотел бы, чтобы она видела… что-либо подобное.

— Тебе станет легче, если я позвоню ей, как только приземлимся? — мягко предложил Стив, и Баки улыбнулся.

— И как тебе удаётся предугадывать, что мне нужно, когда я и сам ещё об этом не догадываюсь? — подивился он.

— Суперспособность у меня такая, — поддразнил Стив, заставив его мягко рассмеяться.

Баки затих и прильнул к плечу Стива, а тот обнял его, безмолвно поддерживая. Би, до этого спокойно сидевшая у его ног, поднялась и села рядом с Баки, опустив морду ему на колено, тоже пытаясь проявить участие. Баки робко улыбнулся ей и, протянув руку, ласково погладил по макушке.

 

~*~

 

Когда они приземлились в Вашингтоне, солнце едва виднелось на горизонте, раскрашивая городской пейзаж, и, как бы Баки ни хотелось позвонить Сэйди, едва они вышли из самолёта, и узнать, как там его малышка, он решил, что лучше даст ей нормально выспаться. Воскресенье как-никак.

— Когда там нам нужно появиться в морге? Или в полицейском участке? Или где там ещё? — пробормотал Баки, когда они вышли из аэропорта с торопливо собранными чемоданами, и Стив дёрнулся в его сторону, словно желая обнять или взять за руку, но запоздало вспомнил, что руки заняты багажом и поводком Би.

— В девять, — вновь чрезвычайно ласково и заботливо проговорил Стив. Обычно Баки не терпел, чтобы с ним обращались с такой деликатностью, словно он может в любой момент сломаться, но сегодня по какой-то странной причине ничуть не возражал. Особенно сейчас, когда чувствовал, что на самом деле может превратиться в развалину от любого неправильного слова или действия. — У нас в запасе как минимум три часа. Может, пока есть время, заселимся в отель и отдохнём, а уж потом поедем туда?

— Звучит разумно, — согласился Баки и пожал плечами. — Просто мне как-то… — но не договорил. — Не бери в голову.

Не став настаивать, Стив лишь кивнул и повёл его к одному из многочисленных такси, ожидающих прибывших у аэропорта.

 

~*~

 

— Пливет, папуля!

Баки улыбнулся, увидев сияющее лицо дочери на экране. Её волосы были забраны в два милых хвостика, а на щеке виднелся след от шоколада. Она казалась счастливой и выглядела намного лучше, чем чувствовал себя сейчас он.

— Привет, милая, — поприветствовал он наконец. — Как спалось ночью?

— Холошо, папуля! Мы с Лолой спали на полу, и у меня был спальный мешок с Моаной! А ещё тётя Бекка сделала шоколадные вафли на завтлак. Похожи на твои с челникой, только с шоколадом. А ещё… а ещё… она пообещала, что мы пойдём сегодня в Океаналиум, и я смогу поколмить лыбок, а потом мы пловедаем Фисташку. Тётя Бекка сказала, что поколмит его, а потом мы велнёмся к ним домой.

— Правда? — отозвался он, чуть улыбнувшись. Ему стало спокойнее, стоило только услышать, что Бекка решила устроить Сэйди насыщенный приключениями день, не позволяя вспоминать, что он сейчас далеко. — Весело будет, да? Покормишь рыбок и за меня, ладно?

— Ага-а-а-а, — согласилась она, покивав. — Папуля, когда ты велнёшься? Я хочу, чтобы ты тоже увидел лыбок.

— Милая, я буду дома уже завтра, — ответил Баки с натянутой улыбкой. — Вернусь, как раз когда ты будешь в школе, поэтому после уроков заберу тебя… честное-пречестное слово. И, может быть, на следующей неделе мы с тобой и Стивом вместе поедем в Океанариум, если захочешь?

— Стив с тобой? — спросила Сэйди, очевидно пропустив мимо ушей предложение Баки. — Можно я скажу ему «пливет»?

— Разумеется, малышка, он тут какие-то каляки-маляки выводит, — заявил Баки и замолчал, когда Стив наградил его наполовину возмущённым и удивлённым взглядом, но отложил скетчбук, когда омега подозвал его к себе, покорно поднялся и пересёк гостиничный номер, опустившись на постель рядом с Баки и придвинувшись ближе, чтобы попасть в кадр небольшого экрана.

— Привет, мисс Сэйди! — поздоровался альфа. Его голос был намного мягче и спокойнее, чем у Баки, но это и понятно — непростая ситуация не касалась его напрямую, поэтому ему, возможно, было проще абстрагироваться и вести себя так, словно ничего не случилось. — Я ослышался или вы упомянули шоколадные вафли?

Сэйди начала что-то счастливо щебетать в ответ, и, пока Стив отвлекал её разговорами, Баки позволил себе отстранённо задуматься. Периодически он вставлял слово то тут, то там, чтобы Сэйди не заметила, что что-то не так, а когда звонок в конечном итоге завершился, Баки чувствовал себя выжатым лимоном.

— Иди сюда, детка, — ласково позвал Стив, когда омега отложил телефон, и осторожно обхватил его за талию, — хочу попробовать кое-что…

Баки позволил уложить себя, словно безвольная марионетка, и сперва не понял, что Стив задумал, пока тот не опустил ладонь ему на затылок и мягко и осторожно надавил, поощряя уткнуться носом себе в шею, второй рукой обнимая за талию.

— Вдохни мой запах, — прошептал Стив. — Не уверен, что мы когда-либо проделывали это прежде. Возможно, это поможет тебе успокоиться. Но только если хочешь, не заставляй себя.

На этих словах он убрал ладонь с его затылка и переместил на шею, поглаживая нежную кожу, словно боясь, что его касания могут каким-то образом напугать Баки и напомнить о том, что ему меньше всего хотелось бы вспоминать.

Баки, невзирая на расположение рук альфы, был удивлён, вдруг обнаружив, что не чувствует никакого принуждения. Стив просто предложил попробовать, и это был один из редких моментов, когда он упоминал что-то связанное с их вторичным полом, будто инстинктивно понимая, что нужно омеге — что нужно его омеге, чтобы успокоиться и почувствовать себя защищённым в необычайно стрессовой ситуации.

Баки без колебаний вжался лицом в шею Стива и глубоко вдохнул.

И все запахи, которые ассоциировались со Стивом, словно затопили его с головой: запах краски и древесного угля, свежеприготовленного завтрака и чистого пота. Яблочный шампунь, который он так любит. А ещё собачья шерсть и вегетарианская лазанья.

А если в целом — Стив пах домом.

Баки почувствовал, как от осознания этого задрожала нижняя губа, но заставил себя откинуть эту мысль прочь, проглатывая душевную боль, и потянулся к Стиву за поцелуем. Тот отнял руку с его шеи, обнимая за талию, и прижал своего омегу крепче.

 

~*~

 

Очень скоро Баки осознал, насколько ему необходима поддержка альфы — когда они на такси добрались до морга и сообщили сотруднику полиции в приёмной имя детектива, к которому пришли.

— Подождите здесь, — попросил тот и с лёгким сожалением взглянул на кофе, остывающий в кружке, после чего откатился на стуле к дальнему концу стола, поднял трубку стационарного телефона и набрал номер.

Баки не прислушивался к его словам, и так понимая, с кем тот разговаривает. Беседа не продлилась и минуты, и вскоре из одного смежного кабинета появился мужчина.

На бейдже значилось: «детектив Суиндон», хотя выглядел тот не так, как представлял себе Баки по телефону: копом из разряда у-меня-не-задуришь. В его светло-русых волосах проглядывал лёгкий намёк на седину, а по комплекции можно было предположить, что прежде мускулистый мужчина давно забросил спортзал. Ростом он был примерно метр восемьдесят-девяносто и приветливо улыбнулся, остановившись перед ними. Детектив оказался альфой, судя по запаху — тот был приглушён, подсказывая, что у него есть пара, но это не остановило Стива, заметно напрягшегося и притянувшего Баки ближе.

— Мистер Барнс, осмелюсь предположить, — сказал детектив, протягивая ему руку и пожимая в ответ без каких-либо эмоций. — Спасибо, что сразу же приехали. Стоит признать, у нас возникли некоторые трудности с поиском претендентов, которые мог ли бы официально опознать тело, поэтому вы буквально наша последняя надежда.

«Ну, это, по крайней мере, объясняет, почему они позвали именно меня вместо соседа по комнате или кого-нибудь ещё», — размышлял Баки, когда их пригласили следовать за собой, но всё же спросил:

— Но… почему просто не проверить его ДНК или что-то в этом роде?

— Главным образом потому, что анализ ДНК намного дороже, чем показывают в «Часе суда», приятель, — ответил Суиндон с невесёлым смешком. — Моё начальство ни за что не подпишет бумаги на проведение экспертизы, если есть кто-либо, способный опознать тело.

— О, — поморщился Баки. Это было вполне разумно, но лучше от этого не стало. От одной лишь мысли снова увидеть Брока, даже мёртвым, у Баки сразу же скрутило внутренности. Стив, словно почувствовав его дискомфорт, без слов обнял его за талию, пока они следовали за детективом.

Тот привёз их в морг, который более-менее соответствовал картинкам из фильмов, что видел Баки, хотя в помещении было холоднее, чем он ожидал и порадовался, что надел тёмно-бордовую худи, благодарный Стиву и его тёплой, обнимающей со спины руке.

Стены, пол и потолок были белоснежными, в центре стоял стол для проведения необходимых процедур, а всё остальное пространство занимали разнообразные холодильные установки. Одну из стен от пола до потолка занимали ряды металлических квадратных дверок, подсказывая Баки, что именно здесь и хранятся тела.

Патологоанатом сидел за ближайшим столом, читая чьё-то досье, и улыбнулся, заметив новоприбывших.

— Детектив Суиндон, как хорошо, вы уже здесь, — прохрипел тот голосом бывалого курильщика. Мужчина поднялся им навстречу, но ситуацию это никак не изменило — роста он был ниже среднего, к тому же довольно упитанным, — и протянул в приветствии руку.

— Доктор Роберт Крэйн, — представился он, пожимая Баки руку. — Благодарим, что так быстро прибыли, мистер Барнс.

— Я… эм… не за что, наверное, — промямлил он, чуть поморщившись собственным словам, но Крэйн, должно быть, почувствовал его растерянность и вернулся к столу за папкой, а затем направился к одной из дверок, заставив живот Баки тревожно сжаться.

— Вы завтракали? — поинтересовался доктор, и омега растерянно сделал шаг вперёд, вцепившись в Стива и потянув его за собой. Когда он кивнул, Крэйн слегка поморщился. — Что ж, если почувствуете тошноту, мусорное ведро в том углу.

И, не дождавшись ответа Баки, распахнул створку и вытащил труп.

Баки и раньше видел мертвые тела, но было это уже очень давно, тем более сейчас перед ним лежал не абы кто, а его бывший.

Возможно, отчасти он надеялся, что после того, как увидит его, станет легче, но отнюдь.

С того момента, когда Баки последний раз видел его, лицо Брока ничуть не изменилось, за исключением разве что умиротворения, сменившего привычную ярость и недовольство. Он поёжился, вспомнив день, когда сбежал от Брока, имея при себе лишь сумку с вещами и трёхлетнюю малышку с её небольшим рюкзачком, завывающую от ужаса и вжимающуюся ему в грудь в попытке спрятаться.

Брок стоял на пороге, горланя проклятья во всю глотку, и замолчал, лишь когда они с Сэйди исчезли из виду.

Баки помнил, что ту ночь они с Сэйди провели в приюте для омег, подвергшихся насилию, а утром их забрала Бекка, пообещав, что у неё они будут в безопасности.

Прошло три года, прежде чем Баки наконец смог почувствовать себя в безопасности, но видеть сейчас Брока… даже мёртвым тот вселял в него ужас, заставляя вновь окунуться в самые неприятные воспоминания, возрождая их в памяти.

Баки встряхнулся, пытаясь выбросить из головы воспоминания о приюте — о чём никогда никому не рассказывал. Забыть ту ночь, когда с ним обращались, словно с преступником, изъяв небогатые пожитки, и угрозы позвонить в соцслужбу и забрать Сэйди в детский дом — всё это стало последней каплей к и так травмирующей ситуации, в которую они с дочерью попали. Если бы Баки знал, насколько ужасно там будет, со всех ног помчался бы к Бекке.

— Это… это он, — сумел выдавить Баки и едва ли не с облегчением вздохнул, когда патологоанатом наконец спрятал тело его худшего кошмара наяву обратно за металлической дверцей.

Не мешкая ни секунды, Стив потянул Баки на себя, обнимая, и тот покорно прижался к нему, чувствуя собственную очевидную дрожь. Альфа успокаивающе поглаживал его по спине. Би тоже пыталась помочь, касаясь носом то Стива, то Баки, будто не понимая, кого утешать первым. Пытаясь привести дыхание в норму, омега отстранённо услышал, как Стив спрашивает:

— На этом всё? Мы можем идти?

— Мне необходимо будет задать каждому из вас ещё несколько вопросов, когда вернёмся в участок, — мягко оповестил детектив, наверняка понимая, что Баки требуется минутка, чтобы прийти в себя. — Мистер Барнс, могу я предложить вам что-нибудь? Чай? Пончики? Кофе? Я понимаю, это непростое для вас время, но таковы правила.

— К-кофе? — промямлил Баки дрожащим голосом, заставив себя повернуться к детективу лицом, продолжая цепляться за Стива. Суиндон кивнул, указав им в сторону выхода.

 

Обратно в участок они добрались на разных машинах: детектив Суиндон следовал за такси, словно ожидая, что они со Стивом захотят внезапно сбежать. Баки это не понравилось, но жаловаться смысла не видел. Всю поездку рука Стива лежала на его колене, безмолвно поддерживая, а Баки лишь надеялся, что расспросы не займут много времени.

Однако те затянулись дольше, чем он ожидал, несмотря на то, что ему всё же удалось взять под контроль разбушевавшиеся эмоции.

Дождавшись, пока Баки прикончит уже третью чашку кофе и парочку пончиков, детектив Суиндон был вынужден на время разлучить его с альфой (Стив позволил ему уйти только после того, как удостоверился, что на нём остался его запах, а Баки был настолько эмоционально обессилен, что даже не стал протестовать и просто смирился) и уже наедине сообщил, что Брока закололи, нанеся тридцать семь ударов ножом, в каком-то зачуханском баре под названием «Гидра». На следующее утро его обнаружил ранний бегун, и уровень алкоголя в крови Брока, что очевидно, просто-таки зашкаливал.

По мнению детектива, такое количество ударов означало, что нападающий затаил на Брока какую-то очень личную обиду и убийство произошло на эмоциях. Он рассказал Баки об этом, а тот в свою очередь решил, что это как-то неправильно. Разве полиция не должна хранить такую информацию до завершения дела и раскрывать лишь после поимки преступника?

Поначалу Баки подумал, что детектив выложил ему всё это, потому что не считает преступником, но вопросы всё сыпались не заканчиваясь, и вскоре его уверенность в собственных суждениях начала потихоньку угасать.

 

Когда вы последний раз видели Брока Рамлоу?

Как вы можете описать ваши отношения с покойным?

Где вы находились в ночь на двадцать второе сентября? Кто-то может подтвердить ваше алиби?

 

Вопросы сыпались один за другим, и тянулось это так долго, что Баки даже боялся смотреть на часы. Казалось, прошло несколько часов.

И когда допрос наконец подошёл к концу, детектив мягко извиняюще улыбнулся ему.

— Мистер Барнс, мне жаль, что вам приходится через это проходить, — повинился он, поднимаясь, и Баки подскочил следом. — И не для протокола: я не верю, что вы как-то причастны к этому делу, но такова стандартная процедура допроса всех, кто как-либо связан с погибшим.

— Я понимаю, — отозвался омега, хотя по голосу в это не очень верилось. — Просто… такова процедура. А Стива вы тоже будете допрашивать?

— Да, я обязан. Уверен, вы понимаете, что у него мог быть мотив, учитывая, что убитый подвергал его текущего партнёра физическому насилию, — без увиливаний заявил тот. — Вы можете быть свободны, как только я поговорю с ним. И, пожалуйста, будьте на связи на случай, если у нас возникнут ещё какие-либо вопросы. Пока дело не будет раскрыто, всё, о чём прошу — сообщите свой адрес и телефонный номер, по которому мы можем с вами связаться, и не уезжайте из страны, заранее не оповестив нас. Как вам, вполне выполнимо, не правда ли?

— В любом случае я никогда особо не стремился к путешествиям, — ответил Баки, без всякого энтузиазма усмехнувшись, настолько неправдоподобно, что тут же осадил себя.

 

~*~

 

Когда следующим на допрос вызвали Стива, Баки наконец нашёл в себе силы проверить телефон и обнаружил, что сейчас лишь полдень. Он вновь вспомнил о Сэйди, подумав, чем же та лакомилась на обед. Бекка завалили его сотней фотографий из поездки в океанариум, на большинстве из которых Сэйди бесстрашно гладила скатов и мечехвостов, плавающих в неглубоком водоёме, сразу же успокоив, что у скатов нет жала. Однако снимков с обеда среди них не оказалось. Прекрасно осознавая, что Бекка наверняка отвезла девочек в какой-нибудь фастфуд ресторан, где полно всякой гадости, вроде хот-догов, и если окажется прав, он лишь надеялся, что его сестра хотя бы на ужин заставит их съесть что-нибудь полезное типа овощей.

Баки вздохнул, совершенно не удивившись, когда открыл новые фотографии, на которых троица увлечённо жевала бургеры, и едва сдержался, чтобы не позвонить сестре. Он не хотел портить Сэйди день, но после всего, с чем только что столкнулся, больше всего на свете хотел покрепче обнять дочку и убедиться, что с ней всё хорошо.

«До сих пор кажется, что это какой-то сон», — подумал Баки, открывая на телефоне приложение с поиском слов, чтобы занять себя чем-нибудь. — «До сих пор кажется, что Брок может выпрыгнуть откуда ни возьмись и вновь причинит нам с Сэйди боль».

Баки неосознанно поёжился и торопливо убрал телефон обратно. Собраться не получалось, поэтому и поиграть сейчас вряд ли получится.

 

~*~

 

Практически ровно через два часа Стив наконец вышел из допросной, но выглядел значительно лучше, чем чувствовал себя Баки. Би казалась особенно довольной — всё встало на свои места, когда Стив рассказал, что детектив угостил её лакомствами для собак. С разрешения Стива, разумеется.

— Ну что, поехали?.. Ну, пока ещё не домой, но хотя бы подальше отсюда? — предложил Стив, приобнимая Баки за талию. Омега тут же прильнул к его боку. Казалось, будто прошло не пару часов, а несколько лет, когда они виделись последний раз. — Может, поищем какое-нибудь хорошее местечко перекусить?

— Лично я предпочту доставку в номер, — пробормотал Баки, когда они вышли из участка, так и не попрощавшись с детективом, который лишь понимающе кивнул им вслед, не став больше задерживать. — Просто я очень устал.

— Хорошо, детка, — отозвался Стив, чмокнув его в висок. — Как скажешь.

 

~*~

 

Прибыв в отель, Стив выискал добротный тайский ресторан и заказал доставку, однако Баки едва притронулся к курице с карри и погрыз лишь жареную рисовую бумагу, в которую были завёрнуты его империал-роллы.

Стив кажется ничуть этому не удивился и не стал уговаривать поесть, когда Баки заполз на их огромную кровать, без лишних слов упаковал еду и убрал в мини-холодильник, сказав «оставим на потом».

Почувствовав, как под Стивом прогнулся матрас, Баки следил, как тот придвигается ближе, с опаской улыбаясь, словно боясь, что его присутствие рядом сейчас может быть нежелательно.

— По себе знаю, что вся эта хрень с психическим состоянием совершенно непредсказуемая штука, но я, наверное, ожидал, что ты почувствуешь… облегчение, ну, что его больше нет? — взволнованно пробормотал Стив, протянув руку и нежно погладив Баки по волосам. — И нет, не подумай, я не пытаюсь указывать, что тебе чувствовать, поэтому, если ты и правда огорчён его смертью, это нормально. Я просто… если можешь, попытайся поделиться со мной, что тебе сейчас нужно, Баки. Я хочу тебе помочь.

— Я и правда чувствую облегчение, — уверенно заявил тот голосом намного мягче обычного, уткнувшись Стиву в плечо, не желая или не в силах посмотреть ему в глаза. — Кажется… даже увидев его мёртвым, до сих пор не могу уложить в голове. Я всё ещё боюсь, что он выскочит из-за какого-нибудь угла и вновь навредит нам с Сэйди…

Чрезвычайно нежно и осторожно, может даже чуть нерешительно, Стив подцепил подбородок Баки пальцами, заставил приподнять голову и медленно встретился с ним взглядом. Альфа улыбнулся, и эта ласковая улыбка заставила сердце Баки забиться чуть быстрее. А затем ему оставалось лишь наблюдать, как тот тянется к нему за поцелуем.

Он вышел уверенным, но ничуть не грубым или болезненным. Стив словно пытался напомнить Баки, что он рядом и не оставит один на один с проблемами и страхами. Баки чувствовал это как никогда остро, обхватив его за шею и притянув вплотную, растворяясь в поцелуе, который Стива словно был лишь рад растянуть как можно дольше, обнимая своего омегу за талию и прижимая крепче.

— Баки, я поражён твоей внутренней силой, — выдохнул Стив ему в губы. — Ты так долго старался быть сильным, защищая Сэйди, не давая в обиду себя, и без всяких сомнений обладаешь всем необходимым, чтобы пережить всё это. Но я хочу, чтобы ты знал, что, как бы тебе ни было страшно, ни он, ни даже его тень никогда не приблизится ни к тебе, ни к Сэйди. Я защищу вас во что бы ни стало.

Его слова звучали настолько уверенно, что не появлялось даже тени сомнения. Он искренне, всей душой верил в силу духа Баки и в то, что никогда и ни за что не позволит кому-либо или чему-либо навредить ему или его дочери.

Услышав это, видя беспокойство, которое читалось в глазах цвета океанских глубин, Баки лишь ещё раз уверился, как сильно Стив их любит, как сильно переживает, что ему вновь сделают больно, и наконец, что всё, что ему необходимо — чтобы Баки почувствовал всю эту заботу и любовь и поверил, что всё это правда.

И словно первое предзнаменование готовой вот-вот взорваться платины из накопившихся эмоций Баки почувствовал, как затряслась нижняя губа. Глаза заволокло слезами, Стив стал каким-то расплывчатым, и прежде чем Баки понял, что происходит, уже тоскливо всхлипывал ему в плечо.

Стив ничуть не возражал и не произнёс больше ни слова. Лишь сильнее обнял Баки, прижимая своего омегу ближе. Он осторожно поглаживал его по спине, позволяя выплакаться, не пытаясь утешить или внушить что-то вроде «всё будет хорошо», наверняка понимая, что всё далеко не так.

Баки не знал, как долго проплакал, но не мог не заметить сырое пятно у Стива на футболке, расплывающееся всё шире. Тот не стал жаловаться и на сопли со слюнями, смешавшимися со слезами на его одежде. Он просто обнимал и был рядом.

И поразительно, но Баки впервые с их знакомства не чувствовал порыва сравнить хорошее в Стиве с плохим в Броке.

Он просто знал, что Стив — хороший и никогда не позволит причинить боль ни ему, ни Сэйди.

А это самое важное.

Chapter 22: Глава 22 – Любовь

Notes:

Ловите главу, все, кто ждал, ибо вы герои))) ну и затянула я с ней, sorry:(

(See the end of the chapter for more notes.)

Chapter Text

Баки не помнил, как провалился в дрёму, но когда проснулся этим же вечером, буквально повсюду его окружала еда.

— Я немного запаниковал, — повинился Стив, когда Баки перевёл на него округлившиеся от удивления глаза, и усмехнулся, фыркнув.

На столе ждали пицца, тарелки с супом и салатом, бургерами, тако, жареной курицей и недавно разогретая тайская еда, а довершала картину маслом объёмная коробка с пончиками и две упаковки газировки по шесть штук в каждой.

— Мог бы просто разбудить меня и спросить, чем бы мне хотелось перекусить, — разумно предложил Баки, садясь и сонно потирая глаза. Он не любил засыпать, пока на сердце грустно, потому что просыпался словно после хорошей попойки, даром что без сопровождающей это состояние головной боли.

— Ни в коем случае, — возразил Стив хоть и с улыбкой. — Тебе необходимо было отдохнуть после сегодняшнего, к тому же ты всегда такой очаровательно милый, когда спишь, и мне жаль было тебя тревожить.

Баки ощутил, как загорелись щёки, тем самым рассмешив Стива.

— Я лучше, пожалуй, сначала приму душ, — оповестил омега, поднимая с кровати тяжко простонав, и вновь потёр глаза. — А может, ты просто оголодал и решил использовать предлог «я запаниковал» в качестве прикрытия?

— Я дождусь, пока ты помоешься, — вместо ответа сказал Стив и подхватил со стола свой скетчбук, который Баки даже не заметил за ведёрком с куриными крылышками. — Не спеши, детка.

Баки фыркнул на ласковое прозвище, но Стив никак не отреагировал, занявшись рисованием.

 

~*~

 

 

Баки принял душ, большую часть времени потратив на мытьё головы. Когда он вышел из ванной, не забыв про уход за кожей, как делал дома, но по-быстрому с использованием лишь нескольких средств, которые взял с собой в поездку, Стив аж взвизгнул, пролив суп Минестроне на футболку с логотипом «Death Cab For Cutie».

— И что это только что было? — удивился Баки, пока Стив пытался оттереть пятно, хотя было уже явно поздно.

— Ты… у тебя на лице какие-то штуки, — пробормотал тот сбивчиво, заставив Баки фыркнуть со смешком.

— Это специальные салфетки для очищения пор, балбес, — пояснил омега для непросвещённых. — А не «штуки». — Баки наклонился к коробке с пиццей, инспектируя содержимое, с восторгом обнаружив, что это вегетарианская пицца с двойным сыром — именно та, которую он просто обожал. Стив тем временем продолжал пялиться на него, позабыв о пятне. — Тебе бы в душ сходить и, может, футболку поменять, что ли… балбес.

Ласковое и совсем необидное прозвище кажется смогло выдернуть Стива из задумчивости, о чём бы он там себе ни размышлял, и, порывшись в чемодане и вытащив свежую одежду, альфа исчез в ванной.

 

Когда он вернулся, чисто вымытый и выбритый, Баки схомячил уже почти половину пиццы и допивал вторую баночку диетической колы. Стив медленно прошёл мимо, ласково коснувшись его плеча, а затем вернулся в ванную избавиться от остатков супа, но всё же заметил, как Баки убирает салфетки с лица и выбрасывает их в мусорку, и преувеличенно поморщился. Баки лишь закатил глаза.

— Ну так, — пробормотал он, утащив из коробки очередной кусок пиццы. — Я не пропустил ничего интересного, пока спал?

— Сэйди звонила, но я не решился тебя будить, поэтому поговорил с ней сам. Надеюсь, ты не против, — торопливо признался Стив, возвращаясь к столу и взяв упаковку с тако. — Она во всех деталях поведала мне, как круто было в океанариуме, а ещё я узнал буквально о каждом ингредиенте того, чем она сегодня лакомилась. Я пообещал, что ты позвонишь ей, как проснёшься.

— Да всё нормально, можешь не бояться, что из-за этого я откушу тебе голову, — успокоил Баки, на мгновение перестав поглощать пиццу, решив запить её колой. — Лучше перезвоню сейчас, перед тем как она будет укладываться спать, не хочу беспокоить её после сна.

— А ты замечательный отец, в курсе?

— Да ты и сам ничего такой.

Слова слетели с губ прежде, чем он успел подумать, и Стив окаменел, так и не донеся до рта сочный тако с говядиной, будучи явно огорошенным и, судя по круглым глазам, не зная, как расценивать его фразу.

— Эм… — протянул Баки, с трудом сглотнув едва не подавившись пиццей. — Кхм… я не имел в виду… я вроде как… просто ну… эти слова просто вылетели… необдуманно?

Баки уже сам не понимал, что несёт. И если судить по лицу Стива, тот и подавно, продолжая тупо глазеть на него.

— Да я не… — начал альфа чуть неуверенно, словно тщательно подбирая слова, боясь, что его не так поймут. — Я не против того, чтобы… ну того. Сэйди замечательный ребёнок, и я рад, что могу проводить с ней время, просто не хочу переступать границ, понимаешь?

— Я тоже не возражал бы, — добавил Баки, чувствуя себя не менее неловко, как и Стив. Он определённо не готов был обсуждать этот вопрос сегодня. — Я о том, что… если захочешь и дальше быть с нами… я точно не буду возражать, если она станет звать тебя папой.

— Это было бы прекрасно, Бак, — мягко отозвался Стив, протянув к нему руку через стол, и Баки отложил ломтик, принимая его ладонь. — Она чудесная девочка, и я буду безумно счастлив, если она будет равняться в чём-то на меня, — он на мгновение замолчал, подарив Баки солнечную улыбку. — К тому же кто-то же должен научить её, как обдирать противника, как липку, в четырёхкарточный стад*, когда ей исполнится тринадцать.

Баки, усмехнувшись, фыркнул и выдернул руку из ладони этого дурашливого альфы.

— Жуй свой тако, балбес.

 

~*~

 

 

Совместными усилиями они съели столько, сколько смогли осилить, и всё равно осталось ещё полно еды. Баки уже намеревался увезти её завтра домой, ненавидя расточительно выбрасывать хорошую еду впустую, но Стив успел отговорить его от этой затеи — в первом классе вряд ли обрадуются вчерашней стряпне на борту самолёта.

Тогда Баки позвонил на ресепшн и спросил, не захочет ли кто-нибудь из персонала бесплатной еды. И один портье на самом деле пришёл и с удовольствием забрал у них нетронутые контейнеры, избавив от необходимости беспокоиться, как же с ней поступить.

— Мы словно на охоте за вкусностями на Хэллоуин, но раздаём еду взрослым, — заметил Стив со смешком, пока Баки прибирался, выбрасывая недоеденную еду и контейнеры. Стив же, словно классический-я-альфа-и-уборка-не-для-меня, валялся на кровати и смотрел повтор «CSI: Место преступления Майами», хотя всё же поднялся и помог, когда Баки недобро так зыркнул на него.

Вместе они справились с уборкой буквально меньше чем за полминуты, и Баки с блаженством забрался на кровать, прильнул к боку Стива, и оставшуюся серию они смотрели уже вдвоём, но стоило только вникнуть в её суть, он сразу же вспомнил, для чего они прилетели сюда.

— Бак, ты в порядке? — мягко поинтересовался Стив, обнимая его за талию. Баки вздохнул, прижимаясь ближе.

— Просто задумался, — ответил он. — Вся эта хрень с опознанием уже позади, но я до сих пор чувствую себя… в какой-то непонятной прострации. Не могу точно объяснить, что именно чувствую, если откровенно.

— Если тебе грустно, это совершенно нормально, — успокоил Стив, ложась на бок лицом к Баки. — Его не назовёшь образцом для подражания, это факт, но он всё же был отцом Сэйди, и вы прожили с ним какое-то время. И если ты горюешь по нему, это нормально, детка.

Не хочу я ни горевать, ни грустить по нему, — настойчиво заявил Баки. — Я достаточно слёз пролил из-за этого ублюдка. Я просто хочу почувствовать облегчение, зная, что его больше нет, а не грустить.

— Если грустно, то грусти столько, сколько будет необходимо, детка, — шепнул Стив, подаваясь ближе и мягко прижимаясь к его губам поцелуем. — Грусти, злись, вздохни с облегчением — позволь себе почувствовать всё, что потребуется, чтобы пережить эту ситуацию. Это нормально.

Баки не понимал почему, но что-то в ласковом, убаюкивающем тревогу голосе Стива отбило у него всякое желание спорить. Он знал, что тот не использует свой альфа голос, к которому те порой прибегали, пытаясь усилить контроль над восприимчивыми омегами. Брок обожал так делать во время его течек, и, страшно вспомнить, но всё заканчивалось тем, что Баки словно превращался в бездумного робота, делая всё, что тот прикажет.

Баки было знакомо это чувство, и сейчас, он был уверен, Стив не использовал внушение, указывая ему, что делать и как себя чувствовать. Это помогло ему успокоиться и вновь задышать, глядя на прекрасное лицо Стива. И вновь ему показалось, что ещё чуть-чуть, и он разрыдается, но уже по совершенно другой причине.

Однако вопреки этому Баки подался ближе и поцеловал его.

Стив сладко вздохнул, прикрыв глаза, и ответил на поцелуй. Нашёл руками его талию и словно бы неосознанно потянул на себя, и Баки позволил ему, задрожав от охватившего тело странного восторга, оказавшись прижатым к груди Стива.

— Баки… — выдохнул альфа, будто сам того не желая, будто имя само вырвалось из его нутра благодаря какой-то невиданной силе. — Я… хм… нам стоит остановиться?

Баки поморгал, возвращаясь в реальность, и взглянул на Стива. Вопрос был вполне справедливым, учитывая, что последние несколько раз, когда события, как и сейчас, стремительно набирали обороты и становилось жарко, он не был к этому готов, однако на сей раз останавливаться не желал.

— Кхм… это обязательно? — робко предложил Баки, касаясь щеки своего альфы, который горько улыбнулся в ответ.

— Только тебе решать, детка, — отозвался тот мягко. — Я не собираюсь тебя принуждать, но и вести себя с тобой, словно с не умеющим принимать взвешенные решения ребёнком, не стану. Ты наверняка сейчас чувствуешь себя немного уязвимым, и я не хочу пользоваться твоим состоянием, даже случайно.

— Звучит немного так, словно ты пытаешься указывать мне, что чувствовать, — хмыкнул Баки, потянувшись к Стиву за новым поцелуем. Он знал, что его балбес-альфа хочет как лучше, даже если ему стоило бы подбирать слова более взвешенно. Стив моментально напрягся после его слов, хотя всё-таки со всем пылом ответил на поцелуй. — Но я знаю, что ты не этого добивался. Мы оба бывали в ситуациях, когда приходилось заставлять себя заткнуться поскорее и не нести всякий бред. Просто я… это плохо, если я хочу на какое-то время отключить голову? Я лишь… хочу чувствовать тебя, хочу притвориться, что всё нормально. Хочу просто чувствовать твои прикосновения.

— Если откровенно, не уверен, будет это правильно или нет, — признался Стив после очередного поцелуя. — Я тоже этого хочу, правда, но…

Он не договорил и густо покраснел, вызвав у Баки задушенный смешок.

— Что такое? — спросил он. — Почему ты похож на мальчишку, вошедшего в родительскую спальню и поймавшего их на горячем?

Не произнеся ни слова, Стив резко подскочил с постели, выключил телевизор и рванул к своей сумке. Его неуклюжая походка подсказала Баки, насколько же его альфа возбуждён. С минуту тот копался в сумке, а затем, продолжая покрываться румянцем, поспешил назад к постели, присел напротив Баки и разложил перед ним три предмета, от вида которых у омеги едва челюсть не отпала: пачка презервативов, смазка и… накладка на зубы для альф.

— Это не то, о чём ты подумал, — не оставив Баки и шанса, торопливо пробормотал Стив, и на этот раз в его голосе звучала настоящая паника. Когда Баки взглянул на него, то не мог не заметить, что тот по-настоящему встревожен. — Я не… ну, то есть я взял их с собой не потому, что надеялся, будто у нас обязательно что-то будет в этой поездке. Я знал, что мы летим по делу и всё такое, но с тех пор как… с того раза… я постоянно ношу их с собой повсюду, даже если мы просто идём перекусить бургерами с Сэйди. И не посчитай меня извращенцем, всё не так, я просто хочу быть готовым и больше ничего не испортить.

Стив произнёс всё это на одном дыхании, так быстро и отчаянно, широко распахнув глаза, в которых читался страх, что его смятение почувствовала даже Би, подошла, оставив своё спальное место, и опустила голову ему на колено, безмолвно поддерживая и оберегая.

— Я… даже не знаю, что сказать, — сбивчиво пробормотал Баки, чувствуя лёгкий шок, но даже после этих его слов Стив заметно расслабился, словно бы ощутив колоссальное облегчение, видя, что омега не злится. — Ты делаешь это ради себя… или ради меня?

— Для себя, если быть до конца откровенным, — вынужден был признаться Стив, опустив взгляд перебирая пальцами шерсть на голове питомицы. — Вроде как… они мой спасательный круг, что-то вроде того. Поэтому я ношу эти штуки повсюду, просто на всякий случай, даже в места, где, точно знаю, они мне не пригодятся. Не хочу снова тебе навредить, Баки, и просто не хочу рисковать, если у нас что-то будет, а я не готов.

— О, Стив… — голос Баки прозвучал чрезвычайно печально, даже на его собственный взгляд. Он так много времени провёл, всем сердцем веря, что своим поступком Стив предал его, но ни на миг даже не задумывался о том, что чувствует по этому поводу сам Стив.

Баки почему-то считал, что тот, скорее всего, мыслит в том же ключе, что и прочие абьюзеры — что ему совершенно плевать.

Но то, что выяснилось сейчас, доказывало, что Стиву вовсе не плевать, что он глубоко ранен случившимся между ними точно так же, как и сам Баки, разве что немного в другом ключе.

Когда Баки посмотрел своему альфе в глаза, то увидел в них тревогу — что-то за пределами обычной нервозности и на грани паники и животного страха. Было очевидно, что он боится, что вновь всё испортил.

Баки же напротив был безмерно тронут его заботой. Стив никогда прежде не упоминал о том, что носит всё это с собой, и, судя по откровенной панике на его лице, не искал благодарности, делая тот минимум, который был необходим, чтобы обеспечить Баки комфорт и безопасность.

 

А если вкратце: хотел, чтобы его омега знал, что подобного больше не случится.

Баки потянулся к Стиву, и тот буквально рухнул в его объятия, не в силах скрыть охватившей его дрожи. Баки прижимал его к себе, едва ощутимо целуя волосы и мягко нашёптывая успокаивающие слова, на этот раз беспрепятственно позволяя ему вдыхать свой запах и постепенно приходить в себя (к счастью, тот вжимался лицом в шею не со стороны метки), и слегка раскачивался, как порой делал, обнимая и успокаивая Сэйди.

Би решила, что позволит Баки перетащить всё внимание хозяина на себя, и свернулась клубком с другой стороны от Стива, тем самым заключая такого большого, но ранимого альфу в круг из тепла и объятий, пока тот, в конце концов, окончательно не успокоился.

— Ты пахнешь кокосом, — первым делом пробормотал Стив, заставив Баки фыркнуть со смешком.

Чего, простите?! — подавился он воздухом, приподняв брови, когда Стив отстранился и сел на постели. Глаза его были до сих пор печально покрасневшими, но выглядел альфа значительно лучше — по крайней мере, без былой паники и тревоги.

— Твой природный запах, — пояснил тот. — Я всегда представлял, что ты пахнешь чем-то тропическим или типа того, но ты на самом деле пахнешь кокосом.

— Ну или это всего-навсего мой лосьон для тела с ароматом кокоса, — сухо пробормотал Баки, отчего Стив тут же залился румянцем.

А затем омега выгнул губы в лёгкой улыбке и потянулся к альфе за поцелуем.

— Детка, я просто прикалываюсь над тобой. И чем бы ты ни решил, я пахну, я не против, ну… за исключением разве что какашек или чего-то такого же отвратительного.

— Точно не какашками, — заверил Стив, проведя ладонью по бедру Баки и вызвав своим прикосновением лёгкую волну дрожи, отдавшуюся ему прямо в пах. — Скорее… как дом. Кокосы и свежий хлеб, а ещё запах, который чувствуешь перед дождём и… для меня ты пахнешь прекрасно, Баки.

— Как и ты для меня, — отозвался тот, приблизившись вплотную и прижавшись лбом ко лбу Стива, заставив его робко улыбнуться. — С того самого момента, как я впервые увидел тебя, твой запах словно… приворожил меня к тебе.

— Правда? — спросил Стив, и его глаза чуть засверкали. Баки вновь улыбнулся ему.

— Правда.

Стива его признание, кажется, действительно поразило, а Баки не медлил, зная точно, чего хочет, и что произойдёт в следующий момент, а потому не мешкая подался вперёд и поцеловал его.

Стив замер, и Баки уже собирался отстраниться, но тот издал лёгкий стон и жадно потянул омегу на себя, словно боясь отпускать.

Баки… — прошептал едва ли не благоговейно, вплетя пальцы в его всё ещё влажные волосы, когда Баки оседлал его бёдра, ни на миг не разрывая поцелуй, и вновь жадно простонал. Стив чуть откинулся назад, и Би тут же спрыгнула с кровати, и очень вовремя — было бы странно заниматься этим рядом с собакой.

— Ты… ты же хочешь этого? — прошептал Баки в перерыве между поцелуями. — Я о том… ты же не зря взял с собой все эти штуки… не пропадать же добру, правда?

— Хочу, но только если и ты тоже, — ответил Стив, невзирая на собственное возбуждение, которое Баки чувствовал бедром, но даже теперь не испытывал принуждения продолжать, если бы захотел остановиться. А тем более, когда действительно хотел продолжить.

— Хочу, — ответил Баки, и Стив тепло улыбнулся.

Их губы соединились в поцелуе, и Стив вновь тихонько нетерпеливо простонал. Его ощутимо трясло от возбуждения, хотя он всё же тщетно пытался сдерживаться, вероятно не желая торопить Баки.

— На тебе слишком много одежды… — ласково проурчал омега, огладив пальцами ворот его футболки. — Я хочу… эм…

Баки почувствовал, как залился румянцем, и Стив рассмеялся, наконец разрывая поцелуй посмотрев на него.

— С каких это пор ты вдруг стесняешься меня в постели? — удивился Стив, опуская ладони на его талию, заставив ещё больше покраснеть.

— С тех самых, как прошлый раз закончился неудачно, — сухо пробормотал Баки, и тот тут же пристыженно опустил взгляд.

— Не стоило мне вообще заговаривать об этом, — прошептал Стив. — Чёрт, прости.

— Эй, всё хорошо, — прошептал Баки, нежно приподнимая его за подбородок и заставляя посмотреть себе в глаза. — Мы пытаемся оставить это в прошлом, но не сможем, если ты продолжишь корить себя. Прости, что упомянул тот раз, Стив. Это было нечестно с моей стороны.

Стив, кажется, не мог подобрать слов, чтобы ответить, но, похоже, принял его извинения и уже в следующее мгновение робко улыбнулся. А затем подался вперёд и осторожно обхватил Баки за затылок, утягивая в поцелуй.

— Детка, скажи мне, как ты хочешь.

— Попробуем в позе наездника, — выдохнул Баки, и Стив понятливо улыбнулся. Эта поза отличалась от той, в которой они занимались сексом в прошлый раз, и риск того, что Баки вдруг запаникует, был очень мал. Разумеется, он знал, что даже если это случится, Стив остановится без всяких возражений.

Хотя надеялся, что ему не придётся — Баки искренне хотел сегодня дойти до конца.

Его вера в то, что Стив вовсе не плохой, вновь возродилась. И случившееся в прошлый раз было лишь непредвиденной чудовищной случайностью, произошедшей из-за некоторой беспечности Стива, и он уже давно успел загладить свою вину.

Он делал всё в своих силах, чтобы показать Баки, что выучил урок, но всё ещё нёс в душе глубоко засевшую вину и тревогу.

И может показаться странным, но Баки это успокаивало. Это доказывало, что раскаяние Стива было искренним — он действительно сожалел о содеянном и делал всё, чтобы это не повторилось.

— О, мне нравится твоя идея, — едва ли не проурчал Стив, ловко вырвав Баки из размышлений. Он вновь опустил ладони на бёдра омеги, но на этот раз собственнически сжал упругие мышцы, заставив Баки задрожать. — Я бы хотел посмотреть, как ты скачешь на мне… о да! Мне чертовски нравится твоя идея, Бак.

Что-то в интонации и его голосе заставило Баки застонать и задрожать, он выгнул шею, демонстрируя метку, которую Стив оставил на ней, казалось, так давно. И нет, тем самым он не стремился продемонстрировать свою покорность, а именно доверие и прощение.

— Всё хорошо, — выдохнул Баки, — ты можешь… можешь её коснуться.

Он и сам не был до конца уверен, готов ли к этому, и знал, что если им овладеет паника, то окончательно испортит всю атмосферу. Но всё же отважился попробовать, протягивая альфе метафорическую оливковую ветвь, показывая, что несмотря ни на что доверяет ему во всём, включая интимные моменты.

Стив мгновение колебался, не разделяя его уверенности, но, к счастью, возражать не стал. И Баки почему-то подумал, что, если бы тот начал спрашивать, правда ли он готов, он скорее всего психанул бы.

Но вопреки этому Стив просто аккуратно обхватил Баки за затылок и приблизился, не отрывая от него глаз, словно ждал, что его остановят.

Но этого не произошло — Баки лишь затаил дыхание, чувствуя, как альфа придвигается всё ближе и ближе, пока наконец не оставил на метке лёгкий поцелуй.

Он напрягся, и Стив тут же отстранился. Захотелось расплакаться от разочарования, ведь он так хотел оставить тот случай в прошлом.

Не позволив ему скатиться в самобичевание, Стив быстро нашёлся и нежно чмокнул его.

— Милый, всё хорошо, — прошептал он Баки в губы. — Всё хорошо. Я не стану касаться её, пока ты не почувствуешь себя комфортно.

— Прости, — промямлил Баки, уронив голову, и Стив ответил ему очередным поцелуем.

— Всё хорошо, детка, — повторил он терпеливо, прижимая его к себе. — На это уйдёт какое-то время, и вполне объяснимо, почему тебе неприятно, когда я прикасаюсь к ней. Давай обсудим это на нашем следующем сеансе со Стренджем, если хочешь?

— Думаю, не помешает, — согласился Баки, чуть приподняв голову и посмотрев ему в глаза, поражаясь, настолько тот красив. — А теперь, может, вернёмся к тому, чем хотели заняться?

— Я только за, — мягко усмехнувшись, отозвался Стив и радостно утянул Баки в новый поцелуй.

 

Этот неловкий инцидент совершенно не повредил возбуждению Стива. Баки чувствовал, как тот вжимается ему в бедро твёрдым членом, а его собственный крепнет в ответ.

Он снова попытался стянуть со Стива футболку и на этот раз преуспел, больше не чувствуя скованности из-за неловкого эмоционального багажа.

Стив поднял руки, помогая себя раздеть, и Баки судорожно выдохнул, пробегая пальцами по его прекрасной скульптурной груди.

— Твою мать, а ты всё такой же горячий, — прошептал он и улыбнулся, услышав позабавленный смешок.

— Не против, если и я проверю, как с этим обстоят дела у тебя? — поддразнил Стив в ответ, и Баки лишь тепло усмехнулся, тут же поднимая руку поощряя его избавить себя от худи и футболки под ней одним быстрым движением.

— О да, — выдохнул Стив, отбрасывая ненужные тряпки прочь и касаясь груди Баки, посылая по телу дрожь. — Всё так же прекрасен.

— Да ну тебя, — неосознанно фыркнул тот со смешком, и Стив улыбнулся, потянувшись украсть очередной поцелуй.

Спустя несколько секунд неуклюжих ёрзаний им всё же удалось избавиться от одежды, и вскоре Баки вновь восседал на альфе и глотал слюни, любуясь его восхитительным членом, который прижимался к низу живота. Он и забыл уже, насколько тот большой.

— Погоди, — вспомнил Стив и потянулся за накладкой на зубы. Баки проследил за этим, тепло улыбнувшись.

Эта штука была такой же громоздкой и уродливой, как и те, что Баки помнил ещё со времён своей юности на уроках по половому воспитанию. Они были похожи на капы, которые надевают боксёры, выходя на ринг, и секс из-за них получался немного странным — когда один из партнёров едва может говорить, а во рту у неё или него мелькает что-то ярко-голубое или алое, создаётся ощущение, будто ты спариваешься с бабуином.

Та, что выбрал Стив, была намного приличнее и не вызывала смех, с лёгкостью ложась поверх зубов. Когда Стив специально зубасто улыбнулся ему, Баки даже не заметил эту штуку, но всё же не смог удержаться и задорно рассмеялся в ответ на глуповато-счастливую улыбку.

— Ну как, нофмально сидит? — спросил Стив с лёгкой шепелявостью, и, просмеявшись, Баки наклонился к нему, вновь целуя.

— Очень элегантно, мой альфа, — заверил он, и Стив вновь довольно просиял, кажется скорее от комплимента, чем действительно беспокоясь, как эта штука смотрится.

Баки склонился к нему и нежно поцеловал, вновь страстно прижавшись и обнимая, а Стив едва слышно простонал, скользнув ладонями на его талию и притягивая ближе.

Ласковые прикосновения, ощущение их прижимающихся друг к другу обнажённых тел и понимание, что Стиву важнее всего остального, чтобы ему было комфортно — всё это заставило возбуждение Баки вспыхнуть с новой силой, Баки задрожал, ощутив, как между ног собирается смазка.

Её сладковатый запах заставил член Стива дёрнуться, да так очевидно, что Баки едва удержался, чтобы не рассмеяться.

Руки Стива плавно переместились ниже по его талии, и в какой-то момент показалось, будто он никак не может решиться, что сделать сначала — попросить у Баки дозволение коснуться или же продолжать целовать.

— Можно… — Стив помедлил, тонко простонав в очередной поцелуй, который подарил ему омега. — Можно мне?…

— Перестань трепаться, поработай пальчиками и растяни меня хорошенько, — перебил его Баки, услышав в ответ смешок, но альфа не заставил себя ждать, тут же повинуясь и потянувшись правой рукой к его анусу и начав едва ощутимо толкаться пальцами.

Откровенно признаться, Баки небеспочвенно боялся, что любая попытка заняться чем-то подобным закончится тем, что его мысленно отбросит в ту первую жуткую ночь. Но, к счастью, нежные и довольно робкие прикосновения Стива совершенно его не пугали, и Баки решил, что наверняка всё дело в отличающейся от прошлого раза позе.

Он простонал, выгнув спину с наслаждением потираясь о пальцы Стива. Альфа тепло рассмеялся, явно воодушевлённый его энтузиазмом. Он начал вводить первый палец, но слишком медленно, оставив Баки неудовлетворённым, поэтому тот взял инициативу на себя и сам насадился на палец, скользнув до самого основания.

— Детка, из меня и так уже течёт, как из водопада, — поддразнивающе усмехнулся Баки, заставив и Стива фыркнуть от смеха, услышав подобное сравнение. — Нет нужды осторожничать.

— Прости, детка, — повиновался тот, незамедлительно начав действовать активнее, и добавил второй палец, заставив Баки задрожать и простонать от удовольствия.

К счастью, Стив вроде бы понял, что сейчас не самое подходящее время для болтовни о чувствах. И, не став больше тянуть время, уверенно скользнул внутрь уже двумя. На его лице отразилось понимание, что нужды осторожничать, будто с фарфоровой статуэткой, в самом деле нет.

— Вот видишь, детка? — проурчал Баки, чуть качнув бёдрами и немного неуклюже подаваясь на его пальцы. — Чувствуешь, как там влажно… и всё для тебя. Только для тебя, мой альфа.

— Ох, чёрт… — выдохнул Стив, грузно откинувшись на постель, не убирая руку позволяя Баки трахать себя его пальцами. — Баки, прошу тебя… ты не мог бы…

Тот ухмыльнулся, довольный тем, как властвует над Стивом, с сожалением приподнимаясь и соскользнув с его пальцев, одновременно с этим потянувшись за презервативом на постели.

— Хочу посмотреть, как ты надеваешь его, детка, — попросил Баки и чуть ухмыльнулся, заметив вспыхнувший сперва на лице Стива, а затем и разлившийся до самой груди румянец, пускай тот был вызван скорее удовольствием, чем смущением.

Пока Стив разрывал упаковку и надевал презерватив, его руки немного тряслись, свидетельствуя о нетерпении, с которым он стремился поскорее приступить к самому главному. Если бы Баки не был так возбуждён, он, может, и поддразнил бы Стива этим, но, проведя несколько месяцев на сухом пайке лишь из поцелуев и объятий, и сам едва сдерживал ослепляющее желание, не в силах думать ни о чём другом.

Баки облизнул губы, приподнимаясь глядя на член Стива, и альфа тут же осторожно обхватил его ладонями за бёдра, придерживая.

— Детка, не спеши, — выдохнул Стив, и он улыбнулся уголком губ, совершенно точно понимая, что, если помедлит ещё хотя бы минуту, Стив может буквально взорваться — но всё же был признателен ему за эти слова.

Вместо ответа Баки чуть опустился, пока головка не упёрлась во вход, а затем с тонким нетерпеливым стоном насадился.

Стива пробрала дрожь, он застонал, сжав его бёдра, словно давая понять, что именно Баки устанавливает темп, хотя сам из последних сил держался, желая, чтобы тот ускорился.

Всё желание дразнить улетучилось, и Баки всхлипнул, чувствуя, как входа касается начинающий набухать узел в основании члена Стива. На лбу альфы блестели бисерины пота, он выдохнул что-то похожее на скулёж, который тут же превратился в полный наслаждения стон, стоило лишь Баки приподняться и вновь резко насадиться.

Раздавшийся в стену стук, заставивший их захихикать, не остановил Баки, и он продолжил двигаться снова и снова, из-за чего кровать вновь ритмично заскрипела. Не выдержав, их несчастный сосед был вынужден врубить телевизор, поставив громкость на оглушающий максимум, чем в очередной раз рассмешил их.

— Никогда не… думал… что буду заниматься сексом… под шоу риэлторов, — бормотал Баки в перерывах, вновь заставив Стива усмехнуться, но стоило омеге сжать его внутри, как смех превратился в стон, а альфа выгнулся ему навстречу, судя по всему, не в силах выдать какой-нибудь более-менее адекватный ответ, и Баки его полностью понимал. Ведь они только-только начали, а он уже ощущал, как узел с каждой секундой увеличивается всё сильнее.

Баки особо не задумывался, что будет, пока они будут сцеплены, но понимал, что соответствующую позу, чтобы презентовать себя Стиву, просто не сможет заставить себя принять — по крайней мере пока. К этому он был пока не готов. И всё, на что мог надеяться, рассуждая разумно, — им всё же удастся устроиться так, чтобы было удобно обоим, и в худшем случае займёт всё это несколько минут, учитывая, насколько быстро в прошлый раз у Стива сформировался узел.

— Хочешь повязать меня, детка? — проурчал Баки, тяжело дыша и продолжая подпрыгивать у Стива на бёдрах, а тот мог лишь задушено постанывать сквозь стиснутые зубы, словно одновременно пытаясь насладиться моментом и сдерживаясь.

«Он пытается сдержаться, чтобы не укусить меня», — осознал в тот же момент Баки и был настолько поражён, что едва не остановился.

Баки и хотел бы ему поддаться, но почему-то был уверен: даже позволить Стиву укусить себя куда-нибудь в ключицу будет для него чересчур. Он вдруг осознал, что напрасно думал, что готов к этому — всё как раз наоборот. Нет, пока нет.

И вместо попыток всё-таки добиться от Стива разборчивого ответа, Баки ускорился, стараясь насадиться на узел, вбирая его с каждым толчком всё глубже и глубже, пока наконец не опустился до конца. Стив в тот же момент едва ли не взвыл, получив разрядку и заполняя презерватив семенем.

Чувствуя узел внутри, находясь сверху и с окрыляющим чувством свободы понимая, что если захочет, подобных моментов у них со Стивом может быть ещё тысячи, Баки вскрикнул, кончая, и все остальные мысли ушли на задний план.

И если подвести итог — этот момент стал совершеннейшим блаженством.

Баки согнулся, подавшись вперёд тяжело дыша, и устроился у Стива на груди.

— Было здорово, — пробормотал он, и Стив рассмеялся, нежно обнимая его за талию.

— Да, ещё как, — согласился тот, поглаживая его по спине. — Но… ты забыл позвонить Сэйди…

— Чёрт, — протянул Баки, и Стив фыркнул со смешком. — Сэйди же не посчитает меня ужасным отцом, если я просто оставлю ей сообщение, послав его на телефон Бекки?

— Ещё как посчитает, — уверенно заявил Стив, однако по его голосу Баки понял, что тот просто шутит. — Детка, ты лучший отец. А мы просто немного… отвлеклись.

— Я бы не назвал это «немного», — пробормотал он, вновь вызвав у Стива смех, хотя одно лишь упоминание Сэйди в очередной раз напомнило ему, почему они вообще сюда прибыли. — Чувак, я до сих пор не представляю, что мне сказать Сэйди, когда вернёмся… ну сам подумай, как мне это сделать?

— Не против, если предложу вариант? — вызвался Стив, и Баки кивнул, слушая. — Расскажи ей у меня дома. Я не имею в виду… конечно же, я не стану влезать в ваш разговор, но буду рядом и поддержу, если понадоблюсь, или просто не буду мешать, чтобы вы обсудили всё наедине. В общем, просто подумай над моим предложением, возможно, полезнее будет провести этот разговор где-то вне стен вашего дома?

— К чему это ты? — спросил Баки, склонив голову набок. Он чуть поёрзал, устраиваясь на груди Стива удобнее, заставив того прошипеть, когда узел немного сдвинулся. И Стиву, кажется, потребовалась пара мгновений, чтобы вновь собраться с мыслями.

— Ну, я просто подумал… лучше она услышит эти непростые новости не на своей территории, я имею в виду у вас дома. И вместо того чтобы обрушивать их на неё в её же комнате или вашей гостиной… разумнее будет сделать это не там, где она проводит большую часть своего времени. Так она не будет проходить мимо, вспоминая… что «здесь я и узнала, что мой второй отец умер». Я понимаю, что нормальных отношений «отец-дочь» между ними практически не существовало, но… — Стив не договорил свою мысль, но Баки и без этого всё понял, согласно кивнув. Его предложение имело смысл. По правде сказать, Баки даже представить боялся, как отреагирует Сэйди на подобную новость, и если это её расстроит, он не хотел бы портить её личное безопасное пространство навечно сохранившимися плохими воспоминаниями.

— Думаю, мне стоит позвонить Дениз, ну, ты, должно быть, помнишь — это её психолог, когда вернёмся, и посоветоваться, прежде чем решусь рассказать ей. Хочу удостовериться, что та будет в курсе и тем самым сможет лучше помочь Сэйди, — решил для себя Баки, уже не вдумываясь, говорит ли со Стивом или же скорее с самим собой.

— Вот видишь! — отозвался тот, чуть улыбнувшись. — Отец номер один на свете!

Баки фыркнул, развеселившись и шлёпнув Стива по груди, как раз когда узел ослаб, и приподнялся, выпуская его член, после чего рухнул на постель безвольной куклой.

Стив поднялся, наверняка чтобы выбросить использованный презерватив, и Баки воспользовался моментом, стащив с тумбочки телефон и быстро набрав Бекке сообщение для дочери.

 

Баки — 20:11

Для Сэйди:

«Привет, малышка. Папуля пока не может говорить, но мы с тобой увидимся уже завтра, хороших тебе снов и отличного дня в школе! Обязательно заберу тебя после уроков, и ты сможешь рассказать мне всё, что видела в океанариуме. Люблю тебя»

 

Бекка — 20:12

«Развёл же сопли. И чем это вы там занимаетесь? Развратничаете или что?»

 

Баки — 20:12

«Или что»

 

Баки совершенно забыл о телефоне и захихикал, когда Стив вышел из ванной с влажным полотенцем, которым намеревался помочь омеге привести себя в порядок.

— Нам обоим не помешало бы сходить в душ, — заметил тот, отбрасывая использованное полотенце на пол, но всё же вновь забрался в постель, и Баки уютно прильнул к его боку.

— Может, позже, — протянул он, улёгшись головой Стиву на плечо, заставив довольно хмыкнуть, а затем приобнять за талию и притянуть ближе.

— Люблю тебя, Баки, — произнёс Стив, поцеловав его в лоб.

Баки не мог проигнорировать, как чуть ускорился пульс, приподнялся и взглянул в кристально-голубые глаза Стива, который выглядел таким искренним в своих чувствах, излучая любовь и нежность, что Баки был просто не в силах сдержать ласковую улыбку.

— Я тоже тебя люблю, Стив.

На миг всё напряжение текущего дня и стресс оказались совершенно позабыты. Медленно погружаясь в сон, Баки позволил себе откинуть прочь мысли о том, зачем они приехали в этот город, и обо всём всё ещё только предстоявшем.

На миг он позволил себе побыть счастливым, нежась в объятиях своего альфы и притворяясь, что в мире существуют только они — здесь и сейчас.

Notes:

* Стад-покер — это любой из множества вариантов покера, в котором каждый игрок получает комбинацию закрытых и открытых карт, которые раздаются в нескольких раундах торговли. Стад-игры также обычно являются непозиционными играми, что означает, что игрок, который делает ставку первым в каждом раунде, может меняться от раунда к раунду (обычно это тот игрок, чьи открытые карты составляют лучшую руку для текущей игры).

Chapter 23: Глава 23 – Разговор

Chapter Text

Продрав глаза в чёртову несусветную рань, они со Стивом отправились в аэропорт, и, по правде сказать, обратная поездка в Олбани прошла без всяких происшествий, за исключением разве что одной сварливой богатенькой дамочки, беспрестанно жаловавшейся (причём довольно громко) на присутствие Би в первом классе.

К счастью, её удалось быстро усмирить, и Стив, к счастью же, не успел запаниковать: они с Баки с интересом наблюдали, как стюарды, приветливо улыбаясь, отводят буянящую пассажирку к другому месту, а после вежливо предлагают им, — включая Би, — позавтракать стейком с яичницей, невзирая на то, что полёт должен был продлиться не так уж долго.

И пусть неприятной перебранки удалось избежать, Баки всё же приглядывал за своим альфой во время завтрака и вплоть до посадки, которую Би восприняла, как сигнал поглощать свою порцию как можно стремительнее, и заглотила еду буквально за секунды. Стив выглядел вполне спокойным, однако Баки не понаслышке знал, что многие срывы происходят внутри, оставаясь незамеченными окружающими.

Помня об этом, Баки никуда не отходил и держал его за руку, но не пытался разговорить, дожидаясь, пока тот сам захочет поделиться наболевшим, но ничуть не обиделся бы, если Стив так и оставил бы всё при себе.

К моменту, когда самолёт приземлился, все переживания остались позабыты. Баки был более чем счастлив оставить воспоминания об этой поездке в прошлом, притворившись, что её вообще не было, но, увы — едва они сели в машину, его телефон ожил, в очередной раз напоминая, что это неприятное приключение в Вашингтон было не просто страшным сном, подумал Баки, стоило лишь прочесть высветившееся на экране имя.

Пока Стив помогал Би устроиться на заднем сидении, Баки принял вызов и включил громкую связь, чтобы и альфа слышал разговор.

— Доброе утро, детектив, — поприветствовал Баки, отчаянно пытаясь сдержать раздражение. — Вам кажется нравится звонить ни свет ни заря, я угадал?

— Всё потому, что я жаворонок, так что да, — добродушно отозвался тот, решив поддержать шутку. — Я лишь хотел сообщить, что вы с мистером Роджерсом теперь вне подозрений — официально.

— Правда? — удивился Баки, чуть повернувшись и обменявшись со Стивом взглядами, когда тот бесшумно скользнул на водительское сидение. — Вы нашли убийцу?

— Ага-а-а, — протянул Суиндон последнюю гласную, показавшись каким-то чрезмерно воодушевлённым для восьми утра. — Это оказался какой-то отморозок по имени Роллинс. Судя по всему, ваш бывший задолжал ему немаленькую сумму с продажи наркотиков, и Роллинс решил лишить его жизни взамен долга.

— Ха, — озадаченно выдохнул Баки, не находясь с ответом. Он не припоминал, чтобы Брок баловался наркотиками, пока они были вместе, но не исключал такой возможности, зная, что тот из себя представлял. — Ну, это хорошо. Наверное.

— Брат Рамлоу забрал его тело сегодня утром, — продолжал Суиндон. — Что-то мне подсказывает, что вы вряд ли захотите присутствовать на его похоронах, но на всякий случай — у меня сохранились контакты его брата.

— Я… кхм… дам вам знать, — отозвался Баки без прежней напускной весёлости, сменившейся некоей растерянностью. Он определённо не планировал присутствовать на похоронах. — Кхм… спасибо, что сообщили.

Баки отключил вызов и откинулся на сидение, когда Стив завёл двигатель. Путь от аэропорта до дома занимал добрых двадцать минут, и Стив словно бы чувствовал, что Баки не в настроении вести диалог, а потому без лишних слов включил радио, разбавляя возникшую тишину мелодией «The Ramones».

Справедливо будет сказать, что в тот день Баки вообще был не в духе, и Стив, похоже, понимал это. Припарковавшись на подъездной дорожке у дома омеги, они направились внутрь, где тот сперва накормил чрезвычайно угрюмого Фисташку, а затем плюхнулся плашмя на диван, где пролежал всё время, пока Стив без всяких жалоб и просьб о помощи принялся выгружать чемоданы.

 

~*~

 

Баки и не заметил, как погрузился в сон, но разбудил его восхитительный аромат свежесваренного кофе — Стив поднёс кружку прямо ему под нос.

— Вкусно, правда, — поддразнил Стив, когда Баки сел и благодарно принял кружку. — Намного приятнее, чем нюхать всякие соли.

— Да ну тебя, — ворчливо протянул он, с наслаждением делая большой глоток, одновременно с этим замечая на столике тарелку с бутербродами с жареным сыром и блюдом с тушёными овощами, над которыми всё ещё поднимался ароматный пар. Даже на расстоянии Баки чувствовал, что это качественный сыр — не та американская хрень ломтиками, чему был премного благодарен.

— Не хотел тебя будить, но нам нужно забрать Сэйди где-то через час, и я решил, что тебе не помешало бы немного подготовиться и придумать, как ты всё ей объяснишь, — признался Стив, и Баки заметил у него в руках скетчбук, который тот крутил во время своей речи. Теперь альфа всё чаще проводил время за рисованием, и Баки вдруг охватило чувство вины: прекрасно зная, что Стив художник, к своему стыду он ещё ни разу не проявил интереса к его работам.

«Хреновый из меня бойфренд», — подумал про себя Баки, а вслух произнёс:

— Да, ты прав. Если честно, я пока в тупике. Боюсь, Сэйди просто не поверит, что он на самом деле мёртв, или не сможет принять…

— Мы всегда можем полететь в Вашингтон, когда пройдут похороны, чтобы она смогла увидеть его могилу? — предложил Стив, и Баки ласково улыбнулся: альфа с готовностью предлагал какие-то варианты и свою помощь, и от этого на душе становилось как никогда тепло.

— Его семья живёт в Техасе… эм, Армадилло*по-испански крокодил? Нет, Амарилло, точно, — скривился, ошибившись, он, а Стив фыркнул со смешком, но Баки сделал вид, что не заметил. — Чёрт, вот я идиот! В любом случае они наверняка захотят похоронить его там.

— Сэйди найдёт себе развлечение — скорее всего там обитает огромное разнообразие новых насекомых, которых можно наловить, — заметил Стив, заставив Баки хохотнуть.

— Если нас снимут с самолёта за то, что моя дочка попытается пронести на борт какого-нибудь скорпиона, я ничуть не удивлюсь, — хмыкнул Баки, рассмешив Стива, и приступил к еде, которую альфа для него приготовил.

— Как думаешь, почему они не связались с его семьёй для опознания тела? — задумался Стив, когда Баки немного успокоился, поглощая сочащийся маслом жареный хлеб с восхитительным, буквально таящим во рту выдержанным чеддером. — Разве не логичнее было обратиться к ним, чем к бывшему?

— Брат Брока, Лерой — единственный из всей семьи, кто ещё жив, насколько я знаю, и его с трудом назовёшь порядочным гражданином и уж тем более заботливым братом, — пояснил Баки, сглотнув. — Он всегда был той ещё занозой в заднице, пока мы с Броком были вместе, поэтому с ним тяжело найти общий язык. Брок часто из-за этого бесился. Их родителей уже давно нет в живых, но, как мне рассказывали, они не раз попадали за решётку из-за наркоты — варили мет прямо у себя в трейлере. Можно сказать, Брок был самым «нормальным» из всей семейки и настолько стыдился их, что, кстати, никогда так и не познакомил меня ни с одним из родственников.

— О, это всё объясняет… наверное, — ответил Стив и, несмотря на все старания, чуть поморщился. Баки напряжённо усмехнулся.

— Пожалуйста, давай поговорим о чём-нибудь другом, — попросил он и яростно вонзил зубы в сэндвич. — Мне нужно настроиться на более позитивный лад.

— А, ну… я берёг эту новость на потом — собирался рассказать после того, как вы с Сэйди всё обсудите и потрясения останутся в прошлом… ну так вот… у меня вроде как намечается кое-какое мероприятие.

— Мероприятие? — заинтересовался Баки, отвлёкшись от своего сэндвича обратив всё внимание на Стива, чем, по всей видимости, смутил альфу, судя по вспыхнувшим щекам.

— Спонсируемое «Старк Индастриз», — выдал Стив и закатил глаза, словно чувствуя из-за этого некий стыд. — Это художественная выставка для ветеранов, которая состоится в следующем месяце. Там будут представлены работы художников, которым пришлось покинуть военную службу ввиду каких-либо причин. Я подготовил несколько работ, и мне нужно получить твоё одобрение перед отправкой.

— Моё одобрение? — подивился Баки, недоумевая сведя брови к переносице, смутив Стива ещё сильнее.

— Я написал несколько масляных картин, на которых изображены… ну, вы с Сэйди, — неуверенно признался тот. — Я не мог отослать их на выставку без твоего одобрения. Обычно я предпочитаю что-то в стиле кубизма, интересные вариации и смешения цветов или… просто формы. Я уже давно перестал писать портреты, поскольку мне сложно передавать на холсте реальных людей и предметы. Это оказалось слишком энергозатратно и перестало меня вдохновлять. Но ты… — на миг Стив замолчал, опустив взгляд на колени, но Баки всё же уловил блеск благоговения в его глазах. — Бак, ты меня вдохновляешь.

И опять Стив весь зарумянился. Но на сей раз скорее из-за странного ощущения тревожности — он явно не ожидал от себя, что отважится признаться в этом. Он так и не осмелился поднять взгляд, продолжая сверлить глазами край стола, бормоча что-то себе под нос, словно Баки где-то очень далеко и всё равно не сможет ничего различить.

Долгие несколько минут Баки раздумывал над ответом. Безусловно, он был благодарен Стиву, что тот спросил, прежде чем выставить их с Сэйди портрет на всеобщее обозрение, но до сих пор недоумевал — разве не разумнее было бы спросить разрешение, а уж потом приступать к созданию целой картины?

— Я делал наброски, — выдавил Стив, прежде чем Баки успел что-то сказать, и едва не впихнул свой скетчбук ему в руку, в которой тот сжимал оставшийся кусок бутерброда с жареным сыром, но Стив словно не заметил этого — не заметил, даже когда Баки отложил скетчбук, чтобы убрать бутерброд и вытереть ладонь салфеткой, лежавшей у тарелки.

— Я просто… только не подумай, что обязан соглашаться, — поспешил заверить Стив, поглядывая на Баки с волнением, которое было трудно не заметить. Его почувствовала и Би — поднялась с места, подошла к хозяину и опустила морду ему на колено. Стив шумно вздохнул, едва сдерживая тревожащее душу отчаяние, но продолжил: — Я имею в виду, ты не обязан соглашаться только потому, что картина уже закончена. Мне необходимо было наконец вытащить из себя всё это и выплеснуть на холст, но это совершенно не значит, что я обязан продавать эти картины во время выставки.

— Эм, что ты подразумеваешь под «вытащить из себя»? — с любопытством протянул Баки, до сих не решаясь открыть скетчбук, вместо этого продолжая с интересом разглядывать Стива. Из того, что он понял — скетбчук для художника вещь очень личная, и Баки не хотелось бы совать в него нос только потому, что Стиву стало совестно из-за картин, на которых он изображал их с дочкой.

— Не знаю, как объяснить… у художников такое случается, — попытался разъяснить Стив, неловко усмехнувшись и взглянув на Баки. И в тот же миг смущение на его лице сменилось задумчивостью. — Ну, у меня, по крайней мере, точно. Когда переполняет вдохновение или возникает идея написать что-то новое, это похоже на… словно песня, застрявшая в голове. Я просто не могу переключиться на что-то другое, пока наконец не начну делать наброски или сразу берусь рисовать — примерно так же, когда не получается избавиться от навязчивой песни, крутящейся в голове, пока наконец не послушаешь её ещё раз.

— О.

На самом деле Баки не совсем понимал аналогии, поскольку обычно просто слушал что-то другое, и назойливый мотив постепенно исчезал сам собой. И сомневался, что способ Стива вообще работал.

Но не хотел показаться засранцем, выпалив, что не понимает этого, а потому переключился на скетчбук, лежавший на коленях, не решаясь заглянуть внутрь. Баки вновь посмотрел на Стива в поисках за одобрения и получил его, когда тот кивнул.

Баки открыл скетчбук и отрывисто выдохнул, прежде чем успел взять себя в руки.

В этот самый момент он всем сердцем пожалел, что называл наброски Стива «каляками-маляками», хоть и в шутку.

На первых нескольких листах был изображён он: его лицо с разных ракурсов, он с забранными назад волосами в различных стилях, а на одном рисунке он красовался с водружённым на голову венком из цветов. Вновь он — спящий на диване, свернувшийся клубком в постели или склонившийся перед духовкой.

Попался Баки и набросок, где он с голой задницей. Он сразу узнал ту самую гостиничную постель и жутко побагровел, а Стив лишь тепло рассмеялся.

Рисунки с Сэйди последовали дальше: сначала Стив пользовался карандашом и углём, отчего наброски казались немного нечёткими, линиям словно недоставало уверенности. Невзирая на это, изображения были невообразимо прекрасными: вот его дочка играет с бабочками, а на следующем её мордашка на весь лист, тёмные волосы волнами спадают на плечи, и она улыбается Баки с бумажного листа, или вот Сэйди крепко спит в обнимку с Би, свернувшись калачиком.

Все рисунки были восхитительными, и Баки, который совершенно не разбирался в искусстве, был просто поражён талантом Стива.

— Я… не знаю, что и сказать, — выдохнул он, медленно закрыв скетчбук. Стив смотрел на него с чем-то очень похожим на робкую надежду. — Стив… эти рисунки просто… потрясающие. Я даже не подозревал, что ты так талантлив!

— Не хочу, чтобы это стало решающим фактором в твоём решении о том, что я спрашивал, — робко напомнил Стив. — Но… спасибо тебе. Я просто не хочу, чтобы тебе было неловко…

— От того, что собираешься выставить на всеобщее обозрение картину, на которой изображены мы с дочерью, не получив на это разрешение? — спросил Баки и получил кивок. — Стив, я же знаю, что ты вовсе не идиот какой-нибудь, чтобы так поступать.

Баки замолчал, наблюдая, как Стив прикусывает губу, показавшись в этот момент неописуемо уязвимым. Он вздохнул и вновь отвёл взгляд.

— Стив, я совершенно не против, будь на ней лишь я — одетый, хочу подчеркнуть на всякий случай, — но меня беспокоит, что моя дочь будет там, особенно пока она ещё слишком мала и не понимает, что это значит. Ей всего шесть, поэтому думаю, она вряд ли даст на это своё согласие. Возможно повзрослев… но это уже другая история, а пока…

— …нет, я понимаю, — перебил его Стив, тепло и уверенно улыбаясь. — Правда, понимаю. Не хочу обращаться с ней, словно с… словно с… вещью. Сэйди очень дорога мне, Баки, но я не отец ей, поэтому не могу просто… просто… самовольно взять и представить на выставке её изображение. Это было бы неправильно.

— И, ко всему прочему, ещё и незаконно, — пошутил Баки, и Стив коротко рассмеялся. Баки поднялся и пересел альфе на колени, вручил скетчбук обратно и, склонившись, нежно поцеловал. — Детка, попытайся не нервничать так, когда спрашиваешь меня о чём бы то ни было, ладно? В девяти случаях из десяти я не превращусь в злобную фурию. Я понимаю, что всему виной засевшее в твоей голове тревожное расстройство. Из-за него ты так нервничаешь — поверь, я понимаю, у самого есть проблемы, — но я люблю тебя и, как правило, не срываюсь на людей из-за мелочей, ты слышишь?

— Ну… если «как правило», — уступил Стив с поддразнивающей ноткой в голосе, улыбнувшись Баки, чем заслужил смешок и легонький щелчок по уху.

— А ну цыц, вот ведь! — усмехнулся Баки, заставив рассмеяться и Стива. — Есть ли ещё что-то, что ты боишься сказать мне из-за моей склонности драматизировать?

— Возможно.

— Возможно? — повторил Баки, и Стив вновь улыбнулся, умилив возникшим на щеках нежно-розовым румянцем. — Выкладывай, Стив.

— Ну… моя мама хочет с тобой познакомиться, но я боялся, что вновь заранее планировать познакомить тебя с кем-либо из моих может… даже не знаю… сглазить весь наш прогресс. Что-то вроде того?

— Она живёт в Квинсе, так? — спросил Баки, и тот кивнул. — Ну, тогда всё проще простого — убьём сразу двух зайцев.

— Что ты имеешь в виду? — заинтересовался Стив, в то время как Баки незаметно стащил из его тарелки сэндвич и смачно откусил.

— Завезём договор Старку, а потом заедем поужинать к твоей маме. Проще простого, — заключил Баки, осыпав Стива крошками, но альфа был вроде как не против.

— Погоди, ты серьёзно? — удивился тот, отряхиваясь, но слишком взволнованный и счастливый Баки — в голове крутилось лишь, что он всё-таки решился и вскоре получит протез от самого Старка, а тут ещё и встреча с мамой Стива — не позволил себе поддаться нервозности. Было приятно для разнообразия поговорить о чем-то хорошем. — Ты решился на операцию?

— Что-то вроде того, да, — отозвался Баки, самого себя удивив уверенностью, с которой это произнёс, при этом совершенно её не чувствуя. Пока, по крайней мере. Он до сих пор нервничал, принимая это решение, но теперь был на все сто уверен, что на самом деле этого хочет. К тому же, какой идиот откажется от бесплатного протеза, разработанного самим Тони Старком? — Не пойми меня неправильно — я до сих пор жутко нервничаю, но хочу пойти на этот шаг, и думаю успею окончательно решить, правда ли готов, пока везу документы на согласие, чтобы передать их лично Тони.

Стив открыл рот, собирая ответить, но в этот момент запищал телефон Стива, переполошив беднягу и заставив выругаться.

— Я поставил будильник, Бак, — пояснил он, выуживая телефон из кармана поскорее выключить. Баки в это время пересел с его бёдер обратно на диван. — Нам пора забирать Сэйди.

Сэйди.

Воодушевлённый мыслями о предстоящем, Баки совершенно позабыл, что ему всё же придётся рассказать дочери о Броке.

 

~*~

 

Прогулка в школу, так и из школы прошла без происшествий, впрочем Баки почти ничего не замечал вокруг, снедаемый беспокойством.

Сэйди же, как и ожидалось, едва ли не светилась от счастья и чуть не сбила его с ног, наконец заметив у ворот школы, а затем с таким же энтузиазмом запрыгнула на руки Стиву.

— Папуля, я так по тебе соску-у-училась! — протянула Сэйди, восседая у Стива на плечах, когда они возвращались домой. — Тебя так долго не было… целая ночь плошла! И ты не видел всех этих лыбок! Тётя Бекка водила меня в океаналиум!

— Мы можем поехать туда вместе снова, милая, — пообещал Баки со смешком. — И ты покажешь всё, что мы пропустили.

Сэйди засияла, и парни рассмеялись, когда малышка в тот же миг начала в мельчайших деталях описывать всё, что видела в океанариуме.

Всё вроде бы шло отлично, но, по правде сказать, Баки не особо прислушивался к её щебету. И нет, он вовсе не хотел её игнорировать — он откровенно ненавидел родителей, которые относились с пренебрежением к рассказам своих детей, пропуская их мимо ушей, — но сейчас был слишком поглощён мыслями, как же преподнести ей эту непростую новость, из-за чего даже заметно трясся от беспокойства.

— Почему мы идём к дому Стива? — внезапно поинтересовалась Сэйди, и Баки едва не споткнулся от неожиданности, желая остановиться и одновременно с этим пытаясь вести себя естественно, но в результате чуть не рухнул лицом в асфальт.

— Папуля хочет обсудить с тобой «Взрослые Девичьи Дела», а после мы все вместе поедим пиццу, идёт? — торопливо вмешался Стив, наверняка заметив состояние Баки. Сэйди пискнула от восторга.

— А я взлослая и обожаю пиццу! — развеселилась она и начала хихикать вслед за Стивом.

Баки же было совершенно не до веселья — он лишь надеялся, что с трудом натянутой улыбки достаточно, чтобы Сэйди не почувствовала его тревогу. На самом деле единственное, что сейчас не давало ему расклеиться — энтузиазм и заманчивое предложение Стива о пицце. По пути в школу Баки хватило ума написать Дэниз и договориться о сеансе в эту пятницу. Он отведёт Сэйди туда, затем завезёт документы Старку, а вечером они все вместе отправятся на ужин к маме Стива.

Если так подумать, то сгружать все эти мероприятия на один день — чертовски глупая затея, но Баки мысленно уже полностью подготовился к этому Важному Дню, чтобы теперь отступать.

 

~*~

 

Едва ступив на порог дома Стива, Сэйди в тот же миг ринулась внутрь на пару с Би, и вскоре раздался восторженный вопль — они явно влезли в запасы вкусняшек у Стива в шкафу, а на обратном пути девочка наверняка наткнулась на своего обожаемого плюшевого монстра. Стив коснулся плеча Баки и потянул на себя, коротко целуя.

— Я пойду в студию и поработаю немного, — сообщил он, прежде чем вновь чмокнуть Баки в губы. — Не беспокойтесь о времени и разговаривайте, сколько потребуется, хорошо?

— Хорошо, — хмыкнул Баки, на секунду наивно пожелав, чтобы Стив пошёл с ним, но в то же время понимал, что не сможет выдавить ни слова, пока тот рядом.

Нет, Баки знал, что ему необходимо сделать это одному.

Баки неспешно вошёл в гостиную, заметив, как Сэйди счастливо прижимает к груди плюшевого паука, хрупкая крекерами из пачки. Благодаря ей диван Стива покрылся крошками, впрочем, Баки почему-то казалось, что альфа не станет из-за этого ворчать. К тому же, если Сэйди чувствует себя в доме Стива настолько вольготно, чтобы устраивать подобный бардак, это явный знак, что здесь ей вполне комфортно.

— Сэйди, милая, — позвал Баки, и девочка оглянулась на него с зажатой во рту печенькой, совершенно невинно хлопая глазами. — Готова к нашему «Взрослому Разговору»?

— Вполне, папуля, — прощебетала малышка, ловко вытерев руки о диванную обивку. Баки кашлянул и одарил её неодобрительным взглядом — та тут же робко прошептала извинения.

— Солнышко, мне нужно рассказать тебе, почему мы со Стивом летели в Вашингтон, — начал Баки, присаживаясь рядом. Сэйди с любопытством продолжала смотреть на него в ожидании продолжения.

— Там же плезидент живёт, — задумчиво пробормотала она. — Он посвятил тебя в свои лыцали?

— Увы, милая, — усмехнулся Баки и потянул дочку к себе, обнимая. — Это связано с… Папой.

Сэйди словно окаменела.

— Па-папуля, я… я не хочу видеться с Папой, — выдохнула она дрожащим, едва различимым шёпотом. — Я… его боюсь.

— Нет, милая, тебе не нужно с ним видеться, — поспешил успокоить Баки и почувствовал, как девочка мгновенно расслабилась. — Видишь ли… Папу… хм… с ним произошёл несчастный случай. И он серьёзно пострадал. Его больше нет… помнишь, что случилось с твоей рыбкой Пузыриком? Так вот… Папа умер.

На какой-то миг Баки показалось, что Сэйди не поняла, что он имел в виду. С таким понятием, как смерть, она была знакома лишь отчасти, и Баки сомневался, правильно ли подобрал слова, но в одном был уверен — рассказывать шестилетнему ребёнку, что её отца убили, было бы слишком, но когда та подрастёт, он с готовностью всё ей объяснит.

Разумеется, если Сэйди спросит.

Первое время девочка молчала, уткнувшись взглядом в плюшевого паука в своих объятиях широко распахнув глаза, будто не в силах поверить в услышанное.

— Умел это когда… мы уходим навсегда, — шёпотом рассуждала она скорее для себя. — Папа ушёл навсегда и оттуда не сможет снова сделать нам больно.

— Всё так, солнышко, — мягко подтвердил Баки. — Он не вернётся.

И вот тут Сэйди заплакала. И нет, она не просто всхлипывала со слезами, как случалось порой после ночных кошмаров, не было и отчаянных криков и рыданий, как у ребёнка, переутомившегося за день и требующего заботы и внимания.

Намного хуже — она откинула назад голову и буквально взвыла.

Баки видел в этом взрыве эмоций себя: сбивающая с толку грусть и облегчение, что их мучителя наконец-то нет. Ему самому было не просто это принять, но он боялся даже представить, насколько тяжело придётся Сэйди.

И вместо пустых разговоров Баки просто усадил малышку себе на колени и обнимал как можно крепче, позволяя ей выплакаться.

Chapter 24: Глава 24 – Стена

Chapter Text

Сэйди безмятежно посапывала на заднем сидении «Короллы» Стива, прильнув головой к Би, пока та глазела в окно, подёргивая ушами всякий раз, когда они подскакивали на очередной выемке в асфальте. Никогда прежде Баки не видел свою дочку такой тихой, и от этого ему становилось лишь ещё тревожнее. Всю неделю она пребывала в каком-то странном расположении духа, словно не знала, как себя вести — по крайней мере, такое складывалось впечатление. «Ей всего лишь шесть, — горестно подумал Баки, — она не должна проходить через такое».

Баки понимал, что необходимо продолжать пытаться обсудить с ней смерть Папы, в первую очередь для того, чтобы Сэйди не решила, будто это запретная тема. Но в результате малышка, похоже, лишь ещё больше недоумевала, почему вообще они вдруг начали говорить о Броке. И Баки сильнее всего расстраивало, что она словно совершенно позабыла, из-за чего они изначально завели этот разговор. Становилось вполне очевидно, что Сэйди просто не хотела вспоминать об этом и, похоже, изо всех сил старалась вести себя, словно ничего не случилось.

Баки это безумно тревожило.

И самое пугающее — он не знал, как это исправить.

Стив, наверняка чувствуя его тревогу, ласково накрыл его колено ладонью. Он по-прежнему не отводил взгляда от дороги, словно зная, что Баки в любом случае не станет смотреть на него в ответ, пока всё его внимание сосредоточено на дочери.

Сэйди тревожно заёрзала во сне после того, как машина подскочила на лежачем полицейском — Стив случайно не успел сбавить скорость, подъезжая к нему, — и тоненько захныкала, как и всегда, перед тем как проснуться. Баки нехотя отвёл взгляд от дочери только ради того, чтобы раздражённо зыркнуть на своего глупого альфу, тот в ответ лишь бесшумно пробормотал «прости».

Когда Нью-Йорк показался на горизонте, а инцидент с лежачим полицейским оказался позабыт, Баки в очередной раз вспомнил, почему они вообще отправились в эту поездку.

И лишь отчаянно надеялся, что в отличие от него Дэниз найдёт способ помочь Сэйди.

 

~*~

 

Изначально они планировали по-быстрому завезти соглашение Старку, а затем отправиться в офис Дэниз в паре кварталов оттуда, но городские пробки серьёзно так подпортили им планы.

А что ещё хуже — когда Баки наконец поднялся в пентхаус Тони, тот явно не собирался так быстро его отпускать, похоже, решив заговорить до смерти.

— О, как здорово! — проворковал он, перебирая стопку бумаг на согласие. У него уже был заметен небольшой животик, взглянув на который, Баки невольно улыбнулся, несмотря на спешку. — У тебя ведь найдётся сейчас время, чтобы всё обговорить? Это займёт буквально, ну, полчаса. Давай спустимся на этаж нашего медотделения и…

— Тони, не сейчас! — горячечно выпалил Баки, сбросив оцепенение и внезапно осознавая, что Тони пытается провернуть, даже самого себя удивил, так бестактно перебив самого Тони Старка. — В данный момент у меня нет времени на разговоры — нам с дочкой нужно на приём. Давай проведём консультацию как-нибудь в другой раз?

— О, — разочарованно выдохнул тот, точь-в-точь мальчишка, которому сказали, что сегодняшняя прогулка в парке отменяется. — О, ну, кхм, ладно. Хорошо.

Пеппер, явно почувствовав возникшее напряжение, мигом подоспела к ним и заботливо приобняла своего омегу. Тони опустил голову ей на плечо, а та в ответ чуть склонилась и поцеловала его в висок, а затем прошептала что-то на ухо, но что именно, Баки не расслышал.

— Прости за это, — мягко извинилась Пеппер, подняв с кофейного столика документы, которые Тони по какой-то причине отказался брать у него из рук. Он до сих пор выглядел невероятно расстроенным отказом, впрочем, Баки сделал вид, что его это никак не трогает. — Из-за беременности он стал гораздо эмоциональнее, чем прежде, и порой забывает, что не всё крутится вокруг него. Вчера, например, глава нашей охраны Хэппи отпросился домой пораньше, чтобы успеть забрать ребенка из детского сада, так Тони из-за этого разревелся.

— Похоже, ему приходится несладко, — хмыкнул Баки, на что Пеппер тепло рассмеялась в подтверждение.

— Нет ничего, с чем бы мы ни справились, — отозвалась она. — А теперь отправляйся к дочке. Когда будешь готов — позвони, и мы всё устроим.

— Спасибо, — ответил Баки, улыбнувшись Пеппер в ответ, и поспешил к лифту.

 

~*~

Спустившись на первый этаж, Баки заметил через окно терпеливо ожидающих его на улице Стива и Сэйди: малышка, судя по всему, пыталась устроить охоту на ничего не подозревающих безмятежно прогуливающихся поблизости голубей, Стив же тем временем говорил ей о чём-то — наверняка упрашивал не трогать бедняг. Би преданно сидела рядом с хозяином, но периодически всё же касалась его лапой, отчего становилось очевидным, что Стив не так уж спокоен, оставшись один с Сэйди, чем старается показать.

И это вполне понятно. Стив не раз говорил Баки, что всегда беспокоится, что с Сэйди может что-то случиться, пока его нет рядом.

— Папуля! — воскликнула Сэйди, завидев Баки, выходящего из прохлады здания в теплоту осеннего дня. — Почему так долго?! А говолил, что только на минуту!

— Ну прости, милая, а теперь нам пора к твоей подруге Дэниз, — поторопил Баки, ободряюще улыбнувшись уголком губ, и Сэйди тут же подлетела к нему и обхватила за руку. — И я знаю, что задержался. Просто Тони хотелось поболтать, и я правда старался поскорее, но он ника-а-ак не хотел меня отпускать.

— Ты же не забыл пеледать от меня «пливет» Джалвису? — подозрительно прищурилась Сэйди, и Баки мысленно чертыхнулся — это совершенно вылетело у него из головы.

— А, ну разумеется, — солгал он и потянул её за собой. — Да, а он, эм… передал тебе привет в ответ.

— Ты же забыл, да? — шепнул ему Стив и заслужил возмущённый зырк.

— А ну цыц, Стив, Сэйди услышит!

 

~*~

 

Офис доктора Дэниз Ньювелл располагался на пятом этаже совершенно неприметного строения, зато стоило войти, и Баки ни с чем бы не спутал это место: куда ни глянь — взрыв красок и яркости, начиная с расписанных радугой стен и заканчивая красочным разноцветным ковром. А ещё здесь пахло шоколадным молоком, восковыми карандашами и свежестью благодаря установленному в комнате диффузору. На нескольких детских столиках в комнате ожидания высились стопки раскрасок, карандаши и прочие принадлежности для творчества и игрушки. И если обычно взрослым предлагалось ожидать своих чад, развлекая себя чтением каких-нибудь журналов, то здесь их заменяли детские книжки.

Баки нравилось, что здесь всегда было уютно и тепло. Он хотел, чтобы Сэйди чувствовала себя в безопасности со своим психологом, ни о чём не беспокоясь, а диффузор помогал родителям-омегам (как и он сам) избавиться от тревоги, которое непременно возникало, стоило только попасть в чужое помещение.

— Привет, Тина! — поприветствовала Сэйди, когда они вошли в офис, и, торопливо высвободив руку, ускакала к стойке регистрации. Наблюдавшая за этим женщина тепло рассмеялась.

— Привет, Сэйди, как твои дела? — отозвалась она в ответ и, выдвинув один из шкафчиков, вытащила оттуда миску со сладостями. — Не желаешь конфетку? Сегодня могу предложить «кит-кат».

— Угощайся, но только одну, юная леди, — строго предупредил Баки, когда Сэйди обернулась к нему, — иначе испортишь аппетит перед ужином.

— Сегодня мы будем ужинать с мамой Стива, — поделилась Сэйди вроде бы шёпотом, но достаточно громко, чтобы услышали все, одновременно с этим засовывая в рот сразу две небольших конфетки. — Папуля очень пележивает. И уже палу дней, когда думает, что я уже сплю, постоянно сплашивает Стива о ней. А Стив говолит, что она очень холошая.

— О, уверена, будет здорово, — тепло заверила Тина, пробегая пальцами по клавиатуре своего допотопного компьютера, а после убрала миску с конфетами обратно в ящик, пока Сэйди увлечённо запихивала в рот целый батончик «кит-ката». — Наверняка мама Стива на самом деле просто замечательная.

— Ну, если Стив так сказал, то я увелена, что так и есть, — заявила малышка с набитым ртом, оросив вафельными крошками всю столешницу. Тина рассмеялась и стряхнула их с помощью влажных салфеток, пока Баки бросал на дочь неодобрительные взгляды.

— Сэйди, не разговаривай с набитым ртом. Милая, так можно подавиться, — попросил он, стараясь говорить ласково, но девочка всё же виновато нахмурилась, сглатывая.

— Прости, папуля, — промямлила она, уставившись в пол, и Баки остыл, понимая, что она наверняка ощущает его разрозненные эмоции. Он подошёл к ней и погладил по спине, не произнеся ни слова, пока малышка расправлялась с фантиком уже второго «кит-ката».

— Всё нормально, милая, просто я очень тебя люблю и очень расстроюсь, если ты подавишься, — пояснил Баки, присев рядом, и девчушка чуть повеселела. — Поэтому на сей раз, пожалуйста, не засовывай весь батончик сразу, договорились?

— Ещё один не исполтит мне аппетит, клянусь, — шепнула Сэйди, и Баки усмехнулся, наблюдая, как дочка начинает грызть шоколад, словно кролик морковку, но при этом с особой осторожностью, дабы не подавиться.

— Хорошо, я тебе поверю, милая. А теперь пойди поиграй, пока мы с Тиной уладим некоторые моменты.

— Ага!

Сэйди мгновенно сорвалась с места и поспешила к столику с цветной бумагой и карандашами, в то время как Баки поднялся и обратился к Тине с улыбкой.

— У нас назначено… — проверив телефон, Баки с досадой выдохнул, — ох, мы опоздали на пять минут.

— Ничего страшного, Баки, — заверила Тина, добродушно усмехнувшись, — присядь пока, Дэниз скоро выйдет.

— Спасибо, — поблагодарил он и направился в зону ожидания.

 

~*~

 

Ждать долго не пришлось, и Сэйди даже не успела закончить портрет Фисташки, когда двери кабинета приоткрылись и к ним вышла Дэниз.

— Дэниз! — воскликнула Сэйди, позабыв о своём занятии, и рванула к женщине, буквально прыгая ей в объятия.

— Привет, золотце, — поприветствовала та, весело рассмеявшись, и покрутила малышку, прежде чем наконец опустить на пол. — Ну как твои дела?

— Всё супел! — заявила Сэйди, всё ещё сияя, как начищенный пятак, поймала Дэниз за руку и чуть потянула, восторженно вещая: — Посмотли! Посмотли! Мы сегодня втлоём — папуля взял с собой Стива!

И потащила Дэниз в их сторону, прежде чем Баки со Стивом успели отреагировать и подняться с дивана. Впрочем, женщина вовсе не сопротивлялась и послушно следовала за воодушевлено тащащей её на буксире девочкой. На каждый шаг её длинные седые волосы чуть покачивались, а бусы из бисера едва слышно позвякивали.

— Это Стив! — провозгласила Сэйди, когда они наконец предстали перед парочкой. — Он папулин особенный длуг!

Особенный друг, вот как? — тепло усмехнулась она, обращая взгляд на Стива, и чуть приспустила очки на переносице, словно пытаясь получше его разглядеть. — Вот это рост! А вы просто находка, мистер Стив.

— Кхм, спасибо, мэм, — отозвался тот, пошаркав ногой по полу, словно смущённый мальчишка, чем весьма развеселил как Баки, так и задорно захихикавшую Сэйди. — Мы вроде как… не спешим называться официально парой… пока что.

— Что ж, все мы понимаем, в чём заключается трудность создания отношений, когда вовлечён кто-то третий, — ответила она словно бы небрежно и, невзирая на важность своих слов, бросила понимающий взгляд на Сэйди. Стив тут же закивал, будто бы всё понимая.

— Дэниз, мы решили пока не торопить события, — пояснил Баки, прежде чем та как-то неправильно их поймёт, и она хмыкнула в ответ, вероятнее всего ничуть ему не поверив, когда наткнулась взглядом на метку на шее Баки и приподняла бровь, заставив обоих парней залиться краской. И к счастью — или же скорее «неужто!» — но Баки не накрыло волной тревоги от её взгляда, которым она их наградила, словно непременно заметила это.

— Да, я вижу, — наконец заключила Дэниз, и парни рассмеялись, хотя для Баки не осталось незамеченным, каким натянутым был смешок Стива по сравнению с его собственным, а Дэниз в это время обернулась к Сэйди и произнесла: — Ну пойдём, милая. Поболтаем немного у меня в кабинете. А ещё я припасла для нас с тобой пазлы с насекомыми, которые так и ждут, чтобы их собрали.

Сэйди обрадованно пискнула и помчалась к кабинету, на что Дэниз лишь ласково усмехнулась, вежливо кивнув парням перед уходом, а после двинулась вслед за девочкой.

— А она… кхм… что неожиданно для меня, но в ней что-то явно от хиппи, — резюмировал Стив, когда они остались одни, но вероятно громче, чем намеревался, поскольку регистратор тут же закашлялась, едва не подавившись кофе. — Тебя не беспокоит, что от неё пахнет травкой?

— Детка, тебе не кажется, что если бы это было так, то всем вокруг было бы известно, что она покуривает в своём кабинете? — возразил Баки, закатив глаза и подтолкнув своего глупого альфу к диванам. — А вообще, меня бы больше беспокоило, если бы от неё несло спиртным, говоря откровенно.

— Справедливо, — согласился Стив, грузно опустившись на своё прежнее место; Баки присел в кресло рядом. — Тебя не смущает, что Сэйди с ней там одна?

— Ты к чему-то клонишь, но скромничаешь сказать напрямую? — хмыкнул Баки, глядя на своего парня с выжидающе выгнутой бровью, и Стив мгновенно залился краской.

— Нет, прости. Я просто беспокоюсь за неё. Дурацкие альфа-инстинкты.

— А можно поподробнее? — Стив не спешил с ответом, нерешительно глядя на Баки, вынудив омегу фыркнуть и добавить: — Обещаю выслушать и не заводиться.

— Ну, эмм… последнюю пару недель я начал ощущать тягу защищать и оберегать Сэйди намного сильнее прежнего, — смущённо признался Стив, прикипев взглядом к своим коленям, будто боясь увидеть реакцию Баки. — И поверь, я не идиот и понимаю, что она не моя дочь, но порой мои мозги убеждают меня в обратном. Заставляют относиться настороженнее к незнакомцам, появляющимся рядом с ней — я имею в виду всех, с кем я лично не знаком.

— Боже, детка, ты просто настоящее чудо, ты в курсе? — проворковал Баки, и Стив вновь весь вспыхнул, на сей раз ещё и коротко и чуть нервно хохотнув. — Я вижу, что ты не пытаешься вести себя, как все эти мерзкие, одержимые контролем альфачи, и не сказал ничего такого уж негативного, когда мы пришли сюда и познакомились с Дэниз. Ты отличный парень и всего лишь изо всех сил заботишься о тех, кого любишь. А это явно не назовёшь отрицательным качеством.

Баки чмокнул его в щёку, а после подцепил за подбородок и поцеловал уже по-взрослому в губы. Стив постепенно начал расслабляться, но всё же чувствовалось, что напряжение покинуло его не до конца, поэтому Баки взял его за руку и мягко, поддерживающе сжал.

— И отвечая на твой предыдущий вопрос — на начальных сеансах, пока ребёнок не почувствует себя рядом с ней полностью комфортно, Дэниз просит родителей присутствовать, — доверительно поведал Баки, надеясь, что его ответ поможет этому глупому альфе хоть чуть-чуть успокоиться. — Если бы Сэйди была помладше, на это потребовалось бы намного больше времени, но мы с ней полностью доверяем Дэниз — с тех пор как начали ходить к ней, прошло уже около двух лет.

— Тогда понятно, прости, — выдохнул Стив, чуть поморщившись, и Баки вновь сжал его ладонь.

— Всё в порядке, детка. Я рад, что тебе не всё равно.

Его финальные слова, похоже, окончательно усмирили инстинкты Стива, и тот улыбнулся, а Би в это время с удобством улеглась мордой на бедро своего владельца и приоткрыла пасть, вывалив язык, словно одарив их по-щенячьи счастливой улыбкой.

 

~*~

 

Время ожидания окончания сеанса Сэйди прошло для парней по большей части без каких-либо примечательных событий — за исключением разве что разговора по душам. Они с Баки уткнулись в телефоны, сидя прижавшись боками друг к другу, пока Тина периодически поддразнивала их, восхищаясь, как мило они смотрятся вместе.

Когда Сэйди наконец выскользнула из кабинета, представ перед ними как и прежде восторженной и довольной, но, возможно, чуть уставшей девчушкой, Дэниз появилась вслед за ней, кивком пригласив Баки зайти.

— Милая, подождите меня здесь со Стивом, хорошо? Я на минутку, — попросил он, когда Сэйди подоспела к нему. — Нам с Дэниз нужно обсудить кое-что.

— Конечно, папуля, — с готовностью согласилась девочка и моментально обратила всё своё внимание на Стива, пересказывая, с какими игрушками успела поиграть во время сеанса. Баки поднялся и направился в кабинет Дэниз.

 

~*~

 

Он ничем не напоминал классический кабинет, который представляется при упоминании психолога: пол усеян уютными подушками, здесь и мешки-кресла, и плетёные корзины с игрушками, и обещанный пазл из 100 деталей, наполовину собранный прямо на полу и раскрывающий изображение пчёл, собирающих нектар с цветков.

— Ну как прошло? Проявились ли во время сеанса какие-нибудь проблемы? — спросил Баки, отведя взгляд от почти законченной работы дочери, заметив, как Дэниз чуть нахмурилась, закрывая за ним дверь.

— Баки, я знаю, что вы с Сэйди живёте довольно далеко отсюда, однако ближайшее время мне хотелось бы видеться с ней хотя бы раз в неделю, — вместо прямого ответа посоветовала она. — Пока она упорно отказывается даже упоминать отца, и всякий раз, когда я пыталась спросить о нём, она тотчас переводила тему. И даже пожаловалась, почему все внезапно начали упоминать о нём, из чего я могу сделать вывод, что вы и сами пытались поговорить с ней об этом.

— Да, всё верно, — подтвердил Баки, коротко кивнув. — Она расплакалась, когда впервые узнала о его смерти, но, если откровенно, я не совсем уверен, на самом ли деле она осознаёт, что это значит, понимаете?

— Понимаю и согласна, — кивнула в ответ Дэниз, — и обеспокоена, поскольку мне показалось, что она словно бы возвела огромную стену, защищаясь, и пусть мы оба понимаем, почему она это сделала, в долгосрочной перспективе это не принесёт ей ничего хорошего. Поэтому я хотела бы, чтобы наши встречи были регулярными, пока не удастся наконец преодолеть эту стену, а также предлагаю продолжать пытаться поддерживать с ней разговор об отце, оставляя его как и прежде открытым, но без негативных ноток. Я понимаю, что это будет сложно, учитывая всё, через что вам обоим пришлось пройти из-за него, но ей необходимо почувствовать, что на эту тему можно и нужно говорить, иначе она просто закроется, а это не пойдёт ей на пользу.

— Нет, я понимаю и постараюсь, — пообещал Баки, тяжело вздохнув. — Она ведёт себя, как и я — избегает этих разговоров и всего с ними связанного.

— Пыталась ли она обсудить это с вашим партнёром?

— Сомневаюсь, — отрывисто усмехнулся Баки. — К тому же Стив всегда очень боится сказать или сделать что-то не то и не так, когда дело касается неё, всеми силами стараясь показать мне, что прекрасно осознаёт, что не отец ей и всё в таком духе.

— В этом есть здравый смысл: в первую очередь это полезно для неё, но мне любопытно, каковы шансы, что она будет готова открыться кому-то, не вовлечённому в эту ситуацию, — вслух рассуждала Дэниз, постукивая пальцем с ярко-багровым маникюром по подбородку. — Возможно, вы с ней слишком близки. Она рассудительная не по годам и вероятно боится вас расстроить, затронув эту тему. И нет, я не считаю, что Стиву стоит пытаться разговорить её против её воли, но если бы, предположим, они сходили бы вместе куда-нибудь — только вдвоём, — полакомились чем-нибудь вкусным, и он позволил ей выговориться, она, быть может, почувствовала, что может поделиться тем, что её тревожит.

— А мысль неплохая, — хмыкнул Баки, и Дэниз одобрительно улыбнулась в ответ. — Я полностью доверяю ему, когда дело касается Сэйди, к тому же она его просто обожает. Я узнаю, как Стиву эта затея — у него самого есть некоторые проблемы, и мне не хотелось бы заставлять его.

— Поскольку я не могла не заметить, что он привёл с собой служебную собаку, эта новость не так уж удивляет, — пошутила Дэниз, и Баки усмехнулся. — Отлично, тогда резюмируем: ближайшее время встречаемся каждую неделю, а тебе лишь остаётся договориться со своим молодым и прекрасно сложенным альфой насчёт разговора тет-а-тет с Сэйди, хорошо?

— Ага, — согласился Баки, — договорились.

— Тогда пойдём, — кивнув в сторону двери, Дэниз одарила его по-матерински ласковой улыбкой, — вернёмся к твоей маленькой семье.

Откинув прочь последние остатки тревоги, Баки наконец улыбнулся и кивнул, последовав за Дэниз из кабинета.

Chapter 25: Глава 25 – Сара Роджерс

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Путь от офиса Дэниз до Квинса не должен был занять много времени, однако значительно затянулся благодаря бесконечным пробкам на дорогах. Баки мучил радио, переключая с одной станции на другую, пока не наткнулся на ту, что транслировала рок музыку, а Стив едва не прыснул от смеха, когда Сэйди начала довольно подпевать одной из композиций группы «Sex Pistols».

— И почему меня не удивляет, что она знает каждое слово из «Милых пустышек»… — пробормотал себе под нос Стив, продолжая улыбаться, и Баки рассмеялся.

— Потому что я растил своего ребёнка, прививая исключительный вкус к музыке, — шепнул в ответ он, заставив Стива фыркнуть от смеха.

Поездка прошла в уютной атмосфере: Сэйди радостно подпевала каждой второй знакомой песне по радио, которые состояли в основном из рока и панк-рока, и Стива это почему-то веселило всё сильнее.

«Вполне вероятно потому, что сам он большой фанат творчества таких исполнителей, как Леди Гага, например, — подумал Баки, ухмыльнувшись, когда они наконец-то добрались до Квинса, и ощутил, как живот сжимается от нервов. — Надеюсь, Саре я понравлюсь», — мысленно взмолился он, уставившись на свои колени, где держал гостинцы, дабы задобрить маму Стива.

Ну или таковыми их считал Баки. Для всех остальных, обычных людей это был лишь самый стандартный набор предметов, которые прихватываешь с собой на ужин с семьёй. Для Баки же это был своего рода «спасательный круг» на случай, если Сара решит, будто он недостаточно хорош для её сына.

Ему на колено внезапно опустилась ладонь, и Баки тотчас же выдернуло из навевающих мрак мыслей. Повернувшись, он заметил улыбающегося и периодически бросающего на него взгляды Стива.

— Детка, дыши, — шепнул тот, и Баки всё же расслышал его сквозь громкое пение Сэйди, которая как раз напевала «Найдите мне любовь» группы «Queen». — Мама тебя непременно полюбит… как и я.

Ничего не ответив, Баки сумел лишь выдавить улыбку и крепко сжал ладонь своего альфы.

 

~*~

 

Приблизительно полчаса спустя Стив остановился перед очаровательным небольшим двухэтажным домиком с нежно-бежевыми сайдинг-панелями на окнах; передняя лужайка благоухала восхитительными клумбами, которым и в подмётки не годились жалкие попытки Баки и Стива организовать свои небольшие садики.

— Теперь я вижу, откуда у тебя любовь к растениеводству, — подметил Баки, и Стив тепло рассмеялся. — И искренне рад, что мы приехали именно сейчас, пока самый сезон, иначе упустили бы такую красоту…

— Да, это всё её рук дело, — гордо заявил тот, отстёгивая ремень безопасности. — Ма даже разговаривает с растениями и всё в таком духе.

— И они ей отвечают? — заинтересовалась Сэйди с заднего сидения, заставив взрослых расхохотаться.

— О, ещё как, мисс Сэйди, — подтвердил Стив, обернувшись к ней с улыбкой. — Каждый раз. Потому и растут так быстро.

Ух-ты-ы-ы! — восхищённо протянула малышка, — а твоя мама покажет мне, как она это делает?

— Думаю, она будет только рада, — заверил он с той же улыбкой и потянулся к ручке двери. — Ну что, вперёд! Сперва выгрузим вещи из багажника и пойдём знакомиться.

Сэйди энергично выскользнула с заднего сидения, к счастью, со стороны обочины, а не проезжей части. Пока Стив помогал Би выбраться из машины и прицеплял поводок, Баки и Сэйди занялись багажником, который альфа предварительно открыл для них: Баки вытащил бутылку розового вина, а Сэйди — пластиковый контейнер, доверху набитый их коронными «ужасными печеньками».

— Папуля, как думаешь, маме Стива они понлавятся так же сильно, как и Стиву? — тревожным шёпотом спросила она, и Баки хихикнул, обернувшись к ней с ласковой улыбкой.

— Непременно, милая. Стив же говорил, что его мама та ещё сладкоежка.

Оба на мгновение замолчали, когда Стив обошёл машину и принялся выгружать оставшиеся сумки, в большинстве из которых находились овощи и зелень с его огородика, которые он шутливо прозвал «дарами для мамы». В какой-то из сумок находился салат и баночка с самодельным безлактозным соусом «Ранч», приготовленным самим Баки. Но отважился привезти его лишь после многочисленных тестов на ничего не подозревающих подопытных кроликах — а именно, на своём парне и дочери.

— Папуля, а там будет только мама Стива? — спросила Сэйди на пути к дому, накрепко прижимая к себе печенье, словно боясь его уронить.

— Не только, — ответил Баки, пытаясь говорить повседневным, расслабленным тоном, дабы не заставить дочку нервничать ещё сильнее. Сэйди всегда было непросто знакомиться с людьми, и Баки знал — чем больше напряжён он, тем хуже будет ей.

— О, — выдохнула та, прикусив губу, — а кто ещё там будет?

— Мама Стива живёт вместе со своей подругой Мэй и её сыном Питером, — на этом он умолк и улыбнулся малышке. — Что-то мне подсказывает, что вы с Питером сразу найдёте общий язык. Он тоже обожает пауков.

— Плавда? — протянула она, внезапно сверкая восторгом в глазах. — Он, как и я, любит насекомых? А можно мне с ним подлужиться?

— Ну конечно, мисс Сэйди, — вмешался Стив, когда они остановились у двери. — Кто бы отказался стать твоим другом?

Стив пригласил их внутрь, — Сэйди всё продолжала излучать предвкушение, — и позвал:

— Ма!

Баки улыбнулся. Он всегда верил, что, когда без всякого стука можешь зайти в дом к родственникам, это явно хороший знак.

— Стивен Грант Роджерс, ну наконец-то! — раздалось в ответ со стороны кухни, расположенной прямо напротив прихожей, и вскоре к ним чуть прихрамывая и опираясь на трость вышла седовласая женщина. Стив в этот же момент побледнел и бросился к ней, утянув за собой беднягу Би.

— Ма, ну зачем ты встала! Доктор же…

— Да знаю я, что сказал этот старый пройдоха, но что делать, если мой сын наконец соизволил навестить меня в кои-то веки? — заявила та, обвинительно ткнув пальцем Стиву в грудь, но даже стоя поодаль Баки видел, как радостно она улыбается и вряд ли по-настоящему сердится на него. И окончательно удостоверился он в этом, когда мать с сыном улыбнулись и крепко обнялись.

— Папуля? — подала голос Сэйди, прижавшись к его боку, и, как только Баки опустил взгляд, спросила: — Она селдится?

— Нет, милая, — мягко заверил Баки. — Она просто поддразнивает его. Иногда взрослым нравится так делать, притворяясь, будто они сердятся, хотя на самом деле это вовсе не так.

— Как когда ты говолишь, что будет забавно, но получается наоболот и совсем не забавно?

— Ага, — хмыкнул Баки с улыбкой. — Ну пойдём, разувайся и можно будет поздороваться.

Сэйди кивнула, сбрасывая туфли с мультяшными шершнями. Стив в этот момент как раз чуть отстранился от матери и спустил Би с поводка — собака тут же ринулась в сторону кухни, в очередной раз доказывая, насколько комфортно Стив чувствует себя в этом доме.

Едва Сэйди разулась и, не став дожидаться Баки, тут же целенаправленно двинулась вперёд, по всей видимости, вновь набравшись решимости и откинув смущение, встала рядом со Стивом и прощебетала:

— Доблый день, мама Стива!

— О, божечки, ты должно быть мисс Сэйди! — проворковала в ответ Сара, отодвигая сына в сторону и направляя всё своё внимание на малышку. — Какая же ты миленькая! А что это у тебя в руках?

— Печеньки! Стиву они очень нлавятся, вот папуля и подумал, что нужно будет угостить ими и вас!

— Ох, как чудесно! — выдохнула она, и, несмотря на преувеличенное восхищение в её голосе, было очевидно, что она искренне рада их презенту. Сэйди вся засияла, а выражение на лице Сары сменилось мягкой улыбкой, стоило Баки наконец присоединиться к их компании. Но это ни в коей мере не значило, будто она ему не рада — отнюдь, Сара, казалось, была искренне рада его видеть.

— А ты, наверное, Баки, — поприветствовала Сара, протянув руку для рукопожатия. — Наслышана о тебе, мой мальчик. Мой сын буквально без ума от тебя.

Баки чуть ухмыльнулся, заметив превратившегося в помидор Стива, а Сэйди весело захихикала.

— Ну что ж, давайте присядем, — пригласила Сара, разворачиваясь и кивая в сторону кухни. — Я познакомлю вас с моими соседями!

Новоприбывшие рассмеялись и проследовали за женщиной, которая, невзирая на хромоту, довольно энергично шагала впереди, опираясь на трость, — даже излишне энергично, словно, будь её воля, побежала бы, но увы. Баки едва не спросил, что случилось, но придержал язык за зубами, понимая, что не стоит.

А вот Сэйди не стала подавлять любопытство.

— Мама Стива, а почему вы так медленно ходите? — с детской непосредственностью поинтересовалась она, и Баки поморщился, хотя на лицах обоих Роджерсов сияли тёплые улыбки, посвящённые девочке.

— Можешь звать меня Сара, дорогая, — приветливо отозвалась та, — и, отвечая на твой вопрос: мне сделали небольшую операцию на бедре. Я всё ещё восстанавливаюсь, вот и приходится ходить повсюду с тростью, пока полностью не поправлюсь.

— Моему папуле тоже будут делать опелацию! — оповестила Сэйди, едва ли не пища и буквально чуть подпрыгивая от воодушевления, отчего печенье в контейнере подскакивало вместе с ней. — Но на плече. Мистер Сталк сделает папуле новую луку!

— Ого, ничего себе! — отозвалась Сара, улыбнувшись девочке и получив улыбку в ответ. — Ты должно быть безумно рада за своего папу?

— Ага-а-а-а, — подтвердила та, оживлённо закивав головой, когда они вошли на кухню. — С двумя луками папуля сможет делать много всего, ну наплимер… наплимер… съедать слазу две печеньки!

Сара рассмеялась, а Баки окинул кухню взглядом — та оказалась совершенно обычной, без изысков: массивный кухонный островок и круглый деревянный обеденный стол, на нём полная разнообразных фруктов корзинка. Би сладко дремала на лежанке под столом, а за кухонной стойкой хлопотала, занимаясь готовкой, женщина на вид лет тридцати с небольшим, но тут же обернулась, стоило им войти.

— Привет, Мэй, — поприветствовал Стив, проходя дальше. — У меня тут кое-какие продукты для ужина.

— О, спасибо, Стив, — отозвалась та и следом взглянула на него, выгнув бровь. — Ничего не забыл?

— Точно, — Стив вновь весь зарумянился, Сэйди и Баки слегка захихикали, наблюдая за ним. — Кхм, Мэй, познакомься — это мой парень, Баки, а это его дочка, Сэйди. Баки, Сэйди — это Мэй Паркер.

— Рад знакомству, — произнёс Баки, уже собираясь протянуть руку для рукопожатия, как вспомнил, что всё ещё держит бутылку вина, но Мэй лишь отмахнулась, рассмеявшись.

— У меня всё равно руки в луке, так что ты вряд ли захочешь сейчас ко мне прикасаться, — отшутилась она, — можешь поставить вино сюда, и прошу, присаживайтесь. — Она указала ножом в сторону стола. Баки сделал как велено, оставляя вино на свободном месте на стойке, а следом за ним Сэйди опустила контейнер с печеньем рядом. Стив принялся выкладывать принесённые овощи и зелень в предложенные Сарой ёмкости, когда Мэй крикнула: — Питер! У нас гости!

Сэйди чуть подпрыгнула от неожиданности, а Баки даже не дёрнулся, ничем не показав, насколько его испугал её внезапный крик, и совершенно спокойно присел на один из свободных стульев. Его шустрая дочурка тоже не стала тратить попусту время и забралась к нему на колени, когда они услышали, как кто-то выругался, а после на лестнице раздался энергичный топот ног.

Вскоре на кухню влетел темноволосый подросток-омега, в его широко распахнутых глазах читалась надежда, которая, впрочем, тут же улетучилась, когда он заметил Стива — словно ожидал увидеть кого-то другого.

— Привет, Квинс, — хмыкнул Стив, приветливо улыбнувшись парнишке из-за приоткрытой двери холодильника. — Забыл, что мы придём?

— Эм-м-м… вовсе нет! — возмутился тот довольно-таки рьяно. Баки улыбнулся уголком губ, чувствуя, как Сэйди расслабляется, прижавшись к нему, наверняка благодаря успокаивающему аромату омеги, доносящемуся от парнишки. Тот как раз обернулся, заметил их с Сэйди и просиял. — Привет, кхм, вы должно быть Баки и Салли. Бруклин постоянно только о вас и болтает. Я Питер.

— Сэйди, — негодующе поправила малышка и чуть поёрзала у Баки на коленях. — Меня зовут Сэйди, а его Стив, а никакой не Блуклин.

— Милая, это наверняка просто его прозвище, — вмешался Баки, позабавлено хихикнув, и обнял её. — А теперь прояви вежливость и поздоровайся с Питером.

— Привет, Питер, — послушно повторила она, неловко заёрзав со вновь возникшим смущением, отошедшим на второй план, пока возмущалась его ненамеренным коверканьем имён — словно на какое-то мгновение совершенно позабыла, что Питер новый для неё человек.

— Прости, Сэйди, — повинился Питер, чуть улыбнувшись, — я не хотел тебя обидеть, — а затем помедлил и заулыбался ещё ярче, — а кстати, ты же любишь насекомых и паукообразных, так ведь? — и вновь замолчал, но, получив в ответ лёгкий кивок Сэйди, просиял. — Хочешь увидеть мою комнату? У меня целая коллекция очешуит… кхм… крутецких пауков, которые наверняка тебе понравятся.

Глаза Сэйди зажглись интересом, став размером с блюдце, а в следующую секунду она так резко развернула голову, уставившись на Баки умоляющим взглядом, что он поразился, как её голова не сорвалась с плеч. И кивнул, разрешая.

— Иди, милая. Мы позовём вас, когда ужин будет готов.

Сэйди просияла, спрыгнула с колен отца и рванула вслед за Питером.

— А твоей дочурке не занимать энергии, — восхитилась Сара, когда Стив наконец присел с ними за стол и тут же взял Баки за руку.

— Она помогает мне держаться в тонусе, — согласился Баки с намёком на улыбку, заставив Сару усмехнуться.

Он и не ожидал, что с Сарой будет так легко общаться, и все эти разговоры со Стивом, полные переживания о том, как всё пройдёт, теперь казались какой-то ерундой.

Если откровенно, то с ней Баки чувствовал себя намного комфортнее, чем когда-либо с собственной матерью, а, впрочем, ничего удивительного — нет, он любил свою мать, но Уинни всегда была чрезвычайно упрямой и помешанной на религии. Поэтому Баки очень сомневался, что она когда-либо одобрила их со Стивом отношения, только лишь из-за того, что альфа не относился к евреям.

Сара же напротив, казалось, вовсе не собиралась выискивать в Баки недостатки, стремясь признать непригодным для своего сына. Она лишь расспрашивала о его работе, о Сэйди и о его хобби. Даже словом не затронула тему его прошлого (и Баки подозревал, что Стив наверняка предупредил её об этом, учитывая, что ни в холодильнике, ни где бы то ни было на кухне не было и намёка на пиво) или то, что они уже успели, хоть и случайно, но связать себя меткой, которую она просто не могла не заметить, периодически бросая взгляды на шею Баки. Ее, похоже, больше волновало то, что теперь у неё будет единомышленник по обмену схемами вязаний, и Стива по какой-то непонятной причине это изрядно повеселило.

Сара всего лишь хотела узнать Баки поближе, и уже от этого становилось спокойнее.

К сожалению, не весь вечер прошёл без сучка и задоринки; апогеем стал момент возвращения Сэйди на кухню.

— Папуля! Папуля! Взгляни!

И прежде чем Баки успел как-то отреагировать, его замечательный, обожаемый ребёнок плюхнул огромного, размером с Техас, живого тарантула ему в руку.

Баки заорал что есть мочи, затряс рукой и отбросил это жуткое создание куда-то прочь, а после шлёпнулся задницей на пол, зацепившись за стул ногой.

— Баки! — обидно, но вкупе с беспокойство в крике Стива слышались также и едва сдерживаемое веселье и смех. В этот же момент испуганно завопил и Питер, бросившись на помощь своему жуткому питомцу, а Мэй начала недовольно орать, что предупреждала его не выпускать пауков, пока у них гости.

Сказать, что это был полнейший хаос, — значит, ничего не сказать, однако Баки изо всех сил старался сосредоточиться на Стиве, помогающем ему встать, а после поднять стул и вновь усесться.

— Ещё один смешок и домой пойдёшь пешком, — грозно предупредил он Стива, пихнув его в грудь, а после обернулся к Сэйди, замершей с прижатыми к щекам ладонями и вытаращившейся на него круглыми от шока глазами. К счастью, вся эта кутерьма, похоже, перепугала её не так серьёзно, как он боялся. — А ты, юная леди… никогда больше так не делай.

— Плости, папуля, — шепнула она едва слышно из-за прижатых ко рту ладоней, — я плавда думала, что он тебе понлавится — он же такой мя-я-яконький!

— Мне… не нравится, ладно? Этот чертовски огромный паук.

— Ты завизжал, как Марв из «Один дома» — фыркнул Стив, нервно хохотнув, и Баки зыркнул на него испепеляющим взглядом.

— Ну-ка. Цыц, — вздрогнув от омерзения, попросил Баки и всё никак не мог прийти в себя, даже когда Сэйди взобралась к нему на колени и заботливо обняла.

— Папуля, пожалуйста, плости, — упрашивала она, уложив голову ему на плечо. — Обещаю, что тепель буду плиносить тебе только маленьких паучков.

— Давай обойдёмся вообще без пауков, договорились? — взмолился Баки, а Сэйди, заслышав шутливые нотки в его просьбе, мягко захихикала.

И пусть первое знакомство вышло не совсем идеальным, зато определённо запоминающимся.

После инцидента с тарантулом Мэй вернулась к готовке: предстояло ещё доделать картофель, приготовить луковый цветок* и пожарить стейки, а также заняться салатом, который привёз Стив, — но как-то напряжённо, впрочем, наверняка из-за Питера, улизнувшего от взрослых к себе в комнату и, судя по словам Мэй, вновь рубившегося в Майнкрафт.

Парнишка вернулся на кухню только на её зов, что ужин готов, и компания вновь собралась, но уже за более удобным столом в столовой. На руке подростка виднелся пластырь, которого прежде не было, и Сэйди мгновенно заметила его и испуганно распахнула глаза.

— А что у тебя с лукой? — спросила она, когда Мэй поставила перед ней тарелку с мини-версией стейка, порцией картофеля и салата с несколькими ломтиками лукового цветка. Баки заботливо разрезал её стейк на кусочки, когда Питер ответил, робко улыбнувшись.

— Паук укусил, — признался он. — Веном немного разозлился… я схватил его не очень аккуратно.

— Ох, — сочувствующе выдохнула девочка. — Больно?

— Неа, терпимо, — улыбнулся он, приподняв перед собой руки и зашевелив пальцами, словно маг, собирающийся наложить на неё чары. — У меня теперь наверняка появятся какие-нибудь суперсилы, поэтому не советую со мной ссориться.

Сэйди весело захихикала, и Баки улыбнулся вслед за ней, закончив нарезать мясо. Он приступил к своему стейку с кровью, который пах просто крышесносно, и принялся с наслаждением нарезать сочный кусок, искренне не понимая, но пытаясь не осуждать Стива, который предпочёл хорошо прожаренный стейк, выглядящий настолько передержанным, что казался практически серым в разрезе.

Пока Сэйди переговаривалась с Питером о том, какие сверхспособности он мог получить после укуса, Баки наконец вкусил божественное яство, не прекращая от всей души благодарить Мэй за не зря потраченное на готовку время, на что та лишь отмахивалась с улыбкой, словно пустяки.

— Не стоит! Ты пара Стива, а значит, наш друг, — сообщила она, тепло улыбаясь, а Сара рассмеялась, словно в подтверждение.

— Похвально, что ты такой вежливый, Баки, но не нужно распевать нам дифирамбы, — добавила она. — Мы же теперь не абы кто, а семья.

Баки почувствовал, как краснеет, а тут ещё и Сэйди вмешалась:

— Если мы семья, значит, вы моя новая бабуля?

— Поживём — узнаем, золотце, — ответила Сара с ласковой улыбкой. — А теперь не отвлекайся и кушай. Вот умничка!

Без лишних слов Сэйди снова приступила к еде, но прежде довольно-таки громко «прошептала» Баки:

— Кажется, у меня тепель появилась новая бабуля, — и вся компания рассмеялась в ответ на её неуёмный энтузиазм.

— Кушай давай, — усмехнулся Баки, отзеркаливая просьбу Сары.

Вот только вместо того чтобы вернуться к ужину, Сэйди повернулась к Стиву и повторила свой вопрос:

— Она теперь моя бабуля?

— Мисс Сэйди, слушай папу и не отвлекайся от еды, — мягко попросил Стив. — Мы обязательно вернёмся к этому разговору позже.

И не прошло и ста лет, как она повиновалась и начала есть, а Баки лишь покачал головой, слишком ошеломлённый, чтобы по-настоящему на неё рассердиться. Переглянувшись со Стивом, он улыбнулся альфе, получив в ответ такую же ласковую улыбку, но момент вышел недолгим, поскольку Сара тут же стала щебетать о том, какие они все милые.

В это мгновение Баки был слишком счастлив, чтобы поддаться смущению, а потому вновь посвятил всё своё внимание еде. Он лакомился ужином, и оставшиеся отголоски беспокойства наконец отпустили его.

Notes:

* блюдо, состоящее из одной большой луковицы, которая разрезана, чтобы походить на цветок, и зажарена во фритюре. Подают в качестве закуски в ресторанах, также оно может использоваться в качестве украшения.