Actions

Work Header

Звёздный Предел // Star End

Summary:

Звезда упала к югу от Эред Ветрин. Никто не знает - ни нандо Лаэгхен, первым обнаруживший этих странников не-из-эльдар; ни нолдор, к которым привел их путь - что эта встреча повернет судьбу всей Арды. Сбегая от войны на родной земле, они попадают в самый эпицентр другой. Только сам мир им не рад, стремясь их перемолоть и похоронить, и не ведая, что они семена. Семена ли Искажения или Замысла, где всё во славу Его?

Notes:

Появилось нечто вроде обложки (хвала нейросетям!) -
https://www.dropbox.com/scl/fi/n26umux8v9rq8mc2jfkib/Stars-End.png?rlkey=lig0y9puin0b6lqfz520l3xik&st=ikevk52g&dl=0

второй вариант, но правый профиль загублен, но не могу не оставить его здесь - https://www.dropbox.com/scl/fi/pobly9jo2e7iqlbekzgva/Stars-End-2.1.png?rlkey=ab7yq1pqy6sdpg6fn6yu0w1vq&st=cae9zyx0&dl=0

P.S. силуэты не отражают реальных фигур и внешности персонажей, это просто рандомные силуэты. Визуализация персонажей здесь - https://www.dropbox.com/scl/fo/588950tuqk2k1xv405ahy/h?rlkey=rzzm5bh0h574jcnfgc8j2gxop&dl=0
(все арты найдены на пинтересте)

(See the end of the work for more notes.)

Chapter 1: Арка Первая: Эффект Червоточины. Пролог Первый

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Искомый кабинет обставлен в лучших традициях аристократов: обшит красным деревом, с редкой позолотой по краям широких прямоугольных панелей с затейливой резьбой. Позади стола Консула — выгнутые стеклянные панели, служащие одновременно и окном, выходящим на парадный плац, и экраном. В правую стену вмонтирован шкаф, обшитый сенсорными панелями. Ни одной книги, ни одного документа или занятной вещицы не достать, не имея биометрического ключа.

Миднайт Скайрайс провела ладонью по столу. Длинный, монолитный, из цельного куска чернильно-чёрного дерева-гиганта, плода скрещивания секвойи и местной флоры. На столе ничего лишнего. Встроенный планшет с заблокированным экраном. Стекло твёрдое, пуленепробиваемое. Даже плазмой не разъест. Сколько же денег было спущено на эти разработки?

А это что?

Длинная коробка — внутри кисти, какие-то чернила… Миднайт потерла в пальцах, обтянутых перчаткой, сухую пыль, напоминающую золу со смолистым запахом. Странно. Замашки богачей, переводящих бумагу.

Если это только не что-то очень ценное.

— Ищи бумагу, — бросила она сообщнице, проникшей следом за ней. Та ответила недоуменным взглядом, а в руках застыл стемпер со свежим отпечатком самой леди Рэд, ближайшей соратницы Консула.

Миднайт качнула головой. Не может быть так просто, чтобы документ оказался за одной из этих панелей или вовсе в электронном виде под заблокированным экраном.

Слишком… Просто. Насколько она знала Консула, эту нечитаемую личность с эксцентричными замашками, всё могло быть…

Им нужен всего один приказ. Тайный приказ, по их данным, отданный не ранее пяти часов назад, касающийся смертной казни — человека невинного, близкого, но попавшего под горячую руку Великого Консула Валенсиано, жестокой женщины родом с Терры, захватившей власть над всем Нилом почти тридцать лет назад.

Элизиум понемногу роптал, подхватывая отголоски настоящих бурь гражданских городов, уставших от бесконечного угнетения и жертв во имя несуществующей войны.

«Её нет, но она грядет, — все динамики на перекрестках исторгали хорошо знакомый, сильный голос, — и она превзойдет своими ужасом и опасностью все войны человеческого мира, что вы знали до сего дня» — слова Валенсиано еще долгое время эхом блуждали в голове. Эта женщина была превосходным оратором — её слова могли внушить надежду и азарт, когда ей нужны были солдаты, а могли, как и сейчас, посеять сомнения и страх перед будущим. У вас будет война. Не у меня. Вряд ли эти слова были ошибкой. Вы не знаете, а я предчувствую, говорила она. Но что толку от предчувствий, когда на убой идут невинные, родные и друзья, а кто не согласен — в застенках падают под расстрелом во имя «воспитательных мер»?!

Чудовищно.

Несправедливо.

Мария де Гранц с тихим рычанием отодвинула ящик — ничего, кроме заряженного ствола и какого-то мусора. Обрывок ткани, пузырёк с ядом — не иначе, золотое кольцо без гравировки… Мария вздёрнула бровь и достала из футляра чистый стемпер, и, аккуратно сняв с кольца отпечатки, закрыла ящик.

Миднайт вздохнула. Отошла на пару шагов, скрутила растрепавшиеся, опаленные черные волосы в куцый хвост на затылке. Окинула кабинет разом цепким взглядом. Кабинет леди Рэд они уже осмотрели. Она, имя которой менее известно, чем её страстная любовь к красному цвету, вернейшая из соратниц Валенсиано, всегда стоящая подле её левого плеча. Рэд была едва ли не страшнее самой Валенсиано — немногословная, непререкаемая, непримиримая. Одно время даже ходил слух, что именно ей и быть следующим консулом, в чем сомнение граничило лишь наполовину с истинным положением дел. А оно было таково, что Валенсиано не собиралась покидать свой пост ближайшую жизнь. Кабинет леди Рэд во многом, конечно, надёжней, ведь никто из лидеров не хранит важные вещи в своем кабинете. Но когда приказ о казни их друга, обычного старшего лейтенанта, стал важным, тайным? Без сомнения это была ловушка. Для них, вдохновителей идейного бунта.

Ищущий взгляд зацепился за камин — ещё один пережиток буржуазных замашек. Миднайт приблизилась и ткнула носком сапога полено. Надо же, террианское дерево. Цвета «дерева», а не цвета чернил. Поленья для растопки лежали полусгоревшие, а в золе еще мелькали красно-золотые тлеющие лучины. Зола, зола… а рядом, словно наспех брошенный, скомканный лист с обугленным углом.

Мария тоже заметила его — метнулись одновременно, едва не разодрав заветный комок пополам. Мария развернула его первой. Голубые глаза жадно въелись в строчки — а взгляд так и застыл, укрытый стеклянной пеленой. Девушка нервным движением отвела длинную светлую челку — увиденное все же не мерещилось.

Переглянулась с Миднайт.

На днях её команде был отдан приказ лететь на Терру, были рассчитаны все координаты, вплоть до использования червоточины Эльпиды или черной дыры в соседней галактике, если что-то пойдет не так…

На документе — черным по белому — был отдан приказ уничтожить будущий экипаж «Актины», отдельным столбцом перечислялись имена «неблагонадёжных» — их близких. Миднайт нервно провела рукой по виску, стирая холодный пот. Теперь было ясно, отчего Валенсиано так хотела казни Риги — именно он рассчитал по заказу Лейно их маршрут до Терры и обратно. Еще несколько человек, конструировавших корабли — «Актину» и «Атлас», были отосланы как можно дальше — за пределы Элизиума, в помощь исследователям на северо-восток диких земель Нила. Где там могли пригодиться инженеры и конструкторы военных космических кораблей не знал никто, но и те не стали дергаться, дабы не стать разменной монетой в затяжной, холодной войне с Карвоном.

Но как странно… Обуглен как раз тот угол, где Валенсиано на особом участке бумаги оставила свой отпечаток пальца. Подпись, которую подделаешь разве что стемпером. Да только ни у кого доселе не было отпечатков Валенсиано.

И эта подпись… Печать… Уничтожена. Зола была тёплой, приказ меньше часа как потерял свою силу. Но по спине ровным строем шагали мурашки.

— Мария, ты это видишь? Что это, что нам делать?

— Бежать, у нас нет другого выхода, — де Гранц сипло выдохнула ей на ухо. — Как можно дальше. Угоним какой-нибудь корабль, есть один маршрут, который не вызовет подозрений.

— Он слишком хорошо известен.

— Но он проходит в опасной близости от дыры, никто за нами не пустится в погоню. У них нет лучшего пилота чем ты, Найт.

Миднайт потрясла головой. Дезертировать? Ученые вроде Марии или Карбонеро еще могут, знания — это всё, но…

— Не выйдет. Несанкционированный полет засекут и не успеем мы преодолеть пояс зеркал, как нас тут же тормознут. Это не выход.

— В любом случае надо предупредить остальных. А сейчас… надо вызволять Штрауса — его-то точно живым не отпустят.

— А это? — лист с обугленным краем так и просился обратно в камин. — Его ведь пытались сжечь? Он недействителен…

Ее собственная рука немного дрожала. Мария нахмурилась и покачала головой.

— Вряд ли кто ещё знает об этом — по внутреннему каналу высших офицеров не было оповещения. Скорее всего, здесь побывал кто-то ещё… До нас. Но кому выгодно?..

— Бумагу надо положить, где она и лежала — иначе засекут раньше времени… — сама себе ответила Мария и скомкав приказ, бросила его обратно в камин. — Кто бы это ни был, наше присутствие не должны засечь. Ты идёшь?

— Подожди…

Здесь же, в золе, лежало ещё кое-что. Деревянная шкатулка с детским замком. Детский — потому что это была головоломка, одна из тех, которую её заставляли решать в далёком полузабытом детстве, в секторе А-3.

Миднайт повертела коробочку в руках. Её охватило странное чувство. Точно это не маленький затёртый ящичек, а самый настоящий ящик Пандоры.

— У нас нет на это времени, — раздражилась Мария.

Под откинутой крышкой, до того потёртой, что узор не складывался, лежала парочка украшений на синем бархате. Кольцо — серебряное, массивное, с крупным рубином, чьи грани складывались в чёткую восьмилучевую звезду. Под самим рубином, где его крохотными зубчиками обхватывала серебряная кайма, прятался неприметный механизм: видимо, кольцо можно было открывать когда-то, и оно даже открывалось — о чем свидетельствовало натертое место на самом краю толстого ободка, но, провозившись некоторое время, Миднайт признала, что все тайны кольца так и останутся нераскрытыми.

— А ты думала, там будет флешка с архивом? — фыркнула Мария, потеряв интерес. — Оно пусть и массивное, но все равно слишком маленькое.

Миднайт её уже не слышала. Отодвинув кольцо, она потянула за цепочку — она тонула в бархатной подушке, и второе, то, что она прежде приняла за кольцо, закачалось перед её глазами.

— О-о… Разве это… Не твоё?.. — шепнула Мария, нервно оглянувшись: то ли шорох за дверью, то ли послышалось…

Но это было не кольцо, а лишь подвеска в виде массивного кольца, куда мог влезть не один палец. В стертом, потемневшем от времени силуэте угадывались элементы чешуек и витых граней — стертых до почти идеальной глади, но вершину кольца так не стереть — то была голова, инкрустированная крошечными глазками-изумрудами, с зубами, сжимающими другой конец. Змей, без конца и начала.

Миднайт заворожённо смотрела на него — как когда-то в детстве.

Ватными пальцами нашарила под плотным воротом костюма кожаный шнурок, спрятанный — в ладонь лег практически идентичный змей, не столь побитый временем, да и вместо глаз были одни лишь лунки — но тот самый, которого она нашла в далеком детстве, еще в Сити, где таскалась бродягой-беспризорником от проулка к проулку, где и впервые встретила Марию и Ригу…

— Ого… надо же, вы у одних ювелиров затариваетесь, — Мария хмыкнула и, не касаясь пальцами, оглядела находку более придирчиво, одновременно извлекая из набедренной сумки еще один чистый стемпер, — очень похож. Только твой четче отлит, да и изумрудов нет…

— Смотри, а один изумруд сколот — змей будто подмигивает, — Миднайт усмехнулась, завороженно всматриваясь в зеленые камни-очи. Такое ощущение странное…

Миднайт тряхнула головой, окончательно распустив хлипкий узел непослушных волос. Мария потянулась своим инструментом к кольцу Валенсиано. Но Миднайт перехватила её руку.

— Не надо, — она торопливо закрыла шкатулку и до боли в пальцах сжала в руках. — Пора уходить. Мы слишком задержались.

Мария открыла было рот, чтобы ответить, но на Элизиум тяжелой волной опустилась тревога. Вой сирен забил перепонки, глаза залил противный ало-оранжевый свет.

"НАПАДЕНИЕ. НАПАДЕНИЕ. ВСЕМ ПРИЙТИ В БОЕВУЮ ГОТОВНОСТЬ. НАПАДЕНИЕ. НАПАДЕНИЕ. ВСЕМ…"

— Что…? — Миднайт застыла, но Мария схватила её за запястье и потащила к выходу. Шкатулка выскользнула из рук, рассыпая содержимое.

Миднайт попыталась затормозить, но подруга уже увлекала её прочь, так и не дав вернуть тайник Валенсиано на место.

Захлопнулась дверь. Еще несколько секунд слышны звуки торопливо удаляющихся шагов. Еще несколько мгновений — и жизнь кабинета гаснет, вместе с осевшим облачком угольной пыли. Даже редкие всполохи далеких взрывов как сквозь плотный слой подушек — не слышно, не важно — даже не разгоняет холодный мрак с углов потолка.

У самого камина — покорёженная ветхая шкатулка, пережившая столь многое, что впору обратиться прахом, агатовая россыпь, кольцо со звездой и холодный серебряный змей, единственным зелёным глазом вперившийся в рубин.

Notes:

As for some readers read "Star End" in translation, I decided to share the note on OCs' names. Bc I see how it translated the surname to "Sky rice" ahah.

Plus. In order the OCs are from far away future, the spelling of their names is not quite the same as in nowadays.
For ex their actual names + transcription to nowadays spelling in brackets

Midnite Skyraiss (Midnight Skyrise)
Elsa Skyraiss
Meera Skyraiss (Mira)

Reega von Strauss (Riga)
Eerma van Laidan (Irma)

Maria di Grantz
Jamess Hulpast

Chapter 2: Глава I-I. Обратный отсчет

Chapter Text

Терра встретила их обволакивающей ночью и громким шумом живой планеты. За спиной еще искрилась проложенная посадочным модулем дорога, очерченная густым дымом. Земля была вспахана, местами неплохо так выжжена, не спеша оседали первые клубы пыли. С жалобным скрежетом отлетел выбитый люк.

Прибор ободряюще пискнул, подтверждая наличие кислорода и приемлемой для дыхания атмосферы, и вслед за люком полетел осточертевший шлем. Ирма ван Лейден сделала глубокий вдох. Упоительно.

Низкий гул ударил в уши. Так звучит гравитационный колодец — микроколебания воздуха, дрожащие, как тонкие струны, сплетающиеся в единый, низкий рёв Терры.

— Не могли посадить ровнее, мы же носом полхолма вспахали! — Ирма развернулась. Позади, в проеме вылетевшего шлюза остановилась Мария де Гранц. Она раздраженно разъединяла крепления, как только её собственные датчики дали добро дышать здешним воздухом. Но снять шлем было недостаточно.

— Я не стала бы на твоем месте этого делать, — сонно пробормотала Ирма. — Кто знает как нас встретят.

Впрочем… плевать на возможные угрозы, когда самый настоящий Ад остался далеко позади.

— Да мы же теперь никуда на нем не полетим, понимаешь?! Мы не сможем даже вылететь на орбиту и пристыковаться к кораблю, не говоря уж о дальнейших полётах, — Мария с рыком рассерженной кошки отшвырнула шлем куда подальше. Глубоко вздохнула и покачнулась, закашлялась. Ирма хмыкнула. Свежий кислород, будучи в избытке, пьянил и окислял клетки куда агрессивнее, чем специально синтезированные для дальних полётов изотопы.

На землю со скрежещущим, пронзительным звуком опустился трап.

— Неужели.

Облокотившись о края дыры на месте шлюза, на них обеих уставился Рига Штраус, штурман и помощник капитана.

— Может, поможете всё-таки? Миднайт неслабо приложилась головой, а Джеймс так и не пришел в себя, он едва дышит. Мария, проверь, в целости ли автомедик.

Ирма поволочилась обратно.

Кабина управления была начисто разнесена в хлам. Панель практически расплавилась от критического давления и скоростного вхождения в атмосферу, и теперь, кажется, даже накопители данных не представлялось возможным выломать.

Джеймс лежал ничком, защитное стекло его шлема было разбито, и сквозь трещины сочилась кровь.

— Это он сажал челнок?

— Должно быть он, — отозвался Штраус. — Я отключился, едва мы вошли атмосферу, — Рига показал на нос, и Ирма заметила полустёртые потеки крови.

— Как странно, — пробормотала она. — Я тоже отключилась. Нужно чтобы проверили и нас с тобой. Эльза и Мира целы? Джеймс совсем плох.

— Мария и не таких вытаскивала, — заверил её рыжий. Ирма хмыкнула — не ей спорить, она знала Марию де Гранц совсем в другой ипостаси.

В кабине экипажа тоже был разгром, но все находящиеся здесь уже пребывали в сознании: Эльза склонилась над Миднайт, их пилотом и капитаном, и проверяла её состояние одним из портативных инструментов. Мария помогала другому медику, Мире Скайрайс, отодвинуть тяжелый ящик и добраться до автомедика.

— Джеймс, — констатировала Ирма, и Мария соизволила обратить внимание на тело у неё на руках.

— Неси его наружу.

Мария бросила спальник прямо на землю и подала знак уложить бессознательного Халпаста. Мира уже волокла автомедик, размером с неплохой дипломат.

— Зрачки реагируют… Мира, достань грелки, он весь ледяной. Достань антисептик и обезболивающее, а также автошов. У него всё лицо изрезано.

— Плохие новости, — Эльза, третья из сестёр Скайрайс, вышла на трап. — У нас нет воды. Последняя канистра пробита.

— А собрать?

— Мы не в условиях отсутствия гравитации, чем я тебе соберу?

— Возьми ручной насос, мне ли тебя учить?

— Миднайт сказала, нужно быстро.

— Она уже очнулась? — осведомилась Мария, не отвлекаясь от манипуляций. — Тогда хорошо, выведи её сюда, её тоже нужно проверить.

— Приборная панель занялась, как только мы попытались выломать накопитель данных.

— И зачем он ей понадобился так срочно…

— Эльза, скажи Риге, чтобы вскрыл охладители, там должны были остаться криогранулы, — Ирма поднялась со спальника и похлопала по карманам. — Эта дрянь… — скривилась на покореженный челнок, — все равно уже не полетит.

— Звучит обнадеживающе, — хмыкнула Мария.

— Уж как есть. Напомни мне, почему мы не оставили на корабле оператора?

— Потому что иначе кто-то бы остался отрезанным от остальных либо здесь, либо на орбите, — отозвалась Миднайт из недр модуля, — я достала блок! Но панели ко-нец!

— Потушили?

— Рига тоже подумал о криокапсулах и загасил его. Эльза ушла искать насос, если он вообще уцелел, — Миднайт, наконец, показалась в проёме выбитого шлюза. На лбу красовался яркий кровоподтёк, а волосы наполовину опаленные, наполовину остриженные — теперь едва ли прикрывали шею.

— Как мы, — акцентировала Ирма, — уцелели — вот в чем вопрос. Я так понимаю, ты тоже отключилась когда мы входили в атмосферу?

Миднайт рассеяно кивнула. Почесала нос.

— Да… помню, я пыталась оставаться в сознании, и Джеймс крикнул по связи отдать управление ему, у него сопротивляемость высокой тяге получше, чем у нас. Возьми, — приблизилась и сунула Ирме блок в руки, — займись. Нужно перебросить данные в ручные терминалы, пока эта штука окончательно не сыграла в ящик.

— Разочарую тебя, электроника барахлит с тех пор как мы вышли на орбиту. Сейчас она окончательно накрылась. Магнитное поле здесь просто сумасшедшее.

— Альтернативы?

— Я попробую разобрать уцелевшие блоки и устройства, и достать квантовые микросхемы — где-то они точно были. Но износ наших устройств в таком случае станет только вопросом времени.

Миднайт снова скрылась, чтобы помочь Риге Штраусу продолжать спасать вещи с разваливающегося модуля, отдав короткий приказ разбивать лагерь.

— А разве у нас не должен включаться автопилот в аварийных ситуациях? — Мария покосилась на Лейден. — Почему тогда Джеймс садил?

— Вопросы не по адресу. У меня нет капитанского доступа к системам. Можешь спросить Халпаста, когда он очнется. А я пока починю кое-что.

— Думаю, лучше пока сосредоточиться на низменных потребностях. Эльза, — Мария повысила голос, вызывая ту из недр челнока. — Бери свои канистры и Ирму. Пойдете на разведку. У неё нюх на воду. Наберите полные баки, но не пейте что попало. Кто знает, может вода здесь отравлена.

Ирма прикрыла глаза.

— Ну-ну, не куксись, — Мария криво усмехнулась. — Нам всё равно пополнять запасы.

— А ты уверена, что на этой планете есть пригодная к употреблению вода?

— Раз есть воздух, которым можно дышать, то и вода наверняка есть, — Миднайт вернулась и опустилась рядом с Ирмой, протягивая гидро-анализатор. — Смотри, что Штраус нашёл. Но если ты так не хочешь, пойду я.

Ирма осклабилась. Она терпеть это не могла. Перехватила гаджет.

— Ну уж нет, ты с побитой головой будешь только обузой.

Миднайт вздохнула.

— Возьмите с собой оружие. Но не автоматы. Они слишком шумные.

Ирма похлопала себя по бедру, куда был уже приторочен бластер.

— Не боись, у меня всё под контролем. Эльза, на тебе канистры.

— Надеюсь, туземцы, если они есть, не поубивают нас сразу, — пробормотала Мира. Она покинула корабль последней, и смотрела как Мария приводит Джеймса в чувство.

— С Ирмой — точно нет, — заверила Миднайт. Последняя бутылка воды нашлась в её рюкзаке и потому Мария, не испытывая угрызений совести, тут же изъяла её.

 

Чтобы найти воду, пришлось углубиться в лес, что рос к северу — так определил компас — оставляя длинным ножом зарубки на встречных деревьях. Ирма, почти на две головы выше Эльзы, старалась идти как можно тише, но неизменно встречала лбом хлесткие ветки высоких деревьев. Не снимая плотных перчаток, она сорвала первый попавшийся листик — как знать, может, сок был ядовит. Темно-зеленые листья с внутренней стороны имели удивительный алый оттенок с бликами золота. В учебниках по террианской флоре они были другими. Ирма покрутила сорванный листок в руке и, хмыкнув, осторожно стала спускаться, по поросшим мхом валунам, ощущая, как земля под ботфортами становится все мягче и рыхлее. Эльза с канистрами наперевес не отставала ни на шаг.

— Почему вниз?

— Вода всегда течет в низины, — отрывисто ответила ван Лейден. Она внезапно остановилась, и Эльза уперлась носом ей прямо в спину.

Впереди виднелся слабый просвет. И это-то в глухую ночь.

— Странно, да? — шепнула Ирма, не оборачиваясь. — Но ручей, я думаю, именно в той стороне — слышишь, как много звуков? Так всегда у водопоя, — она кивнула на жирного жука, вцепившегося в зеленеющую кору почти на уровне её глаз.

— Но я ничего подозрительного не слышу.

— В том-то и дело… — пробормотала Ирма, тряхнув неровно обкромсанными голубыми волосами, изрядно испачканными в крови и грязи. — Выбора нет. Идем.

Неровное, но мягкое сияние источала сама вода: вблизи, у самой кромки сияние становилось незаметным, к тому же вокруг роились тучи светляков.

Эльза присела на корточки у воды и, не касаясь воды, с интересом наблюдала за целым семейством птиц, рассредоточившихся по мелким камням как раз вокруг природного отверстия в каменной кладке и как будто по очереди опускавших блестящие клювики в бьющий ключ. Какие странные тут ночные птицы.

— Погоди, — Ирма протянула ей гидро-анализатор. — Нам нужно убедиться, что она пригодна для питья.

— Я не забыла об этом.

Анализатор гордо демонстрировал идеальные показатели. Такого не то что на Карвоне, на Ниле, в стакане воды у Консула — и то не встречалось.

Вода была прохладной и свежей, и с первой горстью, плеснутой на лицо, Эльза почувствовала небывалое облегчение — вместе со всей пылью, золой и запекшейся кровью в землю стекали все ужасы и боль, тянущиеся за ними следом из самых глубин космоса. Ирма, не в силах насытиться, жадно хлебала воду целыми пригоршнями.

«Если и ставить лагерь, то только здесь», — отчего-то с тоской подумала Эльза, подставляя под струи пустую флягу. — «Изгваздаем ведь всё»

Шли назад, ориентируясь по собственным зарубкам в неловком молчании. Ирма одной рукой тесно прижимала к груди четыре фляжки, до отказа заполненных водой и молчала о чем-то своем. Эльза — о своем, таща две десятилитровые канистры. Но нести было непривычно легко: то ли сказывалась польза искусственной гравитации на корабле при удвоенной тяге, то ли то, что воду удалось найти столь быстро, то ли сама вода придала небывалого заряда бодрости и сил.

В лагере уже развели костёр. Сидели полукругом, ожидая последних двоих: Рига, бдящий у огня, привычно-задумчивая Миднайт с опаленными космами и свежей перевязкой на голове, которую повязала Мира, её же близнец-альбинос; сама Мира сонно расчёсывала пальцами бесцветные волосы и щурилась на пламя; напротив них расположилась Мария, а оклемавшийся Джеймс растянулся на земле рядом, заняв почти всё оставшееся у огня место. Возвращение Ирмы и Эльзы было воспринято уставшими, но искренними улыбками и тихими возгласами.

Миднайт распределяла паёк: сухие, местами поломанные галеты, консервы, спресованные батончики из какой-то углеводной бомбы. Никто не жаловался. Они едва-едва вырвались из ада.

— И что будем делать? — спросил Рига, зачерпнув ложкой содержимое консервы и передав банку следующему.

— За нами точно не пошлют? — нервно спросила Мира, потирая руки у огня. Она стянула свои тоже, порядком укороченные белые волосы в узел и убрала под капюшон. В темно-розовых глазах читалось явное беспокойство.

— Не утрируй, — вздохнул Рига. — Валенсиано невыгодно посылать погоню за семеркой дезертиров. Да и маршрут, который я проложил, очень опасен, а с нами, — он отсалютовал галетой Миднайт, — был лучший пилот, мастер виражей и гравитационных маневров. А вот если мы надумаем вернуться… тогда конечно, нас ждет трибунал и смертная казнь. Но покажи мне того дурака, кто добровольно вернется в Элизиум?

— А кстати, — вмешалась Эльза, — где мы, в конце-то концов? Я не знаю этой планеты.

И все шестеро уставились на Миднайт.

Миднайт вздохнула. Что она могла сказать?

 

— Генерал, вы хотели меня видеть? — Миднайт застыла в проеме, но Томас Лейно не обернулся, только сухо кивнул и указал на скошенный табурет. Место встречи было странным. Один из узлов канализации, где когда-то давно она собиралась с друзьями и где зарождался бунт против Валенсиано. А он — Лейно, её протектор, решил встретиться с ней здесь… Ловушка? Очень вероятно. Рука опустилась на кобуру.

— Тебе незачем опасаться меня. Если бы я желал навредить, я бы выдал вашу штаб-квартиру сразу мадам Валенсиано.

Лейно стоял у стены, где обычной краской была нанесена схема переходов. Но канализацию несколько раз перестраивали, поэтому она давным-давно утратила свою актуальность. Здесь не был слышен свист снарядов — не далее как сегодня утром, в шестом часу, едва они с Марией покинули кабинет Валенсиано, Повстанческая Армия Новообъединенного Карвона атаковала Нил. Бои длились уже несколько часов, и сама она находилась в одной из башен штаба, откуда велся прицельный обстрел нападавших, но они рассеялись по обесточенному Элизиуму на сверхзвуковых истребителях, и попасть в них было крайне трудно. Тогда-то на её частный передатчик пришло срочное сообщение от Лейно.

Мягкий, даже вкрадчивый голос генерала заставил вернуться в реальность.

— Вы меня слушали, первый лейтенант Скайрайс? Я редко делюсь своими мыслями, — Лейно сложил руки за спиной и обернулся. Миднайт тут же вытянулась в струнку.

— Вы говорили о Хуане Карбонеро, разыскиваемом второй спецслужбой вот уже пятнадцать лет. Безуспешно. Мое будущее задание связано с ним?

— Почти, — темные глаза генерала сощурились. — До меня дошли слухи, что он отправился в экспедицию на Терру. Есть основания предполагать, что это правда.

— И что же он там хочет найти? Нам говорили, что на рассеивание радиации и восстановление Терры уйдет не одна тысяча лет, и люди могут забыть о том, чтобы вернуться туда.

Вместо ответа Лейно протянул ей флешку.

— Несколько лет назад я получил последнее, весьма любопытное донесение, всё здесь. Сейчас же отправляйтесь на Терру, тем маршрутом, что проложил второй лейтенант Штраус. Ваша задача — расследовать, пригодна ли все еще Терра для жизни. И разыскать Карбонеро.

Это же чистое самоубийство. Мысли Миднайт были написаны на лице.

— Решать тебе, — протянул Лейно.

— Мы… должны доставить Карбонеро на Нил? — Лейно уставился на неё угольно-черными зрачками, словно хотел, чтобы она сама прочитала приказ между строк.

Возможно… возможно ли это? Каждый ребенок знает, что полет на нынешнюю Терру — это билет в один конец.

Почти не слыша стука сердца, Миднайт неслась по переходам наружу, туда, где в последний раз видела их. Пусть назовут трусом, пусть — дезертиром, но она только недавно обрела семью, и её надо было спасти. Цена… цена станет известна потом. В конце концов, в их рядах будет опытный диспетчер — Рига Штраус, второй лейтенант, который проложил этот опасный путь. … Её друг детства, лучший друг.

Ирму, уроженку Карвона, выцепили прямиком с позиции, где она караулила один-единственный истребитель, на свою неудачу выбравший сектор Е. Уговорить идти без всякого шума и сопротивления — почти бессмысленно. Пообещать новую жизнь? Ха. И кто поверит? Только не Ирма ван Лейден, сбежавшая из огня на Карвоне, да попавшая в полымя на Ниле. Только не она.

Мария, пусть не и верила генералу Лейно, но с предложением Миднайт согласилась сразу — своими глазами она видела тот документ с обугленным краем. В момент, когда Миднайт всё же сумела уговорить Ирму, Мария отмыкала карцер, в котором держали Ригу. Ирма с видимым удовольствием приложила охранника прикладом. Он упал на пол с разбитой головой. Рига же, изможденный и посиневший от холода, с привычной ухмылкой и расслабленностью блаженного самоубийцы всё так же доводил предельно собранную Марию до зубного скрежета.

Последние трое находились в лазарете — Джеймс, которому латали осколочную рану и небольшой химический ожог, и сестры Миднайт: Мира и Эльза, штатные медики Элизиума. Они же, казалось, были менее всех готовы уйти. Только казалось — почему-то они уже знали обо всём. В конце концов, мертвый «заговорщик» или псевдо-дезертир на длительной миссии — какая теперь разница?

Миднайт коснулась ладонью экрана, развёртывающего курс их полета в 3-d формате. Скорректированный курс предлагал прыжок через червоточину, и они — теоретически — могли бы выскочить в Солнечной системе где-то на задворках орбиты Урана. Мария на фоне по давней привычке вела односторонний разговор с ИИ корабля, имитируя бортовой журнал.

Камеры переключились на Систему Триединства. Сотни и тысячи крохотных точек, движущихся по хаотичным траекториям, словно это они хозяева своей судьбы. Джеты-камикадзе, до сих пор атакующие Элизиум, сражения тяжелых флотилий на орбитах Карвона и Анцвига — должно быть, консул Валенсиано уже отдала приказ разворачивать флот и бомбить вражеские корабли.

Сколько таких было полетов и сражений в её жизни? Счет шел на сотни и десятки. Ракеты вспыхнут, как крохотные квазары, и рассеются в пыль. Истают искрящиеся хвосты комет и сиренево-розовые марева туманностей, и наступит всепоглощающая — куда ни посмотри — первобытная темнота.

 

Когда они обогнули дыру Тиамат в центре системы, и корабль перешел в управление бортового робота, у неё нашлось время просмотреть материалы.

И что же? Лейно подсунул ей какой-то устаревший шифр времен предыдущего тысячелетия, написанный от руки и просто отснятый на камеру. Она не знала этого языка. ИИ «Тоби» проанализировал файлы, но не распознал ни языка, ни письменности. Единственное совпадение — «камень», о которых что-то вполголоса успел пробормотать генерал, прежде чем выпроводил из укрытия. «Камни, нужно найти проклятые Камни», сказал он, стремительно удаляясь в сторону башни Валенсиано, а Миднайт даже не успела окликнуть его. И вот опять… взгляд скользил по шифру по диагонали. Пока всё походило только на очень дурную шутку. Ничто из выданного дешифратором не имело смысла.

Последним файлом прикреплялась видеозапись. По ту сторону экрана в камеру пялился печально известный Хуан Карбонеро, находящийся неизвестно где. То ли живой, то ли давным-давно мёртвый, если верить слухам про путешествие на Терру.

Запавшие глаза безумца на измождённом лице. Светлая кожа обтягивала кости, сухой тонкий рот искривлялся в усмешке безумца. Временами соскальзывая на непонятный журчащий, но странно певучий язык, Хуан сбивчиво приводил аргументы в пользу грядущей войны — той самой, что сулила им Валенсиано далеко не один год.

Только речь не шла о нападении Карвона. Карбонеро говорил о совсем-совсем другом. Его бредни можно было отнести к легендам об Апокалипсисе — что в клочья разорвет весь обозримый мир от самой Терры до раздираемой междоусобицами конфедерации уцелевших человеческих колоний. Нечто, что уничтожит всё, оставив одно лишь нич-то. Карбонеро, талантливый учёный, как ты понимаешь слово «ничто» в рамках законов Вселенной? Бесконечное сжатие? Следующий за ним толчок, словно первый стук сердца — рождающий новый мир?

У Миднайт раскалывалась голова. Пока больше было похоже на то, что Карбонеро двинулся по всем направлениям сразу.

«Осколки предыдущих миров и демиургов — вот то самое Пламя, что они ищут, — лихорадочно шептал динамик, — и мы станем его частью после того, как все закончится. Я не вернусь. Я буду ждать его здесь, на нашей родине… Смирись, брат, смирись, в смирении благо… Ведь всё во славу его»

Как хорошо, что все остальные разошлись по своим койкам. Миднайт оттянула уголок глаза и свернула проигрыватель. Точно сумасшедший. К тому же, согласно тайному досье, у Карбонеро не наблюдалось живых родственников, как минимум вплоть до седьмого колена. С кем он там мог побрататься, с Лейно, что ли? Они совсем разных полей ягоды…

Новый Апокалипсис возможен только в одном случае — если пошатнуть монолитный трон под Валенсиано. Тогда их привычный мир лопнет, как мыльный пузырь, и вражеские колонии Карвона и Анцвига доразрушат всё то, что оставит после себя гражданская война.

 

Как же хорошо, что они не там, а здесь. Миднайт прикусывала галету самыми кончиками зубов. Эльза задала хороший, правильный вопрос. Да вот только ответы не понравятся никому. Незадолго до входа в так называемую «Солнечную» систему она заметила, что координаты, забитые Ригой в бортовой журнал и автопилот, были подправлены в последнюю минуту. Число расхождения было чудовищным.

Но всё же это было очень похоже на Терру. Флора, фауна — всё, как будто сошло со страниц методички. И ни следа радиации. Как странно…

— Нет, — Мария тряхнула головой и указала в сторону стены леса, где уже успели побывать Ирма с Эльзой и поделиться впечатлениями: — Вы просто взгляните на них. Фантастическая высота, не находите? По последним данным, вся экосистема Терры была перенесена под землю, и ни о каких лесах речи не шло, они были все выжжены радиацией! На Терре не должно было остаться жизни и неотравленной воды.

— Сообщение от Хуана явно было послано по сжатому лучу, — Ирма прикусила губу, анализируя файлы данных видеозаписи. — Оно зашифровано, если бы Лейно не переадресовал его тебе лично, Миднайт, вряд ли ты смогла бы его взломать и просмотреть. Мало шансов на то, что она подделана.

— Даже если бы мы проскочили через сотню кротовых нор — а не всего одну! — мы бы не смогли обмануть ограничение по скорости света и перемахнуть в то время, когда на Терре еще росли леса, — Мария фыркнула и присосалась к своей фляге. Что ни говори, вода здесь была фантастически вкусной. Это не прогнанные через десятки фильтров отходы их собственной жизнедеятельности.

— Ирма, ты смогла починить электронику? Нам нужно просканировать местность, чтобы знать, куда идти.

— А мы куда-то собираемся?

— Если это всё же Терра, то на поиски Карбонеро. Если нет… — Миднайт развела руками, — нужно разыскать очаги цивилизации, а там сориентируемся.

— А если их нет, этих очагов?

Ответа на резонный вопрос никто не знал. Миднайт в который раз пожала плечами и Ирма, махнув рукой, ушла в свою палатку, которую делила с Мирой.

 

Костёр практически догорел, и пятеро человек разошлись спать — кто лёг под открытым небом, а кто, вроде Марии и Миры, отправились внутрь корабля, разгребать завалы и устраиваться там же на ночлег.

Двое оставались на стрёме.

— Стало быть, Терра? — Рига надкусил галет, едва Миднайт поделилась с ним своим открытием.

— Тебя не пугает расхождение в цифрах? Ты же не мог так ошибиться.

— Не мог, — согласился Рига. — Но и корабль сквозь червоточину пилотировала ты — и что теперь? Какой смысл искать кто прав, кто виноват? Главное, здесь есть воздух и вода. Пропитание мы себе добудем. Не переживай ни о чем и ложись спать. Я постерегу.

 

— Ну надо же, всё-таки улетели, — равнодушно констатировал женский голос. — И кто же у нас такой великодушный?

— Я не мог поступить иначе. Ты не можешь распоряжаться за всех нас, — Томас Лейно остановился позади кресла, развернутого к панорамным окнам. Валенсиано Даниэль с равнодушной, блёклой улыбкой наблюдала за отсветами сгорающих в атмосфере вражеских джетов. В зажатых пальцах дымилась сигарета.

Томас поморщился и поставил на стол бокал с янтарной жидкостью.

— Надеюсь, террианское, — лениво откликнулась Даниэль. — Терпеть не могу местную дрянь. А что же ты, Крона? — быстрый, жалящий взгляд суженных серо-стальных глаз в сторону угла, где у стены застыла рыжеволосая Крона Рэд. Пальцы рук первого советника Рэд подрагивали от внутреннего тремора. — Ты с ним согласна?

Советница не ответила.

— Пожалуй, я слишком сильно затянула поводок, — голос консула наполняется грустной иронией. — Но жребий брошен, и время вспять уже не повернешь. По крайней мере, — она невесело рассмеялась, — во второй раз мне этот подвиг не повторить.

— Только не говори, что ты вновь умываешь руки. Цена твоей прошлой ошибки — наш брат, — тихо, угрожающе шипит Лейно.

— Я знаю, — голос становится ледяным. — Не смей винить в его смерти меня одну. Это был его выбор. И он его сделал.

Единственный присутствующий в кабинете мужчина делает шаг к креслу. Рыжеволосая женщина в углу спохватывается, но тут же опускается на пол, устало прикрывая глаза. Жаль, не заткнуть уши, чтобы спастись от очередной головной боли и этого унылого, непрекращающегося грохота. Крона тянется к наполовину опорожненной бутылке и отпивает с горла. Томас следит за этим краем глаза неодобрительно, но молчит. Переводит взгляд.

С кресла у окна поднимается женщина — высокая, с коротко остриженными волосами с заметной проседью. На удивительно молодом лице почти не видно морщин — только чуть резче обозначены скулы, и серо-стальные глаза сухо высверкивают, уже не сдерживая своего огня.

— Знаешь, что это? — Валенсиано поднимает руку повыше, дабы брат разглядел. В руке зажата цепочка, на которой качается полустертый кулон в виде змеи с изумрудными глазами.

Томас сдержанно кивает.

— Это принадлежало нашей матери. Твой герб.

— Я нашла его утром в золе камина. Вор не взял ничего: ни колец, ни важных документов… ничего, можешь себе представить?

— Хотя этот приказ, — подает голос Крона Рэд, махнув зажатым листком с обугленным углом, — лежал не там, где мы его оставили.

— Скажи еще, ты не специально его у камина бросила и запомнила место, — отмахнулась Валенсиано.

— Я предвидела, что такое может случиться, — ровно отвечает Рэд, снова отпивая из бутылки.

— И кто только здесь побывал? — насмешливо тянет Валенсиано.

Ответ не требуется. Ответ очевиден. Даниэль переводит взгляд на довольно щурящегося брата и непроницаемое лицо кузины. Змей занимает положенное ему место на её груди, террианское виски, предназначенное для этого дня, обжигающим потоком стелится по горлу. Песчинки на любимых часах, презрев гравитацию, начинают падать вверх.

В ящике ждёт пистолет.

Chapter 3: Глава I-II. О дивный новый мир

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Время здесь летело незаметно. Остальные разбрелись кто по палаткам, кто остался ночевать под открытым небом. Рига вот уже несколько раз сверялся с наручными механическими часами — прошло уже несколько часов, а небо оставалось всё таким же чёрным. И даром что звёзды красивые. Это было ненормально.

— Будь это Терра, то и период обращения вокруг своей оси соответствовал бы нормам, — пробормотал он. Всё-таки, Миднайт была права. Но разве могли существовать две идентичных планеты? Неисповедимы пути.

Первой проснулась Ирма. Некоторое время она осоловело вертела головой по сторонам и наконец, заметила его.

— Сколько я проспала?

— Семь с половиной…нет, почти восемь часов.

— И ты не ложился?

— Нет.

— И не хочешь спать?

— Мне было чем себя занять. Я не устал.

Когда глаза совсем начали слипаться от раздумий, он вскарабкался на еще теплый металл корабля и пробовал осмотреться. Его зрение мало-помалу привыкало к темноте, да и звёзды светили очень ярко: он смог рассмотреть долину реки, у которой они столь удачно приземлились, бескрайнее море леса к северу, и ни одной живой души. Ни одной постройки, ни одной дороги.

Ни единого следа человека, кроме рваной полосы перепаханной земли позади них.

Мария бы уперлась в свои научные постулаты, и сказала, что это всё неправильно.

Миднайт, по обыкновению, мрачно посоветовала бы держать оружие наготове.

Ирме и не пришлось бы говорить.

Никому, никому из них — ни Эльзе, ни Марии, ни Джеймсу никогда бы не пришло в голову расслабиться.

Все ждали угрозы. Все ждали подвоха.

Ирма вздохнула и потянувшись, выбралась из спальника. Она назойливо мельтешила перед глазами и резала глаз своей голубой шевелюрой.

— Могу поклясться, что когда я ложилась спать, звезды были другие… — пробормотала она, запрокинув голову. — Они сдвинулись, что ли? Вон то созвездие, на серп похожее, теперь над лесом.

— Тебе кажется, — пробурчал Рига.

— Ну знаешь, в отличие от некоторых, я приспособлена ориентироваться по звёздам, — оскорбилась Ирма. — Может, Солнца здесь и вовсе нет? Как и Луны.

— Не сочиняй, как бы все эти деревья вымахали без света? Да и не будь солнца, здесь и вовсе не было бы жизни, и действует же на это место какая-то гравитация… — с неуверенностью закончил Рига.

— А ты видел Солнце? Ну, когда мы подлетали?

— Да, — он сказал это таким тоном, что веры ему не было. Да и бред какой — прилететь на планету, которая не вращается вокруг своей звезды? Что за чушь. С Луной та же история — здесь были бы чудовищные приливы и отливы, и экстремальные условия в целом.

Но странное дело — она не могла припомнить, была ли Луна. Кажется, они все… просто отключились в какой-то момент?

— А кто сажал корабль?

— Джеймс, он подтвердил. Автопилот вышел из строя, а у нашего Джея удивительная выдержка.

Когда проснулись Мария и Миднайт, разгорелся ожесточенный спор. Ирма предлагала немедленно начать изучать местность, Миднайт не хотела далеко отходить от корабля. В нём еще оставалось много полезной начинки.

Аргументом в пользу Скайрайс был Джеймс — он был ранен еще с момента побега с Элизиума, и тяжелый перелет не добавил ему здоровья. Было решено оставаться до тех пор, пока он не сможет передвигаться самостоятельно. Мария в свою очередь обещала поставить его на ноги как можно скорее. Ирма советовала экономить таблетки.

Мария де Гранц и Ирма ван Лейден с трудом выносили общество друг друга.

Время отщитывали по механическим часам Риги. Прошло без малого несколько суток — ни Солнца, ни Луны. Всё так же шелестит ветер, всё так же гнется к земле трава, трещат цикады, негромко кричат птицы. Ирма подстрелила нескольких из автомата.

Их мясо, слава кому бы то ни было, тоже оказалось пригодным.

— Нужно спуститься к реке, — за ужином твердила Ирма, — там должна быть рыба. Нам всё равно что-то нужно есть. Галет надолго не хватит.

— Я не хочу отпускать тебя одну, — Миднайт, негласный лидер по званию, покачала головой.

— Я справлюсь. Но мы не можем всё время оставаться на одном месте. Если мы не можем прозондировать местность при помощи спутников, нужно справляться самим.

— Я не спорю, — согласилась Скайрайс, выковыривая галетой остатки консервы. Птичек она надкусила едва-едва. — Но сейчас это неразумно, мы еще не решили, что делать с челноком.

— Ирма права, — прохрипел Джеймс. — Если есть хоть малейшая доля вероятности, что этот мир обитаем разумными существами, нас вскорости найдут. Вряд ли наше вхождение в атмосферу прошло незамеченным.

— Лучше взять с корабля самое необходимое, — добавила Ирма. — Нагрузить рюкзаки, и двинуться в путь. А модуль… ничего не остается, как уничтожить.

Миднайт нахмурилась. Не сказать, что это не приходило в голову ей самой.

Ирма продолжила:

— Не вижу смысла оставлять его целым. Вы хотите вернуться на Нил, в Элизиум? Нет. Он подлежит восстановлению? Не нашими силами. Были бы здесь доки для межзвёздных кораблей, они бы были на орбите, согласно конфедеративному уставу. Но здесь нет даже космопортов. Здесь нет ни-че-го. Мы можем проголосовать, в качестве компромисса, — она развела руками.

Итоги голосования подвел случай.

По негласному соглашению, дни (вернее, ночи) коротали за потрошением внутренностей корабля. Собирали вещи, утрамбовывали рюкзаки, снаружи росло количество тюков. Мария упёрлась и категорически отказалась уходить, не забрав с собой автомедика, запасные батареи и прочие примочки медтехника.

Миднайт была той, кто предложил спустить остатки гранульного топлива и законсервировать в герметичном ящике.

— И что же, мы с ним потащимся?

— Нет, мы можем его закопать. Жечь его всё равно небезопасно. А так… как знать, может и пригодится.

Мария разделила его по четырем ящикам.

Они закапывали последний, неглубоко зайдя в лес, когда со стороны чащи донеслись подозрительные шорохи. Рига и Ирма насторожились. Производимый шум отличался повышенной громкостью и неуклюжестью. Звериный шаг тих и осторожен, будь то волк или лисица, или даже медведь (а они повстречали даже их), но этот хруст был громкий, пока что отдаленный, словно некто продирался сквозь лесную чащу свирепо и стремительно.

Кто-то спешно вытер жирные от дичи руки о штаны, кто-то мигом стряхнул с себя сонную усталость. Эльза, стоявшая ближе всех к мерно шипящему костру, плеснула окислителя — и пламя взвилось почти до небес, жадно слизывая ночную прохладу.

— Вещи подальше, за костер, в камыши, — негромко приказал Рига, сжимая ладонь на кобуре.

Из леса вырвалось…нечто. В свете ярко-белого костра удалось хорошенько их разглядеть.

То ли запредельно грязные люди, то ли жертвы радиации… если такое в принципе возможно. Жертвы экспериментов времен Последней Солнечной?

На серых, а у некоторых — грязно-бурых лицах горели звериные, желтые глаза с вертикальными зрачками. С покрытыми гнойными струпьями лицами, заживо гниющие существа источали самое настоящее зловоние. В раззинутых ртах, издающие пронзительные, гогочущие звуки — частокол кривых зубов, больше похожих на колья.

Их было около десятка, вооруженных холодным оружием, кривым и почерневшим. В воздухе витал запах свежей крови.

А вот и туземцы. Сложно их назвать существами разумными — разумные бы попытались установить дипломатический контакт.

Не долго думая, Штраус выстрелил в первую рванувшуюся к ним тварь. Пуля прошила её насквозь и тело упало с глухим стуком. Стало быть, с огнестрельным оружием эти аборигены незнакомы. Увидев смерть сородича, они с сиплым улюлюканьем бросились вперед, в лобовую, бессмысленную атаку.

Мария буцнула неподвижное, мёртвое тело.

— Ну и вонь. Здесь целая река, сложно помыться, что ли?

— Можешь сказать, что это за вид?

— Я это руками трогать не буду, — Мария брезгливо надавила кончиком сапога на тело и перевернула, чтобы увидеть обезображенное лицо с деформированной челюстью. — Гуманоиды: вижу две руки, две ноги, голова с приличествующими отверстиями… Не проси его препарировать вот так сразу. Я не хочу заразиться… чем-нибудь.

— Итого двенадцать, — Эльза закончила подсчет. — Сжигать будем?

— Нет.

— Да, — одновременно произнесли Рига и Миднайт.

— Почему «да»? Дым только привлечет к нам внимание!

— Уже привлёк, если ты не заметил. Что важнее — они нападали на нас с рукотворным оружием, железным, Рига. А значит, какое-никакое, а развитие у них есть. Дар речи тоже — если ты не заметил, они пытались координировать атаку.

— Я, знаешь ли, маленько занят был.

— Так вот. Они наверняка не знают о других видах оружия, кроме холодного. Пули надо извлечь — Мария, займись, — де Гранц скривилась так, будто ей не пули сказали извлечь, а предложили убитых на ужин, — а тела сжечь.

— А челнок? — донеслось от Ирмы.

Миднайт мученически вздохнула и сжала пальцами переносицу.

— Ничего не поделаешь. Его тоже.

У одного из трупов было забавное украшение на поясе — Эльза заметила, когда тащила освобожденные от пуль тела в общую кучу. Это была голова — но голова ребенка. Светлокожего, светлоглазого. Лицо было похоже на человеческое. Уши были отрезаны.

Она сглотнула. О находке она расскажет потом. К тому же, Миднайт приказала собрать их оружие в качестве трофея. Никто даже не стал спрашивать, зачем — предыдущие её аргументы были разумными, и спорить никто не стал ни тогда, ни теперь.

… С урчащим шипением плазма пожирала всё: обшивку, втиснутый в пазы люк, разбитый вдребезги экран панели, сидения, скафандры… Ирма выпустила повторный залп. Раскалённое добела вещество впечаталось в хвост, проделав огромную дыру в обшивке. Тлеющие края ширились, и остатки металла тяжелыми каплями падали на землю.

Даже самым не сентиментальным из них зрелище резало глаза. Эльза отвернулась и окинула взглядом высокие, под завязку набитые рюкзаки и вздохнула. Может, по словам Миры, в том, чтобы идти по бескрайнему полю под одними лишь звездами и в компании друзей и впрямь было что-то романтичное, любой позитивный настрой пасовал перед неизвестностью.

Пока сгорающий корабль освещал путь, они спускались в низину — туда, где виднелась зеркальная лента реки. Джеймс присвистнул, указывая вдаль рукой — в противоположной течению стороне виднелись гряды гор, укутанные тяжелым туманом.

— А перед рассветом горы всегда в тумане, и пусть рассвет немного не наш случай, — весело прокомментировала Мария, поправляя лямку рюкзака, — горы — это всегда отличное убежище. По крайней мере, не будем, как на ладони.

— А где горы, там исток рек, — устало выдохнула Ирма. Многочасовой марш-бросок давал о себе знать. Желудок недовольно выл с голоду, но Мария решительно наложила лапу на все их пилюли, служившие пищевыми заменителями, вместе со всеми отправившись выискивать хоть что-то съедобное вокруг краткой стоянки. — Вода чище, трава зеленее… И, надеюсь, они не заселены этими тварями. Отстреливать по одному их утомительно.

— Я же сказала, — пропыхтела идущая следом Миднайт, — слишком рискованно направо-налево светить плазмой. Хорошо хоть, топливо перепрятали.

— Не беспокойся, — заверил Рига, — под пепелищем перерытая земля точно заметна не будет. Да и закопали мы о-о-очень глубоко.

 

 

На очередной стоянке Ирма сумела побороть окончательную смерть аккумулятора на своем планшете, сочинив портативную зарядку из подручных средств, изъятых из корабля. Недаром она слыла хорошим инженером — на такого даже у Валенсиано не поднялась рука поставить печать на прошении о вивисекции.

К нему удалось подключить видеорегистратор, выломанный из приборной панели. При более тщательном изучении отдельных кадров удалось рассмотреть небольшое скопление света к северо-западу от гор. И смутно различимое движение. Вряд ли это были массовые миграции светляков.

Свет — это цивилизация. Цивилизация — это кров, пища, какая-то уверенность в завтрашнем дне. К тому же, неподалеку от облюбованных Марией гор.

Рига по-прежнему надеялся, что они на Терре, и где-то там их ждет уцелевшая горстка людей. Расстраивать его не хотелось, однако…

Они собирались пройти прямиком через лес, у границ которого случилась стычка, но чаща встретила их поначалу странными запахами, а после странными колебаниями воздуха, как если бы они вели наблюдение сквозь огонь. Словом, объективная реальность плясала, а тем временем от земли поднимался тяжелый молочный туман. Начались галлюцинации.

Ирма была к ним устойчива: пришлось обвязать товарищей веревкой за талии и заставить идти за собой, как на поводке. А потом долго-долго прикладывать к лицам кислородные маски.

Идею о массовой миграции светляков отмели сразу. В виду её абсурдности при такой важности момента.

— Ну, от некоторых запахов и не такое бывает, — с сомнением комментировала Мария, едва оклемавшись и проверяя себя на заражение и тяжелые металлы в организме. — Но чтобы целый лес…

Им пришлось делать приличный крюк, загибая к северо-западу и вновь оказываясь посреди широких полей. Именно там-то, на открытой местности, их нагнали.

Разведенный во время привала костер осветил крадущуюся к ним тень. Эльза была на часах, а потому заметила её первой и подскочила на ноги, выхватывая пистолет.

В круг света вошел высокий человек.

— Кто? — воскликнула она. Лицом он похож не был на тех тварей. У него была светлая кожа, не тронутая морщинами или язвами, длинные волосы, уложенные в замысловатую прическу. За спиной виднелись допотопные лук и колчан со стрелами. В руке он сжимал недлинный кинжал.

Эльза навела прицел прямо на его чистый, широкий лоб.

Незнакомец прижал ладонь к груди и что-то отрывисто, певуче произнёс.

Как же. Глупо было надеяться, что они будут говорить на одном языке.

От разведенного шума проснулись остальные. Рига тут же оттеснил её широким плечом и встал между лагерем и незнакомцем.

— Кто ты? — громко повторил он её вопрос.

Незнакомец вытянул руку с кинжалом и бросил его в траву. Показал пустые руки. Указал на себя.

— Laeghen Taurion.

Эльза отметила, что у него на редкость мелодичный голос. Да и звуки речи были вполне распознаваемыми.

— Reega Strauss.

— Elza Skyraiss.

Лаэгхен смерил их тяжелым, подозрительным взглядом. Он осматривал их, изучал. Рига и Эльза не оставались в долгу: они заприметили и уши странной формы, и одежду непривычного кроя приглушенных, коричнево-зеленых тонов, и вплетенные в прическу перья и бусины.

— Он индеец, что ли, — буркнула Эльза. — Но, по крайней мере, на человека похож.

Подошла Миднайт. Лаэгхен тут же вперился в неё взглядом.

— Что он сказал?

— Пока только свое имя, как я понял. Его язык мне вовсе незнаком.

— Пробовал забить в распознаватель речи?

— Нет.

Но даже это не дало ничего. Ничего, даже отдаленно похожего в базе данных, забитых в их ручные терминалы. Лаэгхен смотрел на все их манипуляции с явственным любопытством.

— Что будем с ним делать?

— Он говорит на местном языке. Нужно постараться наладить с ним контакт.

Миднайт жестами на горло, губы и уши попыталась показать ему, что они хотели бы научиться. Лаэгхен, как это ни было странно, согласился стать им невольным попутчиком. Мария всё время твердила, что это подозрительно и что он рано или поздно заведет их в ловушку.

Но делать было нечего — им нужен был проводник, кто-то, кто знал этот мир и мог научить местному наречию. Ручные терминалы со встроенным искусственным интеллектом помогали в этом немало. Но сама Миднайт, Мария и Рига схватывали на лету и вскоре могли использовать простые фразы на местном языке — синдарине.

Ночи складывались в недели, недели — предположительно — в месяцы. Они шли неспешно, позволяя себе впитывать новый мир. Так, Лаэгхен поведал, что время здесь исчисляется циклами оборотов звёзд, что земля, по которой они странствуют, зовётся Белерианд, а сам он — лаиквенди, что значит «лесной квенди». А квенди — это «тот, кто говорит»…

Где-то на горизонте проступало то самое море движущегося света — Лаэгхен наполовину жестами, наполовину уже знакомыми словами объяснил, что там находится большое поселение неких голодрим. А те твари, которых они повстречали, назывались орки.

 

 

 

…Примерно одну седьмую цикла созвездий назад, он увидел, как самая настоящая звезда, больше любых других, рассекла небо, пронзила рисунок Менельвагора и, махнув на прощанье огненно-голубым хвостом, скрылась к югу от Эред Ветрин.

Этот круг созвездий выдался очень насыщенным: сначала к пустыне Ламмот, что к западу от Эред Ломин, причалили корабли калаквенди из Страны Валар, о которой среди его народа ходило множество легенд. Все пришедшие в Митрим эльдар были закованы в железо, и в глазах их полыхало пламя, о которое любой из его народа боялся обжечься. Они накрепко решили обосноваться в Эндорэ, устроив грандиозную битву, штурмуя саму Железную Твердыню — кажется, даже утратив своего короля, они не оставили этих берегов и не бежали. Напротив, они верно обживались у берегов большого озера, регулярно заезжая за свои границы, считая своим долгом уничтожить как можно больше порождений Зла.

А уж следом — эта невероятная звезда. Бросив всё на свете, как малой мальчишка, он пустился за ней в погоню. Он даже загадал желание: такие моменты, что захватывают дух, нередко несут в себе знаки или даже отпечатки древнего Замысла. Никто ему не воспрепятствовал. А было бы кому? На всём свете он был один.

А встретил… пусть они и обладали даром речи, они всё же не были квенди. Лаэгхен лишь интуитивно ощущал разницу, глазами видя только то, что они похожи, пусть уши были странной, округлой формы, а черты лиц, пожалуй, слишком резкими и грубыми, сознание — открытым и непонятным.

Ясно было одно: они не несли в себе зла, и просто шли туда, куда устремлялся их взор. Он был уверен, что та звезда была связана именно с ними.

Сначала он думал привести их домой, в родной лес, но что-то удержало его. Он шел за ними по пятам долго, и видел, как волновался лес Бретиль, и как клубился туман чар королевы Мелиан. Стало быть…

Случайно или не случайно — но двигались эти не-квенди как раз в сторону поселения голодрим. Они ведь чем-то походили на них, и пусть нет в странниках того Света в лицах, что сами калаквенди называли Светом Древ. Нет, в этих удивительных не-эльдар был другой свет — он точно так же навеки запечатлелся в их глазах, неземной и слишком яркий. Так в глазах эльдар навеки нашла свое отражение любовь к звёздам.

Звёзды.

Вот оно что.

Сияние их глаз, сокрытое на самом дне маленьких черных значков, напоминало далекий небесный отсвет. Пусть они сами этого не видели — их пламень не сжигал, как сжигал пламень тех, кто пришел из Благословенного Края, но мягко сиял, трепеща, как огонек свечи на ветру. Слишком хрупкий, слишком далекий — начинающий расцветать только сейчас, попав в материнские объятия Арды.

Notes:

rendir - мн.ч. от randir, т.е. странники.
Менельвагор (синд. кв. - "Менельмакар") - созвездие "Небесный Меченосец", наш аналог - Орион.
Голодрим - Нолдор на синдарине.
Сотворенные - в противовес Пробудившимся. Хотя кто знает, может акт творения и акт пробуждения идентичны :/
Одна седьмая цикла созвездий - это примерно месяц. Месяц по их счету. Дни же считали по переменам звезд, а созвездий в космологии Арды я насчитала всего семь. Пусть подобно нашему зодиаку движутся по кругу, от них не убудет, а путаницы будет меньше.

Chapter 4: Глава I-III. Нолдор и Странники

Chapter Text

Лаэгхен оставил их у самых берегов огромного, бескрайнего озера, в тени огромных деревьев — так, чтобы их присутствие как можно дольше оставалось незаметным. И пусть за эти долгие месяцы он научил их охоте, а также сработал лук и стрелы, они казались ему совсем малыми детьми. Но оставить их всё же пришлось. Владыка Белерианда призвал его.

Пришлось вновь разбивать лагерь. У озера, именуемого Митрим и больше смахивающего на неплохое внутреннее море, были неплохие природные заслоны. Местность с трех сторон окружена горами, что особенно хорошо — только горы и разделяли их с «гнездом» тех тварей на севере. Лаэгхен упоминал, что те самые орки плодятся и и обитают как раз на севере, в самых северных горах, именуемых Эред Энгрин. И сказал это ровно тогда, когда довел их до места назначения, даже не посоветовав повернуть на юг.

Делать было нечего. Посиделки у скромного костра, собиравшие весь немногочисленный отряд для срочных и просто дежурных обсуждений и решений внезапно важных дел стали почти что традицией, без которой ни один день не считался завершенным. Посиделки, даже зачастую наполненные угнетенным молчанием, были своего рода якорем, нитью, скреплявшей всех присутствующих, домом, куда мог вернуться каждый.

Нынешнее собрание не отличалось от всех остальных — ни прошедших, ни грядущих. Мария, на пару с Мирой, потратила немало сил на стирку уже порядком запачканных и свалявшихся спальников и одежды, и теперь жалась к теплому боку Джеймса, обхватывая его предплечья ледяными пальцами. Рига меланхолично поворачивал нанизанную на палочки рыбу, грея руки о большие и гладкие камни, подобранные на побережье. Рыба призывно шкварчала и вспыхивала медно-серебристыми боками, источая соблазнительный запах.

— Ну и что теперь? — повторила свой вопрос Ирма. В ответ на первый, заданный еще по прибытию сюда, они разбили лагерь, пусть и не совсем это она имела в виду. И этот вопрос висел в воздухе до сих пор, пока не был вновь озвучен.

На исправно работающих часах — семь часов вечера.

— Ты хочешь спросить о том, как скоро нас обнаружат? — меланхолично поинтересовался Рига, подняв палочку и оценив степень прожарки ужина. Ужин слегка подгорел с одной стороны, но с другой был все еще сыроват. Недовольно цокнув, он вернул рыбу на место. — Думаю, скоро. Вопрос в том, будут ли они дружелюбны к нам так же, как наш остроухий приятель.

— Интересно, он вернется?

— Я не стал бы на это рассчитывать.

— Может, самим попытать счастья и сходить на разведку? — предположила Ирма.

— Тебя в худшем случае схватят, повяжут и поволокут в свой стан, а мы и не узнаем что с тобой стало, — урезонил её Штраус. — Подождём. Миднайт?

— Не возражаю. Мне чертовски лень идти куда-то. Плечи просто отваливаются.

— Так нам готовиться к нападению или как? — снова вклинилась Ирма.

— Лаэгхен говорил, что раз мы не орки — значит, не враги.

— Слабый аргумент.

— Их больше, — резонно заметила Мира. — В любом случае придется договариваться, а ваших пуль на всех не хватит. Поэтому давайте постараемся мирно. По крайней мере, мы сможем хоть как-то с ними объясниться.

— Или свалить всё на нашего остроухого приятеля.

— Только его здесь нет, умник. Эй, Мария, ты куда?

Мария встала на ноги и отряхивалась от налипших травинок.

— Хочу прогуляться. Пока мы никуда не собираемся, я хочу немного осмотреть здешнюю растительность. А ты, Эльза, мне поможешь. Здесь инструкций нет, готовых порошков нет и больше халтурить не удастся.

— Когда это я халтурила…! Вы же сами насильно перевели меня в медштаб!..

 

 

Вода успокаивающе шелестела о берег, раз за разом накатывая на песок и оставляя мелкие ракушки. Миднайт угнездилась на толстых ветках разлогой ивы, которая всем отошедшим от лагеря служила ориентиром, и уставилась на горизонт. Горизонтом служило облако света на противоположной стороне озера — было интересно наблюдать, как выбранные для созерцания скопления сверкающих точек начинают двигаться туда-сюда.

Время от времени они отделялись и разъезжались в разные стороны от поселения — и Миднайт вздрагивала, сжимая ладонь на кобуре. Дозоры — а это наверняка были они — пока обходили их стороной. Спасибо Лаэгхену — он знал, где им расположиться на время. Дать прийти в себя. Конечно, глупо было ожидать, что голодрим заявятся сразу по их прибытию. Ведь они сами только обживали эти края, как сообщил их проводник. Но шли дни, они уже давно восстановили силы, Мария с Эльзой сагитировали еще и Миру, и втроем теперь пропадали полях и лесах, каждый раз принося охапки новых растений.

Травяной чай стал приятным разнообразием ежедневной рутины.

Миднайт вытянула ноги, и откинулась на ствол, распластавшись на ветвях в позе пойманной в паутину мухи. Спина понемногу побаливала, а вокруг было так тихо и скучно, что хоть вой — да только Луны нет.

В голове царила блаженная пустота. Так хотелось бы костерить ненормального Лейно на чем свет стоит, и его махинации с маршрутами, но, в конечном итоге… всё не так уж и плохо? Они живы, здоровы, при оружии, в обитаемом, пригодном для жизни мире. Чего еще надо?

К исходу дежурства, когда она уже спускалась тормошить Ирму и зажгла фонарик, чтобы навести порядок в своем рюкзаке, несколько ярких точек голодрим в третий раз выехали за пределы «светового скопления». Миднайт, по привычке насторожившись, быстро подтянулась на ветке и вскочила на вершину ивы: точки снова устремлялись вправо — а там лес. Может, охота, кто их знает.

Миднайт снова спустилась и легко пнула торчащие из-под навеса палатки ноги — Ирма до своего изрядно похудевшего рюкзака, служившего ныне подушкой, так и не доползла, разлегшись на каких-то чертежах. Карвонка в ответ дернулась и протестующе замычала, отмахнувшись от неё рукой.

— Вставай-вставай, — уже не так громко повторила Миднайт. — Можешь посмотреть, как голодримы из леса выезжать будут.

— Кто? Куда? К нам, что ли? — Ирма сонно приоткрыла глаз, но в полутьме увидела лишь удаляющиеся в сторону дерева серые ботфорты.

— Ага. Который раз — и всё к нам, да не доедут никак. Много хочешь.

— А мне кажется, все-таки к нам… — Ирма продрала глаза и сощурилась. — Подойди и сама посмотри.

Миднайт нехотя отвлеклась от наведения порядка в своем рюкзаке и обернулась. Точки показались с той стороны леса, откуда немногим ранее с дикис дикими восторженными возгласами золотодобытчика выскочила Мария, отчаявшись найти хоть какое-нибудь растение, не имеющее земного аналога. Огни стремительно увеличивались в размерах, при этом их сильно трясло. Верхом, что ли, ехали…

— Надо же. И сотни лет не прошло, — устало прокомментировала Миднайт. А она только хотела лечь спать. Уже был слышен перестук копыт — всадники стремительно приближались. — Эй, подъём!!

Ирма отбросила свой хилый рукодельный лук и бросила в едва тлеющий костёр пару таблеток окислителя. Всё равно их уже заметили. Она высоко подняла самодельный факел над головой, другую руку положив на бедро, с притороченным длинным мачете.

— Ты ведь специально для них зажгла факелы, да? — сон с Марии слетел, как шелуха. Она недовольно кусала губы.

Ирма обернулась к ней:

— Не понимаю, чего ты нервничаешь. Рано или поздно пришлось бы с ними столкнуться. И лучше рано, нежели поздно.

На открытое пространство, сделав небольшой крюк, выехало несколько всадников — они объехали небольшой лагерь, сжимая их в кольцо. Раздалась незнакомая отрывистая речь — чем-то похожая на язык Лаэгхена, но от того не более понятная.

Ирма всё так же держала факел над головой, застыв в обманчиво-расслабленной позе: рука лишь слегка касалась рукояти длинного ножа. Свет ярко очерчивал её покромсанные голубые волосы — наследство Карвона, обветренное лицо и синие глаза.

Прямо перед ней спешился всадник, тот самый, что прежде хорошо поставленным голосом озвучил свое появление. На нем был шлем, который он снял и зажал под мышкой. На плечо молодого мужчины легла хитро заплетенная тугая коса удивительного серебристого оттенка. А её гордому обладателю даже высокая Ирма доставала едва ли до подбородка своей макушкой. Она медленно выговорила слова приветствия на синдарине, — был шанс, что очередной остроухий знает язык своего сородича.

— Звезда… да осветит путь. Твой. Я — Ирма ван Лейден.

Чертовски сложный, зуболомный язык.

— Да осияют звёзды твой путь, прекрасная дева. Имя мне — Келегорм, сын Феанора, — он добавил еще что-то, с вопросительной интонацией, на что Ирма лишь мучительно нахмурила лоб. Она различила только слово «народ».

«Рандир», так назвал их Лаэгхен.

Пока она собиралась с мыслями, серебристоволосый окинул взглядом проснувшийся лагерь: несомненно, он заметил и настороженного Ригу Штрауса, и Джеймса Халпаста, но отчего-то парламентером здесь выступала женщина. Интересно.

— Вы не синдар, да? — с толикой небрежного любопытства произнес Келегорм. — Кто вы?

— Рандир.

— Странники? Что же… А я охотник. Как зовется ваш народ?

Ирма пожала плечами и, пристально следя за прочими вооруженными всадниками, и не подумавшим спешиться, повторила:

— Рандир.

Келегорм заметил её реакцию и подал знак опустить оружие.

— Откуда вы держите путь?

Ирма мельком обернулась на Ригу. Рига красноречиво поднял глаза вверх. Разве что пальцем не показал. Но Келегорм уловил его взгляд и, нахмурившись, вновь посмотрел на девушку.

— Так откуда? — теперь настала очередь Ирмы усмехаться. Она подняла палец к небу:

— Вы и сами увидели. Оттуда.

— Так не бывает.

«Полярные ночи в субконтинентальном поясе тоже невозможны. Но, как оказалось, всего лишь маловероятны»

Ирма лишь пожала плечами.

— Зачем вы пришли? — Этот допрос был справедлив, ведь этот народ занял эти края ранее. Но черт, как же бесил этот высокомерный тон! Но в какой-то мере было забавно наблюдать, как замешательство искажает это надменное лицо с хищным прищуром светлых глаз, и как та же эмоция сквозит если не в закрытых шлемами лицах — то в дерганых, неловких движениях сильных рук, нервно сминающих поводья.

— Мы не враги, — уклончиво ответила Ирма. Но, судя по взгляду, остроухого ответ не устроил. И снисходительно (наслаждаясь каждым изменением черт на лице) продолжила: — Мы пришли сюда жить. Больше некуда.

Келегорм хмыкнул. Как-то… понимающе, что ли.

Сухо обронил:

— Здесь небезопасно, а вы нарушили наши границы. Если вы ищете приют, вы найдете его на том берегу, у народа нолдор.

Ирма так же сухо кивнула, поджав губы, но всё же отсалютовала на прощание.

— Благодарю. Прошу прощения за вторжение.

— Надеюсь, мы скоро увидимся, — Келегорм легко вскочил на крупную в яблоках лошадь и, бросив еще один, но на этот раз — задумчивый — взгляд на Ирму и окруживших её раньяр, отдал приказ как можно скорее возвращаться в лагерь. Доложить королю-регенту.

 

Они были непохожими ни на кого — разительно отличались от них ростом, цветом кожи, волос и глаз, поведением и еще целым набором мелких качеств, которые сложно вычленить с первого взгляда. Они не походили даже друг на друга, как походили темноволосые и светлоглазые нолдор или же синдар на своих дальних родичей-тэлери.

Как и говорил его младший брат, они дышали юностью, но судя по глазам — были измучены, и лица их хранили отпечатки долгих тревог.

Они всё же пришли — пришлось выслать настоятельное приглашение и отряд в сопровождение, и пусть зная, что податься им больше некуда — они пришли с поднятыми головами и не торопились склоняться в поклонах.

Признаться, он и сам не знал, когда в нем проявилась эта королевская властность, отцовское высокомерие, давившее на плечи едва ли не сильнее, чем корона и массивная рубиновая королевская цепь.

Канафинвэ Макалаурэ чувствовал себя сидящим на троне почти так же естественно, как и пришедшие странники — у его подножья. Их предводитель болезненно примечателен — высокий, с алым всполохом рыжих волос, туго стянутых на затылке, с резкими высокими скулами и острым, недоверчивым взглядом карих глаз. Чуть осторонь, но так же впереди остальных держалась молодая темноволосая женщина с необычными золотыми глазами — она-то и решила прервать затянувшуюся паузу.

 

Их правитель выглядел молодым строптивым юношей — хотя, разумеется, ничего из этого не было правдой. Да, от его надменного, но пытливого и отчасти заинтересованного взгляда сдавливало в груди, а стоявшие рядом с троном пятеро других разномастных, но таких похожих друг на друга нолдоров уверенности не прибавляли.

Несколькими днями ранее за ними вернулся сребровласый посланник Келегорм, ныне стоявший по левую руку от восседающего на троне юноши. Вернулся — потому что прочитанное им послание подразумевало их прибытие в чужой лагерь в одностороннем порядке. С насиженным, но не самым комфортным лагерем расставались легко. В тронный зал же вошли плечом к плечу — нолдоры благородно не потребовали снять с поясов мачете. Присутствующие в тронном зале и сами были при оружии.

— Мы благодарны за добрый прием в этих землях, — осторожно, словно пробуя почву, проговорила Миднайт, почти не размыкая губ. — Меня зовут Миднайт Скайрайс. А вы, стало быть…?

— Король-регент Канафинвэ Макалаурэ, — сидящий на троне слегка кивнул. На его лице проступило легкое удивление. — Давно мой народ обживает эти земли, и знаком с местными народами, однако, таких как вы, мы прежде не встречали. Мой брат сообщил мне, будто вы утверждали, что пришли с небес.

Миднайт коротко кивнула.

— Для нашего народа это естественный способ передвижения.

— Стало быть, вы можете отправиться обратно? — проницательно поинтересовался король.

— Нет. Наш корабль потерпел крушение и нам ничего… не осталось, кроме как остаться здесь.

Король откинулся на своем удобном троне.

— Я предлагаю вам свою защиту, — властно заявил он. — Темный Властелин вернулся в Сирые Земли, и весь Белерианд поднимется против него. Полагаю, вы видели его слуг.

— Темный Властелин? — недоуменно переспросила женщина, переглянувшись с остальными рандир. На их лицах явственно проступило вежливое недоумение. — Мы прежде не слышали о таком.

— Зато наверняка сталкивались с его слугами, — король Канафинвэ позволил себе тень снисходительной улыбки, — мы зовём их орками.

— Орков? — вмешался рыжий, мешая синдарин со странными, незнакомыми словами. — Видели. Они примитивны, они не такая уж и проблема. И из-за них столько шуму?

— Назови свое имя, ранья, — с нажимом произнёс стоящий у трона Келегорм.

— О. Меня зовут Рига Штраус. Второй лейтенант.

— Почему ты считаешь, что они не представляют для вас большой проблемы? — поинтересовался Канафинвэ.

— Их легко убить.

Келегорм рассмеялся.

— Ты зришь в корень, ранья! Да что только ты станешь делать, если ты будешь один, а их — несколько сотен? Эти твари плодятся, как черви, — младший брат короля сплюнул в сердцах. — Но они — лишь доля чудовищ Железной Твердыни. Не будь так самонадеян.

Канафинвэ поднял руку, прерывая его словесный поток.

— Кто же тогда Тёмный Властелин? — снова заговорила золотоглазая женщина. Миднайт. — И что может он?

Канафинвэ коротко окинул её взглядом. Поначалу он не обратил на неё должного внимания, приняв за лидера другого, но, даже несмотря на видимую обособленность, она невольно приковывала к себе внимание почти неощутимой аурой гнева и властности — держалась, как настоящий предводитель. Одно ясно — с ней считаются. Это наблюдение может пригодиться в последующем.

— Пока вам нужно знать лишь одно: он тот, кто создал их. Он тот, кто направляет их разорять наши поселения и не оставляет пленных.

— А договориться с ним можно?

Его лицо странно дёрнулось.

— Нет.

И сказано это было таким тоном, что Миднайт не захотелось уточнять.

— Это всё, что вам пока следует знать. Присоединяйтесь к моему народу, — заключил король нолдор.

— Какая вам в том выгода? Вы ведь не знаете нас. Что вы хотите от нас взамен?

Король поднялся со своего трона и медленно сошел с возвышения. Встал прямо напротив Миднайт: она оказалась ему практически по грудь. Лицо его выражало дружелюбие, пусть глаза оставались всё так же холодны и безучастны.

— А вы — нас, — тихо сказал он. — Но так вы не присоединитесь к нашему Врагу. Взамен мы предоставим вам кров и пищу. Остальное же прибережем для дальнейших бесед, у нас будет еще время узнать друг друга. Вы вольны идти. Морьо, будь так добр.

Келегорм неспешно отлепился от стенки трона, по которой успел уже вальяжно растечься и, перебросившись парочкой фраз на другом языке с хмурым черноволосым нолдором, приблизился к Миднайт, заискрившись обманчивой белозубой улыбкой во весь рот.

— Прошу простить меня и моего старшего брата — он был излишне строг с вами, но в последнее время у него и так много забот, а тут еще и я о вас рассказал. Как видите, — он развел руками, — это целиком и полностью моя вина. Здесь меня зовут Туркафинвэ Тьелкормо — это на нашем родном языке, квенья. Но если пожелаете, останусь для вас Келегормом. О! Ирма ван Лейден, верно?

Ирма вскинула брови, удивленная таким вниманием, и хотела было что-то ответить, но Келегорма перебил тот самый хмурый нолдор.

— Морифинвэ Карнистир, — он слегка кивнул. — Я второй младший брат нашего короля. Мне поручено разместить вас. Разговоры и расспросы, — он смерил брата недовольным взглядом, — лучше оставить на завтра, как и было велено.

Миднайт сухо кивнула. Оглянулась, поманила остальных за собой. За дверями их еще ждали их тяжелые тюки, к чести нолдоров — не разобранные на составные части.

 

— Ирма ван Лейден, — она остановилась, и ухвативший её за локоть полузнакомец потянул её назад.

— Просто Ирма. Не стоит каждый раз называть мою фамилию, — она скривилась.

— Фа-ми-ли… что? А, хорошо, — он отмахнулся. — Мы не окончили наш давешний разговор, припоминаете, Ирма?

— Вы не слышали? — Ирма вывернулась из некрепкого захвата и отошла на полшага. — Всё завтра.

— Не стоит быть такими упрямыми, — Келегорм посерьезнел. — И если думаете сбежать — тоже. Вы, конечно же, не пленники, но за пределами нашего лагеря действительно опасно. Вам чертовски повезло, что за всё это время вы не подверглись серьёзным нападениям со стороны орков. Мы то и дело отбиваем их на этом берегу. И вас тогда мы тоже приняли за врагов.

— Это простительно. Мы поначалу думали так же — про вас.

Келегорм улыбнулся и отпустил её локоть.

 

Комнаты им отвели в том же небольшом здании, где обосновался король. Они были маленькими, с узкими, но длинными кроватями и грубыми шкафами. Уже в отведенной комнате, которую Ирме пришлось делить с Марией и Миднайт, последняя едва слышно поинтересовалась:

— Что он хотел от тебя?

— Кажется, или он вправду настолько благородный, что тащит в дом всех бродяг, или же это была нелепая попытка втереться в доверие со всеми вытекающими, — сонно пробормотала в подушку Ирма. Всё — завтра, завтра! Вон, с кровати белобрысой уже доносился характерный присвист.

— Я всё же надеюсь на благородство, — всё же добавила она спустя минуту, раскрыв глаза. Ирма со стоном вытянула ноги и повернула голову в сторону Миднайт. Её золотые глаза едва уловимо поблескивали в тусклом звёздном свете, льющемся через полуоткрытое окно.

— А ты?

— Мы кажется хотели начать новую жизнь?

— Ну что за дурацкая привычка отвечать вопросом на вопрос? — проворчала Ирма, переворачиваясь на другой бок. В спину долетел едва слышимый смешок и невнятная возня, которая вскоре затихла. — Но как-то слишком явно для того, кто хочет втереться в доверие, ты так не думаешь?

Миднайт подняла голову — она уже почти спала, даже глаза были закрыты.

— Успокойся. Нет смысла сейчас переваривать всё это. Подумаем завтра… И над словами этого Келегорма…и о том, кто такой этот Враг…, — она сладко зевнула и снова откинулась на подушку.

От подушки пахло лавандой и чем-то еще.

— Найт! — Ирма сердито хлопнула ладонью по простыне. Миднайт блаженно безмолвствовала, впервые за долгие месяцы ощутив кровать и сравнительно мягкий (уж мягче земли и спальника) матрас. — А если они захотят подробностей, то что мы скажем? Что дезертировали? Таких не принимают нигде, сама знаешь. Стоит ли вообще оно того?

Миднайт снова завозилась и оторвала лохматую голову от подушки. Медленно раскрыла глаза и даже подперла щеку кулаком, устремив сонно-задумчивый взгляд куда-то в сторону то собеседницы. Ирма грешным делом подумала, что та уже заснула с открытыми глазами.

— Насчет первого мы уже успели обсудить все с Ригой. Мы проложили маршрут… он оказался неверным. В этом есть доля правды. О Валенсиано, о бунте, о нападении Карвона — ни слова. Мы просто летели на Терру с миссией от Лейно. А стоит… Черт его знает. Давай спать уже.

— Ладно, — Ирма вернулась на спину и натянула тонкое покрывало по подбородок.

Уже отпуская сознание в теплые воды сна, Ирма расслышала горький шепот окончательно разбуженной Скайрайс:

— Я так устала всё время что-то строить, продумывать… Нахрен всё это. К черту.

Chapter 5: Глава I-IV. Верить нельзя надеяться

Chapter Text

Следующим условным утром, которое по-прежнему ничем не отличалось от ночи, раньяр вновь препроводили в королевский чертог, но в зал поменьше, вход в который прятался прямиком за троном. Помещение выглядело куда как попроще — обычные стены, выбеленные известью, один-единственный… гобелен? знамя? — раньяр в этом мало что понимали. Это было багровое полотно с вышитой золотой звездой о восьми лучах. Четыре крупные, четыре поменьше. Прямо под звездой расположился высокий резной стул, находившийся во главе длинного стола.

Количество выставленных тарелок и приборов намекало, что они тоже приглашены на трапезу.

Канафинвэ, уже без короны, уже был здесь. А вместе с ним всего двое из тех, что присутствовали вчера вечером: уже известные Туркафинвэ и Морифинвэ.

Король жестом пригласил за стол. Его приближенные заняли места по его левую руку, место же справа ненавязчиво оставалось пустым. Черноволосая женщина замешкалась, и место, предназначавшееся их лидеру, занял рыжеволосый мужчина.

К еде, бесхитростной даже для аманэльдар, странники не прикоснулись. Одна из женщин задумчиво изучала содержимое тарелки, не касаясь даже приборов. Макалаурэ взял кувшин и наполнил кубок рыжеволосого.

— Вчера у нас было мало времени на знакомство. Сегодня же предлагаю продолжить нашу беседу. Меня, полагаю, вы помните, — Канафинвэ позволил себе легчайший намёк на улыбку. — Будьте моими гостями. Я поднимаю эту чашу за вас.

Рыжеволосый улыбнулся, вторя его жестам, но взгляд странника оставался острым и трезвым. Он позволил себе лишь один глоток. Остальные настороженно наблюдали.

Наконец, он кивнул. Сказал нечто отрывистое на незнакомом языке.

— Wine.

Макалаурэ видел, как Морьо потемнел лицом. Но рыжий предводитель раньяр повернулся снова к нему и улыбнулся:

— Прошу нас простить. Здешняя пища всё еще непривычна для нас. Лучше сначала её испробует кто-то один, не так ли?

— Настолько непривычно? — тон голоса стал по-королевски жёсток и отрывист. — Из каких же вы дальних краёв?

— Очень дальних, Ваше… — рыжий запнулся, тщательно пытаясь выговорить слова на синдарине, но тонкий слух музыканта слышал непривычный акцент — звуки смешивались в его рту, становясь нечеткими и гулкими, как грохот мелкой гальки в барабане, — Вы-со-чес-тво.

— Ве-ли-чес-тво, — мрачно вставил Морифинвэ. Издевательски, по слогам.

— Прошу прощения, — рыжеволосый коротко дёрнул уголком рта, словно это его ничуть не задело. — Я представлюсь заново. Меня зовут Reega fon Strauss. Имя — Рига. Штраус — моя фамилия.

Рига фон Штраус оглянулся на свою соседку: ту самую черноволосую женщину. Она опустила голову, изображая поклон. Голос её был значительно тише, но выговор был отчетливей.

— Midnite Skyraiss.

Все последовавшие за ними имена были точно так же непривычны слуху. Они совсем не ложились на звучание ни синдарина, ни тэлерина, ни даже архаичного варианта квенья, который еще знал Финвэ и наставник Румиль.

— Eerma van Laiden, — голубоволосая девушка с синими глазами — та самая, с которой вчера говорил Турко.

— Maria di Grantz, — дева с золотистыми, как у ваниар, волосами и голубыми глазами. Вид у неё был почти такой же холодный и надменный, как у кузины Нэрвен. Макалаурэ она показалась неприятной.

— James Hulpast, — юноша, по виду младше остальных, с непривычно тёмной кожей, и примечательным горизонтальным шрамом на щеке. У него были очень тонкие губы, карие глаза и коротко, неровно остриженные черные волосы.

— Meera Skyraiss, — еще одна со свистящим именем. Лицом она так же походила на черноволосую, как Тэльво походил на Питьо. Только вот волосы её были белыми до полупрозрачности, тонкими, а в глазах был тёмно-розовый отсвет. В целом, она выглядела очень болезненной и белой, как утонувшие в окровавленных водах Альквалондэ.

— Elsa Skyraiss, — представилась последняя девушка. У неё тоже были эти необычные золотые глаза и каштановые волосы, и она выглядела более беззаботной и любопытной, чем остальные. Еще одна «Скайрайс». Стало быть, эти три девицы — представительницы одной семьи, если один корень в их именах был дан по принципу, что и «-финвэ» в атарессэ детей Феанаро.

Мира задумчиво изучала тарелку. И Мария, и Эльза уже отметили, что здешняя живность и растительность подозрительно похожи на террианские. И пусть Рига божился, что маршрут был проложен именно до Терры, их взаимные переглядки с Миднайт подтачивали эту уверенность. Тем не менее… Здесь были каша с орехами и изюмом, дикая птица, жаренная на костре, ягоды и… вино. Рига его уже попробовал, и она под пристальным взглядом Марии, так и не притронувшейся к своим приборам, пригубила напиток.

— Ну… как? — шепотом спросила Мария.

— Больше похоже на сладкий разбавленный сок, — пробормотала Скайрайс. Не намеревались же их споить с самого утра? Если они всё еще были нужны для конструктивных переговоров. Яда вроде нет… Вся посуда и приборы — сплошь из серебра, и ни одного темного пятнышка. Но кроме вина не было больше ничего. Одинокий графин с водой стоял на расстоянии вытянутой руки, и потянуться за ним сейчас…

— И кто же из вас предводитель? — король, вертя инкрустированный красными камнями кубок, тем временем полностью сосредоточил свое внимание на Риге. — Должно быть это…

— … это я, — перебила его Миднайт.

Канафинвэ отметил, как эта женщина уверенно положила ладонь на запястье рыжеволосого, сжав с видимой силой.

— Вы? — он выгнул бровь. Непохоже.

— Я старшая по воинскому званию, я же была капитаном корабля, — невозмутимо отвечала Миднайт Скайрайс.

— Так вы воины, — задумчиво акцентировал Туркафинвэ Тьелкормо. — Я не видел у вас мечей.

Она улыбнулась.

— Мечи, очевидно, свойственны вашей культуре. Они эффективны в ближнем бою, особенно, один на один.

— Один на один? — Тьелкормо насмешливо выгнул бровь. — Вы довольно оптимистичны.

— Ничуть. Если на вас нападет противник, вооруженный мечом или хотя бы кинжалом, вы же не будете отстреливаться луком? А если противников больше чем двое или трое, даже меч не столь хороший вариант.

— Однако, я видел у вас нечто похожее на мечи.

— Это мачете. Они полезны и в быту.

— Занятный у вас быт, — негромко заметил Канафинвэ, встретившись с ней взглядом. Миднайт улыбнулась. — И все вы — воины и воительницы?

— В большей или меньшей степени, — Миднайт старалась отвечать обтекаемо. Беседа всё более походила на допрос, и, как бы ни урчал живот, она не собиралась сдаваться лишь бы поскорее набить желудок. — Мы все здесь милитаристы, — употребив незнакомое слово, она тут же пояснила: — Наше государство опирается на свою военную мощь, и представители практически всех профессий имеют воинскую подготовку. Да, мы все здесь можем сражаться, но каждый из нас умеет кое-что еще помимо этого.

— Например?

— Я, — взяла слово светловолосая девушка, сидящая напротив Морифинвэ, — Мария де Гранц, экзобиолог и биохимик. Но также я умею составлять рекарства и лечить, если потребуется.

— Я просто медик, то есть, целитель. Нас здесь двое таких, — добавила светловолосая Скайрайс, лицом похожая на Миднайт. — Эльза, — самая юная на вид девушка улыбнулась, кивая, — и я — полевые врачи, работаем на поле боя. Такие, как Мария — в тылу.

— Такие — это какие?

— Умные, — Мария очаровательно улыбнулась. Тьелкормо осклабился, Ирма ван Лейден фыркнула. Она была занята тем, что пилила ребром вилки кусок мяса. Не ела. Просто чтобы себя занять.

— Это довольно сложно объяснить, — Миднайт вновь переняла инициативу, но голос её был напряжённым. Она строго посмотрела на Марию де Гранц и та, ухмыльнувшись, перевела взгляд на своего смуглого спутника. — Мы не знаем таких слов на вашем языке. Но Мария может изучить болезнь и составить лекарство. Она изучает новые… виды, и использует их в лечении. Такие целители у нас высоко ценятся, и их держат подальше от боевых зон.

Канафинвэ кивнул, вновь отпив из кубка. Такой ответ его устроил больше.

— А что же вы?

— Я — пилот в звании первого лейтенанта. Была помощником капитана одно время, при координации военных действий. Рига фон Штраус — штурман, второй лейтенант.

— Что это значит?

— Я прокладывал безопасные маршруты для кораблей.

— Стало быть, и сюда тоже вы проложили дорогу?

— Да.

— И вы прибыли сюда на корабле?

— Да.

— Странно… — протянул Канафинвэ, — мои дозорные не докладывали ни об одном корабле, причалившем к берегам Эндорэ за последние несколько лет.

— Такая темень вокруг, — хмыкнул Рига Штраус, — что неудивительно, пропустить один.

Миднайт хмуро взглянула на него.

— И где же ваш корабль? — елейно поинтересовался Тьелкормо.

— Мы уничтожили его. Он был более непригоден.

— Уничтожили?

— Сожгли.

По лицу всех троих — Канафинвэ, Туркафинвэ и Морифинвэ — пробежали тени. Король явственно дёрнулся — несколько капель вина упали на стол. Как будто они сказали что-то очень нехорошее.

— Сожгли? — повторил король.

— Да.

— Мы не видели зарева.

— Не всякое пламя пылает настолько ярко. Это было очень далеко отсюда.

— Я расставил дозорных вдоль всего берега. Прибрежный правитель Кирдан также очень пристально следит за гаванями Фаласа и Бритомбара. Не было. Никаких. Кораблей.

— Мы прибыли не по воде, — спокойно ответила Миднайт. — А по воздуху.

— С неба, — весело заключил Келегорм. — А я думал, «оттуда», — он ткнул пальцем в потолок, — это была шутка.

— К нашему сожалению, это была не шутка. Наша навигация вышла из строя, корабль столкнулся с внеземным телом и получил повреждения. Нам пришлось садиться здесь. Увы, после жесткой посадки он был бесполезен и ремонту не подлежал, — Миднайт говорила очень спокойно, едва ли не монотонно. — Потому мы его уничтожили, чтобы замести следы. Ведь не каждый день пришельцы падают с неба?

— Не каждый день, — согласился Канафинвэ. — Но чем вы подтвердите свои слова?

Миднайт переглянулась с Ригой. Рыжеволосый покачал головой. Многое стояло на кону, однако…

— Есть способы. Однако, на данный момент мы знаем о вас куда меньше, Ваше Величество. Вчера вы говорили о Темном Властелине и о его воинстве. Вы предлагали нам кров и защиту, но вместе с тем вы настаиваете, чтобы мы не покидали границ вашего поселения. Вы неискренны.

Канафинвэ немного приподнялся и наполнил её кубок. Ему это не составила труда — он был очень высок для обычного человека, и рука была пропорционально длиннее. Такой жест от Короля…

— А вы смелы, госпожа Миднайт.

— Я не госпожа, — негромко возразила она. — Я лейтенант.

 

После она и Рига имела с Королем и, как оказалось, его братьями, к которым прибавился еще один — Куруфинвэ, еще одну беседу за закрытыми дверьми. Рига был очень недоволен и злился на неё после, но, признаться, выбор был у них небольшой. Миднайт предоставила им документы с корабля, свой личный планшет, имеющий долю заряда, и бластер. Последний — она предупредила — не рекомендовалось разбирать, испытывать на ристалищах и вообще трогать без присутствия кого-либо из рандир. Или раньяр — так это звучало на местном наречии.

Также им выделили небольшую постройку по соседству с королевским обиталищем. Здесь были такие же выбеленные стены, скудная, но сносная походная мебель, были даже лампы — круглые шары, источающие голубоватый или золотистый свет. Природу света «Феанарова светильника» они понять так и не смогли. Разбирать тоже не стали — из уважения, которое нолдор должны были проявить и к их настоятельной просьбе.

За ними, конечно же, следили. Стража состояла из четырех высоких молодых нолдоров, полных энергии, которой хватало чтобы круглосуточно жизнерадостно трещать под окнами, сменяясь попарно дважды в сутки. Стоило кому-либо из пришельцев выйти за порог — один из стражников устремлялся следом, оправдывая это заботой об их безопасности и необходимостью продемонстрировать поселение чужакам. С этим тоже приходилось мириться. Они и вправду были здесь чужаками.

Первые несколько дней не было никаких вестей: им исправно приносили пищу несколько раз в день, но запретили охотиться или промышлять собирательством в лесу под известным предлогом, предоставили местную одежду — пусть из приятных телу, натуральных тканей, но всё же слишком длинную и непрактичную; а также некоторые обязательные мелочи для быта — будь то мыло (точнее, какие-то мыльные корешки), кадки для воды и кусочки смолы для чистки зубов. Здесь также были бани, но в домике раньяр оказалось отдельное помещение для банных процедур.

На них, конечно же, глазели. Мария скрежетала зубами — мало того, что травы не собрать и не разложить по классам и видам, так еще и в бесплатный зоопарк пришлось переквалифицироваться. Король, естественно, осторожничал. Миднайт и Рига терпеливо ждали, пока пятый брат, Куруфинвэ, закончит изучение их вещей.

Еще две недели спустя, Куруфинвэ вернул Миднайт документы и личные вещи, вроде одежды и мультитула — аналога террианского швейцарского ножа, который королевский брат нашел весьма занятной вещицей. Планшет вернулся с окончательно севшим зарядом и слегка поцарапанным титановым корпусом и разошедшимся швом — видимо, Искусник, как его здесь называли, он же в поселении главный кузнец и мастер на все руки, так и не догадался о его назначении, и даже разобрав его на возможные детали, не приблизился к разгадке. В этом Рига и Миднайт помогать ему не стали.

Планшет пришлось отдать во власть Ирмы — оставалось только надеяться, что он еще подлежит ремонту. У их инженера еще оставались кое-какие подручные инструменты. Более того, на Ирме ван Лейден лежала более важная задача: сообразить устройство для поддержания заряда из подручных средств.

Чтобы раздобыть эти средства, требовалось заполучить доверие местной власти. Мультитул пришлось подарить, но это стало лишь каплей в море.

Последними вернули мачете, метательное оружие Джеймса (проводив ножи и звёздочки подозрительными взглядами, но воздержавшись от комментариев), а вот бластеры, запасы плазмы в пуленепробиваемых колбах, и некоторые образцы взрывчатых веществ нуждались в объяснении и наглядной демонстрации их возможностей.

В просторном, но немного захламленном помещении по соседству с кузницей находился сам Его Величество Канафинвэ, а также двое его братьев: пятый Куруфинвэ и, неожиданно, третий Келегорм. Последний появлялся уж подозрительно часто, словно для него не находилось иных дел.

— Это оружие нашего мира, — неторопливо начал Рига, взвешивая массивное и навороченное оружие. Его серебристый корпус также был немного поцарапан, но в целом, было заметно, что Куруфинвэ до предельного был аккуратен — если уж исследователя не разворотило внутренностями наружу. Штраус ухмыльнулся и передал бластер обратно в руки Канафинвэ.

— Вы обнаружили что-то смешное, Рига фон Штраус?

— Я приятно удивлен, Ваше Величество. Ваш брат оказался настолько прозорлив, что, расковыряв все остальные наши приспособления, всё же воздержался от того, чтобы расковырять именно это — иначе бы все проблемы вашего Темного Властелина были бы разрешены в одно мгновение.

— Звучит впечатляюще, — уж каким-каким, а впечатленным Канафинвэ не выглядел. — И каким образом они были бы решены?

— Взрыв. Все сооружения смело бы в считанные секунды, и на этой живописной местности еще бы долго ничего не росло. С большой долей вероятности плазма отравила бы озеро, а поскольку оно подпитывается подземными источниками — их тоже, а река понесла бы в себе яд по материку. Возможно, его и было бы слишком мало, чтобы убить всех в вашем Эндорэ, но здоровья бы точно поубавилось.

— Из чего сделан этот яд? Разумно было бы иметь противоядие, — вставил Келегорм.

— Это только в переносном смысле «яд», — пояснила Миднайт. — И противоядия у этого вещества тоже нет. Оно создано искусственно, для массового и окончательного разрушения. Всё, к чему прикасается раскалённая плазма — сгорает или же, под его жаром, истаивает на молекулярном уровне.

— Для чего же вам понадобились столь опасные вещи?

— Для чрезвычайных ситуаций. Это оружие не для одинокого противника, а для массового поражения. Я бы не стала её использовать… без надобности.

— Вообще не стоит, — не согласился с ней Рига. — Никогда.

— Возможно ли её уничтожить?

— У нас нет таких средств.

— Я полагаю, — Куруфинвэ повертел колбу в руках. Плазма внутри неохотно плескалась — не доведенная до критических температур, она была практически бесцветной и гелеобразной, — если мы попытаемся уничтожить эту плазму — то неминуемо отравим эту землю… А если использовать огонь, случится то, о чем вы говорите.

— Именно, — глаза Миднайт странно поблескивали.

Келегорм повернулся к брату.

— И что делать тогда?

Но Канафинвэ не сводил глаз ни с Миднайт, ни с Риги, медленно переводя взгляд с одного на другого.

— А что вы собирались делать при помощи вашего оружия?

Миднайт неопределенно пожала плечами:

— То же, что и вы делаете со своим. Убивать врагов, — за что получила от Штрауса несильный тычок в спину.

Вперед подался Куруфинвэ, доселе обдумывающий какую-то мысль.

— Какова его мощь?

— Бластера? — Рига выгнул брови. — Я же только что сказал. Но запасы ограничены, а воспроизвести её производство здесь невозможно. Мы не хотели бы использовать её без критической надобности.

— А что тогда с этим собирались делать?

— Спрятать. Использовать в самом крайнем случае. И советую вернуть их нам. Всё равно мы одни в полной мере представляем что это, и как этим пользоваться.

Келегорм яростно хлопнул ладонью по столу, и собирался было возразить, но был безжалостно пресечен старшим братом:

— Хорошо, — Канафинвэ поднял правую руку. — Я всё равно хотел вернуть их вам, но теперь я вижу, что вы честны передо мной и не будете применять его моему народу во вред. Я надеюсь, вы не держите на меня зла за долгое ожидание. Впредь будет иначе.

— Иначе — это как? — Рига подозрительно сощурился. Король посмотрел на него пристально, словно обдумывал правильность уже принятого решения.

— Я надеюсь, вы присоединитесь к моему народу. Я позволю вам изучать наши ремесла и стать здесь теми, кем вы хотели бы. Я слышал, ваши целители негодуют из-за того, что их не пускают в лазарет, — губы короля тронуло слабое подобие улыбки.

Миднайт смотрела на него. Он вообще мало улыбался. Его ненамного младшие братья выглядели стократ моложе, чем он сам, пусть и на его лице совсем не было морщин.

 

Тяжёл груз ответственности, не так ли? И как давно ты король, Канафинвэ Макалаурэ? И сколько тебе еще отведено?

 

— Они будут весьма рады услышать эту новость, — сухо ответила она. — Благодарю вас.

— В таком случае, я хотел бы узнать, чего вы хотите взамен на вашу помощь в будущем?

Рига встрепенулся.

Миднайт поймала его встревоженный взгляд и едва заметно качнула головой. Речь ведь не шла о бластерах. Бластеры шли только в приложении к ним — к раньяр. И, зная их силу, никакой владыка не захочет иметь неподконтрольные ему элементы где-то на задворках своих земель, без каких-либо гарантий и уверенности. Их — практически насильно — оставляют здесь. Чтобы изучать, охранять, использовать.

Ничто не ново под луной.

Но, справедливости ради, Канафинвэ Макалаурэ обернул свою королевскую волю во вполне удобоваримую обертку. Даже возразить нечего. Кроме того, как всё еще ничтожно мало они знают об этом мире.

— Мечи и обучение фехтованию, я полагаю, — Рига вопросительно покосился на спутницу. Миднайт кивнула, выдавив слабое подобие улыбки. Эх, Рига. Она повернулась к королю:

— Но я предпочла бы вначале выучиться вашему языку и письму. А также больше узнать о вашем мире и вашей войне. Это будет справедливо.

Король совсем не удивился.

— Хорошо, я лично займусь вашим обучением, госпожа Миднайт.

«Лейтенант», подумала она, но смолчала, прикусив язык.

— Я буду ждать вас, леди, завтра утром. Я пришлю за вами.

— Хорошо. Я поняла, — Миднайт не чувствовала ничего, кроме смятения.

— Тогда позвольте откланяться, — король кивнул им и своим братьям и размашистым шагом покинул вотчину Куруфинвэ. Келегорм выскользнул за ним, что-то восклицая вдогонку на нолдорском наречии.

— Заберете сейчас? — во взгляде кузнеца сквозила нечитаемая эмоция. Он все еще сжимал колбы в руках.

— Да, — Рига потянулся за своей сумкой, лежавшей тут же, на столе. — Я думаю, не стоит затягивать. Миднайт! Прекрати залипать. Держи.

— А? Да, держу…

 

Пряный запах приближающегося ливня хлынул в лицо, как только они покинули мастерские. Слух моментально наполнился рокотом камней, переворачивающихся под массивными колесами повозок, перестуком подкованных копыт, фырканья лошадей и журчащими переливами квенья — родного наречия нолдоров. Рига облегченно выдохнул и потеребил прилипшую к телу рубаху. Тесемки ворота запутались в распустившихся огненно-рыжих волосах, и он расслаблено подставил лицо теплым каплям.

— Хорошоо-о-о…

— Я первая в душ, — скороговоркой выпалила Миднайт и первая, прижимая к груди объемистую сумку, припустила по стремительно намокающей грунтовой дороге.

— Хорош душ — полутораметровая бадья леденющей воды и ковшик, — пробурчал Рига, наблюдая, как вздымаются комки грязи под сапогами Скайрайс. — Подождала бы! Всё равно там наверняка сейчас Ирма плещется…

Он нагнал её только у самого порога. Остановил, ухватив за локоть, и потянул на себя. Развернул к себе лицом, крепко охватив острые плечи. Сердце гулко колотилось о ребра. Миднайт недовольно проворчала:

— Это не может подождать до того, как мы зайдем в дом?

Из-за угла медленно вынырнула угольная макушка Алассиона — самого трескучего индивида, которого только можно было встретить. Следом за ним выглянул его верный товарищ, прозванный среди своих же Сарнилем — из-за наоборот, вечного перманентного выражения абсолютного равнодушия на лице, в том числе и на товарища по дежурству. Товарищу по дежурству это же никогда не мешало — весельчак Алассион, наоборот, был не только весьма говорливым, но и заядлым любителем слухов и сплетен — с невероятно острым зрением и слухом этого народа он был почти идеальным соглядатаем.

Недовольно зыркнув на прилипчивого стражника, Рига наклонился к Миднайт и перешел на родной язык.

— Он так легко нам поверил. Он не долго продержится королем.

— Он нам и не поверил, — Миднайт фыркнула. — Кто здесь наивный — так это ты. И впредь попридержи язык. Даже если мы говорим на нилу — подозрений возникает к нам еще больше. А нам нужно их доверие куда больше, чем им — наше. Мы совсем ничего не знаем о здешнем мире. Придется подстраиваться. Одно хорошо — кажется, он понимает, что мы не желаем им зла. Он даже согласился обучать меня.

— Он будет следить за тобой, — догадался Рига. Скайрайс кивнула.

— Именно. Он все еще хочет разузнать о нас как можно больше. Как и мы — о них. Вариант с обучением самый… взаимовыгодный. Весьма благородно с его стороны. А ведь на Ниле бы уже пытали.

— Не говори только, что он тебе понравился.

— И в мыслях не было.

— Тогда просто не подведи.

Миднайт презрительно фыркнула, вывернувшись из его хватки, и стремительно зашагала в дом.

 

— Ну что за изумительная в своей инфантильности насмешка! — Джеймс обернулся. Уже десятое за последний час восклицание, не имеющее адресата. Мария сидела за столом, пытаясь навести порядок в собственных записях и вшить прибавившиеся листы в их бортовой журнал. Но Джеймс отчетливо видел, что её прям распирает от гнева и бешенства.

Джеймс подпер голову рукой.

— Раз уж ты перешла на такой высокий слог, значит, всё действительно плохо.

Мария фыркнула.

— Странно, что этот Канафинвэ одну Миднайт пригласил изучать квенья и письмо. Она ведь просила, чтобы обучили всех.

— Странно, что он сам вызвался, — заспорил Халпаст. — В жизни не поверю, что это сделать больше некому. — А ведь он даже не сказал, сколько будет длиться занятие.

— Заняти-я, Джей. Здесь не цивилизация, никакой стимуляции мозговой активности нет и в помине. Придется трудиться по старинке.

— Ты злишься поэтому?

— В том числе, — Мария помахала самодельным блокнотом перед его носом. — Я уже несколько дней только и делаю, что копирую свитки местных целителей, однако я ни объясниться с ними не могу толком, ни прочитать ничего. Мне остается только наблюдать и повторять за ними, будто я мартышка подопытная. Знал бы ты, как это раздражает!

— И всё-таки… Разве он не король? Ты не думаешь, что для Найт это может быть опасно?

— Не разводи панику. Найт не маленький ребенок и у неё своя голова на плечах, — огрызнулась Мария. — Для неё это столь же роскошный шанс изучить местных, как и для них — нас, держа кого-то поблизости. В худшем случае, мы просто станем дополнительными боевыми единицами без права голоса, но это мы уже проходили. Но попади лично мне какой любопытный образец на операционный стол — думаешь, я бы доверила это кому-то другому? Вот так и этот…. Ка-на-фин-нэ… Странное имя.

Джеймс поморщился.

— Но и мы не образцы, а живые люди. Такие же, как и они. Ну ладно, у нас уши круглее. Может, у них мода такая — уши обрезать, или мутация, или еще что…

— Не представляю, ради какой цели могла возникнуть такая мутация, — Мария продолжала задумчиво перелистывать страницы, её бормотание постепенно сходило на нет. — Всё в мире должно иметь свою цель, Джеймс, дабы оправдать свое существование. Что до ушей… что ж, это неплохой повод понаблюдать за ними пристальнее. Это любопытно, раз уж, — она скривилась, — со мной даже на контакт идти не хотят.

— Тогда что ты собираешься делать? Будешь ждать, пока Миднайт сможет перевести всё это?

— Возможно. Здешние врачи те еще… личности. Та девушка, что дала мне это, — Мария помахала тетрадкой, — Кам-пилос-сэ, кажется? — вообще ничего не смыслит в медицине. Когда я была в лазарете, лишь краем глаза удалось взглянуть, что там происходит — запах стоит такой…

Тетрадка хлопнулась на стол и Мария запустила пальцы в волосы.

— Там у нескольких человек предцинговое состояние, а они их лечат молитвами и местным вариантом кваса. Говорят, учениц Эсте среди них мало. И такого не случалось ранее, по их словам, — Мария вздохнула и сплела пальцы, удобно устроив подбородок. — Когда я им посоветовала нарвать шишек и сосновых иголок разве что пальцем у виска не покрутили.

— Цинга это серьезно, — Джеймс задумался. — Но это больше болезнь моряков, а они…

— Уже несколько лет как пересекли море. Я не знаю, как они высчитывают месяцы и года в таких условиях. Я на них смотрела — и кажется, будто это случилось недавно. Но мне сказали, что болезнь свалила их уже на берегу. И прежде такого вовсе не случалось. За всю историю — ты можешь себе такое представить?

— Тогда откуда у них вообще целители взялись? И что за ученицы Эсте?

Мария пожала плечами.

— Видимо, какой-то известный целитель. Но здесь её точно нет. И если это она, или он, научили их танцам с бубном, то мой целителю почет и уважение, — Мария фыркнула. — Это вообще нечто. На что они надеются, перевязывая рваные раны, и воя над ушами свои странные песни? Брр! Среди таких сейчас Мира и Эльза крутятся, видимо, они вызывают большее доверие, нежели я. Но без нормальных лекарств раненым будет трудно стать на ноги.

— Значит, тебе самой придется по памяти составить сборник лекарственных растений и отыскать их, — заключил Джеймс.

— Не придется, — Мария кивнула на свитки. — Они у меня уже есть, нужно столько скопировать, перевести и досконально изучить. Знаешь, кто помог их достать?

— Кто?

— Один из принцев. Я запамятовала, как его зовут, но вид у него мрачный и он заведует казной и всеми припасами. Целители, в том числе, отчитываются и перед ним тоже. Спасибо ему, — Мария молитвенно сложила руки, но в её исполнении жест выглядел насмешкой, — за крышу и хлеб насущный.

— Но не будешь же ты к нему обращаться каждый раз?

— Разумеется, что нет. Но и альтернатива в виде этих… певичек тоже не выглядит радужной перспективой.

Мария подперла рукой подбородок. Знакомство, случившееся всего несколько часов назад, началось с не той ноты.

Четвертый принц тогда застал их в разгаре спора, из которого выяснил, что Мария пришла с желанием обучаться здешним целительским традициям и помочь своими силами, да только главная лекарша с трудновыговариевамым именем — Кам-пи-лос-сэ, насмерть встала на защите своих позиций.

 

Мария закатывала глаза и ругалась сквозь зубы.

— Значит, ты хочешь, чтобы я бросила здесь всё, дабы не только сопровождать тебя, но и выделить тебе прислугу?

Она подозревала, что в селении могут обнаружиться личности со стандартным истеричным темпераментом, но встретить кого-то подобного здесь, в лазарете… Кампилоссэ оказалась юной девушкой с не самым простым характером, упрямой, как ослица, и столь же неразумной — это было слишком даже для первого впечатления. Сама она была прямой и плоской, как гладко обтесанная палка, с высоко заколотым пучком темных волос, убранных цветами. Растрепанные пряди только подчеркивали её бледное, будто светящееся лицо с высокими скулами и пронзительно-серыми, будто запавшими глазами.

— Я прошу лишь помочь мне исследовать местность, мне нужно знать, какими травами вы пользуетесь и где они произрастают. Кое-что я знаю и сама, но здесь такая темень, что мне легко ошибиться. Я уже поняла, что у вас зрение острее нашего, когда видела женщин-собирательниц с набитыми корзинами. В конце концов, это ради вашего же блага, — Мария изо всех сил старалась держать лицо и сохранять доброжелательный, увещевающий тон, ведь от нежелательных слушателей их отделяла лишь тонкая серая ткань полога. А ведь ей здесь еще жить и осваиваться. — Разве ты хочешь, чтобы у них выпали все зубы и начали кровоточить челюсти?

— Не смей мне говорить, что делать.

Мария сузила глаза:

— Но я вижу, что ты делаешь. Эти ваши… шаманские пляски и песни не помогают. Твоё так называемое лечение даёт им ложную надежду, и оттого лишь хуже. Кто научил тебя таким методам? Разве тебе не рассказывали о проявлениях болезней и как их лечить?

Целительница скрипнула зубами.

— Откуда тебе знать? Они перестали действовать с вашим появлением.

— Тогда как они должны действовать? Расскажи мне.

— Песни исцеления облегчают душевную боль и телесные муки, направляют силу духа, который исцеляет тело, — вмешался третий. Кампилоссэ сложилась в низком поклоне, а Мария опознала в незнакомце одного из принцев, что и вчера, и сегодня находился подле короля. Как там его? Морьо?

Она решила повторить подсмотренный жест и вежливо склонила голову.

— А если тело не исцеляется, то в чем причина? В неправильном тексте песни или в недостаточной силе духа?

— Прежде нам не доводилось проверять, — отрезал принц. — Но может, ты поведаешь нам, в чем причина?

Он откинул полог, приглашая её войти в святая святых, в лазарет. Кампилосссэ только пискнула:

— Принц Морифинвэ!

Морифинвэ, значит. Ей следует запомнить это сложное имя. Мария аккуратно осматривала спящего юношу, забывшегося неспокойным сном. Он был болезненно худ, но нижние конечности и дёсна отекли, развивался воспалительный процесс. Осторожный расспрос под присмотром принца убедил её: цинга.

— Он ходил в море?

— Что?

— Подобная хворь наблюдается у тех, кто слишком долго находится в изолированном месте, достаточно далеко от источников питания. Это могут быть плавания, разработка особо глубоких шахт, выход в космос, в конце концов. Но в таком случае достаточно лишь правильно питаться, и не доводить до такого. Какой у вас рацион в последнее время?

Кампилоссэ смерила её недовольным взглядом.

— Имеешь в виду, последние несколько лет? Вяленое и сушеное мясо — то, что мы привезли с собой, кончилось, а в здешних лесах дичь с каждым разом редеет. Грибы, если находим… Злаковое — что осталось. Молоко, сыр, рыбу. Овощей у нас практически не осталось, мы экономим, как можем.

— Беда, — Мария покусала ноготь, пытаясь вспомнить террианские источники нужных витаминов. Оставалось только надеяться что здешняя флора больше похожа на террианскую, чем она думает.

— Мне известен целый морской народ, который только и делает, что выходит в море, и прежде подобного у них не было.

— Я говорю то, что вижу сама, принц Морифинвэ.

— Это излечимо?

— Разумеется.

После короткой справки, он и распорядился поделиться с ней свитками и даже выделил помощницу, которая бы сопровождала её за границы поселения в поисках полезных растений. Это была маленькая победа. Кампилоссэ скрежетала зубами и Мария с раздражением осознавала, что попытками бескорыстной помощи она лишь заработала себе врага.

Отдав последние распоряжения, принц удалился, а Кампилоссэ отправилась исполнять выданное поручение. Мария повернулась в сторону коек, на которых временным сном забылись трое нолдор. Их кожа приобрела нездоровый оттенок, испарину, у одного уже наблюдались кровоподтеки.

Один коротко простонал и раскрыл глаза: зрачки заметались, и он попытался приподняться, но не смог.

— Голова болит? — Мария сочувственно посмотрела на него и взяла губку, принявшись оттирать выступивший на лице пот. — А мышцы?

— Ус-тал… — его губы едва шевелились. — Болит…

— А зубы? Зубы сильно болят? Десна?

— Нем-но-го…

Мария вздохнула и отвела тому волосы со лба, приложив прохладную губку.

— Не переживай. Сейчас ваши девушки вместе с обедом принесут чай из шишек и ягод — это поможет вам восстановиться. Жаль, конечно, что у вас нет овощей, но я уверена, ваши правители скоро что-то придумают.

— А вы...?

— Ах, прости, я — Мария, та что из раньяр. Недавно ваш король очень помог нам, и теперь мы возвращаем долг, — совесть немного кольнула, будто она нечаянно покривила душой. Но какая разница, что сказать страдающему — правду или полуправду, если для него не важно ничего, кроме скорейшего выздоровления? — Как тебя зовут?

— Хильяран. Прошу прощения, я не могу подняться…

— Лежи, — Мария несильно надавила ладонью ему на грудь, заставив нолдо обратно лечь на подушки, — тебе вредно сейчас вставать. Я не могу точно сказать, насколько прогрессировала твоя болезнь, но тебе прежде всего нужно укрепить кости и хорошенько отдохнуть.

За спиной послышался шелест. Мария обернулась — край полога едва заметно трепетал, впустив толику прохладного воздуха, а в нескольких шагах остановилась незнакомая нолдиэ со светло-каштановыми волосами, заплетенными в косы. Она казалась значительно моложе, чем Кампилоссэ. В руках она держала поднос с тарелками и слегка дымящимися чашками.

— Так быстро? Хорошо, очень хорошо. Давай сюда, и буди остальных.

Девушка подняла на неё испуганные карие глаза и склонила голову:

— Госпожа Мария де Гранц. Меня зовут Йестэмирэ, и отныне я буду в вашем распоряжении. И можете называть меня просто Йестэ.

— Поняла. Тогда поговорим позже, — Мария забрала поднос и поставила его на стул между кроватями Хильяарана и еще одного полусонного эльда. Она взяла две небольшие тарелки с жидкой кашей, посыпанной россыпью сушеных ягод, и протянула одному, а затем второму. Йестэ усаживала третьего, заботливо взбивая пышные подушки. — Хильяран, можешь сам есть?

— Конечно, — казалось, он даже немного обиделся, грубовато выдергивая из рук протянутую тарелку. Мария повернулась к другому — тот тоже кивнул, несколько неуверенно принимая тарелку.

— Хорошо, тогда ешьте. После выпейте отвар, позже заберут подносы и заодно проверят ваше самочувствие, — Мария ободрительно улыбнулась и кивком показала Йестэ идти за собой.

— Итак. Что ты знаешь и умеешь?

— Я знаю свойства некоторых трав, могу варить отвары, следить за больными…

— Ясно, ничего особенного. Собирать, засушивать умеешь?

Йестэ смущенно потупилась.

— Ладно. А местность знаешь?

— Знаю. Я много раз ходила в леса с госпожой Кампилоссэ — я знаю места, где есть много растений, самых разных, но большинство из них мне незнакомы. Я знаю хорошо только те, что росли в Амане, но тут таких пока не встречала.

Мария цокнула.

— Тогда бери корзины, ножи, полотенца и идем собирать.

— Прямо сейчас? — Йестэ округлила глаза.

— Прямо сейчас. Заодно расскажешь по дороге, какие такие растения были в Амане и чем вы тут всё время занимались.

Йестемирэ унеслась в сторону складов, а Мария, сложив руки, еще некоторое время наблюдала за Хильяраном, вновь забывшемся поверхностным сном: нутром она чуяла, что здесь что-то не то. Не так они болеют, как она привыкла видеть. И уши эти неправильной формы… Ах, как невовремя нашлась эта девчонка! Но ничего, случай изучить их еще представится.

 

Стрелка на механических часах показывала без пятнадцати восемь вечера — звезды за окном повторяли вчерашний рисунок, а Миднайт смотрела на ровные столбцы рун — тенгвар, по-здешнему, которые ей предстояло изучить. Она до сих пор не могла свыкнуться с мыслью, что сам король изъявил желание стать ей наставником.

Тенгвар нужно было писать слева направо, как обычное человеческое письмо, однако правила письма были мудрёные.

— Эту письменность изобрел мой ныне покойный отец, Куруфинвэ Феанаро — он значительно упростил руны сарати, которые были придуманы мудрецом Румилем и использовались всеми аманьяр до тенгвара, — Канафинвэ тогда прошел в кабинет сразу после очередного совета и уселся прямо на стол, закинув ногу на ногу. Миднайт со всеми письменными принадлежностями расположилась за соседним, напряженно следя за каждым его движением.

— Значит, у вас две системы письма?

— Верно. Сарати ныне используется нечасто, но прежде это был любимый инструмент мудрецов аманьяр, — Канафинвэ взял навощенную дощечку, предназначавшуюся для тренировки письма, и начертил острым стилусом с металлическим наконечником несколько знаков. — Знаки можно писать слева направо, справа налево, а также сверху вниз, что сослужило службу не только учёным нолдор, но также мастерам, когда потребовалось гравировать рунами камень и металл. Я преподам тебе их позже.

— Так вы используете одну письменность или две? — не поняла Скайрайс.

Нолдо повернулся к ней. Он выгнул бровь, смотря на неё пристально ровно с минуту, а после согнал с лица тень легчайшего раздражения.

— Вы слышали, госпожа Скайрайс. Сарати ныне используются для гравировки. Мои клинки покрыты ими, — он указал на стену за своим столом, где висело оружие в ножнах.

Миднайт восхитилась. Ей, как и остальным, только предстояло выучиться прилично махать тяжелой железякой, чтобы при этом не убиться самой. Стоило ли говорить, насколько были поражены местные, узнав, что они не держали в руках «приличного» оружия.

— Вы используете парные мечи? — Маглор не ответил, предпочтя не озвучивать очевидное. — А можно взглянуть поближе? На руны?

Личное оружие — вещь едва ли не священная для солдата. Если, конечно, речь не идет о расходниках, случайно подобранном пистолете без биометрического замка и прочем. Джеймс к своему автомату относился трепетнее, чем к любой боевой подруге. Даже выцарапал на прикладе какой-то значок, сугубо символический, просто утверждая свои права на вещь.

А тут настоящие мечи. Миднайт протянула обе ладони, с трепетом принимая королевскую сталь. Навершие рукояти инкрустировано драгоценными камнями, на самом лезвии переплетались искусно вытравленные символы сарати и рисунок из ветвей и листьев.

— Это… очень тонкая работа. У нас бы назвали подобное шедевром, вершиной мастерства. И уж точно не сражались бы подобным... — пальцы скользили по светло-серой поверхности, как если бы проверяли на пыль музейный экспонат. Пыли, естественно, не оказалось. — А что здесь написано?

— Моё имя, «Канафинвэ Макалаурэ». И заклятие, которым мастер скрепил свою работу.

— А зачем заклятие? Чтобы меч убивал лучше?

Она вновь касалась ненароком того, чего не понимала. Темный властелин-бог на севере, искажённые твари, заклятия… Миднайт никогда не видела ничего, что могло бы подтвердить реальность этих безумных утверждений, а здешние, видимо, верили в некое…волшебство? — непоколебимо.

— Эти клинки предназначались мне, и они не станут служить никому иному. Любой, кто присвоит их себе, от них же и погибнет.

— Все, взявшие меч, от меча погибнут, — пробормотала Миднайт, возвращая чужую собственность. Где-то она уже это слышала. — Это же логично. Меч нужен для сражения и войны, и если кто-то выжил в первом бою, совершенно необязательно выживет в следующем. С каждым новым сражением вероятность погибнуть лишь возрастает. А подписать — неплохая идея. Если потеряется, можно узнать, кому нужно возвращать пропажу.

— И часто у вас теряется оружие?

— Всякое бывает. А ты веришь, что рун достаточно, чтобы… ну… заклятие сработало? — Миднайт чувствовала себя неловко, если не полной дурой — еще бы, говорить о таких вещах, о которых-то и детям на её родине говорить стыдно.

— Наш мир создан музыкой и речью, — спокойно пояснил Канафинвэ. — Слова подчас смертоноснее любого меча, и приносят больше бед, чем неосторожный взмах клинка, — он прикрыл глаза, и неожиданно поведал: — Прежде я был известен как поэт и музыкант, и пусть слова и письмена я использовал иначе, нежели тот мастер, что сковал этот меч, сила слов мне ведома как никому другому. Этому же я попытаюсь тебя научить — постичь не только нашу речь, но наши традиции, обычаи и законы, суть вещей, скрытую за словами и рунами, а незнание столь простых вещей может окончиться бедой.

— Что ж… Хорошо, — на самом деле, ни черта не хорошо, ведь казалось бы, чего проще — если хочешь что-то сказать, то скажи. Написать — напиши. Но нет же… Если бы сейчас светило солнце, подобное заявление можно было бы назвать «громом средь бела дня». — Если позволите, у меня последний вопрос. Вы — вождь своего народа, король. Мы лишь пришельцы, гости в вашей стране. Отчего вы пожелали лично обучить кого-то из нас?

— Вождем я не был никогда, — отрезал мужчина таким голосом, что Миднайт едва удержалась, чтобы не попятиться. Голос разрезал паузу, что тот гром, — Пусть ныне я ношу корону, не за мной следовал сей народ… Что до твоего вопроса — у меня есть опыт в этом деле. Теперь же приступим.

Кивком указал на соседний, небольшой стол, немного расчищенный от прежде наваленных на него вещей. Сам же взял кусок какой-то черной пластины в тонкой оправе и мел, принявшись чертить тенгву за тенгвой, сопровождая их произношением, названием тенгвы и инструкцией правильного начертания.

Неожиданно больше всего времени Канафинвэ уделил именно произношению — и Миднайт невольно отметила, что у него необычайно сильный и звучный голос — голосовые связки дребезжали так, что казалось от такой близости лопнут её собственные барабанные перепонки.

— Палатальные гласные… вы меня слушаете, госпожа Скайрайс?

— Да, конечно.

Отчего этот человек не стал оратором? Для этого все задатки. Если бы за пропаганду был ответственен человек с подобным голосом, миллионы бы шли на смерть, как на пьедестал. Ну или гражданским артистом, на худой конец… Канафинвэ проводил её заметки подозрительным взглядом, но ничего не сказал, а сразу же перешел к следующей теме.

Закорючки на дощечке становились более немыслимыми и замысловатыми. Предыдущие двадцать четыре вряд ли можно было сразу распознать в цельных словах и предложениях. Миднайт они все казались одинаковыми, к тому же оказалось, что знаков — то есть, тенгв — для гласных не предназначалось.

— А что насчет гласных?

— Для них отдельных тенгв нет. Гласные обозначаются надстрочными знаками над предыдущей согласной. Они называются техтар.

— Это вот эти точки?

— Да, это эти точки, — Канафинвэ закрыл глаза и сжал переносицу. — Я сейчас объясню вам техтар и как записывать слова. До завтра вы должны всё выучить.

— Да я уже поняла, — Миднайт тихо вздохнула.

— Сложно? — неожиданно услышать в его голосе тень сочувствия.

— Думаю, не сложнее, чем выжить здесь. Я выучу ваши квенья и тенгвар, не беспокойтесь, — она адресовала ему усталую улыбку и, неожиданно, он улыбнулся ей в ответ. — В конце концов, это необходимое условие для жизни среди вашего народа, король Канафинвэ.

— Зови лучше Макалаурэ. Канафинвэ слишком громкое имя, когда мы наедине.

Миднайт буквально почувствовала стадо ледяных мурашек, бегущих по спине. Она нервно усмехнулась:

— Тогда и вы не зовите меня госпожой и леди. Я никогда не была ни той, ни другой.

Но возникшая, чуть дребезжащая теплота пропала, и Макалаурэ только сухо кивнул, отойдя дабы поставить свою учительскую пластину на место. Миднайт явственно ощутила неловкость. Но король смежил веки и потер переносицу, подхватив её дощечку и задумчиво изучая начертанное за урок. Его зрачки совсем не двигались, и создавалось ощущение, что он всего лишь сильно задумался. Или же сильно устал.

Миднайт встала из-за стола.

— Вы, должно быть, устали? Я думаю, тенгвар можно отложить на завтра или на более удобное вам время.

Макалаурэ встрепенулся и отрицательно качнул головой.

— Нет. Я задумался, садитесь обратно, — хотя по нему было видно, что он ни капли не раскаивается и мысленно всё еще не здесь. — Я хочу сегодня завершить с вами азы, они не такие уж и сложные, — нолдо резким движением вернул себе листы и отстранился, удобно устроившись на столе. — Итак, техтар…

Уже поздней ночью Миднайт вырвалась с королевского урока и, одурманенная техтар и лабиовелярными согласными, поплелась по направлению к выделенному им дому, мечтая только о кровати и, быть может, самую малость — о бадье, полной холодной воды, после которой можно заползти под теплое покрывало и отключиться до условного утра.

Планам не было суждено сбыться: единственной бодрствующей в доме оставалась Ирма, и, похоже, она дожидалась именно её.

Лейден сидела в гостиной, отбивая раздраженный ритм по низкой столешнице и сверлила ненавистным взглядом белую отштукатуренную стену, за которой Рига и Джеймс видели уже десятый сон.

— Чем обязана? — Миднайт широко зевнула и присела рядом на софу.

Ирма заговорила не сразу. Она молча поджимала губы и всячески распространяла вокруг себя ауру гнева и недовольства.

— Слышала твой разговор с Ригой.

— И? — Миднайт лениво приоткрыла веко и повернула голову, чтобы видеть Ирму. — И что тебе не понравилось?

— Он должен был быть конфиденциальным? — резко осведомилась Ирма.

— Нет, с чего ты взяла? Услышала и услышала. Всё равно еще ничего неизвестно, чего волновать вас попусту, — Миднайт вздохнула, почувствовав сверлящий взгляд и села, сонно потирая виски. — Мы здесь одни, понимаешь? Нет ни Карвона, ни Анцвига, ни Нила — нет извечной войны между всеми. Зато здесь есть какая-то другая война. Нужно быть предельно осторожными и не отсвечивать лишний раз.

— У нас это превосходно получилось, — с иронией отметила Лейден.

Миднайт кивнула чугунной головой.

— Есть еще масса всего… Что предстоит узнать и выяснить. Их историю, причины этой войны, что они планируют делать после… Как они планируют воевать. Какой они видят нашу роль? Это очень сложно, это на грани политики — но, увы, нас слишком мало, чтобы быть реальной силой.

— У нас есть оружие, которого нет у них.

— Нет, Ирма. Мы не будем идти на конфликт. Это ясно? — они уставились друг на друга глаза в глаза. Ирма дёрнула головой, голубые волосы крупными кольцами упали на обветренное лицо. Она раскинула руки по обе стороны софы и запрокинула голову, вперившись в потолок так, как если бы сквозь него могла видеть звезды.

— ....А знаешь, что мне это всё напоминает?

— Что?

— Нашу первую встречу.

 

Ослепительный белый свет, голубовато-зеленый кафель. Инициированные баночки с формалином, стоящие на полке вдоль левой стены. Брошюры, мелкие справочки, нескончаемые дневники с лабораторными наблюдениями и бесценными пометками. Стол с микроскопом, рядом расстелена серая ткань с аккуратно разложенными инструментами.

Позади стола, у правой стены — кушетка. На кушетке постепенно отходит от наркоза девушка с обритой головой, повязанная эластичными ремешками.

У кушетки стоит некто в белом бесформенном костюме, белой же дыхательной маске и защитных очках с тонировкой.

Бритая под ноль пленница приоткрывает глаза и тут же зажмуривается, не в силах справится с режущим белым светом. Некто в белом насмешливо фыркает и проявляет проецированную на стену панель.

Девушка, постепенно привыкнув к свету, пристально щурит темно-синие глаза и пытается вспомнить, как очутилась здесь.

Но её тут же отвлекает новое действующее лицо, яростно контрастирующее со всей лабораторной обстановкой — в черных штанах со множеством карманов, которые плотными резинками обхватывали лодыжки, в черной же куртке с отличительными знаками офицерского состава. Это была женщина — более тонкокостная, чем мужчины, но с лицом измождённым, запавшими глазами и лихорадочным взглядом золотых глаз. Ирма узнала её. В прошлый раз она выглядела лучше. Впрочем, нынешний вид черноволосой женщины сочувствия в ней не вызывал. Женщина кивнула надсмотрщику, взъерошила короткие темные волосы и уставилась на пленницу.

Бритая молча смотрела в потолок.

— Обычно у нас всё начинается с допроса, — пленница только фыркнула, но Миднайт невозмутимо продолжила: — Однако ты отдельный случай. Поэтому я просто попрошу тебя представиться и сказать, почему ты находилась на нижнем уровне Железных Казематов Карвона.

— Пленница.

Надсмотрщик фыркнул, но офицер решительным жестом оборвала смешки.

— Это и так ясно. Обычно на нижний уровень помещают особо опасных преступников, которые по некой определенной причине должны пока остаться в живых. Но тебя, очевидно, не щадили. Мария, — черноволосая кивнула на «белого», — корпела над тобой несколько недель, вытаскивая с того света.

— А покой причине я нужна вам живой?

«Черная» снисходительно усмехнулась:

— Враг моего врага — мой друг. Если ты особо опасна для Карвона, но по-прежнему ценна, для нас ты будешь намного ценнее. И мы не будем обходиться с тобой так жестоко.

— Какая честь, — бессильный яд на языке пленницы. — Ирма. И к этому имени мне нечего прибавить.

— А как же фамилия? — брови «черной» комично сложились домиком.

— Тебя не учили элементарной вежливости?

— Осторожней, ты по-прежнему в моих руках. Меня зовут Миднайт Скайрайс. Но это имя мало что тебе скажет.

— Ван Лейден. Довольна?

Миднайт кивнула надсмотрщице в белом:

— Поищи в базе данных, — а после повернулась к снова завозившейся Ирме. — Осторожней, я же предупредила. Твои раны не так легки, как могло показаться. Карвонцы, признаться, знают толк в изощренных пытках.

По Ирме было видно, что она хочет огрызнуться, но она лишь бессильно откинулась на подушку.

— Чем же ты им так насолила? Тебя нет в их базе данных.

— Вы взломали её?

Миднайт улыбнулась.

— Мы полностью захватили Казематы. Взломать их охранную систему и информационную базу было легко. Но твое имя нигде не числится. Оно точно настоящее?

Ирма обреченно вздохнула.

— После всего… Стала бы я лгать? Для меня смерть желанней всего, но вы меня не отпустите, пока не сознаюсь, верно? — Миднайт смотрела на неё, не мигая. — Я — Ирма из клана Лейденов. Клана больше нет, зато гладиаторские пещеры под Ареной Розы забиты моей родней.

— Уже не забиты, — представленная Марией наконец избавилась от маски и очков, оказавшись блондинкой с прикрытым левым глазом. Голубой правый смотрел лишь с малой каплей исследовательского интереса. Она повернулась к девушке-офицеру, гневно воскликнув: — Какой идиотизм — растрачивать столь редкий, ценный генофонд! Эти твари совсем распоясались…

— Мы всех перебили, — ровно ответила Миднайт Скайрайс. — И посаженных чинуш, и всех, кто с ними сотрудничал из местных.

— А пленные? — взгляд пленницы въедался под кожу.

Скайрайс пожала плечами.

— Возможно, некоторым удалось сбежать. Там была настоящая бойня. Итак… сколько ты пробыла в Колизее?

— Шесть лет… Семь, восемь — ты думаешь, у меня доставало сил считать дни и недели? Отправь меня к этим безумцам, — кивок в сторону светловолосой, ощерившейся оскалом, — и они разложат на моих костях и мой биологический возраст, и потенциал генофонда, и даже сколько раз я трахалась с тюремщиками, — злой плевок. Миднайт осталась непроницаемой.

— Немалый срок. Ты пыталась бежать, верно? Иначе бы тебя не посадили на самый глубокий уровень.

— Успела достичь седьмого вала, прежде чем меня схватили.

— Далеко, — во взгляде Марии мелькнуло уважение. — Но, согласно докладу, с тобой был кое-кто еще.

— Мой младший брат. Я успела его перебросить на ту сторону, но меня саму схватили.

Миднайт подала знак, и Мария заткнулась прежде, чем задала следующий вопрос.

— Я услышала достаточно. На самом деле, я пришла с посланием: Великий Консул Валенсиано предлагает тебе гражданство Нила. Ты обретешь свободу, получишь необходимое лечение, и будешь восстановлена в правах, как представитель человеческой цивилизации, — синие глаза пленницы нехорошо блеснули. — У тебя будет испытательный срок, не без этого. Если пройдешь его успешно, получишь место в Элизиуме. Возможно, когда-нибудь, ты сможешь разузнать о судьбе своего брата. Если для тебя это все еще важно.

Ирма лишь усмехнулась пересохшими губами.

 

Ирма приняла протянутую чашу с местным алкоголем, когда Миднайт решила устроиться рядом, бок о бок.

— Тогда… Ты мне пообещала всё: новую жизнь, стабильность, даже возможность отыскать Вали. Но что в итоге? Я оказалась втянута в новую войну, в новые интриги… Ты мне пообещала выбор без права выбора, как бы парадоксально это не звучало. У меня не было иного выбора, кроме смерти, но…

— …смерть не была для тебя выходом. Ты жаждала жить и насмехаться над теми, кто когда-то бросил тебя умирать. Незавидная судьба, но лишь одна из многих — тех, кто так же как и ты, пришел однажды в Элизиум. Я увидела в тебе человека похожей судьбы, и не могла не протянуть руку. Это Мария тогда нашла тебя на нижнем ярусе, — Миднайт усмехнулась. — Она рассказывала, как хотела добить тебя — повисшую на цепях, изможденную, в окровавленном гнилом тряпье… Но ты открыла глаза. Ты смотрела на неё с такой злобой, какой нет у истинно мертвых. Тогда она решила забрать тебя на свой страх и риск. Даже я не ожидала от неё такого.

Ирма фыркнула.

— Всё равно веры ей нет.

— В тебе, быть может, веры и не найдется, зато ей верю я, — Миднайт поднялась, опираясь на её плечо, похлопав напоследок. — И смотри: как она дала шанс тебе, так и нам теперь дают шанс на жизнь. Будет здоровой дуростью отказаться от него, как думаешь?

— Ты права. Терпение и вера в лучшее. Что нам еще остается?

Миднайт ухмыльнулась.

— Быть людьми, Ирма.

Chapter 6: Глава I-V. Проливая свет чужой звезды

Chapter Text

Недели стекали неспешной вереницей трудовых будней, пока раньяр старались подстроиться под размеренное течение жизни нолдор. На глазах пришельцев селение стабильно разрасталось, в теплицах, освещаемыми лишь теми «урановыми» светильниками (как утверждала Ирма), всходили первые побеги, склады пополнялись продовольствием. Местное население абсолютно точно было знакомо с сельским хозяйством, однако пища поступала на склады и столы только посредством охоты и собирательства. Увеличивалось поголовье овец и коров, которых вначале можно было пересчитать по пальцам, табуны лошадей. Но потомство рождалось слабым и хилым, а приглядывающий за ними — внезапно! — принц Келегорм, мог лишь побороться с нависшими над ними тенью и смертью.

… Должно пройти немало времени и смениться немало поколений, прежде чем потомство заморских лошадей и коров привыкнет к здешнему климату. Ирма что-то слышала о том, что в земле за морем, некоем Амане (или Валиноре) был свет от древ, серебряный и золотой, что делил время на дни и ночи. Светящиеся деревья, подумать только… Какой интенсивности должно быть свечение, чтобы освещать целый материк, пусть и небольшой? Это ненормально. Это уже радиация. Ирма подперла подбородок рукой, остановившись у загона и наблюдая, как высокородный принц принимает роды у кобылы.

… Может, оттого эти мутанты имеют такие странные уши и как будто светящиеся глаза? И светильники их эти… Убрать бы от греха подальше, вдруг они с примесью урана.

Тем временем, кобыла явно умирала, не в силах разродиться. Принц возился рядом, и в конце концов просунул руку в её нутро. Ирма следила за действом, как за редким представлением. Однако. Из того, что она смогла понять из ругательств Келегорма — жеребёнок лежал как-то не так, и его манипуляции были призваны облегчить муки его дорогой породистой кобыле.

Кобыла жалобно взоржала, послышался противный хлюпающий звук и, спустя вечность, уместившуюся в несколько секунд, раздался тонкий, дребезжащий визг новорождённого.

Вскоре жеребёнок уже сосал молоко, покачиваясь на несоразмерно длинных конечностях.

— Ты опять здесь, — Келегорм ополоснул руки в подготовленном тазу и окинул взглядом несколько загонов, с которых слышалось мерное похрапывание. — Почему не на ристалище?

— Прогуливаю, — остроухий шутки, очевидно, не понял, и она пояснила: — На ристалище я закончила. Один выигрыш, проигрыш и ничья.

— Против кого?

— Против Штрауса. Коронвэ всё еще не хочет ставить меня в пару с кем-то из ваших и давать приличный меч, — не оборачиваясь на собеседника, Ирма неспешно двинулась прочь от левады. Эти исполинские создания внушали ей трепет и восхищение, но не признаваться же. Не терпелось поскорее научиться ездить верхом. — Говорит, только покалечиться могу. Джеймс обычно приходит рано утром, а после уходит к Карнистиру. Целыми сутками у него пропадает. Поэтому я могу тренироваться только с рыжим.

— А как же все остальные? — Келегорм говорил лениво, растягивая слова. Он не торопился: животные, один за другим, неспешно подходили к изгороди и тыкались мордами в подставленные ладони. Очевидно, они его любили. Создавалось впечатление, что он из одной вежливости поддерживает беседу.

— Остальные пока не при этом деле. Трое приписались к этим вашим… — Ирма щелкнула пальцами, выуживая подходящее слово, — лечителям, и они совсем немного заинтересованы в фехтовании, — Ирма вспомнила саркастическую усмешку Марии, когда поступило данное предложение. — Миднайт приходит лишь поздней ночью, а Коронвэ, понятное дело, в это время уже спит. Разумеется, она знает азы, но спаррингов пока не было.

По правде говоря, Ирма подозревала, что и Миднайт тренируется где-то с кем-то втихую, потому что приходила ночевать не менее взмыленная и с порой отсутствующим взглядом. И как убитая спала до следующих петухов.

Тропинка огибала левады и загоны с мирно жующими коровами, овцами и прочим скотом, далее шли мастерские, кузницы, ближе к центру — склады, жилые помещения, лазарет. Откуда-то доносились звуки стройки. Селение имело четкую планировку и разделение «кварталов», однако в воздухе витал флёр поспешности и временности, что ли.

Они шли в тишине, думая каждый о своем — вернее, Келегорм просто конвоировал её назад, и наверняка оставит в покое, едва они достигнут небольшой площади в центре, подобию городской ратуши. Ирма просто шла, пиная мелкую гальку и вздымая пыль, и раздумывала над тем, как бы провести остаток дня: может, всё же попытаться подступиться к пятому принцу и выпросить не тренировочный, а нормальный клинок?

Что-то подсказывало, что надменный Куруфин ответит отказом. Хотя на днях она как раз побывала в его кузне и видела, что клинков там предостаточно, разной длины, формы, и даже метода ковки — и Искусник даже снизошёл до небольшой лекции об этих самых отличиях. Одни клинки ковались еще его отцом — каким-то очень знаменитым, легендарным мастером, о котором если и говорили, то шёпотом, с толикой то ли ужаса, то ли восхищения, то ли всего сразу. И никогда — в присутствии коронованных особ. Были тренировочные клинки, детские, для женской руки…

Женской руки…

Ядовитая усмешка Марии, хлесткие движения полевых хирургов, полупрозрачная ручка Миры, сжимающая в кулаке пару отравленных игл. Их медики никогда не бывали бессильны. Их тренировали, но тренировали по-особому. Медкорпус всегда учили стоять насмерть.

Ирма остановилась, озаренная внезапной мыслью.

— Знаешь… — она осеклась: принц как раз обменивался приветствиями с кем-то, а она и не заметила, будучи слишком погруженной в себя.

— Я тебя слушаю.

— У вас существует практика рукопашного боя?

— Извини? — его серебристые брови насмешливо изогнулись, а на губах проступила снисходительная усмешка. — Думаешь, без оружия мы бессильны? Эндорэ достигли не школяры с молоком на губах, а воины нолдор, ранья Ирма.

Ирма подняла руки в примирительном жесте. Усмехнулась.

— Спокойнее, Вашество. Я говорю о том, есть ли у вас систематическое обучение. Отработанная система приемов нападения и самозащиты, когда оружия внезапно нет. Или если противник намного крупнее и сильнее, неужели у вас такого нет? Даже для женщин и детей?

— Мы не выпускаем женщин, не умеющих сражаться, а уж тем более детей, за пределы поселения, — надменно ответствовал Келегорм.

Ирма пожала плечами.

— Дело ваше.

Не готовая бить рука даже с ножом в руках бесполезна. Верно, кулаки и подсечки мало чем помогут от вооруженного противника, но одного лишь желания выжить — пусть даже любой ценой — мало. Катастрофически. Мало.

 

«Бей! Бей! Бей! Бей!», скандируют трибуны. Призыв к убийству единогласен с набатом крови в разрывающихся перепонках.

Хрупкий, полупрозрачный подросток с разбитой головой лежит вниз лицом на оранжевом песке.

«Бей! Бей! Бей! Бей!», кричит сердце, кричит тело, кричит душа, если она есть в этой поверженной клетке из мяса и костей.

Полуденный отсвет родной звезды играет на кончике острия. Подросток поворачивает голову. Третье веко слабо мигает, на неё устремлен полуживой взгляд.

«Бей! Бей! Бей! Бей!»

Ирма знает, что если не убьет его, то умрет сама. И пусть даже мальчишка из родственного клана. Пусть он кровь и плоть от её земли. Ему сегодня суждено умереть, чтобы его кровь напоила её собственную жизнь.

 

Бей!!!

 

— Сдается мне, ты забываешь, что здешние воины — поголовно мужчины, и мы склонны драться с малых лет, — Келегорм наклоняется к ней, и его тугие незаплетенные локоны хлещут по носу. Взгляд нолдо саркастически искрится. Ирма повела плечами, стряхивая шелуху воспоминаний.

— В детских склоках и мы нередко участвовали, но я говорю об определенных стилях и техниках, о тактике рукопашного боя. Неужели у вас совсем не существует традиции боевых искусств?

Келегорм нахмурился. Искусства? До недавних пор он и Макалаурэ вообразить не мог с чем-то потяжелее концертной арфы или флейты из жадеита, ведь искусство — это дар творения. Но что уж говорить, даже руки певца и менестреля, грубевшие прежде лишь от струн, теперь творили невообразимое с клинками из отцовой кузницы.

— Нет. До некоторых пор у нас и на фехтование смотрели с неодобрением, что уж говорить о боевых искусствах, — а эти странные создания даже убийство возводят в ранг искусства. — А какие они существуют?

Голубоволосая ранья, тоже ускользнувшая в ворох собственных мыслей, задумчиво почесала нос.

— Какие?.. Их сотни, если не тысячи, я знаю всего лишь с десяток приемов, которые мне однажды преподали. В рамках общей боевой подготовки.

— Расскажи, — потребовал Келегорм.

 

— Ты с ума сошла? — Джеймс вскидывается, едва переступив порог столовой. Наружу из окон льются соблазнительные запахи горячего бульона и печеного на углях мяса, но мужчина не реагирует на них, взглядом впившись на спокойно восседающую в торце стола Ирму. — Я видел тебя с тем… парнем.

— О-о-о, — Мария, заглянувшая на обед, отщипнула кусок мяса и отправила в рот, не сводя со взмыленной карвонки насмешливого взгляда. — Уже успела?

Ирма раздражённо отмахнулась.

— Мы всего лишь тренировались. Если ты не заметила, они поголовно выше и крупнее нас, и мне было интересно, смогу ли я выстоять против подобного врага.

— Они нам не враги, — тихо возразила Миднайт. Ирма оглянулась — старшая Скайрайс устроилась в углу помещения с какими-то конспектами, доселе невидимая и неслышимая.

— И не друзья, — подчеркнул Джеймс, наставив на Ирму кончик вилки, — а ты взяла и не просто помахалась рукавами, а вполне уверенно демонстрировала способы захвата и высвобождения из него. А если они однажды решат от нас избавиться?

Ирма потёрла шею, переглянулась с Миднайт. Та пожала плечами и вновь уткнулась в конспекты.

— Не думаю, что им это выгодно, — Мария ответила слегка невнятно, дожевывая уже третий кусочек мяса. — Они всеми силами пытаются нас завербовать. Мы им не друзья, как и они нам — пока что. Но им этот мир известен, мы же тут совсем гости, нам сейчас выгоднее подстраиваться. Так что… — она послала Ирме ослепительную улыбку, — Ирма зарабатывает нам баллы доверия. Они увидят нашу искренность, и сбавят обороты слежки, — Мария кивнула на окно, за которым стражники отбывали повинную. — А отказ делиться хоть чем-нибудь только усугубил бы наше положение. Найт, я верно говорю?

Миднайт кивнула.

— Не стоит благодарности, — огрызнулась Лейден. — А ты, Скайрайс? Не рано ли ты сегодня? Приползаешь обычно за полночь.

— Сегодня какой-то военный совет, а я, как ты могла догадаться, не в списке приглашенных, — Миднайт отразила кривую ухмылку. Она выглядела очень усталой. На квенья — языке нолдор, отличном от синдарина, она изъяснялась бойчее любого из них, так как почти всё время проводила подле местного короля, служа мостом между раньяр и нолдор.

Ирме такой широкий жест от представителя власти казался очень подозрительным. В этом они с Марией были удивительно единодушны, но Миднайт как будто наплевала на всё, включая осторожность, с тех пор как они переступили границы селения. Опаивают её там чем?

— Выходит, у тебя сегодня выходной? — цепко ухватилась Мария за нужное.

— Если бы… Мне велено прочесть и пересказать всё это, — Миднайт потрясла кипой листов, — завтра. Так что сегодня я буду ночевать со светильником.

— Не в спальне, — отрезала Ирма. — Этой гадости не должно быть с нами рядом.

— Почему это?

— Я не понимаю принципа его работы. Здесь нет естественных источников света, которые могли бы оправдать свечение, светильник явно не органической структуры, посему выходит что это именно излучение. Ничего хорошего.

— Хм, возможно, ты права. Но прочесть всё равно надо, — Миднайт вздохнула. — Может, и вам успею пересказать.

— Больно надо слушать нолдорские сказки.

— Это не сказки. Если хочешь знать, у них нет художественной литературы, в особенности прозы. Стихи — это сколько угодно, их целые свитки… Но нет ни романов, ни повестей, ни новелл. Это странно. Учитывая, что прочие виды известных искусств в наличии.

— Кроме боевых, — вставил Джеймс и покосился на Ирму. — раньше.

— Нос не дорос меня учить, сопляк.

— Тихо!

Внутрь тяжелым шагом прошел Рига, на ходу избавляясь от перевязи, на которой болтался меч. Ирма пригляделась и мысленно возопила — настоящий, не тренировочный!

— Больше никаких склок, — твердо проговорил Штраус, смерив взглядом всех присутствующих. — Я надеюсь, вы помните, что здесь нет ни Нила, ни Карвона, ни Анцвига. Мы здесь пока еще никто, семеро бродяг, и свары между собой не выставят нас в лучшем свете. С неумеющими держать себя в руках разговор короткий.

— Пристрелят, как бешеных собак, — меланхолично добавила Мария. Потянулась за кувшином. Рига взглянул на это с недовольством, но препятствовать не стал.

— Пьешь среди дня? Разве ты не на дежурстве сегодня?

— Мира и Эльза сами справятся. Им полезно иной раз вылезти из-под моего крыла. Быстрее вырастут, — …что, конечно же, было неправдой. Ирма иной раз заставала Марию за какой-то писаниной, или напряженно перешептывающейся о чем-то с Миднайт. Честно говоря, ван Лейден было плевать — не заговор же они плели, усиленно втыкая в топорные изображения местных травок.

Гомон нарастал. Голова от переутомления и недосыпа раскалывалась, перед глазами плясали мухи. Канафинвэ Макалаурэ жалости не знал: это Ирма и Мария были уверены, что Миднайт приползала за полночь и уходила с рассветом, на деле же ей приходилось бодрствовать по паре суток к ряду, ведь выносливости у местных было куда как больше… Король Канафинвэ умудрялся принимать приближенных с важными донесениями и прочтениями, составлять какие-то планы с пятым братом, отправлять разведчиков в дальние дали во главе с третьим, обсуждать вопросы довольствия с четвертым… Шестой и седьмой были редкими гостями в поселении.

Миднайт потёрла свинцовые веки. Посему выходило, что их семеро… Но еще одного из старших она прежде не видела. Канафинвэ — он первый или второй? Ах да, он же регент… Кажется, его отец мёртв? Значит, всё-таки второй.

…Опять мысли уводят не туда. Ей еще вникать в «Краткий очерк истории Нолдор», составленный лично для неё Канафинвэ собственной персоной. Будто у него сто рук и как минимум три головы. Шесть голов, если так подумать.

— … я же не лезу в твои отношения с Карнистиром, а тот так и вообще взглядом убивать может — так что перестань преувеличивать! И хватит щелкать клювом, Джи, — пока ты со мной препираешься и тратишь время на аргументы, я съем всё сама. Миднайт правильно говорит — от нас не убудет, а в обмен возможно и мечи нормальные перепадут, — Миднайт поднимает голову, с трудом отвлекаясь от мыслей. Градус напряжения в столовой спал: Ирма весело подмигивает, накладывая себе жирные куски птицы, а Джеймс кисло смотрит на доставшиеся ему печеные плоды и необглоданный копчик. — В наших же интересах, чтобы они смогли правильно отбиваться от врагов — чем больше их, тем меньше орков. Меньше орков — ближе конец войны, верно? — Ирма оптимистично жестикулировала оторванной утиной ножкой, разбрасывая вокруг себя лучи приторной радости и жизнелюбия.

Миднайт только покачала головой, возвращаясь к своему домашнему заданию.

Ей так не казалось. Продираясь сквозь запутанные тексты и и многочисленные пометки на полях, оставленные автором, она всё больше уверялась в том, что здешняя война не так проста. Пусть вслух были озвучены высокие цели — избавление мира от Темного Властелина и его тварей, она подспудно чувствовала, что это всего лишь зыбкая ширма праведности. А где-то за ней тянется обычный кровавый след…

Макалаурэ предоставлял ей тексты, как он утверждал, начиная с самых «лёгких», с легким уклоном в философию, рассуждая об устройстве мира и основных вехах бытия эльдар. Одним из первых изученных текстов были «Законы и Обычаи», что было в целом логично — будучи осведомленным в здешней правовой системе, можно избежать лишних ошибок и недопониманий.

Чего Миднайт не ожидала, так это их библейской простоты и наивности. Не было многочисленных поправок к пунктам «законов», призванных закрыть обнаруженные лазейки, не было и упоминания прецедентов для разрешения спорных ситуаций, даже каких-нибудь поучительных историй, которые обычно впаривают необразованным новичкам — и тех не было!

Пользуясь возможностью изучить сочинения наставника в его отсутствие, Миднайт хорошо повеселилась, вполголоса комментируя сырые и наивные рассуждения еще, должно быть, совсем юного Макалаурэ о природе жизни и смерти (причем в самом романтическом, даже концептуальном аспекте), о природе речи и тех, кто речью наделён, о цели существования и творения как таковом… Ситуация осложнялась необходимостью постоянно выписывать незнакомые слова и конструкции, которыми обрамлялось и без того отягощенное повествование о Сотворении.

Этот кусок, походивший на летопись, был внезапно выдернут из контекста общего учебного плана, а на справедливый вопрос Канафинвэ ответил, что история важна для понимания существующего положения вещей, причин и мотивов. У Миднайт было стойкое ощущение, что он плавно подталкивает её к нужной ему трактовке истории.

Что ж, пусть так. Но, как там говорила Валенсиано? «Истина всегда одна, любые её версии это ложь»к/ф Облачный Атлас?

Миднайт поплелась в спальню, чтобы отключиться до условного утра. Снилась какая-то совершенная фантасмагория, где Валенсиано и король Маглор спорили до хрипоты, убеждая каждый в своей правоте.

 

— Еще есть вопросы? — деловито поинтересовался Маглор, едва урок был объявлен законченным. Голова разрывалась от сотен вопросов, ибо на этот раз король заставил её читать, решив, что за прошедшую ночь преподанные руны уместились в её мозгу. Темп он задал немилосердный. Да и Миднайт бессовестно проспала, из-за чего урок оказался весьма сжатым, но, тем не менее насыщенным. Но вопросы были, и много.

— Есть, но они касаются вашей природы, — она свела брови. — Общее самоназвание — квенди, ведь так?

— Так. Спрашивай.

— В тексте «Айнулиндалэ», — язык едва ли поворачивался, выговорить такое, — говорится о неких «Детях Илуватара», Перворожденных и Последышах. Далее, говорилось об их природе, как о дарах — бессмертии и смертности. Перворожденные — это, я так понимаю… вы. А кто же тогда Последыши? Где живут, как они выглядят — похожи ли на нас с вами?

— Признаться, мне думалось, что вы — первые из Последышей, тех самых, которым завещана Арда, но теперь я понимаю, что был далек от истины.

— Завещание — это неплохо… — пробормотала Миднайт. — До этого еще дожить надо. Да и нас слишком мало, чтобы зваться полноценным народом. Сколько там квенди было в начале, сто сорок четыре? И все по парам. Нас всего семеро, хотя…… двое мужчин на пять женщин, не наоборот. Иначе было бы сложнее.

Маглор нахмурился.

— Что это значит?

— Преобладающее количество женщин более оправданно с точки зрения размножения.

— Почему же?

Миднайт воззрилась на него, не мигая. Канафинвэ хмурил брови, и вправду, казалось, не мог увязать логическую цепь. Даже с учетом «Законов и Обычаев», предписывающих иметь всего одного супруга на всю жизнь… кто на самом деле в строгости соблюдает законы, особенно касающиеся настолько личного?

— Вы же знаете, как ваш брат Келегорм разводит лошадей? У него есть один племенной жеребец, наиболее перспективный с точки зрения…ммм…генофонда, и целый табун кобыл, которых он будет крыть и плодиться. Хотя жеребцу там дел на пару минут, куда проще за короткий отрезок времени заделать штук двенадцать жеребят, ведь это определяется количеством кобыл в стаде, а не количеством жеребцов.

— Но как это относится к эрухини? Разве может один мужчина иметь больше чем одну женщину… — тут Канафинвэ осекся и закончил, неожиданно быстро: — Это не в наших Законах и Обычаях.

— Но ведь и не запрещено? — уцепилась Миднайт.

— Никто не станет брать себе другого супруга, ибо квенди любят лишь раз в жизни. Любовь и определяет их союз. Никак иначе.

— Вот как, — ранья откинулась на кресле и как будто бы задумалась. — Романтично. А если кто-то из супругов погибнет, а потомства у пары нет? Вы же на войне, как будете восполнять войско?

— Мы шли сюда за победой — или смертью. Подлость и несправедливость в высшей степени подвергать свое дитя такому испытанию. Разве ты хотела бы родиться и расти когда Враг в любую минуту может заявиться на порог и забрать твою детскую жизнь? Разве бы пожелала своим родителям лишиться любимого ребёнка?

Лицо раньи было странным. На нём не отразилось и тени тех чувств, что он ожидал увидеть — смущения, растерянности, стыда или печали. Лицо Миднайт Скайрайс демонстрировало равнодушие, поразительное отсутствие сочувствия его словам. Лишь слегка искривилась линия тонких губ.

— Вы, должно быть, будете удивлены, но вот вам первое и нерушимое правило жизни: «плодитесь и размножайтесь». Будь то война, разруха, еще какая-то беда… Не существует ни единого поколения, которое не знало бы войны. Я родилась, была война, я росла — была война, я выросла и стала солдатом, чтобы воевать, — Миднайт пожала плечами. — А число людей моей родины по-прежнему составляет не меньше десяти нулей. А вам как будто наплевать, что вы все можете вымереть в какой-то момент, и по этой земле будут ходить только эти ваши… орки.

Маглор не спешил спорить. Напротив, задумался над другим. Ранья говорила о вымирании, что было не совсем верно. Для квенди всё еще существовали Чертоги, где лишенные плоти эльдар дожидались возвращения в мир. «Смерть» для нолдор была не более чем прорехой на полотне, которую все еще можно было заштопать.

У Миднайт Скайрайс забавно вытянулось лицо, едва она услышала это замечание. Она молча уставилась на него, и покосилась на все еще зажатое в руке перо и испачканные чернилами пальцами.

— То есть, чисто теоретически, если вас сейчас ударить ножом в сердце, вы выйдете из каких-то Залов за морем и снова сюда приплывете? Это как так вообще… — Миднайт встрепенулась, подпрыгнула на стуле, ухватив какую-то мысль за хвост. — А кто-то уже так возвращался? А вы потому регент, что ждете своего отца?

Макалаурэ хмыкнул.

— Нет.

Она разочарованно опустилась назад. Прикоснулась пальцами к вискам, принявшись за забавные, кругообразные движения. Взгляд лихорадочно бегал туда-сюда.

— Тогда совершенно ничего не понимаю…. А если убить не-квенди, они тоже попадут в Залы?

— Я этого не знаю. Знают лишь Валар.

— Довольно глупо полагаться только на чьи-то слова, а не на факты. Вы даже не проверяли, есть ли в самом деле души мёртвых эльдар в тех Залах, но воспринимаете данное утверждение как непреложную истину.

— То же могу адресовать и вам.

Миднайт взмахнула руками. Король располагал не меньшим запасом скепсиса по отношению к раньяр, чем она — к нолдор. И так и выводил её на экспрессивные, несвойственные ей жесты.

— Я знаю наверняка, что никто из убитых людей, ранее мною виденных, не возвращался назад в каком-либо виде, — разве что цифровая проекция, но, объективно говоря, это был не человек, а всего лишь оцифрованный субстрат из составленных при жизни аудио- и видео-записей, фотографий, сообщений и составленных на их базе поведенческих алгоритмов. Это и человеком назвать нельзя. Но нолдор знать об этом не нужно. Слишком… слишком для тех, кто все еще пользуется мечами и луками. — А у вас есть родственники, которые умерли сами по себе, от старости?

— Я не знаю, что такое «старость», но… — на его лице мелькнула тень. — Есть.

Миднайт вздохнула, сжав переносицу. Как много мест, где они все еще не могут состыковаться подобно корабельным шлюзам, сделанным по разным стандартам.

— Старость — это износ организма, когда телу всё сложнее бороться с болезнями; также изнашиваются кости, суставы и прочие ткани, органы перестают работать исправно, кожа становится менее эластичной и сморщивается, как кожура у высушенного яблока, глаза видят всё хуже, слух тоже подводит, — перечислила ранья. — Это как дом, который рано или поздно ветшает, сколько его не подновляй. Люди, конечно, ветшают раньше, но и способов продлить жизнь достаточно. Ваш… родственник, умер таким образом?

— Нет.

Миднайт не стала расспрашивать дальше. Упоминание загадочного родственника немного изменило атмосферу, но она всё еще ни на йоту не приблизилась к пониманию этого странного «бессмертия», и как оно работает.

— А… если я, или вообще кто-либо, не станет вас тыкать мечом насмерть, и вообще пытаться убить, сколько вы можете прожить?

Долгий, протяжный вздох. Наверняка он не ожидал когда-либо в жизни услышать подобные вопросы.

— Вала Намо, Владыка Судеб, … — его губы поджались, — однажды поведал нолдор, что земли за пределами света Амана будут принадлежать Второму Роду — Последышам, Смертным, Гостям на этой земле. Им суждено недолго пребывать в Арде, а после они уходят за круги мира, а куда уж — то даже Валар неведомо. Что до квенди… наш удел навеки оставаться в мире и разделить с ним его судьбу, — текст явно был не его. Словно услышанное сотню раз было всего лишь повторено в сто первый. Похоже, это единственная известная ему разница — и та на словах.

— Обнадеживающе.

Но как сложно!

— Я непременно поведаю вам больше, — его голос, казалось, даже взгляд, на мгновение смягчились. — Когда вы будете готовы. Вы жадны до знаний, это похвально; но всему свое время.

А не дал он ей упрощенного варианта потому, что читать труды по истории эльдар и уж тем более по истории Арды могут далеко не все представители их народа в силу запущенности текстов и склонности летописца постоянно отвлекаться на собственные домыслы и рассуждения.

К тому же, теперь он мог назвать не один десяток вещей, в которых с Румилем он был не согласен.

 

 

Миднайт сняла медный чайник с крюка в камине и разлила кипяток по глиняным чашкам. Марии это как будто и не нужно было: она выглядела взвинченной, из ушей едва ли не валил собственный пар. Они находились в столовой вдвоем, единственные бодрствующие до самого позднего часа, согласно своим часам.

— В общем, что-то в этом роде. У меня нет никаких вещественных доказательств, только то, что меня заставили читать.

— Угу. Напоминает Идеологию.

— Я подумала о том же, — Миднайт покачивала чашку в руке, не спеша пробовать чай из трав, принесенных Марией из леса. Гранц уверяла, что они имеют всего лишь лёгкий седативный эффект, но Миднайт не торопилась проверять его на себе — зная страсть давней подруги к несанкционированным экспериментам.

— Но знаешь что? Они ведь действительно отличаются от нас.

— В самом деле? Острые уши и высокий рост еще не всё?

— Еще не всё. Они на удивление выносливы, ты ведь тоже заметила? Они могут несколько часов махать молотом в кузне, после вспахивать землю, выезжать на разведку, готовить пищу и напоследок упражняться с мечом. И даже после этого они не отходят ко сну, а занимаются дальше остальными делами! Я наблюдала лично: двое суток в среднем, иногда по трое. А еще, — Мария пошевелила пальцами, — у них удивительно устойчивые к заразе организмы. Воспалительный процесс от цинги как рукой сняло, стоило лишь наладить правильное лечение. Как они это назвали? Подтолкнуть тело в нужном направлении, показать ему, что нужно делать. А раны? Те, кто ранеными приезжают с дозоров, не умирают от гангрены, воспаления и потери крови, и при этом здесь даже нет антибиотиков! Они просто пугающе выносливы. Не говоря уже о поистине кошачьем зрении и орлином слухе. Клянусь, они слышат даже то, как я ругаюсь шепотом в соседней комнате!

— Вижу, это всерьез тебя впечатлило, — Миднайт решилась отхлебнуть, покатала каплю на языке и нашла легкий, травянистый вкус достаточно приятным, чтобы выпить весь чайник. Эта трава хотя бы не вызывает привыкания? — Ты еще не знаешь, как они нас называют. «Последыши» — каково?

— Как… анатомично, — Мария поморщилась, но её лицо тут же стало задумчивым. Мария закусила большой палец, неожиданно посетовав.

— Жаль, я не видела здесь беременных женщин.

— Сдались они тебе?

— Если они настолько выносливы, как думаешь, проходит процесс родов? А процесс полового созревания? А ежемесячное кровотечение?

— Я думаю, все эти вопросы ты можешь задать своим новым подружкам в лазарете, — Миднайт издала легкий смешок и вновь присосалась к чашке.

— Просто поразительно, — Мария если и вправду восхищалась, то делала это с крайне недовольным видом. Любые новые переменные в её мысленных уравнениях рушили ей всю картину.

— Может, они бессмертные из-за особенностей здешней природы?

Мария хмыкнула.

— Ну, зайцы здесь вполне себе смертные.

— Я другое имею в виду.

— Я знаю.

— Тогда, может, и мы сможем такими стать? — Иногда вопросы Скайрайс звучали как те, которые вполне мог задать ребенок, но не офицер, имеющий степень по астромеханике. Даже если астромеханика и биология были совсем разными предметами, все они подчинялись одинаковым законам физики. Мария вздохнула и отставила чашку.

— Миднайт. Мы разные биологические виды, продукт разных планет и звёздных систем. Это априори невозможно. По крайней мере, я никогда не слышала, чтобы фундаментальные силы другой планеты влияли на структуры нашей ДНК и РНК. А если бы и повлияло, то почти наверняка изменения были бы несовместимы с…

Мария замерла на полуслове. Миднайт отвлеклась тоже: посреди их разговора в комнате вспыхнул чужеродный источник света, и по тёмной, моренной поверхности скользнул луч чистейшего белого света, пролившийся из окна.

 

Время возобновляло свой бег. Словно стук крови в висках и под горлом — там, где рождается звук — падали в забвение секунды одна за другой. Луч скользил по столу, отмеряя ночь.

Где-то снаружи доносились звуки, возгласы, лязг оружия. Миднайт отчетливо могла разглядеть вьющиеся витки пара над чашкой. Взгляд Марии напротив — задумчивый, глядящий сквозь пространство куда-то внутрь себя.

Ноги сами подняли тело, руки сами открыли дверь. Полярная чернильная ночь в одно мгновение стала белой: яркое светило, мало походящее на что-либо известное ей, вытянутой формы, непринужденно скользило высоко в небесах, рассекая облака точно корабельной кормой.

Какой же это странный мир.

Дорога от их дома до дома короля была короткой, выложенной светло-серым щебнем, который мягко искрился и шуршал под её ногами. То тут, то там она натыкалась на нолдор, покинувших свои дома: они таращились на новое светило, громко переговаривались, куда-то спешили в полном облачении. Странно, что до сих пор за раньяр никто не послал. С другой стороны — такая суматоха… Для них это тоже в новинку.

Миднайт постучалась один раз, второй. Королевское жилище пустовало, не было даже стражи. Удивительно. Скайрайс толкнула дверь: та оказалась вовсе незаперта. Так, до кабинета Канафинвэ Макалаурэ она добралась без препятствий, и внутри не было его самого.

Как странно, в очередной раз подумала она. Эти люди вообще ничего не слышали о мерах предосторожности? Или здесь настолько в новинку шпионаж и преступность, что стражи научены бороться только против «темных тварей», кем бы они ни были?

Окно также было приоткрыто: оно было достаточно большим, чтобы в него мог протиснуться любой нолдо, даже самый широкий в плечах. А там едва ли не каждый был ростом под два метра, а то и больше… в случае принцев и их короля. Ушел ли последний прямо в окно, едва появилось это?

Миднайт подошла к окну — отсюда было видно намного лучше. И правда вытянутой формы… снизу и впрямь очень похоже на лодку, но яркое гало мешает разглядеть, что именно там наверху светит. Стоит ли вслед за «Луной» ожидать такое же «Солнце»?

Внутрь ворвался холодный ветер, зашуршав разбросанными по столу бумагами. Миднайт скосила взгляд. Некоторые она узнала сразу — те самые записи, которые она мучила совсем недавно. Неплотно закупоренные чернила, брошенное наспех перо с металлическим кончиком, какие-то свежие листы, сшитые бечевкой.

Похоже на какие-то… летописи. Или дневник. Почерк слишком неровный, даже несколько… нервозный.

Она аккуратно подобрала записи, подмечая, что чернила уже несколько подсохли. Знания квенья не хватало, и она могла лишь вырывать определенные слова из контекста. Да и эти странные руны с завитками гласных поверху… к такому она не скоро привыкнет.

«Глас… На-мо», «клясться»… «речи», «огонь кораблей», «смерть», «плен»… А вот тут имя собственное, похоже… «Ма-и? -ти-мо».

Где-то совсем рядом зазвенели голоса. Времени было мало. Миднайт спохватилась, вспомнив про терминал, который все еще таскала с собой всюду по привычке. Заряд они берегли, да и батареи межзвёздным экипажам всегда выделяли самые мощные… неплохо бы конечно найти альтернативный источник подпитки, но это уже дело Ирмы и Джеймса.

Миднайт разблокировала устройство и открыла сканер — так эти записи не пропадут под тоннами бумаг, и она сможет вполне спокойно их переписать и разобрать написанное на досуге… В качестве тренировочного материала, разумеется. Хотя что-то подсказывало, что на подобных, сырых страницах, подчас записываются очень важные вещи.

Дожидаться, пока возвратившиеся принцы поднимутся в кабинет, она не стала — сиганула в то самое окно.

 

— Слышала новости? — когда наступило настоящее утро, Миднайт убедилась в своих подозрениях — Солнце радовало теми же странными формами, что и Луна. В столовой её приветствовал Рига, салютуя глиняной чашкой, покрытой светло-зеленой глазурью с причудливым рисунком.

Стол у них оказался из светлого дерева, резьба на стульях складывалась во вполне себе четкие сюжеты. Стены и потолок — не просто выбелены, а разрисованы цветами и листьями. В кромешной тьме подобного и не заметишь. А видели ли нолдор? Мария упоминала о том, что их зрение острее кошачьего, и, видно, искусства и страсть к украшательству была им не чужда. Или это скорее говорило о том, что свет здесь когда-то был — но прежде? Или это такая долгая полярная ночь? А что, если график света и ночи здесь не нормирован?

Мысли наводнили голову столь же быстро, как крысы — водосточные канавы. Живучие твари.

— Что за новости?

— Дозорные докладывали, что где-то на севере шел бой. Примерно в то же время, что и взошло… это. Странный у них спутник. Может, новозахваченный… Гравитация обтешет его. Наверное, — к концу фразы Рига уже засомневался и заткнулся.

— Звезда точно такая же, — рассеянно заметила Миднайт, всё еще разглядывая набор из глазурованных чашек. — А что за бой?

— Не знаю, Алассион лишь зашел с утра — я уже встал, когда в глаза бить стало, проморгался, а остроухий тут как тут. Говорит, чтобы будил всех, кто еще не встал — и быть готовыми к бою в случае чего. Кажется, он и сам не знает.

— Тогда подождём, — кивнула Миднайт. — Нам нечего лезть на рожон. Пусть сами разбираются.

— А ты? Выглядишь так, будто совсем не спала.

Это и впрямь было так. Поначалу Миднайт решила переписать все страницы, что накопировала, но разумно предположила, что, начни кто-то рыться в её вещах, такие записи могут счесть подозрительными, тем более, она совсем мало догадывалась о содержимом.

Пришлось зажечь маленькую настольную печку из ажурно сплетенного металла, и под полусонное ворчание Ирмы тихо скрипеть грифелем и вчитываться в тенгвы, сверяясь с учебными записями и составленным собственноручно словарем, который что ни день пополнялся новыми значениями.

Первые страницы вещали о каких-то «речах», «затемнении» или «помутнении», еще упоминался Намо, некий Вала, о которых она читала в тексте Айнулиндалэ.

 

«Слёзы … — без числа? —… прольете вы; … даже — звук? — ваших рыданий не перейдет… гор. Гнев Властей — о, в смысле, «боги» — лежит на Доме Пламенной Души…. — Миднайт потерла висок. Что за дурная привычка, изъясняться эвфемизмами?

 

… и он ляжет на всякого, кто пойдёт за ним, и настигнет их, на западе — стало быть, эти два слова обозначают «север» и «юг» — … и на востоке.

 

Дальше слова были смазаны и плохо различимы, как будто стёрты рукавом: «Клятва …предать их. Всё, что… во имя добра, … злом; и проистечет то от предательства брата братом и от … страха? — предательства. Обездоленными станут они навек… …. можете быть сражены и сражены будете… … и не найти сочувствия …. …тенями печали для юного народа, что придет позже. Таково Слово Властей»

 

Нехило. Многое, конечно, непонятно и фрагментировано, но и того, что понятно… хватает. Значит, есть некие Власти, которые порицают какую-либо помощь дому этого…Пламенного Духа. Шла ли речь об этих нолдор?

Остальные страницы немного проясняли прочитанное. Слава богам, удаче или Вселенской Машине, Макалаурэ не зря наседал на неё и мучил с рассвета до заката, заставляя запоминать слова если не письменно, то на слух. И слава опять же кому-бы-то-ни-было, дальнейшие строки были сжатыми и отрывистыми, больше похожими на конспект.

Автор, Макалаурэ, как видно, описывал события. Сухо, жестко и будто бы жестоко по отношению к самим событиям и их участникам. Вот только… в них фигурировал и он сам, именуя себя принцем и Вторым сыном Пламенной Души. Вероятно, следовало называть его «Феанаро», а ведь это имя порой мелькало в разговорах…

Изрядное количество места на пергаменте посвящено некой Клятве, не приводя её дословного текста. Это вполне могла быть какая-то личная тайна, и Миднайт усовестилась лишь на миг, переключаясь на следующую страницу.

«Вала Намо определил Рок Нолдор.» Власть-Судья, стало быть. Определил — тоже понятно, Судья ведь. Рок? Это слово было непонятно. Нолдор — это те самые, которых королем являлся Макалаурэ.

Рок… что там выше говорилось про Властей? Написанное выше скорее напоминает злое обещание, или даже проклятие, что-то из рода «Чтоб ты провалился в Ад» или «Ты будешь умолять меня о пощаде, да только я не дарую тебе легкую смерть».

Осознание пришло вместе с шагом холодка по загривку, топорща волоски на шее. Миднайт еще раз пробежалась глазами по строчкам перевода, смяла бумажку и бросила в миниатюрную печку. Дела…

— Эй! — Рига щелкал пальцами прямо перед ней и Миднайт встрепенулась, вынырнув из воспоминаний в полусонном оцепенении. Стоит ли говорить? Ведь что выходит: Власть-Судья определил Проклятие Нолдор. Но чем же оно подкреплено? Никакой Судья не станет отпускать преступников, что бы они ни совершили, на вольные хлеба, не нацепив им на руки ограничители и не вживив чип в мозг, отслеживая потенциально опасную активность.

Конечно, не с технологиями этого мира… Миднайт пошевелила пальцами, даже не заметив, как обожгла кончики о края горячей чашки. Хотя кто его знает, этот странный мир. У них что спутник-Луна, что Звезда — такой странной формы, будто новообразовавшиеся, с еще не рассеявшимся протопланетным диском. Но разве может обитаемый мир образоваться вперед своей звезды?

Дела…

 

— Если кто-нибудь придет еще, зайди за мной, пожалуйста.

— А ты? — насторожился Штраус. — Ты будешь тут сидеть?

— У меня еще есть… домашнее задание. Нужно закончить до тех пор, пока король призовет.

— Не думаю, что это произойдет в ближайшее время. Такая суматоха… — Рига кивнул за окно. — Ирма и Джеймс унеслись недавно, выяснять.

— Как вернутся, тоже сообщи. Что до нас… нам лучше пока вести себя тише воды, ниже травы.

— Ты уже что-то успела натворить?

— Нет…

 

Небольшой отрывок, имевший гораздо больше лирических оттенков, представлял собой мало полезного. Это было нечто вроде черновика какого-то стиха или песни — Миднайт плохо разбиралась в этом, но уже знала, что Канафинвэ Макалаурэ был известным музыкантом и поэтом.

Как странно личные записи, напоминающие дневник, перемежались с отрывками недописанных стихов со сложными оборотами, набросками мелодий (по крайней мере, все эти длинные и местами прерывистые линии с пляшущими знаками и точками очень походили на нотные строки). Она и впрямь копалась в чьем-то белье.

В иной ситуации она почувствовала бы отвращение к самой себе, перелопачивая излияния чужой души, но будучи здесь, в чужой стране, так далеко от привычного мира… В попытках выжить, у неё не было другого выхода.

Миднайт мотнула головой, заталкивая лезущие в глаза пряди в куцый хвостик на затылке.

 

«Вождь тэлери Ольвэ отказался давать нам корабли, не помогли ни увещевания, ни благородный гнев за нашего убитого короля и деда, друга Ольвэ — народ тэлери — из трусости ли или из жадности, отказался помочь нолдор в нашей нужде, позабыв о доброте нолдор и о выстроенном нами Альквалондэ».

 

Альквалондэ… стало быть, какой-то город за морем. Она была права — эти нолдор тоже пришельцы на этих землях, но прибыли сюда на обычных кораблях. Миднайт была не профи в человеческой психологии, дабы разложить его личность по стилю письма и наклону почерка, но даже она видела, как наивные и обиженные строки сменяются высокомерием и презрением к описываемым вещам и личностям. А после наполняются ужасом, который слишком велик, чтобы оставить его в безмолвии.

 

«Отец приказал сжечь корабли, после того, как Майтимо спросил, следует ли первым перевезти Финдекано Отважного»

 

Майтимо. Она видела это имя выше, правильно вычленив из череды незнакомых слов. Должно быть, это тот самый потерянный брат. Странно, но почти за всю историю дневника Макалаурэ, это едва ли не единственное упоминание о самом старшем из братьев.

 

«Отец погиб в первой Битве-под-Звездами»

«Майтимо взят в плен»

«Пусть отныне я и Верховный Король, мне отнюдь не просто сдерживать натиск младших братьев»

 

И наконец…

 

«Я знаю, что мой народ недоволен и тайно ропщет, но они не были принуждаемы к Исходу, а я, как правитель, не могу позволить им погибнуть напрасно»

 

Это было всё. Глаза покраснели от усталости, а в груди уже шевелилась невнятная, какая-то каменеющая жалость по отношению к этим… нолдор. А может, это сопереживание? Но если эльдар и роптали, то этого было почти не видно. Но если взять и эти косые взгляды в их сторону, и малопонятные шепотки, и даже слегка гнетущая атмосфера…

Интересно, так ли себя чувствовала Великий Консул Валенсиано Даниэль, когда только-только зарождалась Революция?

Chapter 7: Глава I-VI. По ту сторону баррикад

Chapter Text

Уже ближе к вечеру, когда протянулись тени и небо окрасилось в ярко-алый цвет, явился Алассион и велел им не высовываться. Отменялись и занятия по фехтованию, и уроки устной и письменной речи, и даже самовольные прогулки («самовыгул», как ранее сыронизировала презрительно Ирма). По всему выходило, домашний арест.

— Это связано с… восходом светил? — Мария изогнула бровь, встав в дверях и не спеша выпускать гостя из дома. Сам виноват — открыл двери, как к себе домой, прошелся до гостиной, где удачно обнаружил всех семерых пришельцев и тоном королевского глашатая объявил королевскую же волю.

— Нет, — отрапортовал остроухий.

— Ты же понимаешь, что если мы не услышим внятную причину, то и приказ сможем в случае чего проигнорировать? К примеру… в случае смертельной опасности.

— Я не думаю, что она вам грозит.

— Да, пока мы за этим весьма надежным частоколом, — Мария красноречиво закатила глаза. — И когда за одни лишь нормальные сутки происходит столько всего. Еще утром я слышала, что где-то со стороны…ммм… блеклого светила, предшествующего текущему, был замечен какой-то бой. И большое войско. Нам придется прорываться?

— Надеюсь, не придется, — Алассион напрягся. — Вам не о чем беспокоиться. Но на всякий случай соберите вещи. Король размышляет над тем, чтобы перебраться на другой берег Митрим, оставив лагерь.

А вот это было уже интересно.

На все целиком справедливые возмущения Марии мало кто среагировал как подобает. У Миднайт залегли тени под глазами и, воспользовавшись передышкой, она поглубже закопалась в свои бумажки. Ирма тоже была занята — пока был момент, она пыталась реанимировать хотя бы один терминал, потому что её поторапливала всё та же Миднайт. Рига ругался с обеими на предмет влезания и не-влезания в дела нолдор, где он решительно стоял на последнем.

Это при том, что Куруфин проявил неожиданную щедрость и выдал материалы на некоторые компоненты для ремонтных работ вроде мотка медной проволоки, лишь бы раньяр отстали и не отсвечивали лишний раз.

Так думала Мария, разделял её мнение и Джеймс. Но Джеймсу это вовсе не помешало заливать глаза местным алкоголем, на что Гранц пренебрежительно фыркала, что-то в стиле «дорвался» и «о-силы-небесные-ну-что-за-идиот». И впрямь, какой идиот будет напиваться, когда впереди довлеет лишь неясность грядущего дня?

… Да каждый второй.

Мария закрыла дверь за Алассионом и направилась в сторону гостиной. Все разбрелись, и на небольшой тахте, служившей когда диваном, когда спальным местом, расположились мужчины, деля бутылку на двоих.

Она встала в проеме, не выдав своего присутствия. Рига и Джеймс разожгли камин и завороженно следили за танцем огня на древесной трухе.

— …даже не представляешь, какие выводы она порой высасывает из пальца, одним словом… — Рига икнул и передал бутылку. — Бессмертие! Проклятия! Это даже звучит смешно.

Джей что-то согласно промычал.

— И где ты вечно достаешь алкоголь, складский ты черт? Неужели вновь решил подворовывать? — Джеймс отрицательно замотал головой, но Штраус не сжалился: — Учти, Миднайт хоть и ходит как опоенная, но она тебе голову открутит, если ты всё её старания умножишь на ноль. А Мария все жилы выдернет и пустит на нитки для операций.

Мария тихо хмыкнула. Вот ведь рыжий черт.

— Найт не расскажет. Она тоже под домашним арестом.

— Знаю, — плеск бутылки. — Но память у неё хорошая. Если бы еще и мыслила логически… А так только разволновалась из-за какой-то чуши и ходит сама не своя второй день.

— Считаешь их проклятие чушью?

… По правде говоря, Мария считала точно так же. Миднайт поделилась с ними находкой почти сразу, строго-настрого велев не распространяться и не обсуждать при остроухих. Как будто кто-то и поверил бы в подобную религиозную ересь! Да, пусть ненормальность организмов остроухих подтверждало само круглосуточное бдение Марии в лазарете, но всё остальное… Нельзя вешать всех собак только потому, что подтвердилось лишь что-то одно.

Голос Джеймса доносился как из-за толстого стекла. Будто бы они находились по разные стороны камеры. Внутренность головы мерно раскачивалась из стороны в сторону, грозясь выплеснуться. Мария облокотилась о стенку и промассировала виски. Пьянчуги по-прежнему то ли не замечали, то ли не обращали на неё внимания. Алкогольные пары в воздухе уже были ощутимы.

— … Я не знаю.

 

Очередной день на вторую неделю заточения ознаменовался ощутимым похолоданием. Ветер был свеж, но колюч, а в небе, заляпанном неаккуратными розовыми пятнами отблеска дневного света, чудилась серость стали. Будто кто-то нарочно стирал с неба изрядно надоевшую, будто скованную ненавистным льдом, синеву. Джеймс в который раз оправил ворот жутко тяжелого плаща, который при любом неправильном движении сползал назад, грозясь удушить за шею. В поле причины в посмертном протоколе явно значились бы эти десять кило меха дюжины тощих лис. Мария бы умерла от смеха, пополнив ряды трупов в родном морге.

Хотя, услышав, что Джеймс какими-то правдами и неправдами добился «пропуска на выезд» Марии было не до смеха. Напротив, она поджала губы и бросила: «будь осмотрителен», и попыталась было всучить бластер.

Недружественный лагерь второй половины нолдор — хотя какая там половина, если их визуально (по тому же морю флагов — или «знамён», как тут говорят) было куда больше — стоял в опасной близости от селения, но ближе к Черной Твердыне, где засел таинственный Моргот.

Король Канафинвэ Макалаурэ еще с неделю назад велел всем в срочном порядке паковаться и готовиться к скорому переезду на другой берег, добровольно оставляя обжитый комфортный лагерь новоприбывшим, от которых не веяло не то что благодарностью, но хотя бы призраком дружелюбия.

Пояснять подобные нюансы раньяр, конечно же, никто не собирался.

А дозоры, куда подвизался сам Джеймс Халпаст, нужны были как раз первой партии народа Маглора, обживавших противоположный берег — чтобы защищать от набегов орков, и в целом следить за ситуацией. Перевозить то да сё. Раньяр по-прежнему не давали слишком много свободы, но Джеймс, каким-то чудом, исхитрился. Наверное потому, что из всех семерых он умел быть непримечательным более всех остальных.

Несколько часов назад в сторону «недружественного лагеря» выехал король Маглор — Джеймс сам видел — в компании двух неуловимых братьев, рыжих близнецов, что в принципе были редкими гостями в селении.

Поводья пришлось перехватить и натянуть — конь под ним то ли был не в восторге от всадника, то ли чем-то встревожен. Джеймс не умел считывать эмоции животных, а потому лишь тихо ругнулся. В проклятых доспехах, в которые он был упакован, он задыхался. Причем задыхался не только в доспехах, но и в этом мире в целом — чувствовал себя каким-то сжиженным веществом, газом на пределе давления, которое вот-вот взорвет свою темницу.

И даже воздух, казалось, травил его. Или кислород сжигал клетки втрое, нет, впятеро быстрее нормы. Да какая, к чертям её, норма.

Виновато ли в том паршивое настроение с самого утра, два с лишним часа сна, язвительный комментарий от Марии и обескураженные, словно бы обманутые выражения лиц друзей, рой навязчивых мыслей и круговорот незнакомых лиц — он не знал.

Лошади под остроухими, кажется, тоже волновались. Странно. А солнце в самой срединной точке неба, где ни облачка, только сизое уныние и поднявшийся колючий ветер. Даже растительность под копытами лошадей еще не оклемалась от многолетнего инея и все еще оставалось какой-то серо-синей.

Линто, предводитель отряда, вдруг резко скомандовал разворачивать.

Джеймс всё пытался справиться со своей кобылой.

— Да ты успокоишься или как? — лошадь всхрапнула и встала как вкопанная. — Ну что ты будешь делать…

Воздух разрезал тонкий-тонкий свист, буквально на грани слуха, тоньше писка летучей мыши или словленной радиоприёмником пустой волны… Джеймс досадливо цыкнул, запоздало пожалев об упакованном в седельную сумку шлеме.

… Он даже не знал, верит он во всё это безумие или нет. На сто процентов, на семьдесят, тридцать, десять… Знал одно: страшно. И страх этот отрезвляет. Сердце усерднее гоняет кровь по артериям, зрение как будто становится чётче, и как будто замедляется время, захватывая его в пузырь мнимой безопасности.

Слишком медленно. Стрела просвистела у самого уха и вонзилась в землю там, где были передние ноги вставшего на дыбы коня командира.

Джеймс пожалел, что не стал брать с собой бластер. Как самонадеянно.

… И пространство вдруг стало вязким, поплыло, захватив в удушающие масляные объятия. Время замерло, и целый мир стих.

 

Лагерь дражайшего дядюшки был разбит всего лишь в паре часов неспешной езды к северу от озера, открытый всем ветрам и с прекрасным видом на Ангамандо. Посланник от Нолофинвэ прибыл с новым днем, точно мчал наперегонки со светилом цвета Лаурелин. Послание предназначалось для арана Феанаро, которое Канафинвэ принял лично с сардонической усмешкой.

Дражайший дядя назначил встречу дорогому брату у истоков безымянной реки, что подпитывала Митрим с западной стороны, под плотной стеной гор. Пришлось разослать отряды во все стороны, дабы бдели и отбивали возможную угрозу, ведь на данной земле и горы были не то чтобы дружелюбны, но разве он мог отказать дяде, столь пламенно ожидавшем встречи с полубратом?

Из братьев пришлось согласиться только на Амбаруссар. Средние… не то чтобы годились для дипломатической встречи, его бы и одного хватило, но младшие братья справедливо рассудили, что исходя из послания, неожиданно объявившиеся родственники нагнали их не с самыми теплыми чувствами. Терять еще одного никто не хотел.

Макалаурэ хмыкнул, поправив сползший плащ. Ветер был… и впрямь неприятным сегодня.

… Стало быть, шли через Льды? Занятно. Занятно и глупо.

Жалел ли он о сожжённых кораблях? Может быть. Не так, как Майтимо — сердце сжалось, но… отец был прав, оставляя сомневавшихся и ропщущих на том берегу. Что ж…

На ветру издали полоскался сине-серебряный стяг, измятый и потрепанный. Маглор вернулся дожидаться Нолофинвэ в шатер, приказав страже пропустить дядю и его сына беспрепятственно, пожелай они войти с оружием или без.

Макалаурэ не сомневался, что Ноло жаждет повторить тирионскую сцену, приставив меч к его шее.

Тем печальнее, и немного — забавнее, была сцена, когда дражайший дядя увидел венец нолдарана — не на Феанаро. И даже не Нельяфинвэ.

— Светлая встреча, Нолофинвэ.

— Почему это ты?!

Крик принадлежал Финдекано.

Дядя явился не один, и даже не только с первенцем — с ними заявился и Финдарато, и даже Артанис. Вид у последней был крайне воинственный — она даже потрудилась облачиться в доспехи и явилась с мечом наголо, что только позабавило его. Но Амбаруссар напряглись.

Финдекано выступил впереди своего отца, и Макалаурэ окинул его взглядом: всё такой же. И почти отцов огонь в глазах, и золотые ленты, и… нелепая, неуместная прыть.

— Почему я вас встречаю? Полагаю, это очевидно.

— Не очевидно, — враз севшим голосом перебил Ноло. Он будто бы на мгновение подкосился, но удержался на ногах — заминка вышла практически незаметной. — Не очевидно, Канафинвэ. Где мой брат? Где твой брат?

— Наш отец погиб, а Майтимо…захвачен в плен, — Финдекано подался вперед, но Макалаурэ отрезал, сделав усилие над собой. И лучше ему быть мёртвым.

— Когда?

— Уже очень давно. Звёзды совершили полный оборот не менее двенадцати раз с тех пор.

— Вы пытались его спасти?

Канафинвэ поджал губы.

Этот разговор не имел смысла. Более всего на свете он ненавидел оправдания — и вдруг обнаружил себя в ситуации, где ему приходилось оправдываться. Финдекано будто бы враз позабыл все ссоры и размолвки, что разделили его с Руссандолом еще со времен изгнания отца, а с Исходом эта пропасть только ширилась. Теперь же Астальдо был потрясен, но потрясен был и Ноло, и даже Артанис. Финдарато молчал.

Очевидно, дядя хотел приставить меч к шее брата, бросить в лицо самые хлёсткие слова, разразиться бранью наконец или даже вызвать на справедливый бой — да только Феанаро на месте не оказалось, у отца не было даже могилы. Не было и его старшего сына, Третьего Финвэ.

Была только замена, Командующий Финвэ с венцом нолдарана в волосах, выглядящий столь… непривычно и неправильно.

Макалаурэ приказал подать мирувор и хлеб, испеченный женщинами Первого Дома. Сейчас всё не так как прежде, как могло бы быть, как должно бы быть. Но сейчас просто необходимо примириться с дядей.

Артанис гневно отвергла хлеб и питьё, вихрем покинув шатёр.

Дядя разломил коймас на четыре ломтя, молча отдал по ломтю и сыну, и племяннику. Макалаурэ он протянул последний.

— Я не буду говорить о радостях встречи, племянник, — его голос был тих, но сохранил властность. Всё под стать хрупкой и удушающей атмосфере едва начавшихся переговоров. — Но Феанаро был моим братом. Новость о его смерти разбила мое сердце. Прими мои соболезнования. Мой сын… Аракано, также погиб в недавнем бою. Я разделяю вашу боль.

Они подняли кубки вопреки тискам, сжавшим сердца с обеих сторон. Амбарто пихнул Амбаруссу, и они встали рядом — за левым и правым плечом старшего брата. Макалаурэ почти наяву слышал их лихорадочный шёпот в осанвэ, когда они принимали с его рук куски его ломтя хлеба из рук Ноло.

— Я сожалею о смерти Аракано, и о смерти всех погибших во льдах, — лицо Макалаурэ искривилось, он едва пригубил своё питьё. — Наш отец говорил о свободе выбирать свою судьбу, но здесь его слова долгое время казались лишь утешением наших надежд. Но…. вот вы здесь. Я не буду говорить о Роке Нолдор или сетовать на Валар — мы оставили их за спиной. Значит, вы выбрали то же, что и мы. И пусть этот выбор означает Проклятие Мандоса — мы все, в конечном счете, выбрали его. Ибо мы все здесь. Кто был не согласен — тот уже нас покинул. Понимание того, ради чего жить и по чьему указу — к каждому приходит само.

В глазах Нолофинвэ было ни капли сочувствия. Как и в глазах Канафинвэ — раскаяния. Казалось, они говорили поверх этих строк, при помощи осанвэ, но не соприкасаясь душами.

— Не стоит их жалеть. Ныне они свободны ото всех печалей.

 

 

— Мне уже начинать волноваться? — хмуро спросила Мария, отстукивая тяжелый ритм по дубовой поверхности стола. Остановившийся позади Алассион выдохнул.

— Еще остается вероятность, что они выехали навстречу отряду Канафинвэ или… что-то их задержало. Нужно дождаться владык.

— Вы не будете высылать разведку?

— Принц Морифинвэ пока не отдавал такого приказа.

Не сказать, что она хорошо разбирается в людях (квенди?) — в характерах, в общем. Но Карнистир ей казался достаточно порывистым и вспыльчивым для того, чтобы выслать еще один отряд вдогонку, если что-то идет не так. А что-то совершенно очевидно шло не так.

— Кто еще в курсе?

— Я отыскал пока только тебя, — Алассион впервые позволил себе некоторую вольность, присев на табурет напротив. В огромном доме и вправду находилась она одна. Все рассеялись, едва Канафинвэ с младшими братьями выехали за пределы селения, точно и не было «домашнего ареста». — Моринфинвэ наказал ожидать возвращения брата.

Точно ничего не известно?

— По крайней мере, мне. Я всего лишь посыльный, — он поднял руку, предугадывая порыв девушки: — Не стоит идти к нему сейчас. Он и сам неспокоен. Но… Разве вы, как воины, не должны быть к подобному привычны?

Мария оттарабанила по столу еще раз, откидывая взмокшую прядь со лба. Да, такое у неё случалось впервые — сердце просто грозилось выбить ребра и выскочить наружу.

— К такому нельзя привыкнуть, ты и сам должен понимать, — и он, идиот безмозглый, даже не взял с собой бластер!

Кто-то замер в дверях, одновременно с раздавшимся скрипом. Мария обернулась.

— Найт? Ты всё слышала?

Миднайт так и не отпустила злосчастную ручку, чувствуя, как потеют руки. Прикрыла глаза, спасаясь от нарастающего панического беспокойства в голубых глазах напротив.

— Найт?

— Я только что встретила Морифинвэ… Он посылал отряд вдогонку, только что вернулись. Привезли раненых. Джеймса среди них нет.

 

Мокро. Холодно. В пробитых сапогах хлюпает болото, болото же льется сквозь латные прорехи, и вода вперемешку с потом и кровью струится по телу. Нескончаемый, гниющий лес обступает со всех сторон. Едкая вонь змейками вьется у чернеющих стволов, и этот туман…

Ни черта не видно. Откуда, к чертям, здесь, на равнине, вообще столько воды?! Знакомые нолдор рассказывали что-то о топях Сереха, но по его прикидкам, они должны быть очень далеко от дозорного маршрута…

Джеймс споткнулся о корягу и грузно рухнул в стоячую воду, скрытую под густой ряской. Его мутило, ломило тело, саднили раны. И этот сковавший его покореженный металл своими выбоинами прорезал одежды, впиваясь в кожу, выпивая кровь… Джеймс бессильно подергал тесемки — они тлели, обжигая пальцы, пропитывались едким дымом, но не сгорали. Халпаст глухо застонал и поднялся. Доползти бы до тверди.

И не вестись на эти огни.

Огни — он помнил, он читал про это — это всего лишь природный газ, продукт многочисленных разложений, оттого и случаются крохотные огоньки, даже миражи — нанюхаешься тут всякого…

Это эти самые треклятые огни заманили его сюда, чтобы тело его стало огнем. Он поежился. Привидится же такое — латы тлеют… Разум будто заволокло алкогольным туманом вкупе с продолжительной бессоницей — все труднее становилось трезво оценивать ситуацию.

Он взобрался на небольшую влажную насыпь и принялся сдирать измятый, как тряпица, доспех, что пристал к нему, как вторая кожа. Хоть бы не заклял его этот Куруфин…

Джеймс вновь неуклюже потянулся к креплениям на спине, в то время как болото всё больше наливалось свечением — волны света, скользящие по каемке воды, всё больше напоминали полярное сияние. Как солнечный ветер… Откуда здесь?

Джеймс развалился на крошечном клочке земли и уставился вверх — голые черные ветви жадно царапали ночное небо. Где-то у края взвилась розовая лента далекой туманности. Звёзд не сосчитать.

Он улыбнулся потрескавшимися губами.

— Ради такого вида и стоило пройти сквозь мрак и холод.

Поразительно, как быстро и как бережно часы одиночества вымывают из души всю боль и тревогу. …на сердце холод проберёт, вдали от дома тьма и лёд… Сияние танцевало уже вокруг островка, дыша первозданным пламенем.

Может это всё очень долгий сон?.. А он всё не проснется.

Свистит град стрел, еще одна чиркает по острому уху Линто, и Джеймс наверняка слышит отборную брань, да только плохо различает слова. Следом над равниной разливается протяжный вой — то ли волки, то ли так сильно свистит ветер в ушах. Так холодно, что они замерзнут напрочь, да так, что потом только ампутировать. Следом пришел смрад. Он спустился с гор, именуемых Эред Ветрин — стек, как пропавшее молоко, комками, рывками, и хлынул вниз.

В лагере точно должны заметить подобное зрелище. Как жаль, что он не захватил свое оружие.

Так легко сказать — рожден на войне. Рос на войне. Жил на войне. Жить на войне отнюдь не то же самое, что жить войной.

По правде сказать, Джеймс никогда не выносил вид крови и трупов — бывших людей, с широко распахнутыми ртами и обнаженными белками глаз, глядящими в пустоту. Его всегда коробило от мыслей, что приходили при виде подобного.

И пусть он храбрился и бахвалился, как подобает солдату Элизиума, дабы не потерять место и не быть засмеянным собственными соратниками, он никогда не хотел узнать, куда смотрят эти пустые глаза. Что видят.

Все говорят, что страх смерти — естественен. Но от этого не легче. Сможет ли он, как тот, захваченный вместе с ним нолдо, откусить себе язык, дабы не попасть в плен?

Он вспомнил, как его стащили с лошади, он отбивался неумело своим мечом (небеса, бластер!!!), потом его придавило упавшей бездыханной лошадью, и он лежал с ней практически лицом к лицу, видя эту развороченную, неестественно выгнутую мощную шеи, безжизненные глаза…

А потом его откопали, и вовсе заткнули сальной, пропитанной мочой и смрадом тряпкой, дабы он не поступил как тот нолдо. От резкого запаха аммиака и отвращения слезились глаза, разрастался ком тошноты. Он шел как в полудрёме мили и часы, шатался как пьяный, ибо паника схлынула, оставив после себя лишь дрожь в ногах и странное, почти буддийское смирение перед неминуемым.

А может, он просто до сих пор не поверил в окруживший его театр. Театр ведь? Какие реалистичные подмостки. Его вело.

Место, куда его притащили спустя вечность, просто огромное, потрясает до глубин души. Где-то на краю сознания скребётся полуоформленный, тупой человеческий восторг: до чего же высокие колонны… Они теряются где-то в высоте, такой непостижимой, что не разглядеть потолка. Какой прочности должны быть подпоры и потолочные балки, чтобы поддерживать всё это великолепие?

Приходил в себя на черном, зеркальном полу, ковыряя камень. Оникс? Обсидиан? Всей массы минерала в мире не хватит, чтобы выложить эти бесконечные полы…

Он не жил. Не существовал. Значит, спал?

Пленители исчезли, рассеялись, словно дым, провалились, впитались в стены. Исчезла тряпка, исчезла аммиачная вонь, даже едкий привкус растворился без следа. Эхо разгоняет лишь скрежет отросших ногтей по странным зеркально-черным плитам.

Нет даже ощущения присутствия кого-либо. Нужно встать… и идти? Здесь не существует ни право, ни лево, вперед или назад. Всё одинаково тонет во мраке. Лишь неясный тусклый свет из ниоткуда помогает удостовериться, что пол не кончится на следующем шаге и он не упадет в пропасть. А так… Сплошная чернота, поедающая зрение, слух и даже мысли.

…Черный хлоровый дым ласкает ноги — Джеймс запоздало, притупленно чувствует, как горит и прикипает к сапогам кожа. В остальном он продрог до мозга костей. Холодно. Страшно. Или всё-таки не страшно? Еще с минуту назад он ощущал стук собственного сердца, болью отдающий в груди. А теперь даже его нет. Лишь сосущая обреченность беспомощного наблюдателя, созерцающего самый странный сон в своей жизни.

 

Не верь же путник никому, когда идешь ты через тьму!

 

Сердце заколотилось бы в горле, но пропал и пульс, и ощущение конечности — тело. Он мог бы рассеяться по этому залу, но его держит мысль — и мысль же порождает его.

Здесь нет ни зги, ни Дьявола, ни Бога.

А может, так и выглядит он — сущий Дьявол, но бесплотный? Сущий ли он в самом деле? Или был ли то пьяный бред обезумевшей Миднайт или же наоборот, безумен был Рига, отрицая то, чье существование столь же очевидно, сколь существование звёзд и черных дыр? Это как стоять перед стеной и утверждать, что её не существует. Но что тогда мешало бы пройти вперед?

Джеймс заметался — из стороны в сторону, от верха до пола. Если это сон — то как проснуться?. Если же это реальность — да будь она проклята.

Бога нет, Бога нет, Бога нет. Бог есть? Он взмолился. Не призрачному воображаемому свету, не собственной душе — он молил саму пустоту.

Дьявола нет. Дьявол есть?

Дьявол был. Дьявола нарекли Душителем, Восстающим в Мощи. Он незримо присутствовал — Джеймс подспудно знал это, но всё же надеялся, что это не так — во всём, в каждой темной частице, заволокшей это огромное пространство. Джеймс впитывал его дыхание, его пронизывающий отовсюду взгляд…

 

Не виден путь, коль скрылся свет, Луны не видно, Солнца нет!

 

Кошмар отступал.

Возвращались звуки. Возвращалась тошнота. Джеймс медленно раскрыл глаза. Холодные руки медленно разжимали сердце в его грудине, уступая место треску пламени.

 

Луна видна. И Солнце есть. И Путь мой чист — и звёзд не счесть.

 

В отступающей темноте ему чудилась одобряющая усмешка.

Пелена падала с глаз и теперь он ясно видел, откуда вышел на своих ногах. Железные ворота захлопнулись с оглушающим скрежетом.

А он, Джеймс Халпаст, душой устремлялся прочь, прочь от тех мест, не чувствуя ни страха, ни облегчения — не чувствуя ни-че-го.

 

— Повелитель?

 

— Я сущий.

 

Снился ли ему этот долгий-долгий сон? Как он очутился на болоте, с кровью самоубившегося Талиона на руках. В ушах — эхо криков огненных подземелий. В голове — первозданная пустота. В глазах — проступающий рисунок теней из медленно подкрадывающегося пламени…

Джеймс что есть силы ударил латной перчаткой по рассыпающейся стали на груди. Стремительно холодели конечности, душа толчками выходила из растерзанной раны.

— Кто-нибудь, найдите меня…

Chapter 8: Глава I-VII. Эстель

Chapter Text

— Ты им настолько доверяешь?

Миднайт прикрыла глаза. Штраус уже не впервые поднимал эту тему, подступаясь каждый раз с новой стороны. По правде сказать… она и сама не знала, почему доверяет. А потому застыла с упакованными одеялами в руках.

Рига не сдавался.

— Мы прожили с ними от силы пару месяцев, но уже ведём себя так, как будто мы часть их народа, такие же подданные. Сказали собирать вещички — как быстро собираем! И переезжаем в спешке неизвестно куда…

— Известно куда — на другой берег, — негромко ответила Миднайт, отмерев. — Мы не уйдём далеко. Джеймса до сих пор ищут.

— Как же.

— Не только он пропал.

Не говорить же ему, что и сами нолдор не верили в успех поисков? Мария как-то поймала Амбаруссар в попытке расспросить, но остроухие близнецы ретировались, не сказав и пары слов. Разумеется, у них были дела поважнее. Тот самый второй народ, или вернее, «вторая половина нолдор», что замаячила на горизонте. Миднайт тоже не удавалось добиться аудиенции у короля.

Но что еще оставалось делать?

— Что ты предлагаешь? Напасть на них? — устало спросила она. — Говори, предлагай идеи. У меня их нет.

— Мы могли бы отправиться на поиски.

— Этим занимается отряд под началом Линталайэ, который был в дозоре. Местность они знают куда лучше нас, а мы толком не владеем еще ни мечами, ни луками — какой от нас толк?

— У нас есть….

— … и растратим его попусту. Но шуму наделаем точно больше нужного, — Миднайт откинула одеяла просто на пол и упала на тахту. Скоро этот дом займут новые постояльцы, а они на том берегу будут довольствоваться шатрами и палатками… Хотя вполне может статься, что их тоже займут строительством.

Больше, чем вопросы доверия, её занимали планы короля нолдор на будущее. Неужели они остановятся на том, что просто переедут на другой берег и обустроят там новое поселение? И будут все жить у одной воды, кормиться с одной реки… Не похоже на правду. Если бы кто спрашивал её — она бы уехала как можно дальше, южнее, или заняла бы местность в горах, где проще отстраивать оборонные укрепления. Отряд, в котором был Джеймс, распылен без следа, и только Линто, раненный тремя стрелами, принятый за мёртвого, избежал участи быть пропавшим без вести.

— Поверь, никто из нас не хочет бросить Джея. Но если ты спрашиваешь меня, то я и впрямь не знаю, что еще мы можем сделать.

Рига цыкнул и пропал с поля зрения. Хлопнула входная дверь, впустив холодный воздух, Миднайт перевела потерянный взгляд на злосчастные одеяла. В чем-то Штраус был прав. Неужели они впрямь готовы идти у кого-то на поводу?.. Миднайт вздохнула и потерла виски, крепко зажмурившись.

Дверь снова хлопнула. Рига?.. Нет, Мира. Они уставились друг на друга как зеркальные отражения. Мира по обыкновению собрала волосы в пучок на затылке, задрапировалась в какое-то темное шерстяное платье и теперь смотрела на неё глазами замершего оленя. В руках — огромная корзина, явно тяжелая.

— Не думала, что застану тебя здесь.

— Где еще мне быть? — огрызнулась старшая. Да, явно не в запыленном домике на задворках вселенной с тюком одеял наперевес. Тогда, где место Джея? — Что в корзине?

Мира без слов отодвинула полотно, закрывавшее содержимое. Какие-то травки, банки-склянки — лекарское добро. Мария в последнее время как с цепи сорвалась и, не имея возможности самой переступить черту поселения, гоняла какую-то девицу из нолдор в обмен на обучение. Не сказать, что обмен равноценный… но выбирать не приходилось.

Миднайт тронула губу.

— Тебе будет неудобно тащить в корзине, — Мира сухо кивнула и сделала шаг в сторону, дабы её обойти.

Почему-то, глядя на сестру, вспомнилось, что близнецы были здесь редким явлением. До того редким, что Амбаруссар, которые в первые недели их добровольно-принудительного переселения странствовавшие где-то в лесах, по возвращении тут же взялись допытываться о близнецах женского пола, взявшихся из ниоткуда. Выцепили немногословную Миру, долго её о чем-то допрашивали. А после удивлялись, как это близнецы могут быть настолько независимыми друг от друга — так, что порой и вовсе забывали о существовании другого.

В последнее время Мира всё молчаливее и молчаливее. Миднайт слышала её болтовню всего пару раз — и то, в контексте медицинских терминов и каких-то лазаретных историй.

— Если тебе есть, что мне сказать, просто скажи.

— Ничего, — выдохнула ей сестра. С истончившихся губ, покрытых сеткой облупившейся кожи, сорвалось облачко пара. — Вернулся дозорный отряд. Мне позволено осматривать и лечить дозорных, может, что-то узнаю о Джеймсе.

Она отодвинула полотно с корзины. Внутри были свежие бинты, какие-то скляночки, горшочки — Миднайт мало что в этом понимала.

— Тогда поспеши.

… Значит, снова ничего.

 

Тогда еще, пару дней назад, король Канафинвэ вернулся в лагерь взвинченный и накалённый до предела. Он не срывался на приближенных и не повышал голоса, но одно лишь его обледеневшее выражение лица и едва покрасневшие от напряжения губы вынуждали остерегаться его недовольства.

Миднайт пыталась — правда, пыталась. Когда привезли раненого нолдо по имени Линталайэ — того самого, кто ныне возглавлял поиски — тогда к выжившему не допустили даже Марию, и всю ночь под стенами лазарета они простояли с ней вдвоем, слушая заунывные песнопения «учениц Эстэ».

— Его найдут, найдут, — и непонятно, кого Мария утешала больше: Миднайт или — почему-то — себя.

 

Все одеяла были упакованы, хрупкие вещи — сложены в плетеные корзины, и всё только и дожидались, когда прибудут повозки с того берега, чтобы забрать последнюю партию народа. Миднайт так и не легла спать, заняв себя настройкой механических часов. Было бы здорово, если бы здесь течение времени соответствовало террианскому — с другой стороны, вопросов бы только прибавилось.

Место за столом напротив было занято Марией — она спала, уронив голову на светлую поверхность и что-то бормотала во сне. Был уже разгар полудня, когда, наконец, пришли новости.

— Разведчики Нолофинвэ обнаружили кого-то живого в топях Сереха, — поделился Алассион. Миднайт застыла в дверном проёме и слышала, как Мария отрывает голову от стола.

— Это же по ту сторону гор?!

Стражник кивнул.

— И где… где тот выживший сейчас? Это Джеймс? Он из наших?

— Мне это неизвестно. Но Нолофинвэ поделился с нами новостями, потому что на выжившем были наши доспехи.

— Джей был в доспехах тогда? — Миднайт резко повернула голову, хлёстнув Алассиона несобранными волосами. Мария осоловело хлопала глазами, кутаясь в длинный шерстяной кафтан, который просто, как одеяло, накинула поверх своей нильской униформы.

— Да. Его нашли?!

— Еще неизвестно. Он в сознании?

Алассион снова покачал головой. Миднайт только заметила, что у него самого вид был порядком уставший и помятый. Точно несколько дней не спал. Хотя Мария клялась и божилась — они это могут!

— Не знаю. Мне вообще не было велено докладывать вам, но я знаю, что вы всю неделю ждали вестей.

Неделя. Прошла целая неделя.

— А где остальные раньяр?

— Эльза и Мира уже отправились на тот берег. Рига поехал с ними, но должен вернуться, чтобы помочь перевезти вещи. Ирма на полигоне, тренируется.

— Полигон?

Миднайт сдвинула брови. Сбитая с толку, она совершенно растеряла слова.

— Место, где тренируются, — подсказала Мария, встав рядом. — Где мы можем найти короля Канафинвэ?

— Его здесь нет, — нолдо вздохнул и протянул руку, сжав предплечье Марии. — Молитесь, уповайте на эстель.

Мария тряхнула плечом, чтобы сбросить чужое прикосновение, но эльда уже отстранился и покинул порог.

— Что вообще такое «эстель»?

 

Между Первым и Вторым и Третьим домами всё было однозначно. После того единственного разговора, где Макалаурэ принял единоличное решение оставить народу Нолофинвэ их уже отстроенный и укрепленный лагерь, им не было нужды встречаться вновь. Со своей задачей справлялись гонцы и вестовые птицы, которых успел обучить Турко.

Но эти загадочные странники… были неспокойны. Миднайт Скайрайс старалась сдерживать их, но Макалаурэ видел, что попытки столь же тщетны, как попытки Валар примирить потомков Мириэль и Индис. Неровен час, сбегут в неизвестность в попытках отыскать своего собрата.

Он их понимал. Майтимо однажды точно так же исчез без следа. Жив ли, мёртв ли… Хвала Эру, если мёртв. Если жив, то все эти годы… в глазах Финдекано он видел отражение своего решения. Он видел лицо трижды предателя, насквозь ледяное и закостеневшее.

Нельзя позволить им сбежать и действовать по своему усмотрению. Лучше пойти на уступки — сколь угодно малые, ибо на большее на этой черной земле надеяться не смели. Они были в сердце лагеря нолдор, они были воинами — какими-то сбежавшими воинами, о чем он узнал совершенно вскользь, и предавший однажды (он знал по себе) предаст вновь.

И всё же, теперь он сжимал поводья, в стороне ехал немногословный Амбарусса, в лагере Карнистир оставался за главного. Тьелко и Курво уже обустраивали другой берег. Амбарто возглавил небольшой отряд разведчиков и уехал на север, чтобы разузнать, каким образом выживший мог оказаться по ту сторону Эред Ветрин за столь короткое время.

 

— Мы стали встречаться чаще, чем в Валиноре, племянник, — Макалаурэ слегка наклонил голову. Приближенный дяди с суровым лицом и неприязненным взглядом (будто бы ему не плевать) указал в сторону наскоро обустроенной левады, где нолдор Второго и Третьего домов держали немногих выживших лошадей. Их было не больше десятка — до ужаса исхудавших, хромоногих клячей. И всё же жажда жизни в них была так же сильна.

Дядя разнуздывал своего коня, подаренного ему еще отцом — сердце Макалаурэ сжалось на миг. Конь зафыркал, завидев его, и начал рыть копытом землю.

Нолофинвэ остановился вполоборота к нему и долго-долго гладил жеребца по морде, пока тот не позволил покорно снять с себя уздечку и удила. Нолофинвэ сбросил ремешки на невысокий столбик и похлопал норовистого коня по крутой шее, отправив прочь.

— Я его назвал так в память о твоем отце. Чтобы не забывать, как можно обращаться с подобным характером. Металл может быть гибким и податливым, если его хорошо разогреть, может быть непробиваемым и крепким, если его закалить, а может и вовсе раскрошиться, как песчаник, если он окажется сырым.

Внутренности заледенели от внутреннего гнева. Канафинвэ лишь усилием воли сдержался. Не сейчас.

— Ты никогда не был силен ни в кузнечном мастерстве, ни в работе с камнем, дядя.

Нолофинвэ будто не услышал укола.

— Раута мне и впрямь напоминает моего брата. Не в обиду самому Феанаро, ведь я его любил.

На горизонте вновь замаячил тот нолдо, что проводил его сюда. Тот о чем-то спорил с Амбаруссой, оставшемся с лошадьми. Дядя взглянул на них лишь мельком, в голосе его едва ли звучала толика интереса.

— Но ты ведь примчался в такую даль не за пустыми разговорами, племянник. Что тебе нужно?

— Дошли слухи о твоей находке в топях.

Дядя скосил на него взгляд — пристальный и немигающий, как у орла Манвэ. Выдержал паузу, взвешивая, давать ли ответ. Точно его племянник не о живом эльда говорил — а так, о мимоходом оброненной вещи. Впрочем, этот юноша, хоть и мало походил на нолдо, очевидно был важен, раз венценосный племянник потрудился прибыть лично, едва новости достигли его лагеря.

 

Раута, негласный лошадиный вожак их отряда, непрестанно ржал и отказывался ступать дальше, беспокойно дергая ушами и пытаясь сжевать удила.

Нолофинвэ и сам не понимал, чего им понадобилось так далеко от заслона Эред Ветрин. Военачальнику и правителю достаточно увидеть равнину Ард-Гален с высоты горных вершин, но сам он, подобно мальчишке, хотел своими ногами пройти, своими руками прикоснуться к месту, где в последний раз ступала нога старшего брата. Племянник сказал, что у Феанаро нет могилы — где-то здесь, на одном из пологих холмов он сгорел, и пепел его ныне покоился под высокой травой.

Высокая трава сменилась топью. Раута беспокойно ржал и кусал поводья, но он только сильнее сжимал коленями опавшие лошадиные бока и понукал идти вперед. Но очевидное беспокойство Рауты передалось другим, и только любопытный и отчаянный, как и его погибший хозяин, Суро склонил голову, ощипывая черными губами растущие у самой земли болотные колючки.

— Он чует кровь, — вполголоса объяснил Айканаро. — Там, впереди, кто-то еще живой.

«Или недавно погибший», закончил он про себя.

Он соскочил на землю и потрепал Суро по холке. Темно-серый в яблоках любимец Аракано ткнулся в плечо нового хозяина и, осторожно ступая, повел его твердой тропой.

Там, среди мерцающих огоньков и множества разлагающихся под водой трупов, они отыскали необычно смуглого юношу с обескровленным лицом, наполовину погруженного в зловонную воду. Его лицо от правой скулы до самой переносицы было рассечено давнишним шрамом — но и без него, этого юного нолдо в доспехах Первого Дома было не признать. Губы, ссохшиеся и побелевшие от налета, едва шевелились, а полуоткрытые глаза смотрели прямо в толщу воды — в зеленые лица мертвецов. Будто бы не он говорил с ними, а они не оставляли его.

«Морок?», только и успел подумать Нолофинвэ, когда другой его племянник, Финдарато, уже успел соскользнуть со своей лошади и устремился вперёд.

— Бедняга! — Айканаро отстранился, позволив руке с отцовским кольцом коснуться лба юноши. Лицо Инголдо исказило беспокойство, сменившееся смятением. — Я совсем не слышу его орэ. И фэа не могу ощутить, она будто…

— Ускользнула, — закончил Айко, перехватывая предплечье старшего брата. Потянул наверх — не ровен час, оступится на здешней нетвердой земле и упадёт под воду, к этим спящим лицам. — Ему недолго осталось.

— Он еще живой. И на нем доспехи… — Нолофинвэ поджал губы, признав характерный стиль учеников Феанаро. — Забираем его, нельзя оставлять его так. Если его фэа и впрямь стремится в Мандос, она не найдет пути среди этих проклятых болот.

Он не помнил лица этого юноши, столь непохожего на остальных нолдор. Но даже если и так, ему все еще оставалось что сказать сыновьям старшего брата. Полу. Брата.

Айканаро с легкостью подхватил беднягу на руки и усадил на Суро, крепко перехватив поводья.

Нолофинвэ поднял руку, отдав сигнал о возвращении для тех, кто дожидался их на берегу болот. Здесь более нечего было делать. Всё, как и рассказывал его ныне венценосный племянник — эти топи были и впрямь местом жуткого побоища, и ни высокая зеленая трава, обманчиво растущая на берегах, ни нежные трели сумрачных птиц не могли скрыть неприглядную тень грязной смерти. Из воды на него смотрели одинаково пустыми глазами и твари Моринготто, и даже смутно узнаваемые лица, которые он навеки сотрет из бессмертной памяти.

Раута сделал нетвердый шаг вперед и замер. Стало так тихо. Ни плеска воды, ни хриплого лошадиного дыхания. Нолофинвэ обернулся, чтобы поторопить племянников.

И обомлел.

«Морок!»

«… и даже эхо ваших рыданий не перейдёт гор…»

Скорбное лицо немо разевало рот, но вместо звука голоса Намо с них стекал лишь сизый смрадный дым. Молочный туман скрадывал черты, но неотрывный взгляд глаза-в-глаза выдавал Феанаро. Полные призрачные губы искривились, как у ребёнка, вот-вот готового зарыдать, протянулась рука — Нолофинвэ чувствовал зловоние рассеявшегося праха на расстоянии пальца.

Это был призрак, видение. След — но никак на Огненный Дух. Его брат никогда не был… таким. Это всё… обман.

Призрак распахнул руки, в ушах зазвенел немой крик, и видение осыпалось белыми тлеющими искрами пепла, истаяв в тумане болот.

Его разбудил лишь оклик оруженосца.

— Мой король, что вы увидели? Прикажете остановиться?

Нолофинвэ внезапно почувствовал как свежий ветер овевает его лицо — холодный и резкий, будто бы он все еще брёл во Льдах.

— Прикажу. Возвращаться… — оглянулся: призрачный пепел тонул в смрадных водах.

 

Это и вправду был тот самый ранья, Джеймс. Он лежал на грубой походной постели из травы, шкур и чьего-то плаща, и на него мало кто обращал внимания. Целители Нолофинвэ были сосредоточены на тех, кто пострадал в недавней битве, где погиб Аракано.

— Питьо, его нужно забрать, — младший приблизился и ответил так же негромко:

— Разве его не опасно так везти?

— Я не вижу видимых ран. Его нужно отвезти к его родным. Они и так уже извелись.

— И извели тебя, — проницательно заметил Амбарусса. Он тоже, как и Курво, не одобрял своевольного поведения этих… раньяр. Но Макалаурэ они были зачем-то нужны, да и Тьелко отнесся к ним благосклонно. В частности, он время от времени уделял время деве с необычными волосами цвета лазурной морской глади, чтобы обучить ту фехтованию.

Тьелкормо Куруфин ничего не говорил, но Амбаруссар наслушались его ворчанья и, признаться, разделяли опасения. Едва взошло новое светило, как они нашли беды на свою голову, и впутали еще это неожиданно проникшегося Макалаурэ. Что уж говорить о той черноволосой деве, что могла свободно входить в его дом. Амбаруссе она была неприятна и непонятна еще по одной причине: совершенно не похоже было на то, что у неё была столь же близкая сестра, как у него самого — брат. Эти девы-близнецы были схожи лишь лицом, но их речь и манеры, осанка и даже взгляд разнились. И, что самое странное — одна не замечала существования другой.

Для них, у кого семья значила всё, и семеро братьев стояли стеной против всего мира подобная разобщенность скорее была проявлением Искажения, но никак не того, за что они боролись. За Свет. За Правду. За Эстель.

Тело раньи было легким и податливым. Его голова безвольно болталась из бока в бок под пристальными и неприязненными взглядами целительниц народа Ноло, которые даже не приблизились, чтобы дать напутственное слово для больного. Амбарусса решил везти его в своем седле — всё же, он был лучшим всадником, чем старший брат.

Макалаурэ был же во власти своих серых дум. Он даже не заметил Финьо, который провожал их взглядом из тени прохудившихся палаток. Признаться, Амбаруссе тоже было на него плевать, пусть он и был лучшим другом Майтимо.

На ранью, безвольной тряпкой покоившегося на шее его коня, в целом, тоже было плевать.

 

Раньяр столпились у ворот — трое, остальные трое уже были на том берегу. Дева, похожая на ваниэ, впилась в безвольное тело перед Амбаруссой. Черноволосая — та самая почти-что-наперсница Кано, удержала её за запястье.

Голубоволосая Ирма скрестила руки на груди и прислонилась плечом к воротам.

— Бедолага Джей. Эта планета так и норовит его прикончить.

Странные слова — Амбарусса даже не успел их толком обдумать, как Ирма сама приблизилась к нему и легко стащила бессознательное тело с лошади.

— Странные слова ты выбираешь для радости, ранья Ирма, — негромко сказал Макалаурэ, передавая поводья.

— Будь ты посреди пустыни, не стал бы лечить захромавшую лошадь. Добил бы, да и дело с концом.

Ранья Миднайт шикнула на неё и обратилась к нолдор:

— Не обращайте внимания. У неё злые шутки. Где они его нашли?

— В топях Сереха, — пояснил старший брат. — Далеко отсюда.

— И впрямь, — обронила ранья. — Далеко.

 

Мария жестами указала на одну из свободных коек. Помещение, отведенное под лазарет, было практически пустым — недоставало раненых и самих кандидатов на заселение, да и почти все целительницы уже успели перебраться на тот берег. Оставалась только несносная Кампилоссэ, сейчас застывшая у изголовья.

Всё, что видела Мария — тело, покрытое холодным потом и поверхностное, прерывистое дыхание. Зрачки едва реагируют на свет. Они пытались разбудить его — всеми доступными способами, от болезненных щипков до прокола кожи острым скальпелем (под испуганные возгласы остроухих целительниц) — ничего.

Диагноз был неутешительный.

Кома.

— Что будем делать? — лениво поинтересовалась Ирма, едва удалось выпроводить охающую Кампилоссэ под благовидным предлогом. Мария механически накладывала пластырь на небольшой порез на руке Халпаста, который она оставила самолично. Кровь текла, на свертывалась — ничего сверхъестественного.

Ничего, кроме набора симптомов, достаточно характерных для коматоза и анамнеза, который утверждал, что Джей не мог так долго протянуть в подобных условиях без капельниц и надлежащего поддержания жизнеобеспечения.

Она была сбита с толку. Исходные данные были, но уравнение не складывалось. В нем оставалась лишь одна переменная — та самая, о которой ей думать не хотелось.

«Уповайте на эстель».

В их мире бы сказали — «уповайте на Бога», но непременно с долей насмешки, с сарказмом, ведь для их мира Бога не существовало. Те, кто хоть на что-то уповал кроме самих себя, говорили полушёпотом «уповайте на милость Валенсиано».

Валенсиано была единственным богом их мира. Самопровозглашенным и под стать самому миру — жестоким.

— Ждать.

— Как долго?

— Сколько придется, — вмешалась Миднайт. — Держи, Лейден, твои часы.

— И зачем они мне?

— Отмерять время. Будем сменяться у Джея каждые четыре часа. Четыре часа дежурства, восемь часов перерыва. Так, пока он не очнется.

— … или пока не умрет, — закончила Ирма, оглянувшись на бессознательное тело. Халпаст в целом больше походил на свежий труп, чем на человека, имеющего шанс очнуться. — Кто первый?

— Я, — бесцветно отозвалась Мария. — Идите. Мне нужно еще подумать.

Никто спорить не стал. Ирма ушла — по её словам, позаимствовать птицу у Амбаруссы, дабы отправить весть на тот берег, а Миднайт направилась к Маглору — он говорил, Джеймса нашли на болотах? Будь так, ядовитые испарения могли объяснить его состояние. Но Мария протестовала. По её данным, у Джеймса не было объективных причин равно как и умереть от чего-то подобного, так и оставаться в живых.

«Парадоксально», так сказала де Гранц. «Но как есть. Но я обязательно разберусь со всем этим».

Любопытно. Если всё-таки души существуют, и собираются в каком-то определенном месте этого мира, то можно ли как-то с ними взаимодействовать?

Вряд ли у этих беспечных нолдор прежде были причины проводить телефонную линию в Чертоги.

 

К исходу третьего часа звук разбивающихся капель просверлил ощутимую дыру в черепе. Глаза слипались. Разумная мысль не шла. Джеймсу было не лучше и не хуже. Мария развернула свой инструментарий и пробовала одно за другим, вплоть до электрической симуляции мышечных сокращений. Джеймс лишь на пару мгновений сбился с ритма дыхания, но оно выровнялось.

Как будто его увлёк самый прекрасный сон в его жизни, а злобная лекарша выставляла против него целую армию будильников.

Датчик показывал температуру тела тридцать два и пять. Джей уже должен быть мёртв. Его состояние напоминало анабиоз, только вокруг него не было амниотической жидкости, и тело не было подключено к системе жизнеобеспечения в рамках анабиоза для длительных перелётов.

Если динамика не изменится, а, иначе говоря, статика останется статикой… Ирма правду говорила. Хромую лошадь посреди пустыни лучше добить. Нерационально тратить на неё ресурсы.

Мария тяжело поднялась на ноги. Если сюда вскоре переселятся другие нолдор, нужно организовать Джеймсу какое-то подобие приватности и перенести его в более укромное место. Или поставить ширму, на худой конец.

На короткое время заглянула Кампилоссэ. В последнее время они практически не пересекались, сохраняя вежливо-холодный нейтралитет и абсолютно взаимно избегая встреч. Но сейчас остроухая лекарша прошла прямо к ней и опустила на низкий стол, где в кучу были свалены инопланетные инструменты, поднос с дымящимися чашками.

— Поешь, — сказала она неожиданно мягко. — Ты бдишь с самого утра. Голод и усталость плохие помощники.

— Я не могу понять, что с ним, — Мария грызла солёный ноготь. — Не могу, не понимаю.

— Он блуждает, — Кампилоссэ хватило лишь взгляда. Странно, что раньяр не могли разглядеть столь очевидную истину.

— Где?

— В незримом мире, где мы встречаем марева и сны. Боюсь, сейчас он видит отнюдь не те, что посылает благословенный Владыка Ирмо.

— Не знаю такого, — бесцветно ответила ранья. — Я знаю, что он спит. Я не знаю, почему я не могу его разбудить. Он должен или умереть, или проснуться. Его состояние ненормально.

Медленный вдох и выдох. Нолдиэ взяла чайник и наполнила пустую чашку. Она сама отбирала травы, проваривала их и пела над ними. Они успокаивали разум, согревали душу и расслабляли тело. Самое то для издёрганной, измученной странницы. Пусть она была злой и колкой, неприятной, насквозь пропитанной искажением — она была беспомощна так же, как и они когда-то. Беспомощна, но боролась.

— Это мирувор. Выпей.

Тонкие пальцы в мелких порезах, с обкусанными ногтями выхватили чашку из рук и в одно мгновение опрокинули содержимое в горло. С губ сорвалось облачко пара, но Мария де Гранц как будто и не заметила, что обожглась.

Кампилоссэ ушла, и прошло совсем немного времени, прежде чем механические часы, оставленные Миднайт, коротко завибрировали. Через пару минут послышались тяжелые шаги Лейден.

Ирма опустилась рядом, опустив на земляной пол тяжелую сумку. Внутри что-то гулко громыхало, да и взгляд у карвонки был цепким, сосредоточенным. Она разом выхватила взглядом состояние Марии и мотнула головой:

— Ничего?

— Ничего.

— Я отправила сообщение на тот берег. Если повезёт, они будут здесь завтра. От Эльзы и Миры пользы больше, чем от нас.

— Угу.

— Вставай, — Ирма немилосердно встряхнула её плечо. — Иди, прогуляйся и проспись. Сейчас от тебя мало толку. Свежие мысли приходят только после сна.

— Сейчас твой черед? А Миднайт?

— Ушла говорить с остроухими. А у меня тоже появились кое-какие идеи. Я разобрала кое-что из нашего, — кивнула на сумку, — попробую собрать одну штуку. Может, разбудит твоего симулянта.

 

 

Ноги сами привели к знакомому дому — теперь в окнах не горело так много света, как прежде. Больше не было нужды. Если так подумать, со времени восхода Анара — так здесь называли Солнце — она больше здесь не бывала.

Миднайт как раз раздумывала над тем, стоит ли ей беспокоить короля сейчас — к тому же вопрос был таким глупым, что вряд ли предполагал важный ответ. Справедливости ради, расспрашивать нужно было тех, кто Джеймса нашел — представителей противоположного лагеря, таинственных родственников местной королевской семьи.

Дверь распахнулась сама. На землю уже спустились сумерки, и король предстал перед ней неожиданно простоволосым — без венца, парадных одежд и примечательных украшений. Он был без плаща, в распахнутой рубашке и простых штанах. Только на руке оставалось рубиновое кольцо, которое показалось смутно знакомым. Миднайт слишком засмотрелась на примечательный звездчатый рубин, и потому не сразу расслышала слова, сказанные хриплым голосом.

— Госпожа Миднайт.

 

Макалаурэ посторонился, пропуская девушку внутрь.

Бумаги лежали точно так же, как и несколько дней назад — видно, совсем к ним не притрагивался, странно.

— Итак? — он аккуратно обошел её и присел на край стола, руками упираясь в столешницу. Миднайт отстраненно следила за его движениями, краем сознания отмечая некую вольность движений и позы.

— Что — итак?

— Вы же зачем-то пришли сюда. Мне хотелось бы услышать причину. Я не читаю мысли, — у стола стоял красивый золотой канделябр с растительным рисунком. Отблеск золота тонул в темно-серых глазах напротив — те попросту поглощали любое тепло.

Миднайт сглотнула, сжимая в кулаке холщовую ткань простых штанов. Холодно, чертовски холодно.

Макалаурэ тяжело вздохнул и сдернул с кресла свой сброшенный плащ, подбитый мехом, чтобы накинуть Миднайт на плечи. На доли секунды задержал руки на её пальцах, слишком холодных, и отстранился, поворачиваясь к столу.

Она стояла ни живая, ни мертвая, обледеневшими кончиками пальцев цепляя пушистый соболиный мех.

— Кто те…. тот народ, которым вы оставляете лагерь?

— Пришедшие вместе с новым огнем — другая часть нашего народа, оставленная на том берегу. Их предводитель младший полубрат нашего отца и наш дядя, Нолофинвэ, — он говорил размеренно и гулко, и словом не упомянув ни о чем из того, о чем она тайком прочла в его тайных записях.

Нолдо пошарил рукой по многочисленным записям, бесцеремонно смахивая на пол прочие важные бумаги, в том числе и недавние донесения, и письмо дяди, отправленное вместе со спасенным братом, и наброски ответа.

— Ах вот оно где, — Канафинвэ говорил нарочито негромко, еще тише, чем в трапезной, создавая иллюзию некой интимности разговора, что, естественно, было лишь игрой восприятия. Так казалось самой Миднайт.

Он продемонстрировал небольшую сшитую книжицу, и Миднайт её тут же узнала: это её страницы она фотографировала и переводила, личные чувства и записи самого Макалаурэ — слишком личные, чтобы какая-то вторженка копалась в них безнаказанно.

— Знаешь, что это?

Миднайт отрицательно мотнула головой. Канафинвэ усмехнулся.

— Это черновик моей будущей летописи. Не так давно я разговаривал со своим дядей Нолофинвэ, и выяснил, что у нас разные взгляды на то, что когда-то нас разделили.

Миднайт облизнула сухие губы.

— Хотите записать свою правду.

Ту правду, которая про проклятие, или же ту, которая про клятву? Ту правду, где пропал некий Майтимо и сгорели корабли для Финдекано Отважного или ту, где он ныне Верховный Король?

— Так это называется? — Макалаурэ задумчиво коснулся подбородка и выглянул в окно — то самое, через которое она сбегала после взлома и кражи личной информации. — Кажется, я понимаю смысл этих слов.

«Вряд ли»

Неожиданно на ум пришли записи Лейно, за чтением которых она коротала часть полёта — тогда они показались настолько бредовыми, что она быстро забросила их. Но кажется… кажется… что-то оттуда было знакомым. Или нет?.. Миднайт мотнула головой.

— Вы со мной не согласны?

— Напротив. Сколько людей, столько мнений. В таком случае, боюсь, на Севере — она кивнула в сторону окна, — тоже своя правда. Своя история. Как знать, вдруг там тоже есть летописцы?

— Зачем Врагу это?

— Затем, что если он победит, никто не усомнился в его правде. В том, что он поступал как должен, и боролся за правое дело. Историю пишут победители, — она опустила взгляд. — А там можно и недосказать, и переврать. Всё равно, что сочинить свою историю с нуля.

— Он не победит, — губы Маглора сжались в тонкую линию. — Он, Душитель, никогда не победит.

— Хорошо, — покладисто согласилась она. — Да и вряд ли те существа могут читать и писать.

Его взгляд будто потеплел, в глазах заплясали искорки смеха. Он остановился у канделябра, обхватив его ножку, и двинулся вдоль стола, заваленного всякой всячиной. Таким — простоволосым, не обремененным даже видом власти и забот, он казался и впрямь красивым. А еще молодым. Сколько ему лет? Если они и впрямь бессмертны, то он мог быть куда как старше, чем казался. Прежде он казался ей почти что ровесником, или же едва ли старше Риги и Ирмы.

Миднайт зажмурилась, не в силах совладать с чувствами, прорастающими внутри ледяным кустарником. Но уже не было той обезоруживающей неуверенности, преследовавшей её до порога его кабинета. Она кусала губы. Джеймс.

Какая, в самом деле, разница, за какую правду воюют нолдор и по какой причине кто сжег корабли — кто они такие, чтобы вот так просто судить? Им ли, дезертирам, предателям и просто людям, которые жаждали жить? Им ли, кто не раз ошибался, ни разу не сказав и слова против жестоким приказам Валенсиано, покорно, словно скот, терпели высокомерие и холодность мадам вышестоящих… Кто они? Всего лишь шахматные фигуры, из-за прихоти движения Вселенной ставшие у власти. Кем были сами раньяр? Солдатами с оружием в руках. Что им мешало так долго откладывать восстание, терпеть всё это?

А эти эльдар приняли их, как своих родичей, потерянных и заблудших, отогрели. Не задавали вопросов, не раскладывали на пыточном столе — что та же Мария сделала бы даже без приказа, а Миднайт даже не подумала бы вмешаться. Если бы Арда и Нил поменялись местами, кто сказал, что судьба нолдор была бы лучше?

Миднайт отвела взгляд.

Да, они не рассказали всего, о том же Проклятии и Клятве — в самом деле, имели ли это для тех, кто не верил во всю эту чушь, хоть какое-то значение? В конце концов, это даже не их дело. Да даже если оно и имеет место… От него никуда не деться, если эта сила фундаментальна так же, как гравитация или ядерное взаимодействие.

В чем тогда они виновны? Лишь в том, что не стали теперь пренебрежение и равнодушие к себе? В том, что решили сами вершить свою судьбу?

Они достойны сочувствия — не жалости и не презрения.

— Леди Миднайт?

— А? — она отшатнулась. Видимо, Канафинвэ не раз пытался дозваться, поэтому и подошел так близко, склонившись почти в половину своего роста. Миднайт доставала ему едва ли до груди. — Простите, я…

— Ничего страшного. Я говорил, что понимаю ваши порывы. Я сам уже… утратил надежду. А ваш собрат здесь, с вами. Еще есть эстель. А теперь ступайте отдыхать. Завтра будет тяжелый день.

… Опять эта эстель.

Кажется, Миднайт интуитивно понимала, что оно значит. Надежда? Что еще могло быть применимо ко всему происходящему…

Ранья поклонилась без лишних слов и так же, пребывая в каких-то своих думах, выскользнула за дверь.

 

Макалаурэ провел рукой по волосам, окидывая взглядом ворох документов, раскиданных по полу. И что на него только нашло?

Квента Нолдоринва… Он повертел в руках стёртую книжицу. В голове всплыли слова Миднайт вперемешку с её невысказанными мыслями — он свободно читал их в её душе.

История — это то, что сочиняют и пишут победители. Смысл учить её? Вся она наполовину лжива. А что не солгано — недосказано. И именно из-за этого мы поколениями повторяли те же ошибки, и так ничему и не научились.

Стоит ли… Стоит ли писать о них — о смертных, блуждавших среди звезд и спустившихся вниз, в этот роковой час? Помощь ли они несут или бедствия? Он вспоминал потускневшее золото глаз, когда Мария яростно выплевывала ядовитые слова. Стоит ли винить Миднайт в том, что она коснулась слишком личного — Клятвы, но — не стала их винить? Столь же ясно он прочел не просто сочувствие — понимание — в её душе.

Не стоит. Она, как и он, отчаянно пытается защитить своё, в меру своих сил, идя против своей души.

Макалаурэ отбросил книжицу в камин. Пусть горит. Вместе с его юными мыслями, мечтами и предубеждениями. В обездоленных Сирых Землях нет места беспечности вечно юного Валинора.

Он понимал чувства отца, который в ночь перед сожжением кораблей за собственным шатром сжигал единственный привезенный сюда портрет матери — здесь, ничтожным пред волею Моргота чувствам не было места. Отец это понял первым из всех.

Chapter 9: Глава I-VIII. Руссандол

Chapter Text

Новый день и вправду был тяжелым. Король Маглор настоял на том, чтобы народ Нолофинвэ как можно скорее перебрался в их лагерь, и начали с больных и раненых — тех, кто сильно ослаб и не оправился после перехода через Льды, и те, кому посчастливилось выйти живыми из первой для них битвы с морготовыми тварями.

Нолофинвэ враз потерял и сына, и брата, и племянника. Вероятно, брат и племянник были мертвы уже давным-давно, и вместе с невесткой Эленвэ приветствовали Аракано в Чертогах, но… В одночасье лишиться сына и вместо брата увидеть племянника… второго сына.

Финдарато вызвался сопровождать первый отряд переселенцев, и Нолофинвэ не стал возражать. С ним так же отправлялись Айканаро и Ангарато, Артаресто же и Артанис, равно как и его дети, оставались с ним. И Финьо куда-то запропастился… следовало его найти и на переговоры с местными эльдар — им нужны были лошади, карты, припасы.

Финдекано следовало учиться, ведь теперь он наследовал своему отцу-правителю. И пусть Макалаурэ носил венец Финвэ, как в свете Смешения Древ, было ясно: единым народом им впредь не стать.

 

— Феанарионы зря времени не теряли, — презрительно фыркнул Ангарато. — Разве что дворец не отстроили.

— Не было у них на это времени, — Финдарато окоротил его.

Границу отмерял добротный частокол и ров, через который опрокидывалась перекладина, удерживаемая двумя цепями. Достаточно широкая, чтобы в ряд проехали четыре всадника. Стражи было немного: Финдарато уже знал, что значительная часть народа Феанаро отбыла на другой берег, но внутри ему показалась какая-то суматоха.

И впрямь: в стороне от лазарета, с конца небольшой улицы шли, переругиваясь, двое: его кузен Тьелкормо и незнакомая ему дева с лазурными, как перья сойки, волосами. Роста и стати дева была такого, что могла даже посрамить Нэрвен.

— … как будто я вас спрашивать стану — можно мне ехать или нельзя. Я от сопляка отличаюсь по крайней мере тем, что знаю, какой стороной колоть мечом и куда направлять дуло пистолета — точно не в собственный висок!..

Дальнейшая полуразборчивая брань смутили чуткий слух, и Финдарато отвлекся, а вскоре и вовсе потерял интерес к тому, что слышал.

Их встретила Кампилоссэ: известная ученица Эстэ — многие помнили её еще по Аману, как незамужнюю девицу с вечно суровым лицом — так, что даже самые отважные нолдор боялись к ней подойти, но дети с рассеченными коленками так и висели на ней смешливыми пухлыми виноградинами.

Но это были светлые воспоминания тирионского детства, и нынешняя Кампилоссэ отличалась от прежней себя так же, как любой другой из нолдор.

Комнаты внутри строения, отведенного под лазарет, были почти пустыми: был занят лишь самый дальний угол, откуда доносился странный ритмический стук, шум, напоминающий сиплое дыхание, но разглядеть что-либо не представлялось возможным из-за широкой плотной ширмы.

Кампилоссэ уловила его любопытство и обратилась к кому-то, кого он не видел:

— Мария, они пришли.

Из-за ширмы вышла девушка с золотистыми волосами, собранными в небрежный низкий хвост. Голубые глаза еще больше придавали сходства с ваниар, однако Финдарато не помнил, чтобы кто-либо из ваниар кроме Эленвэ и Лаурэфиндэлэ ушли в Исход. Лицо её было незнакомым, уставшим, посеревшим, а под глазами залегли тени.

— Мария, — повторила Кампилоссэ, — это принц Финдарато. Это он спас вашего друга.

Её взгляд оживился. Имя у неё было тоже непривычным. Девушка приблизилась быстро, остановившись лишь в паре шагов.

— Рад знакомству, госпожа, — осторожно приветствовал незнакомку. Её оживившийся взгляд не выдавал дружелюбия, но вдруг она резко склонилась в странном, неуклюжем поклоне, сжав руки перед собой:

— Благодарю вас, вы спасли нашего Джеймса.

«Они не из нолдор», вдруг понял он. Расхристанные волосы Марии свободно падали на плечи, не сплетенные ни в одну косу, открывая взгляд на странные круглые уши. Мария бросила ему еще пару скомканных благодарностей и вернулась назад, за ширму.

Финдарато указал пальцем и спросил Кампилоссэ:

— Я могу туда пройти?

— Думаю, Мария вам не откажет, — нолдиэ ответила обтекаемо и отвернулась, сосредоточив свое внимание на своих новых пациентах. Как бы то ни было, не доверять ей смысла не было — и даже целители Второго и Третьего дома не выражали недоверия, ведь сами когда-то учились у неё.

 

За ширмой скрывалось такое же простое походное ложе, на котором раскинулся тот самый юноша, которого он повстречал на болотах. Теперь он был умыт и расчесан, и чем больше Финдарато смотрел, тем больше уверялся — они не нолдор.

— И даже не эльдар, — отозвалась та самая Мария. — Не как вы.

— Кто же вы тогда? — вежливо поинтересовался гость.

— Здесь называют раньяр, или рандир, как вам больше нравится. Мы зовем себя людьми.

Финдарато кивнул и, наконец, распознал то, что производило привлекший его шум — и, видимо, причина того, почему Мария сбежала от него так быстро, не дав сказать и пары слов. Дева склонялась над телом юноши, к чьим рукам и шее были прикреплены странные штуковины, и металлические нити от них уходили в сторону. Сама же дева склонялась над телом, отнюдь не бережно тыкая его странным продолговатым предметом из металла. Каждый тычок оставлял за собой едва различимый след и короткую дрожь пальцев спящего.

— Что вы делаете?

— Не мешайте мне.

— Разве вы не делаете ему больно?

— Иногда боль отрезвляет, — коротко бросила дева. — Электростимуляция — лучший вариант стимулировать нервную систему и разбудить мозговую активность. Если не так, то он вообще не проснется.

— Тело спит, потому что его душа блуждает, — возмутился Финрод. Такое варварство! Дева не прекращала своего занятия, тыкая металлической штуковиной в разные места на теле — руки, ноги, шея, грудь. Вполоборота головы она смотрела на открытый ящик — только сейчас нолдо заметил, что верхняя часть имеет плоскую блестящую поверхность, и на ней бесшумно и быстро сменяются разные узоры. Дева следила за ними очень пристально.

— Не знаю, где она там блуждает, но лучше бы ей поскорее вернуться, пока я не решила провести ему трепанацию черепа, — с неожиданной злобой огрызнулась Мария, обращаясь даже не к нему, а к спящему. Финрод снова ничего не понял, но звучало угрожающе.

— Если Темное Око смотрело на него, и боюсь, если он отверз перед ним свою душу… Ему будет сложно очнуться. Тьма губит всякий свет.

— Наоборот, — бросила Мария. — Это свет выжигает тьму, и он более губителен, чем тень. Свет сам по себе не только жизнь, но и яд, что сокращает её. На редкость загадочная штука. Термоядерные процессы внутри Солнца зародили жизнь на Терре, а термоядерный взрыв на Терре её прекратил.

— Боюсь, я вас не понимаю.

— Демагогия всё равно здесь не поможет, так есть ли смысл развивать её? Поведайте лучше, это ведь вы его нашли? В каком он был состоянии?

Принц, представившийся Финдарато, рассказал. Точнее, подтвердил всё то, что и так было известно: Джеймс был найден в глубоком беспамятстве в самом сердце болот. Он мог отравиться газом, ядовитыми испарениями разлагающихся растений. Кампилоссэ как-то сказала, что многие из них можно было бы применить в качестве лекарств — но до того, как тени болот коснулись их.

— Я не целитель, и в моих руках нет дара. Да и не ядами он отравлен, но Темной Мыслью, — Марию коробило от этих туманных формулировок. Целитель, дар — всё едино. Она знала, как бороться с ядами, вирусами, бактериями. «Тёмная Мысль» ни о чем ей не говорило. Что она собой представляет? Какие её составляющие? Как с ней бороться, на что она влияет?

Мария остановилась на мгновение, чтобы дотянуться до руки Джея и прощупать пульс. Датчики автомедика, работающего на резервном питании, показывали то же, что чувствовали её пальцы — пульс был, едва различимый и нестабильный. Для них, людей — он был в длительном анабиозе, априори невозможном для человека без вспомогательных средств и необходимой среды для тела. Но что-то же стало таковой средой, только вот что именно?

— И как… побороть эту Темную Мысль?

— Если его дух силен, он справится.

Джей, Джей… Это ведь то самое, что ты когда-то выцарапал на своем автомате — «человеку дано по силам его». Только Мария и могла разобрать твою писанину.

 

Эльдар одновременно и отличались от людей, и в то же время были поразительно похожи. Неудивительно, учитывая, что местная цивилизация почти след в след повторяла человеческий путь.

На их глазах разворачивались свитки чьей-то чужой истории. Короли и принцы, предательства и переходящая, как проклятое знамя, корона. Пропавший наследник, осиянный несмертной славой герой.

Еще совсем недавно, три или пять дней тому назад, в их лагерь примчался еще один гонец — всё выспрашивал, нет ли в их лагере какого-то заблудшего принца.

Миднайт подавила рвущийся наружу стон и запустила ладони в волосы, оттягивая их к затылку. Наступил новый день, новый месяц — об этом ей утром возвестил Алассион, попутно передав последние новости. Какой-то очередной принц, пропавший в неизвестность… Не один из многочисленных братьев короля Маглора — и хорошо. У неё и так отваливались ноги после того как она четыре часа качала здоровенную деревянную дуру авторства Ирмы, пусть и начиненную усилителями и транзисторами, чтобы выжать из него слабенький ток для Джеймса. Ни встать, ни пойти. А Ирма — ничего, как скакала на ристалище с вечера, так, должно быть, и скачет до сих пор.

Только бы не светило это гадкое солнце прямо в глаза…

 

Это случилось тогда, когда в состоянии Джеймса наметились подвижки, и одной глубокой ночью он всё-таки пришел в себя — ненадолго, хлопая осоловелыми глазами и издавая какое-то невнятное, бессвязное бульканье. Тогда у его постели дежурила Мира — и это было лучше, чем если это были Рига, Ирма или сама Миднайт, которые вряд ли смогли адекватно оценить его состояние.

Среди ночи примчалась даже остроухая Кампилоссэ — та самая, на которую Мария ей жаловалась долгими ночами — чтобы проверить состояние Джея какими-то своими методами. Приходил и новый гость — светловолосый принц из народа Нолофинвэ, что нашел Джея на болотах. Он едва коснулся лба Халпаста, вновь впавшего в беспамятство, и с посветлевшим лицом констатировал, что его душа возвратилась.

Что бы это ни значило.

Значило это и кое-что другое: раньяр могли быстро собираться и отчаливать на другой берег, ведь и так уже порядком засиделись, пока Джеймс не был в транспортабельном состоянии. Он и сейчас не то что был в состоянии самостоятельно передвигаться, но Мария заверила их, что раз уж проснулся, то пойдет на поправку.

С ними в лагере оставались лишь король Маглор, принц Амбарусса, старший из близнецов и принц Тьелкормо, который по указке старшего брата оставлял половину имевшегося скота и лошадей новым поселенцам.

И сегодня, наконец, они должны были отправиться в новый дом, погрузив Джеймса на недавно пригнанную с того берега телегу.

 

Но было еще слишком рано. В уголках выбеленных стен еще прятались предрассветные тени, в распахнутых окнах гулял свежий утренний воздух. Такой упоительный…такой… на Ниле никогда таких не было. Миднайт вдохнула его полной грудью. И только потом запоздало включился мозг: шум! Вот что её разбудило в такую рань.

Странные звуки, напоминающие стремительное вращение лопастей гигантских конвертопланов, взволнованные крики, вой, плач… Как будто кошмарный сон наложился на реальность, и теперь уже не люди, а эльдар сражались с пришельцами с вражеской планеты.

Миднайт слетела с кровати единым движением. Она по-прежнему спала в военной униформе Нила, потому просто выхватила оружие из-под кровати и поспешила наружу.

У самой двери её дёрнул Штраус.

— Стоять!

— Стою, — выдохнула. Перед глазами всё еще плясали черти и плазменные вспышки. — Что там снаружи?!

Рига пригладил пятерней волосы. Его вид полностью отражал её состояние: шальной блеск в глазах, румянец, не сошедший со сна, и весь такой же расхристанный, словно пьянствовал неделю.

— Я такого в жизни не видел! Орёл, гигантский, размером с вертолёт! Миднайт, Богом клянусь, он разговаривал!

— Ты, кажется, еще не проснулся.

— Сама посмотри! — и подтолкнул двери.

Миднайт сделала неуверенный шаг вперед, положив ладонь на ручку. Рига тяжело дышал позади, словно этот самый орёл воскрес из пайкового сублимата и гнался за ним до самого порога.

Что бы там ни было… распыленный в воздухе наркотик, бьющие фонтаны пива или вертолёты размером с орлов — старший лейтенант Скайрайс покрепче перехватила пистолет и вышла наружу.

Снаружи действительно был орёл. Нет, не так — Орёл. Даже из-за нахлынувшей со всех сторон темноволосой остроухой толпы его не так-то просто было пропустить — кипенно-белая голова с гигантским желтым клювом, которым только гусеничные цепи раскусывать — возвышалась над всеми и высматривала кого-то крупным круглым глазом. По прикидкам, этот… птерозавр был почти вдвое выше среднего эльда, а то и втрое.

Птица клюва не разевала, чтобы заговорить, как уверял Рига, но и такого видения было достаточно, чтобы усомниться в трезвом рассудке.

Миднайт спустилась по стенке на ослабших ногах и нырнула в переулок, срезая путь к лазарету, где по-прежнему находился Джеймс, и ночевали Мария с Эльзой впридачу.

 

Снаружи доносился многоголосый шум, но ни Кампилоссэ, ни Алассион не врывались, чтобы их поторопить, пусть только они с Джеймсом и задерживали отправление в южный лагерь. Мария проснулась чётко через четыре часа, чтобы сменить дежурство у кровати Халпаста и проверить его состояние.

Температура тела понемногу стабилизировалась, и уверенно держалась на отметке тридцать пять и пять — минимальной для здорового человека, но уже не гипотермия. Эльза тихо копошилась рядом, сматывая гениальное изобретение Ирмы, ради которого пришлось пожертвовать половиной их электроники. Ничего, соберет заново, уж медная проволока не должна быть в дефиците у тех, кому знакома сталь.

Мария смутно помнила, как кто-то подходил, интересовался что это за штука такая интересная, которая должна держать мышцы в тонусе и симулировать сокращения микротоком. Ей было лень объяснять, всё, до чего сузился её мир в последний месяц — ритмичное нажатие кнопки четыре часа в день без перерыва и проверка жизненных данных.

Когда Джеймс очнулся, она уже не чувствовала своих пальцев и предплечий. В ближайшие два месяца она так и сказала — «не собираюсь поднимать ничего тяжелее ручки». Но, кажется, даже тренировка письма этого… как его… квенья станет для её сведенных спазмом рук сущей пыткой.

Шум приблизился и стал отчетливее.

Снаружи кто-то то ли кричал, то ли плакал, то ли всё разом. Эльза повернула голову в сторону двери, выглянув из-за ширмы: и в то же мгновение она распахнулась.

Первой влетела Кампилоссэ — наполовину одетая, растрепанная и даже заплаканная. Следом быстрым шагом шел незнакомый юноша — его одежда была заляпана грязью и кровью, черные волосы, поблескивающие золотыми шнурками, стояли дыбом, будто он на пути повстречал целый ураган.

Но примечательнее всего была его ноша — необыкновенно длинное, поистине огромное обнаженное тело, завернутое в плащ.

В этом-то и тело признать было сложно — сплошная рана, струпья, ссадины и кровоподтёки, восковая, как у мумии, кожа, виднелся клок волос непонятного болотного цвета и… рука, оканчивающаяся обрубком, обмотанным в тряпицу. Эльза как стояла, так и замерла. Мария не потрудилась даже отвлечься, колдуя над новым раствором для портативной капельницы.

Тем временем, это…изрядно отбитое (живое?!) тело уложили на соседнюю койку, и следом в полупустую палату влетел еще один, с короной на голове. Не Маглор.

— Финьо! — воскликнул тот. — Финьо!

Тот, с золотыми шнурками, обернулся и шикнул.

— Тише, отец. Взгляни… взгляни — это Руссандол.

Эльза, по-прежнему никем не замеченная, вытянула шею. «Русса» кажется означало «рыжий». Но в том грязном клоке волос, больше похожем на клубок выброшенной на берег спутанной бурой водоросли, трудно было признать рыжину. Лицо… его не было видно. Названный «Финьо» опустился у постели на колени, заслонив собой лицо «Руссандола» и что-то сбивчиво зашептал на грани слышимости.

Послышались рыдания.

— Где Канафинвэ? — осведомился тот другой, что в короне, у Кампилоссэ. — Почему его нет в лагере?

— Утром отбыл на южный берег.

— Пошлите за ним, немедленно. И созови всех целителей.

Кампилоссэ замешкалась, неуверенно поклонилась — но не тому, что в короне, а рыдающему «Финьо» — и стремительно вынеслась вон.

Мужчина в короне поднял голову и, наконец, заметил посторонних.

Технически, посторонним как раз являлся-таки он, ведь прежде Эльза не видела ни его, ни этого Финьо. Но судя по реакции и отношению Кампилоссэ, этой высокомерной лекарши, чье слово в целительских палатах было весомее слова короля Канафинвэ, это был кто-то очень высокопоставленный.

— Кто ты? — спросил он спокойно. — Что ты делаешь здесь?

— Я… — она растерялась, болезненно наморщив лоб. Где-то сзади раздался кашель — а она и не заметила, как прежде стерильно пахнущие палаты наполнились смрадом и запахом заживо гниющего тела. — Я…

— Мы целители, — рядом встала Мария, вновь вернув себе холодный безразличный вид, — сегодня должны покинуть это место и отправиться с народом короля Канафинвэ на южный берег.

Финдарато что-то упоминал о примечательной деве, походящей на ваниэ, но с ледяным взглядом, достойным суровости свиты Вала Намо. Должно быть, это та, что ждала недавно найденного юношу с болот и ныне лечила его.

Только теперь Нолофинвэ заметил ширму. За ней явно кто-то был.

Но теперь это было не важно. Важен был Нельяфинвэ — и вернувшийся (О, Валар, из Ангамандо!) Финьо.

 

Скрепя сердце, Нолофинвэ вынужден был признать, что на долю его несчастного племянника выпало куда больше, чем любому, кто пережил переход через Льды. А может быть, даже больше, чем тем, кто утонул или замёрз.

В этом изувеченном, лишенном огня пленнике Майтимо было трудно узнать. Зеленовато-жёлтое тело, точно отлитое из воска, кожа, натянутая на костях, кривые, неправильные углы когда-то прекрасного тела, за чей референс любой скульптор был готов отдать свой передний зуб.

Первым делом целители обрезали волосы. Мягчайшей губкой обтёрли тело, счищая поверхностную грязь, заскорузлую накипь свернувшейся крови, под которой проступало всё больше ран, больше шрамов, перекрывающих один другой, торчащие осколки кости, проглядывающие сквозь кожу.

Ноло с ужасом осознавал: с таким эльдар не живут. Попросту невозможно выжить.

 

Едва занялся полдень, когда явились феанарионы. Вшестером.

Первым, разумеется, влетел Канафинвэ — простоволосый, без венца, в каком-то простом походном плаще.

Нолофинвэ последние три седмицы слушал проклятия и стенания Финдекано в адрес второго сына Феанаро. Как можно — оставить брата, Руссандола, на смерть?! Врагу, в оковах. Там, где нет ни шанса ни на жизнь, ни на смерть.

Раздался треск. Нельяфинвэ всё равно без сознания — не узнает как Макалаурэ сломал нос, а Финдекано рыдал навзрыд вперемешку с проклятиями. Как надменные Куруфинвэ и Тьелкормо стояли истуканами в дверях, не смея приблизиться к постели брата. Как покорно стерпел венценосный Канафинвэ все ругательства и мученический, смертельный стыд.

Прежде ему казалось, что в Хэлкараксэ все его чувства замёрзли, навеки уснули.

Прежде им казалось, что всех их чувства сгорели, остыли, и затмивший солнце пепел забил лёгкие, застил глаза, забил уши.

— Нельо, — Макалаурэ и не обратил внимания, как кровь из разбитого носа перестала капать, пачкая поношенный плащ.

Нельо лежал, практически утопая в подушках и одеялах, бессознательный. Запали щеки, веки, рот превратился в сплошную рваную рану. На бритой голове не осталось ни клочка волос — Кампилоссэ, глотая слёзы, тихо поведала ему, как пришлось накладывать швы прямо на череп. Будто бы там, на скале — о Валар, подвешенным на скале — Нельо раскачивался на своей цепи и бился о камень, силясь размозжить себе голову и умереть.

Ладонь была невесомой, хрупкой, бумажной. Макалаурэ отчетливо видел рисунок сине-зелёных вен, красные всполохи плоти под восковой кожей, пересчитывал недостающие ногти на левой руке. Правой руки не было. Не было нескольких зубов. Некоторые кости рук и ног, неоднократно сломанные, срослись неправильно. Целители сказали — придется ломать снова. Не сейчас, если они хотят выцарапать Майтимо из морготовых лап, чтобы успеть спросить его, успеть сказать… как он сожалеет. Как любит, как скучает.

Слёзы, мешаясь с кровью, сочащейся из разбитого носа, падали на свежие простыни.

— Он не умрёт, — безэмоционально сказал Авартур, тот, из народа Нолофинвэ, что заботился о его брате всё это время. Целитель ткнул пальцем в тонкое черное кольцо, впившееся в кожу истончившейся, как у цыплёнка, шеи. — Вот причина.

Chapter 10: Глава I-IX. Душитель

Chapter Text

Майтимо, он же Нельяфинвэ, он же Третий и законный Верховный Король Нолдор — вот что за болезненная тайна, державшая народ нолдор столь близко от стана Врага. Почему Маглор втайне морщился, когда его называли «Ваше Величество» или «Король».

И этот законный король ныне лежал без сознания, такой жалкий и… такой непохожий на существо, имеющее шансы выжить.

С его «прибытием» верхом на том самом Орле, Джеймса перевезли. Из уважения ли или из проснувшегося чувства такта — ныне он спал, просыпался и помалу приходил в себя в том самом отведенном раньяр доме, который они так и не покинули.

На самом деле, уже была готова и телега, и взмыленный Тьелкормо с дикими глазами рявкнувший: «делайте что хотите!» считай, дал добро взять лошадей, чтобы переправить Халпаста на южный берег. Опасения оставляли разве что орки, когда-то разгуливавшие у берегов Митрим как у себя дома, но они смели надеяться, что с приходом второй половины воинственно настроенных нолдор энтузиазма у тварей поубавится.

Мария свои услуги эльдар не предлагала: целителей, хранителей и добровольной стражи, круглосуточно бдящей у дверей в персональную палату загадочного Руссандола хватало.

Джеймс все чаще задерживался в сознании, уже мог давать односложные ответы, и в целом соображал. Когда Мария таки выяснила, что когнитивные функции не пострадали и Джей не останется овощем, все дружно выдохнули. Он по-прежнему едва ел, едва пил, но капельницы свое дело делали.

Приоритеты пришлось пересмотреть — принудительно, пока в один прекрасный пасмурный день на их пороге не заявился без стука Куруфин, их персональный ночной кошмар, точащий зуб на каждого из них.

Широким шагом пройдя в гостиную, он мигом выцепил нужные ему лица.

— Ты, — ткнул пальцем в Марию, — и ты, — неожиданно, в Ирму, изогнувшей бровь. — Берите свои… приспособления и ступайте со мной. Немедленно.

 

Мария откинула простынь и придирчиво оглядела лежащее перед ней тело. Ужасное зрелище. Даже по их меркам… Осмотрела руку, испачканную кровью, сосуды были перевязаны, осколки кости вычищены. Жаль, здесь нет бионических конечностей, да и без вживления чипа пользы от него никакой. Кровь продолжала идти.

Мария открыла ящик и нашла герметичный пакет с пластырями. Сняла защитный слой. Витаминная прослойка из нейтральных клеток все еще была пригодна. Приспособить бы… Заживление пойдет лучше, если дать истощенному организму фундамент для заживления.

Нолдор с удивлением наблюдали, как ранья достала полоску ткани, уже смоченную чем-то блестящим и липким, и, сняв наложенную на культю повязку, наложила свою.

— Не за этим, — вмешался Курво. — Здесь.

Указал пальцем выше груди.

До того Мария как-то не обратила внимания на голову.

— Это что… ошейник?..

Тонкий обруч из матового черного, или вообще серебристого металла плотно обхватывал бумажную шею, сквозь которую проглядывали зеленоватые вены. Мария постучала ногтем по металлу. Так странно, если смотреть дольше — то вовсе он не черный, а какой-то… радужный, как пятно нефти на асфальте.

— Не дело целителя снимать такое. Ты же… кажется, кузнец?

— Не получается снять, — Куруфин кивнул на руку. — Видимо, из той же дряни, что и те кандалы. Финдекано осталось только отрубить руку, — его голос дрожал от гнева. То ли на упомянутого Финдекано, то ли на ситуацию вообще. Мария поскребла ошейник ногтем. — Я знаю, у вас есть… еще вещи. Вещь, что пожирает всё, вы сами так говорили.

Посмотрел почему-то на Ирму, до сих пор подпиравшую стену. Она смотрела на все манипуляции с крайне заинтересованным видом, что у Марии не осталось даже сомнений: сравнивает. Может, даже злорадствует. Карвонка всё-таки. Даже если бы Ирма любезно согласилась посмотреть на странный сплав, вряд ли это чем-то помогло этому несчастному.

Отвернувшись, Мария снова сосредоточилась на выдвинутой задаче. Решение вряд ли устроило бы воспылавших надеждой родственников.

— Тогда проще даровать твоему брату более легкую смерть, нежели это. Мне… — встретив разъяренный взгляд, она пробормотала, — нужно посоветоваться.

— Это к Эльзе, — лениво донеслось со стороны Лейден. — Я пойду, схожу за ней. Всё равно от меня здесь толку нет. И зачем только звали, — картинно вздохнув, развернулась на выход.

Мария с трудом удержала лицо. Ну точно, Ирма злорадствовала. Не над этим беднягой — нет, а над ней, Марией. Ведь это именно она когда-то заработала себе славу непревзойденного мастера дознания и врача, играющего с жизнью и смертью. Тех, кого она еще минуту назад распинала на пыточном столе, снимая слои плоти, как с луковицы, удерживая буквально на грани жизни и болевого шока — в следующие минуты она могла запустить реанимационный процесс и буквально вытащить жертву с той стороны. Под такой пыткой раскалывались все.

Ирма ван Лейден была первой и последней, единственной из тех, кто щерился ей в лицо кровавой улыбкой и с насмешкой сносил все её жалкие потуги. Тела карвонцев иные, закалённые, да и ван Лейден неспроста была заперта на самом нижнем уровне Колизея подобно бешеному зверю, на которого не нашлось кнута.

И теперь Лейден, испробовавшая на собственной шкуре всё искусство де Гранцев, открыто смеялась над ней — это был вызов, который она не могла принять.

Никто из фамилии де Гранц не вступал в конфронтацию (будь то медицинская палата, стол переговоров или реальное поле боя) не зная, а уж тем более не диктуя правил игры.

Куруфин вздернул бровь. Некую Эльзу он помнил довольно смутно. Но Мария, что представлялась более опытной и зрелой, сейчас выглядела смятенной и смущенной, без конца ощупывая морготов ошейник.

Эльза выглядела очень юной — едва ли справила совершеннолетие, Куруфин бы и резца для детской фигурки ей не доверил. Но Мария и Эльза обменялись многозначащими кивками, и первая освободила место у постели.

— Ты уверена? — шепотом, на нилу, спросила Мария. Эльза хмурила брови, ощупывая кольцо из металла точно так же, как и она мгновения назад.

— Я же всё-таки полевой хирург, у меня есть подобный опыт. Впрочем, там было немного иначе. У нас же осталось обезболивающее?

Мария поджала губы.

— Должны быть запасы. Почти весь истратила на Джеймса.

— Понятно. — Эльза положила руку на лоб. Впервые она видела Руссандола так близко. Кажется, он так и не приходил в себя. На лице его раны и жёлто-лиловые ссадины горели особенно ярко. Бедняга! — Вряд ли он что-то почувствует. Он тоже в коме?

— Не знаю, — отозвалась Мария, — их тела совсем не такие как у нас. Вот если бы кто-то пожертвовал свое тело во благо науки…

— Говорите на квенья! — напряженно вставил Куруфин.

— … тогда я бы ответила точнее, — скривилась де Гранц, покосившись на недовольного нолдо.

— Мы не знаем таких слов на вашем, — бросила ему Эльза и отмахнулась. — И будет быстрее и проще, если я буду говорить, не задумываясь о переводе.

— Тогда что ты будешь делать? — Куруфин не отступал.

— Дайте подумать… ошейник… довольно тонкий, и легко смертельно ранить его, — кивнула на коматозного пациента, — если пилить чем-то. Да и в целом легко поранить, взгляни, он буквально сплавился с кожей. Но… Если… если, — Эльза прижала большой палец к губе и прикусила, — если взять особый скальпель, может, и получится разрезать его, что ли. Но дальше… Мари, здесь точно нужен обезбол, самый мощный, который у нас есть. Лимфатический пластырь, чтобы изолировать рану, биогель и… кроветворное. Вряд ли он перенесет интенсивное лечение.

Мария скрестила руки.

— Я могу попробовать поставить ему капельницу, но и прогнозировать ничего не могу.

— Хорошо. Всё равно выбора нет… — пробормотала Скайрайс. — Тогда… как подготовишь всё, тогда и приступим.

Эльза развернулась к Куруфину. Этот мрачный индивид всегда вгонял её в ступор — слава небесам, они практически никогда не пересекались. Он сверлил её мрачным взглядом.

— Ну?

Эльза развела руками.

— Нужно время, чтобы подготовить всё необходимое. И… боюсь, всё-таки придется резать наживую.

Нолдо весь подобрался.

— Что ты имеешь в виду?

Эльза свела брови. То, что он сейчас услышит, ему явно не понравится.

— Эта вещь… — пальцы легко пробежались по матовому, тонкому ободку, — практически впаялась в плоть, иначе её не снять. Очень тонкая работа. Мария должна подготовить… лекарства, чтобы облегчить мне работу.

— Если вы убьете моего брата…

— То вздернете на ближайшей ёлке, — закончила Эльза. — Я помню.

 

Для операции Эльза потребовала изготовить особую койку: верхняя её половина должна была подниматься и устанавливаться на перекладины, которые бы также были встроены в каркас кровати и таким образом регулировали высоту подъема туловища. Раньяр любезно предоставили чертёж, и Курво, и даже Ноло, мимоходом узнавший о требовании, нехотя оценил его по достоинству: такое ложе во многом облегчало жизнь для тех, кто не мог самостоятельно сесть. Также Эльза потребовала приделать мягкие ремни, которыми можно бы было надежно закрепить тело Руссандола.

— Разумеется, Мария подготовит самое эффективное обезболивающее, но мы не знаем, каких пределов достигла его выносливость. Если он очнется и начнет брыкаться в самый ответственный момент, боюсь, я могу его случайно убить.

Слова, сказанные устами хрупкой женщины, рост которой едва ли был выше средней хрупкой тэлэрэ, никто не хотел воспринимать всерьёз. Но Руссандол всё не просыпался, и даже на песни его фэа больше не откликалась. Орэ странствовала, подобно орэ раньи Джеймса.

Но Джеймс — и Маглор, и Куруфин видели это собственными глазами — очнулся, и хотя он больше спал, чем бодрствовал, он больше не казался безвольной тряпичной куклой.

Настороженно они следили и за манипуляциями Марии де Гранц: Кампилоссэ относилась к ней с недоверием и предубеждением, Авантур смотрел на все её действия с неодобрением, но молчал: во Втором Доме мало кто знал об этих странных круглоухих квенди, а феанарионы не спешили проливать свет на эту тайну.

— Что это? — сейчас у постели Руссандола (то ли Руссандола, то ли Майтимо, то ли Нельяфинвэ — Мария уже запуталась) дежурил Финдекано.

Она была занята сменой раствора для капельницы — не самой эффективной, на самом деле, ведь она толком не знала, как среагируют тела этих странных гуманоидов на инопланетные препараты.

— Он не может самостоятельно есть, — просто ответила дева, — это просто полезные вещества, которые мы получаем из пищи, растворенные в особой жидкости. Они напитают кровь, а кровь напитает тело. И у тела появятся силы, чтобы бороться со своими ранами.

— Ты сможешь вылечить Майтимо таким способом?

Похожая на ваниэ светловолосая дева задумалась на мгновение, а потом качнула головой.

— Вряд ли. Это лишь верёвка, брошенная утопающему. Выбраться он должен сам.

Лицо собеседника посерело, он поджал губы и отвернулся. Мнимая доброжелательность улетучилась. Мария хмыкнула. Не так давно что-то подобное говорил другой остроухий в адрес Джеймса.

 

Повесть о спасении была короткой.

Финдекано сказал, что нашел его подвешенным на скале. Его правую руку сковывали кандалы, и цепь была вбита в породу Тангородрим. Он висел под самой вершиной, куда могла добраться только стрела, но никак не эльда.

Слава Манвэ, который послал Финдекано самого Торондора, короля Орлов.

Макалаурэ жалел, что не видел его сам, но ему успели пересказать не раз. Говоря откровенно, он много о чем жалел… Он смежил веки, блуждая в полусне. Вправленный нос немного саднил, но ему было всё равно.

Финдекано сидел неподалеку, отказавшись уходить этим вечером, отказавшись доверить Майтимо ему. Астальдо наигрывал на арфе — она была порядком потрёпанной и затёртой; позолота, нанесенная еще в Амане, давным-давно осыпалась, чернели лунки выпавших камней. Финдекано сам, одной глухой ночью, поведал ему, что взял арфу в полубезумии отчаяния и только с ней одной ринулся в Ангбанд, надеясь, что Вала, однажды творивший Музыку Арды, дрогнет. Вала не дрогнул. Но Руссандол едва живым голосом отозвался на его отчаянную песнь, и так кузен смог отыскать брата.

Песнь едва дрожала золотистой нитью, опутывая его кисти, кружась призрачным венцом у головы Майтимо, легчайшими перышками нот касаясь его истончившихся губ и закрытых век.

Струна песни натянулась и прервалась — в назначенный час явились Эльза Скайрайс, Мария де Гранц и Ирма ван Лейден. Эльза раскрыла на столе принесенную коробку, внутри которой оказались разнообразные тонкие инструменты с серебристыми наконечниками. И… те самые ампулы, которые раньяр назвали опасным оружием.

Майтимо установили в полусидящем положении, тщательно проверив надежность креплений ремней. Его волосы на висках и затылках были тщательно выбриты — так, что видна была дорожка швов. Макалаурэ сглотнул, но взгляд отвести не посмел.

Это он… это он его обрёк.

Жгло, невыносимо жгло.

— Отойдите подальше.

Эльза Скайрайс натянула на голову странный предмет, закрывающий верхнюю половину лица прозрачным оранжевым стеклом, нижнюю половину лица скрыла под маской. Натянула толстые перчатки и достала ту самую ампулу со знакомым и сияющим веществом. В другой руке она сжимала серебристую палочку с острым наконечником на одном конце и маленьким прозрачным отсеком на другой. Туда же странное вещество и перетекло. В нос ударил резкий запах. Эльза влила в странный нож всего ничего — несколько крохотных капель, но их хватило, чтобы кончик лезвия раскалился добела.

— Что это, — онемевшими губами шевельнул Маглор, не отводя глаз от того самого «оружия». Разве не эту вещь они называли самой опасной, ядом, способным отравить весь Белерианд? Обманули? Ноги не гнулись, но он стремительно поднялся.

Но Эльза уже повернулась к Финдекано:

— Ты что, играть собираешься? Я, конечно, не могу тебя выгнать, но этим ты только помешаешь мне.

— Эта песнь придаст ему сил, — спокойно возразил Финьо, положив твёрдые пальцы на струны.

— Группа поддержки, — вставила Ирма, убирая волосы. Она остановилась чуть в стороне от кровати Майтимо, точно и не собиралась принимать участие в операции. — Как и я.

— Ты группа помех, — огрызнулась Мария, натягивая свои защитные очки.

— Тогда сыграешь сразу после того, как мы снимем эту дрянь, — продолжила Эльза, с плохо скрываемым неодобрением покосившись на инструмент на коленях. — Если я собьюсь, твоему брату уже ничто не поможет.

С этими словами ранья повернула свой нож сияющим кончиком вверх.

Его крохотное лезвие было всего лишь с четверть пальца длиной, кончик был острым и полым. Ирма вполголоса назвала это «плазменной ручкой», а лезвие — «пером». Рукоятка крошечного и плоского ножа была сделана из какого-то минерала, походящего на алмаз и заполненного той страшной субстанцией.

Раньяр Миднайт и Рига настаивали, что это вещество способно уничтожить всё. Отравить, разъесть, вспенить.

Именно это он и наблюдал: крохотный скальпель входил в металл, как в масло раскалённый нож. Белая повязка, которой ранья перехватила лоб, уже пропиталась потом.

— А ты зачем здесь? — тихо спросил Маглор. Ирма панибратски ухмыльнулась и сжала его плечо.

— Дабы вы не отвлекали мастеров своего дела. Есть вопросы — обращайтесь ко мне.

— Что это за минерал?

— Ах, это… У нас его называют адамант.

— Адаманты есть и в наших краях. Непохоже.

— Надо же, у нас есть общие слова, — казалось, Ирма совсем не удивлена. — Кажется, для таких понятий даже слово придумано… Когда звучит одинаково, но означает неодинаковые вещи. Кристаллическая сетка адамантов на девяносто процентов копирует алмазную, на остальные десять — фуллереновую. Классная штука, выдерживает экстремальные температуры и давления. Эти кристаллы выращивали по лекалу как раз для подобных целей.

Маглор не стал говорить, как мало понял из её слов. Отец бы точно заинтересовался, но даже он не стал бы интересоваться чем-то посторонним, когда жизнь Майтимо висела на волоске.

Отец бы такого не допустил.

Он бросил взгляд на Финдекано, до крови вцепившегося в струны.

 

Мария раскрыла свой странный плоский сундук, о котором немного раньше рассказал Финдарато, и прикрепила прозрачные наклёпки на тех местах, где сильнее всего проглядывали вены Майтимо. Плоская поверхность верхней крышки вспыхнула, зазмеились неровные линии зеленого цвета. С правой стороны столбцом бежали знаки.

— Я приступаю, — коротко сообщила Скайрайс.

Мария сощурилась, едва кончик лазерного ножа уперся в металл. Тонированное стекло давало около семидесяти процентов в минус к светочувствительности, но всё равно смотреть было невозможно долго. Эльзе придется делать передышки каждые несколько секунд, чтобы не травмировать собственную сетчатку.

— Ирма, — вполголоса позвала Мария. В голову пришла безумная идея. — Сходи в дом и принеси мне одну вещь.

— Надо же, — лениво отозвалась та, — ты продержалась ровно полминуты с момента начала операции, а уже взялась командовать.

— Мне нужны кое-какие вещи. Они в футляре с биометрическим ключом и гравировкой IdG на поверхности. Пожалуйста, — Мария даже отвернулась от автомедика, транслирующего жизненные показатели.

Ирма подняла руки, капитулируя, и вышла.

Эльза разогнулась и отвернулась от своего инструмента. Глаза за стеклами очков блестели.

— Куда она вышла? Мне нужно закапать глаза.

— Это и я могу, — не обращая внимания на ворчание со стороны нолдор, Мария сдвинула очки и закапала ей успокаивающий препарат. — Я хочу взять образцы этого болезного, раз уж представился случай. Жаль, не подумала об этом раньше.

— А что эти скажут?

— Ничего не скажут, мне всё равно придется собрать кровь, чтобы проверить совместимость с биогелем и искусственной кровяной плазмой. Всё-таки хочется проверить, чем их кровь отличается от нашей.

Ирма вскоре вернулась — Эльза успела сделать еще около десяти передышек, прежде чем добралась до середины толщины ошейника. Эльза чувствовала, как ткань рубашки липнет к вспотевшей спине. Как было невыносимо жарко спящему — страшно представить. Его губы были до того сухими, что трещины на них напоминали иссохшие русла рек. Мария исправно следила за его показателями и пока не давала тревожных сигналов.

— Снимай, — наконец, скомандовала Эльза. С тех пор как она взялась за свое страшное орудие, прошла вечность.

Металл шипел и пузырился, и Ирма, тут же материализовавшись сбоку от изголовья, едва успела подхватить осколки щипцами, чтобы вязкие раскаленные добела капли не упали на пациента. Эльза действовала быстро: аккуратно срезала слой за слоем, как можно ближе подбираясь к коже, а Ирма щипцами перехватывала лоскуты металла и отбрасывала их на поднос.

Мария поднялась со своего табурета и тоже склонилась над Руссандолом, прижав к его запястью серебристый, попискивающий предмет. Его сигналы что-то значили: она время от времени хмурилась, косясь на свой чудо-сундук, и бросала отрывистые слова на своем языке. Эльза только кивала.

Оставался последний миллиметр, граничащий с живой плотью. Мария успела ввести анестетик и искусственную кровяную плазму держала наготове, но как знать… таким по живому… она никогда прежде такого не делала — химической плазмой. Это был экспериментальный вариант, придуманный когда-то ей лично, но это был первый раз, когда его приходилось использовать — не в лабораторных, а в почти что полевых условиях.

Эльза сцепила зубы и продолжила резать. Налобная повязка разбухла от пота и практически съехала на очки.

Жила на шее под её рукой вдруг натянулась, мельком она успела выхватить едва заметное движение челюсти.

— Держите его! — она отстранилась, уводя интенсивный свет из поля зрения больного, как тот вновь распахнул зажмуренные веки и рванулся. Без капли самосознания во взгляде. Ирма ухватила пациента за плечи и прижала его к спинке койки. Этого хватило: Руссандол обмяк и провалился в забытье опять. Но частота дыхания уже изменилась.

Мария нахмурилась. Пульс сбился с ритма, то учащался, то замедлялся. Что-то было не так. Он не должен был чувствовать боли — пока. Эльза еще не начала его резать.

Эльза чувствовала странное головокружение, слабость в ногах. Потребовалось немало воли, чтобы силой сконцентрироваться на работе и прогнать из памяти эти блеклые, серые глаза. Благо, теперь они на неё не смотрели — Руссандол был без сознания.

— Прости, — прошептала она на квенья. — Надо потерпеть, надо потерпеть… Держись, ты же вон сколько вытерпел, остался последний шаг, и ты будешь свободен…

Оставался последний миллиметр. Она не должна думать о чужой боли, если хочет сделать всё правильно.

Использованная «ручка» полетела куда-то к подносу, Эльза уже не обратила внимания на длинный, тонкий звон, а схватила обычный лазерный скальпель, чтобы поддеть кожу под тончайшим участком спиленного ошейника. Потом поддеть, перекусить щипцами остаток, и осторожно, как нежнейший влажный слой луковицы, снять кожу…

Эльза сглотнула и не удержалась от того, чтобы покоситься на Марию. Та отказалась делать это, многократно доведённая насмешками Ирмы. Что-то с де Гранц было в последнее время не так.

Плевать. Нужно закончить, закончить, а потом — всё…

— Мария, вижу кровь, готовь кожу, пластыри и спайки.

— Всё готово.

Перед глазами от напряжения настойчиво плясали мухи, но Эльза видела судорожно бьющиеся жилы под кожей, бисеринками проступающие капли крови. Полузадушенный, сиплый хрип над ухом…

— Потерпи, еще немного, потерпи…. Зафиксируйте голову!

Там, под затылком, ошейник впивался прямо в кость. Мария хлопотала спереди, прилаживая к кровоточащей, освежеванной шее лоскуты стволовой кожи, лимфатический бандаж и бог весть что еще, но самый ад был сзади.

 

Им доводилось видеть много раненых, облученных, обожжённых, перемолотых в кровавую пыль. Даже самые ужасные раны, вроде торчащих осколков кости, гниющей заживо плоти, рытвин в мышцах, оставленных паразитами — всё это было пройдено в теории, закреплено на практике, отточено до действий по протоколу. Одних — лечить в первую очередь, других — отвозить в тыл и надеяться, что они доживут до помощи, третьих добивать на месте. Анестетиков хватало не на всех.

Согласно старому закону, каждый умирающий имел право на обезболивающие и седативные препараты. Принципы гуманизма, которые, увы, соблюдались только на бумаге.

С этим… Руссандолом поначалу было точно так же. Мария давала меньше десяти процентов на то, что он выживет. Больше полпроцента только за то, что оказался не человеком. Больше одного процента — за то, что его в живых держало какое-то чудо.

Чудо оказалось проклятием, ошейником. Распилить ошейник не удалось даже заклятыми мечами, которые ковал еще Феанаро, поэтому эльдар пришлось обратить свои взоры на раньяр, как на последнее, неиспробованное средство. В том была вина Финдарато — он обратил внимание на то, что несчастный юноша, найденный на болотах, смог очнуться. Виной тому было искусство врачевания, которого он прежде не видел, и которому не было названия в их языке.

А эта… плазма охотно разъедала черный металл, шипела и пузырилась, словно боролась за право пожрать живую плоть.

Макалаурэ, едва взглянув на него, назвал его «воплощенной черной волей Бауглира».

Бауглир, что значит «душитель».

Но ничто не сравнится с видом рассеченной кожи на хрупкой шее, где один небольшой надрез — и кровь хлынет фонтаном, и для Майтимо всё закончится.

Искусство странников было велико. Это не было в полной мере врачеванием, ведь Эльза Скайрайс держала в руках почти что резец, и аккуратно спиливала куски ошейника, контролируя путь странного вещества.

Воля Бауглира таяла на глазах, но вместе с ней — как оказалось — таяла и жизнь Нельяфинвэ.

— Всё, — руки дрожали, и скальпель полетел к остаткам ошейника. Эльза покачнулась и отошла к стене, в блаженстве чувствуя опору. Руссандол не сводил с неё странного, опустошенного взгляда.

Казалось, песни он тоже не слышал: всё смотрел и смотрел, не в силах ни выругаться, ни задать вопрос.

— Мари, как показатели?

Мария хмурилась. Пульс с момента «пробудки» сбился с ритма, и с тех пор то учащался, то замедлялся. Что-то было не так. Эльза уже успела и снять ошейник, и наложить бандаж на поражённые участки шеи, но… Мария стрельнула взглядом на пластырь с биогелем, который напротив, только напитывался кровью… Словно её ничего внутри уже не держало, когда регенерационные процессы уже должны были запуститься. Впрочем, химическая плазма токсична… не успел ли он получить дозу выше нормы?

Судя по выражению лица, Эльза подумала о том же.

— Что происходит? — Ирма перевела взгляд с одной на другую, а потом покосилась на данные показателей в автомедике, в которых понимала едва ли пятое на десятое. — Судя по вашим лицам, что-то пошло не так…

— Его пульс слабеет, а кровотечение не останавливается, — Эльза кивнула на бандаж.

— Тогда скажите им, — лицо Лейден стало жестким. — Его родные заслуживают знать.

Ирма кожей чувствовала волнами исходящую от Эльзы внутреннюю истерику. Мария точно не слышала их обеих, а всё шептала что-то себе под нос и качала головой. Потом она очнулась:

— Что сказать?

— Что до… звезды это лечение.

Мария взлохматила волосы и пробормотала:

— Его тело… тело отвергает универсальные частицы, что я прежде ввела… не отвергает, а, как будто не видит… Ирма, до чёрта ему физическое лечение! Что делать, что делать… — её взгляд забегал и вдруг остановился, и голос сразу же изменился, став твёрже: — Ирма, подай мне мой футляр.

Мария стянула перчатки и прижала палец к биометрическому ключу. Замок пискнул, обнажая небогатое содержимое: строгий ряд пронумерованных ампул. Ирма, едва завидев бирки, взъярилась. Слишком хорошо она знала эти… препараты. Многие из них испробовала на собственной шкуре. И как… как этой белобрысой сволочи только в голову пришло просить принести это?! Она их всех тут и похоронит.

— Что за дрянь ты уже задумала его вкачать?!

Времени не было на непохороненные травмы Лейден, но Мария выразительно постучала кончиком ногтя на ампуле номер двадцать два.

— C.R. drg… Разве это не запрещенная хрень?

— Что за C.R. drg? — поинтересовалась Эльза. — Что ты хочешь ему вколоть?

— Он теряет много крови и, скорее всего, уже получил хороший удар по иммунной системе и, если он умрет, нам не поздоровится следом за ним, — они препирались молчаливыми взглядами с добрую минуту, прежде чем Ирма, поджала губы и отошла, но только на шаг и — в сторону койки. Уже неплохо. Но Мария всё же решила снизойти до короткой справки:

— Запрет из-за его токсичности всего лишь красивая сказка. C.R.drug это дословно «криогенный реанимационный препарат». А запретили, потому что в свое время на Терре были масштабные протесты против его повсеместного использования, так как старики возраста «восемьдесят-плюс» не торопились освобождать рабочие места и давать дорогу молодым. Даже слоган был «размножься и умри», и тогдашнему правительству пришлось наложить вето на медицинские исследования и изъять препараты из фармацевтического рынка.

— Если он не токсичен для человека, то что насчет существа другого биологического вида? — справедливо усомнилась Ирма.

— Хочешь стать испытуемым? — Мария улыбнулась. — Ты у нас хоть и человек, но ряд карвонских мутаций уже позволяет вас выделить в отдельный подвид. Homo carvonis, как тебе?

— Когда ты перестанешь быть полезной, я сверну тебе шею, так и знай, — Ирма ответила не менее нежной улыбкой.

Эльдар — к их чести — благоразумно молчали, слушая препирательства целительниц. Но это отнюдь не добавляло спокойствия к чаше весов, особенно вид Руссандола с его кровоточащими сосудами на шее и бездействие раньяр. Наконец, Ирма ван Лейден отцепилась от де Гранц и Эльза кивнула следом, допуская Марию с очередной странной жидкостью к телу.

Маглор приблизился — его никто не стал останавливать. Эльза и Ирма выглядели не менее напряженным, одно лишь лицо светловолосой девы оставалось непроницаемым и сосредоточенным.

— Что случилось?

— Если коротко, ваш брат сейчас проигрывает свой бой с тенью. Немного сдал на финише дистанции, — ответила Ирма.

Финдекано услышал и подошел следом — даже ближе, обхватывая бумажное запястье Майтимо. Взгляд кузена стал совсем отчаянным.

— Что она делает?

— Помогает выиграть нам — и ему — время.

— Он холодеет! — воскликнул Финьо.

Ирма невозмутимо кивнула.

— Да. Придется потерпеть, но это не смертельно. Наоборот, он будет как лягушка в зимнем пруду — оттает и снова будет прыгать, если повезет.

— Если? — уточнил Маглор.

— Если, — тихо подтвердила Эльза.

Ирма позволила себе напоследок блеклую, сардоническую усмешку:

— Думаю, теперь вы можете петь что хотите. Со своей стороны мы сделали что могли.

Её тихий, негромкий голос наковальней упал на её хрупкий позвоночник. Потолок странно дёрнулся, и от столкновения с полом Эльзу уберегли мозолистые руки карвонки Ирмы.

… Мелодия — что тут отрицать — была красивой, глубокой и какой-то пронзительно-светлой: это всё, что она могла понять своим скудным на эмоциональность интеллектом. Это самое светлое вытесняло все остальные чувства из груди, оставляя её в одиночестве, один на один с собственной душой, и только кто-то невидимый, неощутимый, щедро вливал в неё надежду.

Ирма с бессознательной Эльзой на руках покинула больничные палаты, и Мария осталась одна, наедине с пациентом, наедине с данными автомедика, наедине со странными песнями не менее странных нолдор. В зажатых пальцах кармином за стеклянной стенкой переливалась собранная кровь.

Chapter 11: Глава I-X. Тайное и неявленное

Chapter Text

Сейчас Миднайт как никогда скучала по третьесортному виски, насквозь отдававшему спиртом и резиной (ибо дешевый синтезированный вариант перегонялся в бочках из токсичной нильской древесины, но что солдату не смерть — то упражнение на печень), чтобы хоть как-то заглушить назойливый рой мыслей и просто дать сознанию дрейфовать где-то на границе объективной реальности.

Штраус развалился ровно напротив, соревнуясь непонятно с кем в скорости опрокидывания кружек.

Бледный, как утопленник, Джеймс занял место во главе стола и смотрел на пьянку с невыразимой тоской.

— Хоть вкусно?

— Не особо, — Миднайт скривилась, но снова потянулась за пыльной бутылью. — Странное послевкусие. Я как будто зубной пасты наелась.

— Так запивай быстрее, — булькнул в кружку Штраус, — и всё, что бесплатно — вкусно.

— Если тебе кто причиндалы в рот сунет, тоже так скажешь?

Рига закашлялся, еловое вино пошло фонтаном, обрызгав лицо Миднайт. Ирма, остановившись в дверях, расхохоталась.

— Пьянствуете, лодыри?

— Мы ждем новостей, — апатично отозвался Джеймс, протянув Скайрайс салфетку. Рига все еще отфыркивался. — Порадуешь или огорчишь?

— Если огорчу, сам подставишь голову, чтобы петлю поудобнее было закинуть? Между прочим, всё из-за тебя.

Джеймс скривился.

— Говори уже.

Ирма не торопилась отвечать. Приблизилась к столу, схватив недопитый бутыль и промыла горло.

— Действительно, гадость. Но всё еще лучше причиндалов, а? — подмигнула Риге и, не дожидаясь гневной тирады, вернулась к ответам: — Эта рыжая махина вроде бы очнулась, нас выставили практически сразу, как он открыл глаза. Попробовал бы не открыть! Мария в него всадила тройную дозу лидокаина и еще какую-то запрещенную хрень, любой бы уже откинулся… Но вроде бы живой, раз по наши души еще не пришли и Эльза не болтается на ближайшей ёлке.

Миднайт вскочила.

— Что?!

— … Зато я принесла сувенир, — Ирма бросила на стол что-то, завёрнутое в обрывок ткани. Джеймс с интересом уставился на черные матовые осколки металла, спрятанные в пожёванный платок.

— Что это?

— Сувенир из северной крепости — настоящая редкость! Осколок ошейника.

— И зачем он тебе?

— Джей, не скажешь, что за металл?

— Понятия не имею. Я похож на индикатор?

— В какой-то мере. Индикатор творящегося пиздеца вокруг. В любой сомнительной ситуации выпиливаешься первым.

Ирма никогда его не жалела. Джеймс поджал губы и смолчал.

— В общем, эту штуку, — Ирма постучала самим кончиком отросшего ногтя по железяке, словно брезгуя касаться его более плотно, — не взяли даже их мечи и пилы: а я видела, что рубят они вообще всё. А потому-то обратились к нам, и Эльза, твоя умница, — кивнула Миднайт, — не придумала ничего лучше, чем использовать плазму и лазерный скальпель с радиационным модулятором.

Миднайт мученически прикрыла глаза.

— Она приняла лекарства?

— Не знаю. Не маленький ребенок, своя голова на плечах должна быть, — Ирма отмахнулась. Рига поднял голову:

— Что, ты взяла, и не заметила, брала ли она?

— А мне это и не нужно. Лучевая болезнь мне не грозит. А что у нас на политическом фронте? Когда переезжаем? Есть новости?

Миднайт покачала головой. Если вкратце — пока она неслась в лазарет после лицезрения громадного птерозавра в обличье орла, её перехватил Куруфин и в двух словах дал понять, что пока Нельяфинвэ Майтимо не встанет, никто никуда не уедет. В особенности — раньяр. И теперь было ясно, почему. Но как будто бы это они были повинны в нынешнем состоянии этого Нельяфинвэ!

— Я бы на твоем месте поспал, — казалось, ни к селу ни к городу ввернул Рига, обращаясь к одной только Миднайт. На самом деле, он улавливал её состояние как самый совершенный детектор. — Я возьму на себя твою работу, нас всё равно никто пока не трогает. К тому же, других домашних заданий не предвидится.

Миднайт тихо усмехнулась и присосалась к горлышку. Гадость или нет, но чем дальше, тем становилось тяжелее предугадать чем обернется завтрашний день и найдется ли там хотя бы минутка, чтобы не думать.

В голове было совсем тесно от мыслей и, на самом деле, много о чем нужно было спросить короля Канафинвэ — короля ли? — но это и вправду, может подождать.

 

— Теперь ему нужен отдых. Как можно больше сна и отдыха. Организму нужны ресурсы, чтобы восстанавливаться, — Мария массировала виски, тщетно собирая мозги в кучу. Едва двое скоморохов закончили петь, пульс каким-то чудесным образом восстановился, и пациент задышал ровнее, спокойнее. Его коматозно-обморочное состояние плавно перетекло в глубокий сон. Хотелось бы верить конечно, что и её безумная идея здесь также дала свои результаты… Температура тела к утру тоже постепенно приходила в норму — в норму для эльдар, ведь и в этом они не как люди. Но Мария скрупулёзно подсчитала и записала разницу во всех пунктах.

Эльза с Ирмой отдыхали в соседней комнате, и на подхвате была Кампилоссэ, пока они с Эльзой вновь не поменялись. Кампилоссэ не уходила, как и Финдекано с косичками — этому странному народу вообще не нужно было много сна, страшно представить, как устроена их нервная система. Маглор и Куруфин приходили ненадолго и уходили, но это мельтешение раздражало до зубного скрежета.

Впрочем, Мария чувствовала себя не просто уставшей, не просто, как говорят, «выжатой как лимон», а сублимированной, дегидрированной и перетёртой в порошок. Может быть, еще немного спрессованной. Рыжий пациент всё не просыпался, и параллельно за отслеживанием его состояния, освободилось немного времени перенести информацию с ручного терминала в письменный вид. Заряд доживал свои последние дни, пока все резервные носители энергии были перепрофилированы для медицинских целей.

Поставила очередную капельницу. Будь то мифически запрещённый препарат или шаманские песни, что-то этому Руссандолу помогло, и тело, наконец, начало напитываться полезными веществами. Жаль только, что предыдущие вливания вылетели в трубу. Мария вздохнула, припомнив, как несколько часов назад вместе с Кампилоссэ явился незнакомый целитель с лицом, похожим на запрещающий знак.

Они о чем-то пошушукались с умным видом и ткнули на прозрачный пакет с витаминным раствором. На тот момент — предпоследний.

— Научи меня как делать это, — Кампилоссэ ткнула на опустевший пакет и сиротливо торчащий из зелёной вены катетер.

Мария перевела грустный взгляд на автомедик, искусно маскирующийся под дорожную сумку. Индикаторы запасов искусственной плазмы крови, антисептика, обезболивающего, биогеля для регенерации щедрым слоем нанесенного на свежеосвежеванного Руссандола — всё это было на нуле.

— Я израсходовала все запасы, — почти. — Так что учить вас нет смысла. Через несколько часов я его поменяю, и на этом всё.

— Разве ты не можешь изготовить еще?

— Вряд ли. Эти вещества изготавливали особые умельцы очень далеко отсюда, да и здесь нет составляющих.

На самом деле, если постараться… но это займет очень и очень много времени, сил и понадобятся эксперименты и добровольцы, а подобных ресурсов у неё не было. Пока. Да и… Мария зевнула, чувствуя приятную, тупую опустошенность — сил, откровенно говоря, не было ни на что. Ей даже ночевать здесь пришлось — ковриком у постели больного.

— Сейчас ему нужна диета. Очень лёгкая пища. Вероятно, он голодал в течение долгого времени, и не сможет нормально есть. Надеюсь, его пищеварительная система еще восстановима.

Спаситель с золотыми косами обмолвился, что, возможно, он висел на той скале годами. Сам освобожденный мученик ему об этом поведал или догадался по каким-то подсказкам — кто ведает. Но судя по состоянию тела…. он мучился уже очень долгое время, и только эта неведомая, страшная сила, заключенная в кольце черного металла, не позволяла ему умереть.

Будучи на Ниле, Мария бы возопила от восторга и всенепременно бы попыталась протестировать эту штуку, не погнушавшись отрезать живые части тела по обе стороны ошейника. Но… это был просто ошейник. Он не магнитился, не вступал в реакции, его невозможно было даже поцарапать… Только плазма справилась — самый редкий материал, который только мог добыть современный ей человек. Нильские запасы были строго ограничены и индексированы, и до сих пор оставалось загадкой, как целый корабль с запасами плазмы, мог остаться без охраны.

Мария тогда успела только перебрать, осмотреть осколки, прежде чем вихрем вернулся Куруфин и без лишних слов забрал покорёженные куски металла.

…И тщательно старалась об этом не думать.

 

Пришел час сменяться. Эльза вошла, уже предельно собранная, точно не она ночевала за соседней стенкой, с возможностью разве что вымыть лицо и руки и обтереться влажным полотенцем в нужных местах — домой их, понятное дело, пока не отпускали.

Без предисловий Скайрайс осмотрела раны. Ночью некоторые снова открылись, засочился гной, и, Мария с Кампилоссэ полночи провели, хлопоча над Его Величеством Нельяфинвэ.

— Эль? — Эльза повернулась. — Я хочу немного проветриться, заодно схожу за едой, — дождавшись усталого кивка, Мария с тяжелым стоном поднялась на затёкшие ноги. — Что тебе принести?

— Что-нибудь. Можно супа. И лепёшек.

— Всё будет, и даже чай.

Призрак улыбки коснулся губ. Эльза отсалютовала ей и вернулась к делу. Кампилоссэ потопталась немного и тоже вышла — наверняка отдавать приказания младшим целителям или поварам — кто её знает.

Рыжий, даже рыжее, чем Штраус, тихо спал, и даже цвет лица казался немного здоровее, чем еще вчера.

Эльза по привычке нащупала его ладонь и сжала, на мгновение забыв, что хотела считать пульс. Ладонь была по-прежнему сухой и бумажной, сморщенной и какой-то высушенной. Понадобится немало времени, чтобы мышцам вернулся тонус, и он смог бы хотя бы удержать карандаш в правильном положении.

Можно было только немного помочь. Эльза принялась легко-легко, мягкими, не травмирующими поглаживаниями тормошить мышцы, скрытые под жёлтой обветренной кожей.

 

Ей снилась огненная птица, и золотые искры гроздьями сыпались из-под её крыльев, с пронзительным криком падающая с неба. За её полётом кто-то наблюдал — она не видела её лица, но видела, как рвется тяжелая королевская цепь в чужих бледных руках.

Эльза проснулась и почувствовала, как вздох застрял в горле. Негнущимися пальцами она пошарила по кровати, нащупывая край. Нужно обуться и найти воду…

Кровати?

Эльза подняла чугунную, звенящую голову и оглянулась. Молочные лучи скользили по узнаваемой комнате их дома в поселении. Она ведь ощупывала практически атрофированные мышцы пациента, пытаясь определить, с чего начать… Когда она успела заснуть так крепко? Кто перенес её сюда? Ранее эльдар не проявляли такой заботы. Может быть, в порядке исключения, за заботу о спасенном Руссандоле?

Эльза провела рукой по волосам — те, наоборот, у корней были горячими и мокрыми от пота. Что за чертовщина ей снилась?.. Сон ускользал, как вода сквозь песок. Образ сгорающего феникса мутнел, оставалось только холодное сияние, льдисто-серых, как вечная мерзлота, глаз.

— Приснится же, — Эльза добрела до комнатки, служившей им умывальней и зачерпнула полную горсть ледяной воды из бочки. Плеснула себе на лицо.

— Проснулась? — дверь с громким скрипом открылась и в проеме встала посвежевшая Мария. — Чего так смотришь?

— Разве ты не на дежурстве? Кто остался с… ним?

— Пост приняла Мира, да и его верный пёс с косичками снова там, будто тот мёдом обмазан, а не биогелем. — Мария фыркнула, на ходу сбрасывая сапоги и явно нацелившись на ценный водный ресурс. — Ты не представляешь, как у меня ноют ноги.

— Только не проси их размять, — Эльза скептически покосилась на обмотанные дурно пахнущими портянками ноги Марии. — Неудивительно, ты почти сутки не разгибалась.

— Как и ты. Не переживай, я возьму только корыто и пойду, у меня еще есть дела. Смою и усталость хотя бы немного, и запах.

Эльза смутилась.

— Да ладно тебе, не всем же быть благоухающими эльдар. Между прочим, твой Руссандол тоже не розами пах.

— Ты-то на скале не висела, ходя под себя небеса знают сколько времени, — огрызнулась та. — И почему это «мой»?

— Твой первый личный пациент, — Мария усмехнулась своей самой снисходительной улыбкой. — С чем тебя и поздравляю.

— А что твой пациент?

— Джеймс? Можешь с ним поздороваться — он в столовой сидит.

— Чего сидит?

— Смотрит, как другие бессовестные беспробудно спят после стихийно инициированной бурной пьянки в присутствии того, кому пока еще нельзя разрушать свои нейронные связи пагубными соединениями алкалоидов. Но ты вполне можешь с ним поболтать — кажется, за время своего отсутствия он изрядно соскучился по общению, — выдав вышеприведенную фразу, Мария усмехнулась сама себе и бодро подхватив корыто и ведро, выветрилась.

Эльза почесала нос и задумчиво покосилась на бочку. Кажется, никто не будет против, если она нагреет прям всю воду, имеющуюся здесь.

 

… В гостиной — где они изредка собирались после долгого дня и рассказывали об эльфийских требованиях и причудах, было удивительно тихо, учитывая, что в доме присутствовали почти все обитатели.

Как и говорила Мария, двое спали ничком за столом, третий же — Джеймс, бодрствовал, рассеяно комкая в руке какой-то комок ткани. Воздух был пропитан винными парами. Эльза с недовольством посмотрела на опорожненную бутыль.

— Хоть вкусно было?

— Я не пил, — вполголоса ответил Джей. — Но прямая цитата: «вкус как у зубной пасты».

Эльза вздёрнула бровь. И поделом этим лодырям.

— А какой был повод? Уж не праздновали ли?

— Вряд ли это можно назвать празднованием, — Джеймс подкинул в воздух что-то черное и тут же поймал. Оно было до того маленьким, что Эльза так и не поняла, что это было. — Скорее, наоборот.

— Что случилось? — свела брови. — Мы же… справились, разве нет?

Джеймс вздохнул и подался вперед, упираясь подбородком в сложенные ладони. Вид у него всё еще был болезненный, под глазами залегли глубокие тени.

— Ты проспала полтора дня, понятное дело, что ты не в курсе. Сегодня утром, когда и ты, и Мария отдыхали, меня навестили.

Джеймс вздохнул.

Тогда рядом с ним находилась Мира, которая до этого уже успела наотрез отказаться участвовать в спасательной операции и по каким-то, лишь ведомым ей одной причинам, более всех сторонилась контакта с местными. Она разбиралась в медицине почти так же хорошо, как Мария, поэтому с ней должно было быть спокойно.

Но Мира сидела весь день с деревянной спиной и бесстрастным лицом, уткнувшись в записи. Даже квенья учила молча, не шевеля губами и не издав ни звука. Обронила только: «пока герои и героини творят свои подвиги, кто-то должен выполнять работу». Джеймс тоже думал о своем. Тишина была комфортной, располагающей к тому, чтобы окунуться в недра памяти, где воспоминания последних месяцев плавали обрывками в вязкой пучине.

Джеймс молчал. Подвиг… Мира рассказала, что Марию и Эльзу привлекли к лечению старшего брата Канафинвэ, спасённого из Ангамандо, только потому, что эльдар увидели, как их усилия по спасению Джеймса не прошли даром.

Ангамандо. Это слово отдавалось тупой болью в затылке, звоном в висках и непроглядной чернотой в глазах. Кажется, его летаргический сон оставил значительные прорехи в памяти и, хотя Мария уверяла, что он прошел все когнитивные тесты, он чувствовал, что что-то не так. Что-то уже никогда не будет как прежде.

Пока Миднайт и Рига с утра заливали глаза вином по одной им понятной причине, Ирма, привычно внеся разлад в их камерную пьянку, усвистала в неизвестном направлении, Джеймс цапнул со стола оставленный ван Лейден свёрток и полдня рассматривал огрызок того самого знаменитого ошейника.

Вертел его и так, и эдак, но — он мог поклясться чем угодно — что это не было металлом в том смысле слова. Металл был известен ему, как и всякому человеку, работающему с ним.

Вкус металла имеет кровь, как и наоборот — в большинстве случаев. Обычный металл имеет вкус боли в зубах, холода и немного соли. Но этот осколок имел запах смерти. Джеймса конкретно переклинило — никакого другого определения он найти не мог. И… будто бы слышал тонкий безудержный вой — до того тонкий, что слышал его только на периферии звука, но не был же он летучей мышью!

Он сжимал эту проклятую вещь, но его руки дрожали. В непроглядной черноте материала ничто не отражалось — он буквально поглощал весь спектр света и походил на что-то… напоминающее о бесконечно черном и холодном универсуме, оставшемся за небесами.

Джеймс запомнил считанные секунды своей мнимой смерти, как первый рассвет этой земли. Он был в открытом космосе, в скафандре, один — он летел сквозь пространство. Он не запомнил ни далекого свечения звезд, ни отблеска туманностей — хоть между ними было тысячи световых лет или всего лишь один — вокруг была неизменная пустота.

Одиночество.

Холод пробирал до костей, стук крови отдавался шумом в ушах, и только сердце отчаянно боролось за жизнь.

Его должны были подобрать, он должен был зацепиться за трос — и он зацепился. Но то всепоглощающее чувство, что ты один — что ты навеки будешь один — въелось ему под кожу, обволакивая внутренности ледяной пленкой.

Так ли себя чувствовал тот несчастный эльда по имени Руссандол?..

Одиночество — вот о чем был тот ошейник, вот что пел слышимый лишь ему бездонный вой. Что за темная, предвечная сила, которую воплощал тот, кто сидел в твердыне на севере? Стоила ли та, нильская война той, на пороге которой они замерли сейчас?

 

Тогда-то они и явились. Мира с Джеймсом, на самом деле, первыми узнали, что спасательная операция увенчалась успехом. Но — не для них, как парадоксально это ни звучало. Джеймс даже подумал, что их пришли «убирать», как непременно случилось бы на Ниле, и Мира подобралась тоже, сжимая под мягкой курткой пистолет.

На пороге стоял Куруфин — признаться, самый неприятный из шестерых братьев, именно тот, что месяцами ранее впервые осматривал инопланетные устройства и оружие. Он с усмешкой отметил и побледневшее от напряжение лицо Джеймса и Миру, с каменным лицом сжимавшую оружие под курткой.

— Я пришёл только поговорить.

— Плохие новости? — уцепился Джеймс.

— Отнюдь. Мой брат пришёл в себя, без ошейника, и в целом чувствует себя лучше, чем раньше, за что я — мы — весьма благодарны вашим целителям.

— Разве в таком состоянии он может говорить?

— Поверь, ранья, есть и иные способы сообщить братьям о своем состоянии. Прежде Майтимо мечтал только о смерти.

Это короткое мгновение откровения обернулось настоящим допросом. Куруфин, как и многие другие до него, в очередной раз потребовал подробного рассказа — где случилось нападение на равнине, каким образом, сколько было нападавших, почему они не успели затрубить в сигнальный рог… Что он запомнил — хотя своей памяти Джеймс не доверял, а интересу принца Куруфина — и подавно; откуда вновь начинается отсчет его памяти — осознал ли он себя впервые после нападения в шатре Второго Дома, или, может, на болоте или — еще где-то, много раньше?

Джеймс был наслышан о Морготе, о Тени и прочем таком. Видел ли он что-то подобное, получил ли опыт сродни тому, что имел несчастный старший брат этого надменного юноши? Джеймс болезненно морщился, точно напряжение памятных извилин приносило ему боль и говорил: не знаю, не помню, вряд ли, всё хорошо, мне лучше, спасибо.

А потом…

 

Эльза пощелкала у него перед носом, возвращая в реальность. Подлитый ему в глиняную чашку травяной отвар уже был едва тёплым.

— Словом, — сказал Джеймс, — нолдор расселяются, и забирают нас с собой. По отдельности.

Chapter 12: Глава I-XI. Пробуждение

Chapter Text

Голова гудела, как с хорошей попойки. Миднайт раскачивалась перед зеркалом, борясь с невероятной тошнотой, ударами несуществующего колокола внутри черепа и зачем-то оттягивая к вискам внешние уголки глаз.

Мысли нестройной толпой шарахались из одного угла в другой, сталкивались, заваливались, как горизонт перед ней и накатывали друг на друга, как тошнотворные волны.

Разделиться… Урвать каждый себе по куску и увезти куда-то за тридевять земель и упрятать за семью замками. Кто они в конце концов — питомцы, трофей или люди, наделённые свободной волей?!

Мира была права, когда наотрез отказалась участвовать в той операции и прикинулась не смыслящей в подобных делах. Чертовски, мать её, права.

Что делать? Зашкаливающий кортизол в крови требовал выхода, предпочтительнее — ударом в чье-нибудь смазливое лицо.

Миднайт зачерпнула очередной ковш ледяной воды и с удовольствием опрокинула на — и «в» — себя. Жажда внутри не утихала. Где-то неподалеку вперемешку с проклятиями стонал Рига. Кажется, они пили чтобы… чтобы…

… гениальный способ отвлечься от проблемы, которая с похмелья кажется просто неподъемным куском скалы.

Когда она окончательно оклемалась на улице уже был вечер, и шарахающиеся туда-сюда нолдор понемногу сворачивали движение. Всё больше прибывало нолдор из другого лагеря, но и остатки народа Маглора во главе с ним самим не спешили покидать берег, соглашаясь с необходимостью проконтролировать состояние спасённого брата до транспортабельного минимума.

А значит… он должен быть у себя и можно потребовать объяснений.

Миднайт медленно скинула нолдорские одеяния — рубашку, плащ, какие-то штаны и облачилась, словно в родную кожу, форму военно-космического флота Нила с эмблемой конфедерации справа на груди. Миднайт когда-то, очень давно, поинтересовалась значением и происхождением символа: три закручивающиеся в круги спирали образовывали равнобедренный треугольник, заключённый, в свою очередь, в еще один круг.

В результате недолгого копания в сети выяснилось, что правительство конфедерации выбрало в качестве герба довольно старый и сакральный — для религиозных индивидов — символ, в попытках приобщиться к Террианским смыслам и объявить прямую преемственность. У знака было несколько вариантов начертаний: три круга, три лепестка, три ноги…

Жерар, сокурсник, ушедший в отделение дознания и тайно применявший опыты на военнопленных, тогда посмеялся и сказал: «Три ноги — это какой-то древний вариант пятого колеса у машины? Если не запасная, то лучше отрубить». Наверное, чем-то подобным руководствовалась Консул, захватив и практически уничтожив карвонскую цивилизацию.

Миднайт вздохнула и потёрла большим пальцем блестящий трискель, в Новом Времени символизировавший триединство трех планет конфедерации: Нила, Карвона и Анцвига — с Нилом, естественно, наверху. Как ни крути, любая символика, любая претензия на «помазание» в конце концов выглядит просто глупо. Это работает только для простачков, которым ничего не остается, кроме слепой веры.

Но… как бы то ни было, в родной форме она чувствовала себя более защищенной, чем если бы облачилась в нолдорские доспехи.

 

Стража у дома короля приветствовала её кивками и слабыми улыбками, распахнув двери. Узнали, или уже получили распоряжение на её счет?

Кабинет Канафинвэ располагался не так уж далеко от входа. Пройдя приёмный покой, зал для обедов и какую-то каморку, Миднайт коротко постучала в двери. Они распахнулись с той стороны почти сразу — Макалаурэ оказался прямо за ними, держа руки на ручках от обеих створок. Окинул её взглядом, отметив непривычное облачение, хмыкнул и посторонился, приглашая внутрь.

— Я вас давно жду, госпожа Миднайт Скайрайс.

Глубоко вдохнув, она шагнула внутрь, игнорируя дрожь, враз пробившую кончили пальцев. Макалаурэ закрыл за ней дверь.

Комната тонула в полумраке. Миднайт видела перед собой лёгкий беспорядок, скрадывающийся под наползающим пологом ночи, одинокую свечу на чистом столе, два стула, один из которых послужил временным шкафом, пока другие вещи были в процессе переезда в дорожные сундуки.

Нолдо все еще стоял у дверей, сжимая ладонью кованую ручку. Будто задумался.

— Раз ждали, тогда, может, вы и начнете? — Миднайт сделала ровно три шага по направлению к столу, но остановилась, развернулась и скрестила руки на груди. — Желательно, без экивоков и как можно более подробно: о том другом народе, о своем спасенном брате и о том, как наша помощь послужила поводом развезти нас по разным землям. Если вы, конечно, не задумали это много раньше.

— Тогда, пожалуй, нам не хватит времени до самого рассвета.

Канафинвэ отпустил ручку и двинулся к ней. Коротко взглянул, прежде чем обойти хорошо знакомый стол, ныне очищенный от бумаг, и усесться за ним.

— Но я думаю, что могу сократить продолжительность этой повести, если вы признаете, что были здесь в ночь восхода ночного светила и смотрели мои записи.

— Смотрела, — Миднайт не стала отпираться. — И многое по сей день нахожу непонятным и маловероятным. К примеру, если говорить о роке и проклятии, которое якобы разделило два народа. Но разве подобные вещи могут быть материальными и влиять на мир?

— Слова, — негромко поправил Канафинвэ, — слова влияют на мир.

— Но разве не вам решать, хотите ли вы услышать и воспринять эти слова? А если вам прикажут сложить голову или… — Миднайт осеклась. Вряд ли она имела право голоса в подобном вопросе. Быстрая смерть или отложенная, с дидактическим посылом — ведь всё это и ей хорошо известно. Не потому ли их отправили якобы на Терру, чтобы якобы забрать какого-то сбрендившего ученого? — Забудьте. Возможно, вы правы.

— Хорошо, что вы это понимаете, госпожа Миднайт. Что касается народа моего дяди — это слишком давняя история, и пропасть между нашими домами чем дальше, тем только глубже. Однажды, быть может, я поведаю вам причины: было бы интересно послушать, как две половины одного народа рассудили бы не-квенди, живущие по иным законам. Сейчас важно одно: они нам не союзники, но и — надеюсь — не враги. Не такие, как Моргот.

— А Моргот — он же тоже бессмертный? — осторожно переспросила Миднайт, не дождавшись приглашения, села на стул рядом.

— Тоже? — нолдо невесело рассмеялся.

Если так подумать, кажется, это впервые, когда она слышит здесь смех от кого-либо. Канафинвэ прикрыл глаза рукой, и она видела только искривленные в сардонической усмешке губы. Так, с открытой лишь нижней половиной лица, он был удивительно похож на человека. Глаза! — подумалось ей, — всё дело в глазах.

— Прежде он звался Мелькор, и до начала времён он, как рассказывал владыка Манвэ, принадлежал к числу Валар, был рождён прежде других и являлся сильнейшим из всех, — он отнял руку от лица. — Но его обуяла зависть и алчность, жажда обладать нашим миром единолично и она, видно, владеет им до сих пор.

Рассказ получился долгим. Миднайт слушала, не перебивая, пока Канафинвэ Макалаурэ, играясь с подрагивающим пламенем одинокой свечи, разворачивал свою долгую повесть, и предания «до отсчета времени» о войнах Валар за владения в Арде переплетались с пробуждением первых квенди, великим Походом, где Миднайт впервые услышала о дедушке принцев — короле Финвэ и о том, как его двоеженство стало началом раскола нолдор.

На самом деле, понять боль Феанаро было нетрудно — это как остаться последним неусыновленным ребенком накануне закрытия детдома. Или, что банальнее, быть единственным кому не хватило пайка, потому что кто-то из вышестоящих недосмотрел, недосчитал, присвоил или махнул рукой на несоблюдение фабричной нормы. Ситуация фантастическая, как и сравнение — ведь в людском обществе ни повторное вступление в брак, ни сиротство, ни борьба за наследство не являются чем-то необычным. Но здесь нолдор были словно слепые брошенные щенки, вложившие свои жизни в руки существ, никогда их жизнью не живших, и воспринимавших все подачки как святую букву закона.

— …Мой старший брат, Нельяфинвэ Майтимо Феанарион — законный Нолдоран, наследник нашего отца и деда. Довольно давно он, отправившись на переговоры с Врагом, попал в засаду и был захвачен в плен. Мне, как его преемнику, было наказано покинуть берега Митрим и уйти далеко на восток, чтобы сохранить брату жизнь и, возможно, вернуть его.

— Но вы не ушли, — вставила Миднайт. — И не поверили.

— Нет, — Макалаурэ отвлекся от огонька и посмотрел прямо на неё. Свет от огня едва ли затмевал собственный свет его глаз. Миднайт даже засмотрелась. Так необычно. Интересно, Мария тоже замечала подобное? — И с тех самых пор судьба Майтимо была неизвестна. Я считал, что он погиб.

— Тогда его спасение не иначе, как чудом, не назовёшь.

Губы Канафинвэ сжались в тонкую линию.

— Или милостью Манвэ. Финдекано, старший сын Нолофинвэ и наш… кузен, — он запнулся, — кое-что рассказал мне. Надежды на спасение Нельо не было, и лишь стрелой можно было закончить его страдания, но Манвэ смилостивился и послал Торондора.

— А это кто?

— Король Орлов. Вы должны были видеть.

Ах вот оно что — Король Орлов, и как она только сама не догадалась? Миднайт самой то зрелище упорно казалось галлюцинацией, сочиненной не до конца проснувшимся мозгом, но увы… этот мир становился всё безумнее. И приходилось душить злую иронию на корню.

Впрочем, она отвлеклась от проблемы гораздо более насущной. Миднайт выпрямилась на стуле, перехватывая взгляд эльда.

— А что до нас?

— А вот это… — его взгляд тоже протрезвел, стоило схлынуть волне неприятных воспоминаний, — уже другая проблема, косвенно связанная с моим братом. Вы, полагаю, в курсе того, что сделала ваша сестра.

— Сняла ошейник.

— Это был не обычный ошейник, это были оковы. Порабощающие волю, дух и тело. Чтобы снять Нельо со скалы, Финдекано пришлось отрубить ему руку.

— Погодите. Со скалы?

— Со скалы. Моргот подвесил моего брата на вершине Тангородрим, — Маглор указал кивком на окно, словно за ним своим человеческим зрением Миднайт могла бы разглядеть очертания вражеской твердыни, располагавшейся за сотни миль и за еще одной грядой гор Эред Ветрин, — неизвестно, сколько он пробыл там. Но, лишь благодаря этой жестокой пытке его спасение стало возможным.

— Какие отчаянные слова. Разве вы не пытались его спасти?

— Нет. Я думал, что он погиб, — повторил он свои слова и встал, чтобы отойти к окну. Снаружи доносился какой-то шум и, возможно, он счел это достойным своего внимания. Или, чтобы отвлечься от неприятных ощущений, которые доставляли её вопросы. Миднайт подумалось, что Канафинвэ должен был не раз повторить эту фразу самому себе, прежде чем она стала для него единственной правдой. Это был жестокий способ и жестокий выбор, но не ей судить. Джеймса вот, тоже не они спасли. А всё тот же…другой лагерь.

Её озарила догадка.

— И вы полагаете, что на Джеймса повлияли… подобным образом?

— Более того, я склонен думать, что он тоже побывал в Ангамандо, — нолдо закрыл ставни. В комнате стало еще темнее — и Миднайт догорающий столбик сальной свечи показался зловещим. — Иначе, как бы он оказался так далеко от места пропажи отряда и, более того, цел и практически невредим? Тел иных эльдар не нашли.

— Я слышала, командир отряда выжил.

— Его приняли за мертвого. Остальных же увели живыми.

Миднайт нахмурилась.

— Но, когда Мария навещала его, он не говорил ничего подобного. Он же ничего не помнил…

— Потому что таков был приказ.

— Это принц Куруфин, да? — Миднайт запустила руки в волосы. Теперь картинка складывалась. До этого дня его презрение и недоверие казались банальной ксенофобией или чем-то вроде этого, но в последнее время он стал еще подозрительнее и, более того, заявился к Джеймсу с Мирой. Мира была изрядно напугана, хотя, к своей чести, и не подала виду. Однако его намерения были очевидными — отослать Джеймса как можно дальше, но оставив под присмотром нолдор, а оставшихся…выходит, что тоже. Вот Ирма посмеется, когда узнает. К злой самоиронии она склонна больше всех.

Сквозь шквал обрушившихся на неё, словно лавина, чувств, она вдруг почувствовала прикосновение к предплечью. Для заледеневшей от подступающего ужаса и потерявшей чувствительность кожи это было сродни ожогу. Миднайт отпрянула.

Ладонь, застывшая у её предплечья, замерла, и опустилась на стол. Макалаурэ оказался совсем рядом, фактически за её спиной.

Сжал её за локоть.

— Успокойтесь. Нет нужды остерегаться меня или моего брата. Позвольте мне всё прояснить, — дождавшись её кивка, нолдо отпустил её и отошел. — Вина?

— Нет, — охрипшим голосом. — Благодарю. Предпочту выслушать на трезвую голову.

— Вряд ли вы сейчас мыслите трезво.

— Вряд ли вы были более трезвы, когда клялись своей Клятвой, — парировала она. Он вздохнул — максимально сохраняя самообладание, но проигнорировал укол.

— В таком случае, я должен вам детально прояснить, кто и что такое Валар. Пока вы, наконец, не поймёте, почему это так важно.

 

Миднайт и понятия не имела о том, как сыграет свою роль посланца «благих вестей». Благими они не были, с какой стороны не глянь. То Арда у них плоская, как тарелка, что никакую сову не натянешь и теорию гравитации не прикрепишь, то неведомые силы, зовущиеся то ли Властями, то ли Стихиями, и имеющие вполне осязаемое воплощение, вдруг оказываются способными на такое, что ученые вроде Марии или Жерара не пожалели бы по половине от каждого парного органа, лишь бы иметь возможность разобрать все местные механизмы фундаментальных взаимодействий.

Макалаурэ не соврал, и не отпускал её до самого рассвета. Стража косилась с подозрением, глядя на её бессонный помятый вид и истерзанные завязки на рукавах, которые она дергала, не в силах справиться с накатывающими волнами иррационального ужаса. Может быть, всё-таки стоило согласиться на вино?

Или нет, неизвестно, до чего бы она напилась тогда. Вино у этих остроухих коварное — бьет внезапно, да так, что напрочь отшибает и контроль, и память. Это с Ригой они еще разбавляли.

По всему выходило, что… Джеймс мог попасться в ловушку — но, пока не очнулся и не пришел в себя Нельяфинвэ, чтобы сравнить, никто не осмеливался сказать наверняка. Более того, Канафинвэ вполне однозначно заявил, что не собирается тревожить своего брата подобным. «Пустяком», мысленно и злобно завершила за него Миднайт. И держать его вблизи короля всё равно что иметь бомбу замедленного действия за пазухой. Рванет с вероятностью пятьдесят на пятьдесят.

Миднайт подозревала, что вчера (или уже позавчера?) Джеймса и Миру как раз такими аргументами и осчастливили. И если-де раньяр пожелают остаться под защитой нолдор, придется считаться с их мнением.

— Разумеется, вы вольны идти и жить любой жизнью, которой пожелаете, но в таком случае ни я, ни кто-либо из моих братьев не может обещать вам кров и защиту, не зная, с чем имеем дело, — сказал Канафинвэ, когда аргументы и контраргументы уже иссякли и за окном занимался рассвет. Миднайт опустошила к этому моменту целый кувшин воды и сидела, зарывшись руками в волосы. — Если же Курво прав, и ваш собрат попал под влияние Ангамандо, то он становится опасен и для вас.

— А если ваш собственный брат, который сейчас лежит беспамятный на койке, очнется не таким, то как бы вы поступили? — хрипло спросила она. — Бросили бы его? Заперли? Убили?

Она не видела, но догадывалась, что каждый вопрос как удар плетью наотмашь. О, конечно же, он подумал обо всех возможных исходах. Не может человек (не-человек, разумный индивид), принимающий холодные и жестокие решения однажды, враз перемениться и начать думать по-другому. Особенно когда и первый, и второй случай касался родного брата. Хотя как знать, какие между братьями тут отношения.

— Не знаю, — тихо ответил он.

— Милостью будет позволить ему умереть, — расшифровала она вслух. О да, за один только этот вечер она успела уже неплохо открыть этого нолдо с разных сторон и понять, какими дебрями ходят его помыслы.

Канафинвэ ничего на это не ответил.

Зато они пришли к согласию в другом: раньяр имеют право рассудить самостоятельно, куда и с кем из принцев отправиться. За исключением одного лишь Джеймса: Карнистир, который не-Куруфин, но такой же молчаливый и более хваткий, высказал желание забрать Халпаста с собой, потому что якобы что-то понимал в стойкости духа и сопротивлению влиянию извне. Здесь альтернатив не было и Миднайт пришлось согласиться.

Стала открытием и смежная новость: братья тоже разделялись, успев за время пребывания у Митрим разослать разведчиков и к северу, и к западу, и к востоку, и к югу — вплоть до поселений других квенди на разных точках карты Белерианда. Ждали лишь пробуждения Нельяфинвэ и его решения.

 

Остановившись у дверей в знакомый (не-родной) дом, Миднайт ощутила явственное желание закурить. Она в жизни никогда не курила и лишь испытывала тошноту, стоило кому-то из сослуживцев проигнорировать существование курилки.

На пороге её встретила Ирма — с таким разочарованно-отстраненным выражением лица, что Скайрайс невольно ощутила дежавю.

— Стало быть, опять бегала к своему королю, свернув хвост в дулю и принимала решения в одиночку. Так? — встала прямо в проёме, не позволяя войти.

— У тебя есть предложения получше? Валяй? — слишком устала, чтобы спорить. Толкнув Лейден в плечо и заставив отойти, Миднайт прошла внутрь.

В гостиной все были в сборе, за исключением Эльзы. Её же, Миднайт, отсутствие явно давно заметили и только ждали её возвращения. Ирма догнала её в два шага.

— Проходи, не стесняйся. Воды, вина?

— Воды и плюнуть не забудь, — Миднайт криво усмехнулась. — Потому что новости, которые я вам принесла на хвосте, вам, очевидно, не понравятся. Где Эльза?

— На вахте, — Ирма вернулась, сунула глиняный кувшин и чашку ей в руки и рухнула в любимое кресло Миднайт, развалив ноги. — Следит за рыжим и вероятно, вытирает ему слюни.

— Следи за словами, — посоветовал Рига. — Может, благодаря тому, что Эльза и Мария его спасли, нас тут еще не пришили всех!

Мария кривилась и прятала лицо. Она тоже держала в руках чашку, но Миднайт уже ощутила витающие в воздухе винные пары. Самые сильные — исходили как раз от неё и Риги. Ирма, на удивление, была трезвее всех. Только цеплять всех продолжала, как обычно.

— Так, — Миднайт приблизилась к низкому топчану, служившему диваном, где расположилась троица из Марии, Риги и Джеймса, и щедро плеснула на первых двоих из кувшина. Вода быстро стекла по собранным волосам и попала за шиворот. — Мне сейчас нужны трезвые головы. Я так понимаю, обсуждаете разговор Джеймса и этого Куруфина?

Мария что-то согласно промычала. Хотя вот она вряд ли принимала агрессивное участие в обсуждении.

— Ирма права, я была у Канафинвэ. К сожалению, мне не удалось убедить его, что Джеймс не находится под чьим-то там влиянием. Но, — Миднайт акцентировала, попеременно уставившись на Ирму, и на поникшего Халпаста, — и ему не удалось убедить меня в обратном. Поэтому, мы пришли к консенсусу.

— «Какому-никакому»? — добавил Штраус.

— Никакому, — фыркнула Ирма.

— Сами решайте. Мы вправе уйти и сами жить свою жизнь как нам захочется — но тогда на помощь и взаимоотношения с нолдор мы рассчитывать не сможем, мне это ясно дали понять. Я знаю, есть какое-то королевство в лесу, о котором говорил Лаэгхен; есть поселения на побережье и в южных лесах. Есть еще какой-то совсем непонятный народец, живущий в горах — не на вершинах, а внутри гор где-то на западе.

— И?

— Если хотите знать мое мнение: нет никаких гарантий, что там мы не столкнемся с тем же.

— Так и думала, — Ирма прикрыла глаза. — Это весь кон-сен-сус?

— Нет. Если мы остаемся с нолдор, то остаемся и играем по их правилам. Раз нолдор сами разделяются и поделят земли между собой, мы тоже разделяемся и тоже имеем право выбора, куда и с кем.

— За исключением Джеймса, — подала голос Мира.

— Карнистир изъявил желание помочь тебе, — Миднайт взглянула на Джеймса. — Если тебе такое предложение интересно, тебе стоит поговорить с ним. Но… ничего еще не решено. Все ждут, когда очнется Нельяфинвэ Майтимо и скажет свое слово.

— Эльза как раз с ним, — напомнила Ирма. — Надеюсь, твоя младшенькая не подправит твои ночные труды по своему разумению.

Ирма криво усмехалась.

Миднайт закатила глаза, махнув рукой.

— Я, пожалуй, пойду отдохну. А вы, — она не смогла подавить зевок, — обсудите и расскажете потом, к какому решению пришли, — кивнула Ирме: «если хочешь что-то мне сказать, то говори».

— Хорошо, — Лейден хлопнула по бёдрам и встала. — Тогда провожу тебя.

 

Комната, которую Миднайт занимала вместе с Марией и Ирмой, располагалась на втором этаже постройки. Деревянные ступени скрипели под ногами, или же слух слишком обострился.

— Ты хоть понимаешь, что разделение нас ослабит, — прошептала Ирма, идущая следом. Шёпот больше походил на шипение.

— Смотря для чего тебе нужна сила, — Миднайт остановилась на середине лестницы и развернулась, опираясь на перила. — Против кого ты собираешься сражаться? Против тех, кто покалечил Джеймса? Так нолдор им тоже не друзья. Или против нолдор? У тебя есть причины?

— Твой выбор есть не что иное, как размен пули на петлю, — Ирма вытянула руку и сжала перила с такой силой, что они скрипнули. — Хочешь, чтобы мы оказались с ними в одной связке? Добровольно?

Миднайт наклонила голову, разглядывая Ирму, словно бы подопытную под новым углом.

— Знаешь, все люди связаны друг с другом. Верой ли, идеологией, нацией, стороной. И у каждого подобного сборища свои правила игры, которые ты либо принимаешь, либо нет. Если не хочешь принимать — будь анархистом и ты вольна идти куда хочешь. Но с анархистов и спрос другой.

— Разве ты не хочешь жить своей жизнью, по своим правилам?

Ирма продолжала наседать, поднявшись еще на одну ступеньку, и теперь возвышалась над Скайрайс всем своим немалым ростом. Миднайт практически дышала ей в грудь, приходилось задирать голову — до ломоты.

— Хочу, но, боюсь, такая жизнь будет очень недолгой. Твои правила в игре действуют, пока не находится кто-то, позволяющий себе не принимать их в расчёт. Понимаешь? В конце концов, если тебе станет невмоготу, ты сможешь уйти. Мы сможем уйти, — Миднайт исправилась, искривив губы в горькой усмешке. — У нас ведь есть уже опыт, не так ли?

Ирма молчала.

— Никогда не смей говорить, что это нас ослабит, — Миднайт потянулась, чтобы дотронуться до чужой обветренной ладони, но замерла на полпути. Отстранилась. — Считай это шансом наконец прожить жизнью, которой у тебя никогда не было. Да, мы будем по отдельности. И ты впредь сможешь не оглядываться на наши...чужие решения. Не этого ли ты всегда хотела?

 

Эльза петь не умела. Это не было чем-то, что обычно входит в систему изучаемых предметов на Ниле, и не являлось даже популярным факультативом. Подобное бесполезное и бесперспективное умение могли себе позволить разве что гражданские, да и те, кто побогаче и беззаботнее — песни и музыка на Ниле были, но сгенерированные искусственным интеллектом и синтезированными голосами. Словом, для только-только осваивающегося в чужой системе человечества музыкальные способности не стояли на первом месте.

Но, бывало, кто-то пел, мурлыкал себе под нос и отстукивал ритмы пальцами по столу. Кто как мог и как умел, никто обычно не учился.

Эльза мурлыкала под нос бессвязную песенку, которую сочиняла тут же, на ходу, и бездумно прописывала тенгвы, которые еще недели три тому назад каждому выдала Миднайт, веля учить местный алфавит.

Совсем рядом раздался звук, чужой. Эльза встрепенулась, испещренная кривыми письменами бумажка соскользнула на пол. Покрутила головой, никого. Только она и больной на койке, и датчики.

Взглянула на экран ручного терминала, транслирующий данные с датчиков — дыхание опять сбилось, стало поверхностным и учащенным. Мария говорила, что данный организм уже не раз выкидывал что-нибудь такое, что в их мире было бы уже из ряда вон, а этот — ничего — держался. Эльза потрогала чужой лоб — испарина.

Пока меняла повязки, глупая песня вновь полилась сама собой. Может, песни уж не такие и глупые, раз они способны стабилизировать состояние даже такого безнадежного пациента — уж она-то видела, случилось на её глазах. Мария тогда впала в свою молчаливую истерику, но уже потом. Такое с ней бывало только тогда, когда всё шло не так как надо или было необъяснимо. А тут как раз два попадания из двух.

— Тенгва мальта, тенгва мальта, — напевая, бормотала она, мысленно выписывая перед глазами черты. Монотонные пассы руками над перевязками и примочками косвенно закрепляли изучение.

— Замолчи, — вновь раздался звук. Едва слышимый, но звуки отчетливо собрались в слово. Эльза замерла, разворачивая голову вниз. В сером измученном взгляде едва уловимо мерцало сознание. Тёмно-рыжие ресницы отбрасывали длинную тень в неровном свете свечей. — Замолчи, — взмолился он. — Никогда…не…слышал чтобы…искажение…было настолько…жалким.

Эльза не сразу соотнесла едва различимое шевеление губ с тем, что её пациент, наконец, очнулся.

Она натянула на лицо улыбку и нервно хихикнула, не зная, что делать первым: подбирать рассыпавшиеся по чужой койке листки, предложить воды или сигналить во все колокола.

— Ну знаешь, — выдавила она. — По крайней мере, мне удалось тебя разбудить.

Chapter 13: Глава I-XII. И в телах наших скрыто начало пламени

Chapter Text

После того как очнулся Нельяфинвэ Майтимо Феанарион, время взревело реактивным двигателем. Вокруг очнувшегося нолдорана всё время кто-то был: братья, лекари, советники. Эльза только качала головой, безропотно отдав бразды лечения Кампилоссэ: уж больно неловким вышло первое знакомство с королём.

Внутри их небольшой компании тоже витала недосказанность и неуверенность — друг в друге и в завтрашнем дне. Так Эльза узнала и о ночных беседах Миднайт с Канафинвэ (что теперь было частой причиной зубоскальства Ирмы и еще более мрачного настроения Штрауса), и о странной договорённости «поделить» раньяр между собой. Ну, или поделиться самим.

— Как-то так, — Мария долила воды в стакан, еще сильнее разбавляя вином. — Я, когда протрезвела, сразу Найт и сказала: ты думай как знаешь, а я поеду с Джеймсом. И она мне такая сразу: «влюбилась, что ли?» Какое там!

— А разве нет? — Эльза ходила взад-вперед по крохотной кухоньке, в надежде отыскать остатки съестного. Но была только корзина, накрытая салфеткой, и подсохшие, трехдневной давности, булочки. — Не она одна так думает. Ты над ним разве что крыльями не хлопаешь.

— Мало ты понимаешь, — Мария раздражённо дернула рукой, и смахнутый со стола кувшин превратился в черепки. — Если уж остроухие разглядели что-то в его состоянии, то я и подавно! Только у меня нет нужной аппаратуры, чтобы отследить, что с ним стало не так.

— А что с ним не так?

— Всё не так, — буркнула де Гранц. — Не могу объяснить. Но он будто… более осторожный стал, что ли. Так бережется тело, которое недавно наставило себе синяки. С ним то же самое, но с психической или когнитивной стороны. Не могу понять. Но если этот Карнистир в этом понимает — то я своего шанса не упущу.

— А я думала, ты просто не хочешь оставлять Джея наедине с этой бедой.

— И это тоже, — Мария пригубила из своей чашки и облизнулась. — Если разделяться, некоторым точно попарно придется. Их семь, и нас… семь. Я поспрашивала, кто и куда. Куда — пока непонятно, но, к примеру, рыжие близнецы точно будут вместе править землями. Если к ним отправится кто-то один, то я смогу поехать с Джеймсом.

— Странно это как-то.

— Да уж… — Мария подперла голову и весело улыбнулась Эльзе. — Не этого мы ждали, когда летели вязать Карбонеро, не правда ли?

— Я думала, мы дезертировали.

— Одно другому не мешает. Дезертирам же тоже нужно куда-то возвращаться, если не пристать. А тут без хорошего подношения о возвращении и думать не стоит.

 

Возобновились сборы задержавшихся на этом берегу остатков Первого дома на другой берег. Если верить слухам, Нельяфинвэ Майтимо уже отдавал какие-то приказы. Эльза в это мало верила: сама слышала от Кампилоссэ, что несчастный эльда то и дело проваливался в кошмары наяву и бредил, будто бы верил, что все еще находится в подземельях Ангамандо.

Те, кто его слышал, покрывались испариной и едвали не седели — и, что важно (как настояла Мария), получали сведения из первых рук. Эльза понимала, почему для де Гранц это было так важно — вероятно, она составляла какие-то свои тесты и сверяла получаемые, пусть и путём слухов и сломанного телефона, данные с показаниями Джеймса. Джеймс капризно поджимал губы, отфыркивался и замыкался, но Мария неустанно тормошила его. Они то и дело везде появлялись вместе, шушукались, держались под ручку, будто бы самая что ни на есть парочка. Оба отрицали. Ну и пусть, не её это дело.

Мария и Джеймс вскорости отправлялись на тот берег первыми, чтобы поближе познакомиться с Морифинвэ Карнистиром и окончательно подвести, так сказать, черту. Эльза завидовала их решимости и какой-никакой, но определенности будущего.

Миднайт тоже была чем-то занята, как оказалось позже, училась ездить верхом под чутким надзором и градом саркастичных комментариев от Ирмы. Что ж, им всем придется научиться. И не только ездить верхом, но и сражаться на мечах или копьях, стрелять из лука, добывать себе пищу, печь хлеб, строить дома… Всё, что в системе координат делали только первобытные общества. Эльза коротко смеялась и быстро подрядилась в помощницы Кампилоссэ — по крайней мере, нолдор оценили эффективность датчиков и показателей, которые чутко отслеживали даже те моменты, когда Нельяфинвэ вот-вот впадет в буйство или истерику.

… За этим было грустно наблюдать. Такой рыжий великан, больше чем вдвое выше неё, испещренный шрамами и язвами, с обритой головой, где сквозь отраставшую рыжину еще проглядывали скобы швов, которые только предстояло снимать. Даже его поведение после пробуждения разительно отличалось от подобного у Джеймса, их даже сравнивать казалось кощунственным.

Незнамо как, её, одну-единственную из раньяр, вновь допустили присматривать за таким важным для всех нолдо. И дорогим, бесспорно.

И он сам, стало быть, привык к её «искаженным» песенкам и неправильному произношению квенья.

— Ты, — как-то хрипло сказал он, пялясь в потолок, — слишком странное и неправильное создание, такое не мог придумать даже Моргот.

— Это же хорошо, — ответила Эльза тогда, проверяя бандаж на медленно заживающей шее, — тебе нужно как-то якориться в реальности. Специально для тебя буду учить квенья как можно менее рьяно.

Он состроил какое-то подобие ухмылки, показав отсутствие нескольких зубов с правой стороны. «Надо будет поговорить с этим умельцем о зубных протезах», сделала себе пометку Эльза, мысленно содрогаясь от перспективы встречи с тем самым Куруфином, которого Миднайт успела окрестить ксенофобом.

 

Следующие два месяца были наполнены шумом больничной палаты, гомоном активизировавшихся советников, которых Нельяфинвэ принимал полулёжа в постели, восторженными восклицаниями Верных Первого дома, обнадеженных восстановлением Нельяфинвэ в качестве третьего Нолдорана.

Руссандол чувствовал себя намного лучше и пытался уже вставать, но ослабленные мышцы на ногах не позволяли сделать более двух шагов. Тем не менее, он заявил, что намерен переехать на другой берег и окончательно освободить лагерь для Второго Дома. Порой он о чем-то говорил и с Нолофинвэ — за закрытыми дверями.

Накануне переезда грянула и новость: Нельяфинвэ был намерен передать корону своему дяде, тому самому Нолофинвэ, и за весь Первый Дом отказаться от притязаний на власть над всеми нолдор.

Хлёстко отдающий приказы хриплым низким голосом, приструнивающий разношерстных братьев одним лишь взглядом… Нельяфинвэ Майтимо оказался тем самым фундаментом, свинцовым раствором, заново скрепившим рассыпавшиеся блоки отцовского наследия.

Он не мог не восхищать. Особенно после того, как Рига и Миднайт растолковали ей истинные намерения, сокрытые под передачей короны: это был мудрый политический ход, якобы объединяющий все три дома нолдор под рукой Нолофинвэ, имеющего наибольшее число сторонников, но и обязующий нового нолдорана защищать также интересы Первого Дома взамен на их «верность». Не мог не восхищать!

Тем более, что даже таким, держащим спину ровно только благодаря подпорке, восседающим на подушках из-за неокрепших ног и с обезображенным шрамами лицом и телом — он оставался для своих братьев и последователей, коих было немало — единственным законным правителем. Его стали в глазах страшились, но он был покрыт всеобщим уважением и трепетом, и ни на секунду не давал усомниться, что он по-прежнему — Король.

Пир Примирения как раз пришелся на середину лета — подумать только, они пробыли в этом мире уже больше полугода! — где и состоялась торжественная передача короны. Только короны — королевскую цепь, в которой Нельяфинвэ на своих ногах явился на пир, он не отдал.

А уж после пира, когда они обустроились в новом лагере и в новом доме, глава Первого Дома призвал раньяр к себе.

— Стало быть, вы и есть те самые странники, о которых я столько наслышан, — без обиняков начал он.

В тёплом каминном зале находился только он сам, его второй брат Канафинвэ и четвертый брат Морифинвэ Карнистир. Раньяр же были приглашены в полном составе. Как в первый раз, при знакомстве с королём-регентом Макалаурэ, но на сей раз обстановка была более неформальной.

— Я благодарен вам за участие в моем спасении от пут Врага, — он вальяжно, с истинно королевской грациозностью салютовал в сторону Эльзы и Марии (о второй, видимо, уже был осведомлён), — но позвал вас не за этим. Мои братья известили меня о событиях прошедших месяцев, и в частности, о предложении присоединиться к нашему народу. С некоторыми оговорками.

Он замолчал, ожидая ответа. Раньяр переглядывались. Миднайт чувствовала едва ли не жжение в затылке, пробуравливаемое Штраусом и Лейден. Мария с Джеймсом, насколько она знала, уже давно определились. Мира подозрительно хранила нейтралитет.

— Да, — Рига первым прочистил горло. — Всё так.

— И что же? — почти мягко поинтересовался Нельяфинвэ. Миднайт перехватила направленный на неё взгляд Канафинвэ, вежливо удивлённый. Она прикрыла глаза. На сей раз, не ей решать. В их рядах балом правила не монархия, а демократия.

— Поздно переобуваться, — высказалась Ирма. — Для нас очевидно, что, куда бы мы ни пошли, всюду встретим то же отношение и те же вопросы. По крайней мере, сейчас мы знаем кто такие нолдор, а вы знаете нас, очень даже качественно.

Миднайт пришлось приложить усилие, чтобы не столкнуться взглядами ни с Канафинвэ, ни с Нельяфинвэ. Благо, Лейден хватило такта прямо не сказать о задолжавшим раньяр нолдор — благодаря всё тому же Нельяфинвэ и спасавшим его Марии с Эльзой.

Четвертый брат, Карнистир, побагровел лицом и выступил вперед. Но Нельяфинвэ поднял руку.

— Хорошо. Я вижу, что вы честны со мной. Что ж, полагаю, дальнейшие обсуждения о распределении земель и ваши пожелания с кем куда отправиться можно решить позже, в более частном порядке. Господин Джеймс Халпаст, госпожа Мария де Гранц, я намерен говорить с вами наедине.

 

Мария встревоженно смотрела на то, как Миднайт, Рига, Эльза, Мира и Ирма один за другим покидают каминный зал. Миднайт шепнула только: «мы будем ждать вас неподалёку, не бойтесь», прежде чем выйти. Тишина, нарушаемая лишь шорохом длинных нолдорских одежд, была почти что каменной. Джеймс был мертвенно-бледен, впервые столкнувшись с прошедшим огонь и воду Ангамандо нолдо лицом к лицу.

Нельяфинвэ развернулся к Карнистиру:

— Призови Линталайэ, командира того отряда. Я намерен разобраться с этим случаем раз и навсегда.

— Каким образом? — раздался тонкий, высокий голос светловолосой, похожей на ваниэ, девушки с льдисто-голубыми глазами.

— До меня доходили разные слухи и сведения. Один мой брат утверждает, что ваш друг побывал в плену в Ангамандо, другой — что разум господина Джеймса всего лишь смущен и из всех нас наиболее подвержен воздействию Темной Мысли, которая есть нынче везде в Белерианде, и от неё не укрыться, — Нельяфинвэ усмехнулся, дёрнув порванным с правого края уголком рта. — Вы и вовсе вряд ли представляете себе, кто такой Моринготто.

— Вы правы, не представляем.

— Тем не менее, единственный из всех находящихся на обеих берегах Митрим, кто в полной мере представляет себе кто такой Моринготто — это я.

— Брат, — начал было бывший король-регент, застывший скорбной статуей за креслом старшего, но был прерван поднятой рукой.

— Не спорь со мной, Кано.

Дверь отворилась, и Мария увидела смутно знакомого нолдо: с длинными, мышиного цвета волосами, заплетенных в несколько кос, в зелёном одеянии разведчика с наброшенным на плечи черным плащом.

— Аран Нельяфинвэ, Линталайэ явился и готов служить.

Нельяфинвэ снова махнул рукой. Мария только заметила — это была та самая правая рука без кисти, но теперь к запястью крепился весьма искусный протез, облаченный в перчатку. Настолько правдоподобно, что она далеко на сразу заметила подвох. Впрочем, будь она чуточку менее нервозной из-за такой внезапной аудиенции…

— Расскажи мне, что произошло, когда твой отряд разбили несколько месяцев назад.

— Докладываю. Нас обнаружили разведчики Моринготто. Они зашли с солнечной стороны, хорошо скрываясь из-за холмистой местности и тени Эред Ветрин. Аглор погиб первым, потом подстрелили мою лошадь, и я оказался под ней без сознания со сломанной ногой — вероятно, поэтому меня приняли за мертвого и оставили. Когда я пришел в себя, среди мертвых не было лишь троих: Айлора, Талиона и ранья Джеймса. Это всё, что я могу поведать, аран.

— Так. Стало быть, еще Айлор и Талион, — сказал Нельяфинвэ, будто что-то припоминая. Он повернул голову к Джеймсу: — Ты. Помнишь их?

Помнил ли он? Смешной вопрос. Что есть воспоминание, как не воспоминание о воспоминании? Каждое новое «воспоминание» не возвращает человека к увиденному в прошлом, лишь к тому, что «вспоминалось» в последний раз. Подобное и близко не назовешь хоть сколько-нибудь объективностью.

Айлор и Талион… Айлор, кажется, был чем-то похож на Линталайэ, с такими же пепельно-светлыми волосами и ледяным взглядом, суровый и неразговорчивый. Талион… единственное, что вспоминалось — это почему-то кровь на руках, много крови, которая в этом воспоминании принадлежала Талиону.

Но Джеймс помнил и ровно противоположное: то, как его самого так же оглушили и он не сознавал себя вплоть до момента когда его привезли в лагерь Второго Дома. Тогда откуда это воспоминание про кровь? Он наморщил лоб, силясь вспомнить, и ничего. Дико разболелась голова.

— Помню, — наконец, сказал он. — Они были с нами в отряде.

— А что случилось с ними потом? Они попали в плен? — когда вопросы задавались подобным тоном, хотелось подчиниться. Но, боги небесные, если они есть, как раскалывалась голова!

— Не знаю. Не могу ничего вспомнить. Словно между нападением и моим пробуждением в лагере одна лишь пустота.

— Лукавишь, — усмехнулся владыка. — Если ты не помнишь события и лица, то чувства ты свои можешь вспомнить?

— Страх, — отчеканил Джеймс. — Страх, как будто, как будто…

Он повернулся к Марии, словно бы она могла помочь ему подобрать слово. Она распахнула глаза и наклонилась к нему, обхватывая теплыми ладонями его руку, вцепившуюся в собственное колено:

— Джей?

Практически немо, на границе звука, он шевельнул губами:

— Как будто меня вышвырнули в шлюз. Без скафандра. И я ничего не могу сделать.

Мария успокаивающе похлопала его по тыльной стороне ладони.

— Мы глубоко внутри гравитационного колодца, Джей. Здесь не будет ни шлюзов, ни скафандров. И везде есть кислород, даже в воде — правда, растворенный.

— Утешила, — улыбнулся он.

Отняв руки, Мария повернулась к Нельяфинвэ, который задумчиво внимал их недолгому разговору всё это время:

— Это вам о чем-нибудь говорит, владыка?

— Страх не рождается из ниоткуда, — нолдо откинулся на спинку кресла. — Всегда есть причина, пусть даже она выжжена из памяти. Я своего слова и обещания не изменю: вы можете ехать с моим братом Карнистиром в Таргелион. Он присмотрит за вами.

— Мы будем узниками?

— Нет, — вмешался Карнистир. — Бездельничать вы не будете.

Мария негромко рассмеялась, чувствуя, как неуловимо жжёт уголки глаз. Стадо мурашек маршировало вниз по спине, и тело, еще с мгновение назад скованное единым спазмом, постепенно расслаблялось.

 

— Что думаешь? — тихо переспросил Кано, едва все раньяр разошлись. — Ты веришь ему?

— Даже если нет, всё это слишком поразительно. Не добить раненых, быстро схватить одних и отступить — уж больно не в духе орков, особенно если они действовали по приказу. А они действовали, — не дожидаясь дальнейших расспросов, Майтимо продолжил сам, потянувшись за кувшином вина, — и нашли кого искали. Стало быть, эти странники действительно необычны, раз Моринготто взял одного и подбросил, словно яйцо, обратно к нам.

— Так ты думаешь, что он тоже побывал в Ангамандо? Разве это безопасно, оставлять его среди нолдор? — забеспокоился Макалаурэ, и тут же осекся.

— Верно. Ты забываешь, дорогой братец, что я тоже там был. И много дольше этого бедолаги, — Майтимо отпил, катая полузабытый вкус на языке. Та ранья, что присматривала за его ранами — Эльсэ, кажется, всё норовила отобрать приносимое ему слугами вино. Приходилось её осаживать. Хотя и груб с ней он тоже не был: помнил, кто именно снял его ошейник. Нельяфинвэ потянулся правой культей к шее, еще защищенной искусственным воротом и повязками, под которыми скрывались медленно затягивающиеся раны. Пока не вспомнил, что пальцами правой руки больше не может коснуться. — Кого решил забрать с собой?

— Что?

— Передо мной можешь не притворяться. Уж я тебя с пелёнок знаю. Позволив им выбирать, ты всё же должен был предусмотреть, что они крайне ограничены в свободе своего выбора. Так, лидер их должен быть под рукой. Рыжеволосый, подумать только, — пробормотал Нельо практически в бокал.

— Не он, — перебил Макалаурэ. — Дева, что сидела рядом с ним. Черноволосая.

— Их предводитель — дева?

— Да, так они сказали. И она действительно принимает многие решения.

— А остальные?

— Сообща, насколько я видел.

— Стало быть, ты рассчитываешь, что эта дева отправится с тобой.

— Я бы не хотел вешать на тебя подобный груз. Если Моринготто их ищет, то лучше, если для твоих земель будет меньше риска.

— Меньше ли? — протянул Нельяфинвэ. — Вот уж не знаю. Ведь и в Химринг придется кого-то забрать.

— Разве не ту целительницу, что присматривает за твоими ранами? Она будет полезна и после того, как ты окончательно исцелишься.

— Именно, — кубок с гулким стуком опустился на невысокий столик. Нельо прикрыл веки. Истончившиеся, бумажные. Макалаурэ подавил неуместное желание прикоснуться к изувеченному лицу брата. С момента своего пробуждения Майтимо отказался от материнского имени и не позволял к себе прикасаться, если это только не были целители или Куруфин, вознамерившийся воссоздать утраченные зубы. — Ступай, Кано. У нас впереди еще много дел.

 

Ни для кого не было секретом, что нолдор не собираются задерживаться на гостеприимных берегах Митрим. Как раньяр стало известно после Пира Примирения, вечно отсутствовавшие близнецы Амбаруссар, самые младшие представители Первого Дома, как раз возглавляли отряды разведчиков, уже очень долгое время назад посланные Канафинвэ исследовать земли Белерианда, чтобы составить карты земель.

Решением Нельяфинвэ Первый Дом уходил на север, оставляя более защищенные и плодородные места Второму и Третьему Домам. Он был твёрд в своем решении видеть пики Тангородрим со своих земель и вести с Моринготто неутомимую войну столько, сколько потребуется.

Земли, что он выбрал себе, позднее назовутся Рубежом, или Пределом Маэдроса — по его синдаринскому имени. Это был самый скверный кусок земли, прямо под носом Врага, где на голом, обдуваемом всеми ветрами холме Химринг, будет возведена одноимённая цитадель. Эльза Скайрайс отправлялась с его народом, связанная обещанием приглядывать за своим «первым личным пациентом». Маэдрос проявил неслыханную щедрость, предложив присоединиться к его народу и числу Верных. Не сказать, что других альтернатив не было, но, как-никак, эта рыжая громадина не внушала ей такого ужаса, который нолдо внушал той же Марии — что было крайне занятно наблюдать.

Канафинвэ Макалаурэ отводились земли на западе от гряды северных холмов, между двумя рукавами реки. Стратегически она была едва ли не важнее будущих владений Маэдроса, ведь судя по картам — местность открытая и наименее защищенная, именуемая Вратами. И второй брат почти в одиночку принял решение забрать на свои земли Миднайт Скайрайс, как лидера раньяр. Эльза знала, что такой исход был наиболее очевиден, и вместе с тем была удивлена ссоре, что единовременно возникла между давними друзьями: Миднайт и Ригой Штраусом.

Рига переживал это разъединение едва ли не сильнее всех, и даже говорил лично с Канафинвэ, но тот был непреклонен, хотя и предложил Риге отправиться с ними во Врата, которые граничат с Химрингом.

Это могло бы стать выходом, но Миднайт решительно была против. О, разумеется, она должна была понимать всю подноготную такого решения — и всю его опасность. Для себя, для остальных. Но Найт решительно стояла на своем:

— Отправляйся на юг, в земли Амбаруссар, и возьми с собой Миру, — сказала ему Миднайт за закрытыми дверями. — Я знаю, ты не хочешь чтобы я лезла на рожон, но я уже известна как лидер раньяр, и поэтому должна нести ответственность. И то, что меня будут держать в поле зрения, тоже не является чем-то необычным. Для них я буду гарантом верности раньяр. Ну а ты… ты должен быть в тылу, как человеческий командный пункт. И принимать решения издали, как я — на линии огня. Только беря во внимание две разных точки зрения, мы сможем найти решение. Ты согласен? И сбереги мою сестру, я доверяю её тебе.

Верно… Миднайт не Эльза, не Мария и уж тем более не Ирма ван Лейден, никогда не следящая за своим языком. Она знала военное дело и училась тонкостям политики, когда Томас Лейно решил взять её под крыло. Даже если его протекторат обернулся их восстанием и дальнейшим бегством, он мог по праву гордиться своей протеже. Но гордился ли на деле? Скорее уж обрадовался, что избавился таким нетривиальным способом от весьма опасного субъекта.

Рига провел рукой по кожаной обмотке рукояти — его собственный, персональный меч, откованный еще пару месяцев назад в нолдорских кузницах по личному приказу Маэдроса. Некоторые воины нолдор косились на их клинки с клеймом Первого Дома, но уж лучше так, чем направо и налево светить тем, что они пришельцы-с-другой-планеты. Тем более, когда после памятного разговора с Марией и Джеймсом Нельяфинвэ заявил, что они должны уметь обороняться и должны быть неотличимы от нолдор. Мимикрировать, затаиться.

— Мне ясно одно: Моринготто о вас уже известно, а потому за вами будут охотиться. Годы и десятилетия, столетия — столько, сколько потребуется. Неустанно, его слуги будут загонять вас в угол, пока у вас не кончится дыхание — и тогда вас схватят, и неизвестно, чем всё обернется, — так сказал он, и на его шее, видневшейся сквозь распахнутый ворот, виднелся толстый, кольцом опоясывающий её шрам. Нельяфинвэ Майтимо куда лучше остальных узнал Моринготто, и его слова, пусть и пропитанные сверх необходимого нотами трагизма, однако, пробирали до самых костей. Но понимал ли он в полной мере, что может случиться, попади они в его руки?

Понимали ли они сами? Рига не до конца был уверен в этом. Моргот, Враг или как там его — наверняка еще не явил себя во всей своей красе. Он выжидает, прощупывает границы, выясняет на что способны нолдор, куда они отправятся, как будут готовиться к противостоянию. И его нельзя было недооценивать.

Схожим образом мыслила и Мира, младшая сестра Миднайт. И пусть обе были близнецами, даже для окружающих было бы крайне тяжело их спутать. Мира Скайрайс говорила еще меньше сестры, еще неохотнее, всегда предпочитая отсиживаться в тени. Но именно Мира опередила его, заявив, что отправится вместе с ним в земли Амбаруссар — просто поставила его перед фактом, прежде чем уйти вновь по своим делам.

В теплицах было оживлённо. Первым в далекий путь отправлялся народ Карнистира, увлекая за собой Марию и Джеймса. Эльдиэр из числа учениц неких Эстэ и Йаванны заготавливали травы, пекли дорожные хлебцы-коймас, варили бодрящее питьё, зовущееся «мирувором»… и прочее, и прочее. Мира с неудовольствием опустила взгляд на свои ногти — поломанные, с набившейся под них грязью. Руки были испачканы по локоть соком обрезаемых стеблей и листьев, которые она собирала вместе с нолдорскими женщинами с самой зари. Она ни на одну секунду не забывала о том, что еще многому предстоит научиться: выправить произношение, отточить до совершенства письмо, местной системе счета, а также другим, более приземленным вещам, которыми люди на Ниле не занимались сотни и тысячи лет: ткать, шить, выращивать еду, охотиться, строить дома, ездить верхом и много, много чего еще. Хотелось бы верить, что у них будет на это время.

Что она однозначно умела делать хорошо — наблюдать, не вмешиваться, анализировать. Оставаться как можно более хладнокровной. Делать то, что на её родной планете называлось прогнозом, а здесь — даром предсказания. Откровенно говоря, не нужно быть семи пядей во лбу, не нужно видеть какие-то пророческие сны и слушать «тревожное пение ветра в серебряных кронах», чтобы понимать: всё происходящее ныне лишь передышка, затишье перед бурей. Правильно Рига сказал, что сейчас таинственный Враг из Ангамандо будет только наблюдать за ними — так же, как и они за ним. Это одно из правил войны, охоты — если можно так сказать, и эльдар только предстоит выучить этот урок.

— Ты рассудительная, я это знаю, — сказала ей Миднайт накануне её решения. — Ты сможешь удержать Штрауса в узде, чтобы он не натворил дел. Нам нужно, чтобы кто-то был как можно дальше от земель этого Моринготто, от линии фронта, когда таковая будет проведена. Ты будешь далеко от политики, насколько это возможно — я знаю, как ты это ненавидишь. И сможешь наконец делать всё, что тебе заблагорассудится. Вы будете там вдвоем, вам нечего бояться, пока вы будете друг у друга. А там… думаю, мы скоро увидимся вновь.

Мира блекло улыбнулась и несильно сжала её руку. Вряд ли… вряд ли Найт имела в виду что-то сверх сказанного, но раз уж она так любезно предоставляет возможность быть ближе к… Даже если причины размолвки Риги и Миднайт были столь очевидны, почему она не может попытаться?

Впоследствии, Рига больше не старался переубедить Миднайт — он и не смог бы; подспудно он чувствовал её отчуждение и сосредоточился на разработке плана крепости Амбаруссар, в которой им предстояло жить с Мирой. Никогда он еще не чувствовал себя так странно. Там, в Элизиуме, работа в генштабе не казалась чем-то зазорным, работой для физически отсталых или чем-то в этом роде — нет, она была скорее почетной. И так повелось с незапамятных времен — предводитель, полководец и его советники, главный связист и прочие командующие всегда располагались в тылу армии, чтобы координировать её действия. Но хотел ли он этого? Есть ли это правильным?

Последняя, Ирма ван Лейден, уезжала в Химлад, располагающийся к югу от Химринга и граничащий с лесным королевством Дориат. Послание от дориатского короля было на слуху: он имел дерзость прислать гонца и провозгласить себя королем всего Белерианда и потребовать вассалитета от правителей народа нолдор. В самом Химладе намечались двое братьев-соправителей: Келегорм и Куруфин. Не лучшая опция, но, в отличие от остальных, Куруфина она не опасалась, и была намерена бороться за свою лучшую жизнь в этом гиблом месте.

 

 

 

Грубая ткань лазаретного рабочего платья тяжело шуршала по рассыпанному гравию. Эту местность сложно назвать садом — но деревьев здесь было наибольшее количество во всем поселении, были даже и плодовые, цвел можжевельник.

Джеймс шел немного впереди, пиная носком сапога комки жухлой травы и дорожной пыли, уставившись в никуда. Или же наоборот — слишком глубоко в себя.

— Было бы слишком очевидно сказать, что ты сам не свой, — сказала Мария, поднимая тяжелую от росы юбку, чтобы не поскользнуться на мелких камешках — чертовы платья, к которым приходится привыкать! — Но, поверь, замыкаться в себе не стоит. Все мы здесь в одной лодке, и открытых шлюзов можешь не бояться.

— Я не замыкаюсь, — глухо отозвался он, остановившись. — Я просто чувствую себя странно. Что до лодки… я чувствую, что шлюз изнутри заварен.

Мария глубоко, терпеливо вздохнула. У Джеймса глаз на спине не было, поэтому он и не мог увидеть выражение её лица.

— Ты делаешь успехи — изъясняешься почти так же как остроухие, — Мария приблизилась к нему и тоже запрокинула голову: что он там увидел такого, чего не видел раньше? В предрассветных сумерках таял свет звёзд. — А если без метафор?

— А без них и не получается. Ты же сама говорила: если не знаешь нужных терминов в науке, объясни своими словами. Ты же умнее меня, может, и сама найдешь ответ.

— К моему сожалению, я не Энигма: не могу просчитать все возможные вероятности того, что с тобой случилось и отобрать наиболее вероятные, чтобы после отсеять те, которые подходят под твои субъективные мироощущения, — Мария потянула Джея за рукав, и они вместе присели на траву, под раскидистой грушей, где уже наливались плоды. Жаль, что они отправляются первыми и она не сможет увидеть полный цикл этих прекрасных растений. Такое на Ниле и днем с огнём не сыщешь, и в лаборатории не вырастить.

— С тех самых пор мне всё кажется как будто ненастоящим, — глухо продолжил Джеймс, по-прежнему избегая встречаться с ней взглядом. — Будь я…дома, то решил бы, что сплю после того как мне сильно простимулировали мозг — помнишь же эти эксперименты?

— Помню, сама через это проходила, — это был один из самых странных опытов соавторства Карбонеро и Нювона: стимуляция мозга находящихся в анабиозе людей, которые, пока летят из точки А в точку Б многие световые годы, могли бы приобретать опыт внутри симуляций. — Но для этого нужны вживленные в мозг чипы, а у нас таких нет. Любой сбой магнитной системы корабля превратил бы нас в пускающих слюни идиотов, — Мария похлопала его по плечу. — Так что не думай об этом. Или ты всё-таки хочешь проверить, проснешься ли ты по ту сторону шлюза?

Он ощутимо вздрогнул под её ладонью.

— Не стоит этим шутить.

— Ты так напуган… Что же с тобой произошло? Ты был там? Помнишь что-то?

Джеймс молчал некоторое время, прежде чем разомкнуть губы и тяжело уронить:

— Был.

— Он мучил тебя?

— Не знаю. Но я там был. Иначе, как бы я помнил кровь Талиона на руках? Я там был! Но как и когда — не знаю, ничего не знаю, — Джеймс схватился за голову. — Только пустота и холод, только темнота… Но что я тебе рассказываю?! Ты же ничего не смыслишь в этом, ты лишь ученый, а я — эксперимент! — вдруг он вспылил, вскочив на ноги. Мария отшатнулась, выставив руки в защитном жесте. Джеймс проследил за ней и горько усмехнулся: — Вот видишь? Ты не то, что не понимаешь, ты боишься. А чего тебе бояться? Бреда сумасшедшего? Иллюзии, смешанной с реальностью?

— Я боюсь понять тебя неправильно. Ты нарочно пытаешься меня испугать. Скажи же, в конце концов, что ты перенес?

Джеймс снова уставился на небо с таким видом, будто оно хранило все ответы на его вопросы. Сумрачно-серое, оно медленно раскрашивалось разводами рассвета, и звёзды мерцали будто бы из последних сил, прежде чем их смажет солнечный свет.

— Может быть, я видел Путь. Считай меня сумасшедшим, если хочешь. Но на краткое мгновение… совсем малое, когда не стало ни крови, ни холода, ни страха, я вдруг почувствовал, что я там — в пустоте — не один. Как знать, может, человечество слишком рано отправилось покорять межзвёздные просторы? Может, мы и не должны были при жизни так стараться, чтобы презреть гравитацию, и лишь дождаться смерти?

Он обернулся, чтобы взглянуть на Марию. В её льдистых, обычно равнодушных глазах сейчас было ни капли насмешки, но и ни капли сочувствия. Да, она смотрела пытливо, как ученый, столкнувшийся с чем-то неизвестным, непонятным, а потому слушала со всей внимательностью и серьёзностью. Пусть Джеймс сам себе не верил — но его несло, и плотина внутри рвалась, и грязные воды несли перед собой всё, что застоялось за эти месяцы. Пусть не верит, пусть поверит. Ему ли не всё равно?

— Я думаю, мы, как люди, здесь не одни. В то мгновение я почувствовал, что будто бы вернулся домой. Я думаю… я думаю… может, мы еще повстречаем здесь тех, кто будет похож на нас.

— Всё возможно, — согласилась Мария. — Ты напрасно боишься, что я подниму тебя на смех: я так же думаю, что этот мир ненормален, и сводит нас с ума себе под стать. Ты не видел, как мы с Эльзой лечили Маэдроса: с такими ранами не живут и не выживают. Просто поверь мне: они совсем не люди. Но разве человечество знало других разумных существ? Сколько десятилетий, сколько столетий, поколений и ресурсов наши предшественники потратили на то, чтобы найти хоть искру разумной жизни в других системах? И так было маловероятно, что это будет что-то, похожее на жизнь на земле. Практически невозможно. Но вот мы — здесь. Где — здесь? Миднайт и Рига божились, что мы прилетели на Терру, да только мы знаем, что Терра непригодна для жизни и вряд ли будет ближайшие тысячи лет. Но мы видим плодовые деревья, воду, оружие из заточенного металла… Скажи, какая вероятность увидеть мир, столь похожий на наш? Меньше нулевой, Джеймс. Но меньше нуля не существует ничего в физическом мире.

Мария поднялась, отряхивая подол от налипших травинок.

— Вот теперь и думай, кто здесь сумасшедший: ты, я или мы все вместе.

— Все вместе, — улыбнулся Джеймс, протягивая ей руку. — Может, мы и стареть перестанем, остроухим под стать.

— Сказочник.

— Но ведь же есть биологическое бессмертие, ты сама рассказывала.

— Оно не так работает, как ты думаешь. Пойдём обратно?

Джеймс улыбался — одними глазами. У него был узкий разрез век, и чернильные зрачки поблескивали, как маленькие черные звёзды, затягивающие свет. В уголках глаз скрадывались морщинки, и он казался живее любого другого остроухого, что ходили по этим же дорожкам. Мария улыбнулась в ответ и сама потянулась к нему навстречу.

Возможно… возможно они вернутся однажды домой, в Элизиум — самыми кривыми дорогами, какие только можно придумать. Может быть, они смогут проложить мост, подобный тому, что был в людских головах на заре представлений об устройстве мира. Может, станут камнями моста для других, и лишь частичками звёздной пыли на чьих-то подошвах пронесутся через всё пространство и вернутся.

Возможно.

 

Эльза видела сон. Он приплыл из ниоткуда — теплый и ласковый, как нагретая августовским солнцем теплая вода. А она плыла в лодке, тщетно ищущей, куда прибиться.

 

В её руках тлели угольки и сгорали лучины, осыпаясь теплым, щиплющим пеплом. Он был везде: на руках по локоть, под аккуратными ногтями, пятнами оседал на карминовом платье с золотым шитьем, которое ей так нравилось.

— Тебе не больно? — лицо, испещренное знакомыми шрамами, склонилось над ней низко-низко, чужая левая рука обхватила её кисть и развернула к себе ладонью. Её светлая, чуть тронутая золотым отблеском кожа оставалась невредимой, даже не покраснев. — Как так? Ты совсем не чувствуешь боли?

— Когда-то давно мне безуспешно пытались привить ген саламандры, который отвечал за устойчивость к огню. Но тогда бы моя рука покрылась чешуйками, — Эльза хихикнула. — Но как видишь, обошлось.

— Чудеса какие-то. Тебе её заколдовали?

— Да я шучу! Всё живое горит в огне, — Маэдрос замолчал, поджав губы. Тени, упавшие на его лицо, прорисовали почти что гневное выражение. Его густые рыжие волосы спадали ей на колени, укрывая их разговор от посторонних. Эльза шепнула: — Но я огня не боюсь. Даже если мне суждено когда-нибудь погибнуть в пламени, оно должно быть сильнее моего.

 

Конец Арки Первой

Chapter 14: Арка II: Пролог. Мир стремится к хаосу

Chapter Text

Время разбилось хрустальной чашей и зависло блестящими осколками в остановившейся вечности.

Канафинвэ давно устал от красивых эпитетов и метафор, но мир продолжал творить свою дикую и безумную песнь, свивая струны из его души и безжалостно их терзая. Отстраивая свою крепость во Вратах, названных его синдарским именем, он отстраивал самого себя, возводил огромную каменную стену внутри своей fea, ограждая сердцевину своего огня, из которого рождался его дух. Что-то до того маленькое и хрупкое, что возьми его чужая рука — оно изойдет черной кровью и тенью.

Он никогда не знал болезней. Он гладко обтачивал камни своей крепости — закладывал камни вместе со своим народом, чувствуя, что должен, как хозяин и господин, приложить к этому руку. Как и Феанаро когда-то, вложивший в Северную Крепость последние лучины своей тлеющей души.

Был ли отец по-настоящему жив, после того как создал Камни? Должны ли его сыновья сделать или сотворить что-то такое, чтобы застыть кристаллически неизменным изваянием в вечности?

Вечность. Здесь, в Средиземье он начинал понимать окончательный смысл этого понятия.

Что он должен делать, окончательно достроив свою неприступную крепость, расположившуюся прямо меж стыком холмов Химринга и скалистых изножий Эред Луин — во что вложить свою душу? Посвятить себя музыке?

Нет, стать ею.

Вскользь оброненные за прощальным пиром слова третьего брата о увековеченной в песнях и преданиях славе посеяли в душах ядовитый плевел, который уже давал первые всходы.

Макалаурэ плотнее намотал поводья на руку, остановив коня. Над головой кричала птица.

 — Это ты. Это всё ты, Миднайт. Ты спустилась со своей звезды в Арду и привнесла смятение в мою душу.

Он приручил не сокола и не ястреба — ворона, что Турко всенепременно окрестил бы или неправильным выбором, или очень странным. Впрочем, Канафинвэ было плевать. У птицы был всего один глаз и мощный черный клюв, которым он рвал мясо убитой охотниками лани.

Ворон даже не посмотрел на Линто, отнимающего его еду, смерив его простым прямым взглядом единственного глаза. Но следующей после охоты ночью Макалаурэ проснулся от настойчивого стука в плотные ставни. Сумасшедшая, безумная птица! Пришлось впустить.

Он тогда не спал — работал до самой поздней ночи, а после кормил ворона теплым мягким мясом, служившим начинкой для пирога. Имя ему дала Миднайт, и Макалаурэ оценил горькую иронию (или же насмешку), после того, как она перевела имя с её родного наречия. Витунн, Зрящий. Миднайт никак не пояснила свой выбор, обронив лишь, что ворон будто бы и не глядит на них своим единственным глазом — значит, в другую сторону, но всё же смотрит.

Витунн беспокойно захлопал крыльями над головой хозяина и опустился на протянутое предплечье, впиваясь острыми когтями в толстую тисненую кожу наручей. Издав утробный звук, ворон умолк, уставившись единственным глазом в самую гущу лесной чащи.

— Думаешь, нам стоит углубиться? Оторно, ступай, — гнедой жеребец упрямо мотал головой, беспокойно роя копытом землю. — Не хочешь? Тогда мне стоит спуститься и идти самому.

Буйная поросль, не знавшая ни рук целителей, ни земледельческого орудия, жестко пружинила под ногами. Нолдо обдало дурманным, сладким запахом неспешной жизни — до того сладким и манящим, что за ужином, стало быть, и не потребуется вина. Витунн оглушительно каркнул, отрезвив его разум вместе с ниоткуда взявшимся пронзительно свежим ветром, унесшим все сладкие запахи. Ветром с Севера.

Его Врата — просторная пологая равнина, поросшая долгоцветом и горькой полынью — здесь нет таких густых и неприступных лесов; от заката к северу стягивались ало-синие знамёна. Но перед тенью Севера мёрк даже величественный Анар — золотые жилы тонули в грядущей черноте.

Лорд Маглор распахнул глаза и резко сел на смятой постели.

Никогда еще Ирмо Лориэн не слал ему таких снов.

Ему не снились сны с самого Исхода семьдесят пять лет назад.

Chapter 15: Глава II-I. Кто, кроме наc

Chapter Text

Хорта склонился над спящим хозяином и аккуратно прихватил черными губами заостренное ухо, скрытое под спутанными прядями темно-серебристых волос. Тьелкормо тряхнул головой и отвернулся в другую сторону, наслаждаясь бесконечным шумом над головой. Охотник не спал: вслушивался в торопливый говор потревоженных соек, расположившихся на соседнем дереве; легко усмехнулся с причитаний бурой белки, уже позабывшей, где зарыла свой осенний клад; кто-то из лесных обитателей напряженно переговаривался о высоком двуногом вторженце — куда выше и крупнее тех, кто забредал сюда ранее, да еще и облаченный в твердую, блестящую ночным светом плоть. Хорта презрительно фыркнул на наглую сороку, привлеченную невиданным блеском колец на пальцах хозяина.

На сей раз хозяин решил выбраться без Хуана — огромный волкодав остался в крепости, получив осторожное распоряжение следить за смертной пришелицей с волосами, как вода.

Тьелкормо поднял веки. Над головой — предвечная зелень с рваными лоскутами весенней синевы. Небо местами по-зимнему серое, но тяжелые облака уже отходят к северу, подгоняемые встречными ветрами. Глупо полагать, что брат снова спустит с рук столь долгое отсутствие, оправданное благовидным предлогом, чтобы избежать все прибывающих обязанностей. Порой Курво еще и в Валиноре становился совсем невыносимым. А теперь они остались один на один.

Нет, пусть Турко не был столь умным и разносторонним, как Майтимо, не был схож с Макалаурэ и уж тем более с Куруфинвэ — он всё же был сыном Феанаро и Нэрданэли. Бывали и те, кто вот так просто сносили его со счетов, предпочитая равнять его с Амбаруссар, хотя он был третьим по старшинству среди семерых… В Валиноре у него не было забот, кроме как за забавами и любимым делом прокормить семью, а после с друзьями завалиться в чей-то пустующий без родителей дом и упиваться сладчайшим вином и танцами до самого утра. Но то Валинор… Тьелкормо не мог сказать, сильно ли его изменило Средиземье. Разлука с родителями — да. Медленно, но необратимо, он костенел, укрывался плотной, непробиваемой шкурой, а вместе с зорким взглядом и чутким слухом становился сильнее любого хищника. Тьма шла из сердца — сочилась тонкой неощутимой струйкой, но всё же, он был первым, кто почуял крадущийся запах гари.

Он резко сел и затряс головой. Пошарил по траве в поисках бурдюка с недавно набранной ручьевой водой и осушил в несколько мощных глотков. Под пальцами не хватало лишь длинной, путающейся белой шерсти. Но Хуан охраняет эту… Ирму ван Лейден.

Эльда поднялся, разминая затекшие мышцы. Солнце близилось к полудню — ответственный лорд не может позволить себе отлучиться надолго, сам отец такого никогда не приветствовал, в бытность их принцами Форменоса.

Отец, отец… Видишь ли ты своего третьего сына, который станет смертоносней и стремительней сапсана? Тьелко ухмыльнулся, отпуская поводья и вплетаясь пальцами в гриву, пуская Хорту в свободный галоп. Бессмысленно заниматься философией — она формулирует красивые вопросы, так же красиво ускользая от ответов. Всю эту неприспособленную к жизни велеречивую мудроту стоит оставить Румилю и той доброй половине королевского совета Финвэ, что осталась в Тирионе, да ваниар.

В Средиземье философия одна — сплотиться и выжить, как научил горький опыт Майтимо. Умереть или победить.

 

— Не нагулялся? — недовольно поинтересовался Куруфин. Впрочем, такие вопросы всегда оставались риторическими, а третий свободолюбивый брат всегда считал отвечать на них ниже своего достоинства.

В детстве, они, бывало, дрались и выдирали друг другу косы и больно оттягивали острые кончики ушей, теперь же, повзрослев, они воспринимали едкие подколки скорее как данность, без которой невозможно их дальнейшее общение.

— Я смог подобраться ближе на сей раз, — невозмутимо ответил Турко, усаживаясь на длинную скамью в пустующей трапезной. Служительница, завидевшая лорда в дверях, спустилась в кухни, чтобы через некоторое время поставить перед ним поднос полный горячей еды и с поклоном удалиться, взмахнув длинной светлой косой. Нолдо проводил её долгим взглядом. — Эта дева… Разве она из нашего народа?

Брат отмахнулся, сев напротив и подтянув себе блюдо с горячим хлебом.

— Мэриль из лаиквенди. Арэмир взял её в жены две луны назад.

— Арэмир? Копейщик? Который был третьим подмастерьем у отца, но и десяти смешений не продержался?

Курво хохотнул.

— Да, отец долго его терпел. Или он отца… Во всяком случае, дерево обтесывает он хорошо — копья получаются легкие и не летят по кривой, если пустить. Так что там с Дориатом?

— Я смог перебраться на тот берег Ароса, Нан-Эльмот, что лежит к востоку, был виден как на ладони. Я не отошел далеко — пусть и река в том месте была мелкой, я перебрался вброд вместе с Хортой, но дальше побережья я не отошел. Меня не пропустил дальше этот знаменитый Пояс. Но я готов спорить, я ощущал на себе десятки взглядов, и даже, может, слышал звуки знаменитых водопадов — но я и головы не мог повернуть, не то что шагнуть, — Курво сосредоточенно сверлил его потемневшим взглядом. Тьелко вздохнул, устало отведя прядь волос за уши. — Я тебе не крыса, чтобы так надо мной издеваться.

— Крысы не могут поведать мне о своих ощущениях, — резонно заметил Куруфин. — А ты можешь.

— Не для меня все эти тонкости. Я просто чувствовал себя странно. Не плохо, не дурно, и никто не подавлял мою волю. Надо мной возобладали инстинкты. И они мне говорили убираться оттуда подальше.

— Безосновательная тревога… — протянул тот, — наши разведчики докладывали мне иное. Стало быть, чары Мелиан действуют на всех по-разному.

— Говорят, орки гибли прямо у Пояса, с тех пор они обходили Дориат десятой дорогой, а после нашего прихода — через Нан Дунгортеб, но за все пятьдесят лет там пытался пройти всего один орочий отряд, и тот сгинул.

— Где водится потомство Унголианты… — Курво стал совсем задумчив. Не то, чтобы Турко подсознательно где-то собирался признавать себя трусом, но младший братец в такие моменты всегда настораживал. А Турко редко когда мог сопротивляться его пылу в виду нахлынувших гениальных идей.

— Я не настолько безумен, чтобы ехать еще и паучьё проверять, — предупредил он.

— Я и не собирался. Мне вдруг стало интересно — все ли границы охраняемы синдар? Водопады — понятное дело, ведь наверняка любимое место развлечений для их дев, к тому же со стороны нолдорских границ, — Куруфин мрачно усмехнулся, — а как же северные границы?

— Северные границы — самые же и опасные, их должны усиленно охранять и патрулировать. Стражи там будет больше всего. Наоборот, им незачем усиливать дозоры со стороны эльдарских владений, и раз уж Мелиан все равно никого не пускает…

— Финдарато получил разрешение посетить Дориат, как кровный родич Элу Тингола, вместе со своими братьями и сестрой. Их встреча состоится в День Середины Лета. И они совершенно не умеют держать язык за зубами.

Тьелкормо пожал плечами и спокойно продолжил трапезу, неторопливо запивая вином.

— Недаром мы порезали их родственников в Альквалондэ… — старший брат поднял на него недоуменный взгляд. Редко кто в Первом Доме касался этой темы. — Что же. Элу слишком трус, чтобы выступить с нами в союзе против Моргота, и той же трусости достаточно, чтобы не пойти на нас войной, если Третий Дом пожелает мести.

— Как успехи Тьелпэринквара? — Туркафинвэ в свойственной ему манере лениво свернул непривлекательную тему, закинув ноги в изящных, «выходных» сапогах на стол.

Он смотрел на Атаринкэ и не узнавал его. Да, он слишком схож с отцом — характером, статью и даже лицом. Умений у него хватает, гениальности… всё же он не совсем был Феанаро. Феанаро довольно трудно было разгневать настолько, чтобы он мог таить злобу и ненависть годами — это всё же не в сути эльдар. И только Морготу было под силу изменить, нет — распалить отца настолько, что был ослеплен собственным гневом, упивался им и жил в последние годы только по остаточной инерции гаснущей ненависти к младшим братьям. В итоге осыпавшись пеплом разочарования, оставив последние искры пламени в руках сыновей.

Нет, Атаринкэ был совсем другим. Легко раздражаемый, воспламеняемый — он не гас, но и не давал пламени выйти из-под контроля. Он обращался с самим собой, как может обращаться кузнец с дорогим куском металла, чтобы сделать из него свой меч. Он был себе и кузнецом, и мечом одновременно — чтобы безжалостно перековывать и казнить других.

Тьелкормо порой откровенно опасался его. Таким ли был его брат раньше? Нет. Даже в нем, первом наставнике нерадивого, но слишком разумного пятого брата, не было столько черноты в душе. И это он — вечно науськивавший малолетних Карнистира и Атаринкэ на проказы старший брат.

Не так должны вести себя младшие и старшие… Стоило ли написать Майтимо? Нет, он сразу же вынесет проблему на всеобщее обозрение, и тогда уж горького вина не избежать. Макалаурэ?..

— Не поверишь — в подмастерьях Арэмира… — Тьелко отряхнулся от пыльных и липких, как паутина, мыслей, и изобразил на лице живой интерес. — Если и попаду в Мандос, отец меня и там убьет и отправит на Пути Людей, с глаз долой. Я не хочу поручать Тьелпэ ковку мечей — пусть пока литью поучится, да палки для наконечников тесать. Он не унаследовал ни пыла отца, ни моей усидчивости. Стоит ли сослать его к Амбаруссар? — он задумчиво повертел кубок в руках и посмотрел на Турко.

— Шутишь? Тогда из твоего сына совсем ничего путного не выйдет. К тому же там эти… — Тьелкормо скривился. Он не выказывал этого ранее, но только Куруфин и знал, что третий брат питал странную, ничем не оправдываемую неприязнь к рыжеволосому предводителю раньяр и его спутнице, больше походившей на несчастный призрак. — Кстати, что там наша…?

— В данный момент? Сидит у себя.

Курво развалился на стуле, широко расставив ноги, и раз за разом наполнял свой всё опустошающийся кубок вином. Его явно что-то гнетет. Тьелкормо нахмурился, но решил промолчать. Брат давно уже взрослый мужчина, когда придет к какому-то выводу — тогда и расскажет.

Позднее, на ужин подавали виноградное вино, сладкое, привезенное из гаваней Кирдана Корабела. Вино было густым, сладость так и скрипела на зубах, а из основных блюд были некрупные перепелы, начиненные травами, свежий ячменный хлеб и густой суп из бобов. Ни к обеду, ни к ужину Ирма так и не спустилась.

 

Тем же вечером в птичью башню прилетела посыльная птица от Макалаурэ. Брат, как обычно, счел оповестить своих младших, но не самых ближних соседей о зачистке, проведенной на неделе — несколько небольших орочьих караванов нашли новую лазейку, позволявшую обходить бдительный Химринг — в мелких топях Малого притока Гелиона, начинавшихся у пологих холмов, наиболее отдаленных от Майтимо. Линто, оруженосец Канафинвэ, нашел в той местности небольшое бесплодное ущелье, в одном из своих рукавов переходившее в самый настоящий каменный мешок — там как раз и нашли настоящее гнездовье малых орков — скрюченных, тщедушных созданий с непропорциональными телам головами и конечностями, прозванные наугрим Белегоста гоблинами — местной поганью Синих Гор.

《…Король гномов Белегоста, Гунуд-дур, в разговоре с Карнистиром, ставшим его соседом, как-то упомянул, как до восхода наугрим вытравливали и вырезали целые кланы в недрах родных гор…

— Плодятся, как тараканы, — ворчал слегка захмелевший гном, оглаживая золотисто-рыжую бороду с золотыми кольцами-креплениями. — Самое великое дело Черного, размножаются в десятки раз быстрее гномов, они ловкие, мелкие и юркие, и гораздо умнее тупого орочья.

— Уж ли самое великое? Твари куда массивнее и тупее орков стали спускаться с гор. Редкие клинки могут рассечь их шкуру.

— Тролли. Ночное племя. Их губит солнечный свет. Так же, как и гоблинов. Но тролли обращаются в камень. Редкий дар Махала. Создатель с каждым новолунием всё менее благосклонен к нашему народу.

Гунуд-дур уже довольно стар. Он правнук основателя Белегоста. Наугрим живут долго, но они не бессмертны. Праотцы их жили тысячу лет, но жизненный срок их потомков куда как короче. Но Гунуд-дур хоть и стар, но довольно мудр и благожелателен к новым соседям, в отличие от принца-наследника Белегоста Азагхала и короля Ногрода, Тхалука. Тхалук довольно молод и не так давно занял престол. Но у него уговор с Тинголом, и они водят тесную дружбу. Нам поведали, что в Ногроде обучался кузнечному мастерству один из темных эльфов, какой-то дальний родственник короля Дориата, хотя Нельо этому не верит. Все родственники Тингола находятся при его дворе в Менегроте…

Однако, гномы Белегоста заинтересованы в союзе с нолдор, но для этого в следующее посольство должен войти и Куруфин. Надеюсь, ты сможешь на него повлиять и переломить его упрямство. Надеюсь на тебя.

Канафинвэ Макалаурэ,

Лорд и Повелитель Врат》

 

Тьелкормо свернул пергамент и поднес его к пламени. Этой доброй привычке он был обязан именно доставшейся Химладу ранье Ирме, в начальных порах много поведавшей о военном опыте своей родины. Она рассказывала о разведке и контрразведке — обманной информации для врага, но Тьелкормо сомневался, что орки зайдут дальше обычного выискивания вражеских эльдарских отрядов поблизости. Однако сведения были не лишними, и он запомнил их, отложив в памяти для неопределенного будущего. Все же, Моргот был не так глуп, как его творения, и уж точно не глупее нолдор. До таких хитростей вроде обманной разведки мог додуматься и он.

Пламя быстро пожрало послание и противно шипело на чернильных местах. Тьелкормо с какой-то затаенной грустью смотрел на исчезающий, размашистый почерк старшего брата, осознав, что вещи связанные с другими братьями он будет видеть нечасто. Через месяц после встречи нолдор Третьего Дома и Менегрота Нолофинвэ запланировал Пир Объединения для эльфов Средиземья у истоков Ивринь. Собственно, это и послужило для Финдарато еще одним благовидным предлогом для встречи с надменным родичем.

Но до того Куруфин должен поехать в Таргелион к Карнистиру… Чтобы помочь тому договориться с гномами, кажется, по большей части все еще настороженных по отношению к новым эльдар. Склонить принца-наследника на сторону Первого Дома… Что ж, только Куруфину это и под силу, если наугрим отдают предпочтение прикладным умениям, связанных с кузнечным и огранным ремеслом.

Вот еще одна странность. Тьелкормо бросил догорающий клочок письма в камин и поворошил полуистлевшие поленья и золу. Со времени их прощания у Митрим в своих письмах братья ни разу не упоминали раньяр, которых решили стеречь от внимания Моргота и по возможности выудить все полезные знания, которыми те когда-то были готовы поделиться. Слишком ценные личности, неужели они совершенно не принимают участия ни в каких делах? Или же давешняя шутка про шестьдесят лет жизни обернулась правдой?

Нет. Ирма ван Лейден почти не изменилась с тех пор. Пусть и прошло так мало времени, но лицо её, и тело оставались совсем нетронутыми временем, как и у эльдар. И вела она себя также, как и годы до этого. Но и она никому не посылала писем и не рвалась навещать других. С виду это казалось нормальным — всё как у эльдар, замедленное чувство времени, идущее врозь с быстрой сменой сезонов за окном, тот же отрешенный от мира вид. Хотя нет. У Митрима Ирма ван Лейден вела себя по-другому. Изменилась ли она внутри?

Тьелкормо давно не разговаривал с ней один на один, как частенько бывало в Митриме. Единоутробная сестра Хорты, кобыла Мойна была подарена Ирме на её праздник четыре года назад. С тех пор они предпочитали держаться на расстоянии. Даже держаться в седле и править лошадьми обучал её не он, а Тьелперинквар. С ним и его отцом Куруфином они общались куда как более тесно.

Может, она и сможет на него повлиять?

 

Но Куруфин думал иначе. На следующий день, утром, когда они снова встретились за завтраком, но на сей раз в покоях младшего брата, Курво завел совсем иной разговор, не дав старшему брату начать первым.

— Я долго обдумывал нашу вчерашнюю беседу. О Дориате, — нетерпеливо пояснил он, отмахнувшись от раскрывшего было рот Турко, — и его границах. И стражах. Учитывая наши отношения с непосредственными родственниками синдар — тэлери, нам следует заиметь если не друзей, то хотя бы немного информации до Финдарато. Речь идет не о скорости, а о качестве этой информации. Информация «с полей» может вполне оказаться правдивей и более обремененной реальными фактами, чем то, о чем они собрались говорить на своих танцульках.

Атаринкэ довольно усмехался своим мыслям, смакуя ягодное вино, которое привезли из Таргелиона. Но Тьелкормо давно снова не разделял его настроения.

— Качество информации? Звучит так, как могла бы сказать ранья Ирма.

— Это и есть её слова. И друзья понадобятся тоже ей.

Куруфин скалился, довольный своей придумкой.

Туркафинвэ залпом осушил свой кубок и следом за братом забросил в рот кусок жареного мяса в листе салата. Он должен поговорить с Тьелперинкваром.

 

Макалаурэ сосредоточился на неровных, теснящихся одна на другой торопливых тенгвах послания из Химлада. У Турко всегда был неважный почерк, но стиль письма, непривычно сухой и ровный, идущий вразрез с его мыслями, выдавали волнение писавшего. Исходя из всего выходило, что Куруфину просто стоило развеяться и вырваться в Таргелион, в новую и благоприятную для его деятельного духа среду, заточенного в просторах Химлада, как в клети. Ему куда больше по душе пришлись бы горы и холмы, отошедшие старшим братьям, и Айканаро с Ангарато из Третьего Дома.

Отношение к Ирме было тоже не совсем понятным, но откуда бы Тьелкормо знать, оговаривалось ли это между самой ранья и Куруфинвэ? Все же раньяр куда умнее и прозорливей, чем казалось в Митриме.

Макалаурэ покосился на неглубокий шрам на тыльной стороне ладони, идущую прямиком от большого пальца до основания кисти, оставленную Витунном. Сам ворон расположился на вершине одного из столбцов широкого ложа, пристально высматривая что-то в узком окне-бойнице. Своеобразная отметина, напоминающая об ответственности. Пролилась его кровь из ладони, но не её — от орочьего ятагана. Он уже и не помнил, за каким орком он послал её тогда в холмы без должного сопровождения. Или же отпустил? Что ей могло там понадобиться?

За годы, проведенные бок о бок с нолдор, раньяр обучились многому, но сами не спешили раскрывать всех секретов. Макалаурэ знал, так как видел собственными глазами, что письма им ни к чему: они обменивались информацией, не покидая своих комнат, используя тонкие прямоугольные рамы, залитые черным матовым стеклом, и лишь изредка рябь света пробегала по их поверхности. Он не спешил выуживать из Миднайт Скайрайс все секреты — неспешно, медленно подступал, как охотник к спящей добыче, наученный многолетним горьким опытом Туркафинвэ. Она же следила за каждым его движением в её сторону пристально, как потрепанный ворон, охраняющий своё гнездо.

…Ей на помощь пришел лаиквенди из народа Дэнетора, чьи остатки после смерти вождя перешли под защиту Дориата. Тот самый, что когда-то привел раньяр к нолдор и тот самый, пытавшийся увести их к королеве Мелиан еще до первого восхода солнца. Лаэгхен из Зеленого Народа. Они вернулись в крепость Врат, и нандо правил конем, а темноволосая женщина сидела позади него, обхватывая пальцами его кожаную куртку.

В самом деле, требовалась ли ей помощь в банальном сражении с орками? Миднайт ныне хорошо владела клинком — длинным и тонким, с половину её собственного роста, и заточенным лишь с одной стороны. У раньяр не принято называть клинки, и меч её оставался безымянным, пусть искусство её росло день ото дня.

Витунн неодобрительно каркнул со своего насеста и тут же замолк: пламя свечи неосторожно коснулось тонкой бумаги, которую лорд еще совсем недавно залил чернилами, чтобы мир не увидел фальшивых нот, но отрывки песни еще были видны, и ныне съедались огнем.

Стоит ли написать Карнистиру сейчас?.. Он тронул губы кончиком пера, пачкая их горькими чернилами. Давняя привычка родом из Амана.

Карнистир в последних своих письмах неявно, мимоходом давал понять о своем беспокойстве. Он поселился в отведенных ему землях намного раньше остальных и первое время зачисткой орков в северо-восточном регионе вплоть до подножий Эред Луина заведовал именно он.

 

《….Что до раньяр, они и сами не знают причины, отчего остаются неподвластными времени и старению, подобно эльдар. Но могут ли они, как и мы, видеть сны, что посылает Ирмо? Видимо, они, как и мы теперь, подвластны теперь лишь самому Создателю. Непривычно тебе читать подобные рассуждения, верно, старший брат? Я пишу тебе, ведь Нельо не поймет моих нынешних тревог. Ты всегда лежал к чему-то тонкому и неосязаемому, ты видел глубже и дальше, чем Тьелкормо. Ты, мой дорогой брат, нередко говорил, что музыка льется из наших и глаз и душ, превращая наш мир в сотни дорог, по которым мы идем, по которым нам суждено пройти, или же по которым мы могли бы идти. Твои слова так напоминают то, что мог бы сказать майа Олорин — помнишь, я рассказывал о нашей с ним встрече, когда отец в первый и последний раз повез меня на Таникветиль?

… Их феар изнашиваются. Ты знаешь, о ком я говорю. Джеймсу все пятнадцать лет, что мы покинули Митрим, снятся эти проклятые дороги, вьющиеся среди звезд в небесах, и спасу от них мне нет. Они порой рассказывали мне поразительные вещи о мире, что они оставили. Об Элизиуме. О том, как они тысячелетиями убивают друг друга, и смерть от брата или от сына не является чем-то невозможным. Ты знаешь, кем они были раньше? Но и это не главное. Джеймс видел Последышей. Они пробудились на востоке Эндорэ и следуют за солнцем на запад — к Престолам. Но их они не встретят, ведь благость Амана не для них и не для нас, не так ли? Какая жалость. Но Последыши пробудились, и они чувствуют свое племя. И Моргот чувствует тоже. Он проложил себе путь к ним через феа раньяр. И этим я обеспокоен. Я будто бы пригрел стервятников в своем доме…》

 

Морифинвэ, как всегда, недоговаривал. В письме едва ли уловишь его привычную язвительность и едкие слова — он всегда был на язык острее Атаринке. Приезд младшенького его наверняка осчастливит. Макалаурэ откинулся на спинку резного стула и обвел взглядом письменный стол, за которым работал. Дни становились длиннее, но разгоряченный алый свет уже обволакивал горизонт.

Раздался осторожный стук в дверь. Вошла служительница, неся тяжелый поднос с обедом в подрагивающих руках. За ней неслышно следовал Линто. Макалаурэ кивнул, и оруженосец запер за вышедшей Антавэн двери. На столе оставалось незаконченное письмо.

— Где сейчас Лаэгхен?

— В птичьей башне, мой лорд, осматривает соколов. У одного из них было перебито крыло, — Линто замер у дверей. Он явно пришел не за этим, но побороть праздное любопытство Кано был не в силах.

— Он целитель?

— Я бы сказал, что он знает язык зверей и птиц, как лорд Тьелкормо, но я не слышал, чтобы он говорил с ними на их языке. Зато птицы хорошо понимают синдарин. Он всерьез увлекся идеей сделать из них соглядатаев и разведчиков.

— Идея Миднайт, я полагаю, — Макалаурэ поднялся и наполнил чашу вином из графина. — Я слушаю тебя, Линто.

— Мы перехватили орка-посланника, направлявшегося от лесов Нан-Эльмота в сторону Синих Гор.

— Орк-посланник? Это что-то новое.

— Он знает синдарин, — невозмутимо ответил Линто. — Меня это очень насторожило, ведь и документ, что был при нем, написан рунами Дориата.

Макалаурэ отставил кубок.

— Где он сейчас?

— В подземной темнице. Я приказал не давать ему еды, только воду.

— Он что-то сказал?

— Множество бранных слов, преимущественно на орочьем наречии, — Линто чуть усмехнулся, но под строгим взглядом лорда вновь посерьезнел.

— Тебя забавляет эта ситуация? А ведь их предки были эльдар… — Канафинвэ провел тонким, мозолистым пальцем по искусному литью кубка, переходя на тонкий обод стенок, рождая почти неслышный, тонкий звук. Взгляд упал на арфу, стоящую у левой стороны изголовья, в углу и окна. Вся покрытая пылью — даже ворон ни разу не садился на неё. Струны замолкли, музыка застыла звуком лопнувшего стекла. — Не давать ему ни еды, ни воды. Сроку три дня. Повесить на цепи. К исходу второго дня не заговорит — повесить вверх ногами.

Линто ощутимо вздрогнул — благо, лорд отвернулся к нему спиной.

Двадцать лет. Жалких солнечных лет. Они меняли его лордов до неузнаваемости. С молчаливым, слегка задержавшимся поклоном, Линто скрылся за дверьми. Длинный, выложенный холодной каменной кладкой коридор ярко освещался факелами. Но холод, поселившийся вдоль этих стен, не спасали даже гобелены, сотканные вышивальщицами Малиннэ. Водопады, отливающие светом Тьелпериона и Лаурелина, сады Ваны, сотканные из воздуха нежные майэр — от всего этого веяло холодом, мертвым холодом.

Линто мог лишь вообразить себе ту боль и тягость безумия, что медленно, но неотвратимо настигнет отвратительное, но живое создание в подземной темнице. Лорд замыкался в себе всё больше день ото дня, и уже лет тридцать из его комнат не доносились переливы струн. В шепот огня и его собственное размеренное дыхание ворвались новые звуки. Торопливые, слетающие шаги по крутой влажной лестнице с хлестким перестуком крепких каблуков. За поворотом мелькнуло длинное, тёмное платье и неубранные в прическу длинные черные волосы. Взгляд, сверкнувший золотом.

Миднайт, подхватив черную юбку из тяжелого бархата, в буквальном смысле летела вниз, минуя скользкие ступеньки, прямиком во внутренний двор — пересечь его и успеть в птичью башню до Лаэгхена, начавшего проявлять нездоровый интерес к тем редким письмам, что слал Рига, в обход их редких сообщений на планшетах. Всемирной сети тут, ясное дело, не было, поэтому их местечковым инженерам и гениям мысли пришлось изгаляться, чтобы перенастроить их на манер раций, покрывающих невероятные расстояния. Ирма тогда невнятно сослалась на бешеное магнитное поле Арды, которое ей не давало покоя с момента приземления, но быстро свернула тему, аргументируя нежеланием оставлять хоть какие-то отпечатки информации в пятом пространстве. Джеймс пропорционально ожидаемо его растущей паранойе её решение поддержал и предложил использовать перекрестные коды, основанные на исчезнувших земных диалектах, чтобы максимально обезопасить без того редкую переписку. Но, благодаря этим редким встречам «в онлайне» они могли не беспокоиться друг за друга, неспешно выводя на обсуждение насущные проблемы и вопросы.

Но лишь один вопрос оставался немо звенящим в воздухе — они уже должны были умереть. Состариться, одряхлеть, устать хотя бы психически, созреть умственно и обратно деградировать до старческого маразма — но этого не было. И это пугало. Каков тогда предел их жизней?

Лаэгхена в башне не было. Дородный грач с красивым фиолетовым отливом острых крыльев нехотя протягивал лапу с привязанной трубочкой бумаги.

— Кхати, верно? — птица одобрительно щелкнула клювом, подставляясь под ласку скользнувшим по гладким перышкам пальцев. — Спасибо. Не хочешь поесть? У меня сегодня на обед запеченная тыква. Если хочешь, могу достать тебе семечки. Хочешь?

Миднайт ласково улыбалась, оглаживая Кхати под клювом и по смоляной макушке. Кхати спешно перелетел к ней на плечо.

— Думаешь, ему понравятся семечки? Ему бы мяса, или жучков каких, — Линто облокотился о каменную арку, остановившись у пустующих слева насестов. Солнечный свет заливал его обветренную кожу, путаясь в светло-каштановых, выгоревших в полях волосах. — Опять не будешь читать и сожжёшь? Макалаурэ уже начинает беспокоиться.

— Не он ли говорил мне, что не будет лезть в мои дела? Зачем ему тревожиться? — Миднайт фыркнула и отошла от нагретой стены, приблизившись к воину. — Дай пройти.

— Ты на кухню? Я сопровожу тебя, — Миднайт смиренно кивнула головой. Если Линто чего-то хочет, от него ведь не отвяжешься. — Лорду ни к чему разлад среди раньяр. До него дошли слухи, что вы в длительной ссоре.

— Ему-то откуда знать?

— Слухами земля полнится, — Линто откровенно веселился. — Может, какая птичка ему напела?

— Дай-ка угадаю. Зеленая и зовут её Лаэгхен. Тоже мне, друг.

— Кстати о Лаэгхене, — Линто обхватил её плечо и низко-низко склонился, чтобы достать её ушей: — Я слышал, он хочет, чтобы его приставили охранять тебя.

Миднайт резко повела плечом, сбрасывая руки Линто.

— С чего бы? Я прекрасно справляюсь со всем сама. К тому же, война не за горами. Будет мне стимул не расслабляться, а продолжать оттачивать владение оружием.

— Ты же женщина, в конце концов! У нас хватает мужчин, готовых воевать. Зачем идти туда тебе?

— Я хочу понять, почему я всё еще жива, — отрывисто, ломко. Совсем по-детски несерьезный ответ, которым ребенок-подросток может огрызнуться в ответ. Миднайт поджала губы. Она не любила войну, ненавидела кровь, огонь, тлеющие трупы, воющие воронки, смрад смерти, пересохшее от крика и жажды горло, крыс в окопах, трупных мух и весь тот ужас, остающийся по окончании войны, сухой печатью заслонутый на документах.

Но когда еще так отчаянно хочешь жить, не смотря ни на что? Ни на вселенские миссии и замысли, невзирая на клятвы, долги, философские и анатомические вопросы. Вернуть ту жажду жизни.

И правду говорили когда-то. Лучше уж сгореть, чем истлеть — хотя они и не тлеют, а медленно варятся в собственном пепле. А может, просто еще не настало их время? Время жестоко, ведь придумано людьми. Оно всегда выжидает нужный момент.

— И ты думаешь, что ответы ты найдешь на поле битвы? Что у тебя вообще будет время их искать? Милая моя, ты вообще думаешь, о чем говоришь?

Линто развернул её к себе, встряхнув, как холщовую куклу, и пригвоздив к земле прямо у входа в кухни-кладовые, откуда доносились соблазнительные запахи поспевающего ужина. Молодая женщина с золотыми глазами напротив спокойно встретилась с ним взглядами, стойко выдерживая немое сражение.

— О чем разговор? — за их спинами внезапно вырос сам Лаэгхен. Он протянул было руку, чтобы избавить девушку от стальной хватки оруженосца, но Миднайт остановила его, опалив предупредительным взглядом. Развернулась к Линто, спокойно отвечая.

— Ты тоже забываешься, Линто. Но, пожалуйста, запомни это: лишь в момент, граничащий с гибелью, мы познаем истинных себя.

Она поклонилась, разжимая складки платья, и передала Кхати, напомнившем о себе несильным щипком за ухо, Лаэгхену.

— Покорми его за меня, пожалуйста, и отправь домой, — Кхати встрепенулся и коротко каркнул. Лаэгхен с улыбкой в искристых ореховых глазах ответил:

— Он говорит, что не полетит обратно без ответа. Хозяйка будет ругаться.

Письмо, спрятанное за пазухой, внезапно кольнуло, смявшись острым углом.

— Оно от Миры?.. Что же, — Миднайт коснулась груди, запахнутой под горло плотной тканью платья. Она нащупала очертания своей змейки, уже успевшей потерять второй изумрудный глаз, — тогда я прочту его. А меня звал лорд. Я пойду.

Линто и Лаэгхен только переглянулись и проводили стремительно удаляющийся вверх по лестнице силуэт взглядами.

— Что он хочет?.. — Линто покачал головой, давая понять, что не ответит.

 

— Я хочу показать тебе кое-что, — Макалаурэ кивнул двум стражникам, и те отперли дверь. Он прошел внутрь первым, и первое, что она почувствовала — смрад. Тяжелый, резкий, поначалу вызывающий головокружение отвратительный запах гниения и подступающей грязной смерти.

— Он мертв?

— Нет, — Канафинвэ смерил пленного орка равнодушным взглядом и, подхватив тут же стоящее ведро, окатил его холодной водой, приводя в сознание. Орк встрепенулся и поднял на них красные, воспаленные глаза.

Миднайт внутренне содрогнулась.

— Скажешь что-нибудь, Гортак? — голосом лорда можно было бы заморозить насмерть без азота. Он прошел на середину каменного мешка и остановился, глядя в глаза пленной твари с высоты своего роста. Сама Миднайт доходила ему едва ли до груди, и сейчас была заслонена от яростных взглядов его широкой спиной.

Гортак издал харкающе-булькающий звук, давясь отчаянным смехом. Миднайт передернула плечами, не отводя взгляда. В самом же деле, что ему еще остается? Он на грани голодной смерти, о чем говорит желтая кожа, облепившая череп, вздувшийся живот и слюна, вперемешку с остатками рвоты, нитью вьющаяся из пораженного гнилью рта.

— Зачем ты меня сюда привел? Думаешь, при мне он скажет что-то?

— Нет. Я не думаю, что он вообще что-то скажет, — Канафинвэ повернулся к ней, послав нечитаемый, почти пустой взгляд. Чего же он ждет? Миднайт внутренне холодела.

— Уж не думаешь ли ты, что я знаю, как развязать ему язык?

— Уж не ты ли говорила, как у вас пытают пленников?

— Если ты хотел знать способы пыток, мог спросить и у своего брата, — огрызнулась та. Лицо эльфа медленно обратилось в маску, холодный взгляд жег лицо. Нечего все время оглаживать больные мозоли. — Не пытки развязывают язык. Они призваны замучить жертву, с перевернутой вниз головой много не надумаешь.

— Уж не жалеешь ли ты Гортака?

Он впервые использовал его имя, разговаривая с ней. Хитер. Всегда ли он таким был? Миднайт вопрошающе посмотрела на него: «чего, чего ты хочешь?»

— Я не жалею его.

— Ты равнодушна к его страданиям? — его тон даже нельзя было назвать вкрадчивым. Нет, в нем было что-то такое, что неприятно дергало жилы.

— Гортак сделал свой выбор, — орк смотрел на неё, широко разинув пасть, издавая протяжный, утробный звук, пародируя умирающую псину. То ли впрямь решил поиздеваться напоследок. — Он сделал свой выбор, когда родился. Когда впервые вышел в поле, грабить поселения и убивать. Когда решил стать чьим-то доносчиком, шпионом. Гортак сделал свой выбор, когда отказался сказать, кому и от кого нёс бумаги, написанные киртом Даэрона из Дориата. И он же сейчас сделал выбор в пользу своей смерти. Но чего ты ждешь от меня, Канафинвэ? — он смотрел на неё прямо, не мигая, будто гигантский змей с пленительным взглядом, подавляющий волю. — Какой выбор должна сделать я?

— Я ждал этого вопроса. Но я хочу спросить тебя сам, — он взмыл над ней, подобный хищной птице, пристально впиваясь в её лицо взглядом, — какой выбор сделала ты, когда тебе там, в твоем мире у далекой звезды, дали в руки оружие и отправили убивать себе подобных? Какой выбор сделала бы ты, если что-то настолько ценное, способное решить судьбу не только твоей семьи, но и всего мира, находилось в чужих руках, владело чужими помыслами, алчными и жестокими? Какой выбор ты бы сделала, получив ключи от Арды?

Он говорил...о Клятве? Миднайт отшатнулась, ошпаренная этим внезапным напором, вспышкой гнева не по адресу. Она уж тут при чем?

В самом деле, не мог же он прочесть те записи, которые Лейно успел выгрузить в съемную память бортового корабля и последние годы она только и делала, что переписывала их вручную и силилась разобрать. Совершенно сумасшедшей находкой были и физические записи, возможно, оригиналы тех странных документов? — вшитые в подкладку запасного костюма капитана корабля, который она прихватила с собой на модуль, а после — с самого модуля... Она обнаружила их сравнительно недавно, перебирая немногочисленные собственные пожитки и придя к печальному выводу, что даже суперпрочная ткань элизиумской формы для межзвёздных полётов приходит в негодность после стольких лет. Во время стирки те документы и обнаружились...

Стало быть, он их видел? Кто-то донёс? Верно, ведь, кажется, шифр (письменность ???) походил на тенгвар...

Эру, проклятая вселенская машина, если ты есть! В висках запульсировала кровь. Ни черта не понятно. Ни дьявола, ни орка.

Миднайт прикрыла веки — под ними кружились созвездия и соцветия туманностей. Первый полет, последний полет, червоточина, мерцающие вспышки и след от реактивного двигателя, больше походящий на ледяной мост, стремящийся в темноту без конца и начала. А она... будто бы брела на обочине, и стопы её тонули в пучине.

 

Кто дал тебе ключи от Арды?

 

Миднайт нахмурилась. Чудная, совершенно иррациональная мысль крутилась перед глазами, в шально поблескивающих глазах орка, следивших за ними неотрывно, с вызовом. Миднайт смотрела в его матово поблескивающие бледные зрачки.

— Карбонеро… — наконец выдохнула она. — Карбонеро как-то сказал мне, что если бы мы — все семеро — умерли в самом младенчестве, не случилось бы бед позабытого прошлого…

А ведь откуда было ей знать, в пятнадцать-то лет, кто они — семеро? Их же было тогда только трое. Она, Рига, Мария.

Может ли это быть связано? Невнятные слова Лейно про «проклятые камни» показались странными еще тогда, когда спешила по подземным переходам в доки. Что-то кольнуло в мозгу, стоило Маглору вскользь поведать о Сильмариллах. А что, если всё это — Хуан, «проклятые камни», Терра-которая-не-Терра — имеет связь? Нет, бред, подмена понятий, притягивание за уши. Да, ведь мало ли, про какие камни могла идти речь? Это вполне могли быть адамантовые кристаллы с очень редкой конфигурацией кристаллической сетки, удивительно резонирующих с известными человечеству энергиями, ставшие одной из причин разорения Карвона. Такие же, в очень и очень небольшом количестве, были когда-то впервые обнаружены на Терре и Венере. С чего бы ей было думать о Сильмариллах?

…Хуан. С глазами синими, как сапфиры. Серебрящаяся седина когда-то роскошных волос. У Хуана взгляд человека пережившего все беды мира. Заклятый друг Валенсиано и вечный её оппозиционер. Глаза синие, как сапфиры… Перед глазами стояла Ирма — стояла на коленях, закованная в цепи, и злобный, как штормовое море, примечательный карвонский синий взгляд, высверкивающий из-за спутанной копны пыльно-голубых волос. Могли ли они быть дальними родственниками, по примеру многочисленных ветвей Скай?

Виски обручем сдавливает мигрень от внезапной, глупой догадки, от которой она неосознанно отмахивалась все эти впустую потраченные десятилетия. Перед глазами почти черно, и она попятилась, спиной уткнувшись во влажную стенку подземелья. Её покосило, и она вцепилась в кого-то дышащего и живого, проливающего жар на её озябшие пальцы.

— Мой лорд… — она столкнулась с его сочувствующим, понимающим взглядом. — А что, если… Если... это Арда... не Терра, то есть, Терра... О боги... Все семеро... почему мы должны были умереть?!

 

Гортак позади захлебывался каркающим, леденящим душу предсмертным смехом.

Chapter 16: Глава II-II. В поисках ответов, находя вопросы

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Виньямар возвышался над заливом десятками белых стен. Во время частых штормов волны, пережевывая гальку, гневно бросались на мраморные причалы, разбиваясь на сотни осколков. Турукано помнил Альквалондэ. Море помнило разрушенные гавани. Ульмо помнил окровавленные тела эльдар, кормившие прибрежных рыб. А Виньямар — построенный уже не Турукано, но Тургоном — был живой памятью осиротевшим городам эльдар. Те многие из Второго Дома нолдор, последовавшие ни за Нолофинвэ, ни за Финдекано, обрели здесь беспокойный покой.

Здесь их не тревожили ни набеги орков, ни темный взор Моргота. Единственные ворота были выдолблены в подножии горы Тарас, другие же подступы были невозможны из-за непроходимых скал Эред Ветрин, оградивших Хитлум и вечно штормящий залив. На том берегу, в Ламмоте, были сожжены корабли. Поздними вечерами, когда Васа возвращалась на Запад, а пламя Дневной Звезды заливало горизонт, отражаясь в воде, Турукано вспоминал алое зарево великого пожара. В мыслях Моргота нолдор навечно сберегли горькую память о братском предательстве, зачем ему искать беглецов в проклинаемом ими месте? Память о боли сродни первой ране — взлелеянная и бережно оберегаемая.

Этой ночью вместе с темным, завывающим с востока ветром, к нему приехал Финдарато. Старый друг, лучший из братьев — он приехал внезапно, осветив собой все последующие предгрозовые ночи. До того его единственным солнцем была подрастающая Итариллэ, прятавшаяся от холодных прибрежных вод в самых отдаленных, вырубленных в скалах покоях и лабиринтах Виньямара.

…В ночь приезда, разделив хлеб и вино, Финдарато предложил ему ехать на северо-восток, в Невраст. Тургон вертел в длинных, мозолистых пальцах тонкую ножку стеклянного бокала с багряным сладким вином.

— Зачем?

Финдарато улыбнулся ему блаженной улыбкой — той, которой не могли противостоять даже Карнистир и Феанаро, привечавшие лишь его одного из рода Арафинвэ. Луна и звёзды запутались в его волосах и утонули на глубине зрачков — вместе с ним их спокойный, успокаивающий свет достиг Виньямара.

— Дедушка рассказывал о великих озерах Средиземья — помнишь? Эльдар трех родов пробудились у Куивиэнен, но были ведь и другие озера… — Финдэ улыбался сам себе, наслаждаясь родным шумом волн. — Так он рассказывал и о Митрим. Но озеро Линаэвен… Синдар твоего и моего края говорят, что оно одно из немногих, куда еще не добредали орки. Нетленная еще природа… Говорят, те болота — остатки садов дочерей Йаванны, ныне затопленные водой.

Тургон недоуменно приподнял брови.

— Ты хочешь поехать туда ради болот?

— Я хочу съездить с тобой на охоту, брат. И рыба там жирная, и птица откормленная, непуганая. Животные удивительные. Похожие на огромных ящериц, длиною в рост взрослого эльда, зеленые, и шкуру не пробить. Горбатой Рыбой — так синдар их называют.

— Я знаю. Мне приносили их шкуру — она вся покрыта шипами на спине, а на животе слишком мягкая. Не знаю даже, куда её применить. Я бы ею щиты обшивал, да мало их… крокодилов этих.

Златоволосый кузен обворожительно улыбался, совсем как в детстве, когда желал любым невероятным способом заполучить запретный леденец.

— Давно мы не были на охоте, братец. Я предчувствую перемены и долгую разлуку — неужели ты откажешь мне? Вообрази себе приключение, как тогда, когда мы срывали цветы Ваны для твоей матушки, — Финдэ отсалютовал ему бокалом вина и пригубил.

— Приключений на нашу долю и впрямь, выпадет немало, — задумчиво проговорил Тургон, отправляя в рот горсть виноградин, привезенных послами из гаваней Фаласа. — Но поедем.

Финдарато отвели один из внутренних покоев королевского правого крыла, у белой дозорной башни, где любил проводить время правитель Виньямара. Над выложенной на крыше синей слюдой всегда кружили чайки. И они всё время кричали. Той ночью Артафиндэ так и не уснул.

Внутренние покои сухи и теплы — Тургон вместе с талантливейшими из своих строителей-нолдор, в число коих входил Нурмо, выстроили целую систему отопления жилых пещер прибрежного города. Финдарато водил рукой по стене — где выкрашенной цветным мелом, где укрытой теплыми гобеленами. Проступали рисунки морских, нетронутых эльфами берегов; подводных пространств, откуда росли высочайшие из гор; пастбища. Удивительно видеть это здесь — в таком белом, но таком затененном месте, где море в вечном гневе на обитателей.

Камин был не зажжён — он отказался. Воздух его каменных покоев был пропитан холодной влажностью, было сыро и зябко — даже цветы, высаженные во внутренних крытых галереях, источали едва уловимый, бледный запах, не пропитывавший эту сырость. И всё же так отчаянно напоминало Альквалондэ. И Белокаменный Тирион. Маяк, который Тургон только-только начинал выстраивать, грозился высотой достигнуть Миндон Эльдалиэва. Он уже так любил этот город, что хотел остаться здесь навечно — старая, как детство, мечта: соединить два родных города воедино.

У дверей все еще оставался эльда, проводивший его в сокрытый город. Пониже многих нолдор, с темно-русыми волосами и удивительными глазами, напомнившими болотистую поросль, опутанную ярко-зеленой тиной. Почуяв взгляд, лаиквендо оторвался от созерцания гобелена и повернулся.

— Нравится ли тебе здесь, Галдор?

— Я ощущаю гнев Владыки Вод, но я следую за тем, кого признал своим владыкой, как и весь мой народ, — ровно ответил тот, гася все смешинки на дне зрачков. — К тому же, темные народы боятся его куда больше нас. В Виньямаре мы в большей безопасности, нежели прочие владыки голодрим.

Финрод вздохнул.

— Ты ведь поедешь с нами к Линаэвэн?

Галдор неожиданно сверкнул улыбкой.

— А как же. Без меня вы совсем заплутаете в наших болотных краях.

 

…Служители гасили трепещущее пламя свечей и светильников, накрывая их колпаками из разноцветного стекла. Огонь таял, задыхаясь без кислорода.

— Галдор — глава моих разведчиков и синдарской общины Виньямара, — так пояснял Тургон, едва наступил следующий день. Синда больше не ходил за ним по пятам, но ореховые глаза, казалось, следили отовсюду. — У него остались привычки разрозненных мориквенди, скрывавшихся в лесах и строивших жилища на деревьях, как гнезда — легкие и хрупкие. Оттого и кажется, что они всё видят и слышат.

— Но мои глаза и уши еще не отказывали мне в помощи. Неужели ты стал следить за собственным народом, подобно старшему дяде?

— Не говори со мной о нем, — резко одернул его Тургон. — Не заговаривай здесь о Пламенном Духе. Здесь он далеко не в почете. Но я не слежу за своим народом так, как думаешь ты — синдар Галдора следят лишь за тем, чтобы город не был посещаем или покидаем без моего на то ведома и дозволения. У нас дружественные и сильные соседи, но в недрах Эред Ветрин сидят твари не светлее тех, что копошатся в горах гномов. И они не спешат показываться мне, а у меня мало эльфов, чтобы жертвовать ими и идти зачищать горные туннели.

— Иногда я думаю, был бы ты лучшим преемником для Нолофинвэ, чем Финдекано? — задумчиво спросил Финрод, но тут же покачал головой. — Нет, не стал бы.

— Не стал, — согласился тот. — Моргот страшится тех, кто скрывается в тени, но победы вечная игра в прятки не принесет.

— Ты говоришь так… Отчего же ты поступаешь иначе?

Тургон снова отвернулся в сторону моря: оно стенало и гудело, успокаиваясь с наступающим рассветом.

— Я не столь безрассуден, как мой отец и брат. Всё, что я могу — это ждать.

К берегу, с ровной, размытой лестницы, выдолбленной в белых стенах, спускалась Итариллэ, держа в хрупкой ручке серебристые сандалии. Впереди нее, держа юную принцессу за руку и сдержанно посмеиваясь, спускался статный, видный эльда.

— Эктелион, — выдохнул Финдарато, проследив за взглядом отца Идрили. — Я и не узнал его.

— Богатым будет, — отстраненно заметил Тургон. — Так синдар говорят. Рядом с ним моя Итариллэ повеселела. Мое сердце радуется этому.

Финрод понимающе улыбнулся. Вот бы и Нэрвен нашла мирное пристанище для своего сердца… А пока она только тем и занята, что донимает старших братьев своим совершенствующимся искусством фехтования. Признаться, он пусть и был её старшим братом, но всё же струсил и сбросил заботы о несносной сестре на Артаресто, равно как и достройку Минас-Тирита вместе с его рвами и оборонными ограждениями. Внезапно его осенило:

— А где же Ириссэ? Она даже не вышла поприветствовать меня.

Турукано вместо ответа только вздохнул и покачал головой.

Стало быть, опять сбежала на север.

— Вы, нолдор — весьма занятный народ. Вам нужно всё и сразу, — отметил Галдор, когда они покинули Виньямар и двинули вдоль западного изножья Эред Ветрин.— Селения — так непременно каменные и неприступные, доспехи из тяжелого металла, а клинки порой и вовсе не перекуешь.

— Разве это плохо? — спросил златоволосый воин в зеленом плаще, ехавший по правую руку от короля. — Городов наших не достать темным тварям, доспехи не пробить, а клинки не сломаются даже под ударом молота. И нолдорской стали не коснется темная длань, ибо обожжет. Наш вид внушает им страх, страх же гонит их прочь и защищает наши семьи.

— Тебе впору было остаться в Виньямаре и сочинять стихи, Лаурэфиндэлэ, — фыркнул Нурмо, натягивая поводья и равняясь с Галдором, — или более того, подле юбки своей матери в Валмаре. Там и сил распылять не надо. И красноречие в большей цене.

— Ты и сам сейчас хотел бы там оказаться, не так ли? — легко отпарировал Лаурэфиндэ — тот, кого Галдор знал как Глорфинделя, приближенного друга и родича короля Тургона. Его нрав был легок и весел, но он не знал воина суровей, чем Глорфиндель — он был наставником в военном деле не только для доброй половины синдар, но он же учил и самого Галдора, и нолдор, и управлялся с клинком куда лучше Тургона.

Нурмо ничего ему не ответил, посмурнев.

— Что до твоих слов, друг мой, — наконец ответил сам король, — ты прав во многом: крепкие стены Форменоса не защитили Финвэ от смерти, слова Манвэ о любви и смирении не спасли от ужаса темноты. И мы спешим жить. Крепкие стены — чтобы защитить семьи, клинки, чтобы враг не добрался до стен. Я предчувствую, что и они мало защитят от Бауглира, если он решит бросить на нас все силы… Я чувствую его в воде, в воздухе, во всех металлах Эндорэ — его мощь больше, нежели мы воображали в Амане. И нам нужно торопиться, прикладывать все силы, чтобы найти то другое, что может спасти наш народ.

Галдор крепко задумался. А после медленно промолвил:

— Мы строили свои селения на деревьях. И мы тоже спешили жить. Раньше мои родичи населяли земли от самого Митрима до Линаэвен, вплоть до мест нынешних твоих владений. Нас не трогали ни орки, ни тролли.

— Отчего же вас тогда так мало осталось? — вмешался Финрод.

— У нас перестали рождаться дети. И у нас было все меньше женщин — мы брали себе жен из других родов, из дини. Вы называли их авари. Они-то вовсе никуда не торопились, а потом и вовсе исчезли.

— А что означает «дини»?

— «Молчащие» или «немногословные». Они редко говорят о себе, ежели приходят в другой род для супружества, и молчат вплоть до самой смерти.

Финрод на краткое мгновение потерял дар речи.

— Разве они умирают? Они же эльдар!

Синда вздохнул и покачал головой.

— Я того не знаю. И спросить ныне не у кого. На моей памяти, они просто однажды исчезали вместе с рассветом, будто и не было их вовсе. Моя матушка так забрала мою сестру. Они ушли — равно что сгинули.

— А у Куивиэнен?

— Они давно покинули те берега. Место рождения всех родов ныне осквернено орками. Это наибольшее из их гнёзд — там их плодится больше, чем в Железных Горах. Туда они идут служить.

— Немыслимо… — прошептал Глорфиндель.

— А ты думал встретить там Татья и Тати? Нет, дружище, они наверняка ныне составляют компанию Феанаро в Последних Чертогах, — фыркнул Нурмо. — Но как они допустили это? Разве Эльвэ не защищал весь Белерианд до нашего прихода?

Галдор изумленно приподнял брови.

— Серый Плащ? Здесь было много битв, я их не застал — был совсем ребенком, — он отвел взгляд. — И не все из них закончились победой. Погиб Дэнетор, который был вождем данов — ближних родичей дини. Но после падения Дэнетора они покинули свои леса и смешались с народом Дориата. Всё, что мог сделать Тингол в те темные времена — защитить свое королевство и свой народ, чтобы ни одна темная тварь и ни один темный помысел не проникли туда.

— Почему же другие не ушли к нему?

— Чтобы не дать заполонить все наши земли Тьмой. Мой отец от моей матери еще слышал пророчество о красных кораблях, что придут из-за моря — и они были красными, в красном огне… Я видел зарево, поднимавшееся выше пиков Эред Ветрин. О белых звездах, что рухнут с небес. И свет, что был лекарством небесным, станет ядом земным. Так сказали моей матушке. Они все были из дини, и все однажды просто исчезли.

— Белые звёзды… — Финдарато запрокинул голову. На небе ярко сияла лишь Валакирка — серп Валар, символ нерушимой их власти над всей Ардой. И Валар были той неотвратимой силой, что занесла этот серп над Эндорэ.

Болотистый берег был окутан запахами стоячей воды. Лошади осторожно трогали копытами землю, ступая среди гигантских зарослей. Ступни всадников утопали во влажной траве.

— Нам надо разбить лагерь на том берегу, в буковой роще. Там суше, чем здесь — эти деревья воды пьют больше, чем рыбы, — оповестил Галдор, правя коня к северному берегу. Туман скользил у кромки воды, устремляясь следом. — Скоро рассветет. Все кошки спят, но мы можем поохотиться на лося или кабана — еще по-зимнему холодно, они должны еще держаться вблизи болот и хвойных лесов. Ближе к предгорьям уже начинаются сосны и пихты.

— Так и сделаем, — Тургон подал своим воинам знак, и пятеро отделились, опередив Галдора. — Там и будет привал.

Палатки из серо-зеленого плотного сукна, напоминавшего парусину, стояли кругом — ровно посередине растапливался валежник и буковый хворост для костра. Он понемногу коптел, дымился, разгорался неохотно. Галдор взял в сподручные Нурмо и вдохновенно возился с огнем. Глорфиндель и Леголас, брат Галдора по деду, пристроились на поваленном дереве неподалеку и проверяли стрелы. Леголас любовно подчищал бурое оперение стрел и проводил пальцами по древку очередной стрелы, нашептывая вполголоса.

Глорфиндель смотрел на него искоса.

— У самого-то стрелы, должно быть, уже заговоренные, — рядом с ним внезапно опустился Эктелион.

— У кого они и должны быть заговорены, так это у тебя, — буркнул златовласый нолдо. — Мне впору полагаться только на собственную меткость, пусть и взгляд мой не столь заточен.

— Уж сохатого ты углядишь, — весело отозвался Леголас, занявшийся уже переплетением кос. — Там достаточно не быть рассеянным, хоть рога у них ныне не так крепки, как по осени. Зато и мясо нежнее — они телятся в это время.

— Мы пойдем на лосей с детёнышами? — Финрод возмутился. — Мы в Амане никогда не охотились в то время, как звери начинали давать потомство.

— Здесь тебе не Валинор, — Галдор поддержал Леголаса и запахнул плащ. — Здесь мы добываем мясо в любое время, чтобы не голодать. Идёмте. Нам следует найти их жир — место, куда они придут кормиться, и там сесть в засаду.

Нолдор расступились, и Галдор решительным шагом двинулся в сторону палатки короля, где Тургон переговаривался с вернувшимися разведчиками, чтобы оповестить о начале охоты.

— А порядки-то сродни Дориатским, — Леголас хохотнул и последовал за кузеном.

Глорфиндель ничего не сказал — он всматривался в светлеющие чащи позади. Стояла тишина — такая, как в ту бесконечную ночь в Валиноре, и не вздохнул ни лес, ни одинокий зверь.

Тургон ехал четвертым — позади Леголаса и Галдора, и Глорфинделя, опередившего старого друга. Они вглядывались в промозглую тишину весеннего утра. Сохатые ходят тихо: как лошади, неспешно месят копытами мягкую землю, безмолвно ощипывают толстыми губами траву и черпают стоячую воду, огромными тенями плывут сквозь туманную дымку.

Леголас затаился в зарослях, накинув тетиву на изгибы лука — и теперь напряженно вглядывался перед собой. В зеленых одеждах, темно-русый и кареглазый — он сливался с темной растительностью стоячих топей, а яркие и шумные голодрим могли только помешать. Кто-то всхрапнул. Леголас подался вперед: темными облаками, всего в нескольких метрах, шло лосье стадо. Он дождался, пока с ним сравняется последний из бредущих, сосчитал до пяти, натягивая тетиву — и выстрелил.

Дичь застонала, валясь на левую ногу — древко стрелы глубоко вошло у правой лопатки. По зимней, не до конца сброшенной шубе сочилась густая кровь. Лосиха едва слышно стонала — у неё не было рогов, она пыталась встать. Всполошенное стадо давно ринулось прочь, разбежавшись по заросшим чащей звериным тропам — раненая подымалась одна, глаза её заплывали.

Выстрел раздался снова. Финродова стрела прошила горло.

— Зачем было стрелять в самку? — яростным шепотом спросил он, подскакивая к ней.

— Дело все равно сделано. Её нужно освежевать, — Тургон поднялся следом и остановился рядом с убитой добычей. — Галдор, Финрод — идите за мной.

Крупный полосатый зверь, мелькнувший совсем недавно у лосьего жира, пропал с поля зрения. Галдор объяснил, что эти крупные кошки довольно опасны и часто встречаются у таких, еще никем нетронутых, озер. Крупный полосатый хищник, которых обнаружили еще авари, или тигр — на синдарский лад, предпочитал нападать из засады, потому нужно было выйти на открытую местность. Удар лапы этой кошки мог разбить череп или проломить позвоночник, но его шкура, еще по-зимнему теплая и плотная, мясо, кости — всё это манило исчезнувших аварских охотников.

— Они делали вино из их костей, — сказал Галдор. — Как и змеиное масло — всё это применяли почти против всех недугов, включая усталость и черную немочь, насланную Морготом. Он у них священным животным считался, тигр этот. Правителей так и звали.

Тургон смотрел поверх зарослей: тигр встретился с ним глазами, ярко-оранжевыми, с круглыми зрачками, и тотчас скрылся. Галдор поднялся на ноги.

— Он теперь не подойдет — умная тварь, знает, что мы его видели. Лучше нам вернуться назад.

— Ты иди. Я хочу постоять у воды.

Галдор поклонился.

Тургон подступил к кромке озера — они далеко отошли от болот, и он видел чистую воду, мелкую гальку и слегка илистое дно. По озеру скользила едва заметная рябь от водомерок, отдаленно слышалось мерное кваканье.

Финрод оставался позади — запрокинув белокурую голову, он смотрел в серое, неприветливое небо. Наползал туман.

— Не пора ли нам возвращаться, брат?

— Мы должны оставаться здесь, — глухо произнес Тургон. — Не слышишь? Вода зовет.

— Это, может, Салмар… Он последний из майар, которого слышали в Средиземье. Моряки Кирдана взывают к нему, что в пресных водах, что в морских, — Финрод присел рядом и зачерпнул горсть воды. Острыми каплями она скатывалась по мозолистой коже, возвращаясь в озеро. — Раньше я мог колдовать с водой и говорить с Амариэ.

— С тобой играла Уинен, а ты до сих пор в это веришь, братец, — вода и впрямь завораживала. Рябь становилась гуще. Тургону пришлось отступить на шаг дальше от воды. — Что-то мне спать захотелось, Финдарато.

— Спать? — тот подскочил на ноги. — Но разве можно спать здесь?..

Волны. Темные волны, вымывающие стены Виньямара. Синий щит с белым крылом. Серебристая чешуя брошенной наспех кольчуги, бредущий по покинутому залу одинокий, побитый морем эльда.

Он был в огромных ладонях — и Финрод, беспомощно спящий, лежал рядом с ним. Перед ним было лицо — узнаваемое из сотен тысяч, не скрытое ни шлемом, ни чешуей, ни тиной. Ульмо глядел на него — пронзительным и пронзающим был его взгляд, окунувший нолдо в пучину. Тургон замер, бездвижный. Ульмо дунул: он слышал Улумури, и видел Салмара, восседающего на ныряющем в глубину огромном ките — вглубь, где тонули леса и горы, пепельные холмы и крохотные крепости.

Ульмо дунул еще раз, и голос Вала зазвучал внутри, поднимаясь шквальным морем и разбиваясь об ушные перепонки. Ищи сокрытое место — так сказал он. Найди чистый родник, воздвинь город — и правь там, и орлы Манвэ защитят твой город. Правь там, пока я не призову тебя. Ищи сокрытую долину, ищи!

Волны омывали его — и тёплые, и холодные. Тургон очнулся — легкий прибой смачивал его волосы, накатывая на лицо и заливая рот илистой, мутной водой. Он резко сел, занявшись мучительным кашлем. Рядом с ним стонал от фантомной боли Финдарато. Вскрикнул — и сел, онемевший.

— Милость Валар! — воскликнул он и поглядел на Тургона. Братья смотрели друг на друга без звука, без движения, содрогаясь от призрачных ледяных вод.

 

Гляди на Север, сдавивший свет земной. Стань Волею моей, незримой тишиной. Неси свой свет, пока есть что нести, храни огонь, покуда он горит. Настанет час — без сожалений уходи, настанет смерть — останься и гляди.

 

Финдарато едва слышно шептал в саму пустоту. В глазах его еще стояла озерная вода. Тургон смотрел на брата — его слова оказались вещими. Их разлука приблизилась, и дороги расходились уже здесь. О чем говорил с ним Ульмо? О тайном граде? Тургон тяжело поднялся на ноги.

Вода озера Линаэвэн успокоилась. Туман отступил, и тучи разошлись. Вдалеке слышались голоса эльдар, зовущие короля и его кузена.

— Финдэ, нам пора возвращаться. Нас, кажется, обыскались.

Финдарато провел рукой по лицу и откинул назад влажные, струящиеся осенним золотом волосы. Очертания лика Вала таяли в отражении воды, его волосы обращались водорослью, глаза раскрылись ракушками моллюсков. Видение рассеялось, на водную гладь упали первые солнечные лучи. Тень слегла, и он теперь знал точно: ему нужно ехать в Дориат, говорить с Эльвэ и Мелиан. Она майа, она может поведать больше о тех бедах, которые сулил Владыка Вод. Пока есть что нести… В видении он видел факел — большой и каменный, закрепленный на стене глубокого подземелья, и он таял — камень таял, пока не стал тоньше, чем свечной огарок. И его огонек едва тлел, пока совсем не угас. …Дориат! Скорее в Дориат, на поиски ответов…

 

 

…Прощание с Виньямаром шло хоть и размеренно, но умышленно оставляло ощущение спонтанности, скомканности, недосказанности. Ириссэ Финдарато так и не увидел, надеясь повстречать на Мерет Адертад, куда Нолофинвэ уже начал слать приглашения. Финдарато ехал послом в Дориат, подолгу нигде не задерживаясь. Его удручали многие вопросы: истории озера Линаэвэн, рассказанные у кострищ Галдором и Леголасом, молчащие авари, короли-тигры, орочье логово у Куивиэнен, Ульмо и надвигающаяся гроза. Финрод путался в многочисленных видениях и догадках, как в липкой паутине — нити налезали одна на другую, спутываясь в один грязный ком, а имеющейся информации было недостаточно.

Эльвэ знал много — куда больше, чем всякий живущий эльда в Белерианде, и не только потому, что имел в супругах майэ. Он был здесь едва ли не от самого Пробуждения, сын Энеля и Энельи — хитрый старый лис, в манерности и придворных искусствах не уступающий даже вождям миньяр.

Финдарато правил коня на северо-восток, в Бретиль. Там, у Тейглина, их ждал второй отряд третьего дома: младшие братья и сестра, составлявшие другую половину посольства в Дориат. Он нашел их лагерь у каменистых, лысеющих отрогов — краев богатой дельты реки, серо-зеленые, тусклые шатры и палатки выгодно терялись на их фоне.

Артанис выглядела взбудораженной и разгневанной одновременно, даже её косы, уложенные обычно в идеальный сверкающий венец, выглядели слегка растрепанными. Но надвигающуюся бурю Нэрвен заслоняла широкая спина и еще более спутанная грива на голове Айканаро. Финдарато спешился и тепло обнял каждого, задержав руку на плече Артаресто, его первого младшего брата и верного помощника, и попытавшись заглянуть в глаза Нэрвен: она спешно отводила взгляд и кусала губы. Была непробиваема, как и всегда. Он коснулся губами её лба и отошел, чтобы отдать приказ готовиться спускаться в ущелья, очерчивающие условную восточную границу закрытого королевства Эльвэ.

В ущелье под самим Бретилем протекал узкий, но глубокий и каменистый Тейглин. Его воды были настолько темны, что в матовой глади можно было увидеть свое отражение. А если приглядеться, подсвечивая мягким светом Феанарова светильника — попробовать различить силуэты дориатских дозорных первой западной заставы. Ущелье было глубоким, и свет мало проникал сюда, заслоняемый разлогими ветвями многолетних сосен, елей и пихт, растущих вплоть до сухих обрывов. Кони шли покорно, слегка похрапывая, ведомые молчаливыми дозорными. Финрод едва смог коснуться осанвэ их светловолосого предводителя, но тот моментально наглухо закрыл свое сознание, сверкнув предостерегающе-сухим взглядом.

Белег Куталион. Его можно было узнать по широкому развороту плеч, толстому луку, выше половины его роста; впрочем, очевидное лидерство говорило за него. Финроду оставалось только покориться, надеясь на более радушный приём за границей Пояса Мелиан.

Волшебный Пояс охватывал не все густолесье центрального Белерианда: он охватывал собственно Дориатский лес, Нелдоретский и восточную половину Бретиля, граница проходила как раз в паре миль от речного «перекрестка» — слияния Тейглина, Эсгалдуина и еще пары притоков в Сирион. И, собственно, пересечение этой магической границы ощущалось…необычно. Так он себя не чувствовал даже ни под взглядами Сулимо и Элберет, ни перед очами воплотившегося ради пророчества Намо Мандоса. Финрод прошел будто сквозь толщу воды, но очень мягкую и податливую, сродни желе. И чувствовал себя одновременно обнаженным, обнаженным как дух перед самим создателем: мысль текла свободно между хроар, обтекая стволы деревьев и тая дымкой впереди. Он мог поклясться, что на миг уловил в своем сознании взгляд прекрасных фиалковых глаз.

Предводитель молчаливых дориатских дозорных отпустил отряд обратно, оставив с собой тройку синдар. Он устало провел рукой по вспотевшему лбу, откинув липнущие прядки льняных волос и улыбнулся:

— Долго же мы вас ждали, внуки Ольвэ. Звёзды осияли нашу встречу, и я радуюсь вместе с ними, Финдарато Инголдо.

Финрод поклонился, прижимая руку к сердцу.

— Звёзды осветили наш путь, Белег Куталион. Я благодарен, что ты встретил нас.

— Я проведу вас в Менегрот. Владыка Элу повелел мне всюду сопровождать гостей Дориата, пока они не решат, что устали от моего общества, — он несколько устало улыбался, демонстрируя неглубокую ямочку на правой щеке. — Вы уже можете седлать ваших коней — далее дорога будет крепкая и мощеная, отстроенная наугрим Ногрода, как и переправа.

Белег же предпочел идти пешком, петляя в поисках гномьей дороги: она была, неширокая, но крепкая и гладкая, и проехать можно было только узкой колонной.

— Пусть у нас не бывает ни осени, ни зимы, тропы наши узкие и, хоть и приметные, но если с них сойти, обратно уже не вернуться — так они зачарованы Королевой Мелиан. Раньше у нас бывали непрошеные гости, теперь же их нет. Но Владыки предупредительны и осторожны — впрочем, они смеют надеяться, что с приходом народа татьяр… — он обернулся, поймав внимательный взгляд Финрода, — станет куда легче.

— Он готов выслушать нас?

— Да. Вы сможете поговорить с ним на балу, в честь Цветения Папоротника. Конечно, если вы его отыщете, — он кивнул невысокому эльда, стоявшего рядом с ним, и тот юркнул в конец образовавшейся колонны.

— Бал? Папоротник? Разве он цветет?

— Говорят, цветёт… — задумчиво протянул Белег. — Моя подруга Неллас вот уже пятьдесят лет уверяет меня, что видела розовую почку накануне Первого Солнца. Но ей могло и привидеться в темноте…

Белег двинулся вперед.

— А что значит, если мы его отыщем? — из-за плеча Финдарато выглянул еще один златовласый нолдо, с куда более резким серым взглядом и строгими косами, скрепленными на затылке. Ангарато.

— В Папоротниковую ночь принято скрывать свои лица. Так уж вышло, что эта ночь и торжественный приём выпадает на один круг светил… Вам должно понравиться.

Через некоторое время, проведенное то в смятенном молчании — у нолдор, в размеренном и даже чуточку облегченном — для синдар, Белег остановился. Тропинка обрывалась под его ногами, прячась в земле и густых зарослях. Перед ним свисали тугие ивовые косы, которые он отодвинул рукой. В нетленную лесную тишь ворвался веселый речной грохот и переливчатый смех искристых волн с мириадами бликов.

Финрод прищурился, отгораживаясь тыльной стороной ладони от игры света. Белег с одним из спутников уже вышел наружу и звал за собой. Переправа представляла собой дивное слияние белого камня и крепкой светлой древесины — подобной он доселе не видел. Он остановился в начале моста: дерево еще источало слабый приятный запах. Ангамайтэ склонился рядом над перилами из резного камня.

— Удивительно, правда? Это точно не работа синдар.

— Ты слышал, что сказал Куталион? Это работа мастеров Ногрода. Уж на что они ненавидят дерево, по слухам, но как они его перевили с камнем. Показать бы отцу это. Или дяде…

На молчаливый укор в глазах Ангарато старший покачал головой: не время для распрей. Не время помянуть былое, когда будущее народа только зарождается. Белег остановился рядом: его юные, но ставшие чересчур говорливыми спутники уже вовсю развлекали спутников Финдарато и младшую сестру. Артанис, казалось, оставила свой неясный гнев позади и наслаждалась рассказами о Менегроте, порой граничащими с фантастическими. Куталион следил за ними лишь краем глаза, но с интересом вслушивался в разговор арафинвионов.

— Наугрим так и называют это дерево на кхуздуле — железняк. Насколько я знаю, оно очень неприхотливое и растет даже на бесплодных склонах Синих Гор. По-моему, единственное из деревьев, заслужившее их любовь. Оно и лекарственное, по слухам.

— А что из него делают?

— Что-то от кашля, — Белег пожал плечами. — Я не лекарь, да и кашля у эльдар сроду не видел. Это больше по наугрим: они же дышат горной пылью.

— Так, а что насчет папоротника? Вы и вправду верите, что он цветет?

— Это традиция такая. Повелось еще с тех времен, когда Мелиан поселилась в Нан-Эльмоте, а Элу вместе с ней. Их и искали тогда… Говорят, тот, кто нашел папоротник, смог отыскать дорогу в Нан-Эльмот и найти Владык. Или же наоборот — Эльвэ нашел папоротник, и по его цветущим следам отыскал Мелиан. Разное говорят. Неллас уверена, что тот, кто найдет и сорвет цветок, сможет открыть самую большую тайну. Или же любовь найти, — он снисходительно улыбнулся. — Но данам поверь, так и грибы ночью хороводы водят вокруг живых источников.

— А ядовитые — вокруг мертвых? — фыркнул Ангарато. — Ох уж эти женщины. Фантазии...

— Потому-то мы и охраняем покой наших владений, — терпеливо заметил Финрод. — Пусть лучше жены и дети верят в грибные хороводы и живые источники, чем в… то, во что нельзя нам верить. Во всесилие Моргота, например, — практически шепотом закончил он.

— В этом ты прав. Кстати, не говорите так о грибах в присутствии принцессы. Она верит Неллас и всему, что она говорит, — Белег отвернулся и двинулся вслед перешедшим на другой берег. Но спустя шаг остановился и так же негромко предупредил: — Но не вздумайте и с Элу говорить о Моринготто, особенно в ночь праздника.

Финдарато крепко задумался, пропустив бурчание Ангарато в спину синды мимо ушей.

— Курунир же не бывал в Средиземье? Что же они так помешаны на грибах тогда? Нет, ты слышал, братец? Грибные хороводы! Лучшей шутки я в жизни не слышал!

— Хоть где-то до сих пор вечное лето, — невпопад согласился тот.

Стены Менегрота оплетало множество цветущих лиан. Огромные разноцветные бутоны свешивались над головами, источая легкие манящие ароматы. Искусная резьба, иллюстрирующая легендарное Пробуждение и не менее легендарную встречу Владык, ручейками стекала по каменным воротам, наглухо отгораживающих внешний мир от мира Менегрота.

Белегу хватило легкого касания, и они распахнулись.

За воротами скрывался многоуровневый лабиринт из тысяч легких лестниц, оплетающих гигантские стволы деревьев, берущих начало в невыразимой глубине, и уходящих за каменные своды подземной столицы.

— И это тоже магия Мелиан? — слабо проговорил Айканаро, даже не пытаясь прикинуть приблизительную высоту и возраст этих исполинов.

— Не совсем… Это древние растения, что росли еще в Альмарене. Королева смогла сохранить ростки немногих и еще до самого Пробуждения перенесла их сюда. За ними ухаживали энты до её возвращения в Эндорэ.

— Энты?

— Пастыри деревьев, дети Йаванны. Они выглядят, как деревья, но их телосложение, как у эльдар. Есть руки, ноги, голова, лицо… Но по сути они — деревья. И язык их медленный-медленный, не всем дано его понять и выучить. Идем, друзья мои. Владыки уже ждут вас.

— А мы ведь даже не отдохнули с дороги! — взволнованно шепнула Нэрвен, цепляя Артаресто под локоть. — Почему бы не дать нам хотя бы привести себя в порядок? Там же будет весь двор!

Белег оглянулся, перескакивая на новую лестницу.

— Не волнуйтесь, моя леди: я веду вас не в Зал Торжеств, а в Каминный. Там будут только Владыки. А после вы отправитесь отдыхать.

— Это невежливо, не засвидетельствовать почтение, — шикнул Артаресто. — Что с тобой, Артанис? Ты стала капризной.

Младшая сестра только сердито тряхнула переливчатыми локонами. Один из спутников Белега, высокий и с тугими серебряными косами, едва ли не запнулся, засмотревшись.

Слухи об Эльвэ не лгали: его рост заставил посрамить заслуженные прозвища Майтимо, Турукано и Аракано, уже отошедшего в Чертоги. Его супруга была пониже, но у Финдарато все равно в голове возник неуместный вопрос: как при таких родительских внушительных данных подыскать принцессе Дориата подходящую пару среди прочих, невысоких синдар? Но он быстро отогнал эту мысль и церемонно поклонился.

Эльвэ ограничился кивком и жестом пригласил сесть на длинные лавы, оббитые мягкой тканью и пухом. Каминный Зал оправдывал свое название: он был небольшим (как для внушительных размеров Менегрота) и в меру уютным. Но, несмотря на это, и на вино с легкими закусками, стоящими между софами, Финрод ощущал себя как в Валимаре на приёме Ингвэ, а то и вовсе в Ильмарине, где бывал лишь однажды.

Мелиан осматривала гостей мягким, обволакивающим взором из-под темных ресниц и молчала. Неопытному глазу (не-калаквенди или же раньяр — и с чего он вспомнил их сейчас?) не столь была бы заметна разница между воплотившейся майэ и обычной эльдиэ. Но в ней что-то… сквозящее во взгляде, в плавных, слегка птичьих движениях, в самой её сути — как будто бы вся магия Менегрота в ней одной, и она довлела над ними земным отражением Небесного Серпа.

Молчание разорвал его собственный голос, приветствующий Владык. Финдарато и сам не знал, откуда в нем взялось это волнение, когда его не возникало даже в Подзвёздных Чертогах, когда Манвэ согласился дать ему единственный урок Песен.

Эльвэ долгие годы властвовал над Белериандом — он знал это. А теперь он явился к нему в дом, один из нолдор, занявших все земли от севера до юга, от склонов Синих Гор и до Хитлума и Ламмота, оставив ему его величественный лес — во всей стати Элу Тингола сквозили эти невысказанные слова, неуловимые даже осанвэ.

Но потом король улыбнулся, распахнув объятия.

— Как же я рад вас видеть, внуки моего любимого Ольвэ и Финвэ — лучшего из друзей! Расскажите же мне, расскажите же всё!

 

 

Бал был назначен ровно к исходу месяца — когда ночное светило поднималось к самой Валакирке, так высоко, будто стремилась покинуть пределы Ильменя. Синдар верили, что Итиль, не иначе как еще один младший дух, полюбивший их земли, в эту единственную ночь роняет свои слезы на землю, и там рождаются цветы уйлос в виде серебристо-белых звёзд.

Нолдор коротали часы и дни за разучиванием дориатских танцев, редкой охотой в сопровождении Келеборна, Орофера и Амдира в ожидании бала, когда они смогут официально говорить с Элу Тинголом. Белег спустя неделю своих частых отлучек «по делам дворца» вскоре совсем пропал из виду.

Финрод же чувствовал себя полностью очарованным этим местом. Он любил шум волн, и ночной бриз, летящий в лицо; морскую свежесть, гулкий рокот, разбавленный воплями чаек — но здесь было так тихо, и так спокойно. Искусность наугрим в отделке каменных стен столицы поражала разум и воображение — он замечал и искусственные ветви деревьев из меди, с редкими цветками из золота и янтаря; глубокие фонтаны и источники, вода из которых стекала в мраморные желобы и по невидимым трубам, сокрытых в стенах, шла во внутренние покои Менегрота; редкие, но не случайные выбоины «потолка» имитировали звёздное небо, что особенно удавалось в яркие лунные и безоблачные ночи. Здесь было свежо, не было затхлости и замшелости, как в заброшенных, исчерпанных шахтах — это был эльфийский город, такой же светлый и просторный, но по-гномьи крепкий и тщательно сокрытый.

Финдарато осторожно тронул пальцем ствол гигантского дерева, одного из немногих наследников Альмаренских лесов. Их начинали уже украшать к Папоротниковой Ночи, увешивая лиловыми и розовыми фонариками. Прекрасное место.

Вала Ульмо велел ему строить город, и он его отстроит.

Бал был полон сюрпризов: в отличие от валинорских традиций, пара эльфов, открывавших бал, выбиралась жребием. Эльвэ не скупился на костюмы и маски ни для своих придворных, ни для своих многочисленных гостей, демонстрируя всю щедрость и богатство Дориатского королевства. Сам же он, облаченный в охотника Оромэ, легко угадывался благодаря своему росту, но и стоял в отдалении от толпы, склонившейся над благоухающими вазами с цветами.

На ножке двух из цветков будут повязаны сверкающие ленты, вышитые самой принцессой. Сама Лютиэн тоже была где-то здесь, наряженная и спрятавшаяся, как и все, под маской: отовсюду слышались смешки и шепотки — эльдар то и дело пытались угадать личности своих соседей.

Финдарато подавил вздох: дева, остановившаяся по другую сторону от вазы, вытянула пышную голубую розу, к которой он было потянулся. Она поднесла розу к лицу: её поразительная маска, имитирующая лиловые и лазурные чешуйки плавно переходила в венец, с ответвлениями в виде плавников из легкой меди, покрытой розово-лиловой перламутровой эмалью. Пышное платье было в тон синим, а лиф был инкрустирован россыпью аметистов и сапфиров, складывавшихся в затейливый узор.

И на конце длинной ножки голубой розы свисала синяя лента, вышитая рыбками из серебряной нити.

— Как вы так угадали, прекрасная дева? — он обворожительно улыбнулся, протягивая ей руку. Но она лишь смешливо прикрыла рот бутоном и отошла в центр, ожидая Короля Папоротниковой Ночи. — Неужели сама Лютиэн?

— Нет, это не она, — рядом с ним остановился невысокий темноволосый синда в маске с темно-синими и зелеными перьями. Он прижимал флейту к груди. — Её высочество не любит пышные наряды.

— Думаешь, она не могла бы принарядиться ради забавы?

Синда посмотрел на него сквозь прорези маски, в карем, по-оленьи мягком взгляде затаилась нечитаемая эмоция. Он кивнул на пустующие руки собеседника:

— Вы еще не взяли свой цветок.

 

 

…Он выходил в центр зала, сжимая в руке тонкую веточку колокольчиков маллоса. Его лента была белой, золотые нити сплетались в удивительный узор не то огня, не то огромного лабиринта, рассеченного молниями.

Удивительно, как красиво легли крохотные маллосы на пышные, томно изогнутые лепестки розы. Девушка вела: они держались за руки, а вторую руку она вынудила положить себе на талию, свою же она положила ему на плечо. Они стояли близко — ближе, чем стоят благонравные танцоры нолдор, что уж говорить о пораженных синдар. Они кружили по залу, то ступая нога в ногу, то расходясь по разные стороны, но вновь сливаясь в одно целое. Музыка стекала с её глубоких сапфировых глаз, сквозила в льдистом аромате синих роз, таяла под их ногами, сливаясь с одинокой игрой флейты.

Играл тот самый синда, прикрыв глаза.

Танец закончился — они разняли руки. Дева отошла на достаточное расстояние и присела в поклоне, адресуя его не то владыкам, не то самому Финдарато.

Эльвэ вышел вперед, ведя под руку Мелиан.

— Снимите свои маски. Народ должен знать Владык Папоротниковой Ночи.

Финрод скинул свою маску, превращавшую его в благородного орла. Дева же неторопливо выпутывала шелковые шнурки из голубых волос. Эру! Как он мог не заметить?

Он встретился с её сапфировым взглядом, внезапно возвратившем ему память об утробном стоне Улумури, о словах Ульмо и о ледяных водах, потопивших Белерианд.

Эльвэ хлопнул в ладоши.

— Приветствуем же избранных этой Ночи! — Король обернулся к ним, лукаво улыбаясь. — По законам Дориата, только в эту ночь, если вы к исходу Итиля найдете папоротниковый цвет, то имеете право просить о чем-либо Владык Дориата — и мы бессильны вам отказать. Финдарато Инголдо и, — он перевел взгляд, — Ирма ван Лейден.

Notes:

Васа - так нолдор называли Солнце, в то время как Луна - "Рана"

Chapter 17: Глава II-III. Морские и разрубленные узлы

Chapter Text

Единственный брод Эсгалдуина за границей Пояса был едва тронут отравленной паутиной — эльфы Тингола должны были регулярно зачищать русло реки, ведь иначе она была бы просто перенасыщена ядом. Пауки не показывались, попросту забившись на дно ущелий Нан Дунгортеб после памятной охоты, организованной наследным принцем Финдекано еще двадцать лет назад. В ней участвовали младшие братья Третьего Дома, Ангарато и Айканаро, сам глава Первого Дома, Нельяфинвэ, и её неразлучная парочка из Аглона.

Ирма опустила руку по запястье в прохладную воду. Она не покрылась ни уродливыми пятнами, ни волдырями. Вода была прозрачной и даже пахла, как чистейший родник. Не скажешь, что такие чистые воды берут начало в тех скалах, что еще хранят эхо крика Моргота. Ирма перехватила волосы кожаным шнурком и провела влажной ладонью по шее, попутно выуживая остатки забившихся листиков и веточек. Вместе с листиками-прутиками от волос отставала и темная краска, серыми ручейками стекающая в рукава.

Ирма хмыкнула, отжав голубеющий хвост в ручей. Обычно краска не смывалась так просто.

— Вот как значит. Что ж, этого следовало ожидать…

Но нужна ли паукам вода? Если крохотная толика чар так воздействовала на её, отчаянно неприродный окрас, то что бы стало с пауками? Вода ненавидит ложь. Кто так сказал? Кто-то из эльфов, лаиквенди, живущих ныне в крепости Куруфина и Келегорма… Странно, как тогда на чистую же воду не вывели еще Первый Дом, с их-то прошлым.

Она задумчиво заколачивала затычку в седельный бурдюк, оглядываясь на темную стену леса по ту сторону Эсгалдуина. Зачем тогда вообще здесь брод? Ах да… возможно даже для стражников, отпугивающих потомство Унголианты от Нелдорета. По слухам, Нелдорет наиболее густонаселенный после Менегрота в Дориатском королевстве. Но кто даст проверить?

Если только Тингол и Мелиан все еще заинтересованы их скромными смертными персонами. Ирма закрепила сумки на боку Мойны и медленно, несмело, ступила в воду. Мойна неохотно всхрапнула, но двинулась следом, меся копытами мелкую гальку. Если бы только они были чуть более чувствительны к той магии и чарам, которыми были пропитаны каждые молекула и атом этого чудного мира. Если так, то в их распоряжении была бы целая, всемирная сеть из сотен и тысяч маленьких ручейков, речушек и подземных водных жилок могущественного водного организма. Правда, весь этот организм не кто иной, как Вала Ульмо, и он же единоличный властитель и конечный адресат всей той несметной информации, которую несет вода. Небось, уже и осведомлен о том, как она движется к Дориату, даже разглядел кто туда идет, смыв темную басмовую краску с голубых волос…

Остается только надеяться, что её авантюра с магнитным полем Арды и ноосферой останется незамеченной для Владык Арды. Хотя бы до поры до времени. Пока они не покинут этот мир и их сообщения, предназначенные лишь друг для друга, сотрутся с памяти этого мира, как следы на песке.

 

…Джеймс передавал, что он уже нашел их — их сородичей, их народ, их людей. Тех, кого они должны были забрать под свое крыло, воспитать, как малых детей, сделать наследниками бесценных знаний, чтобы они не зависели ни от кого. Но как оно бывало всегда, наполеоновские и, несомненно, благородные планы Риги Штрауса пошли ко дну, так и не глотнув воздуха. Моргот оказался еще на один шаг впереди.

Поэтому они все еще здесь, в Белерианде, повязанные с проклятыми эльфами — не только с Первым Домом — со всеми, ибо на всех лежит роком безразличие далеких Валар. Но оставался еще один островок псевдо-аманского блаженства, где правила одна из айнур — едва ли не последняя «светлая» на этой Эру забытой земле.

Майа Мелиан, супруга Элу Тингола, королева Дориата. Она могла поведать очень многое, если бы захотела.

Мойна ступила на твердый берег и встряхнула хвостом и длинной светлой гривой. Ирма вплела огрубевшие пальцы в холку, подтянулась и вскочила в седло, направляя лошадь вперед.

Время нещадно поджимало, многие из лордов нолдор — наиболее благоразумные, как Финголфин, Маэдрос и Маглор — понимали, что долго Моргот ждать не будет, у них и так было слишком много времени… Если Он сам не дал его. Поэтому они все отчаянно торопились — Карнистир на востоке заключал союзы с гномами, Мария и Джеймс отчаянно темнили, изредка посвящая кого-то в свои планы, Миднайт едва подавала признаки жизни, возможно, ненапрямую действуя через Маглора, Эльза так и вовсе замолчала, вскоре после того, как из замка Химринг отбыл Рига, оставив Миру где-то в лесах у Амон Эреб. Хоть бы живы были все… к моменту их будущей встречи.

Не так давно, может быть, с полмесяца назад с несомненно долгим визитом в Аглон наведалась Ириссэ, или же, по-синдарски, Арэдель, любимая сестра Келегорма и его же компаньон в охоте и юношеских играх времен Валинора. С тех пор Ирма его — лорда Келегорма — и не видела толком. Зато Куруфина и его сына стало, пожалуй, слишком много. Куруфин, что уж там, был умен и хитер, изворотлив даже — чего, по слухам, не было у самого Куруфинвэ Старшего. Он же и начал эту тему — намеками да окольными разговорами убеждая её отправиться на разведку к границам Дориата. Умелец… Его же самого в срочном порядке старший брат отправлял в Таргелион, для закрепления союза с наугрим, но он обещал дождаться в Аглоне хороших вестей.

Может, оно и к лучшему, что вода смыла басму? Голубой, еще кое-где заляпанный черными пятнами цвет так вызывающе мелькал на фоне зеленых зарослей… Ей всего-то и надо, что попасть в Менегрот. По неизвестным причинам, на многочисленные послания Первого и Второго Домов Тингол отвечал молчанием, пусть последнее письмо было написано рукой Миднайт, открыто заявившей о себе и готовности встретиться в ответ на давешнее предложение. Иначе, зачем посылать тогда Лаэгхена к Первому Дому? Воистину, вот уж у кого непостижимая логика. Пусть сам Лаэгхен, видно, совсем укоренился в крепости Врат. Но политические закулисные игрища лучше оставить для искушенных умов.

Та же Миднайт очень любит игру генералов.

Лес Нелдорета встретил её звенящей тишиной. Кое-где еще слышался хлопот крыльев, беличья возня в кронах, шорох насекомых во влажной земле…и ничего. Ирма поудобнее перехватила поводья и повернула Мойну вбок. Если здесь и есть Пояс, она должна была уже приблизиться к нему. Но она не чувствовала ничего из того, о чем говорил Келегорм — ни страха, ни тревоги, ни отчаянного, непреодолимого желания — ни вперед, ни назад. Ни-че-го.

Она тронула ногами бока своей пятнистой кобылы, и та неспешной рысью, по звериным тропам направилась вглубь, туда, где лошадиный слух улавливал шум воды.

Далекий рокот водопада становился громче. Она теперь смогла отделить шелестящие от дуновения листья от шепота воды, урчание мелких булыжников, окатываемых ледяной струей и мерный плеск серебряных рыбок, выпущенных неосторожным зверьком из лап.

— Это так странно… Мы будто бы уже внутри… Как тогда… — но тогда они с Эльзой набирали воду у невзрачного ручья, а теперь она стояла у небольшого, но внушительного водопада, который, судя по гладким, даже стертым бокам прибрежных валунов был излюбленным местом местных нимф.

Ирма осторожно приблизилась к берегу и зачерпнула воды, в который раз окатывая ею раскрасневшееся, вспотевшее лицо, смывая дорожную пыль. Душный лес, он пах чем-то пряным и сладким, как разросшийся сад в разгар августа.

Вода искрилась, и сотни брызгающих капель отражали солнце, пробивавшееся сквозь щели из разлогих зеленых веток. Мир, словно лопнувший вакуум, наполнил уши природным шумом, сплетавшихся в один-единственный утробный голос.

Оттого, наверное, новый, высокий, мелодичный звук не показался чем-то чужеродным. Как и зеленеющие в тени того берега глаза напротив, сквозь тысячные брызги отраженного в водопаде света.

 

Ирма задумчиво вертела в пальцах темно-синюю розу, источавшую густой сладкий запах. Пальцы сами собой методично очищали стебель от толстых шипов, оставляя дивную красавицу совершенно беззащитной. Она сама, в этом «русалочьем» наряде очень выделялась среди светло-зеленой и мерцающей серебром толпы синдар, уже рассосавшихся по разным закуткам Зала Торжеств. Финрод уже успел куда-то пропасть, поэтому ей пришлось остаться наедине со своим цветком и своими мыслями.

А что, если присобачить бутон какого-нибудь розового цветка к папоротнику? Может быть, в сумке найдутся остатки клея. Нет, уж кто-кто, а Мелиан подвох заметит.

Цветок безжизненно упал под стол, а сама Ирма облокотилась спиной о колонну и потянулась к кувшину из цветного стекла, наполненного зеленым яблочным вином. В отрывистую мелодию флейты вплетались переливы арфы и легкое дуновение свирели. Скользнувшая мимо темноволосая высокая эльфийка с пленительными серыми глазами, ярко сияющими даже сквозь пелену образа, окинула её заинтересованным взглядом, но тут же растаяла в толпе.

Спустя пару минут ленивых поисков глазами Финдарато обнаружился в компании Тингола. Судя по лицам, они несли серьезную, но не лишенную заинтересованности и увлечения беседу. Но где тогда королева? Ирма приподнялась, еще раз окинув взглядом зал. Но перед ней тут же вырос высокий синда с живыми, серо-зелеными глазами.

— Господин стражник, — Ирма ответила на его приветственную улыбку. — Внезапность входит у вас в привычку. А ведь мы не на охоте и не на поле боя.

— Вы все еще помните меня, леди? — он принял её руку, склонившись над костяшками пальцев.

— Вас забудешь, Куталион, особенно когда именно вы привели меня сюда и обещали… — она вздохнула, встретив лукавый предостерегающий взгляд. — Да много чего обещали.

— Я обещал вам и танец. Позволите?

Он протянул руку. Детская, вернее, дориатская вариация придворного танца, где партнеры кружат по залу, изредка, «на взлетах», соприкасаясь лишь кончиками пальцев.

Белег ступил первым, неторопливо делая взмах рукой и наклоняясь, меняясь с ней позициями.

— Ты хочешь дать мне совет? Может, лучше подскажешь, где искать папоротник?

Он только загадочно улыбнулся.

— Но ведь папоротник не цветет… Я это знаю наверняка. Иначе это против законов ботаники, так не может быть.

— Я и половины не понял, госпожа ван Лейден, но ты права. Папоротник никогда не цвел.

— Это значит, что и Тингол никогда ничего не сделает, особенно против своей воли? Хитро. Но зачем тогда вообще всё это устраивать? — Ирма крутанулась вокруг своей оси, скользнув пальцами по простертой ладони. Мозолистая…

Белег не отвечал, продолжая танец. Пары вокруг кружили, вверх взмывали десятки — если не сотни — лиловых, голубых, желтых и белых рукавов, и лицо её спутника терялось в разноцветном вихре. Она бы давно сбилась с танца, если бы страж дориатских границ твердой рукой не удерживал её подле себя.

В шелесте этих одежд и едва расслышимых звуков она будто бы наяву снова услышала плеск того водопада.

 

— А не должна ли ты ехать на запад, в Химлад?

Он спокойным, размеренным шагом ступал по знакомым булыжникам, проходя под водопадом. Перед ней остановился синда — высокий, не ниже Тьелкормо, широкоплечий и светловолосый. С её зрением, не на зависть эльдар, издали его и впрямь можно было бы принять за Феанариона. Но это был всё же не он.

Она молчала. Эльда возник так внезапно, а она так непростительно халатно ушла в свои мысли и не заметила, как мелькнула тень на другом берегу. Ведь так и умереть недолго…

— Меня зовут Белег Куталион. Звезды осияли нашу встречу, дева из раньяр, — он приложил руку к сердцу и слегка наклонил голову. Ирма следила за ним с заметным напряжением. Демонстрировал, что знает её. Говорит, что неопасен?

— Осияли, да… Вы знаете меня? — звёзды. Откуда здесь, среди бела дня, звёзды?

— Ваш цвет волос весьма редкий, если не сказать — единственный в своем роде. Вы, верно, Ирма ван Лейден.

— А вы осведомлены ровно настолько, что это заслуживает восхищения, — прохладно произнесла Ирма. — Владыки Дориата уже знают, кто есть кто из нас? — Интересно знать, кто же такой правдивый и болтливый в нашем окружении. Лаэгхен, не иначе.

Белег сощурился.

— Королева Мелиан — из майар, она Эру наделена многими дарами. Она знала о вашем приходе.

— Она видно, знает, и зачем мы здесь? — Ирма закусила губу, раздумывая под его пристальным взглядом. С эльфами и так было нелегко, а тут целая айну, пусть и воплощенная…

— Ты можешь пойти вместе со мной в Менегрот и спросить их сама, леди Ирма. Я передаю тебе приглашение Владык Дориата.

 

— Не ищи его, — тихий, но звучный голос Белега вернул её в реальность, едва их руки снова соприкоснулись.

— Кого?

— Принца Финрода. Вы сюда пришли разными дорогами, и разные же пути уведут вас отсюда. Так или иначе, вы должны пройти этот путь поодиночке. Как пришли одни…одни же уйдете, — туманно закончил тот.

— Где-то я уже слышала такой посыл, — так Миднайт очень любит говорить. Мы рождаемся в одиночестве, живем в одиночестве, изредка пересекаясь с другими, и умираем тоже — в одиночестве. Ирма остановила танец и отошла к колонне. Белег учтиво следовал за ней. — Ты не мог бы изъясняться понятнее, друг мой? Сделай скидку на то, что я не эльда и не читаю в душах.

Он устало прикоснулся тыльной стороной ладони ко лбу, потирая кожу и глядя на неё из-под упавшей на лицо тени. Он заговорил спокойно и мягко, будто бы увещевая её, как ребенка.

— Когда ты будешь готова, Владычица Мелиан заговорит с тобой. Тебе следует лишь подождать. У Владык много забот.

— Это значит, я здесь надолго? — с едва затаенной тоской протянула она. Белег улыбнулся, и Ирма краем захмелевшего разума отметила, что у него, оказывается, ямочка слева.

— Тебе так не нравится здесь, леди Ирма?

Она отмахнулась.

— Не зови меня леди. Леди — это титул, а мой единственный титул — это третий офицер ван Лейден. Или сержант ван Лейден… Как больше нравится.

— Прости, но я совсем ничего не понял, госпожа.

Ирма лениво отмахнулась и тут же спохватилась, вспомнив о чем-то.

— Погоди, но ради приличия я же должна прогуляться в лес?

— Ты можешь, — все так же загадочно ответил Белег. — Ты многое можешь найти.

— Грибы, например. Я страшно проголодалась. Но если я съем еще одну тарелку мяса, вон тот с флейтой… в общем, думаю это будет уже сильно заметно.

Белег проследил её взгляд на «вон того с флейтой» и весело хмыкнул, опознав знакомого эльда.

— Впрочем, я пойду туда, если ты меня будешь сопровождать. Иначе я заблужусь.

— Королеве следует идти с Королем.

— Мой Король меня променял, — пожаловалась Ирма, опустошив свой бокал еще раз. — Впрочем, я могу тебя короновать, и все формальности будут улажены.

Белег ничего не успел ответить на это, истинное женское замечание — общий веселый гомон прервал звон лопнувшего стекла, и высокий, разгневанный голос. В наступившей звенящей тишине и вакууме, нависшем над Тинголом и несколькими золотистыми макушками, виднеющихся с того угла, Куталион под шумок подхватил смятенную Ирму под локоть и незаметно покинул зал вместе с ней.

 

— Ушам не могу поверить, Ангамайтэ! — Артанис вскинула руку, чтобы треснуть несносного старшего брата кулаком по плечу — совсем, как в детстве, но тут же её опустила. Скрипнула дверь личных покоев, и рядом нарисовался Финдарато.

— Рано или поздно они бы узнали об этом, — процедил младший арафинвион, усаживаясь в кресло под пристальным взглядом старшего брата. — Не нужно так на меня смотреть, ты же сам ярый поборник правды и не-умалчивания.

— Это не тот случай, — Финрод потер виски. — Ты мог удержать язык за зубами хотя бы в этот светлый праздник, в день нашего приезда! Хотя бы до Мерет Адертад.

— Не знала, что на День Воссоединения Нолдор будут приглашены синдар, — заметила Нэрвен, прервав протестующий возглас Ангрода.

— По крайней мере, должны были. Мы должны заключать крепкие союзы, пусть и ради будущих войн, в этом я с дядей согласен. Все свободные народы Эндорэ должны объединиться, а не взращивать вражду между собой. И не лелеять её, Ангамайтэ! — воскликнул он. — Я не прошу тебя полюбить Феанариони, как родных братьев, но не вреди хотя бы тем нолдор, что пошли за ними!

— Они шли за ними и в Альквалондэ, — зло огрызнулся Ангрод.

— Вместе с ними был и дядя. И Финьо, и Турьо тоже. И те нолдор, что шли за ними, — из-за спины Финдарато послышался негромкий голос Артаресто. Он прошел внутрь и присел на подлокотник кресла Ангрода. — Впрочем, Ангрод и не сказал самого ужасного.

— Не сказал. Но рядом была леди Мелиан, а этого было достаточно, чтобы она увидела дальше и поняла больше, чем было сказано. А от Тингола она, ясное дело, скрывать не будет.

— Всё равно, постараемся же пока избегать этой темы, — устало сказал Финрод. — В случае вопросов, с ними буду говорить я. А что еще не сказано, то пока лишь слухи. Мелиан не могла увидеть слишком много, Ангрод был последним, кто пришел в Альквалондэ. А тогда уже всё закончилось.

— Я полагаю, в таком случае, Элу Тингол захочет услышать разъяснения непосредственного от короля нолдор, от дяди, — Ородрет опустил руку на плечо Ангрода и несильно сжал его. — Он мудрый правитель, и не станет слушать слухи и недомолвки. Он пожелает говорить об этом с Нолофинвэ, а для этого поедет на Мерет Адертад, где будет и Первый Дом.

— И раньяр, — внезапно вставила Нэрвен. — Где Феанариони, там и эти… Владыки заинтересованы в них, я слышала от принцессы Лютиэн, что Мелиан давно прозрела их приход в Арду, и до Мелиан знали это…

— Здесь есть уже одна, — заметил Аэгнор, доселе молчавший. — Разве они не могут расспросить её?

Финрод покачал головой.

— Она не из тех, кто скажет много. Самые…знающие находятся далеко от нас. Я думаю, леди Ирму пригласили сюда чтобы передать послание Владык для остальных раньяр — не для нолдор Первого Дома.

— Интересно, что же такого они ей скажут, — хмыкнул Ангрод. — Неужели они и впрямь так важны, что даже такая гордая птица, как Эльвэ, поедет ради встречи с ними к Ивринь?

— Кто знает, младший брат, кто знает…

Финрод наконец разжал вспотевший кулак и с запоздалой досадой обнаружил там смятый колокольчик маллоса.

 

Белег поклонился в последний раз, проводив уже трезвеющую леди до выделенных ей покоев. Ирма слегка смазанными движениями цеплялась за косяк двери и причудливую мраморную лепнину, украшавшую арочный проход, и всё никак осмеливалась нажать ручку.

— Думаю, этой ночью всё же ничего искать не придется, — пробормотала она.

— Я выясню, что произошло на празднике и расскажу завтра, — заверил Куталион. — А сейчас тебе следует пойти отдохнуть.

Но девушка только оживлялась.

— А что я могла бы найти такого в лесу, если бы пошла туда сейчас? Помнится, ты рассказывал столько историй…и про Неллас… и про восход первого солнца. И про Альмарен. И про падающие звезды. Ты про нас говорил, про раньяр?

— Звезды падали и раньше, — резонно заметил Белег. — Но никогда они не пересекали черты Илумбара, и летели дальше, в Предвечную Пустоту. Ваша звезда упала первой.

— Актина. Нашу звезду назвали «Актина».

— И что же это значит?

— «Луч». Забавное название, правда? А о скольком говорит… — Ирма хихикнула и наконец открыла дверь. — Доброй ночи, Белег Куталион.

— Доброй ночи, госпожа Ирма, — он почтительно склонил голову уже перед закрытой дверью, а после стремительным шагом направился в сторожевые — ему предстояло разделить с братьями дозор этой ночи.

 

Можно быть и полным дураком, но все равно понять — что-то будет. Поворачивая ключ и не спеша поворачиваться лицом в сторону своей спальни Ирма смутно предчувствовала — что-то будет. Что-то уже произошло. Пусть еще были слышны отголоски веселого празднества, и по пути им с Белегом встретились множество влюбленных пар, и просто гуляющие умиротворенные эльдар, но воздух изменился — стал густым и тягучим, и вовсе не напоминал дурман ароматного сад в разгар лета.

Увидев на прикроватном столике небольшую вазочку, наполненную водой, Ирма с досадой вспомнила, что и её цветок, и ленточка с рыбками осталась на столе. Да и когда ей было думать, когда внезапно решительный и непреклонный Куталион стремительно уволок её прочь из зала? Как будто её могли в следующую же минуту растерзать за неизвестные грехи…

Ирма распутала тесемки тугого лифа и громко выдохнула, когда платье крупными волнами и мягким стуком драгоценных камней спало на пол. Рядом с вазочкой из лилового стекла опустилась и её диадема с искусно сработанными плавничками неизвестных мастеров. Только оставшись в исподнем, Ирма заметила еще одну дверь с искусной резьбой — маленькую, скрытую за тонким шелковым гобеленом.

Она накинула на плечи халат из темно-бордового шелка и толкнула дверцу. Дверца вела в густой сад, пропитанный жасминовой свежестью и освещенный лишь танцующим облачком светлячков.

— Я ждала, что ты придешь, Ирма ван Лейден.

Она обернулась и встретилась с яркими, фиалковыми глазами, будто бы подернутыми легкой дымкой. Жестом Мелиан пригласила присесть рядом с ней на белую скамью посреди целой гущи огромных, как луны, белых цветов.

— Вы не хотели говорить со мной там, где много народу, да? — Ирма будто бы стряхнула с себя вместе с вычурным платьем слой манерности и совсем ненужных придворных забот, которые, в общем-то и не касались её даже.

Мелиан тоже уже избавилась от маскарадного наряда и предстала перед ней в простых, но по-королевски изящных сине-золотых одеждах и парой причудливых шпилек в собранных волосах. Впрочем, рядом с ней, даже будучи в бордовом халате Ирма не чувствовала себя неуютно.

Королева смотрела на неё почти с материнским расположением — этот удивительный фиалковый цвет не мог быть ледяным.

— Здесь и дышится легче, не так ли?

— Всё верно, госпожа, — Ирма окинула назад вымытые, блестящие свежей лазурью волосы за спину и склонилась перед Мелиан в изящном полупоклоне. — Но говоря «здесь», вы имеете в виду Арду или же этот сад?

— Видно, Белег совсем тебя запутал, — Мелиан настоятельно похлопала по скамейке рядом, вынуждая девушку сесть рядом.

— Наоборот, он даже слишком много мне разъяснил, пусть и в своей невыносимой манере, — Ирма вернула королеве улыбку. — Он стал мне добрым другом.

— Я думаю, он будет рад это услышать, леди Ирма.

Мелиан замолчала. Она склонилась над одним из белых цветов, размерами напоминающий цветок гигантской кувшинки, и осторожно провела пальцами по его звездчатым краям. Они желтели.

— Он вянет?

— Нет. Он становится золотым… Когда он совсем свернется, он расправит свои лепестки вновь и все будут восхищаться его цветом и запахом. Сейчас эти цветы совсем не пахнут. Удивительное превращение его ждет, не правда ли?

— Отчего же не было этих цветов на празднике? Насколько я могу отсюда видеть, я узнаю почти все цветы, кроме этих, лунных.

— Я не могу знать, какой из них сможет со временем озолотиться, а какой — нет. И далеко не каждый найдет отражение своей фэа в этом цвету.

— Одно и то же растение дает разные цветы? Мужской и женский цвет? — Ирма склонилась ближе. Но и правда, эти цветы совсем не отличить. Они были все белые, и все о семи концах. Но как Мелиан, майэ, не могла отличить один от другого? Загадка.

— Всё верно.

— Ты так же и не знаешь, есть ли в самом деле папоротниковый цвет, госпожа?

Мелиан тонко улыбнулась.

— А что тебе сказал Куталион?

— Что он никогда не цвел, — Ирма даже попыталась передать ту загадочную интонацию, которой порой любил говорить Куталион.

— Он прав, — Мелиан просто ответила, не посмотрев на неё. — Но как не родился еще эльда, что был бы судьбой своей и фэа под стать этому лунному цвету, так и может, пока не настал час и тому? Кто знает, — она поднялась скамьи и поманила за собой. — Давай прогуляемся. Запахи этого сада очень хороши, чтобы не задержаться здесь подольше.

Ирма послушно склонила голову.

— Эльвэ не слишком любит бывать здесь, — неожиданно поделилась Мелиан, слегка поведя головой в сторону. Пара тугих смоляных локонов выбилась и спала красивыми кольцами на плечи. Ирма невольно залюбовалась. Эта майэ определенно знала, что делает, когда воплощалась. — Но наша дочь разделяет со мной прогулки по этим тропинкам, знает все цветы и с какой целью они пришли в этот мир. Некоторые из них пришли вместе с Лютиэн, и потому я не могу сказать, что они были предпеты светлой Йаванной.

Ирма не поверила своим ушам. Мелиан прямо ставила под сомнение то, что многие из нисси нолдор, которые были в ученичестве этой самой Йаванной, возводили в ранг непреложной истины. Как так? Но она постаралась не выдать своего удивления, вслушиваясь в речи воплощенной айну.

— Может ли стать такое, что цветы покинут этот мир вместе с кем-то?

Мелиан замерла, склонившись над очередным цветком. Кажется, это и были те самые нифредили, расцветшие в день рождения Лютиэн. Ирма поспешно добавила:

— Те лунные цветы, например. Они будто бы ждут определенного часа.

— Всё может быть.

Мелиан разогнулась и остановилась, скидывая мягкие туфли и ступая во влажную траву, углубляясь в заросли прочь от проторенных тропинок. Ирма медлила, придерживая края халата на пышной груди. Его подол, как и подол исподнего легкого платья давно намок от влаги — здесь как будто бы совсем недавно прошел сильный дождь, хотя оранжерея казалась крытой, с прорубленными в потолке мелкими, словно россыпь звёзд, отверстиями, откуда лился звездный же свет.

Королева остановилась в тени, протянув ей руку.

— Знаешь, народ наугрим часто говорит, чтобы найти истинное сокровище, порой нужно сходить с проторенного пути, а порой — и с заведомо верного, — она приподняла подол своего темного платья, демонстрируя голые ступни, в мелких, совсем крохотных порезах (должно быть, от камешков или диких цветов) испачканные в комьях земли. — Но оно стоит того.

Королева была удивительной. Она чем-то напоминала умудренных жизнью, размеренных и непоколебимых смертных матерей, никогда не устающих склониться над упавшим малышом и успокаивающим, мягким голосом говорящих «не плачь» в ответ на разбитую коленку. Была ли принцесса Лютиэн таким непоседливым, шумным ребенком? Ирме на миг вспомнилось, что она сама никогда не знала матери или подобной заботы — смогла ли Мелиан увидеть это сквозь толщу выстраданных, прожитых лет? Впрочем, двадцать восемь человеческих лет и они же, на двадцать лет законсервированные во времени — пустяк для такого существа.

На краткий миг, она позволила себе это. Ирма торопливо скинула так и не переобутые бальные туфли и протянула руку Мелиан, схватившись за мягкую ладонь. Королева с переливчатым смехом увлекала её все дальше от тропинок и сладких бутонов, залитых мерцанием светлячков.

То тут, то там алым цветом вспыхивали то куст гибискуса, то красные лилии в неприметном черном пруду. Королева увлекала её все дальше. Среди плавных изгибов лиан и дикого плюща робко проглядывали тонкие усики паучьих лилий, ликорисов, не осмеливающихся показаться чужому взгляду. Этот уголок был освещен редкими цветами, как фонариками.

— Многие из них цветут лишь ночью, а некоторые — лишь один день в году, — Мелиан скользнула пальцами по многослойному желтоватому цветку, прятавшемуся в густом кустарнике. — За одну ночь они должны отдать свою красоту миру, осиять его — и далеко не каждому дано увидеть их искрометное величие. Зачастую и семена, оставшиеся после них, погибают.

Ирма напряженно слушала, комкая в руках свисающие темно-бордовые рукава. Удивительно, как их фигуры причудливо сливались среди этих цветущих огней. Мелиан говорила тихо, понижая голос, будто бы делясь самым сокровенным, оглаживая еще не знавшие ласки бутоны — вдали от всех, вдали от собственного короля — давала бесценный совет.

— Некоторым из вас суждено вспыхнуть ярко и рассеяться, оставив после себя так немного… Кто-то из вас будет цвести долго, отчаянно, втайне надеясь что его найдут, примут и полюбят. Но как и завещал Всеотец, все мы после себя должны что-то оставить, будь то строки в песнях, раны в душах или же раны мира…

Мелиан подняла фиалковый взгляд — потемневший и подернутый серой пеленой — она смотрела сквозь неё и сквозь себя.

— Но даже если непроторенная тропа принесет много боли, это не значит, что вы должны перестать идти. Идите вперед, и не оглядывайтесь ни на кого. Единожды выбрав свой путь, проследуйте по нему до самого конца.

Ирма прерывисто вздохнула, вслед за Мелиан. Она видела, как по щеке королевы скатилась мутная капля, исчезнувшая в рассыпавшихся черных волосах. Глаза королевы блестели, как омытые водой аметисты. Их грани преломлялись, отражали друг от друга звездный свет и завлекали в пучину, но она побоялась туда заглянуть. Ирма отвернулась, выцепив взглядом огненный паучий цветок, скрывшийся между лиан.

Мелиан предвещала слишком много боли — для неё, для раньяр, для всех, даже для себя самой. Ирма отчаянно пыталась стряхнуть с себя наваждение, но бессильно: будто бы груз всего мира навалился на неё, погребая под собой. Королева говорила безумные вещи, словно сама став безумной на краткие мгновения. Она попыталась высвободить руку, но перед внутренним взором внезапно вспыхнула кровь. Бесконечный, темный холодный лес, курганы снега и темные озера крови.

 

— Будь сильной. Вы — дети Вечного Мира, и лишь Эру стоит над вами, — Мелиан отпустила её, напоследок соприкоснувшись подушечками пальцев. Ирма будто бы наяву увидела знакомые золотые глаза. — Скажи ей. Скажи ей не бояться. Над вами только Эру. И лишь Эру судить вас.

Chapter 18: Глава II-IV. Игра в стратегии (1)

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

— Твой ход, — Мария утвердила черный камешек на расчерченной доске и откинулась на подушки, потянувшись за недопитым кубком, оставленным на невысоком прикроватном столике.

«Римская» ложа, на которую она опиралась спиной, была наспех завалена платьями и обрывками исписанной бумаги. Рядом с собой и чашей для своих черных камешков Мария поставила почти исчерпанную чернильницу. Пером она что-то задумчиво вычеркивала на подсохшем, неподатливом пергаменте.

Джеймс сидел напротив, скрестив ноги. Он лениво наблюдал за сменой эмоций на лице девушки и неторопливо месил белые камешки в деревянной чаше, будто пребывая в своеобразной медитации. Перед глазами рябило черно-белое поле. Черные камни постепенно перекрывали ему кислород, хотя очков у Марии накопилось едва ли больше.

Джеймс переместил вес тела на другой, еще не стертый локоть и задумчиво уставился на партию.

— Три твоих группы под угрозой смерти. Неужели тебе безразлично — выиграть или проиграть?

— Я бы даже сказала — всё едино, — пробормотала та, не отрывая взгляда от пергамента. — Белые в конечном счете всегда побеждают черных… — вино легко скользило по гладким стенкам, когда она раскручивала бокал в своих пальцах, сжимая хрупкую ножку. Мария привстала с полулежащей позы, оправляя сползший халат и поудобнее перехватив его вышитым поясом. Джеймс смотрел, как колыхаются легкие занавеси из мягкой полупрозрачной ткани за её спиной, открывая вид на широкую террасу, примыкавшую к покоям Марии. Снаружи доносились отголоски легкого бриза с Хелеворна и далекие окрики эльдар.

Мария всё так же не проявляла интереса к игре. Джеймс поднял руку с зажатым в ней белым камнем.

— Мне убить их?

Она подняла взгляд, одновременно поразив его пустым, сквозным взглядом.

— Но у меня всегда будет на один камень больше. Даже если я и проиграю… — Мария будто бы не слышала его. — Стоит ли мне использовать его в последний момент или защититься сейчас?

Джеймс пожал плечами. Было уже невыносимо смотреть на черно-белую рябь, разостлавшуюся перед ним. Глаза быстро уставали и напоминали о себе тупой, изматывающей болью, будто бы набитые песком и клочками волос.

— И всё же, мне до сих пор интересно, почему создатели игры в го решили сделать на один черный камень больше. Ведь даже в шахматах одинаковое количество фигур, пусть у белых и преимущество в первый ход.

— Шахматы придумали индусы, — Мария неторопливо щелкнула ногтем по столешнице, выискивая свободные пункты. — А го была придумана еще раньше них в Чжун-го. Они даже «трупы», — она кивком головы указала на мертвые группки и своих, и чужих камешков, — не убирают с поля. А они, знаешь ли, мешают жить и двигаться дальше. Шахматы определенно имеют больше логики. Преклоняюсь перед индусами.

— К сожалению, жизнь не всегда логична и наделенные разумом существа тоже не всегда ею руководствуются. К слову, — Джеймс тоже подтянулся к столику и ухватил с широко блюда гроздь дикого винограда, — У индусов, даже, кажется, у буддистов есть верование в столкновение или даже «волнение» неких элементарных божественных частиц, что и порождает…ммм…всё? Суть в том, что хоть они позитивные, негативные — их столкновения хаотичны и не подвержены никакой логике. В этом, наверное, и заключается смысл жизни? Как думаешь?

Мария лениво пережевывала виноград. Взгляд её сделался стеклянным.

— Я думаю, что кому-то из нас нужно поспать. Сначала ты увлекся китайцами (ненадолго), теперь перешел на буддистов, а кто будет дальше? Египтяне? Вавилоняне? Или всё же двинешься на запад?

Халпаст тихо цыкнул и завалился на спину, скрестив руки под головой.

— Почему ты не хочешь задуматься об этом?

— Давай лучше вернемся к го, мм? Он намного полезней. Может, и придумаем, как переиграть Азагхала на политическом поприще.

— И всё же?

— А почему тебе так нужно докопаться до древних? Пусть себе покоятся с миром, — Мария закинула в рот бусину винограда и стала сгребать камни со стола. — Я бы все-таки подумала об Азагхале. Или Ногроде.

— …Они мудрыми были, — Джеймс упорно её игнорировал. Гномы и более близкое с ними знакомство его совсем не прельщало. Пусть и выгоду сулила оно больше. — Возможно, знай мы их лучше, многие дилеммы смогли мы разрешить, — он резко сел. — Я же вижу, как мучаешься ты. Ты видишь, как мучаюсь я. Были бы те, кто дал нам совет…

— Я дам его тебе, — довольно резко одернула его Мария. Черные камни с гулким, рокочущим шумом скатились в чашу. Хлопнула крышка. — Думай своей головой. Учись на своих ошибках. Никто не может быть тебе лучшим советчиком, чем ты сам.

— Ты же сама была бы не против, если бы кто-то захотел решить твои проблемы.

Она не нашлась, что ответить. Только открыла рот, чтобы выдать очередную тираду, но тут же передумала и отвернулась, присосавшись к кубку с иссушенной жаждой. Джеймс тем временем рассуждал.

— Хотя знаешь… Если размотать этот клубок дальше… Как ты говорила? Египтяне, вавилоняне и кельты? Что будет, если в конце окажется вот это?

— Что — это? — она повернулась.

— Хелеворн. И эльфы, и всё Эндорэ. И Валар, и Моргот, и орки. Ведь, как ни крути, мало какие понятия из всего этого оказались нам незнакомы. Ну…?

— Джеймс. Я прошу тебя. Меньше мыслей, больше дела. Знаешь, что я скажу? Я нахожу твой интерес к го оправданным, но ко всему остальному — нет. У нас на носу война, и нам не до философских мыслей. Ты ведешь себя, как столетний старикан, которому на старости лет и поговорить-то не с кем.

— Мари, — голос говорившего дрогнул. — А ты взгляни на меня.

Она понурила голову.

— Я вижу.

Он вздохнул.

— Камни черные, камни белые… Если посмотреть, неважно, каким камнем ты пожертвуешь, а какой образует костяк новой группы — они все одинаковы. Не то что ладьи, ферзи, короли и пешки. В конце концов, они разделят исход на всех.

Мария поджала губы. Отличительная фишка Гранцев — в упор не признавать того, что априори. Она это слышала далеко не впервые. Но Джеймс сегодня был больно разговорчив. А Карнистир будто бы невнимателен — они уже несколько часов провели здесь, в незапертых покоях, не потревоженные никем и ничем.

— Триста шестьдесят одна клетка, — он медленно чеканил слова.– А победитель в конечном счете забирает всё.

— В шахматах, — напомнила Мария. — В го просто образуются мертвые и живые зоны. Всё, что ты получаешь здесь — это очки.

— Как будто бы заранее бессмысленная война. Победа сродни поражению.

— Почти все мировые войны старого мира были такими. Бессмысленными и отчаянными. Во славу человеческих амбиций, — и даже твои обожаемые древние, подумала она. Но не решилась произнести вслух. Джеймс был сродни пламени свечи: в какую сторону дует ветер, туда оно и колышется. Если подуть сильнее — загаснет совсем.

Он и сейчас…

— Тогда как охарактеризовать амбиции Моргота? Что им движет? Что надеется получить в итоге? Чем править? Может, ему известно что-то такое, что обеспечило ему такую жажду?

— Эльфы считают иначе. Для них он хтоническое, беспричинное зло. Для которого все мы одноцветные камни. Не ладьи, не ферзи и не пешки. Мы все одинаковы. В этом ты, конечно, прав.

— Я не это… — Джеймс вздрогнул, обернувшись с раскрытым ртом. Отстучав трижды, неизвестный нажал медную ручку и медленно отворил дверь.

В проеме показалась высокая фигура лорда Морифинвэ. Мария деловито поправила халат на груди, запахнув его плотнее.

— Мог бы и подождать, — вмиг сменил тон Джеймс, переходя на квенья. — Леди все-таки не одета.

— Я не смотрю, — Карнистир отвернулся, сжав пальцами переносицу.

Мария отмахнулась.

— Да чего уж там, я не в одном исподнем.

— Ты незамужняя женщина! — зашипел Джеймс. — Какие слухи о тебе пойдут?

— Обо мне и так много слухов ходит — и не померла же, — в тон прошипела та. — К тому же я, незамужняя, в запертых спальных покоях с двумя мужчинами — куда уж до моей одежды?

— Довольно. Я всего лишь на пару слов. Не стал посылать слугу… Еще до заката здесь будет мой младший брат, Куруфинвэ. Как Макалаурэ и писал, он прибудет для заключения некоторых…договоров с Гунуд-дуром. Мария, ты не могла бы распорядиться…?

— Могла бы. Больше никаких сюрпризов не предвидится?

— Полагаю, что никаких, — Карнистир задумчиво уставился на расчерченную доску с остатками неубранных белых камней. — Что это?

— Да так… одна стратегическая игра. Джеймс решил потренироваться в тактиках, — Мария подарила напарнику выразительный взгляд.

— И как? Успешно? — оживился эльф.

— Полагаю, что нет, — буркнул тот. — Основные стратегии я плохо помню, а сочинять новые слишком долго. Вспоминаю всеми силами.

— Не трудись. Мы всегда можем написать Миднайт.

— А она разве знает? — на лице лорда отчетливо читалось саркастическое сомнение.

Мария фыркнула.

— Уж поверь мне. Ты-то её и близко не видел, разве что пару раз. Она знает больше, чем говорит. Из неё информацию надо щипцами вытягивать.

— А раньше можно было и шоколадками… — в сторону проговорил Халпаст. Мария несильно ткнула его кулаком в плечо. — И почему ты не сказала мне о ней сразу?!

— Их тут нет. В общем, — сказала она, обращаясь уже к Карнистиру, — надо как-нибудь попросить её записать стратегии го, если она их еще помнит.

— Иероглифами, — опять едва слышно шепнул Джеймс. Мария прикусила губу, подавив смешок.

— Ладно. Прекращайте хихикать и начинайте уже что-то делать. Мы отправляемся в Белегост третьего дня на рассвете. У кхазад праздник Сияющего Огня.

Мария оживилась.

— Балтайн?

Карнистир кивнул.

— Это день почитания супруги Махала. Это один из немногих их праздников, не посвященных самому Аулэ. И только на таких можно присутствовать не-наугрим.

— Должно быть, интересное зрелище. Ради богини растений они выползут из своих пещер?

Карнистир не ответил, лишь коротко посмотрел на всё ту же открытую всем ветрам террасу и безмолвно покинул покои.

— Всегда он так…

— Должно быть, мы чересчур много трещим для него. Он так быстро устает от нас… — протянул Джеймс, снова падая на подушки. Апатичное настроение растаяло без следа. Даже спустя двадцать с лишним лет застывшей псевдо-эльфийской жизни у них еще наскребались искры задора, раздуваемые порой до пламени. Особенно на праздниках. И это было прекрасно. — Мари, подай мне лимонной воды.

— С твоими аппетитами у нас все запасы кончатся, — проворчала та. — А обмена товарами с Кирданом не будет до самого окончания Мерет Адертад.

 

Карнистир задумчиво листал расчетную книгу. К концу подходил уже третий увесистый том, огарок свечи спешно оплывал и шипел на задумавшегося эльда. Гора Рерир, на которой стояла крепость, просто изобиловала разнообразными, в том числе доселе неизвестными, рудами и горными породами. Еще более необычными казались разлогие, просторные влажные пещеры — напоминающие те огромные черные, как голодные рты, дыры в горах Пелори с их северной стороны, располагающихся почти у берегов Эккайи, темного, предвечного моря Пустоты, где тонули любые лодки. По рассказам отца, там, в глубинах Вайи, окутывающую Арду плотным коконом, под корнями мира — обиталище Ульмо.

Если же Ульмо всегда живет там, почему же он не разглядел гнезда Унголианты у самых своих краев?

Пещеры же Рерира блистали. Подземные воды, берущие начало в корнях горы, сливались в пещерах в маленькие, но опасно глубокие ледяные озерца, которые, в свою очередь, именно здесь давали начало Большому Гелиону.

Он подумывал, по примеру Тингола, пригласить кхазад отделать эти пещеры, превратив их в жилой комплекс, как любят говорить его любимые раньяр. Но эта идея погасла, так и не разгоревшись. Отчасти — из-за смутной неприязни к трусливому лесному королю, правившему еще более неумелым народом, которые все дружно спрятались за юбкой воплощенной майа, отчасти — из-за недоверия к этому низкорослому, на первый взгляд неотесанному, но оттого еще более опасному и хитрому народцу кхазад. Показать им пещеры Рерир! Отдать добровольно ключи от его крепости.

Сейчас пещеры пустовали, образовав временный склад для скоропортящихся запасов провизии и добытых руд. Раньяр как-то говорили между собой о какой-то лаборатории, которую они могли бы создать там. Во благо нолдор, разумеется. И это было последней, и самой главной причиной его железного «нет». Раньяр, которым он не доверял с самого начала. Те самые, двое самых загадочных раньяр, тот самый ранья, через душу которого Моргот проложил себе дорогу до самых Непришедших.

Он всячески старался как можно меньше времени проводить с ними, пересекаться — по мере необходимости. Благо, слава о его нелюдимости только играла ему на руку. Но с другой стороны… Что сказал бы отец? Что его воинственный, никогда не сдерживавший гнева четвертый сын струсил, как последнее ваниарское отродье. Как Турукано, окопавшийся в своем песке и скалах.

Он вцепился в стол побелевшими пальцами. Мог ли он? Раньше, когда целый народ не стоял за его спиной, он посмотрел бы в глаза хоть самому Бауглиру в короне с Сильмариллами, но горький опыт брата научил его сдерживаться. Мало-мальски.

Горячий воск зашипел, капая на рабочий стол, прямо у сгибов расчетной книги. Карнистир передвинул её подальше от света. Дожидаться Мерет Адертад он не мог — тогда эти самые раньяр наконец воссоединятся, и кто знает, какими будут их дальнейшие действия. А они нужны ему уже сейчас. Но как справиться с этими голодными стервятниками?

Вот оно что. Вот что напоминал её взгляд — незамутненный, сверкающий небесной голубизной взгляд Марии де Гранц. Она будто бы чего-то ждала. Не чего-то, но чьей-то неминуемой смерти. Недаром вспомнилась её давнишняя (около четырех лет назад, когда они только отстроили крепость, оградив глубоким рвом) просьба. Вернее, желание. Схватить орка живьем. Доставить ей. В те самые, еще толком не изученные и не обработанные пещеры. Разделать его, как убойную свинью…

При мысли об этом ему стало дурно. Он видел пару раз, как она убивала их там — на своем рабочем столе, длинном и низком. Но она всегда была недовольна. Всегда хотела еще и еще. Недавно она снова заговорила об этом — о пещерах и её личном уголке. Моргот, что же она хочет отыскать в их телах? Ладно, если бы она убивала их до того, чтобы препарировать — нет, порой она их оставляла живыми столько, сколько они могли протянуть.

Карнистир зарылся пятерней в волосы на затылке, ослабляя хвост. Тьма клубилась в них жирными змеями, клокотала темным пламенем, требуя выхода. При всем том знании, что раньяр вроде как смертны, он, положа руку на сердце, ответил бы, что смерти именно этих двоих ждет больше всего. И они, видно, это понимали. Эру Единый. Не поминай его имени всуе.

Куруфин прибывал на закате — а ему следовало подготовить не только комнату, но и кузницу. Вопреки всем расхожим слухам о том, что кузница являлась его первым и единственным домом, это было далеко не так. Пусть он и был Куруфинвэ Атаринкэ, но всё же не Куруфинвэ Феанаро, который и вправду мог жить там неделями. Куруфин же появлялся там по мере необходимости, никогда не питая великой страсти. Нет, он был умельцем, умельцем увлеченным — но уж он-то знал, что у младшего братца были и другие интересы. Этих проблемных раньяр стоило отдать ему. Но великий и мудрый Нельяфинвэ рассудил иначе. Впрочем, кузница вполне могла понадобиться, если Куруфин сочтет искусство наугрим и самих наугрим достойными его сотрудничества. Вот уж правда, отец таким не был.

Естественно, он привезет с собой свои инструменты. Возможно, прихватит кого-то в сподручные. А та голубоволосая? Нет, здесь ей делать решительно нечего. Встретятся на празднике Воссоединения, как и все.

В дверь осторожно постучали и, не дожидаясь ответа, на пороге возник его оруженосец.

— Что-то срочное?

— Посланники из Врат, мой лорд. Всего трое. И без обоза. Ехали налегке. Видно, что-то срочное? Лорд Макалаурэ извещал вас?

Карнистир потер пальцами виски. В груди скручивалось смутное предчувствие.

Миднайт Скайрайс. Никто иной не мог больше приехать в такой час. Никого иного он и не мог бы послать. Карнистир загасил свечу, привычным жестом прихватив фитилек двумя пальцами и вышел, оставив Аннайро запереть двери.

 

Женщина сидела внизу, во внутреннем дворе. Рядом с ней стояло двое: он помнил всех троих, включая Линто и Лаэгхена — довольно странного образчика родом из Дориатского королевства. Но, видно, ему Макалаурэ мало-мальски оказывал доверие, раз приставил охранять эту женщину.

Миднайт обернулась на звук шагов и учтиво поклонилась. Она не скрывала своей облегченной улыбки.

— Приветствую тебя, Карнистир. Куруфин еще не приехал?

— Не хочешь с ним пересечься?

— Мне придется, — она расстегнула плащ, скрепленный восьмиконечной звездой, и повесила на сгиб руки, проигнорировав дернувшегося Линто. — Впрочем, мы не враги друг другу, чтобы я чуралась его общества. Но до его приезда мне нужно переговорить со своими — они могут спеться на определенной почве. А это пока нежелательно.

— Мой брат не передавал послания? — Морьо жестом пригласил идти за ним.

Пару раз она уже была здесь, в замке Хелеворна, но очень давно (естественно, по их, людским меркам). Здесь почти ничего не изменилось — замок был крепким, надежным, без излишеств лепнины и резьбы, которую любят синдар и особо творческие нолдор, но тем не менее, вопреки прозвищу своего повелителя, он был светлым. Открытым всем ветрам. Здесь было множество террас, предназначенных и для хозяйства, и для приемов, и просто совмещенных с жилыми комнатами. Так непривычно было видеть рябящую густую растительность, обвивающую стены — тот же дикий виноград и крохотные, «карманные» садики, разбитые на тех же террасах.

Вся крепость была спроектирована так (в чем-в чем, а в зодчестве, изобретательности и новизне мысли Морьо не откажешь), что ветра могли спокойно и беспрепятственно гулять и пронзать своими сносящими потоками хоть первые этажи, хоть верхние, заботливо укрывая её и от внезапных циклонов, и от последствий сезона дождей. Она будто бы парила над озером — обманчиво невесомая, обманчиво светлая.

— Нет, но он пожелал моего присутствия на празднике Балтайн. Он считает, что я смогу в случае чего и сдержать Марию с Джеймсом от нежелательных действий, и склонить наугрим к союзу не только на торговой почве.

— Для этого сюда едет и Куруфин, — буркнул Карнистир. Привычная гневливость, которую он давно отпустил или же просто очень хорошо научился подавлять, скручивала внутренности узлом. Неужели старшие братья сочли его неспособным самостоятельно справиться с норовом кхазад? Сам Маэдрос говорил, что только он со своим характером им под стать.

— Не злись, — мягко произнесла Миднайт. — Я наслышана о проблеме с принцем-наследником Белегоста. Будь он зеленый юноша, его норов можно было бы перебить. Но ему около двухсот лет, ведь так? Он достаточно зрел даже для эльдар. Ты писал, он хитер, как лис… С ним надо осторожничать.

— Со всеми кхазад надо осторожничать. Что же, твой приезд к месту.

Миднайт тонко улыбнулась.

— Рада это слышать.

— Что же, — Карнистир остановился у лестницы, что вела в боковое, восточное крыло, откуда открывался поразительный вид на Рерир. — Твои покои подготовлены напротив комнат Марии. Не заблудишься.

 

За резной дверью из красного дерева отчетливо слышалась хмельная непринужденная болтовня, плеск и какой-то мелодичный стук. Миднайт глубоко вздохнула и нажала ручку.

Смех прекратился. Две макушки — светлая и темная — синхронно повернулись к ней с полуиспуганными взглядами. Впрочем, они вскоре стали насмешливо-укоризненными.

— Ну надо же. Вспомнишь солнце, вот и лучик, — Мария захихикала. — Только о тебе вспоминали.

Миднайт тихо фыркнула. Вот ведь...Алкоголики несчастные. Она проводила взглядом несколько пустующих бутылок и ворох чищеной цедры рядом с Джеймсом.

— Что обо мне вспоминать-то? Я еще не померла, — она опустила ручку и неспешно опустилась в пустующее кресло, буркнув себе под нос: — Как с вами только Морьо уживается?

— Ты лучше спроси, как мы с ним уживаемся. Нас-то ты не жалеешь, госпожа старший лейтенант, — Мария трагично прикрыла веки и прижалась затылком к согнутым в коленях ногам Джеймса, полностью перебравшись на его сторону. — А с ним же не выпить, не поговорить, и на охоту не съездить.

Джеймс сонно растекался по роскошному ковру и что-то невнятно булькал. Миднайт кисло оглядела представшую картину. Видел бы этих хваленых Маэдрос... Мария повернула голову к ней.

— А ты как тут оказалась?

— Приехала верхом. Маэдрос настоял, чтобы поехал кто-то из Врат — или Макалаурэ, или Ромайон. Который ближайший советник Макалаурэ. Ни тот, ни другой, разумеется, не захотели оторваться от своих дел, поэтому оторвали меня. А ведь никто мою работу делать не будет.

— А чем ты занимаешься?

— Подсчитывала сбор урожая. У нас он всегда скудный, но у нас скота много. Что на шкуры идет и дальше на переработку, что на мясо, или на еще что. Кано еще велел спросить Карнистира насчет его садов на скалах, может, что и мы придумаем. А так…деньги сижу, считаю. Добываю непосильным трудом. С братьями-то Кано не поторгуешь, а их брать откуда-то надо.

— У гномов много денег, — пробормотала Мария, почесав висок.

— Так вот чтобы вы их не упустили, для того я и приехала. Королева-то у Гунуд-дура есть?

— А чего ты без обоза с дарами?.. Не знаю, в отношении женщин они очень закрытый народ. Это тебе не люди, чтобы через бабу к мужику подобраться. А было бы здорово, — Мария преувеличенно-грустно вздохнула и подперла подбородок ладонью. В правом ухе блеснула изящная изумрудная сережка. Миднайт удивилась, но виду не подала.

— Тогда придется по старинке, — Миднайт откинула плащ на ложу, прямо поверх платьев. Под плащом оказались мужская туника и мужские же брюки, сплошь темные, и без вышивки.

— Шантаж, убийство и грабеж?

— Пуля, яд, тупой в висок? — пробулькал Джеймс с ковра.

— Не настолько по старинке. У вас самих дары есть?

— Не знаю. Зато будет Куруфин. Я полагаю, он за них ответственный. Рыбак рыбака…

— Пусть Тьелпэ в жертву принесет и не мучается.

— Это эльфы, а не люди. Людям его принесем. А может и тебя, Джеймс, раз такой умный. Глаголь, Миднайт, мы внимаем, — Мария повелительно махнула рукой и откинулась назад. — Пить-то будешь?

— Только воды, спасибо. Я ведь совсем только с дороги. Кажется, у меня даже кости гудят… А вы тут что, в го играли? — она только заметила отодвинутую в сторону доску и пару чаш со сдвинутыми крышками.

— Мы не преуспели. Ждали тебя с твоими обманными стратегиями.

Миднайт встретила её настороженным взглядом.

— Так я с ними и приехала.

Даже Халпаст поднял голову, издав малопонятный придушенный звук.

— Астронавты снова в деле!

— Он мне уже целую неделю мозги полощет всякой фигней, в частности — вопросами о смысле жизни, — доверительно шепнула Мария. — Так что не обращай особо на него внимания.

— И как продвигается?

Та отмахнулась. Миднайт задумчиво терла подбородок, осматривая комнату. Вот уж кто явно барскую жизнь вел. Её покои во Вратах были в два раза меньше, еще и без террасы. Зато холодные. И почти дверь в дверь с Ромайоном. Тот любитель будить её ни свет ни заря, даже когда сам лорд дает себе вольную.

Джеймс заворочался и встал. Миднайт вздрогнула, только-только заметив посеревшие пряди волос, тщательно зачесанные назад и перемежавшиеся с черными.

— Джеймс, ты…

Он тряхнул головой и сжал переносицу, пытаясь продрать глаза. Должно быть, и голова у него кружилась знатно, после опорожненных-то трех кувшинов.

— Правда... Не обращай на меня внимания и не говори ничего. Пока. И никому. Я всё расскажу, когда соберутся все. А пока рассказывай, с чем ты приехала.

Миднайт прерывисто вздохнула и насилу оторвала взгляд от лица Джеймса — уставшего и помятого, с несколькими явными морщинами, прорезавшимися на лбу и скопившихся в уголках глаз. Она перевела обеспокоенный взгляд на Марию — а та нет, осталась такой же, как и много лет назад у Митрим.

— Ладно, — она стянула наплечную кожаную сумку и вытряхнула несколько дощатых свитков.

Джеймс вконец оклемался и, увидев, что она привезла, восхищенно присвистнул.

— Ты и вправду… — он подхватил первый свиток и, развязав веревочки, развернул. И вправду: на тоненьких узких дощечках сверху вниз змеились черные иероглифы. — Это чтобы ни один подлый эльф не прочел?

— И не только эльф. Это стратегии войны — всё, что я успела переписать с планшета. Я сделала это довольно давно, когда мы только разъезжались, и вообще… В информационной памяти остались только те документы, которые достались мне от Лейно, но о них позже. Это переписанные экземпляры, поэтому я оставляю их вам. Но я бы хотела, чтобы вы поделились с Карнистиром — не научили его их читать, конечно же, — а…выборочно, я полагаю. Я сама потом поговорю с ним.

— Ты собираешься…воевать с гномами?

— Пока нет. Но пусть они и заверяют нас, что ненавидят Моргота, полностью доверять мы им не можем. Как и не можем доверять Дориату и вольным народам лаиквенди. Плохие союзники — наши худшие враги.

— Вот я прямо слышу, что твое увлечение историей войны не прошло даром, как у многих из нас.

— Если бы прошло даром, меня бы здесь не было, — отрезала Миднайт.

— Так каков план действий?

— Куруфин привезет богатые дары, это верно. Он должен привезти какой-то новый образец (руку, спорю, приложила Ирма) оружия, и, собственно, какие-то драгоценности. Подозреваю, что валинорские.

— Но Первый Дом далеко не так богат, как тот же Финдарато. Пусть они и плыли на кораблях, а не тащили всё это…

— Просто Финрод оказался и прозорливей, и запасливей. Может быть, он и сыграл бы важную роль в переговорах с Гунуд-дуром — он в этом мастак… — Миднайт потерла переносицу. Мария смотрела на неё с недоумением и толикой восхищения: казалось, Миднайт была в курсе абсолютно всех событий мира эльдар. Да что там, влиться в их общество так, чтобы не казаться чужеродной и считаться с её мнением! Это было определенно сильно. — Но суть в том, чтобы не задобрить кхазад, а показать, что мы сильный и самодостаточный народ. Куда сильнее их, и это им нужна наша помощь, а не нам их.

— Имея в виду «наша» ты говоришь про нас? Людей?

— Нам светиться особо пока не стоит. На первый взгляд мы можем и за эльдар сойти — но это если далеко стоять и гномы будут захмелевшие, — Миднайт скосила взгляд на Джеймса. Тот понимающе фыркнул. — Мы, конечно, козырные карты, но и разыгрывать нас сразу не стоит. Нам просто нужно их…обмануть. Заставить их поверить в то, что у нас есть нечто, чего у них нет. И заставить их страстно этого возжелать. Тогда они и придут к нам.

— Я поняла… — Мария задумчиво вгрызлась в яблоко. Она предложила его Миднайт, но та покачала головой. — Балтайн — только вступительный этап, не правда ли? Главное действие развернется на Мерет Адертад. Там как раз соберется вся нолдорская знать. И синдар. И, возможно даже кто-то из фалатрим. Будем играть сразу на два фронта?

— С синдар так-то попроще будет. Во-первых, они сами эльфы. Во-вторых, они больно в нас, раньяр, заинтересованы. От Ирмы новостей не слышно?

— Она говорила с Мелиан, — Джеймс притворно ахнул, картинно прикрыв рот. Мария погрозила ему кулаком. Вздохнув, Скайрайс продолжила: — Подробностей я не знаю, но она скоро должна возвращаться в Аглон. Надеюсь, с хорошими новостями. Кстати, насчет новостей…

Джеймс совсем стал на подушках и сел ровно.

— Я тебе поражаюсь всё больше. Откуда ты всё знаешь?

— Кано получил письмо от Финдарато. Они дружат, знаешь ли. Ну, если не дружат, то общаются лучше, чем те же Морифинвэ с Дортонионскими.

— Это уж точно. Тому палец в рот не клади — дай их только облить помоями. Образно.

— Думаю, он и прямо не отказался бы, — протянул Джеймс, зевая. Солнце медленно таяло, склоняясь к западу, а на восток, куда выходили окна, медленно наползали алые полосы, спускаясь на заоблачные вершины Синих Гор.

— Финдарато был приглашен на тот же праздник, аккурат к которому туда и нашу Ирму принесло… Опуская подробности, встретили их достаточно хорошо, но вот насчет новостей… — Миднайт вздохнула. — Боюсь, Тингол узнал о резне в Альквалондэ. Весь Хитлум, да и Маэдрос ждут его действий. Но пока тихо. Мелиан говорила с Ирмой уже после того, как Ангарато проболтался.

— Уу… Элу наверняка в бешенстве, да?

— Говорю же, не знаю. Вроде бы, Ангарато не говорил об этом прямо, но что-то упомянул вскользь… Кано не вдавался в подробности. Но что союз с Дориатом под угрозой — это точно.

— Ты же говорила, они плохие союзники.

— Так говорю я, но Нолофинвэ и Маэдрос думают иначе.

— Тебе следовало поехать с ними.

— Мне следует быть там, где я сейчас, и оставаться верной своему выбору.

Мария сузила глаза, впившись в недрогнувшее лицо Миднайт ехидным взглядом.

— Ты хоть знаешь, насколько двусмысленно это прозвучало? Ты там уже клинья подбиваешь?

— Ничего я не подбиваю, — устало сказала Скайрайс. — И вы уже достали со своими шуточками. Я хотела сказать, что перебежничество — не для меня. Набегалась уже. Хватит.

Она встала на ноги, подобрав плащ.

— Ладно, мне пора идти, приведу себя в порядок.

— Не пойдешь вниз? Я думаю, Морьо мог забыть отдать приказ о еще тройке человек в нашем суперском походе на гномов, — шутливо заметила Мария. Миднайт остановилась в дверях и медленно обернулась. Взгляд её был нечитаем.

— Ах да… Забыла сказать. Но я буду говорить об этом с Карнистиром, но вы-то знать тоже должны… В общем, на Балтайн никто из нас не поедет.

Мария взвилась, сразу же подскочив на ноги. Тонкий халат соскользнул с белоснежных плеч, и девушка осталась в одном исподнем платье.

— Чего-о-о?! Ты хоть знаешь, как долго мы к нему готовились? Ты не можешь вот так…

— Могу. И я тоже не поеду. И, пожалуйста, не кричи. А если намерения наугрим не так дружественны? Я не могу вами рисковать.

— Ты говоришь одно, а думаешь совершенно другое. Морьо-то точно узнает настоящую причину.

Миднайт еще раз глубоко вздохнула.

— Не могу же я сказать ему, что бросаю его в авангард, а вас оставляю здесь в безопасности. Ни в политике, ни на поле битвы нет места личным чувствам. Но мы — всё, что у нас есть. Нас только семеро.

— Их тоже…только семеро, — меланхолично заметил Джеймс.

— Тем не менее, это полностью оправдано. Как я сказала, мы не можем показаться им сейчас.

— Ты говоришь о нас, даже о себе, — с болью в голосе заметила Мария. Её глаза предательски потеплели, — как об инструментах. Как просто о новейшем оружии, которого пока не знает ни Моргот, ни наугрим, ни Элу Тингол. Что ты делала там, во Вратах? Набивала нам космическую цену?

— Берегла вас, как могла, — глухо ответила Миднайт. — Но ты меня сейчас не поймешь. Может быть…потом. Спокойной ночи, Мария, Джеймс.

Ей не ответили. Миднайт тенью скользнула за дверь и направилась к своим покоям. Они были незаперты: у самого окна стояла большая медная ванна. От воды еще поднимались серебристые струйки пара, но они быстро таяли с каждым вздохом ветра, задувавшего в комнату.

Она скинула плащ на пол. Потянула тесемки рубахи и…обернулась. В углу, в кресле, кто-то сидел. Как она сразу не заметила?

— Линто, — выдохнула она. — Что ты здесь делаешь?

— Тебя жду, — буркнул тот. — Лорд повелел охранять тебя днем и ночью, а ты как засела у своих, так и всё. Не доверяю я им. О них что только тут не говорят.

— Не находишь, что сплетничать со мной о моих же друзьях как-то некрасиво? — мягко заметила Миднайт, но не скрывая своей усталости.

— Красиво или не очень, но о них страшное тут говорят. Порой совсем небылицы… но и то, что я узнал по Митриму или обрывкам новостей во Вратах. Не доведет такая дружба до добра.

— А до гроба? — Миднайт рассмеялась, глядя, как насупился Линто. Он тряхнул светло-каштановыми волосами и встал, пряча кинжал за пояс. — Ну, друг мой, не сердись. Я не со зла. Мы же люди, знаешь… не бояться же нам, в самом деле? А что до Марии и Джеймса. Может, эльдар и справедливо их опасаются, но мне-то опасаться нечего. Я Марию с детства знаю. Вместе и еду воровали в детстве, и сырую картонку над головой, — она ностальгически-горько усмехнулась. — Считай, названная сестра мне. А что жестокая — так не от хорошей же жизни, верно? У нас у всех свой груз за спиной.

— Вы еду воровали? — Линто, казалось, услышал только это. Он плюхнулся обратно в кресло. — Неужели там, откуда вы родом, с вами, детьми, не могли поделиться пищей просто так?

Миднайт покачала головой. Ненужные воспоминания о трущобах Тысячного Города зашевелились, разбуженные, в голове, но она тут же отогнала их прочь. Не раскисать! Утром не поднимется кровати и даже с Морифинвэ говорить не сможет, а будет еще и Куруфин. На него одного много душевных сил надо.

— Давай оставим этот разговор на следующий раз, ладно? Обещаю, как-нибудь я тебе расскажу. Я уже хочу спать и смыть усталость. И ты, ступай, отдохни.

Линто со скрипом поднялся на ноги.

— Я-то пойду, но недалеко: лорд Канафинвэ велел тебя стеречь, я и буду.

— Что мне грозит здесь? Правда, Линто, иди спать. Неизвестно, что завтра решится. Иди-иди.

Миднайт почти с материнской нежностью подхватила его под локоть и торопливо вытолкала за дверь, проследив, чтобы нолдо скрылся за поворотом и спустился вниз, где ему и Лаэгхену отвели комнаты в казармах.

Заперев дверь на ключ, она на краткий миг прижалась лбом к холодному металлу ручки, а после скинула с себя пыльную, пропитанную потом одежду и залезла в теплую воду. Усталость моментально прижала её тело свинцовым грузом. Она и не помнила, как заснула, так и не выбравшись из воды.

 

Куруфин прибыл поздно, практически за полночь. Карнистир всё это время не сомкнул глаз, выставив дозорные отряды. Младший брат, представший перед ним, напоминал намокшую и вывалянную в грязи злую ворону: по дороге случился сильный ливень, и совсем размыло дороги. Повозки тянулись очень медленно из-за приставшей к колесам глине. Впрочем, и конным тоже пришлось несладко.

Куруфин с порога потребовал горячую купель и кувшин вина. От расспросов брата решительно отмахивался, обрызгивая всех ледяными каплями со слипшихся волос.

— Что ты, что Макалаурэ! Дайте хоть продохнуть куда.

Воинов Куруфинвэ спешно разместили в гостевых комнатах казарм, сам Куруфин, умытый, пропаренный и в чистых одеждах, медленно поглощал приготовленную пищу, с удобством разместившись в кровати Морифинвэ. Сам Морифинвэ пока на это никак не реагировал. Отъестся, разговорится — и может проваливать. Это ему, Карнистиру, еще перед двумя старшими отчитываться. Да и хотелось узнать, что эдакого придумал Куруфин в дар королю Белегоста. Как мастер мастеру, разумеется.

Куруфин раздирал несчастного фазана пальцами, совершенно не заботясь о том, как он выглядит. Холодное мясо было божественно вкусным, как и запеченные вместе с ним фрукты и орехи. Даже не хотелось вспоминать о последнем дне пути, когда их застала негостеприимная погода.

— Что ты привез в дар Белегосту?

— Золото.

Карнистир поморщился.

— У них и своего навалом. На митрил они бы еще как взглянули. Но это слишком просто.

— Валинорское золото. И камни — первые рукотворные самоцветы нашего отца. Удавшиеся, разумеется. Те, к которым приложил еще руку Аулэ, их любимый Махал.

— Не думал, что вы взяли с собой те, первые камни. Но что скажет Майтимо? Это же отца… — Карнистир недоверчиво уставился на брата. Куруфин, любимый сын и Атаринкэ, сам бы никогда не смог так запросто расстаться с любыми творениями отца — даже первейшими из них. Это было по меньшей мере странно.

Куруфин оторвался от поглощения пищи и уставился на него потемневшими глазами.

— Единственные камни, существующие для нас отныне — Сильмариллы. И если мы хотим вернуть их обратно, нам стоит чем-то пожертвовать. Взамен мы получим армию наугрим.

— Не всё так просто. Они примут подарки, как данность, и вовсе не выставят свою армию взамен. Они разумны и хитры: им нужно что-то большее. Что-то…

— …за чем они придут сами? — оскалился Куруфин. — Да, мне тоже напели эту песню. Умно, кто бы это ни придумал.

— И что это будет?

— Что-то интересное.

— Я надеюсь, не меч? Дарить на такие великие праздники кхазад оружие без отдарка — страшное преступление. А гномы, ясное дело, отдариваться не будут.

— Что ж, тогда просто посмотрят. Хватит с них и золота.

Карнистир стукнул по столу пальцем. Куруфин придвинул к нему второй кубок, предлагая наполнить его. Тот покачал головой.

— Не хочу наутро вставать с туманом в голове. В этом и была задумка, верно? Так что ты там притащил?

— Я притащил… Вот это, — он вытащил из-за пояса неприметный складной нож, прятавшийся в одном чехле с кинжалом.

У него была изогнутая ручка, покрытая ярко-голубой эмалью с каким-то малопонятным геометрическим рисунком, и абсолютно черное, обсидианового цвета лезвие.

— Что это за металл?

— Не знаю, Ирма не сказала. Но смотри в чем штука, — он легко коснулся лезвием стола, а после надавил — и нож скользнул внутрь, в толщину дерева, как в растопленное масло.

Карнистир рассерженно зашипел на него. Куруфин довольно сложил нож.

— А рукоятка? Как она не плавится под его давлением?

— Она и не будет плавиться. Ирма сказала, что это практически полярный ему металл.

— А это всё, что он может? — Куруфин задумчиво повертел складной ножик в руках. Яркая эмаль била по глазам, отражая голубыми искрами пламя свечей по всем уголкам комнаты.

— Не знаю. Она не вдавалась в подробности. И сказала же сразу ножик вернуть. Он ей дорог.

— Он и мне был бы дорог, — задумчиво пробормотал Морифинвэ. — И ты его так просто отдашь?

Голубой отблеск скользнул по глазам Куруфина и загас в его антрацитовых зрачках.

— Не знаю. Но и она сказала, что металл этот опасен прежде всего для тех, кто не знает, что он из себя представляет. Если узнаю все его свойства, заберу себе. В конце концов, он и правда сможет достаться мне без лишних движений. Стоит только подождать.

— Но сколько… — Карнистир запнулся. Куруфин смотрел на него с язвительной усмешкой. — Ждешь-не дождешься, братец?

— Признаю, без неё станет немного скучно. Но там и Тьелпэ подрастет, и мне будет, чем заняться.

— Он и сейчас не ребенок.

— Ребенок-ребенок. Страшно наивный и страшно ленивый. Разве что за этой ходит хвостом, да со ртом открытым. Главное, что учить его не отказывается — и то хорошо.

Куруфин замолчал, дав понять, что не хочет больше развивать эту тему.

— А как ты нож собрался показывать? Не боишься, что леди Скайрайс заинтересуется, откуда он у тебя?

Тот отмахнулся, присосавшись к чаше. Его губы алели от вина, но взгляд оставался таким же цепким и ядовитым.

— Она и не поедет. Точно тебе говорю. А нож… просто поиграюсь как-нибудь.

— Дело твое. Главное, чтобы ты дело не запорол, — Карнистир налил себе воды и отхлебнул. Рана с каждым днем подходила всё ближе к земле. На Балтайн, должно быть, можно будет разглядеть очертания таинственной ладьи, прежде чем с новым циклом она вновь воспарит ввысь.

— Когда мы едем?

— Послезавтра с рассветом. А теперь брысь. Твои покои через пару дверей. Налево.

Notes:

Рана - так нолдор Средиземья называли Луну

Chapter 19: Глава II-IV. Игра в стратегии (2)

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Черноволосая женщина, ныне — приближенная и посол воли его старшего брата, отстукивала лишь ей понятный ритм по гладкой поверхности стола. Удивительно, как совпали их мысли, и впервые — всех троих. Она даже не стала возражать или задавать вопросов, завидев нож, не принадлежавший Куруфину — лишь как-то слишком понимающе, даже одобрительно хмыкнула, и опрокинула в себя второй кубок вина.

За Миднайт, не отступая ни на шаг, возвышался её верный сопровождающий (и Карнистир уже начинал понемногу сомневаться, её ли верный, или же все-таки Макалаурэ) Линто. Морифинвэ знал его еще по детским играм и чисто юношеским сборищам в благом Амане, пусть сам Линто никому из Феанариони не был близким другом там, зато он очень открыто проявил свою лояльность Первому Дому здесь, уже у Митрим, во время недолгого правления Канафинвэ. Была ли в том заслуга женщины? Что вообще будет (если будет), если кто-то из эльдар решится связать себя узами брака с такими, как раньяр? Признаться, он никогда не задумывался об этом — предпосылок и причин тому не было. Да ему и сейчас не особо интересно, что там происходит во Вратах — пока это не грозило его брату. Впрочем, Макалаурэ был умнее и мудрее едва ли не всех из них — насчет Майтимо он не решился бы утверждать.

Куруфин также сохранял молчание. Джеймс и Мария на завтраке не появились. Видно, оттого их подруга так угрюма. В самом деле, им-то, какое до этого дело?

Добив блюдо из куропатки, Куруфин решительно отодвинул от себя приборы и встал из-за стола. Окинув присутствующих тяжелым взглядом, он коротко поклонился и покинул трапезную.

Миднайт шумно вздохнула. Её платье было настолько туго завязано, что Карнистир вообще сомневался, что она дышит. Странная мода раньярских женщин.

— Ты потому согласилась со мной, что не хочешь подставлять своих друзей опасности? — лениво поинтересовался Морифинвэ.

Миднайт качнула головой.

— Я думаю, нашу интеграцию в широкие круги Эндорэ лучше провести на празднике Нолофинвэ. Мы еще не знаем, как отреагируют гномы на вас. Ни к чему подавать сразу две смены блюд. У них может случиться несварение.

Она позволила себе задумчивую, ехидную улыбку. Взгляд у неё был такой, точно стол стал стеклянным, и она с интересом разглядывала то, как любимые собаки лорда грызутся за подкинутые кости. Впрочем, никаких собак там не было и в помине.

— А что насчет ножа Ирмы ван Лейден?

— Я не возражаю, и этого достаточно. Как и не возражает сама Ирма. Мир не обрушится, если он побудет у Куруфина пару недель.

— Я бы хотел услышать твою причину. Ведь что-то есть, — Карнистир откинулся на высокую спинку стула и уставился на Миднайт из-за полуопущенных ресниц. Она была намного ниже его, и это не причинило ему больших неудобств, как было бы в случае с более высокими Нельо и Кано. — Это как-то может навредить нолдор?

Миднайт подняла взгляд.

— Если бы и навредило, думаешь, я бы сказала это? Порой ты задаешь… очень странные вопросы. Но помни, за этот поход я тоже буду отвечать.

Ему было нечего ответить. Даже если всё так, как она сказала… Исход битвы в равной степени зависит как и от благоразумия военачальников, так и от верности их солдат. Могла ли она быть на все сто процентов уверенной в лояльности Марии и Джеймса? Судя по застывшему, восковому лицу Линто, перехватившему ищущий взгляд лорда — верный Макалаурэ думал о том же.

В самом деле… Когда всё стало настолько плохо, что они стали сомневаться в друзьях и врагах? Зависит ли это от природы самих раньяр? Или же это Искажение, неслышно подкравшееся в самый ответственный момент?

Карнистир закусил губу. Вино неприятно горчило, отдавая кислым послевкусием у самой гортани.

— А где тот, второй? Из лаиквенди, — спросил он.

— Лаэгхен? Должно быть, отсыпается в казармах. Ему вскоре заступать на пост.

— Стерегут тебя? — он позволил себе легкую усмешку. Миднайт вернула её ему.

— Стерегут.

Она поднялась со стула и, отвесив легкий поклон, удалилась в сторону гостевых покоев. Линто бросил еще один обеспокоенный взгляд через плечо на лорда, а после — почему-то в окно — и широким шагом последовал за Миднайт Скайрайс прочь.

 

Она стояла у окна. Оно представляло собой узкую, двустворчатую бойницу с решеткой за цветным стеклом. Миднайт подергала крученые железные прутья, и обессилено упала в кресло. С окна на колени падал мутный, алый отсвет. Теплые дни вплотную подобрались к плодоносным владениям Карнистира, и даже изножье гор порой не спасало от духоты, клубившейся над Хелеворном. Здесь было тихо, прохладно и немного пыльно. Её собственные покои в крепости Врат были открыты всем ветрам в любое время суток. Миднайт терпеть не могла духоту и недостаток кислорода, даже если приходилось кутаться в десяток шкур зимой, ибо пламя камина постоянно задувало.

Она с тоской думала о родных степях, раскинувшихся под рукой Макалаурэ между Великим и Малым Гелионом. Если записи, переданные ей Лейно из архива самой леди Рэд правдивы, то скоро эти степи вместе с Ард-Гален станут сплошным пепелищем, где никогда больше не быть ничему и никому живому. Даже саламандры не живут в остывшем пепле, так она писала. Согласно рунической подписи, написанной тенгваром, автора летописи звали Нарайвэ. Феникс. А леди Рэд вызывала только эти ассоциации.

Миднайт задумчиво тронула пальцем губы. Их все еще пекло от вина. Внезапная догадка поселилась в сознании и полностью завладела им. Она не могла не нервничать. В последнее время, слишком много всего наслаивалось одно на другое, и наружу всплывало всё то, что доселе пряталось от неискушенного ума. И слишком любопытных глаз.

Скрипнула дверь. Без стука, в комнату вошел Линто и снял с себя пояс вместе с ножнами. Он опустился в кресло напротив, расслабив сведенные плечи. Миднайт задумчиво дергала собственные вечно растрепанные волосы и на вольность не обратила внимания.

— Тебе не стоит так волноваться, леди. Лорды тебе доверяют.

— Я не волнуюсь, — Миднайт усмехнулась и нервно провела рукой по волосам, убирая их со лба. Они были влажными. — Но порой меня действительно сковывает страх. Перед тем, что будет. А ведь будет война, да? Долгая-долгая война…

Линто молчал, его ореховый взгляд сочувственно скользил по её лицу, отмечая каждое нервное движение одеревеневших от беспокойства лицевых мышц.

Миднайт резко мотнула головой.

— Впрочем, это пройдет. Я знаю, что волноваться бессмысленно. Это ничем мне не поможет. Так что…

— Это из-за давнишнего разговора с Макалаурэ, я прав? Ромайон рассказывал мне, что это как-то связано с твоим прошлым, которое связано с Ардой… Честно говоря, я не совсем всё понял из того, что он рассказал мне. Вероятно, он и сам неверно услышал.

Она досадливо отмахнулась.

— Ромайон обладает удивительным даром появляться в нужное время и в нужном месте. Понимаю теперь, почему он его приближенный. Кано, несмотря ни на что, любит быть в курсе всех дел… Но это и в самом деле очень странная история. Я хотела бы рассказать это уже всем на Мерет… Своим и, может быть, Маэдросу и Карнистиру.

Она замолчала всего на мгновение, уставившись на рисунки алого витража в окне: стекольщик явно хотел передать в картине белериандскую осень, а получился белериандский пожар. Всё будто бы гибло в огне, и отсвет алого пламени заливал комнату, падал на её лицо и тонул в её собственных золотых глазах. Лаэгхен часто говорил, что хотел бы их нарисовать, да красок подходящего оттенка не было. Лаэгхен… Она думала о нем с грустью. Несмотря на более очевидную открытость и преданность Линто, располагающего к беседе, Лаэгхен сумел её понять лучше, хотя и сам оставался непонятым и непонятным. Его раковина казалась едва ли не прочнее её собственной.

Миднайт решила быть откровенной. Она узнавала это ожидание в глазах Линто, ставшего ей другом. Он сам часто говорил, что друзья для того и нужны: чтобы поддержать, выслушать и услышать. Ирма была далеко, Рига — еще дальше. Она откинула голову назад и, прикрыв глаза, неспешно заговорила:

— Ты все еще хочешь это услышать? То, как я жила там, и почему эти бумаги оказались у меня.

Линто тихо фыркнул.

— Домыслы и вольные размышления уже завели меня в тупик. — Впрочем, не меня одного, подумал он. Но она назвала его Кано.

Миднайт не торопилась.

Она откинулась на спинку кресла и уставилась в открытое окно: алый витраж более не слепил взгляда, и комнату заливал темно-синий полумрак. Сильный сквозняк задул даже свечи.

— Ночь — лучшее время для откровений, не так ли? — тихо спросила она. — Пусть сейчас всего лишь сумерки. Но в темноте никто не боится обнажить свои тайны. Впрочем, так, наверное, только у людей. Изначально…нас было трое. Я, Мария, Рига. Мы так называемые дети улиц. Сироты, если тебе так угодно. Но понятие родительства и семьи в мое время сильно изменилось. Всё стало слишком…искажено? Полагаю, ты поймешь, о чем я говорю, позже. Но не в этом суть. В какое-то время мы смогли поступить в Академию — место, где готовят военных, разной направленности. Мы все служим в военных силах, но у нас есть и свои целители, и свои изобретатели, работники пищевой промышленности… словно отдельный город-государство внутри другого государства. Анклав. Я и Рига учились быть воинами в прямом смысле этого слова, в отличие от других.

— А как же твои сестры? Ты говорила, что вас было трое. Что насчет твоих сестер, Эльзы и… Миры — вы же близнецы?

Миднайт покачала головой.

— Это уже совсем другая история. Как мы встретились… и как не искали друг друга. Это другое, прошедшее. Впрочем, — она глубоко вздохнула. — Это и не объяснит того, что произошло во Вратах при активном участии Ромайона.

Она улыбалась, будто бы вспомнила что-то очень смешное. Но она кусала губы: Линто с его острым зрением (вполне обычным, как считал он сам, но раньяр видели намного хуже) заметил несколько запекшихся прокусов. Может быть, она притворялась, как делал это Мелькор в Амане или Король Феанаро перед братьями и отцом. А может быть, для неё это — привычка.

— Нас обвинили в государственной измене и ряде военных преступлений. Какие-то действительно были совершены — вольно или невольно, по приказу вышестоящих или нет, конечный пункт для нас всех был один — смерть. Но мы её избежали, чудом. Может быть, звезды и вправду подстроили всё: и нападение таких ослабших карвонцев в союзе с Анцвигом, и отсутствие Великого Консула в подходящее время… И такой удачно пустующий корабль со всем необходимым на борту. И Лейно, казалось, отдал какой-то бредовый приказ только для виду. Лететь на Терру, старый дом моего народа, покинутый и отравленный. Лететь туда это самоубийство. Но в итоге,  — она развела руками, — мы здесь.

Линто молчал. И, кажется, даже не дышал. Миднайт рассказывала все эти вещи с таким спокойствием, с улыбкой на лице.

— Я слышал, уже от самого лорда… Тогда, когда ты впала в беспамятство после пыточной камеры, где держали того орка. Он сказал, что…

— … Арда — прошлое моего мира? — Миднайт сардонически усмехнулась. — Возможно, это так и есть. Почти все записи — а они оригинальны, что странно — они очень хорошо сохранились для своего внушительного возраста — сделаны рунами тенгвара. Это я уже поняла здесь, когда Канафинвэ решил обучать меня. Некоторые написаны киртом, но другой рукой. Я анализировала почерк. Но только один автор подписался. Нарайвэ. Феникс — так было приписано нашим письмом.

— Огненная птица?

— Да. Подозреваю, что это женщина. А феникс — это практически то же самое. Это птица, сгорающая в собственном пламени и возрождающаяся из собственного пепла. Никогда не слышал о фениксах?

— Это впервые. Откуда мне?

Внезапно вспыхнувший отблеск в золотых глазах Миднайт тут же померк. Она устало откинулась обратно.

— Мало ли. Эта женщина очень подробно описывала то, что происходит сейчас, примешивая собственные суждения и оценку — так, как будто бы пережила всё это. Или переживала тот момент. В любом случае, неплохо бы её отыскать.

— Среди тех, кто увлекается летописями и чужими языками, мне известны только наш лорд, лорд Финдарато и лорд Артаресто из Третьего Дома.

— Вряд ли она как-то связана с ними.

— Ты прочитала всё?

— Пока нет. Макалаурэ велел их спрятать и не читать. Язык очень странный, будто бы…изменившийся со временем. Он сказал, очень отличается от аманского варианта, на котором мы разговариваем сейчас.

— Мы уже говорим не так, как в Тирионе, — Линто негромко засмеялся, обнажая ровные зубы.

— Чего смеешься?

— Ты слишком много переживаешь и видимо, всё из-за этих летописей. Раз уж даже Кано велел тебе их не трогать… — он покачал головой. — Должно быть, так и нужно поступить. По крайней мере сейчас. Он очень волнуется о тебе. А ты слишком сильно забиваешь этим голову. Предоставь это ему.

— Вот так и рассказывай всё, что хранишь… — прошептала Миднайт в пустоту. — Там могут быть предсказаны целые битвы, смерти, исходы… А вы говорите — оставить…

— Но ведь лорд уже прочел что-то, верно?

— Прочел. Что — не знаю. Он был очень расстроен. И сказал никому не говорить. Без подробностей.

— А ты все равно хочешь?

— Уже и не знаю.

— Такие дела должны решаться на военных советах. Да ты и сама это знаешь, леди Скайрайс. Кем бы ни была эта женщина… если это женщина, конечно… мы должны быть ей благодарны. И не принимать спешных решений. Да и твой Лейно — как знать, вдруг, он прислал вас в помощь? Может, в том замысел Эру.

Миднайт фыркнула.

— Какой ты фантазёр. Может быть, ты скажешь, что Лейно — и есть Эру? Феанариони призвали тьму предвечную на свои головы и его именем клялись. Он не откликнется.

 

Не нам, так ей.

 

— Можешь идти, Линто. Я буду собираться. Отбываем завтра утром.

— Ты не дождешься возвращения Карнистира и Куруфина?

— Нет. Я хочу как можно скорей быть… дома.

Она смотрела вслед уходящему Линто и увидела, как «на пост» у её гостевых покоев в Хелеворне заступает Лаэгхен, больно молчаливый и отчужденный в последнее время. Миднайт тяжело поднялась, с трудом собирая онемевшие мышцы и кости и взялась за вещевой мешок, попутно вспоминая всё то, что произошло в тот день.

 

По комнате растекся размеренный стук в дверь. Мерный рокот коснулся углов и ушей. Два удара, второй глухой.

— Входи.

Миднайт проскользнула неслышной тенью внутрь, так же тихо запирая за собой дверь. Раньше, намного раньше, когда они только отстроили крепость и распределялись комнаты, Канафинвэ намекнул, что нахождение незамужней девы в мужской спальне с запертыми дверьми приведет к не очень хорошим последствиям для репутации первой. Да, как оказалось тогда, нисси и нэри вовсе не было чуждо распространение разного рода сплетен и толков. А с появлением в их рядах инородных чужаков почва для молвы стала куда плодородней.

Миднайт тогда держалась очень невозмутимо, ответив, что разговоры, не терпящие посторонних ушей, будут всегда. С чем новоявленному лорду пришлось согласиться.

Она, как всегда, была облачена в глухое темно-серое платье со скромной отделкой, наглухо запахнутым до самого горла, несмотря на теплое весеннее время. Он и сам старался одеваться как можно темнее, но легче, находясь в родных стенах.

Видно, даже прошедшие почти двадцать лет не заставили её изменить своей скованности, как общей и главной черте своего характера.

— Зачем я тебе понадобилась на сей раз?

У него было много вопросов. Жаль, она не умела читать в душах эльдар, не могла, как Консул, ментально выпотрошить голову наизнанку и обнажить все мысли (научиться бы, да как?), поэтому оставалось смиренно молчать.

Макалаурэ кивком головы указал на соседнее кресло рядом с писчим столом. На нем лежали знакомые бумаги с полувыцветшими рунами. Миднайт старалась туда не смотреть.

 

Что так пристально высматриваете ты и Витунн в черте неба, до того, как Валакирку заслонит Серебряный Цветок ?

 

Почему письма Риги Штрауса ты раз за разом оставляешь без ответа и жжёшь, не распечатав?

 

Она стремительно обернулась. Голос в её голове замолчал, а Макалаурэ невозмутимо продолжил вслух:

— Я вспомнил наш разговор о сновидениях. Ты говоришь, что люди очень любят толковать сны.

Выдох. Она обескураженно покосилась на нильские документы и снова на лорда. Но всё же ответила:

— Это зависит от природы сна. От веры в её природу. Если вашими снами распоряжается Ирмо Лориэн, то вам лучше знать, шлет ли он вам красивые картинки для отдыха или желает что-то подсказать. Но Ирмо всего лишь Владыка Снов, он не Намо, который знает судьбы.

— Один из Феантури, ему ли не знать. Я чувствую, грядет долгая война — ту, что я видел во сне месяц назад, до послания Нолофинвэ.

 

…Но перед тенью Севера мёрк даже величественный Анар — золотые жилы тонули в грядущей черноте…

 

— Хочешь сказать, до предпосылок? — Миднайт скрестила руки на груди и встретилась с темно-серым, напоминавшее предгрозовое небо, взглядом. Сейчас в этом внутреннем небе царила видимость штиля. — Умение предвидеть будущее, проанализировав все предпосылки настоящего… Тут ничего удивительного. Твоя голова тебе выдала то, о чем ты думаешь, когда бодрствуешь. Вряд ли в этом замешаны Валар. Вы же теперь полностью свободны от их власти, не так ли? Весь Первый Дом. Но ты звал меня не для праздной болтовни о снах и грёзах. Так для чего же?

Её слух был не так чуток, как слух любого эльфа, но всё же она уловила едва различимый шорох за дверью. Это были длинные одежды, цеплявшие пол: такое мало кто носил. Это точно не дозорные и не постовые, отличающиеся чеканным, но неслышным шагом, и не бряцанье доспеха вернувшегося с застав. Некто замер за дверью. Макалаурэ делал вид, что ничего не слышал.

— Эти записи, которые ты дала мне, — он кивнул на бумаги Лейно. — Не рассказывай никому о написанном.

— Почему?

— Я не могу быть уверен, что это правда. А если и правда, то так не пишет никто из нолдор. Писавший это, — он колупнул ногтем ветхий пергамент, — очень хороший лингвист. Но при этом… авторов двое. Подписавшийся Нарайвэ — автор дополнений, и заметок, это видно по стилю и слогу, и по чернилам. Первичные же чернила были позже обновлены — это тоже видно — и я не могу сказать, кто мог бы ими пользоваться.

— Они какие-то особые? — лорд медленно кивнул.

— Существует много разных видов чернил. Еще в Валиноре… в Тирионе, Румиль для ученых Ламбенголмор учредил разные чернила. Для старших — одни, для младших — другие, как и для учеников. Также существуют чернила для тайнописи, мы их сейчас используем для посланий птицами, они есть нолдорские, синдарские, тэлерийские… По крайней мере, если писавший это, — он снова ткнул пальцем в одну из строчек, — следовал Тирионскому уставу, я мог бы предположить, кто это мог быть или откуда.

— А по стилю письма?

— Это другое. Он очень похож на тот, что ввел в стандарт для летописей Румиль, а позже мой отец, привнесший изменения. Тем не менее, летописями и лингвистикой занимается не каждый нолдо, а все, кто так или иначе занимался, состояли или были учениками гильдии Ламбенголмор. Как и я, — он скрестил пальцы, установив локти на подлокотниках. — Мне известны стили и течения всех из них. Румиль, мой отец, Атаринкэ, Финдарато, Артаресто, Ромайон, Нолтармо, Лаурванель, Эктелион, Хисвэ… Если судить только по стилю, это — никто из них. Разве что кто мог взять себе ученика, и тот под влиянием синдарина и белериандских диалектов и жаргонов мог быть автором. Но и в этом я не уверен.

— Тогда что? Хоть что-то, написанное там, может быть полезно.

Макалаурэ вздохнул и на миг прикрыл веки. Он выглядел, словно старый учитель перед юным чадом состоятельных родителей, которому не мог вбить в голову азбучную истину.

— Ты сама читала их?

— Совсем немного. Мне до сих пор многое непонятно и трудно прочесть. Есть совсем… не синдаринские и не квенийские слова. Я ненамного продвинулась. Только про Битву после Великого Мира. Битва, после которой стало темно. Мне непонятно. Это в переносном смысле?

— Эта заметка была приписана. Изначальный текст почти невозможно прочитать. Но дальше яснее. То, что заставило меня насторожиться — он был написан так, будто писавший находился…. Как ты любишь говорить? По ту сторону баррикад.

— Мне совсем не ясно, — пробормотала Миднайт.

— Это мог написать кто-то из Ангамандо. И эти записи могут быть происками Отца Лжи.

— Думаешь, его могущества хватило бы, чтобы дотянуться до моего мира?

Повисла пауза. Маглор, словно змея, застыл и, не мигая, смотрел на танцующее пламя настольного серебряного канделябра. Вскоре он заговорил, и его голос звучал совсем глухо:

— Почему ты решила, что Арда — это прошлое твоего родного мира?

— Это… — дверь пронзительно скрипнула, и Миднайт дернулась в сторону, едва ли не опрокинув тот самый канделябр. Маглор тут же схватил его, задев её руку. Его ладонь была довольно грубой, сухой и горячей. Миднайт отвлеклась на мгновение, заглядевшись на красивое кольцо с массивным звездчатым рубином на его указательном пальце, когда сам лорд повернулся к посетителю.

Это был Ромайон. В длинных одеждах, его рукава практически мели пол. Миднайт слегка сощурилась. За дверью определенно стоял этот эльф, который смерил её сейчас долгим, чуточку презрительным, в остальном — абсолютно нечитаемым взглядом. Впрочем, его неприязнь была почти взаимной. За исключением того, что Миднайт было совсем не до него, пока дело не касалось того, что принадлежало Нилу.

— Мой лорд, письмо из Химринга. Оно для госпожи Скайрайс. Но печать вашего брата, — Ромайон, игнорируя сощуренный взгляд Миднайт, с поклоном передал его в руки Канафинвэ.

— Я понял. Ты можешь идти, — Маглор вертел плотный конверт в пальцах и, когда дверь за советником закрылась, протянул его Миднайт.

— Я полагаю, если там что-то действительно важное, то ты дашь мне об этом знать. Но нам нужно миновать гнев нашего друга, он может быть очень словоохотлив до порицаний, — предгрозовые тучи в его глазах поредели. Миднайт знала, что внутри он явно обрадовался своей мальчишеской выходке. Но разве Ромайон старше? — И… если ты пока не готова говорить об этом, мы можем отложить разговор. Время до праздника Нолофинвэ еще есть. Надеюсь, ты будешь разумной, и не станешь болтать об этом в Хелеворне. Ни к чему сеять панику раньше времени. Мы должны все обдумать и проверить, — он позволил себе скупую полуулыбку и поднялся. — Можешь идти.

— Но разве… я не должна прочесть письмо при тебе?

— Зачем? — Маглор искренне изумился. И улыбнулся только шире. — Ступай. Я тебе верю.

 

Тогда… Он принял верное решение, и тут не поспоришь. Время дороги до Таргелиона, за это короткое время, проведенное в замке Хелеворна и здешний благодатный, свежий воздух, вода, вытекающая из горных недр и налитая в кувшин на её прикроватном столике. Мысли будто посвежели вместе с телом, задвигались, зароились — сухая шелуха покинула голову, оставив после себя приятную легкость.

Миднайт встряхнула мягкую куртку из крашеной зеленой кожи, разгладив резкие сгибы, и откинула её на кровать. Туда же полетел и свежевыстиранный, сменный плащ. Другой она уже запихнула на дно мешка. Доставать его и перекладывать наверх чертовски не хотелось, но после стольких размышлений на всё тело напала зверская лень. Она растянулась на широкой кровати.

На самом деле… Нарайвэ на полях одной из страниц написала нечто очень интересное. Очень странное и очень интересное — как раз на полях той главы, когда наступила «Вторая Предвечная Ночь». В том смысл тысячи молитв — чтобы светила свой не изменяли ход. Молитвы лгут… Дальше текст становился непонятен. Его будто бы чем-то размыло. Остались только бурые неприглядные пятна.

— Так на стих похоже… — пробормотала Миднайт. Чертовски клонило в сон. Её одолевало странное желание дополнить строчки — знать бы как? Могло ли это быть заклинание? Еще одно пророчество? Изречение, сродни чему-то такому?

Молитвы лгут. И боги лгут? Время лжет? Есть ли что-то, целиком сотканное из правды-истины? Нет. Истина слепит глаза. А ложь бережет от слепоты.

Миднайт уснула, так и не скинув своего тугого платья. Она спала, и всю ночь вдыхала пыль из плотного покрывала.

 

Пыль клубами вздымалась из-под десятков конских копыт, в ушах свистел ветер. Карнистир вместе с братом скакали во главе отряда, и алые плащи с золотыми звездами тяжело бились на встречном ветру. Дневная Звезда не щадила всадников, и вся дорога до Белегоста была пропитана удушающей жарой, пылью и дурманом, поднявшимся с полей.

К вечеру третьего дня протоптанные земляные дороги, которыми пользовались эльфы Таргелиона, сменились ровной, мощеной гномьей дорогой из белого камня. Уставшие лошади мерно отбивали ритм по гладким плитам, и эхо перестука подков ныряло в складки гор. Они были у изножья Эред Луин. Они возвышались над Таргелионом огромной, непреодолимой стеной: хотя сам Карнистир слышал, что по другую их, восточную сторону тоже есть вход в крепость наугрим. За ними простирался огромный и неизведанный Эриадор. А где-то за ним — Куивиэнен.

— Тоже думаешь о том, есть ли за этими горами, в Эриадоре, еще гномьи города? — с ним поравнялся Куруфин, натягивая поводья и останавливаясь.

— Среди синдар, пришедших из Дориата, ходят слухи о первом гномьем королевстве, столь богатом, что Элу и не снилось, — медленно проговорил Морьо. — Город первого праотца гномов. Он, стало быть, богаче чем весь Белерианд.

Куруфин изогнул бровь.

— Уж настолько и богаче? Один Финдарато несколько мешков валинорских драгоценностей протащил через весь Хэлкараксэ. Они смогут потягаться с ним?

— Не ёрничай, братец. Нам это только предстоит узнать.

Карнистир тронул пятками коня и первым выехал на длинный мост, поднимавшийся, стало быть, к главным вратам Белегоста. Но перед ним была лишь огромная, гладко обтесанная стена. По краям, лицами к чужакам сидели исполинские статуи древних королей кхазад, с бородами до самых пят и коронами размером с их собственные головы. Они смотрели пустыми глазницами перед собой, воплощая всё могущество и непоколебимость Третьего Народа.

Маме бы понравилось, подумал Карнистир. От этого зрелища могло бы захватить дух, будь у него здесь другие цели. Нолдор никогда не строили подобного. Возможно, это — следствие и удел смертности, оставаться в памяти потомков такими — возвеличенными, обожествленными и лишенными искры жизни. Он ничего не произнес вслух: рядом все еще находился язвительный Куруфинвэ.

Они остановились у начала моста. Некоторое время было тихо. Только слышалось хлопанье крыльев, мерный, отдаленный стук и пронзительный птичий свист. Едва птица замолчала, часть стены, не выше метров четырех в высоту, раскололась на идеально симметричные половины и распахнула тяжелые каменные двери.

Гномы приветствовали их степенно. Возможно, некая медлительность была свойственна этому народцу, но пока Карнистир видел перед собой лишь долгий, не лишенный лишних формальностей церемониал приветствия. Гном внимательно изучил приглашение, с которым приехали эльфийские лорды, список даров, внимательно, но не опасаясь показаться бестактным, пересчитал прибывших и отдал пару приказов на хриплом, рокочущем языке. Повозки с дарами для гномьего короля разгрузили и унесли в боковые галереи.

Карнистир терпеливо ждал. Стылый пот медленно скатывался по спине, пропитывая пыльные одежды и застывал: здесь, уже внутри Белегоста, но совсем недалеко от врат, было холодно. Сами гномы вышли им навстречу в роскошных верхних одеждах, с нашитыми металлическими пластинами разной степени драгоценности, крупными камнями и богатым мехом. У всех, поголовно, была чрезмерно густая растительность на лице, не закрывавшая лишь угольки-глаза, и заплетенная в мудреные косы с металлическими же зажимами.

— Махал благословил день нашей встречи, господа искусного народа. Меня зовут Бьорк, сын Гйорка, — представился первый гном, у которого и черные волосы, и борода перемежались с толстыми и широкими прядями морозной седины. — И я буду вашим сопровождающим в великой гномьей крепости Габилгатхол. И я же беру ответственность за вашу безопасность и спокойствие перед королем Гунуд-дуром и первым принцем Азагхалом. С вашего позволения, теперь, когда формальности улажены, я провожу вас в тронный зал.

Карнистир поклонился.

— Моё имя Карантир, сын Феанора. Мой брат — Куруфин. Звёзды осияли час нашей встречи, Бьорк, сын Гйорка, — имя непривычно скатывались на зубах, и Карантир, с усилием и медленно выговаривал их. Гном смотрел почти с отеческим одобрением. Лёд первой встречи треснул, когда тот добродушно усмехнулся в усы.

Сам дворец находился на верхних ярусах Белегоста, но так называемый тронный зал — был ровно в центре города. К нему вела прямая и широкая дорога от самих врат и послы шли, не сворачивая. По словам Бьорка, их дары уже должны были доставить по боковым галереям, которые значительно упрощали и ускоряли путь.

Трон, как и ожидалось, был каменным, с искусной, но простой резьбой. За спиной Гунуд-дура не наблюдалось никаких сюжетов и интересных смыслов, он был предельно прост и в то же время внушителен. Гунуд-дур был уже стар: белизны в его волосах было едва ли не больше, чем у Бьорка, однако взгляд был его живым и цепким. У него были удивительно светлые глаза. В них отражался блеск камней, вставленных на высоких шестах на манер фонарей — алмазы и адаманты чистейшей воды, они ловили в себе свет, льющийся крохотными ручейками откуда-то с потолка («оконных» вырезов в горе) и яркими пятнами света освещали зал. Гунуд-дур, со стоящим по праву руку рыжеволосым наследником сидел в одном, Карантир и Куруфин встали напротив — в другое. Придворные короля и отряды эльфийских лордов остановились сзади, будто бы в подступающих сумерках. Отовсюду виднелись лишь их белые лица и сверкающие взгляды.

— Приветствую вас, эльфы народа Махала из далекого Валинора! — громкий и низкий голос короля тяжело раскатился по залу. Карантир усмехнулся про себя: определение не совсем верное, но тем проще расположить к себе детей Аулэ. Особенно, когда рядом с тобой стоит тот, кто и впрямь ходил в учениках Вала.

Куруфин, судя по улыбке, думал о том же. И Карнистир был рад, что решил прислушаться к совету Майтимо и Макалаурэ, а младший в кои-то веки решился принести немного пользы на политическом поприще. Он чувствовал некоторое облегчение, когда Азагхалу продемонстрировали подарки нолдор и его глаза заблестели не алчностью, а некой…заинтересованностью. Веселой заинтересованностью.

Всё складывалось как нельзя лучше.

 

Им повезло приехать аккурат к празднику начала лета по календарю кхазад, пусть и для эльдар это была лишь поздняя весна. В Белегосте оказались огромные крытые галереи, вырубленные и скрытые среди многочисленных складок гор, уступов и угрожающих навесов. Королевская семья, двор и эльфы заняли наивысшую из галерей, откуда открывался потрясающий вид на расстилавшийся под ними Белерианд. Здесь не было ни запаха пыли, ни затхлости, лишь откуда-то сочился едва уловимый можжевеловый аромат.

Бьорк, снова спрятав добродушную усмешку в пышной и причесанной бороде, сказал:

— А что бы вы не думали, господа эльфы, нам вовсе не чужды творения Кеми. Всё же, раз уж она жена Махала, её мысль не была вложена нам во вред, и многие из её даров являются для нас лекарством. Пусть и кхазад ставят камень и металл выше дерева, но и то, и то, дает весьма интересный результат в союзе, не правда ли?

И, как-то странно посмеиваясь, удалился. Куруфин отхлебнул немного того пойла из кубка, к которому уже некоторое время принюхивался, и, немного поморщившись, поинтересовался:

— Чудно говорит, да?

— Если привыкнешь, то это облегчит тебе изучение кхуздула. Ты приглянулся королю и его сыну.

— Король от меня в восторге, чего о юном Азагхале пока не скажешь. Он слишком порывист и горяч, ему не до определенных тонкостей. Когда он станет королем, ездить сюда будем только в компании Майтимо. У него опыт в делах с молодежью.

— Надеюсь, мы и впрямь повадимся сюда ездить. И за дружбой, а не за разрешением конфликтов, — внезапно строгим голосом припечатал Карнистир, поглядев сверху вниз на брата. И пристукнул пальцем с массивным кольцом для пущего эффекта.

Куруфин запрокинул голову и расхохотался. Эль, покрытый густой пеной, плеснул за борт прямо на его сапоги.

— Ты и впрямь только что был похож на Макалаурэ. Разве что тот побледнее будет, красномордый.

— Этот красномордый тебя пьяного обратно не потащит до покоев, так и знай. Мы не в Амане, и за маменькиной юбкой ты уже не спрячешься. Нам еще разговоры с королем вести.

Куруфин успокоился, но головы не поднял. Он уставился на крошечную заплатку неба, видневшуюся сквозь природные щели в «потолке».

— Праздник только начинается, старший брат. Давай посмотрим, кто быстрее опьянеет — я или Гунуд-дур? Могу поспорить, участие еще и Азагхала будет только на руку. А ты просто смотри. Ты же совсем не умеешь пить, — он растянул рот в очередном хищном оскале и снова расхохотался.

 

Пенный эль лился рекой.

 

Молодые гномы и гномки, утанцевавшиеся у костров Балтайна, которые могли быть неплохим световым сигналом для половины Белерианда и самого Моргота впридачу, расселись по длинным лавкам, рассосались по группкам и вели оживленные, пьяные и громогласные беседы. Сам король со своими приближенными только подавал им весьма красочный пример — за его спиной уже скопилось изрядное количество опорожненных бочонков, а эль все подносили и подносили. Гномы совсем не признавали вина. Но и в то же время яро утверждали, что и «плохо после эля никогда не бывает». А кому бывает, «тот не гном». Сам Карантир был солидарен с тем, что он не гном, но подтекст фразы и отцовское воспитание (что противоречило наставлениям старших братьев) заставляли брать его пинту за пинтой и участвовать в какой-то глупой игре на выпивание. Компания молодых гномов разделилась на две части и, казалось, даже поставили на его «хваленую эльфийскую выдержку». Кажется, они даже что-то сказали о синдар, падающих под стол после первого бочонка. Морьо злобно захрипел и опрокинул в себя следующую пинту.

Куруфин краем глаза взглянул на разгулявшегося старшего, и вновь сосредоточил всё свое внимание на настольной игре, в которую предложил сыграть король. Нолдо командовал черными фишками, в начале игры расположившимися небольшими группками по четырем сторонам клетчатой доски, и пытался захватить короля или хотя бы занять его трон, окруженного своими белыми в центре.

Игра казалась простой, особенно если учитывать значительное преимущество черных в количестве, но и сам гном оказался соперником искушенным.

— Эту игру стоило бы назвать «окруженный король», — хмыкнул Куруфин, двигая черную фишку. Гунуд-дур упрямо не давался, продолжая уводить своего короля на южный угол. — Он в отчаянном положении. Моих фигур все еще больше.

— Надежда никогда не умирает. Так ведь говорят эльфы? Всегда остается последняя надежда — надежда на небо. На создателя, который держит небосвод и смотрит на землю. И сейчас для белого короля и его четверки солдат я тот, кто держит его небо, — Гунуд-дур сделал следующий ход. Куруфин неосторожно дернулся, сожрав еще одного солдата, но открыв прямую линию до северной угловой клетки. — Тебе шах**, принц Куруфин.

 

У него будто бы мир замкнулся. Сузился до черно-белых фигур и ряби клеток. Он моргнул. У раньяр похожая игра называется Го. Очень похожая игра…

 

Мария ядовито усмехнулась, отпинывая кончиком туфли доску. Камни сыпались на пол. Женщина была изрядно пьяна, и Джеймс лишь с сочувствующим — не извиняющимся — видом посмотрел на вошедшего младшего лорда.

— Почему черных больше? Всего-то на одного. Но разве белые не победят в конечном итоге?

— Тебе важен именно цвет камней или цвет того, кто ими управляет? — ровно спросил Куруфин, будто бы и не заметив её прищура.

Мария хрипло рассмеялась и долила вина — ему и себе, проигнорировав Джеймса.

— А ты хорош... — она направила на него палец, раздумывая. — Знаешь, заезжай еще как-нибудь: я научу тебя одной классной стратегии. И неважно, кто ты — черный или белый в итоге. Король и пешка все равно падают в одну коробку.

— Это ты к чему? — голос Джеймса догнал его, когда он уже был у дверей. Но заинтересованность в ответе на миг остановила его.

— А разве Первый Дом — не королевский дом? Даже если они прокляты. Были белые, стали черные… Или они белые просто на фоне черного Моргота?

 

Куруфин оторвал черную пешку от доски. Подумал, и перевел её на несколько клеток в сторону. Он перекрывал возможную «вторую линию», но все еще оставлял первую незащищенной.

— Зачем ты так сделал? Мне остался один ход, — король гномов задумчиво дергал ус. Он переставил короля в безопасный угол.

— Проиграй битву, но выиграй войну. Иногда выгоднее отступить и выждать.

— А ты хорош, — заметил гном, обнажив оббитые серебром зубы в добродушном оскале. — Я непременно сделаю наставление Азагхалу: ни в коем случае не ссориться с нолдор. У них опытные стратеги.

Куруфин разделил его смех и опустошил еще одну пинту.

— Я думаю, если вы присоединитесь к празднику короля Финголфина на Ивринь, мы сможем обменяться секретами ведения войны.

— Вы планируете продолжать войну?

— Мы планируем довести её до конца. Она развязана задолго до нас.

Король важно кивнул, сцепив на животе узловатые, но крепкие пальцы с многочисленными массивными кольцами. Он приказал подать жареного мяса.

Оно было красным, кое-где виднелись ребра. Гномы отрывали мясо руками и, не стесняясь, перемалывали его во рту прямо с костями.

— Позволь мне задать тебе вопрос, принц Куруфин.

Нолдо вежливо склонил голову, прижав руку к сердцу. Принц Азагхал придвинулся поближе, а его царственный отец тем временем степенно продолжал:

— К вопросу о войнах и битвах. Мои подданные, как тебе известно, при пересечении границ Габилгатхола и тронного зала, осматривали твое оружие. Мои кузнецы, которые были среди них, хвалили мастера. Да и я, хоть и зрение мое притупилось, все еще вижу хорошую сталь и отличаю хороший клинок. Его ковал ты?

— Мой отец, он же мой наставник. Он был непревзойденным мастером. Сам Махал признавал его мастерство. Пусть и клинки отец ковал в тайне от него, готовясь к Исходу.

— Он же сковал твой черный кинжал?

Куруфин непроизвольно дернулся к поясу, где висели малые ножны. Непривычно голубые глаза Гунуд-дура лукаво блеснули.

— Я видел, лорд, как ты прочищал им себе путь, когда застрял в верхнем люке галереи, когда хотел выбраться наверх, — кончики ушей эльфа горели, благо, гном не видел их под волосами. — Ты его вгонял в породу, как в теплое масло.

Нолдо на миг прикрыл веки и перевел дыхание. Хорошо, что Морьо уже изрядно пьян и сидит так далеко от него. Его язык мог быть жгучей перца.

— Не так хотел я продемонстрировать его возможности. Но мастер мне неизвестен. Зато я знаком с владельцем.

— И кто же он?

— Она, — поправил эльф. — Дитя звездного народа.

Зрачки Гунуд-дура расширились, а принц-наследник, учтиво поклонившись эльфу, склонился к отцу, и буркнул пару слов на кхуздуле. Король не менее удивленно воззрился на принца, а после — на Куруфина. Казалось, весь хмель испарился из его взгляда. Он вновь стал кристально-ясным и серьезным.

— Дитя звездного народа? Не те ли, что явились с небесным огнем за два оборота звезд до восхода дневного светила?

— Полагаю, что именно те. Они мало говорят о том, каким путем они пришли в Арду.

Король, услышав ответ, расслабленно откинулся обратно и выдохнул. Он улыбался одними глазами — лукаво и по-отечески, но вскоре и это видение исчезло. Они слишком скоро вернулись к прежнему разговору, обсуждая мастерство Феанора и ученичество у Аулэ. Но Куруфина не покидало ощущение, что, открыв путь белому королю на северные клетки, он смог выиграть даже больше, чем рассчитывал. Правда, следующим ходом, короля надо подтолкнуть западнее, к озеру Ивринь. А ведь он явно заинтересованная сторона. Как бы не оказалось, что раньяр на пару с Мелиан могли разыскивать и гномы...

Эта женщина из рода Скайрайс все же иногда так права... Макалаурэ досталось такое умное сокровище! Она с удивительной точностью смогла предугадать реакцию короля наугрим.

Эти стратегии… Пока они были подозрительно легки. Он задавил зашевелившийся в углу сознания червячок сомнения и улыбнулся Гунуд-дуру. Тот как раз предлагал Искуснику задержаться в Белегосте подольше и обещал посвятить в тайны кхуздула. А на Мерет Адертад можно отправиться уже отсюда вместе...

Всё было хорошо. Всё шло очень хорошо… Дожил бы отец до этого дня, а не очертя голову бросился под бичи валараукар… Кто знает, может, отец и самого Элу переломил бы.

Хмель уже не казался таким горьким и кислым, мясо было вкусным, наугрим были полезными и расположенными к нолдор. Раньяр были умными, он был умнее. И он сможет всё обратить во благо нолдор. Смотри, отец. Смотри из-за спины самого Мандоса. Смотри и гордись своими сыновьями. Мы переломим Рок и обратим его вспять.

Notes:

*Серебряный цветок - еще одно нолдорское, поэтичное именование Луны
**Шах - тут краткое пояснение. В оригинале игры Хнефатафл вместо персидского "шах и мат" говорят raichi и tuichi. Поскольку это старонорвежский (я думаю, культура северной Европы наиболее соответствует духу наугрим, собственно, гномы из их мифологии родом) я не нашла перевода этих терминов. В то же время, кхуздул очень похож на языки семитской группы. А это уже наш Ближний Восток (арабский, арамейский и прч), откуда и пришло это "шах и мат". Потому в кхуздуле оно может восприниматься равно и как адаптация, и как родное слово.
***Лаурванель - тот же Лаурэфиндэ, но так могло бы звучать его имя на миньярине (ваньярине). Авторская отсебятина.
****Кеми - имя Йаванны из "Утраченных Сказаний". Думаю, такой вариант имени наиболее подходит для произношения на кхуздуле.

Chapter 20: Глава II-V. Конец Единства

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Его владения прозваны Пределом Маэдроса — как будто им уже суждено стать последним рубежом. Ард-Гален широка и пустынна, здесь нет холмов и гор, и Моргот видит всё, как на ладони. Макалаурэ писал в одном из своих давних писем, что вскоре она будет укрыта всеми знаменами Белерианда. Изорванными, опаленными, втоптанными в кровь и грязь. …Мог ли солгать Владыка Снов? Или все же прав был отец: здесь они сами творцы своей судьбы. Проклятие Намо только подтверждало это.

Нолтармо, первый советник, остановился рядом. Он протягивал лорду какие-то бумаги. Сам Маэдрос всматривался в предутреннюю серость, в которой едва угадывались очертания соседних холмов.

Эльза перевела взгляд туда же, но ничего странного не заметила, и продолжила свой путь в крыло целителей замка. Маэдрос сам проектировал свое обиталище, опираясь, по слухам, на чертежи Форменоса, где жил последние годы в Амане. Оттого, наверное, сам замок был хоть и внушительной постройкой, но с довольно незамысловатой архитектурой, достаточно широкими и прямыми коридорами… В общем, планировка была спартанской и удобной: здесь даже новичку было несложно ориентироваться. О нежелательных чужаках и возможных захватчиках лорд не допускал и мысли. Это обнадеживало и без того непростую жизнь здесь, на севере.

Заботы о здоровье лорда вскоре после полного переселения на Химринг плавно перетекли на плечи старшего целителя — пока единственного нэри в целительских палатах, Эстанно. Его имя как раз-таки и означало «Дар Эстэ», мать его прозрела, так прозрела, ничего не скажешь.

Эльза поудобнее перехватила корзину с высушенными ягодами, грибами и прочим полезным скарбом, который тащила с кухонных подвалов, и толкнула массивную дверь. Такие родные вот уже десять с лишним лет палаты встречали, как и всегда, сонмом разнообразных запахов. Она решительно поставила корзину у ближайшего стола перед одной из знакомых эльфиек, и в несколько широких шагов достигла окна на другой стороне, распахнув его.

Свежий утренний воздух хлынул ледяным потоком, и весь стоявший здесь шум будто бы рассеялся. Эстанно, врачевавший нолдо со сквозной раной, потерявшего много крови в стычке у западных холмов, только фыркнул и приказал еще совсем молоденькой служительнице поставить ширму. А после кивнул уже и Эльзе.

— А ты займись кроветворным, — ранья машинально качнула головой и вернулась к своей корзине. — И приготовь еще снадобий для дальних палат — они подходят к концу, а воинов к нам все прибывает.

Аллвэнтэ, её давняя напарница, уже перебирала и раскладывала по горшочкам и коробочкам принесенные корешки, листики и прочую мелочь. Между этим она старательно принюхивалась к каждому. Это было сродни её отличительной особенности: оттенкам запахов, по её словам, её научила валиэ Вана, и Аллэ умела распознавать не только виды растительности, но и их состояние: старость, болезненность и даже усталость.

— Ты что делаешь? — Эльза отложила в сторону пустующий сверток и выдвинула один из небольших ящичков, в котором хранилась солодка.

— Пахнет по-иному. Ты разве не слышишь? — Аллэ протянула ей горсть сильно пахнущих древесных срезов. Она принюхалась.

— Дерево как дерево. Что я должна такого учуять?

— Какой ты целитель, раз не отличаешь дерево от кустарника, — пробурчала Аллэ.

Эльза только развела руками.

— Для того и придумано их хранить раздельно, а не в куче.

— Мне кажется, они стали пахнуть… чище. Почти как в Амане, — Аллэ мечтательно улыбнулась и стрельнула глазами куда-то за спину Эльзы. Где все еще возился с перевязкой Эстанно.

— Не выдумывай. Мне нужна омела. Она ведь в дальних кладовых?

— Нет, держи, — Аллэ пододвинула квадратную коробочку с высушенными ягодами и вернулась к созерцанию Эстанно и его подопечного. Подопечный уже употребил макового молока и не мешал целителю колдовать над раной.

— Лорд их совсем не щадит, — заметила Эльза. — Я же помню его. Он стоял на третьей стене. А тут вдруг дозор. С чего бы?

— Говорят, заснул на посту. Лорд Маэдрос очень жестко следит за дозорными и караульными. Это, наверное, и правильно — любой их проступок может стоить кому-то жизни.

— Уж проще принять более решительные меры, чем одиноко разъезжающие отряды у края долины. Кто знает, сколько их там шастает по Ард-Гален, — Эстанно разогнулся и бросил испачканные инструменты и тряпки на железную посудину. Он омыл руки и сел рядом с ними. — Еще я слышал от Орассэ, что лорд много времени проводит над военными планами и перепиской с араном. Значит, войне быть.

— Ей в любом случае быть, — невесело откликнулась Эльза. — Еще ждать двадцать лет или нет — вот в чем вопрос.

— А тебе разве твоя сестра не говорила, когда приезжала в Химринг? — вклинилась Аллэ. — Она ведь наперсница лорда Макалаурэ! Она уж точно должна знать, будет битва или нет? И тот, рыжий и страшный, что вместо лордов Амбаруссар приезжал…

— Тот «рыжий и страшный» и моя сестра вхожи в военный совет, но не я. Члены Совета не могут распространяться о планах, стратегиях и о прочем таком, — Эльза перевела взгляд на сверток. Отчего-то стало грустно. Сколько лет она боролась с мыслью о собственной никчемности? Так ведь и Ирма, и Джеймс — они ведь тоже прибывают в незнании, ведь так? Она выдохнула: — От меня толку изначально немного, а то, что я могла бы что-то знать, могло принести много вреда. Я мало умею защищаться. Лорд и так меня никуда особо не пускает, и то верно. Мне лучше сидеть здесь.

— Это странно, — Аллэ вытянула из корзины горсточку орехов и принялась их лускать под неодобрительный взгляд старшего целителя. — Твои родичи занимают такие высокие посты, а ты — нет.

— Раз так, — Эстанно оттер руки свежим полотенцем и уселся на стул рядом. — То лорду безопаснее держать тебя перед глазами, а не «здесь». «Здесь» у всех со временем меняется.

— Мне это ни к чему. Мне по душе спокойная жизнь, а не бесконечные разъезды туда-сюда. Нет разъездов — нет приключений и волнений. Нет волнений — нет проблем. Равно как и избытка ромашки и крапивы в кладовых. У нас и так зелени немного.

— Для тебя найдется, — заверил Эстанно и хлопнул её по плечу. — И где мое кроветворное?

 — Уже бегу.

Эльза покинула передние палаты, на ходу завязывая темно-синий передник (чтобы уж точно в очередной раз не замызгать свое светлое рабочее платье), и помчалась по боковой винтовой лестнице вниз, чтобы сократить себе путь. Но на последнем пролете её остановил Файнолмэ, кастелян. Еще одно доверенное лицо лорда Маэдроса. Эльза поклонилась. Файнолмэ пусть и выглядел добродушным и не таким чопорным, как Нолтармо, но подсознательно до сих пор внушал ей страх и ужас. Особенно после того случая, как в их комнате с Аллэ он совершенно случайно обнаружил мышь — вернее, не мышь, а хомяка, которого Эльза притащила из садов, чтобы показать подруге, какие животные считались в качестве домашних на Земле. Крику было.

— Эльсэ, — она поморщилась, в очередной раз услышав квенийскую обработку её имени. — Ты где была? Лорд искал тебя.

— В Палатах, — она изумилась такой претензии, и потрясла перед кастеляном бумажным свертком, наполненным корешками и сушеными ягодами омелы. — Я только что оттуда. Мне нужно приготовить снадобье для Талиониона. Он потерял много крови.

— Да, я слышал о нем. Но тебя искал Нельяфинвэ. Сделаешь свое дело и зайдешь к нему, — он вдруг смягчился: — Это не горит, но не заставляй его ждать.

— Я поняла.

Проходя через малую кухню, где эльфы уже сновали туда-сюда, доготавливая обеды для обитателей замка, Эльза привычно цапнула горячую булочку, отточенным и едва уловимым движением отделив её еще от горячего противня, и юркнула в смежное помещение, которым обычно пользовались целители. Кто-то уже любезно натаскал воду в бочку, пустовавшую еще пару часов назад, так что она спокойно принялась за работу, попутно зажевав добытую булочку со сладкой грушей.

Приготовление снадобий, вместе с перетеркой, отжимом и нарезкой различных ягодок, срезов коры, сушеных соцветий и прочего отняло достаточно времени, поэтому, закупорив еще горячий кувшинчик со сваренной настойкой в палаты, и поставив остывать остальное, Эльза уже не чаяла найти лорда в его покоях.

Солнце было почти у зенита. Вот это-то и раздражало больше всего в повседневной (казалось бы, да, для выходца чисто человеческой цивилизации, нелояльной по отношению к другим расам) жизни среди эльфов: у них-то много времени в запасе, целая вечность, но даже находясь почти в военном режиме они никак не хотят оптимизировать свое времяпровождение и всё тянут до победного. Ненапряжно, неторопливо. Один Майтимо, казалось, просыпался от своего эльфийского оцепенения и начинал шевелиться. А сейчас его задерживает именно она. Оставалось надеяться, что это что-то важное, иначе время потеряет и она.

Лорд обнаружился уже покидающим кузницы: Канумо еще что-то радостно и вдохновенно выкрикивал лорду вслед. Явно озабоченный какими-то непростыми мыслями, тот только рассеяно кивал и продолжал свой путь. Эльзу он заметил не сразу: взгляд его на какое-то мгновение расфокусировался, порыскал по территории внутреннего двора и вновь сосредоточился на девушке.

— Я тебя искал, — буднично заметил Маэдрос, приблизившись в два шага. В его голосе не было укора — наоборот, он разглядывал её с неким полуотстраненным интересом. — Давно тебя не видел.

Эльза торопливо поклонилась, сложив руки на животе. А после подняла взгляд: Маэдрос все так же смотрел на неё.

— Вас что-то беспокоит, мой лорд?

Он усмехнулся.

— Вряд ли ты можешь разрешить то, что беспокоит, — он кивнул куда-то в сторону крепостных стен, которые с севера и запада возвышались над поселением на добрый десяток метров. Оттого и Анар те, кто жили практически под этой стеной, видели, что называется, только в зените. На юге и востоке же поселение вгрызалось в скалистые отвесные холмы. Там вроде были тайные тропы Химрингских разведчиков, но любой другой, будь то эльф или человек, особенно орк — рискнул сорваться в узкое и мертвое ущелье, откуда не было выхода. Суровый нолдорский размах. — Но пройдем в мой кабинет. Я хотел поговорить с тобой.

Эльза молча пропустила его вперед. Взгляд её был прикован к стремительно удаляющейся спине, обтянутой темно-бордовой коттой без какой-либо отличительной вышивки. Отличительную вышивку вполне себе заменяли огромный рост и огненно-рыжие волосы, превращающие лорда в гигантскую головешку.

— Ты внесла свое имя в списки сопровождающих меня на Мерет Адертад? — Майтимо начал сразу, как только ступил на порог своих передних покоев. Эльза вошла следом, мимолетно окинув взглядом его ничуть не изменившийся кабинет — она бывала здесь, очень давно. Высокие стрельчатые окна свободно пропускали свет. Лорд сел за свой стол у высокого окна и кивком указал на кресло перед собой.

Он позвал её ради этого? Списки были поданы еще полмесяца назад, утверждены и вскоре подходили к концу последние приготовления. По распоряжению Эстанно она вместе с Аллэ как раз занималась приготовлением лекарственных запасов в дорогу. Эльза перевела дух (что едва получалось, под таким-то открыто направленным на неё взглядом — обычно Майтимо имел дурную привычку утыкаться в карты и бумаги во время разговора) и торопливо пояснила:

— Сопровождающих вас лекарей назначал Эстанно. Едет он, с ним еще двое помощников из нэри, которые будут отозваны с дозора Ройнамо. Вы уже подписали приказ об их возвращении… — Маэдрос отрицательно мотнул головой и поднял руку. Эльза замолчала. Он сжал переносицу.

— Я говорил не об этом. Разве ты не собираешься увидеть своих сородичей? Сестер?

— Я…это…

Эльза смутилась: она, конечно, думала об этом, но Эстанно тогда отчего-то не захотел её слушать, а идти к лорду просить разрешить этот вопрос… Она беспомощно подняла на него взгляд. Нельяфинвэ изумленно выгнул бровь, пересеченную шрамом у самой переносицы и нетерпеливо продолжил:

— Ты разве не говорила об этом со своей сестрой, когда она была здесь три месяца тому назад? Или с Ригой Штраусом, месяц тому назад?

Её взгляд невольно заметался, в попытках найти в мебельной обстановке намек на более-менее внятный ответ. Ладони стремительно потели, но она не могла их оттереть о ткань рабочего платья, дабы не выдать неуместного волнения. Нельяфинвэ такого не терпит… Что ему сказать? Забыла? Думала, что она поедет по умолчанию?

— Я внесу свое имя, если еще не поздно, — она склонила голову. Однако, следующий вопрос застал её врасплох.

— Ты так боишься меня?

Эльза снова встретилась с ним взглядом. Лорд не гневался: но было в его лице любопытство, причем любопытство холодного оттенка, граничащее почти с презрением или даже подозрением в некоем предательстве. Но эльфы не испытывали презрения ни к кому, кроме как к Врагу и его черным слугам. И предателем она уж точно не была. Да и лорд всегда относился к ней хорошо — если так можно выразиться об их редких, сугубо рабочих встречах. Но и молчать и боязливо заикаться в его присутствии — в её понимании тоже почти преступление. Хотя бы против душевного спокойствия и здоровья своего лорда, которому она присягнула и не желала дурного. Присягнула по своей же глупости или недальновидности (по крайней мере, именно так отозвалась об этом событии старшая сестра ровно три месяца назад — остальные-то раньяр до сих пор подобного не сделали), оттого и не отделяла себя теперь от общей массы нолдор. Стоило ли признаться в этом лорду Маэдросу? Но что тогда он скажет о сестрах, в частности, о Миднайт, не принесшей присягу (о чем лорд может и не знать, между прочим), но вхожую в Военный Совет?

Признаться Эльза могла только в одном: она запуталась. В ворохе своих мыслей, их причин и следствий.

— Нет, я не боюсь, — он криво усмехнулся.

— Твои глаза тебя выдают. И ладошки тоже, — он кивнул на её руки, давясь полупридушенным смехом. Она все-таки вцепилась в свою юбку.

— Это не из-за страха, — как можно спокойнее пояснила Эльза, хотя внутри в унисон колотились все органы. — Вернее, не из-за боязни вас. Я поступила недальновидно, не позаботившись о своем участии в делах раньяр и заставив вас решать за себя. Это отнимает ваше время. И только сейчас я осознала свою вину.

— Времени у меня полно, — он приподнял брови, окинув еще раз тем — нечитаемым — взглядом с приподнятой дугой бровей. — Но в этом ли вся причина?

Эльза пожала плечами. Ни к чему примешивать сюда старшую сестру — у той и так проблем навалом, а это крохотное бедствие локального масштаба в её мнительной душонке только надбавит весу тревог.

— Полагаю, что да, — Эльза в который раз наклонила голову, как болванчик, думая, что на этом аудиенция окончена, но, видимо, лорд был решительно настроен на продуктивную беседу.

— Тебе нравится здесь?

— Не смею жаловаться. Меня все устраивает, — Эльза выдавила легкую улыбку. — Безопасно, вольно и занимаюсь любимым делом.

— Безопасно было в Валиноре, но Химринг как раз самое небезопасное место в Белерианде, и ты должна это понимать.

— Понимаю, как понимаю и то, что вы взяли на себя эти земли не ради забавы.

Наступила пауза. Маэдрос отстукивал пальцами неровный ритм и задумчиво смотрел куда-то её за спину, потом отвел взгляд в сторону. Эльза ждала, сжимая коленки и уставившись на дверь по левую сторону от окон — та вела в спальню.

— Мой следующий вопрос может показаться грубым и стать причиной неловкости для нас обоих, но позволь все же спросить, — нолдо задумчиво закусил губу и упорно прятал взгляд.

— Я вас слушаю.

— Почему все-таки ты пошла за мной?

Эльза выгнула бровь и сжала губы, не дав им расползтись в улыбке. Нельяфинвэ Майтимо сейчас выглядел смущенным — хотя и смущался он не как все обычные эльдар. Его лицо, наоборот, побледнело, будто бы он испугался собственных слов, и редкие веснушки на его лице проступили ярче.

— Я приглядывала за вами со времен вашего спасения, — она запнулась. Не привыкла не доводить дело до конца? Неет. В разговоре с эльфами трудно не подбирать слов и не оглядываться на их чувства. Совсем не так, как с людьми. — И потому пошла следом. К тому же, я знаю, что на подвластных вам землях куда больше риска для воинов, и лишний целитель не помешает. Или вы к тому, почему здесь я, а не, скажем, кто-то другой из моих товарищей? Если так, то я думала, вы узнали ответ еще там, у Митрим.

— Как я уже и говорил, я благодарен каждому, кто пошел за мной. Особенно тем, кто не повязан клятвой присяги, или — кто не был, — он снова усмехнулся. — Впрочем, я понял, что ты хотела сказать... пусть и не сказала. Благодарю тебя, Эльза Скайрайс. И впредь — не стоит меня бояться, — его улыбка стала шире, и совсем уж... хищной.

Она летела с верхних галерей быстрее ветров Манвэ. По пути до спасительных Палат ей попались Файнолмэ и Нолтармо, причем первый придирчиво уточнил, сколько вещей она берет с собой, и поместится ли это всё в два мешка стандартного размера; к тому же — едет ли она верхом или в повозке, в таком случае, не логичней ли будет сундук? Эльза оторопело таращилась на кастеляна, попутно прикидывая и суммируя полученные новости в уме — из чего получалось, что лорд просто… решил повеселиться? Вот же… Её имя было внесено в списки еще недели две тому назад, правкой самого лорда и утверждено тогда же. Рррыжий эльф!

Следующим был Нолтармо — он перехватил её у капитально насевшего кастеляна и отвел в уголок, развязав малопонятную и мутную беседу, из чего выводилось, что неплохо бы ей переубедить лорда в одном щекотливом вопросе, плюс подсунуть еще один расклад возможного стратегического размещения, который лорд и рассмотреть-то не пожелал (потому что, видите ли, очень похоже на мысль Нолофинвэ!). Нолтармо еще пару раз справился о её настроении, самочувствии и еще кое о чем — голова просто кругом шла! — сунул в руки вышеупомянутый свиток и отчалил.

Эльза протяжно вздохнула, запихнула карту за пазуху и потащилась в сторону целительских помещений — под крылышком строгого и воинственного Эстанно её вряд ли кто-то тронет, пусть хоть трижды Нолтармо, помноженный на Файнолмэ и самим Маэдросом присыпанный.

Аллэ протянула ей кружку с дымящимся чаем. Там плавали ярко-оранжевые и сиреневые лепестки. Она отчетливо угадывала запах чабреца, который был подсунут Аллэ от неудачливого поклонника. Неудачливого, потому что вот — хозяйственная эльфийка не нашла яркому полевому букету применения лучше, чем в успокоительных и ароматных настоях.

— Поишь меня тем, чем мы — дозорных? — с иронией спросила Эльза, принимая напиток. В пустынных и выложенных камнем холодных коридорах пальцы быстро коченели. От горячих стенок деревянной чашки маленькими иголками тянулось тепло. — Эстанно, ты знал?

Старший целитель хмыкнул.

— Я был в этом даже уверен. А вот твои сомнения наоборот, стали для меня сюрпризом. Станет ли лорд препятствовать воссоединению родных?

— Он и не препятствовал… — пробормотала Эльза.

— А вот мне всегда было интересно, почему твоя сестра, живущая во Вратах при лорде Канафинвэ, имея такое влияние, не могла позаботиться о тебе заранее, ну, когда приезжала? Или же она позаботилась, но ничего не сказала тебе об этом? Разве сестры так поступают? — Аллэ негодующе мотнула светло-русыми кудряшками. — Тебе не кажется несправедливым, что многие знают больше, чем ты? Почему, например, лорд Нельяфинвэ прислушивается к её советам, когда здесь есть ты — из того же рода?

— Аллвэнтэ, — успокаивающе начал Эстанно, — ты еще совсем юна и многого не понимаешь. Госпожа Миднайт и господин Рига взяли на себя эту ношу, поскольку они — старшие из них; подобно тому, как ведет себя наш лорд со своими братьями, так действуют и они. А принадлежность к одному роду не означает одинаковые таланты и желания ума и сердца. Сама посуди, мог бы стать лорд Туркафинвэ полноценной заменой нашему лорду, как лорд Канафинвэ? Хотя и старшие не схожи.

Аллвэнтэ испуганно округлила глаза.

— Что ты такое говоришь, Эстиэ! — эльфийка покачала головой. — Но почему тогда старший из раньяр не последовал за старшим из наших лордов?

— Всё идет так, как надо, — Эльза задумчиво сминала бока чашки. — У меня нет ни таланта, ни способностей в военных делах, ни, откровенно говоря — желания. За лордом Нельяфинвэ я пошла потому, что привязалась к нему и ко многим из вас. Но и пойти с кем-то я не могла, как это сделали Мария, Джеймс, Рига с Мирой. Но они — совсем другое дело. А мы должны были разделиться, и лордам известна причина. Сосредоточить две «головы» в одном месте — очень рискованно, особенно, когда наш противник из Валар. Я не хочу думать о худшем, но лучше уж я, чем Миднайт или Рига. Или Мария. Те, кто могут принести больше пользы.

— Ты не должна так говорить! — Аллэ возмутилась, вскинув взгляд на Эстанно, ища поддержки. И запнулась. — Погоди…тебе что, пришелся по сердцу наш лорд?

— Нет! В смысле, ну… я не думаю о том, что мы могли бы… — она замахала руками. — Нет-нет-нет! У меня и мыслей таких не было? Куда мне?

— Ты хороша собой, — заметила Аллэ. — И глаза у тебя красивые. Как золото.

— Золотокующий у нас лорд Макалаурэ, — со странной интонацией заметил Эстанно.

— Да хватит вам! Я же… я же человек! Смертная!

Они замолчали. Эльза, устыдившись своей вспышки, снова ухватилась за чашку. Чай уже совсем остыл.

— Но ты ведь… еще не умираешь, — осторожно заметил Эстанно, доливая горячей воды. — Ты сама упоминала, что срок вашей жизни максимум до восьмидесяти лет, и вы увядаете, становитесь совсем непохожими на себя.

— Как трухлое дерево, — вставила Аллэ.

Эльза усмехнулась и закусила губу.

— Да.

— Так почему нельзя? — невинно поинтересовалась эльфийка, мигом возвращаясь к теме разговора.

— Потому не время о таком думать, — Эльза щелкнула её по лбу и усмехнулась. — Вдруг я после первого поцелуя, как заколдованная из сказки, превращусь в дряхлую старуху и рассыплюсь в прах? Для нашего бедного лорда это будет сильным ударом.

Взрыв смеха, который подхватил и Эстанно, разбудил Талиониона, задремавшего на койке у окна. Одна из старших целительниц, работавших в дальней палате, выглянула из-за дверей и гневно шикнула. Эльза утирала слёзы и дула на пальцы, ошпаренные горячими брызгами.

 

Дорога до Ивринь была долгой: они проезжали через Химлад, останавливаясь в Аглонской крепости на ночь, уезжали уже с присоединившимися отрядами лорда Тьелкормо и сына Куруфинвэ — Тьелпэринквара, которого не было видно. Ирмы среди них не было, но Эльза уже знала, что она, как и лорд Куруфинвэ, прибудут на праздник не с нолдор. Ирма до сих пор находилась в Дориате, а не дождавшийся её возвращения младший из братьев уехал в Таргелион и теперь задерживался у гномов.

Макалаурэ и Карнистир выехали раньше на целых две недели — как раз тогда, когда Миднайт должна была вернуться из Таргелиона, что Эльза узнала уже от своего лорда. Ранья ехала как и все, верхом, а повозки были забиты лишь необходимым грузом — теплыми тканями, запасами еды, лекарств и оружия. Её лошадь была смирной и покладистой, главный конюх очень долго и придирчиво выбирал наиболее смирную кобылу (они все здесь были еще чистокровными потомками валинорских скакунов, которые от мала до велика умели и любили показывать характер, особенно, как оказалось, не-эльфам) и в итоге остановился на белоснежной Лоссэа. Она бывала смирной только после ежевечерних подношений в виде яблок — как говорится, в награду за еженощные труды.

Майтимо, поглядывая иногда на неё через плечо, нередко фыркал, смотря, как она пытается управиться с поводьями и строптивой кобылой. Она ехала немного впереди остальной свиты — но все равно за спинами лордов, их советников и нескольких воинов, разведывающих дорогу. Её постоянным соседом был разве что неопознанный нэри из свиты Тьелкормо в шлеме с замысловатым литьем и ярким плюмажем, да Нолтармо, всерьез вознамерившийся пропихнуть свои гениальные планы на стол Маэдроса.

Эльза весело фыркнула. Мысль прозвучала крайне…двусмысленно. Особенно после разоткровенничавшейся в ночь перед отъездом Аллвэнтэ.

— Я слышал о тебе поразительные вещи, — сказал Нолтармо, в очередной раз поравнявшись с ней. Эльза хмыкнула. — Когда вы достигли нашего лагеря, тебе было двадцать четыре. Сейчас тебе должно быть около сорока пяти, верно? Ты даже эльфийского совершеннолетия не достигла по нашим меркам. А ведь ты упоминала, что вы живете в лучшем случае до шестидесяти.

Эльза утвердительно промычала. Бодро метущий из стороны в сторону хвост коня Майтимо здорово гипнотизировал. Боль в спине тут же отозвалась, сигнализируя, что она слишком низко склонилась к холке. И что она там хотела разглядеть, под чужими-то копытами? Девушка мотнула головой и обратила внимание на надоедливого советника.

— Это то, что так поразило вас?

Советник покачал головой. И медлил с ответом.

— А сколько тебе лет, Нолтармо?

— Я на сорок шесть лоар старше лорда Нельяфинвэ.

— А сколько лорду Нельяфинвэ? — невинно поинтересовалась Эльза, попутно прикидывая, сколько же длились они, эти сорок шесть лоар. Это для людей разница в сорок шесть лет — разрыв в целое поколение.

— Дай-ка подумать… Он родился в 1220 году Древ. Когда мы покинули Валинор, шел 1495-й, — нолдо склонился к Эльзе. В серых глазах искрились смешинки: — Выходит, я значительно старше тебя. Ну, как думаешь, сколько мне?

— Если ты мне еще скажешь, сколько будет, если перевести этот ваш лоа на год Раны* ... — протянула Эльза, как тут послышался низкий голос лорда, в котором отчетливо слышалась усталость:

— Мне идет две тысячи шестьсот восемьдесят первый год на нынешний пересчет.

— А мне, стало быть, уже за три тысячи, — Нолтармо подмигнул. — Я ровесник короля Феанаро.

Почти четыреста лет разницы… Все равно очень солидно. Ей вдруг подумалось: а сколько лет Аллэ? А Эстанно? Эстанно редко когда не называл Аллэ юной глупышкой. А если ей в пересчете тоже за тысячу перевалило? Если один валинорский год — все равно что здешние десять… Это сколько-то однолеток получается, не счесть!

Эльза мотнула головой.

— …он женился, едва ему выполнилось пятьдесят, — продолжал нашептывать Нолтармо с ностальгической полуулыбкой. Про кого, интересно? Майтимо ведь не женат… — И почти в том же году на свет появился наш лорд. Я его даже на руках держал, а он и не помнит! Обещал я его отцу за ним приглядывать… — выражение лица нолдо сменилось. Теперь он говорил полушепотом — но куда там! Эльфы с их слухом и треск белки за пару миль услышат. Нолтармо ощутимо погрустнел, но спина Майтимо так и оставалась царственно-прямой: — Король Феанаро просил обещать перед своим последним боем. Он как знал…

— Зато теперь он не знает тревог, — осторожно заметила Эльза. — Мертвым ведь все равно?

— Не знаю уж, как там у вас, раньяр, но королю Феанаро, как и остальным почившим, не может быть все равно. Он вечность будет глядеть на полотна Вайрэ.

— Вайрэ?

— Она вышивает на гобеленах всё то, что происходит в Арде, и то, чему суждено случиться вскоре, — шепнул эльф с другой стороны. Он всю дорогу не снимал шлема с вычурным литьем, поэтому она до сих пор не знала, кто ехал рядом. Эльза рассеяно кивнула.

— Это определенно…жестоко.

— А во сколько лет у вас справляется совершеннолетие? — живо поинтересовался все тот же незнакомец, мигом повернув разговор в другое русло. Эльзе даже показалось, что все едущие поблизости эльфы обратились в слух. Все равно болтали-то только они с Нолтармо на пару.

— У таких, как я или мои друзья — в четырнадцать. У гражданских — в шестнадцать.

— Это как? Кто такие мирные? — Эльза зажевала губу. В квенья не было такого слова, как «гражданский», поэтому она и сказала «мирные».

— Те, кто не воюют. А те, кто принес воинскую присягу или происходящие из чисто военных семей, в четырнадцать или даже раньше — по выпуску из Академии — считаются совершеннолетними. Но малолетних гениев очень мало. И их редко бросают на передовые, а готовят к узкой специализации. — Понятное дело, не найдут дураков, готовых разбазаривать столь редкие таланты на линии огня.

— Это например?

— Ну… изобретатели оружия, например. Лазутчики, разведчики, полевые целители… Или очень своеобразные целители… — опять же, слов «специфический» в квенья не существовало. Опять пришлось бы объяснять, перепрыгивая с пятого на десятое.

— Четырнадцать лет… Так мало. Моему племяннику пятнадцать лет, а он еще с деревянным мечом играет, — прошептал Нолтармо. — Как так у вас могло произойти?

— Такова наша культура, — Эльза пожала плечами. — Теперь-то и мне это кажется диким и неправильным, но мы попросту не знали иного. Впрочем, это и к лучшему. Те, кто умеет защищаться и нападать, имеют больше шансов выжить. В природе всё так и действует. Ты же видел, как кошки своих детей учат, едва те встают на лапы? Думаю, всё это зависит от срока жизни. Кошки живут меньше человеческого, и уж точно меньше, чем эльдар. Вы вовсе бессмертны… и вам некуда торопиться.

Нолтармо рассеянно кивнул. Но эльф в шлеме не дал ей молчать:

— А расскажи что-нибудь еще! О своем мире.

— Ты не видишь, что дева уже устала тебя развлекать? Угомонись, — слева от таинственного всадника возник лорд Туркафинвэ, проведя рукой в стальной перчатке по ярким перьям на шлеме незнакомца. — Тьелпэ, потерпи хотя бы до привала.

— Мне не в тягость, лорд Тьелкормо, — Эльза широко улыбнулась, — все равно заняться больше нечем.

— Тебе-то может и нечем, храбрая целительница, а моему племяннику стоит глядеть в оба, — младший феанарион подмигнул. — Чтобы в случае чего вы не подверглись опасности. В народе нолдор мало дев. Каждая на счету.

Эльза беззлобно фыркнула. Тьелпэ, должно быть, смутился, и теперь рваными движениями пытался поправить скособоченные алые перья. И как она сразу не догадалась, что это не просто личная охрана третьего лорда? С таким-то шлемом.

Она вздохнула и перевела взгляд. После недели пути от Химлада поначалу живописный вид переставал радовать: леса, леса, леса… Изумрудные, хвойные, дремучие и не очень… Сплошные леса… А озеро Ивринь было у самых подножий Эред Ветрин. А гор на горизонте — ни слуху, ни духу.

— А сколько нам еще ехать до Ивринь? — отчаянно воскликнула она в спину отъехавшему Тьелкормо.

— Через пару дней мы приблизимся к водопадам Сириона — там переправа, — лорд подмигнул и стремительно выехал вперед.

— Мы слишком близко подойдем к Поясу Мелиан… — задумчиво сказал Нолтармо.

Глаза Тьелпэ, виднеющиеся из-под металла, блеснули.

— Нам дадут пройти.

Тьелпэ не солгал: при пересечении Сирионских водопадов, где была одна-единственная сухая дорожка, граничащая с таинственными Сумеречными Озерами, насквозь пропитанными магией Мелиан, им не чинили ни единого препятствия. Дориатские пограничники и носу не казали. Тьелкормо сказал, что это хороший знак, особенно после слухов, донесшихся после возвращения части Третьего Дома в Хитлум.

Вскоре после того они стали лагерем у правого берега реки Нарог. К юго-востоку от них возвышался холм Амон-Руд, и вершина его горела алым цветом. Эльфы говорили, что-то просто цветы… И было в них что-то…безрадостное.

Привал длился три дня: отдыхали взмыленные кони после внушительного марш-броска, отдыхали эльфы и военачальники, пересчитывалось добро в телегах и утрамбовывалось по новой, дабы не лишиться всего при очередной тряске на каменистых дорогах на самых подходах к владениям Второго Дома.

— Нам осталось меньше недели, прекрасная целительница, — заметил Тьелкормо, ступая мимо греющихся у костра кружка эльфов, среди которых были и Эльза, и почему-то Тьелпэ. — Если, конечно, Майтимо поднажмет. Впрочем, чем ближе мы к Финдекано, тем глаже дороги, не так ли?

Эльза пропустила это зубоскальство мимо ушей. Лорды Химлада тем и славились, что любили подначивать старшего брата в любви ко Второму Дому. Точно ревнивые малые дети, ей-Эру.

Она снова повернулась к Тьелпэ, готовясь продолжить рассказ о Тысячном Городе, в котором провела часть детства, а нарастающий гомон оповестил о дополнительных остроухих слушателях. Эльза улыбнулась:

— На нашем языке название звучало как «Бабилум». Если говорить честно, это отсылка к старой легенде, когда Бог решил наказать целый город за гордыню, и в одночасье жители заговорили на тысяче разных языков… Оттого и наш город, со всего лишь созвучным названием, получил прозвище «Тысячный». Но у нас и вправду раньше говорили на тысяче наречий, пока не ввели закон о едином языке.

— А каков он был? Сильно отличается от Химринга? — спросили из темноты. Костер выбросил в воздух сноп алых искр.

— Очень. Дома высокие и тонкие, и касаются облаков. Расстояние между ними небольшое, и в одном таком доме живут сотни семей. В самом городе проживало людей больше, чем нолдор в Белерианде, — Эльза ехидно показала зубы. — Впрочем, это и не сильно хорошо. У нас перегружены были как наземные, так и подземные, и надземные дороги. Там было, как в улике с шершнями, — она цокнула языком, выныривая из воспоминаний. — И воздуха мало... Воздух стоил куда дороже золота и самоцветов.

— А как вы защищались? У вас были враги?

— Конечно были. И по виду некоторые из них, кстати, очень напоминали орков. Разве что умнее... А город… как бы сказать? Его защищала невидимая стена. Она отражала все удары извне, — Эльза почесала подбородок. — Как-то так. С какой силой нападающий бил стену, с такой силой стена била нападающего.

По кругу пронесся восторженный вздох.

— А если бы в Химринге было так…

— И в Валиноре!

— Нет, Валинор ведь был отравлен Морготом изнутри…

— У вас был мирный город?

— А если это один город… Были у вас другие города?

Эльза замахала руками.

— У нас было так много городов, что, в конце-концов, одной планеты… мира стало мало. И мы начали заселять другие, — совсем как уруки. Эру Единый, до чего названия видов похоже. Уруки… совсем как орки.

— А теперь и за Арду принялись? — сидящий по левую руку эльф из народа Тьелкормо, совсем ненатурально вылупил глаза. Эльза рассмеялась, старательно отгоняя мысль, что этот нолдо зрел в корень.

— Что ты! Нас для этого слишком мало. И как видишь, у нас до сих пор нет детей, — она развела руками, все еще посмеиваясь. — Нет, мы просто… потерялись? Да, мы потерялись. Мы хотели навестить нашу старую планету — родину всего человечества, но спутали дороги… Космос такой халатности не прощает.

— Космос… это там? — нолдо поднял палец к небу, где виднелось созвездие Валар.

— Да, там…

— Мудрец Румиль говорил, что там Чертоги Безвременья и сам Эру.

Эльза пожала плечами.

— Я не видела ничего такого. Может быть, не разглядели или летели слишком быстро. Хотя… мы просто падали. Нам было не до того. Точно, не до того. Если бы мы расшиблись, мы бы его очень скоро увидели.

— Хотел бы я увидеть Эру Илуватара, — мечтательно произнес воин. Эльза присмотрелась к новому знакомцу: у него были каштановые волосы, сплетенные сзади в мудреную линию косичек, и типичные для нолдор, прозрачно-серые глаза. Он смотрел на черное небо так, будто оно исполняло желания. Эльза не понаслышке знала, что уж что-что, а небо если их и исполняет, то для начала выкручивает наизнанку.

— И что потом? — спросил второй.

— Я бы сказал ему… — нолдо хитро прищурился и радостно выдал: — Много хвалебных слов! Написал бы оду лучше, чем сам лорд Канафинвэ.

Эльза фыркнула. И не одна. По «кружку» пронеслось сдавленное хихиканье, которое вскоре переросло в дикий хохот, пусть каждый и смеялся о своем; а пламя, гнездящееся на розовеющих углях, подкидывало снопы искр в такт.

 

Когда они доехали до Эйтель Ивринь, все берега был уже усыпаны разноцветными шатрами с развевающимися флагами; у западного берега еще сохранялось открытое пространство, оставленное для торжественной части и народных гуляний. Отряды Майтимо и Турко присоединились к более многочисленным представителям Врат и Таргелиона: лорд Макалаурэ вышел вперед и приветствовал прибывших. Карантир вместе с небольшим отрядом выехал навстречу Амбаруссар, добиравшихся совсем уж причудливыми путями.

— Я думал, вы встретитесь по дороге. Карнистир на рассвете получил сокола, отправленного с побережья Гинглит. Они вскоре прибудут с посланцами фалатрим. Едет сам Новэ, владыка Гаваней.

Майтимо скривился, как от зубной боли. Макалаурэ усмехнулся и продолжил более мягким голосом:

— Хотя я слышал, здесь его называют Кирдан Корабел. Не знаю уж, к чему такому прибег Нолофинвэ, что он согласился приехать.

— Отец говорил, что наш полудядя и мертвого достанет, — рядом нарисовался и Турко, уже раздавший половину поклонов знакомым девам из Врат и Таргелиона. — Упертости ему не занимать. Зачем столько дев притащил, Кано?

Теперь уже скривился и Певец.

— Я должен лишать желающих праздника? В этой части Белерианда безопаснее, чем во Вратах, покуда там нет меня.

— Кого ты оставил?

— Я оставил Ромайона. Он очень увлекся подсчетами, переданными от Карнистира, и теперь всё пересчитывает и перепроверяет.

— Понятно. До сих пор не успокоился? — Макалаурэ тонко улыбнулся и пожал плечами.

Туркафинвэ посмотрел ему куда-то за спину и вдруг громогласно изрек:

— Леди! Давно вас не видел. Вы хорошеете день ото дня. Неужели мой старший брат расщедрился на цветные нити ради такого случая?

Миднайт не изменяла своей любви к темным одеяниям, разве что теперь могла похвастаться ярким изумрудно-золотым шитьем по вороту и запаху. Она хмуро посмотрела на третьего феанариона, которого неожиданно поддержал и Макалаурэ:

— Миднайт, в самом деле, могла бы и принарядиться для праздника.

— Что ты такое говоришь, брат! Разве тебе недостаточно празднично?

Майтимо только и оставалось, что переводить взгляд с одного на другого, наблюдая за перепалкой.

— То-то я смотрю, среди ваших спутников совсем нет дев, лорд Туркафинвэ. Стало быть, не только ткани, но даже нитки все на вас одного и ушли, — ядовито откликнулась Миднайт и повернулась к Макалаурэ, не сбавив мстительного тона: — Вас не нашел Айнурион, советник Арана, но велел поинтересоваться, почтите ли вы нас своим пением на пиру.

Макалаурэ состроил удивленное лицо, которое так и говорило: «А меня-то за что?» и сказал:

— Я найду его и поговорю с дядей об этом сам. Так и скажи.

Миднайт неглубоко поклонилась и, напоследок опалив Турко нечитаемым взглядом, удалилась.

Майтимо задумчиво уставился ей вслед.

 

Атмосфера грядущего праздника ощущалась…странно. То эльфов приводили в восторг разноцветные ленты и фонарики на ветках деревьев, яркие шатры, веселый гомон, яркие наряды. Праздничная суматоха раскинула опасную воронку, в которую затягивало всех жителей Эндорэ: и нолдор, хозяев праздника, и гостей-синдар и лаиквенди, послов фалатрим, и даже приехавших последними наугрим — их ярко-рыжий предводитель важно расхаживал от шатра к шатру и будто бы случайно обменивался приветствиями с эльфийской знатью — словом, всех эрухини, но только не их, не раньяр.

Прошло всего несколько дней, как подтянулись и Рига с Мирой, и даже немного припозднившиеся Ирма с дориатцами, но…

Они будто бы избегали друг друга. Было видно, что каждого из них гнетет своя мысль, и что они — впервые — опасались друг другу открыться. Они отдалились. Так бывает с людьми, разлученными временем и длинной дорогой — стали почти чужими, отголосками родной крови, водой с воды.

Эльза видела мельком старшую из близнецов: Миднайт на пару минут подошла к лорду Макалаурэ, когда тот приветствовал своих братьев, а сегодня Эльза видела, как она о чем-то тихо-тихо переговаривалась с Марией. Джеймса не было видно совсем. Эльза отчаянно не хотела себя жалеть, уверяя себя, что в Химринге остались её друзья: Аллвэнтэ и Эстанно, да и с Нолтармо она сблизилась. Жизнь била ключом! Но там, а не здесь.

Это казалось ироничным и эта тупая боль поселилась в сердце. Несносная жалость к себе, одиночество, одиночество, ненужность, бесполезность, беспомощность, нерешительность. Следовало меняться — но как? Стоило признаться самой себе — она так привыкла быть всегда за спиной Миднайт, угрюмой, пессимистичной, но решительной и жесткой, там — за её спиной — всегда было уютно и безопасно. Но теперь это одиночество гнуло их всех — но некоторые ломались.

В эпицентре чужого праздника жизни оно казалось хуже, чем нолдорское Проклятие Севера и Клятва вместе взятые. Они-то держались вместе. Братья феанариони держались друг за друга, смеялись и хлопали друг друга по плечам — так, словно и не было этих двадцати лет. Майтимо обнимал Финдекано и Финдарато, к ним порой присоединялся Макалаурэ, и они рьяно что-то обсуждали, словно не было бесконечных Льдов.

А они… всего лишь люди. Трусливые люди. Они остались ими, не смотря ни на что. И к этому выводу, видно, пришли все из них.

Это был день открытия праздника. Они, гости, сидели на расшитых цветами Домов покрывалах, между ними стояли блюда в хрустальных вазах и подносах; в ветвях деревьев качались разноцветные фонарики и ленты, шумели развешанные колокольчики, отдавая ласковыми переливами. Эльдар разместились лицами к воде, и смотрели на поверхность озера с каким-то затаенным выражением лица, и многие склоняли головы, ступая на изумрудный ковер под ногами. Ивринь оказались группкой небольших озер, но их воды были куда чище и искристей, чем туманные глубины Митрима. Может быть, из-за того, что они восполняли свои воды за счет водопадов, низвергавшихся с Эред Ветрин…

Представители всех Трех Домов сидели по центру на небольшом земляном возвышении, по обе стороны от них — Азагхал, принц Белегоста, Кирдан Корабел, Даэрон и Саэрос из Дориата. Раньяр затесались где-то в толпе.

Нолофинвэ поднялся на ноги, сжимая в руке кубок с вином. Все взоры вмиг обратились к нему.

— Я рад приветствовать вас всех здесь и в этот час, представители вольных народов Белерианда, мои родичи и добрые друзья, — он повернулся в сторону посланцев из синдар, фалатрим и наугрим. — Я приветствую вас на Празднике Воссоединения. Я надеюсь, что отныне, как и на заре времен у берегов Куивиэнен, мы будем дружны и увидим друг в друге друзей и братьев. Для того, чтобы одолеть ту Тень, что разделила нас; для того, чтобы беречь и поддерживать наши узы, покуда стоит Арда…

Нолофинвэ пустился в пространные размышления на тему объединения эрухини, как причины возникновения Замысла Всеотца, и Эльза хоть сколько-нибудь перестала его понимать, даром что ребята-нолдор по соседству не давали заскучать, поясняя в два голоса в оба уха. Она смеялась с каких-то нелепых комментариев и пила вино. Пару раз словила снисходительный и смеющийся взгляд Майтимо и, кажется, даже салютовала ему бокалом. Он салютовал ей тоже и улыбался лукаво-лукаво…

— Завелся… — тихо шепнул Нолтармо, подсев с соседнего ковра.

— Ты что! — шикнула Эльза, но советник только отмахнулся.

— Так было и на дне его Звезды, когда ему было впервые позволено отведать вина перед всем честным народом — тогда он тарахтел даже больше, и на каждом празднике с тех пор — наш-то почивший король их не всегда жаловал. Но тут есть для кого изгаляться: только погляди на вон тех, из Дориата.

Эльза медленно перевела взгляд, выискивая Даэрона — первого мудреца и советника Тингола, темноволосого эльфа с приятным и округлым лицом, но цепким и надменным взглядом. Он, не отрываясь, смотрел на Нолофинвэ, словно мог заставить кубок того выпрыгнуть из руки.

Она вдруг почувствовала чей-то взгляд, направленный в спину. Она обернулась: Миднайт смотрела на неё, будучи отделенной несколькими покрывалами справа. Кивком головы и парой жестов сестра указала, что после торжественной части она ждет в стороне шатров нолдор Канафинвэ. Сладость вина сменялась горечью. На языке стало совсем кисло… А лица веселящихся и порой заглядывающих ей в лицо эльфов стали бумажными. Искусственными. Шелухой.

Спустя некоторое время, когда сыновья Арана (а это было видно) активными подпинываниями уговорили отца свернуть речь и сесть наконец, раньяр подтянулись к шатрам Канафинвэ, где Миднайт провела их к своему. Она по-прежнему оставалась негласным лидером, хотя еще добрых двадцать лет назад эта важная «должность» без лишних перипетий была препоручена ею же Риге.

Но Рига не перечил ей. Он молчал и трогательно сжимал худую ручку Миры. Мира совсем спала с лица — её лицо осунулось, под глазами залегли синие тени. Она напоминала восставший труп.

Эльза с трудом отвела взгляд от старшей сестры. Жест Риги уже не казался таким трогательным — казался лопастью весла, брошенного утопающему.

Миднайт терпеливо ждала, пока все любопытные взгляды обратятся к ней.

— Не буду начинать с долгих предисловий, подобно Арану, — она попыталась улыбнуться, но уставшие глаза с головой выдавали её. Арану. Она признавала себя подданной, одной из народа нолдор. — Скажу одно: я рада видеть всех вас. Кого-то я видела совсем недавно, кого-то — впервые за годы, прошедшие с Митрим. Я рада, что вы все живы и смогли присутствовать здесь.

Она обвела их взглядом. Она набрала в грудь побольше воздуха — по крайней мере, так показалось Эльзе. Будто бы собиралась с силами.

— Но, к сожалению, эта встреча обернется для нас многими горькими вестями. Я предчувствую это, как и ваши вопросы — я знаю далеко не все, только поверенную мне тайну. Я думаю, не стоит больше это оттягивать. Джеймс, прошу тебя, сними плащ.

Все повернулись в его сторону. Эльза подумала — казалось бы — простое замечание, когда кто-то игнорирует правила. Но нет.

Смоляные вихры Джеймса — предмет его гордости, истинный цвет воронова крыла — был перемешан с пепельными волосками. Неуместными, ужасающими, непредвиденными. Он был самым младшим из них — ему было всего двадцать три, когда они высадились в Арде, на год младше самой Эльзы. И все же сейчас он выглядел старше их всех — остальных, застывших в возрасте до тридцати лет. Его лицо прорезали первые, ороговевшие мимические морщины, глаза будто бы запали — и глядели глубоко, цепко.

 

Теперь Эльза понимала взгляд Эстанно и Аллэ, когда говорила с ними о природе человеческой смерти.

 

Эру Единый, он ведь уже умирает!

 

Миднайт и Мария смотрели на него, не отводя глаз. Джеймс смотрел на них с благодарностью, игнорируя застывшее выражение боли в их глазах.

— Как… — первым прочистил горло Рига. — Когда это началось?

— Еще у Митрим, я полагаю, — голос Джеймса осип. — Но тогда это не было так заметно, слишком мало времени прошло.

— Это…

— Это Моргот, — за Джеймса ответила Миднайт. — Это он. Карнистир писал, что он проложил Путь через душу нашего Джеймса. И именно это продолжает отнимать его жизненные силы.

— Ты хоть понимаешь, как это звучит? — вскинулся Рига. — Это же бред!

— Бред — слушать россказни Миры и жить вдали от всех, словно отшельник, и игнорируя то, что происходит в мире, — зашипела Ирма, неожиданно вклиниваясь в разговор. Эльза сохраняла испуганное молчание, переводя взгляд с одного на другого. Она видела, как в глазах Лейден блеснули слезы. — Ты до сих пор веришь, что всё, что происходит — самовнушение? Как это, должно быть, самовнушился Джеймс, чтобы стать таким!

— Или вы, а не я, — мягко рассмеялся Халпаст, пытаясь сгладить накалившуюся атмосферу. — Я-то старею согласно правилам, как нормальный человек, в отличие от вас.

Миднайт отрицательно качнула головой. Но мало кто обратил внимание.

— Откуда тебе знать, что я там делал! — Рига подхватил её змеиное шипение. — Уж точно по балам не разъезжал!

— Остановитесь, — Мария обвела их ледяным взглядом. — Если тебе, Рига, не нравится, никто тебя не держит, к тому же, твой голос в меньшинстве. Мира, как видишь, не возражает. Но помни, что нам следует держаться друг за друга, а не розниться. Так что сядь и, пожалуйста, послушай. Миднайт, продолжай.

Миднайт вздохнула.

— Я и сама не уверена, что это за Путь, но с ним разберемся после. Нам важны причины, а не следствия. А причина вот какая: помните основы теоретической жизни и изучения пара-измерений? Их называют пятым и шестым.

— А четвертое куда дели? — съязвила Ирма.

— Я не буду вдаваться в подробности и тратить время на формулы и на напоминание пройденного материала. Важно, что это вспомнила я. Моя теория в том, что наш жизненный путь, определенный нам свыше — Богом или движением дхарм, или какими-то пересекшимися параллельными в центре сингулярной аномалии — всё равно! — есть прямая линия, которую мы должны пройти от начала и до конца. И мы шли. Параллельно друг другу, пока нам было по пути, — она сделала паузу, ненадолго задерживаясь на каждом взглядом. Они внимали безмолвно. — Мы шли… каждый отдельно, пока путь наш не прервался на середине. Мы будто бы ступили в червоточину — и застряли в ней. Как в болоте. Ни влево, ни вправо, ни наверх. Только вниз, глубже и глубже.. И мы будем вариться в ней до тех пор, пока не найдем способ выйти. Это сродни отметке «пауза» — и наша жизнь застыла, — Миднайт вздохнула: Эльза видела, как тяжело вздымается её грудь под платьем из темного бархата, прямо под стать Первому Дому. Сестра была красивой. Миднайт договаривала почти шепотом: — соответственно всё то, что мы ни сделаем здесь — всё в конечном счете обнуляется.

— И что теперь? — спросила Ирма с выражением то ли полной безнадеги, то ли полного безразличия на лице.

— Я тоже не думаю, что вечное существование в замороженном виде — это хорошо. Но лучше пока нам не париться на этот счет, — ответила Мария. — Лучше подумать, что делать с Джеймсом.

— Может, оставите меня в покое? — тихо поинтересовался у неё Джеймс, взяв её ладонь и заискивающе улыбнувшись. Мария выдернула её, будто ошпарившись.

— Ну уж нет. Я на твои уговоры больше не поведусь.

— Тогда всё снова возвращается к этому «Пути», — Мира тоже наконец подала голос. — Потому что всё, что мы имеем — это вот эту причину. Чисто теоретическую и абсолютно абстрактную, — она повернулась к Риге, вопросительно заглянув тому в глаза, но он сразу же отрицательно качнул головой.

— «Путь» ненамного от неё ушел, скажу я тебе, — буркнул Джеймс. — Но то, что я знаю, это то, что это Путь Людей. Которым они приходят в Арду и уходят из неё. И они уже появились здесь.

— Это значит, конец нашему одиночеству? — Рига откинулся на колени Миры, одним движением распустив отросшую тугую косу. Они снова смотрели друг другу в глаза: и та тайна, которую они делили на двоих, не укрылась от чужих глаз.

 

Конец нашему единству.

 

Эльза потрясенно подняла голову и уставилась в затылок Миднайт, скрытый густой копной тяжелых волос. Она могла поклясться, что эта чужеродная, пессимистическая, но правдивая мысль, из ниоткуда появившаяся в её собственной голове, могла принадлежать только ей.

 

И…судя по направленным на неё взглядам, мнение Миднайт разделяли Ирма и Мария.

Notes:

*Год Раны: Эльза могла бы сказать "солнечный год", но т.к. Луна, т.е. Раса, взошла первее, я думаю нолдор ведут счет не в солнечных годах, а в годах Раны. Или Раны и Васы (Солнца)

Chapter 21: Глава II-VI. Какими были, какими станем

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

После разговор никак не клеился. Опустошенные и потерянные, они покинули шатер. Сама Миднайт вышла одной из первых, пропустив вперед Марию и Джеймса. Каждый из них спешил уединиться, чтобы осмыслить, переосмыслить, понять, принять.
В голове крутилась лишь одна мысль: судьба, Арда или сам Эру не делали им подарка — наоборот — они отнимали последнее, что у них было.
— В конце концов, мы никогда не станем эльфами. Некачественная подделка — вот наш предел. Или — в конечном счете — нелепая пародия на самих себя. Ты понимаешь, о чем я? — Мария остановилась. Бредущая позади Эльза остановилась, осознав, что Гранц обращается не к ней. Она поспешила юркнуть за дерево с разветвленным столбом и оттененное высоким кустарником: они почти приблизились к самой кромке воды одного из малых прудов Эйтель Ивринь, скрытой в роще.
С другой стороны вышла Миднайт. Даже не стоило ожидать кого-то другого. Эльза затаилась, понимая, что этот разговор был по умолчанию «тет-а-тет». Они, раньяр, становились слишком похожими на правящую верхушку человеческого мира. Впрочем, они и есть люди, и это навеки осело в их генах. Мария упомянула, что они станут лишь пародией — как на эльдар, так и на людей. О чем это она?
Миднайт, казалось, задумалась над тем же. Их мысли нередко совпадали, быть может, тому виной неожиданное осанвэ сестры — как, почему и откуда, Эльза так и не решилась спросить. Миднайт неопределенно качнула головой, и дала очень странный ответ:
— Бессмертные души в смертных телах.
Смертные души — в телах бессмертных.
Суждено одному рассыпаться в прах,
Троим — в агонии путь в бессмертье.
Двоим не найти спасения — ни на том берегу, ни на этом
Последний остается смотреть и молить о смерти.

Эльза вся обратилась в слух, слегка подавшись вперед и разводя пальцами в стороны колючие ветви. Могло ли это быть сказано невпопад? Но Мария, кажется, не удивилась совсем.
— Это та самая Нарайвэ? — тихо спросила она. Эльза напрягла слух. Что за Нарайвэ? Эльфийка из Врат?
Миднайт утвердительно промычала в ответ, не отрывая взгляда от своих ног. Мария сложила руки на груди и смотрела туда же. Они будто бы боялись смотреть в глаза. Друг друга? Некой ли истины, которую они делили пока только между собой?
— Тебе не кажется, что каждое её слово идеально ложится на нашу историю? И всё то, что должно, по её словам сбыться…
— Идеально подходит под наши возможности? Я знаю. И это меня пугает.
— Ты хочешь уничтожить наше оружие? Все наши знания? — Мария по-прежнему говорила тихо, но её тон нарастал. Она возмущалась. — Это то, что защищает нас! Единственное, что может спасти нас!
Миднайт молчала.
— Впрочем, ты права, Найт, — прошептала та, закусив большой палец. — Лучше уж так, чем то…что описано там. Ты поэтому запретила говорить?
— Да. Иначе всё именно так и случится. Ты видела, каким стал Рига?
Миднайт присела на миг и подняла небольшой камень. Это была округлая галька, поэтому и «лягушка», которую она попыталась пустить по поверхности воды, утонула сразу. Сестра неожиданно гневно ударила голой стопой по воде, сбросив туфлю. Мария будто бы и не заметила этой вспышки, лишь задумчиво согласилась:
— Хорошо, что он был всего лишь диспетчером. Он не тот человек, кому можно отдать всю власть.
— Верно, — Миднайт, не отрываясь, смотрела на воду так, будто она была повинна во всех смертных грехах. Её платье из тяжелого темно-серого бархата намокло по подолу. Мария кивнула на него.
— Красивое, кстати. Решила все-таки угодить Макалаурэ?
Миднайт вскинула голову. Её волосы, заплетенные на затылке на эльфийский манер и убранные под сетку с теряющимися серебристыми цепями в смоляных волосах, разметались по оголенной шее и ключицам. Жаль, отсюда Эльза не видела её взгляда. Должно быть, он горел. Она редко видела старшую сестру в гневе или ярости, но по всей стати, в особенности — по гордому развороту плеч — было видно всё.
Мария понимающе усмехнулась.
— Ты прекрасно выглядишь, и не надо так смотреть на меня. Ему хоть понравилось?
— Это не то…
— Как раз то, что я думаю. Я не виню тебя — прекрасно вижу, чем он понравился тебе.
— Это не то, о чем я хочу говорить, — настойчиво закончила Миднайт. Мария пожала плечами.
— Как скажешь.
Очередная пауза продлилась недолго. Мария зябко повела плечами и, немного потоптавшись, просто плюхнулась в траву. И Эльза, и Миднайт посмотрели на неё с изрядным удивлением: в их компании Мария была известна своей брезгливостью, а здесь, во влажной траве и у воды, чего только не водилось.
— Так он знает?
— Совсем немного. Он сам не захотел читать дальше.
— Объяснил почему?
— Нет, но я догадываюсь, — Миднайт, аккуратно подобрав подол, тоже села, но на некотором расстоянии — как и стояла. — Если можно так сказать… Мне кажется, что он видит свою Клятву как некий… гарант свободы, или что-то в этом роде…
Но это же далеко не так! Вряд ли Майтимо, каждое утро, отчитывая или же просто выслушивая постовых, думал о Клятве, как о свободе… Вряд ли Макалаурэ думал так — когда его земли так незащищены? Тем временем, сестра продолжала:
— …В Амане, под властью Валар, у них не было даже своих собственных законов, придуманных их умом: они подчинялись тому, что законом оглашали Валар. Тебе рассказывали про прародителя Финвэ и его жен? У людей даже бы не задумывались о таком… — она покачала головой. — Даже когда у власти стояла Вера. Все понимали, что человек имеет право быть не один, тем более, что супруг ушел добровольно. Тем более, когда нужны потомки. Тем более, — она снова сделала акцент, — что он единственный был лишен счастья, когда счастливы были все вокруг. Это ли справедливый закон?
— Это прецедент, — тихо ответила Мария, — эльфы любят лишь раз за всю жизнь. Так случилось… А ты вспомни о Феанаро. Кажется, Индис принесла ему еще больше боли.
— Это детский эгоизм. В конце концов, он тоже был счастлив. Не тогда, но потом.
— Тебе ли говорить о детском эгоизме? — усмехнулась Мария. Впрочем, что Мария, что напрягшаяся Эльза, понимали, что он останется без ответа.
Эльза выпрямилась, зашуршав сатиновым платьем, и уже была готова покинуть свое убежище, как тут Мария озвучила вопрос, который все это время крутился у Эльзы в голове:
— А что сейчас подразумевает свобода нолдор?
Миднайт пожала плечами.
— Они сами ответственны за свою судьбу? Раньше они могли обвинить во всем Валар, включая Моргота, за преступления последнего, теперь они могут обвинить лишь себя и распоряжаться собой сами. Наверное, так. Я не эльф, Мария — откуда мне знать, что в них и в их жизнях изменилось?
— Секретничаете? — Эльза вздрогнула, отпрянув от потеплевшего ствола и повалившись в оплетенной паутиной кустарник. В волосах тут же оказалось с десяток прутиков и листочков. Может быть, даже и умелец-паучок, оккупировавший этот кустик еще до неё. Сдавленно зашипев, она сползла на землю и подгребла под себя колени. В таком виде ей все равно уже не появиться перед честным народом — так чего терять? Особенно, когда есть шанс услышать нечто, что Миднайт никогда и ни при каких обстоятельствах не расскажет своим сестрам.
На сцене появилось новое действующее лицо. Благодаря хорошо поставленному голосу и нарочито-громкой манере Ирмы, никто не услышал возню Эльзы, и сосредоточили всё внимание на ярко-голубой шевелюре, которая виднелась прямо над примятым Эльзой кустом.
Ирма, понимающе и слегка ехидно усмехаясь и предусмотрительно подобрав полы своего выходного лилового платья, привезенного из Дориата, приблизилась к сидящим у озера.
— Не хотите прогуляться до во-он того берега? Эльфы уже начали разбредаться, а это место весьма популярное, как я погляжу, — сказав это, Ирма едва уловимо дернула головой в сторону, где хоронилась Эльза.
Эрушки! Она зажала себе рот рукой. Ирма обнажала зубы в привычном оскале. Эльза вдруг вспомнила то чувство страха, которое её охватывало, когда она встречалась с Ирмой в первые годы её редитации* — они встречались очень редко, но аура вокруг последней ван Лейден всегда была пугающей. Мария, которая когда-то занималась карвонской пленницей и Миднайт, под чьим началом это всё и происходило (к тому же, именно она и приволокла Ирму с Карвонских казематов, не имея на то приказа или разрешения) этого будто и не замечали.
— Много слышала? — меланхолично поинтересовалась Миднайт.
— Не так много, как хотелось бы. Но смею надеяться на краткий синопсис. У меня тоже есть, чем поделиться. Обещаю, вам понравится, — Ирма наклонилась и, ухватив обеих за локти, рывком поставила их на ноги. Сила в её руках всегда была завидной. Она и ростом превосходила многих — так, она тому же Маэдросу доставала не до пупка, а до солнечного сплетения, а Туркафинвэ доставала до основания шеи. — Ну же, идём-идём. Время не терпит, а у нас много тем для разговора, не так ли?
…они ушли.
Эльза, кряхтя, выбралась из-под куста и сама приблизилась к воде, вглядываясь в свое отражение. И без того немудреная прическа была испорчена — легче только на тех самых прутиках доплести венок из растущих поблизости мелких соцветий. Платье было испачкано землей и травой. К тому же сатин… Оставалось только надеяться, что эльфийские чудо-средства для стирки смогут всё это оттереть, плюс, что эльфы все еще веселятся на той поляне с песнями и плясками, и никого по дороге до своего шатра она не встретит.
Она подобралась, но спереди вновь раздались шорохи и приглушенные голоса. Эльза застонала от бессилия: она даже не догадалась взять с собой плащ. Может, стоило дождаться сумерек или понадеяться на то, что востроглазые эльфы не разглядят пары-тройки неприглядных пятнышек? Тем более, что землю она уже оттерла.
Эльза отступила в сторону, под сень ивы, и пошла по обочине, стараясь проскочить мимо незнакомцев как можно быстрее и незаметнее. Голоса тем временем усиливались: либо кто-то переходил на повышенный тон.
— …ты прекрасно можешь справиться с этим сам, Нельо! Разве пример твоего отца тебя ничему не научил?
Нельо. Эльза замерла, но отступать уже было некуда. Тем временем, нолдор приближались. Майтимо что-то фыркал, и тряс головой: отсюда уже были видны отблески рыжих кос.
К ним присоединился третий голос, более мирный, но властный:
— Посуди сам, наш народ еще не готов. Потребуется время, чтобы отковать нужное количество доспехов, после — обеспечить армию всем необходимым, для этого нужно время! К тому же, мы пока не можем доверять наугрим. Они присматриваются к нам — даже я это заметил, пусть увидел только сегодня. Сохраняй холодную голову, Нельяфинвэ.
Аран! Трое появились из-за поворота, но они были слишком увлечены беседой. Голос, который она расслышала первым, принадлежал Нолтармо. И сейчас он был куда серьезней, чем она привыкла его видеть. Он на пару с Нолофинвэ что-то рьяно втолковывал лорду Первого Дома: и, казалось, впервые на её памяти, разделял мнение с Араном.
Оставалось только надеяться, что эти трое повторят путь предыдущих троих и уйдут куда-нибудь на другой берег, ни разу не оглянувшись.
Но Майтимо её заметил. Виноват ли в том Итил, который, как назло, появился из-за редких облаков и упал на её новые золотые серьги, или природная эльфийская чуткость, но лорд вдруг резко повернулся и столкнулся с ней взглядом — пронзительным, настороженным и властным. Из всех троих он более всех производил впечатление Верховного Правителя. В принципе, он бы им и был…
— Эльсэ, — она в очередной раз скривилась: ну сколько можно? — Ты чего там спряталась?
— Ты упала? — голос Нолтармо вмиг стал выше на пару тонов. — Ты не покалечилась?
Эльза стыдливо повернулась, зажимая рукой наиболее яркое пятно. Нельяфинвэ сощурился, цепко выхватывая светлый силуэт из тени:
— Упала? Где ты так?
Эльза замахала руками, отрицательно мотнув головой — будто бы мельтешение могло скрыть её позорный вид.
— Аа, да неважно, все в порядке уже! — Не говорить же им, тем более при Аране, что она просто ползала натирала животом местность под кустом? Тем более понятно, что она делала это неспроста: — Я пойду, переоденусь…
Её лорд поднял культю.
— Подожди, — он отстегнул традиционную восьмилучевую фибулу и стянул с плеч легкий алый плащ с такой же звездой. — Держи, прикройся.
Он, казалось, вовсе не испытывал неловкости. Которую, кажется, сейчас ощущали все присутствующие. Аран отвернулся в сторону пруда и почесал нос.
— П-п-прикрыться? — Эльза сглотнула. Но если она вдруг появится в его плаще… Нолтармо озвучил рвущийся наружу вопрос:
— Но, Нельо! Что подумают эльдар? Дева, в твоем плаще… Толков будет куда больше, чем просто от пары прутиков в волосах.
— Они подумают, что ничего странного в этом нет: Эльсэ присягнула мне, и как любой другой нолдо, имеет право носить алый плащ со звездой. К тому же, не мой же шатер она покинула в таком виде… — спокойно парировал тот, все еще сжимая в руке ткань. — Что ты стоишь? Держи.
Эльза, красная, как спелый томат, выскочила из-под ивовых ветвей и выхватила ткань, спешно пробормотав слова благодарности. Майтимо понимающе усмехнулся и продолжил более галантным тоном:
— К тому же, красный прекрасно сочетается с кремовым цветом твоего платья. Что подумают? Наверное, что у меня хороший вкус. Доброй ночи, Эльсэ, — он приложил культю к сердцу и отвесил неглубокий церемонный поклон. Может, то была игра света, или воображение воспаленного разума — но она точно видела лукавую, почти ребяческую усмешку на обветренных и покусанных губах Майтимо.
Нолтармо поспешил повторить за ним и даже Нолофинвэ, отвлекшийся от увлекательного исследования лент в своих волосах, чуть наклонил голову. Они удалились, вполголоса возобновив прерванный разговор. Никто из них более не оборачивался.
…Должно быть, красное от стыда и смущения лицо тоже прекрасно сочетается с красным плащом, волочащимся за её ногами, точно невестин шлейф. А ведь в какой-то книжке про средневековье жених на венчании укрывал плечи будущей жены плащом со своим гербом. Эльза со свистом запахнула плотнее плащ, завернувшись в него, как нетопырь в свои крылья. От подобных мыслей едва пар не валил из ушей. Она очень постаралась больше ни о чем не думать и поспешила окольными путями в лагерь, чтобы не пробежать сигнальным флагом по всем центральным «улочкам».

Ирма пускала «лягушек» так, будто делала это всю жизнь. Она, в свою очередь, называла эту игру «блинчиком», причем с такой уверенностью, что можно было подумать, что Карвон и впрямь когда-то изобиловал озерами, реками и прочими водами — а не был безжизненной, марсианской пустыней с потрескавшимися красными руслами рек.
Ирма перехватила задумчивый взгляд Миднайт и хохотнула:
— Я думаю, перед таким взглядом вода скорее опустится или расступится, но камень не понесет всё равно. У тебя тяжелая рука и тяжелые же мысли — ты должна пускать его легко. На, попробуй.
Камень мягко скользнул по воде и так же плавно вошел вглубь, стукнув какую-то рыбешку.
— Все-таки хорошо, что ты не пошла в целители.
От их булькающего смеха уже гудела земля под ногами.
Миднайт щелкнула языком и разогнулась.
— Я думала, мы собрались здесь не для того.
Миднайт оглянулась назад — Мария подавилась рвущимся наружу смехом и поспешно отвернулась, прикрыв ладонью рот.
Ирма распустила шнуровку платья на груди. Миднайт и как-то притихшая Мария следили за каждым движением с неприкрытым изумлением.
— Вряд ли ты что-то важное прячешь в лифе. Эльфы, конечно же, до такого пока не додумались, но всё же…
Ирма отрицательно качнула головой, оставив комментарий Миднайт без ответа. Она ухватилась за подол и одним рывком стянула с себя тяжелое лиловое платье, оставшись в белом исподнем. Миднайт выпучила на это глаза и шикнула:
— Ты совсем с ума сошла? Здесь тоже могут следить! — Мария, как в подтверждение её слов, отступила на шаг и заглянула за ближайшее дерево. Но ван Лейден не смутилась совсем:
— Если это приличные нэри, то они сразу же уйдут. Давайте, вы тоже, — она указала подбородком на такие же дорогие наряды Миднайт и Марии. — А то совсем испачкаете. И ложитесь рядом, со мной.
…Мария осторожно задрала белую сорочку до колен и опустилась на сухую траву, где Ирма растянулась уже во весь рост. Миднайт лежала рядом, положив голову на её руку и поджав под себя ноги. Мария умостилась меж их локтей — было немного неудобно, и она совсем не видела их лиц, находящихся выше. Зато она видела небо. Черное-черное небо с редкими звездами — вокруг леса эльдар жгли костры и факелы, и свет из лагеря растекался над лесом и тянулся выше, к самой мезосфере, где плыл Тилион — но здесь эта сфера называлась Ильменом.
— Чувствую себя очень странно, — пробормотала Миднайт, сильнее натягивая подол на коленки. По голым ногам гулял холодный ветер.
— Всё потому, что надо выбирать нормальную длину.
Мария ущипнула Ирму за бедро.
— Мы тут полураздетые лежим втроем — что подумают, если увидят?
— Подумают, что у нас свобода любви. Тройничок.
Миднайт недовольно покосилась на невозмутимую Ирму и вновь напомнила:
— Я думала, мы ушли сюда, чтобы поговорить о вещах более важных.
— «Это», — Ирма скривилась, — тоже важная вещь. Тебе уже за пятьдесят перевалило, а всё девственницей ходишь… Это не есть нормально.
— Правда, что ли?! — Мария моментально забыла о сферах и повернулась к Миднайт. Та залилась краской.
— Это не ваше дело.
Мария ахнула.
— Обалдеть…
— И на могилах растут цветы, — буднично сказала Ирма. — Это я к тому, что не вечно же страдать и разговоры посвящать страданиям. Хотя, тебя послушать и посмотреть — твоя жизнь и есть сплошное страдание. Давай тебе кого-нибудь найдем?
— Ригу попросим, — Миднайт отчетливо скрипнула зубами. Мария ухмыльнулась: — Он тебе нравился, я помню.
Та только глубоко вздохнула и перекатилась на спину. Но на влажной траве становилось все холоднее.
— Я где-то читала о таком — что у раздетых не остается тайн. Как будто человек снимает ложь вместе с одеждой.
— Это всё психология, — поправила Мария. — Умные книжки.
— И умная я, — добавила Ирма.
— Всё верно. Вряд ли эльдар практикуют такое, когда у них есть осанвэ.
— Хотя им полезно бы, — едва слышно прошелестела Миднайт. — …Ирма?
Мария вывернула шею под немыслимым углом и уставилась на Ирму немигающим голубым взглядом. Та задумчиво перетирала в пальцах одну из неровно остриженных черных прядей Миднайт.
— По правде говоря, сначала я должна была рассказать это одной тебе… — Мария фыркнула. — Но теперь я понимаю, что это бессмысленно.
— Так значит, ты слышала всё.
— Не суть важно, — Ирма поморщилась. — Будь сильной. Вы — дети Вечного Мира, и лишь Эру стоит над вами, так сказала она. Скажи ей. Скажи ей не бояться. Над вами только Эру. И лишь Эру судить вас.
Ирма отпустила волосы Миднайт и встретилась с ней взглядом. Та спросила:
— Почему ты решила, что речь идет обо мне?
— Она показала мне твои глаза. Золотые глаза.
— У одной из её сестер они тоже золотые, — напомнила Мария. — Почему тебе не подумалось об Эльзе?
— Потому что… Миднайт, ты же что-то решила, ведь так? Эльза просто бы не решилась… Эта айну чувствует мысли и помыслы — она не читает их, но чувствует, как они меняют мир, — Ирма закусила губу. — И мне от этого не по себе. …Нет… это точно не она. Это ты.
— Ты сейчас говорила про ваше с Джеймсом надругательство над здешней ноосферой?
— Мария, это эксперимент, сколько раз тебе говорить? Но больше мы этого делать не будем.
— Что не будем? Я не понимаю, — Миднайт оторвалась от созерцания звёзд и переводила взгляд то на светлую макушку Марии, то на Ирму.
— Быть «онлайн». Слишком опасно. Я и подумать не могла, что айнур могут почувствовать столько всего. Но хорошо, что она не смогла понять самих посылов. Но это не значит, что не сможет кто-то другой…
— А что еще она говорила?
— Много всего… о цветах. Вроде того, что они могут появиться вместе с кем-то, и исчезнуть вместе с этим «кем-то».
— Например?
— Например, цветы нифредил расцвели в Нельдорете в час рождения Лютиэн, принцессы Дориата.
— Ты видела её?
— Нет. Мелиан убеждена, что над ней довлеет что-то едва ли не серьезнее, чем-то, с чем пришли нолдор. И мы.
— А над нами что-то довлеет?
Чья-то Воля, что привела нас сюда.
Ирма поднялась и подтянула колени к груди.
— Она сказала, что этот кто-то слишком силен. Проложил нам путь сюда, подготовил его… Но здесь над нами его власти нет.
Миднайт прикрыла глаза.
— Эру?
— Не знаю. Но кто-то явно сильнее Моргота. Или сродни ему. Мелиан сказала, что это Искажение. Может, это воля Мелькора, но действующая сама по себе. Как будто необратимый процесс, программа, или еще что… — Ирма снова крутила в пальцах кольца волос. — Она говорила слишком убедительно.
— И она всё равно не пытается нас остановить, убить, — Мария выгнула бровь и оглянулась на разлегшуюся Миднайт с выражением бесконечного скепсиса на лице: — А наоборот — толкает нас жить дальше и ни в чем не сомневаться? Это не кажется ловушкой?
— Да у нас просто другого выбора нет. Нас и так мариновали двадцать лет. Что-то да будет. Мы просто должны быть готовы.
— А что-то дельное она сказала? — сонно промычала Миднайт. — Заклятие там, проклятие или предсказание…
— Нет. Но я, думаю, могла бы спросить у неё толкование твоего.
— Ни в коем случае, — отрезала Мария. — Мелиан-то ладно, она никогда не вмешается, но Тингол может сотворить какую-нибудь… проблему. К тому же там говорится о семерых. Нас — семь, но семь и феанорингов. Под описание подходят и они.
— А ведь и правда… Нолфингов с самим Ноло — четверо, арфингов — пятеро…
— А я думаю, речь всё же о нас.
Миднайт улыбнулась. Но уголки её губ тянулись вниз. Она глубоко вздохнула и поднялась на ноги, подхватив свое смятое красное платье.
Мария обернулась.
— Ты куда?
Миднайт поджала губы, продолжая давить из себя какую-то невнятную, виноватую улыбку. Ирма смотрела на неё с пониманием.
— Есть еще кое-кто, кому я задолжала разговор. Мне пора идти.
— Ты пойдешь так? — Мария ткнула пальцем на белое тонкое платье, свободно струящееся по ничем не скованному телу.
Миднайт посмотрела на свои босые ноги и слегка выступающую грудь.
— Умные психологические книжки, ведь так?..
Мария непонимающе смотрела ей вслед, пока белое, всё уменьшающееся пятно окончательно не смазалось и не растаяло в лесной мгле. Она повернулась к Ирме:
— Но я ведь не совсем это имела в виду.
— Знаешь, я иногда тоже её не понимаю. Как ты любишь говорить? Небеса всё равно не обрушатся, — Ирма крутила в пальцах гальку. — …от такого. Но что наделала я?
А что наделала ты?
— Ты помнишь наш разговор? Ну… с которого всё началось, на Ниле еще… После отмены моей аннуляции*, — Ирма отшвырнула гальку в озеро. Камень сразу ушел на дно. — Ты тогда пришла в мою камеру.
— Должно быть, я была не в себе, раз приходила к кому-то в камеру с разговорами.
— Ты была пьяна, или под воздействием, — Ирма ухмыльнулась. — Но тот разговор с одной из вернейших последователей Великой Валенсиано я запомнила на всю жизнь.
Мария беззвучно распахнула рот.
— Тогда!
— Да-да. Странно, почему это вспомнилось мне только сейчас? Когда разговоры о гипнозах уже не так актуальны, как, скажем, на Митриме. Когда для нас всё только начиналось.
— Уж не про эксперимент Виль и Жерара ты говоришь?
— Я не знаю, кто такой Жерар, но про Виль я слышала многое. От тебя, — Ирма продолжала всматриваться в её лицо. — Всё еще не вспомнила? Да, в том неадекватном полубреду ты рассказывала, что N314 скончался, не вынеся нагрузки, и Виль требовала новый материал. Ты была раздосадована, что меня признали подлежащей восстановлению, — Лейден криво усмехнулась, обращаясь к воспоминаниям. — А мне тогда было уже все равно. Но я слушала весь тот бред…
— Что я тебе рассказала тогда? И почему ты говоришь это только сейчас, со мной? Как это связано с тем, что ты натворила — уже здесь?
— Не знаю… Может, потому, что это касается только нас двоих? Ты в соавторстве с Валенсиано Даниэль и Одершванк Виль родила на свет ту идею, а я частично воплотила её в жизнь? Все те особи скончались, когда вы отключили все их чувства, а Валенсиано отрезала их чистое восприятие самих себя.
— Она не отрезала его. Оно…вымылось, — прошептала Мария. — Боже, что мы творили…
— Зверства вы творили. Ради чего всё это?
— Но что я рассказала тебе в камере?
Ирма поджала губы. Хотелось бы ей, как и тому несчастному Немо — отказаться от «я», отказаться от памяти, забрать из этого мира всё то, что привнесла в него. Она подтянула ногой свое платье и достала из небольшого мешочка, пристегнутого к поясу, тонкую пластину — перепаянные остатки личного планшета, с обрывками данных. Обрывками — потому что….
Остается только надеяться, что её авантюра с магнитным полем Арды и ноосферой останется незамеченной для Владык Арды… Может, те мелкие изменения в силовых и информационных потоках Эндорэ смог заметить только «локальный» ангел? Мелиан, для которой даже такая мелочь казалась существенной. Или же всё наоборот? Если уж заметила она, то заметили и далекие Валар? А Бауглир — и подавно?
Но в последнее время они ограничивались короткими сообщениями, которые несли в себе мало важного — самое-самое они отложили до Мерет Адертад, если не успели нанести визит друг другу раньше. Но кто знает, может и этот эффект бабочки вскоре обрушит лавину на их головы?
И если из-за этой их ошибки погибнут не только они семеро…
Лишь с подачи Марии и Джеймса она смогла понять, куда приложить результаты старых опытов над человеческим сознанием. По словам первой, каждый мозг (не душа, в которую Мария никогда не верила) обладает потенцией выйти за пределы самого себя и мысленно — импульсом — дотянуться до другого, как тело с помощью порой неуловимых для обоняния феромонов передает определенную информацию другому телу. Пусть и совсем иного вида.
Но как заставить бесчувственный, безмозглый предмет из стекла и стали думать, передавать, хранить, выливать в поле и выкачивать из него мысль? Настроиться на волну живого тела? Оставалось лишь признать многолетний и запасливый гений Гранцев и Одершванков, сумевших отыскать зачатки разума в самом начале эволюционной цепочки… Именно её, эту плазму, обезличенную и отученную от побочных реакций, на которые только способен новорожденный, еще обучающийся и познающий бессознательный организм, они использовали в своих множественных целях — от созидательных вплоть до разрушительных.

Белые стены. Белый пол. Черная решетка посередине комнаты — это не совсем камера, здесь нет ни кровати, ни туалета, ни умывальника — ничего. Может быть, это комната для «передержки», может быть — для особого рода пыток. Но нет. Она только что узнала, что в этой комнате, покрытой девственной белизной, три дня назад скончался Немо Триста четырнадцатый. Ей суждено было стать следующим Немо — и погибнуть так же, как и он — лишенным зрения, затем слуха, обоняния, после — атрофируют все нервные окончания. И сознание, загнанное и запуганное, останется наедине с собой.
По ту сторону решетки, на полу и разведя в стороны согнутые в коленях ноги, сидит Мария де Гранц. Ирма помнит её: Мария была первой, кого она увидела после многих месяцев одиночества в Яме — на нижнем уровне Третьего Каземата, где они копошились внизу, как могильные черви. Оттого и Яма, откуда выгребли уже более десяти тысяч «постояльцев» для Гостевой, куда за десять лет до того утащили её собрата из клана Лервенов. Как поживает ныне тот, чей желудок употребил его?..
— Думаешь о тех, кто был здесь до тебя? — Мария выглядела чем-то расстроенной.
— Мое восстановление порушило твои великие ученые планы? — в тон отозвалась Лейден. — Ты могла быть повежливее со мной. Сам ваш Великий Консул признала меня полезной и лично спасла от аннуляции.
Мария де Гранц фыркнула.
— Я бы на твоем месте так не радовалась.
— Так плохо живется? — Ирма притворно посочувствовала. — Ничего-ничего, когда-нибудь и на твоем веку случатся казематы. Там с пленными обращаются все же получше, чем здесь, в этих красивых стенах.
— Да уж, получше… — светловолосая девушка вновь зажевала губу и уставилась на свои начищенные ботинки. — Можно ли отыскать разум в неживом?
— Ты можешь вскрыть любой труп, если ты об этом, — Лейден насмешливо выгнула брови. Она вдруг засмеялась какой-то своей мысли. — Сколько уж столетий прошло, а люди все мечтают об упырях.
Мария пожала плечами и откинулась назад, к стене.
— Нет, в изначально неживом. Не флора и не фауна. Камень? Пластик? Металл?
Ирма не ответила.
— Ты просто не хочешь говорить со мной об этом.
Пленница продолжала молчать. На этот раз она даже притворилась спящей — или чрезмерно уставшей. Мария полностью скопировала её позу, скрестив руки и ноги. Сон в этой камере накатывал удушливыми диоксидовыми волнами.
— Понимаю… Ты все еще пленная — полуофициально, пусть тебя скоро и освободят, после ряда процедур, конечно. Но сейчас нас с тобой разделяет решетка.
— Ты думаешь, решетка — единственное, что нас разделяет?
Мария подалась вперед.
— Тебе могут подчистить память, ты в курсе? Лишить тех воспоминаний, где эмоции скачут выше допустимой для солдата нормы… Память о любви, о потере, память о ненависти, — Ирма подняла на неё стеклянный взгляд. — О том, как твоего близнеца утащили на убой, о том, как ты не смогла перекинуть мальчика через высокие стены…
— Ты видела их. Ты видела мои воспоминания.
— Ты хочешь спросить — как?
— Я хочу спросить — что тебе с них? Если мне подчистят память, ты лишишься этих рычагов управления мной.
— Я буду руководить этой операцией. Я могу тебе их оставить.
Ирма усмехнулась, качнув головой. Зачем это?
— И какова ваша цена, доктор?
— Поговори со мной, — взгляд Марии — неожиданно — стал почти умоляющим. — Поговори со мной. Мой брат тоже стал постояльцем.
Она закрыла глаза, точно поддавшись сну. Некоторое время они молчали.
— Ты можешь начать с растений, — тихо произнесла Ирма. — Их поведение и существование примитивно. Оно всего лишь бездумно чувствует и избегает того, чего — на своем же уровне — не понимает. Почему растение с растением может сплестись и срастись, а с камнем — нет? Или почему так не может камень?
— Они совершенно разные? Противоположности.
Лейден качнула головой. Мария спросила снова.
— У них есть что-то общее? Набор атомов и молекул? Всё состоит ведь из электронов и ядер… Одинакова суть их первичного набора — что? Суть, изначальное предназначение? Что-то, что на том уровне объединяет их.
Ирма усмехнулась.
— Читала я как-то… Растительная душа развивается и становится животной. Животная — человеческой. Человек становится просвещенным, — Ирма подняла глаза к потолку. — Другой человек присвоил всем этапам числа. Так ноль стал единицей, единица — двойкой, и так до девяти. Десятка обнуляет прогресс.
Мария засмеялась.
— Это бред. Как бы ноль ни старался, ему не стать единицей.
— Может, и так. Ноль у него обозначал пустоту. Как знать, мир же возник из пустоты? Или пустота — это всё, в своей предельной концентрации? Потом — бац! — и взрыв. Атомы, молекулы, газы и планеты. Как знать?
— Я хочу, чтобы предмет служил передатчиком и хранителем мыслей, а не присваивать ноликам значение полной единицы, — Мария зевнула. — Но это бред, прости. Разум или есть, или его нет. Из нуля единицы не сделаешь, но единица вполне может стать двойкой.
— А если ноля больше не существует?
Мария искривила линию губ.
— Это невозможно.

— Я вспомнила.
Ирма посмотрела на неё через плечо. Её глаз сузился и превратился в щелочку.
— А ты вспомнила, как спустя годы сказала совсем другое? Ты признала эту теорию. Когда Виль и Жерар синтезировали образец c Пелагика. Именно пелагику мы использовали как первооснову для этой…Plasma Arma. И помнишь, как вы объясняли идею плазмического бластера еще тогда?

— Ты знаешь, как действует плазма на простейшем, первичном уровне? — спросила Мария. Она, как Виль и Жерар, стояла по ту сторону толстого стекла, полностью облаченная в белый защитный костюм-скафандр. Её голубые глаза, сквозь толщу желтых очков, стали совсем оранжевыми. Виль и Жерар еще над чем-то копошились на заднем плане.
В толстой перчатке Мария сжимала небольшую пробирку с синтезированным веществом, первоосновой которому служила пелагика, привезенная с одноименной незаселенной планеты. Эта вещь грозилась стать прорывом в милитаристской сфере — ныне все средства бросали на ведение бесчисленных войн. И новые открытия и изобретения приспособляли для них же. Ирма уставилась на пробирку с интересом. Все-таки хорошо, что Виль отвлеклась от своих зверств над людьми с их беззащитным сознанием и восприятием, и переключилась на что-то такое…умертвляющее несчастных сразу.
— Нет, я мало с ней сталкивалась.
— Она сводит организм с ума. На уровне клеток. Клетки ведь живые, не так ли? Именно их искали все наши предки на чужих планетах, ведь именно они — первое и неоспоримое доказательство жизни… Мы целиком состоим из биллионов и триллионов этих крохотных клеточек, они живехонькие, пусть и чувствуют всё на примитивном уровне, но коллективно, — Мария ликующе сощурилась и потрясла пробиркой. Вещество покачивалось, как жидкость, но оно наслаивалось само на себя, как вязкий прозрачный пластилин, смешиваясь в причудливые формы.
Жерар за её спиной хмыкнул, бросив быстрый взгляд в спину Марии. Виль что-то коротко шикнула из-за своей маски, и де Гранц вернула ей образец, после вновь повернувшись к «стеклу переговоров».
— Это коллективное бессознательное?
— Так раньше рак появлялся. Помнишь такую болячку? Клетки коллективно сходили с ума, пока их не научились уничтожать абсолютно нейтральными… Запрограммированными на одно действие.
— Я слышала от Миднайт, что тогда кровь переливали, — возразила Ирма. — Те лейкоциты, кажется… те клетки, что были способны бороться, искусственно размножали и снова закачивали в кровь.
Мария кивнула.
— Но это было слишком затратно и долго. Впрочем, способ с бесчувственной и малоразумной плазмой был экспериментальным, и так и не вышел в широкие массы… Впрочем, он и не сильно помог. То есть, помог кое-что понять, но отнюдь не вылечить. Да и болезнь тоже немного продержалась. Всего-то еще лет двести…

Нынешняя Мария, уже натянувшая на себя верхнее эльфийское одеяние, все еще стояла босая и пробовала пальцами ног коснуться еще по-весеннему холодной воды. Воспоминания висли над ней грозовыми тучами, надутыми от кислотных испарений. Взорвутся вот-вот — и сотрут её без следа. В наказание и назидание.
По крайней мере, именно так она и восприняла повисшую с уходом Миднайт здесь атмосферу. Молчание Ирмы было совсем гнетущим. Она кинула на неё осторожный взгляд и шепнула:
— Я, кажется, поняла, к чему ты ведешь. Но не совсем. При чем тут наша плазма к разговору о нолях и прочем?
— Пелагика и синтезированная из неё плазма были безликими. У них был изначально один постоянный набор — постоянно меняющийся, волнующийся, как океанические волны. Но их битье об атмосферу не давало результата, пока в своей лаборатории вы не решили их облучить и посмотреть, что будет.
— Да, некоторые клетки стали стремительно делиться. Это было ново и удивительно.
— Точно вы запустили жизненный процесс, — уточнила Ирма. Мария кивнула. — Это сделала я. Понимаешь… Арда тоже имеет какое-то поле. Я бы назвала его псевдо-магнитным. Информационное тоже есть. Но оно по большому счету пусто. У эльфийского мозга, или сознания — не знаю, откуда искать — странная природа, вовсе не похожая на человеческую. Может, это связано с их бессмертием и тем уделом, что дал им их демиург? До прихода людей выборка слишком мала. Но Джеймс… Всё потому, что все наши радары и компасы сбивались из-за северного сигнала. Я тогда не придала этому значения, просто перенастроила их и все. Но мои колебания и импульсы не считать — я проверяла это много раз. Думала у вас так же. И это верно… И твои, как и Риги, как и Миднайт. Джеймс — почему вы не рассказали о его состоянии сразу?! — воскликнула она. Словив такой же измученный взгляд напротив, она уже продолжила совсем тихо. — Он — вот кто оставляет след. Он слал много сообщений — мне, в частности. Так-то просто их не понять, но всё же…
Ирма зажмурилась, словно боль была наяву.
— Все еще не понимаю, что ты хочешь сказать…
— Это как сообщение, оставленное на песке или влажной земле. Его можно прочесть — вовремя или правильно сняв верхний напыленный слой. Возможно, но сложно. И это сообщение на бескрайнем затерянном берегу еще нужно найти. Знать, где искать. Так вот, чтобы ты понимала — айнур одни из тех немногих, кто могут и знают.
— Мелиан! — воскликнула Мария. — Но как много…?
Ирма медленно качнула головой. Спутанные пряди спали ей на лоб и скрыли её измученный взгляд.
— Если бы Мелиан. Она всего лишь майа. Мелькор.
Мария де Гранц почувствовала, как сжались стенки горла и задушили рвущийся наружу звук.
— Ты сделала…что?..

Земля вокруг затухшего кострища была сухой и жесткой. Несгоревшие ветки валежника и мелкие угольки кололи кожу — было слишком жарко, и кожаная подошва сафьяновых туфель липла к ступням, так что Миднайт вообще предпочла их снять.
Рыжеволосый мужчина напротив с заострившимися чертами лица протянул ей бурдюк.
— Опять вино?
— Нет. Это цитрусовый сок, из Гаваней Фаласа. Я до сих пор помню, как он нравился тебе. Сто лет его не пили.
Миднайт приняла бурдюк и сделала глоток.
— Он будто бы газированный. Много на солнце был?
— Они его так и пьют. Я его разбавил — а то тебе совсем плохо станет.
Рига смотрел на неё из темноты — свет падал лишь на левую сторону лица, но она видела, как пристально он рассматривает её.
— Ты почему так…неодета?
Миднайт вытянула ноги, погрузив их в еще теплую золу. Белый подол уже был изрядно испачкан. А изысканное платье из винного бархата покоилось, аккуратно сложенное, рядом. Она откинулась назад, опершись на ладони. Мужчина напротив оставался монолитно непоколебим.
— Это последний способ побыть полностью открытым.
— В последний раз? — тихо переспросил Рига.
— Полагаю, что да. Я видела кольцо на руке Миры. Как давно?
— Когда я вернулся из Химринга, — он сам сделал глоток и шумно выдохнул. — Когда я понял, что ты не ответишь ни на одно моё письмо, что бы я там ни писал.
Миднайт отвела взгляд.
— Я догадывалась об их содержании. И я не могла… да и сейчас не могу ответить тебе так, как тебе хотелось бы. У меня только один вопрос: вы оба… не пожалеете о своем решении?
— Нет, — его карие глаза наполнились отсветом пламени, которого не было. — Никогда. Я не могу оставить её, как и она не оставила меня. Она — не ты, но она рядом со мной.
Рига поджал тонкие губы и облизнул их, старательно отводя взгляд. Миднайт сидела перед ним — прямая и открытая, как прежде, когда-то очень давно. Пусть и взгляд её не был таким же наивно-отстраненным и полным искренности, как в тот день, когда они встретились на одной из разрушенных улиц Бабилума. Ему было тринадцать, и он тогда только стянул теплые, но изорванные сапоги с мертвого Сида. Миднайт было десять, и все её ценности составляли недавно найденный серебряный змей с одним тускло-зеленым треснувшим глазом, и Мария, которая готовилась встретить свою одиннадцатую зиму. У Марии ценностей не было.
Миднайт произнесла совсем тихо, на грани шепота, будто бы в ответ на его мысли:
— Я всегда думала, что тебе нравятся блондинки. Ты всегда смотрел на Марию, а после…а после была Мира.
В воздухе до сих пор витали невысказанные слова. Скайрайс отвела взгляд — теперь же, спустя годы и десятилетия, озвучивать их не было смысла. Рига жестко усмехнулся. Но он и в мыслях не мог назвать её глупой. Но всё же пояснил:
— Я ни на кого не смотрел. Какая была в том нужда? Мы были нищими, а когда я вступил в подходящий возраст и начал получать хоть какое-то довольствие, я не тратил свои деньги даже на шлюх. Ты помнишь, на что они уходили?
— На твою пневмонию. И на еду, — Миднайт закусила губу.
Взгляд Штрауса потеплел. В уголках его глаз появились морщинки.
— Я помню — ты всегда была голодна.
— А ты выплевывал последние куски своих легких… — её взгляд заволокло белой пеленой. Перед глазами снова летел снег — густой, как мороженое, удушающий снег. Она снова видела февраль — грязный и невероятно снежный февраль, третий, но не последний зимний месяц Нила. Не менее жестокие вёсны уносили больше жизней, чем зимы и осени.
Рига кружился в танце с Марией. Ему было уже семнадцать, Марии исполнилось четырнадцать. У Марии были длинные, но немытые волосы, в котором их благородный пшеничный цвет можно было только предположить. Её собственные волосы едва закрывали шею — они всеми своими колючками стремились вверх, превращая её в измочаленного воронёнка. Тринадцатилетняя Миднайт сидела на корточках у подъезда в заброшенный дом, и куском крошащегося угля выводила на снегу движения танца.
Для Штрауса этот танец должен стать последним. Но он танцевал с Марией де Гранц — это был день её рождения, и Рига планировал кружить по окровавленному снегу до последнего своего вздоха, чтобы запомниться. Стать чем-то значимым. Хотя бы в жизни этой маленькой и неумытой девчонки.
Но настоящим подарком для них стала встреча с ней. Она возникла прямо перед Миднайт, белыми сапогами сминая её угольный рисунок. Валенсиано любила белое. Должно быть, некоторые считали её ангелом, как и они тогда. Некоторые кляли и говорили, что дьяволу белый — цвет печали, только под стать. Но тогда, когда чиновники, семьи и работные дома отвернулись от них, только дьявол протянул им руку. Руку в белой перчатке.
…Рига, которому было двадцать два, стал для неё первой любовью. Может быть потому, что иных мужчин в окружении она не знала так близко, а потому вовсе и не смотрела на них; может быть, потому, что он выделял её из остальных — да, позднее у него случались увлечения и даже длительные отношения по тем меркам, но они оставались по-прежнему близки — «островок семьи» в новом, диком и неизведанном мире Элизиума.

— Миднайт? Миднайт!
Она вздрогнула.
Лицо улыбающегося из окна своей вахтовой молодого офицера Штрауса сменилось посеревшей и потрескавшейся от времени восковой маской, в которой едва-едва можно было угадать то лицо. Что сподвигло его десять лет назад, в том первом и отчаянном письме признаться ей в любви? Любви такой же долгой и отчаянной. Во въевшемся под кожу чувстве. Миднайт тогда читала его в присутствии лорда — письмо принес Ромайон и передал ему сразу — но текст был на их языке, которого эльфы не знали. Они оба — и Ромайон, и Макалаурэ — считали, что птица с поврежденным крылом, в темную ночь и лютую непогоду могла доставить только важные, тревожные вести.
Но это было лишь нелепое, любовное письмо.
Миднайт разодрала его в клочья и бросила в огонь.
Она ушла к себе, не сказав ничего.
— Да посмотри же ты на меня!
Она вздрогнула. Восковая маска на миг отстала от кожи — Рига выглядел встревоженным, а его руки — горячие, цепкие и сильные руки — впились в её плечи, обтянутые лишь тонкой белой тканью.
— Ты в порядке? — с тревогой спросил он и, поймав вполне осознанный взгляд, отстранился. Плечи еще пару мгновений хранили его тепло.
Миднайт выдохнула.
— Да.
Штраус сглотнул. Он тяжело повел плечами и стянул с себя котту. Под коттой у него не было даже камизы.
— Ты чего?
— Откровенность за откровенность. Я женился на Мире не просто так. И не из мести тебе, — каждое слово, она видела это — давалось ему с трудом. Он корчился, будто глотал слишком большой кусок. — До того, как прийти на Амон Эреб, мы много времени скитались по лесам в надежде найти лучшее, более сокрытое и защищенное от глаз место, — Миднайт смотрела на него, не отрывая глаз. — И мы его не нашли. Но мы нашли кое-что другое. Ты… что тебе сказала Ирма?
Миднайт молчала и, казалось, даже не мигала. Рига вздохнул и пояснил, продолжая сминать свою вышитую котту в руках:
— Не думай, что я ничего не знаю и не вижу. Я не Эльза, но я и не ты. Я не стану молчать. И расскажу тебе о том, что узнал. А поскольку, — он сардонически усмехнулся, — вся информация плывет в руки тебе, то и тебе… я думаю, решать.
— Я слушаю, — прошелестела Миднайт.
— К югу от Амон Эреб есть лес, Таур-им-Дуинат. Он лежит как раз между Гелионом и Нарогом. Но Темные Эльфы называют его Таур-на-Хардин, Лесом Южной Тиши. Ты не слышала о данах и дини?
— Совсем немного. Так синдар и лаиквенди называют авари. Лаэгхен мне что-то говорил… будто бы они возвращались обратно к Куивиэнен. Они часть того народа, что шли с дориатцами, но повернули назад. И не дошли…вроде бы, — Миднайт задумалась. Лаэгхен, на самом-то деле, очень не любил эту тему. Но у него был брат, который ушел в Невраст, и он мог приехать вместе с Тургоном… Можно было расспросить и его.
Рига покачал головой.
— Не думай об этом много. Здешние мориквенди многого не расскажут. Так догадываешься, почему Лес Южной Тиши?
— Дини, или Молчащие, — медленно протянула Миднайт. Из-за них?
— Да. Они там оставались много лет, и ушли всего несколько лет назад, когда нолдор стали расстраиваться и объезжать новые земли. Как, например, Амбаруссар. Их энтузиазм, должно быть, спугнул их, и они снялись с места. Но некоторые там все же остались.
И он, наконец, признался:
— Я говорил с ними. Вместе с Мирой. И это после их слов я женился на ней.
— Это было предсказание? — он читал фразы Миднайт буквально по губам. Её голос сел — от волнения ли, или от нежелания говорить? Рига догадывался, что её что-то гнетет, но не мог заставить её говорить больше, чем она желала или считала нужным.
— Вроде того. Ты готова его услышать? — и, не дожидаясь её ответа, он медленно проговорил:
Смертные души — в смертных телах.
Бессмертным даны оковы Арды.
Суждено ли вам рассыпаться в прах?
Или даны ключи от Земли?

— Это всё?
— Вторая часть у Миры. Там что-то про лекарство небес и земной яд… — пробормотал он, потирая бровь. — Она же, та сказительница из Молчащих, поведала мне, что если я не хочу идти в Пустоте один, я должен с кем-то связать свою душу.
— Не бери женщину с золотыми глазами. У неё иная судьба, — сказала эльфийка. Рига смотрел на неё, но не видел отличий с человеческой старухой: кожа этой женщины была темной, как постаревший пергамент, покрытая карминовой, зеленой и черной краской. В глазах едва виднелся проблеск жизни. Лицо она скрывала под тяжелой вуалью. Должно быть, эта диниэ была очень-очень стара.
— Миднайт. Я хочу сказать тебе кое-что. Прислушайся ко мне, прошу тебя, — Рига наконец, отшвырнул свою котту, куда-то в сторону её платья, схватил её за запястья и горячо зашептал: — Позволь дать тебе последний совет, как старый друг и старший брат, кем тебе я стал: подумай о том, что ты выбираешь. Подумай хорошенько: стоит ли он того? Если ты привяжешься к нему душой, ты не спасешься.Обратного пути не будет. Выбери кого-то смертного, молю тебя! Иначе я — мы — потеряем тебя навсегда. Мы не встретимся — ни на том берегу, ни на этом.
Миднайт резко вскинула голову и уставилась на Ригу расширившимися зрачками. Послышалось ли?
— Не ты первый говоришь мне это, — она горько искривила губы. — Что в том того, что он мне понравился? Вы говорите так, будто какой-то рок мне дышит в спину, и я делаю какой-то роковой выбор. Ты женился, чтобы избежать одиночества. Чем я хуже?
Рига вздохнул и отстранился, но не разжал рук.
— Думаю, я должен услышать то, что ты говорила Марии и Ирме — расскажешь мне?
Миднайт подняла на него взгляд и покачала головой.
— Я не скажу им и того, что услышала от тебя. Лучше бы нам жить, а не избегать уготованной жизни. Даже если она уготована и расписана кем-то наперед — мы все еще выбираем. И, обещаю тебе, когда придет этот час — я обязательно, — она напоследок чуть сжала его пальцы, — я обязательно хорошо подумаю.
Рига улыбнулся. Это было очень похоже на прощание. И пусть это, должно быть, случилось слишком заранее, но главное — что все слова были уже сказаны.

Ваша песня — нема.

В день их свадьбы Мира рыдала у него на плече. Она рыдала не от счастья — она рыдала от одиночества. Одиночество, что неожиданно накрыло их глухой и плотной волной.

Ваши слёзы — пусты.

Это было ошибкой с самого начала. Пусть лучше бы их казнили там, на Ниле. Пусть бы они предстали перед трибуналом, нечестными и несправедливыми обвинениями хоть от Валенсиано, хоть от Лейно — они все, все заодно. Мьёлнир бы не умерла в одиночестве. Эрих не погиб бы напрасно. Они должны были попытаться — довести ими начатое дело до конца.

Но да будет легко
По Мосту вам идти.

Notes:

*Редитация (reditus - "возвращение") - мой авторский неологизм. Что-то вроде реставрации, но для человека. В данном случае, "возвращение" и "восстановление" человека в своих человеческих правах или определенной роли. В соответствии с определенными реалиями, разумеется.
*Аннуляция - в данном случае, термин обозначает казнь. Или убийство человека, как непригодного/не подлежащего восстановлению ресурса.
*Plasma arma - (лат) - плазменное
оружие.
*Pelagic - (лат) "водный, придонный, имеющий/принадлежащий морю или океану".
*Растительная, животная и т.д. душа - это отсылка к Аристотелю и его школе. В частности, подобные мотивы встречались в некоторых главах Метафизики (если я не путаю) о трех видах душ (растительной, животной и человеческой). Так что вот так с:

Chapter 22: Глава II-VII. Заря войны

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Нолофинвэ расстелил карты. Подробную карту Хитлума с точными расположениями застав в Дор-Ломине, Неврасте и Митриме, который снова отошел к синдар, он отодвинул поближе к Маэдросу для изучения. Синдарские добровольцы были не очень хорошо вооружены, и Аран первым делом указал на это внимание. Нельяфинвэ задумчиво кивнул и склонился над картой, пестрившей горными кряжами и надломами.

Дортонионом правили Ангарато и Айканаро, но он не был обтянут горной цепью так же туго, как владения Нолофинвэ. На северной границе с Ард-Гален пестрели холмы — выше Химрингских, но более пологие и плодородные. В самом начале собрания они вполголоса отчитались перед своим старшим братом и Араном Нолофинвэ о зачистке Эхориат на западе и Эред Горгорот на юге — в них копошилось новое, почти неизведанное племя малых орков — гоблинов.

— Эхориат изгрызены ими, как дерево муравьями — они лишь с виду крепки и монолитны, внутри же… Может ли камень выглядеть больным? …Но именно так всё и выглядит, — Ангамайтэ сжал переносицу. — Будто гниет изнутри. Знаю, Финдарато, ты приказал засыпать их пещеры, однако…

— Однако мы хотим использовать их в своих целях, — более воодушевленно подхватил Айканаро. — Укрепить — переделать? — оставшиеся, прорыть дополнительные, выдолбить почти у самой кромки… и использовать их как еще одну линию обороны и для тайных вылазок.

— А вы не думали о том, что гоблины запомнят расположение своих галерей? — огрызнулся Майтимо. — Нет, их определенно нужно засыпать.

— А если их использовать как ловушку как раз для таких умников с хорошей памятью? — откликнулся Тьелкормо со своего угла. Шатер, конечно, был не походным, но и очередное собрание, созванное инициативой Нолофинвэ происходило отнюдь не в замковой обстановке. Поэтому многие, так же как и Тьелкормо, довольствовались набитыми чем-то мешками вместо роскошных кресел и обитых бархатом стульев. — Расставить дозорных…

— И сидеть ждать? Нет, это будет лишь бесполезная трата времени и воинов Дортониона. А если они все понадобятся, к примеру, в Ладросе? И к тому моменту, как они уйдут, гоблины вновь заполонят свои подземелья. Нет. Засыпать и точка.

— Я тоже с этим согласен, — поддержал Нолофинвэ. — Ни к чему давать им преимущество. И пока в тактике обмана Бауглир превосходит нас — нельзя ему с первой битвы давать и шанса.

Тем временем Маэдрос распрямлял целой рукой еще одну карту — выполненную в тусклом цвете, потрепанную временем и без современных обозначений их земель — не было ни Врат Маглора, Эйтель и Тол-Сириона, но к югу от Химринга, от самого Таргелиона вплоть до Бретильских лесов на западе и холмов Андрама — на юге, расстилались Земли Покинутых.

Над его плечом тихо возник Макалаурэ, дотоле ведший тихую беседу с лордами Дортониона и Финдарато. Финдарато остался поодаль, погрузившись в себя.

— Это Эгладор?

Майтимо кивнул.

— Так называл свое королевство Эльвэ до Первой Битвы за Белерианд. Кто принес эти карты?

— Даэрон из Дориата. Он составлял их, — откликнулся Аран.

— У него есть схемы наступлений и точки битв Первой войны за Белерианд? Насколько я знаю, именно после гибели Дэнетора на холме Амон-Эреб Мелиан воздвигла Завесу.

Нолофинвэ медленно повернулся к нему, все еще не отрывая взгляда от изображения болот Сереха — они очень сильно его интересовали весь этот час. Складывалось ощущение, будто дядя всерьез обмозговывает какую-то очередную гениальную идею. Впрочем, зная дядю…

— Должны быть. Послы из Дориата все еще здесь — следует послать за ними? Тингол должен понимать, что владыки Белерианда и их представители собрались здесь не только ради веселья, — Ноло посерьезнел и бросил острый взгляд на второго сына — Турукано сидел в другом углу, ровно напротив Тьелкормо, и старательно не отсвечивал. — И еще нужно знать, кто привел армию Тингола к победе. И почему оказалось так, что Кирдан был в глухой осаде вплоть до прибытия Феанаро.

Это был первый раз с поры пересечения Льдов, когда он смог назвать своего брата по имени — и без тени проклятий.

— А что, кроме Даэрона и Саэроса из Дориата никто не прибыл? — вновь подал голос Тьелкормо. Воздух звенел от источаемой им иронии. — Они — мудрецы, и в их праве составлять летописи и переписывать с чьих-то слов карты; но для настоящего дела нам нужен очевидец и прямой участник тех событий.

— Такой найдется — не стоит беспокоиться, племянник, — Ноло тоже не смог удержаться от шпильки. Майтимо, если б имел на то время, закатил бы глаза к потолку — дядя, его почти ровесник, порой совсем не мог удержаться от мальчишеского поведения. А ведь сам Турко был ровесником Финьо. — Среди послов был и Маблунг, личный страж Эльвэ и первый его полководец. Прислать его — и вправду широкий жест со стороны короля синдар.

Маэдрос выдохнул и все-таки возвел глаза к потолку. Кано оттеснил его от карты и взял слово.

— У Моргота должно было быть по крайней мере две армии, чтобы противостоять двум городам-крепостям Кирдана и союзу Эльвэ и Дэнетора. И основные — и самые удобные — проходы в их владения это как раз… — он провел пальцем и ткнул в пространство меж рукавов Гелиона, — мои Врата. Они достаточно широки, чтобы армия орков протиснулась сквозь холмы Химринга и Эред Луин за несколько дней. Неудивительно, что Эльвэ не смог сообразить.

— Не забывайте еще про Дортонион, — хмыкнув, вмешался Айканаро. — Холмы пусть и выше, чем во владениях Первого Дома, но их достаточно легко было перейти. Конечно, тогда еще орки боялись Эрех Горгорот куда больше, чем сейчас — они верили, что еще жива Унголиант, но по-прежнему остаются перевалы Анарха и к востоку — Аглона.

— Значит, все эти проходы и перевалы укрепляем в первую очередь.

Тьелкормо в который раз фыркнул со своего насеста.

— Уже сделано.

Аран послал ему удивленный взгляд.

— Все равно нужно убедиться, что ни один гоблинский недоросток…

— Мы возвели укрепления в Аглоне еще до того, как отстроили собственную крепость в Химладе. Аглон слишком полюбился морготовым тварям, и первое время нам только и приходилось, что отваживать и истреблять их.

Маэдрос, кивнув, подтвердил:

— В самом узком месте перевала, где в ряд могут пройти от силы лишь четверо эльфов, скалы абсолютно неподъемны с северной стороны; моими братьями и самим Аулэ там обозначена четкая граница — дальше скалы снижаются, но перед тем там стоит крепость с несколькими вратами — из мощного частокола, оббитые железом и отлитые из стали…

— Жаль, Курво не слышит твоих дилетантских описаний, — хохотнул Тьелко. — Но на деле все гениальней и проще: пока недруг пытается прорваться сквозь ворота — а они высоки — их отстреливают лучники со своих постов в скалах. Их не видно — особенно, когда Анар стоит в ту пору, когда снизу просто невозможно поднять взгляд вверх. А дорога еще узкая, — Тьелко развел руками, — у гоблинов и орков не будет шансов. И да, смею заверить всех присутствующих, там постоянно находится кто-то из нас: либо я, либо Курво. Чаще всего Курво — он вечно находит причины что-нибудь усовершенствовать в механизме отведенной ему части обороны.

— Так значит, он еще несовершенен? — тихо спросил Финдарато. Но никто не обратил внимания на это замечание. Нолофинвэ кивнул и повернулся к Макалаурэ. Тот усмехнулся:

— Рассмотрю все предложения, кроме тех, где нужно вручную возводить скалы между Химрингом и отрогами Синих Гор. Такое под силу разве что наугрим, а они потребуют большую плату.

— Не время для шуток, Канафинвэ, — строго одернул его король, — предложение мое простое: твои Врата должны стать одной из ключевых точек будущих битв. Они максимально незащищены и опасны — военачальники Моринготто вряд ли станут изобретать колесо и искать обходные пути: их совсем немного. И к таким местам нам нужно стягивать войска.

— Что ж, весь твой урожай и доход уйдут на постройку казарм, братишка, — прокомментировал Турко.

— Не забудь передать нашему младшему брату, чтобы в его кузницах не гасили печи: мне понадобится много стали.

Маглор вперился острым взглядом в затихшего брата, но его внимание отвлек шелест полога: Айнурион пропускал вперед Даэрона и Маблунга. Они обменялись поклонами с Араном и присутствующими здесь нолдор — при этом троим присутствующим из Первого Дома достались осторожный — от Маблунга и настороженный — от Даэрона взгляды. Маэдрос краем глаза отметил, как напрягся Ангамайтэ.

— Вот, — Даэрон встряхнул рукавом и протянул Нолофинвэ свиток. — Я не стал класть его к тем картам. Он чрезвычайно ценен, и у него нет копий, поэтому я предпочитаю носить его всегда при себе.

— А мы можем сделать копию? — Нолофинвэ развернул карту с обозначенными наступательными и оборонительными (и даже обманными) продвижениями нынешних иатрим и лаиквенди в Первой Битве. — Я понимаю, почему ранее вы остереглись от копирования: но в Огражденном-то королевстве какова надобность?

Даэрон вздохнул, но ответил Маблунг:

— Разумеется, вы можете. Это наша обязанность — передать их вам. Пусть и вклад наш совсем невелик.

Нолофинвэ поднял брови.

— Ваш вклад?

— Наш народ не оправился от прошлых потерь, Король Нолдор, — ровно ответил Даэрон, — Король Элу и Королева Мелиан создали Огражденное Королевство, чтобы спасти и оградить своих подданных от бед войны.

Маэдрос отчетливо услышал, как фыркнул Макалаурэ. Но брат искусно притворился, что просто наглотался пыли.

— Понимаю, — протянул Нолофинвэ. — Это мудрое решение. Мудрое, но недальновидное.

— Элу Тингол, который зовет себя Владыкой Белерианда, должен быть благодарен за то, что его соседи — потомки Финвэ, такие же эльдар, — неслышно поднявшийся Тургон крепко ухватил разразившегося Ангамайтэ поверх локтя — из-за длинных, многослойных рукавов этот жест выглядел куда безобиднее, но арафинвион упрямо продолжил: — Но может статься и так, что соседями будем не мы.

— Замолчи, Ангрод, — Финдарато отвлекся от своих дум и вышел вперед, опалив брата предупредительным взглядом. — Как бы ни случилось того, о чем ты наговорил сейчас. Аран говорил о том, что помощь Эльвэ может стать роковой в решающий для Белерианда час — и в этом я понимаю их двоих. Но я все же осмелюсь дать ему совет подумать об этом на досуге, — он повернулся к напряженному Даэрону. — Мы скопируем эту карту. Дозволишь ли ты, советник Дориата, или имеем ли мы на то дозволение Владыки Элу — говорить с Маблунгом, который командовал в тех битвах?

Нолофинвэ красноречиво посмотрел на дориатского посла. Племянник смотрел на синдар прямо и открыто — и Маблунгу на миг почудилось, что на них смотрит сам Эльвэ — но его черты вмиг растаяли, и наваждение рассеялось.

— Да, — выдохнул Даэрон и церемонно поклонился. — Но я останусь здесь.

Нолофинвэ кивнул.

— Тогда что ж, начнем.

Маблунг медленно приблизился к столу — нолдор следили за ним настороженно. Он был высоким — как для синда, мускулистым и крепко сбитым. Цепкий ястребиный взгляд, смуглое, обветренное лицо с выступающими скулами — многое говорило о нем, как о хорошем воине, страже — но никак не о дворцовом жителе.

Он задумчиво окинул взглядом карту.

— Ты, Аран Финголфин, был прав: армий было две. Они прошли через Митрим и Врата Гелиона, которые ныне зовутся Маглоровыми, — он правильно угадал в стоящих позади высокого рыжеволосого эльда двух черноволосых нолдор именно Маглор и склонил голову, — та часть армии, прежде чем её одолел король Элу, продвинулась вплоть до Оссирианда — всё земли от Таргелиона до Амон Эреб были разорены и покрыты пеплом. Вы помните? Здесь долгое время не росло ничего.

— Да, урожай был донельзя скудным первые годы, — подтвердил Маэдрос. — Кажется, только восход плода Лаурелин помог этим землям.

Маблунг кивнул.

— После того, как Дэнетор был убит на Амон Эреб… Синдар загнали орков в Таур-и-Мелегирн…

— Таур-и-Мелегирн? — Тьелкормо повернулся к Майтимо. Тот поморщился:

— Возможно, наш дорогой друг имеет в виду Таур-им-Дуинат, который лежит к юго-западу от владений Амбаруссар.

Маблунг несколько рассеяно кивнул, не отрывая взгляда от карт:

— Да. Лес Великих Древ… Он назывался так в пору существования королевства Эгладор и до возвращения Моргота из ваших краев, — нолдор сделали вид, будто не слышали эту ненарочную шпильку. Маэдрос охолодил младшего брата одним взглядом, но тот следил за Маблунгом с видом ученого. — Там жили энты, великие пастыри деревьев. И до сих пор там остались хуорны — деревья, которые были нами разбужены… Древоброд хотел вырастить из них достойных преемников-стражей… Но из них получились только стражи.

— Они съели орков, — со странной интонацией произнес Маглор, переглянувшись с братом. Он не был удивлен своей догадке. — Творения Йаванны… Как могло дойти до такого?

— Хорошо, что они не продвинулись дальше, — оборвал Маэдрос. — Но на следующий раз мы не можем им позволить пройти так далеко. И вторая армия… У Кирдана не достало сил?

— Да. Но Эгларест и Бритомбар — надежные крепости. У Саурона нет сил на море.

— Саурон?

— Его первый наперсник, — шепнул Маэдрос через плечо. — Лаиквенди зовут его Гортхаур. Нам повезло, что Оссэ еще до Пробуждения вернулся к Ульмо. Ибо дела обстояли куда плачевнее.

— А почему Кирдана нет здесь? — спросил Айканаро. — Он же приехал в Ивринь.

И посмотрел на Айнуриона. А тот — на Даэрона. Даэрон пожал плечами.

— Он имел разговор… С кем-то из ваших. Кто-то златоволосый.

— Точно из наших? — поинтересовался Ноло, окинув взглядом присутствующих племянников. Из златоволосых не присутствовал только Артаресто — но он вообще не прибыл на праздник и предпочел остаться в крепости Минас-Тирит. Или же на этом настоял Финдарато…

— Я не различаю нолдор всех Домов, — Даэрон наморщился и замолк.

— Вряд ли это Лаурэфиндэ, — вполголоса хмыкнул Тургон. — Больше таких у нас нет. Мало кто из потомков ваниар последовал за нолдор.

Маэдрос нахмурился, но тут же отмел мысль. Но он увидел, как напрягся Финдарато, уставившись на плотно запахнутый полог шатра. Снаружи виднелся лишь силуэт Айнуриона, стоявшего на страже.

— Сколько длилась осада Бритомбара?

— Около сотни солнечных лет.

Маэдрос задумчиво уставился на линию побережья. В самом деле — у Кирдана было самое выгодное положение. На стороне фалатрим майар Ульмо, и бесконечные морские ресурсы — они могли выстоять хоть три сотни лет в осаде. Между крепостями холмы… Но пока из этого вряд ли что можно выжать. Разве что возвести последний оплот обороны — на совсем крайний случай. Нет, не стоит думать об этом. Не стоит. Они должны непременно победить в этой войне.

Маэдрос подался вперед и расставил руки, тяжело придавив металлическим протезом карты.

— Я предлагаю вот что…

Нолофинвэ слушал внимательно. Маэдрос утверждал, что необходимо расставить основные силы цепью там, где нет гор — в горах оставить отряды, составом немногим больше дозорных, по большей части состоящих из хорошо вооруженных синдар и лаиквенди, более привыкшим к стратегии «выскочил-ударил-спрятался» и лучше знающим горные тропы. Зачищенные гоблинские пещеры засыпать. Основные силы сосредоточить в Таргелионе, Вратах Маглора, Ладросе и Топях Сереха…

— Я возьму командование на топях, — медленно проговорил Ноло. — Я хорошо их изучил за прошедшие годы. Они таят в себе множество ловушек — как для тела, так и для разума.

— Не стоит рассчитывать на то, что орки попадутся в ловушки того, чего у них нет, — фыркнул Тьелкормо. — Куда вероятнее там погибнет эльда.

— А что до раньяр? — внезапно поинтересовался Ноло. — Я нашел одного тогда…в топях. Как он?

Маэдрос оглянулся на Маглора. Тот поджал губы.

— Он живет в Таргелионе. Куда проще спросить Карантира или самого Джеймса. Он приехал с ним.

Маэдрос уловил перемену в голосе брата — тот старательно зажевывал проблески эмоций, но не отводил взгляда, как бывало при его неумелом вранье там, в Амане.

 

Что с ним?

 

Плохо. Маглор был лаконичен. Это не для посторонних ушей.

 

— Ты хочешь стянуть на топи раньяр, дядя?

— Не всех. Они бы оттянули на себя внимание Моргота. Разумеется, они были бы там не одни.

— Я думаю, такое лучше обсуждать только в их присутствии и непосредственно с ними, — железным тоном отозвался Маэдрос. — Я не собираюсь подставлять их под удар и сделать их аперитивом для орков.

— Аперитивом? — насмешливо повторил кто-то. — Тогда, я полагаю, мы — основной прием пищи?

— Ага, а гномы — на десерт, — фыркнул Ангарато.

— Тогда уж мы, — подхватил мрачную шутку Маблунг. — Синдар трудно достать из Дориата.

— Тогда вы деликатес, а не десерт.

— Довольно! — Маэдрос громыхнул стальным протезом. — Мы на Совете, а не на рынке. И отставить шутки на подобную тему. Будто вы уже проиграли.

Маглор перебил его:

— Пошлите за раньяр. За Ригой Штраусом или за Миднайт. Кого первым найдете.

— Кано, ты и вправду рассматриваешь вариант дяди использовать их силы на болотах?

Макалаурэ медленно кивнул.

— Я слышал от Миднайт… у них есть вещи…

— Я понял, не продолжай, — и продолжил, понизив голос: — Ты хоть понимаешь, насколько это опасно для них? Их души уязвимы перед Морготом. Ты сам говорил. Один из них теперь увечен.

— Не совсем, — Кано закусил губу. — Но и впрямь, это решать не нам.

 

— Мы согласны, — отчеканила Миднайт, с удобством устроившись на набитом мешке, любезно предложенным ей Келегормом. Она сидела, закинув ногу и на ногу и слегка покачивая ступней. Её поза могла показаться вальяжной — но Айнурион прервал их с Ригой разговор, когда они уже перешли к первой стадии сближения и примирения, первой и беспроигрышной — потому они оба находились слегка под хмелем. Впрочем, Макалаурэ заметил это едва ли не с порога.

— Может, вы для начала обдумаете и сообщите завтра? Мы уезжаем не сегодня и не с утра. Время еще есть.

— У вас, эльфов, время всегда есть, — фыркнула Миднайт. — А Моргот думает иначе. И он не станет медлить. И я вполне в здравом уме, и я говорю: мы согласны. Болота не предназначены для строевого шага, заколдованные или Эру знает какие — так и вовсе. Нужен небольшой отряд, и только для привлечения внимания, ведь так? Конечно, гораздо лучше будет заманить их туда и убить их там…

— Но болота могут и с вами сыграть недобрую шутку, — вклинился Финдарато. — Что вы будете делать с этим? Джеймс и так уже пострадал.

— Он пострадал от ядовитых испарений. Это главная опасность болот, — Миднайт прикрыла глаза. — Но её обойти можно.

— Можно сделать специальные маски, — пояснил Рига, — в них дышать будет отнюдь не легче, но яда не наглотаемся, по крайней мере.

— Их хватит ненадолго, — резонно заметила Миднайт.

— Это верно, но нам и необязательно надолго засиживаться. Главное заманить туда орков, и взорвать болота к чертям.

Последнее он сказал, перейдя на родной язык. Миднайт тихо хихикнула.

— Конечно, помощь нам бы не помешала.

— Я могу предложить отряд под командованием Белега, — сказал Маблунг. — Или небольшую группу. Не знаю, что скажет Элу насчет меня — но те болота он знает хорошо.

— Совсем недавно ты говорил, что дориатрим истощены предыдущей войной, — заметил Нолофинвэ.

— Так и есть. Владыка не выставит полноценную армию, но…

— …помочь раньяр он может? — догадался Ноло. — Что же, это лучше, чем ничего. У меня только один вопрос.

— По словам Владычицы Мелиан, если кто-то из раньяр попадут в Ангамандо, Эндорэ придет к точке невозврата. И поскольку мы не можем повлиять на их решение…

— Довольно, — Миднайт подняла руку. Её глаза отчаянно слипались, и неторопливое, ровное слияние квенья и синдарина было как теплая вода по заиндевевшим мускулам. — Поступайте, как знаете.

— Вы пойдете туда все вместе, Миднайт? — спросил Маэдрос в абсолютной тишине.

— Да. Мы пойдем вместе.

Она поднялась и склонилась в вежливом поклоне. Она покинула шатер, но еще оставался Рига. Венценосные представители перевели на него взгляды.

— Нам будет легче действовать плечом к плечу. Разрозненность не пойдет нам на пользу. Как-то мы уже участвовали в подобном. Что осмелюсь посоветовать и вам — не разрозняйтесь. Это приведет к большой беде.

 

Финрод широким шагом покинул шатер одним из первых. Он не знал, где и кого искать. Говорить с Марией, узнать, о чем она могла говорить с Кирданом, или же сразу прояснить все неясности в разговоре с другой, с Лейден? Ульмо в давнишнем видении ясно показал её образ. Но зачем? И к чему?

Его слова вновь зазвучали в голове, словно Вала стоял за спиной. Настанет смерть — останься и гляди… И вновь этот тающий, как огарок, факел, в пещере…

Он нашел пещеры, о которых говорил Ульмо. В пещерах Нарог, еще давно обжитых гномами-карликами, до прихода нолдор внезапно ушедших на Амон Руд. Другие гномы, из Ногрода, ранее бравшие участие в отделке Менегрота, вместе со строителями и архитекторами из нолдор сейчас отстраивали в пещерах будущий Нарог-Ост-Ронд. Финдарато предчувствовал, что его будущее королевство станет богатым и великим, но никогда еще в Белерианде богатство и величие не обращалось еще большими богатством и величием. Этого-то и стоило опасаться.

Погруженный в свои мысли, он и не заметил, как знакомыми дорожками вышел к лагерю Третьего Дома. Он заглянул к Нэрвен, но та отсутствовала. Звёзды и Рана светили необычайно ярко, и праздник явно не спешил заканчиваться. Стоит ли упрекать сестру в том, что она слишком увлеклась танцами? Вот бы нашла поскорей того, кто ей по душе…

Он сел на нагретый камень возле потухшего кострища. В комьях золы застыли отпечатки босых ног. Он последовал чьему-то неизвестному примеру и тоже скинул сапоги, погрузив пальцы в еще теплый пепел. Позади остановился Галдор — его давний знакомец, ставший другом за время пребывания в Виньямаре.

— Ты шел за мной?

— Нет, — лаиквендо обошел его и сел напротив, скрестив ноги. — Просто увидел тебя, бредущего в своих грезах. Но, как я мог судить по твоему лицу, мысли твои явно невеселы.

— Порой Валар посылают воистину неразгадываемые загадки, — вздохнул Финрод. Огонек на дне болотистых глаз Галдора блеснул.

— Я понимаю тебя. В таком случае, ты можешь только подождать и попробовать снова.

— А если я не рассчитаю время? Забуду, забудусь… Правы были Рига и Миднайт, когда говорили, что времени на самом деле немного.

— Для них.

Финдарато качнул головой.

— Нет. Для всех нас. Его очень мало — мощь Моргота велика. У него Сильмариллы, что так важны не только Первому Дому — всем нам, они символ нашей эстель. Но чем дольше они у него, тем больше свет отравляется тенью. Искажается.

— Они благословлены Валар.

— А мы ими же прокляты, — Финдарато посмотрел на огни вдали, мерцающие между деревьев. — И помощи от них ждать не стоит. Нам нужно торопиться.

— А в чем твоя загадка? — спросил Галдор. — Может, я могу помочь.

Финрод прикрыл глаза.

 

Настанет смерть.

Холм, поросший алым цветом. Дорога, ведущая в пещеры, кажется, становится все длиннее и длиннее, но никак не короче. Маленькие ступни — подростка или женщины, изранены и исколоты репейником. Кровь прорастает цветами настолько красными, что их видно за милю. И всюду много снега. Она не дойдет. Она погибнет здесь — в шаге от Нарог-Ост-Ронда. И с воем голодных волков сплетаются детские крики.

Останься и гляди.

 

Сейчас это мнится лишь проклятием и наказанием. А может и платой — за столь прекрасный город. Но кто знает, что это значило на самом деле?

Финдарато улыбнулся, и лед в его серо-синих глазах треснул.

— Всё хорошо, друг мой. Я думаю, загадка эта вполне мне по силам.

 

— У нас послание для эльтаури, — Даэрон отвесил сложный и витиеватый придворный поклон — хотя по нему было видно, как ему не нравится кланяться не-синдар, тем более смертным и примкнувшим к народу голодрим. Ирма, глядевшая из-за плеча Риги, принявшего свиток, наконец узнала эти ореховые глаза и ярого почитателя мелодии свирели и Лютиэн. Она улыбнулась и помахала ему рукой.

— А почему эльтаури? — спросил Рига, ломая восковую печать. — Что это вообще значит? Эрушки, здесь написано вообще зубодробительно.

— Так нарекла вас Королева Мелиан, — коротко ответил тот. — Эль’тйаур, если быть точным. Это на аварине. Иатрим теперь произносят иначе.

— Вот уж точно, — скривилась Мария. — Не надо нам такого счастья. Раньяр куда проще и привычней. Что оно вообще значит?

— «Прародитель звездного рода», — с расстановкой, слегка пафосно произнес Даэрон. — Мне неведомо, почему Королева нарекла вас именно так. По мне, так, как вас называют голодрим, более близко к правде.

— Знаешь, до этих твоих слов я был склонен остаться ранья, — пробормотал Рига. — Но коли уж это так тебя возмущает, можешь меня звать прародителем звездного рода, мне очень нравится. Звучит солидней, чем бродяга.

— Эру Единый, — простонала Мария. — Стоит ли говорить, какие из нас прародители? И главное — для кого?! Просто читайте уже.

— Не вижу в этом никакого смысла, — пробормотала Ирма, отнимая у Риги свиток и разворачивая его. — Это что, кирт?

— Я изобрел эти руны еще во времена Эгладора, — с нескрываемой гордостью пояснил Даэрон. — Это официальное и единственное письмо Дориата, им же пользуются гномы.

— То-то я думаю, значки похожие… — Ирма пробежалась глазами по строкам. — Но я почти ничего не понимаю. На синдарине я говорю еще кое-как, но письмо… Правила совсем не те, что в тенгваре.

— Естественно, — оскорбился синда, но был тут же перебит.

— Верни мне, я знаю кирт, — Ирма пожала плечами и отдала послание Риге. Он погрузился в чтение — послание было длинное, почти на два локтя.

— Что там можно было понаписать так много?

— Клянусь, что половина, это только вступление, — промычал Штраус. — Я все еще на приветствиях и официальном наречении нас «эльтаури». Я, как и Ирма, не вижу в этом смысла. Впрочем, силы с ними. О! Началось…

 

Почерк принадлежал явно самой Мелиан. Как еще объяснить то, что написанное оживало и останавливалось перед его глазами — Валар и эльдар, которых он никогда не видел, первые Пробудившиеся и первые Похищенные; Куивиэнен и Нан-Эльмот, куда сама Мелиан попала, как в ловушку. Всё двигалось, и одно действие порождало другое, дыхание ветра с запада превращалось в бурю на востоке; на заре времен Аулэ возводил горы, и Мелькор рушил их одним ударом мысли. Два светильника, Альмарен, после Валинор — совсем мгновение. Он и не вдумывался, что писала Мелиан — просто наблюдал, как разворачивается ускоренная и сжатая история старого и нового мира. Но был ли в этом смысл? Горят корабли — на западном берегу и после — на восточном, в Лосгаре. Встревоженные синдар смотрят на алое зарево, и далекую битву на болотах. Как на сцене, одним за другим появляются и феаноринги; падает яркая белая звезда в бескрайнее поле рядом с самой Завесой, и вдруг — действие уносится далеко-далеко, за Синие Горы. Море огней. Среди деревьев, прореженного, вырубленного леса идут согбенные тени, укрытые толстыми шкурами.

 

Рига оторвался от чтения и глотнул воздуха, как будто вырвавшись на поверхность. Люди. Первые люди идут сюда, к Синим Горам с востока.

 

Но послание не заканчивалось. Навстречу Последышам с Запада поднималась еще одна тень — смазанная и черная, и яркая до слепоты в глазах. Именно так Мелиан описала Мелькора, которого видела она, но никто из них.

 

Перед глазами снова сыпались звёзды — как снопы искр, они опадали на землю и гасли на полпути. Наползала тьма. Звёзды горели лишь на одиноком, холодном холме и на великом озере, раскинувшемся далеко за горами — и их свет осушал его. Он видел почерневшие от старости руки, сжимающие рукотворный эльфийский светильник. Старик повернулся и посмотрел ему прямо в глаза. Это было слишком, слишком по-настоящему.

 

— Мордэг? Это ты?

 

— Ну, что там? — Ирма настойчиво дергала его за рукав.

Рига вздохнул и свернул свиток. Эти глаза... Они были очень знакомы. Кому они принадлежат?

— Скажу, если расскажешь наконец, чем обернулась твоя встреча с Финдарато.

Ирма удивленно подняла брови. Даэрон, все еще остававшийся здесь и сохранявший неприступное молчание, перевел на них недоуменный взгляд.

— И ты говоришь об этом сейчас? Я же говорила тебе, я и словечком не перекинулась с ним. Уж больно скромняжкой он мне тогда показался. А причем тут он?

— Да так, — он пожал плечами. — Ничего. Просто вспомнилось.

Он посмотрел на Даэрона и приподнял брови, как бы спрашивая: «Ты еще здесь?» Синда склонился в ответ и безмолвно удалился с кислым лицом, выполнив свою миссию.

— Так что в письме? — повторила вопрос Миднайт. — Там должно быть что-то важное.

— Просто летопись Арды. От самого её сотворения. Ничего особенного. Не пойму и сам, для чего оно нужно было.

— И как так получилось, что ты единственный знаешь кирт, — протянула Мария, оттягивая сережкой ухо. — Прямо загадка.

— Мне это ничем не помогло, поверь, — Рига сунул свиток за пазуху. — Расходимся, эльтаури. Время уже недетское. Скоро солнце взойдет.

— Иди ты, — шикнула Мария. — Эльтаури, понимаешь…

 

Спустя неделю бесконечных переговоров, пиров и королевских выездов на охоту, которые грозились тянуться до самого скончания мира, венценосные нолдор, наконец, засобирались по своим землям. Амбаруссар подгоняли больше остальных, хотя их земли были ближе, чем у того же Майтимо — но им пеняли тем, что крепость на Амон Эреб все еще не достроена, а пора было уже готовиться к войне.

Рига проверял снаряжение. Стрелял из лука он неважно, в отличие от Миры, поэтому проследил лично, чтобы её колчан был полон стрел с приличным оперением и заточенными наконечниками.

— Ты чего так беспокоишься? — Мира подтащила свою дорожную поклажу и пристроила её к седлу. Хвост её кобылы метался из стороны в сторону.

— Ты обращаешься к лошади или ко мне?

Она закатила глаза.

— К тебе, естественно.

Рига улыбнулся и взъерошил её белоснежные волосы, не собранные в косы.

— Я просто предвкушаю радости стройки. Ничего такого. Ты же знаешь, это сродни понедельникам, которые я так не любил.

Мира цокнула и смерила его недоверчивым взглядом.

— Не хочешь — не говори.

— Женатики, вы готовы? — Ригу прилично приложили по плечу с оглушительным хлопком. Он обернулся. Амбарусса. Младший.

— Женатики — это двое мужчин, — проворчала Мира. — Вроде бы квенья — твой родной язык, а так выражаешься.

— Увы, литературу и риторику нам должны были преподавать в более сознательном возрасте, а в Исход мы пошли гораздо раньше, — Амрод состроил страдальческое лицо. — Так что, чего нахватались, того и достаточно. Главное, что Нельо вовремя фехтовать научил.

— И в стройке Форменоссэ мы принимали участие, — за спиной Амрода возник и старший близнец.

— Что-то не видно. Двадцать лет строимся и никак не достроимся. У нас города за это время возводили.

— Никак и разрушить их было легче легкого, — Амбарто с чувством кивнул словам брата, важно поднявшего палец у небу. — А мы строим на совесть.

— Лентяи. А еще старше меня, — Рига вздохнул. — Чтобы ты знал, Бабилум за всю свою историю еще ни разу не был захвачен.

— Но справедливости ради, он и строился не двадцать лет, а гораздо больше. Тем не менее, он и по площади, как половина Белерианда, если уж на то пошло.

Амбарто совсем ненатурально схватился за голову.

— Половина Белерианда! Может, и ваши архитекторы нам на голову свалятся? У нас места много.

— Еще чего, — Рига фыркнул. — Нас вам недостаточно? Предостережения брата помните? Я вполне себе неплохой архитектор, да и отсвечивать нам неположено. Если в Арду свалятся еще семь человек, у Моргота удвоятся шансы.

— Лорды, нам пора ехать.

Амбарусса оглянулся и махнул рукой.

— Мы уже идем, Эрестор.

Амбарто протянул руки к Мире и, весело проигнорировав ревнивый взгляд Штрауса, подсадил её на лошадь, несильно хлопнув ту по крупу.

— Со всеми попрощались? Тогда отправляемся, ребята.

Рига правил коня прочь из лагеря. Краем глаза он увидел Миднайт, стоявшей в толпе провожавших — она одними губами, как и прежде, желала ему удачи.

Они возвращались, как и ехали в Ивринь, в компании эльфов-фалатрим и их предводителя Кирдана, который как раз одним из первых решил распрощаться с остальными владыками эльдар и вернуться в свои гавани. Они ехали вдоль Гинглит, левого притока реки Нарог, спускаясь прямо к южно-фаласскому тракту, который раньше соединял селения Фаласа с Дориатом, а теперь еще тянулся до леса Нимбретиль, к устьям Сириона, где Амбаруссар по плану Маэдроса должны были отстроить мост, и достроить дорогу до Амон Эреб, создав таким образом еще один торговый путь. Но это были пока только планы, и кто знает, когда им суждено претвориться в жизнь.

Они расстались неподалеку от Таур-Эн-Фарот, и пусть Кирдан и приглашал их погостить в Эгларесте, но тень гнева Маэдроса довлела над оссириандскими нолдор, и они спешили домой.

— Что же, тогда просто помните: врата Эглареста и Бритомбара всегда открыты для вас, друзья, — Кирдан улыбался в свою густую бороду, столь удивительную для всех эльфов, но Амбаруссар ответили ему тем же. Расставание было теплым и таило в себе много надежд на светлое будущее. Они разъезжались с легкими сердцами.

Плиты белого камня крошились под железными подковами — камни будущего тракта были наспех брошены вдоль обочин. Эрестор недовольно морщился, оглядывая царящий вокруг хаос.

— Ну, по крайней мере видно края дороги, — весело прокомментировал Рига, опережая эльфа.

— В темноте лошади могут споткнуться, — парировал тот. — Это неудобно и неэстетично. Это выглядит, как мусор.

— Строительный мусор, — важно подметил Амбарто.

— А что еще важнее — строительный материал, — более равнодушно скорректировал Амбарусса. — Мы его еще используем, как достроим крепость. Сейчас у нас более важные задачи.

— Мы не можем оставить его валяться так! У меня нехорошее предчувствие.

— Эру ради, Эрестор! — Рига отпустил поводья и воздел руки к небу. — Будто кто-то тебя покарает за то, что они лежат по бокам для будущей дороги. Я вот вижу одни плюсы: их в принципе не придется тащить теперь так далеко, от самых гор. И платить гномам за доставку.

— Кхх, говоришь так, будто это пицца, — буркнула Мира. — И прикусил бы ты язык, за кару.

Далеко впереди раздался звериный вой.

— Уже прикусил, — растерянно пробормотал Рига. — Мира, назад!

Амбарусса натянул поводья и ринулся назад, к хвосту отряда, выкрикивая короткие приказы. Скарб и обоз — внутрь, стать кольцом, лучники и целители — в центре. Рядом с Амбарто уже выстраивались копьеносцы.

— Они могут окружить нас! — выкрикнул Рига.

— Тогда смотри назад! — Амбарусса пронесся мимо, как ветер, к брату.

Одни были пешими, другие — верхом на диких волках с густой шерстью. Майтимо как-то рассказывал, что наперсник Моргота Саурон выводит каких-то ужасающих тварей размером с Хуана во владениях Ангамандо, а порой и сам обращается в подобную тварь и учит свои творения беспричинной жестокости и силе. Что-то из этого он слышал от других пленников Ангбанда, а что-то — видел сам, с Тангородрима.

Пешие орки были безжалостно смяты под окованными копытами и нанизаны на копья. Тогда-то и ударили всадники: передовые эльфы не успели выдернуть копья из грузных тел, и были опрокинуты. Его собственный конь поднялся на дыбы, и Риге стоило немалых усилий удержаться в седле.

Краем глаза он заметил рывок. Отразил. В ушах стоял шум. Атилла проломил копытом череп уже мертвого орка и, следуя руке всадника, что есть мочи помчался вперед. Он был огромным и мощным, как таран, пусть без положенных доспехов. Рига ухватился за его гриву и на полном ходу врезался в волка, уже терзавшего мертвую лошадь. Под их весом трепыхался еще живой нолдо. Орку, что стоял над эльфом, он успел только отсечь руку. В него самого врезался еще один.

Над ушами свистели стрелы. С бело-зеленым оперением и черными ощипанными щетками вместо перьев. Один эльф получил рваную рану — один из первых, Рига краем глаза видел, как какой-то из близнецов, окруженный своими воинами, подхватил того в седло и вырвался назад, к целителям, у которых остальные бойцы кольцом и намертво держали оборону. Среди них была и Мира, его жена.

Их, нападающих и свободно лавировавших между врагов было мало. Становилось еще меньше. Они старались не пропустить ни одного дальше, к обозу. Но орки рассыпались, как камни по шахматной доске, и они беспрерывно двигались и роились, как термиты, подгрызавшие везде и сразу.

Атилла оглушительно заржал, и Рига вовремя успел увернуться — натомест орк упал с рассеченной от уха до уха шеей. Тяжело дыша, он убрал выхваченный мачете обратно и вновь ухватился за поводья. В его сердце неминуемо наползал страх — за отряд, за Миру, за нолдор, за тех, кто остался в других землях. И за себя — он не мог погибнуть так рано, так глупо.

Мира обессиленно упала в грязь. Очередная стрела была пущена неправильно — и пусть она саданула какому-то орку аккурат в бок, предплечье отдалось жгучей болью, а тут еще один из её защитников вступил в схватку, намертво держась там, где стоял.

Вокруг был не хаос — была бойня. Она боялась моргать — боялась открыть глаза и увидеть вновь выжженную плоскость земли, сплошь усеянную трупами с белыми глазами. И всюду смрад, дерьмо и трупные мухи.

Её вывернуло. Мира скрутилась в три погибели, сплевывая под свои колени, пачкая и сапоги, и чьи-то штаны. В глазах было по-прежнему бело, и тело колотило так, будто она голая стояла на вершине горы. Среди всех шумов громче всех был стон, и яснее всего было видно оседающее тело и кровь, мешающаяся с лужицей её тошноты.

Она себя не помнила. Помнила только, как извинялась — а перед кем, не помнила тоже.

Она слышала одинокие выкрики Амбаруссы, отдающего команды, быть может, даже рёв Риги где-то вдалеке, очень вдалеке. Сейчас она слышала только частое дыхание умирающего за неё эльфа и хрип орка, которому она всадила стрелу в горло.

Брешь в кольце, которую не заткнешь умирающим эльфийским телом. Но ряды смыкаются — Мира это слышит, пока наспех, интуитивно докапывается до самой важной вещи в обозе, спрятанной в ворохе её платьев и украшений. Она понимает, что паника, паника — орков (наверное?) не так уж и много, они просто не могли пройти незамеченными мимо стольких владений, они справятся, справятся, следует дождаться подмоги…

А если её не будет?

Когда она выхватывала оружие и развернулась обратно, держа его твердыми руками перед собой, когда неожиданно громким и властным приказом командовала расступиться, когда выскочила слепо вперед…

Она видела его взгляд. Его испуганный карий взгляд. Всем своим лицом, на таком большом расстоянии — она все равно разглядела это лицо, он кричал: НЕТ.

Когда она нажимала курок, она невольно задалась вопросом: а почему нет? Ведь сейчас они умрут все. Орки поймут, что сюда — соваться не следует.

Небо озарила вспышка в сотню дней — слишком яркая для черных созданий Арды, слишком яркая, чтобы её не заметили…

Клочья земли опрокидывались и проваливались в трещины. В шуме вырванной земли тонул беспомощный скулёж и визг. И в этом оглушительном шуме…она очнулась.

Из облака пепла и пыли возникла рука и с силой опустила бластер вниз, а после выдернула его из рук, снова заблокировав его на предохранитель.

— Довольно, Мира, довольно. Всё кончилось.

Рига появился следом за своими руками, перемазанный в пыли и крови — черной и алой. Он привлек её к себе и сжал в кулаке копну её волос. Мира вжималась в его изорванный камзол и тряслась, не в силах успокоиться.

— Всё хорошо, хорошо… Мы живы. Многие живы. Успокаивайся, давай. Не раскисай, ты молодец. Молодец…

Как она могла его пронести? Сначала на Мерет, после сюда… и всё без его ведома. Они справлялись, они побеждали. Что с ней произошло? Благо, в месте, куда она выпалила, не было ни одного эльфа. Просто повезло. Хотя многих опрокинуло и они наглотались земли. Многих побило камнями. Опасно, опасно. Рига сжал её сильнее и отстранился.

— Приди в себя. Возьми себя в руки. Раненым нужна твоя помощь, слышишь? Кого ты так отчаянно спасала? Не медли!

Поднятые пыль и грязь оседали. В этом сером тумане проглядывались первые силуэты. Эльфы кашляли, поднимались на негнущихся ногах — но поднимались.

— Рига? Рига, ты здесь?

— Я здесь, Амбарусса.

Рыжий эльф возник из ниоткуда, пеший, хромая на одну ногу.

— Что это было, Эру б его драл?

— Взрыв. То, что оркам видеть не полагается. Это моя ошибка, — Рига поморщился. — Я найду Атиллу, нужно проследить, чтобы ни одна тварь не улизнула и не доложила Морготу.

— Хорошо. Я и Равамирэ поедем с тобой. Наши кони целы.

— Хорошо, — Рига приложил грязные пальцы к губам и свистнул. Во рту ощущался вкус крови и огня — уже давно позабытый, жженый металл. Где-то сбоку послышалось обессиленное ржание.

— Атилла ранен, — Амбарусса перехватил его за плечо.

— Им займутся. Возьмешь того, кто уцелел — и поедем. Немедля.

— Да.

Облако стремительно оседало — Равамирэ вылетел из него одним из первых, потирая забитые пылью веки. Воспаленными глазами, они всматривались вдаль.

— Видишь кого-нибудь? — спросил Амбарусса. Равамирэ покачал головой.

— Их было около четырех дюжин.

— И это против наших двадцати пяти… У нас отряд был куда больше дозорного.

— Их тоже, — мрачно заметил Рига. — Это не разведчики и не обычный налетный отряд. Я бы даже сказал — караван.

— Или его часть. Если это всего лишь ударная сила… где же тогда остальные?

— Есть ли у них женщины? — Равамирэ отвлекся от холмов и обернулся. Амбарусса скривился.

— Как-то же они плодятся. Не вываливаются же они, как гномы, из горных дыр. У них должны быть… орчихи…и орчата. Майтимо рассказывал об этом. Раньше они ловили эльдиэр, из авари, лаиквенди…

— Но что? — спросил Рига. — Не получилось?

Нолдо поднял брови.

— Нельзя эльда принудить к чему-либо. Они сразу покидали свои тела и уходили в Мандос.

— Тогда почему не ушел твой брат? Почему тогда так много пленников?

— Огонь в нем горел слишком ярко, — голос Амбаруссы чуть дрогнул, да и в целом звучал неуверенно. — Не знаю. Может, воля Моргота не давала ему уйти.

Рига поджал губы.

— Всё понятно.

— Но непонятно, как эти твари преодолели многие лиги, земли гномов, Карнистира и Макалаурэ, не говоря уже и Химладе и Химринге, и добрались сюда, — со злостью выплюнул феанарион. — Как?!

— А может, они и не с Севера пришли, — медленно проговорил Рига, отводя поводья в сторону. Незнакомый жеребец послушно повернулся правее. — Может, они пришли с той стороны гор.

 — Где Куивиэнен? — Равамирэ едва подавил возглас. — Где остались авари?

Рига представил себе перспективы и сглотнул.

— Я не знаю. Но следует написать твоим братьям и поскорее добраться в Амон Эреб — если они всё же пришли с Севера, это не могло остаться незамеченным.

— И следует отыскать их караван, — Амбарусса закусил губу. — И истребить его под корень. Чтобы ни одного отродья не осталось. Вплоть до последнего ребенка.

Рига оглянулся на него. От такого резкого поворота заныла шея — но зрелище стоило того. Амбарусса выглядел так, будто сам был горящей головешкой. И даже не его растрепавшиеся волосы намекали на это. Равамирэ склонил голову, принимая приказ своего лорда и развернулся к остальным.

— Ты скажешь, я не прав? — медленно проговорил феаноринг. — Ты так смотришь.

— Нет, ты рассуждаешь верно, — так же медленно ответил человек. — Я на твоем месте поступил бы точно так же. Не пощадил бы никого.

Notes:

Нарог-Ост-Ронд - изначальное и правильное название Нарготронда. "Нарготронд" - это синдарское упрощение более сложного названия.

Chapter 23: Глава II-VIII. Сны разума

Chapter Text

На сей раз она вошла без стука. Аккуратно присев и надавив локтем на ручку, Эльза отпихнула ногой тяжелую дверь и скользнула в проем, держа в руках серебряный поднос с хрупкими склянками и ворохом бинтов. В кабинете лорда ожидаемо не было, и дверь в спальню была отворена — оттуда доносились голоса. Один из них принадлежал раненому Майтимо, другой — Нолтармо. Последний, судя по тону, явно отчитывал первого.

Эльза повысила голос, чтобы её услышали.

— Мой лорд, я могу войти? Время перевязки.

— Это мужская спальня! — возмутился советник. Голос Майтимо звучал более устало:

— Сейчас она — целитель. Входи.

В руке лорд сжимал письмо. Он был нахмурен — и явно не от боли, его изувеченная за время пыток спина давно потеряла чувствительность. Эльза поставила поднос на расчищенный прикроватный столик и принялась раскладывать инструменты.

— Ваши раны снова загноились, их придется чистить и надрезать кожу, — пояснила она.

— Да делай, что хочешь, — отмахнулся тот. Эльза поджала губы и перехватила взгляд Нолтармо: тот покачал головой, призывая к смирению.

— Тогда я приступаю. Прошу лечь на живот и не шевелиться.

— Камиза пристала к спине, — обеспокоенно сообщил Нолтармо. Он оглянулся в поисках одеяла или простыни, чтобы прикрыть наготу лорда.

Эльза обеспокоенно коснулась пальцами потемневшей и набрякшей от выделений ткани, та с неохотой поддавалась.

— Придется обрезать. Такое количество крови и гноя все равно не отстирать. Ложись, лорд, чего на меня смотришь?

Вздохнув, тот опустился на живот, но вытянул вперед руку с письмом. Эльза нахмурила тонкие брови и кивнула советнику.

— Я уверена, лорд, ты его уже выучил наизусть, за всё то время, что я бегаю туда-сюда. Поэтому отложи и не мешай тебя лечить, — Эльза злилась, и потому перешла на «ты». Впрочем, Майтимо давно сам призывал её к этому. Письмо забрал Нолтармо.

Ранья взяла ножницы и предупредила еще раз:

— Не шевелись.

— Я могу разговаривать? — тихо произнес нолдо.

— Можешь, только не со мной, пока я тебя тут режу, прости за фривольность, — пробормотала Эльза, склоняясь над загноившейся раной. — Вот вроде бы эльф, а регенерация на таком уровне… Хуже, чем у людей…

Тишина перемежалась с равномерным чирканьем ножниц и хрустом полотна. Эльза рванула полоску бинта и смочила его в неглубокой посудине.

— Как над спиной измывались-то… — пробормотала она. — Аукается спустя столько лет… Дыба? Плети? Человек бы не выдержал столько всего…

Майтимо не ответил на этот вопрос.

— На юге появились орочьи караваны. Из ниоткуда. Прилетел ястреб Амбаруссы.

— И что ты намерен делать? — размеренно поинтересовалась Эльза, прикладывая к его спине что-то приятно-прохладное. Это что-то холодными концами потянулось к пояснице и потекло по бокам, оставляя после себя щекочущее покалывание, а затем — онемение. Майтимо недовольно поерзал. Потерять чувствительность спины совсем…

— Один уже нашли и уничтожили, я слышала об этом. Но где один, там будут и другие… Откуда они идут?

— Они могли прийти с востока? Из-за гор? Кряж где-нибудь да кончается, — предположил Нолтармо, потерев нос. Запах лекарств сильно щипал нос, а он то и дело что чихал, едва переступив порог Целительских Палат.

— Скорее всего. Но зачем им там быть? Не плодятся же они там, когда Моринготто так далеко на Севере?

Эльза откинула ошметок мертвой кожи на посудину и взяла пинцет — множество медицинских инструментов, столь привычных её руке, она заставила отковать местных кузнецов, и их умения превзошли все ожидания. Жаль, здесь не было электричества и умных роботов, какими бы она могла осуществлять более сложные манипуляции. И руку, например, бионическую сделали бы для Нельо. Хотя это скорее инженерный вопрос.

— А может, и плодятся. Или из Утумно дошли.

— Во времена Утумно еще не было орков — и ты бы это знала, если бы прилежно учила историю, Эльза, — глухо и ворчливо отозвался Майтимо.

— А ты не учил медицину, — парировала Эльза. — И не смог нормально и адекватно среагировать на собственное ранение. И не думаешь, что для меня уже давно прошла пора попреканий за несделанные уроки?

— Старшего брата в нем и Моргот вовек не задушит, — со смешком отозвался Нолтармо. — Привыкай — он и со мной так порой себя ведет. — поправился он, увидев скошенный на него взгляд лорда. — Таков наш лорд. Отец всему народу.

Лорд тихо фыркнул.

— Так что там с караванами? — спросила Эльза. — Мы сейчас собираем все силы здесь, на севере. Юг остается незащищенным — разве что под защитой Кирдана. Но фалатрим сидят в своих крепостях, а не в открытом поле. Если туда придет враг…

— В этом-то и проблема. Там же находится где-то и Тургон со своим Виньямаром, но его город сокрытый, и вряд ли он захочет, чтобы его обнаружили.

— Проблема-то общая, — резонно заметила Эльза.

— Знаю. Но я должен разобраться с этим сам.

— Ты не можешь утаить это от Арана. Если даже ты не знаешь, откуда они пришли — проблема становится общей. Как и угроза.

Эльза повернулась к Нолтармо.

— Придержи, пожалуйста. Мне нужно взять бинт.

— Может, лучше я возьму?

— Бинт, Нолтармо, — Эльза сузила глаза и опасно понизила голос, и советник тут же покорно замолк, как и Майтимо.

Эльза откупорила склянку с какой-то прозрачной жидкостью и смочила в ней кусок марли.

— Чем ты опечалена? — спросил Маэдрос.

— Ничем, с чего бы мне? Я в порядке. Разве что разволновалась вдруг не к месту, — забормотала целительница, склоняясь над рваной раной. — Не бери в голову, мой лорд.

— Женщины, — со знанием дела выдохнул советник. Эльза раздраженно мотнула головой.

— Мне следует поехать на Амон Эреб и поговорить с Амбаруссар лично. И самому съездить на разведку.

— А Химринг на кого оставишь? Финдекано должен прибыть на днях — вы хотели обсудить военные планы, — заметил Нолтармо. — Я, конечно, могу, но…

— Вот на Финдекано и оставлю, — выдохнул Маэдрос. — Планы оставлю Эльзе.

— Будто я в них разбираюсь, — проворчала та. — Поднимайся, буду пеленать тебя.

Маэдрос послушно сел.

— К тому же у тебя под носом целый военный советник сидит. Не стоит его игнорировать, — она покосилась на натурально надутого Нолтармо. — По-моему, кто тут злой и опечаленный, так это вы двое.

Эльза закончила перевязку и сложила вещи, грязные тряпки и инструменты на поднос. Уже в дверях она обернулась и произнесла:

— К тому же, неправильно это — оставлять свои земли на управление чужого лорда, пусть он и твой кузен. Неужели так ты хочешь отплатить Второму Дому за смерть Аракано и других? Ты не можешь позволить им править здесь, когда ты — Нолдоран по праву.

Нолтармо кивнул, тут же посерьезнев.

— И если уж ты собрался платить по счетам, ты должен откупиться тем же. Что стоит медная корона Макатано, сделанная на берегах Пробуждения? Кровь — железо, а не медь, ты же знаешь. Ты готов отдать жизни своих братьев?

— За исполнение Клятвы, — уточнила Эльза.

— И чтобы искупить свои грехи, — с нажимом добавил советник.

Они оба уставились на Майтимо.

Он схватился за голову. Ужасная боль сдавливала голову. Как тень железного венца, отлитого из крови пленников Ангамандо, которым, насмехаясь, короновал его Моринготто там же, у ног своих.

— …И чтобы снять Проклятие Севера, — добавил еще один голос.

Маэдрос поморщился от боли в спине, словно его опять полоснули мечом. Обрубок руки пульсировал, словно его снова сжимали тиски Тангородрима. Он обернулся туда, где слышал голос.

— Ты…

— Мне ли этого не знать, — медленно промолвил тот. — Не оттого ли вы, эльдар, нарекли меня Фэантуром?

 

Маэдрос резко сел. Воздух стоял в горле замшелым камнем, а в лицо дул промозглый утренний ветер из распахнутого настежь окна. Пот на лопатках был холодным.

 

Мы обманули смерть и отняли её победу по праву.

Ничто не может одолеть нас.

И мы рады ступить в Ад, зная

Что затем мы воспрянем.

Light of Aidan — Lament ©

 

Кость качнулась на ребре в последний раз, и, откинувшись назад, гордо продемонстрировала тройку. Майтимо вздохнул и передвинул фишку — красная фигурка обреченно съехала по змеиному хвосту на целых три пролета замка вниз.

Младший брат остался сидеть с неестественно выпрямленной спиной, отрешенно созерцая вид за окном.

— Твоя очередь, — напомнил старший, подталкивая кубики ногой в сторону Макалаурэ. — Ты уже в шаге от выигрыша.

— А тебе, как всегда, не везет. Зачем предложил?

— Это первая игра, которой я тебя научил, — хмыкнул тот.

— В этом вся причина? Но мы оба предпочитаем игры посложнее… Заскучал по детству?

— Может, и заскучал, — кубики Макалаурэ в сумке показали девятку. Одного балла не хватило, чтобы дотянуться до лестницы, которая бы доставила его сразу на верхний этаж. Брат неопределенно пожал плечами и откинулся обратно, сгрудившись на своем уголке узкого подоконника.

— Тебя совсем не радует Химринг?

— Меня не радуют причины, по которым ты позвал меня. Ты нужен здесь, как военачальник. Я не смогу заменить тебя снова, — меж бровей Макалаурэ пролегла морщина. Так она делала его даже старее Кирдана с его бородой. А ведь Кирдан был ровесником Татьи. — Ты очень опрометчиво поступаешь. Только подумай, чем снова это может закончиться.

— У нас за спиной собирается армия, и кто знает, какая окажется больше? Где их ставка? Откуда идут? Сколько еще осталось там, где мы не знаем? Я не могу гадать, это роскошь.

— Амбаруссар могут справиться сами, — настойчиво повторил брат. — Они не одни. Гномы тоже обеспокоены — мне известно содержание тех писем, что шлет Карнистир. И если ты уедешь в такой час… Я не смогу разорваться меж своими землями и Химрингом. Кто будет защищать Врата?

— Ромайон? Я помню его, он хороший воин. И твоя Миднайт неплохой стратег.

Макалаурэ скривился, будто съел лимон — ту яркую желтую штуку, что отец как-то привез с Эрессэа. От Майтимо не ускользнула перемена в его лице, пусть он и довольно быстро совладал с эмоциями. В последние годы, его лицо мало меняло свое выражение.

— «Моя» Миднайт уже давно не во Вратах. И не вернется до выступления. Она уехала в Таргелион.

— Весьма опрометчиво отпустить её в такой час.

— Опрометчиво позволить ей остаться. Если она погибнет — то навсегда, — Макалаурэ прямо посмотрел на него. — Как и все они. Я не говорю сейчас об их пользе или каких-то знаниях… Но сможешь ли ты принять — и простить себе — их смерть — окончательную? Я — вряд ли.

— Она идет на болота.

— Уже не идет. Я отговорил.

— Вряд ли она откажется от своих слов участвовать в войне, — насторожившись, он внимательно следил за лицом Макалаурэ. Не может быть, что…

— В войне пусть участвует. Но не в битве. Она все еще женщина, каким бы воином она ни была ранее. К тому же…болота… думается мне, они отказались от затеи, что предлагали ранее.

Брови Майтимо, обкусанные огнем и шрамами, искривились и затерялись под сенью выпавших из косы волос.

— Отказались? Они должны были сказать мне об этом.

— Но теперь командование перенимаю я, — обманчиво мягко напомнил Макалаурэ. — Не так ли? План остается тем же… Но с некоторыми изменениями.

— Вот же ты…и лис, братец.

— Уж шерсти рыжей в тебе побольше, Руссо, — усмехнулся Маглор. Но вышло откровенно криво. Он вновь бросил кубик. Семерка. Голубая фигурка миновала соблазнительные лестницы и достигла вершины. — Но смотри… не приди последним, как здесь.

Майтимо перевел взгляд на свою костяшку. Его фигурка очутилась в котельной — среди чанов и язычков пламени, красная на красном. Между ним и младшим братом был разрыв в шесть этажей. А та коварная змея, что опустила его так низко, была серебристой, как форель, и в черных пятнах, будто испачканная в золе. Он зачарованно провел пальцами по рисунку. Змеёныш скалился, насмехаясь над ним.

Кубики плавно перекатывались в огрубевшей ладони, задевая тонкий шрам, идущий от кончика большого пальца вверх, к локтю. Говорят, в азартных играх не везет тем, кто более удачлив в прочих, более благородных делах. Но мог ли он себя назвать благородным? Он вновь перевел взгляд на отрешенного от мира Кано. Рассказать ли о ему о Фэантуре, который явился ему во сне?

Нет… Вала весьма прозрачно намекнул, что задача эта лишь для него одного. Пожертвовать братьями, чтобы снять Проклятие Севера? Бред какой-то. Не в духе Валар идти на подобные сделки. Они стражи Света и Закона Эру, Стихии и сами Закон во плоти, это больше в духе…

 

…Моргота.

 

— И всё же я настою еще на одной партии, Кано.

Канафинвэ, уже свесивший ноги, чтобы соскочить с неудобного подоконника, оглянулся на него через плечо и издал совсем мальчишеский хмык.

— Не забудь то же самое повторить под Черными Вратами. Он оценит.

 

 

 

Эльза прикрыла глаза и с наслаждением вдохнула по-утреннему морозный воздух. Здешний ветер не принес с собой ничего, кроме прохлады — ни запаха цветов, ни можжевеловых кустарников. Аглонская крепость больше была под стать Куруфину. Монолитная и неживая.

Её уединение на террасе разрушилось с приблизившимися, нарочито шаркающими (иначе бы она не заподозрила их приближения) звуком шагов.

— Уныло здесь, правда?

Эльза наклонила голову.

— Лорд Тьелкормо.

— Ты даже не удивишься моему появлению? — этот нолдо был бодр и весел. Он сверкал белозубой улыбкой так, будто одной стрелой убил трех тигров и кабана в придачу.

— Охота была удачной? — вежливо поинтересовалась она. Но Тьелкормо вдруг переменился и слегка поджал губы: искры в его глазах еще тлели. Может, не стоило? Правила приличия требовали поддержания разговора, раз уж лорд разделил с ней блаженное ничегонеделание на террасе.

— И почему все прекрасные девы уверены, что я не создан ни для чего иного, кроме как охоты и битвы? Все встречают меня одним вопросом.

— Утро, — отчеканила Эльза. — Ваши плащ и сапоги в пыли и грязи. Вы бодр и весел, а также за вами слава Охотника, ученика самого Владыки Лесов. Еще вопросы, лорд?

Тьелкормо рассмеялся.

— Не буду больше спорить с тобой, милая Эльза. И как твой острый ум еще не прославил тебя? Но полно… Ты была почти права. Я приехал с заставы Высоких Ворот с хорошими новостями.

— И вы решили разделить их со мной, а не со своим братом, или же своими приближенными?

Турко прищурился. Одинокий луч пробился из-под нависшей гряды серых туч и скользнул прямо в его искрящийся зрачок. Он стал совсем серебристым. Как блики на озере.

— Отчего же вы, эльтеры, знаете о нас всё, когда мы о вас — ничего?

— Отчего же вы ничего не знаете? Ваши старшие братья знают больше, чем мы того хотели, а некоторые иные — больше, чем знаем мы сами. Но поверьте, что ни те, ни другие, ни третьи в нашем лице вовсе не в восторге от такого знания.

Нолдо усмехнулся.

— Не думай, что я не в состоянии оценить заумную шутку. Но всё же, давай начнем сначала? Кто твои родители?

— Я не знаю.

— Ты не знаешь, чем они занимаются?

— Вероятно, больше ничем, или тем же, чем и до моего рождения. Но я не знаю.

Тьелкормо поднял с перил какую-то гальку с отпечатком ракушки — и как она только тут оказалась? — хотел было швырнуть её, но предпочел вглядеться в отпечаток какого-то древнеэндорского аммонита.

— Ты родилась в том же городе, что занял бы половину Белерианда?

— Нет, я родилась на корабле, а он бы занял всего лишь одну десятую Белерианда.

— Такой огромный корабль?

— Он вёз остатки нашей уцелевшей расы. Погоди, а разве Ирма тебе ни о чем таком не рассказывала?

— Может, и рассказывала, да только я не слушал, — Тьелкормо сжал камешек в руке и все-таки швырнул куда-то в сторону птичьей башни. Оттуда донеслось далекое восклицание. — Вот ведь негодяй. Каков, а? Спит на посту, пёс… — он повернулся к Эльзе со все той же шальной усмешкой на полных губах. Таких красивых губ даже у редкой красавицы не найти. Не зря шепчутся и в голос говорят по всем углам, что лорд Аглона — Прекрасный. — Я думаю, ему и трех дежурств не хватит. Думал, раз лорды разъехались, можно и вздремнуть часок-другой… Как с этим только мой брат справляется?..

— Насколько я знаю, у нас никто не спит на постах. Лорд Маэдрос жесток в гневе.

Тьелкормо посмотрел на неё удивленно, но всё же согласился:

— Вообще-то, я имел в виду Курво… Меня-то частенько тут не застать — всё в разъездах. Но Нельо… Бывает за ним такое. Он как с Ангамандо вернулся… — он осекся. — Впрочем, не стоит о таком говорить, уж тем более за его спиной. А что за корабль такой, с десятую часть Белерианда размером? Весь народ нолдор не перевезти на одном королевском борту Ольвэ, там с десятка два понадобилось, не меньше — я не считал… А ведь еще по Льдам шли. И в Тирионе остались многие.

Эльза уставилась на горизонт. Как выглядит тот город-призрак, с которого ушли все жители? Проклятые богами жители? И что за король ныне правит теми жалкими остатками народа?

— Как печально, должно быть, выглядит ваш город, — А город-то из белого камня. Печальный цвет.

— И ammё, — вырвалось у него. Эльза сделала вид, что не услышала.

— Мои родители тоже, вероятно, родились на том корабле. Он летел в космосе десятки лет. Многие из его жителей спали, многие доживали там свои жизни, проживали их, даря жизнь новым поколениям… Это был как целый мир… Крохотный искусственный мир, заключенный в железную коробку без входа и выхода.

— Тогда почему ты не знаешь хотя бы имени матери?

— У нас… всё сложно было, — Эльза неловко коснулась затылка, глядя, как Тьелкормо оперся на перила и уставился на неё с неподдельным интересом. — Особенно с деторождением, понимаешь… В последние века нашего родного мира — родного для нашей расы — естественное деторождение было редким случаем. Из материнской утробы, через нормальное зачатие, ребенок наследует… — она запнулась, не находя нужного слова. Квенья еще чужеродно ощущался на языке, но и в нём нет таких понятий, — он берет наследие родов отца и матери. Многие болезни и…пороки? Недостатки внешности, слабости ума и сердца. А когда стал вопрос выживания людей как вида — людей стали… делать? — в капсулах. Таких небольших стеклянных коробочках. Конечно, у них были родители — у всех из них. Те люди, которые дали им часть себя, из чего мы и…получаемся. Не знаю, как сказать на квенья…

— Я тоже, — беззаботно отозвался Тьелкормо, хотя взгляд его было не прочесть. — Никогда не ходил на уроки Ваны и Эстэ. Отец тоже как-то обошел этот вопрос стороной, хотя уверен, он знал больше, чем любой другой эльда.

— У нас тоже была традиция заговаривать с детьми об этих делах в возрасте их совершеннолетия, — Эльза грустно усмехнулась. — Но это так давно кануло в лету… В общем, те, кто выходили из таких коробок — они были идеальны, совершенны. Те, кто их выращивал, как клубни в грядке, очищали их наследие от всех болезней и шероховатостей. И все получались одинаковые…. Одинаковые в своей совершенности. Со здоровыми сердцами, костями, идеальным зрением и слухом — насколько это возможно для нас, людей. Но на корабле такого не сделаешь. Все ресурсы отходили на поддержание жизней уже живущих.

— Но вы родились. От таких же… совершенных родителей.

— Да. Но это совсем иная история, — Эльза погрустнела. — Не будь её, мы бы знали свои настоящие фамилии и имена. Но у нас есть то, что есть. Как бывает в маленьких закрытых обществах, у нас стали происходить перемены. Плохие перемены. Я не знаю подробностей. Но точно знаю, что по приказу последних протекторов, в корабле везли эти…яйца. Человеческие зародыши, которых нужно было вырастить в коробочках. Ведь знали, что многие живые люди не доживут… или не переживут этот полет. Остальные узнали. И было…многое. Уж не знаю, кто победил, и родилась ли я на том корабле из коробки или вышла из утробы матери, но дети были отняты у всех. Мы росли отдельной общиной. Тем, кто видно, что был связан кровным родством давали одну фамилию. Так мы стали Скайрайс. Кстати, — Эльза улыбнулась. — У всех остальных фамилии тоже начинались на «Скай», что означает «Небо». Скайуокеры, Скайлайты, Скаййорты… Так что, видно, те другие хотя бы по бумагам могут считаться нам родственниками.

Тьелкормо уже не смотрел на неё. Он задрал голову вверх — туда, где лениво рассасывались тучи. Будто и не слушал её совсем последние несколько минут, не отрывая своих серебристо-стальных глаз. Эльза едва слышно вздохнула и оправила тяжелый серый плащ на плечах и спрятала под полы пальцы. Они совсем замерзли и стали красными, как и её новые сафьяновые сапоги со вздернутыми носками.

Понемногу, по крыше забарабанил легкий дождь. Феанарион спрятался обратно, словив несколько капель в пушистые волосы, не стянутые привычно в низкий хвост, и только тогда снова повернул голову вниз, в её сторону:

— Мой вопрос будет в духе моего отца и брата, Кано. Что значит вторая половина?

Эльза моргнула.

— Чего?

— Твоего второго имени. Скай-райс. Что значит второе?

— О. Это «Восхождение». Да, скорее всего так. Или «Возвышение», как больше нравится.

— Восхождение на небо? Красиво звучит, — Тьелкормо высунул руки за перила. Дождь радостно наполнил его широкие ладони звенящими каплями. — Дождь пошел. Теперь, всю грязь смоет наконец.

 

 

 

— Боже! Я ступила в эту мерзость, — Ирма сдернула с ноги сапог и, неловко балансируя, вытряхнула воду. — Вообще-то я слышала, что в болотах чистая вода. Природный фильтр и всё такое.

— Да, так и есть. В обычных болотах, — подтвердила Мария, ощупывая длинной палкой кочку впереди. — Но это просто напичкано трупами. Как тебе такая фильтрация, а?

— Ни о чем, если честно, — Ирма махнула рукой, разгоняя дымку у глаз. Дышать становилось тяжеловато — маска потяжелела, и начинала основательно давить на уши. Мария стремительно таяла впереди. — Нам нужно поторопиться. Каков вообще план действий? Он ведь поменялся, не так ли?

Голос Марии доносился, как из-под толщи воды. В собственной голове.

— …Джеймс вспоминал, что здесь очень много газа. Точнее, он говорил про свечения, а они без чего-то такого не возникают. Здесь слишком влажно… Боюсь, план Миднайт не сработает.

— Брось, его у неё не было. Тогда ей было нужно просто выбороть нам место в битве и дать возможность развернуться. Слишком долго мы сидели по своим комнаткам, как прилежные весталки.

— О да, — буркнула Ирма. — Тогда зачем мы идем так далеко?

— Нам просто нужно найти твердь, чтобы я смогла спокойно взять пробу, — пробормотала Мария.

— Ты что, эту штуку с собой тащила? Дура, а если нас поймают?

Мария отмахнулась от яростного шипения позади.

— Если тащить это все в крепость, уйдет много времени. Лучше сделать все сразу.

— И ты так легко просчитаешь, какой вирус наиболее…сопоставим со здешней средой?

Мария кивнула.

— И много от чего орков косит? — невинно продолжила Ирма и закашлялась.

— Поберегись, не дыши ртом. Не делай себе же хуже.

— Как будто я сейчас глюк поймаю. Я, в отличие от вас, обладаю очень крепким иммунитетом. Меня и чума не возьмет.

— Тьху на тебя. Я говорю про маску. Всё, — палка с характерным, мягким стуком уперлась в камень. Валун полностью порос мхом и лишайником, вокруг еще рос колючий кустарник. — Места немного, но нам хватит.

— Давай уже быстрее, и смотаемся отсюда. Я всей душой ненавижу это место.

Мария отодвинулась назад и скинула с плеч рюкзак, тут же закопавшись по самую шею. Ирма устроилась совсем близко, спина к спине, свесив вниз одну ногу и, оперевшись на колени, уставилась в мутную воду. Из воды на неё глядело лицо.

— По правде говоря, и смотреть страшно, и не смотреть — невозможно.

— Только хотела тебе сказать, — Мария осеклась и вывернула шею под максимально возможным градусом. — А ты уже… Не боишься их вида?

— Хорошо, что у них глаза закрыты.

— Откроет — сразу кричи.

— Спасибо за новую фобию.

— Не благодари, — Мария ловко свесилась со своего насеста и зачерпнула в тонкую колбочку болотной воды и тут же вставила в титратор.

— У тебя и все необходимое сохранилось? — хмыкнула Ирма.

— Я очень экономила. Титры я почти не использовала. Разве что при экспериментах с орками.

— Наслышана о твоих зверствах в Таргелионе. Судя по письмам, Карнистир очень напуган. Хотя по нему и не скажешь.

— Он не напуган, — протянула Мария, запустив процесс анализа. — Он недоволен, что вся эта грязь творится в его владениях. Но выбора у него особо нет: магией с ними не справиться. Нет универсального заклятия, чтобы выкосить всех орков подчистую. Заклятия нет, но пандемию организовать-то можно.

— А почему нет? Здешнее пандемическое заклятие общеизвестно, как Проклятие Севера.

Мария усмехнулась.

— Уж Морьо-то такой силой не обладает. И даже Финдарато, если бы очень захотел.

— Если Морьо такой талант, почему он братьям не поможет?

— Он обладает тем, чем обладает каждый эльф от рождения. Разве что работал над этим… Я не знаю. Ничего такого в моих глазах он не увидел, но и мысли, и душу читает очень неплохо, — она хихикнула. — Жаль, конечно, его, но я думаю исключительно на нилу (прим. язык Нила).

Прибор коротко пискнул, и на экране заструился ряд символов.

— Что там?

— Тебя это удивит, — светлые брови Марии исчезли под выбившейся из косы длинной челкой. — Но вода чистая. Можешь пить.

— О мой бог. Только не говори, что после такого эти инферналы встанут и пойдут нас убивать.

Мария медленно покачала головой, и потянулась к сумке. Оттуда вскоре появился еще один тонкий стеклянный картридж для смены титров. Он был наполнен густой черной кровью. Мария вновь принялась копаться в своей портативной лаборатории.

— Я хочу посмотреть, растворится ли в этой воде некоторые элементы их крови…

— Т-клетки? А они разве могут?

— Могут, — Мария кивнула. — Это что-то вроде полного форматирования данных для крови. Не хочу вдаваться в подробности, это долго… Но, если мои опасения подтвердятся, то Моргот над своими тварями поработал очень хорошо… Вот черт. Продуманный мужчина. Такого бы у нас приняли с распростертыми объятиями.

— А можно краткий комментарий для тех, кто не в теме? — едко поинтересовалась Ирма. — Чем это нам грозит?

— Полной адаптацией орков к чужеродной, и даже враждебной среде. Конечно, если это не огонь эльфийских душ, и не закачанный им в вены воздух, — огрызнулась та. — У них очень гибкая иммунная система и устройство организма в целом. Моргот очень постарался над их начинкой, и пренебрег внешним видом, чтобы обвести нас вокруг пальца. Или Валар — кто его знает… Но то, что он гений — отрицать нельзя. Видишь? — Мария потрясла недавно использованным картриджем. Кровь как будто посветлела. — Нормальная реакция с чужеродными элементами — загустение. И зараженная чем-то кровь… она другая. Этого невооруженным глазом не видно, но с анализами, — Мария кивнула на еще один прибор, извлеченный из рюкзака. — Короче, никак. Только взрывать к чертям.

Ирма вновь уставилась на лицо под ногами. Эльф (а это, несомненно, он — не орк же) лежал с видом оракула, или монаха, пребывающего в глубокой медитации много десятков лет. И как только люди так выживали — не во сне, но без еды и воды?.. Люди.

— Кровь! — Ирма ахнула. — А как же наша кровь? В нашем организме ведь живут вирусы, не так ли? Но у нас к ним иммунитет!

— Вирусы так долго не живут, не дури. Память о них — да, но не они сами. Идея хорошая… — Мария задумалась. — Но не реализация. Орки могут и не попасть под удар. Но эльфы, гномы — кто знает? И люди — если они придут? Мы не можем так рисковать.

— Но у тебя, совершенно случайно, не затерялся какой-нибудь ма-а-аленький огородик вирусов и вредоносных бактерий?

Мария хмуро посмотрела на неё исподлобья.

— Нет.

— Очень жаль.

Мария нащупала палку и тяжело поднялась на ноги, закрепляя под грудью лямки рюкзака.

— Идем, мы слишком засиделись. Джеймс и ребята из синдар уже давно ждут на берегу.

— Могли и с нами пойти, чего уж там, — пробурчала Ирма, соскальзывая на приглянувшуюся палке кочку. — Ух!

— Что там?

— Да так… ничего, — Ирма с некоторым разочарованием уставилась на вспоротую острым углом валуна ладонь. И как так только получилось? Она оглянулась назад. Так и есть. Темное пятно расползалось в лишайнике, а крохотные капельки, стекающие к локтю, разбивались о нетленную гладь прямо над тем самым лицом.

Она потянулась за запасным платком в карман и обвязала руку, опустив закатанный рукав.

— Ты там утонула? — их с Марией вновь разделяли толщи воды.

— Не в этой жизни.

Вздохнув, Ирма ван Лейден последний раз оглянулась на мертвеца. Вода над ним все еще была розоватой. Его глаза были по-прежнему закрыты. Она передернула плечами и быстро устремилась прочь, нагоняя Марию.

 

Год спустя. 22-й год Анара и Исиль.

 

— Меня зовут Мальгалад, — высокий и плечистый синда склонился в вежливом поклоне. Его золотисто-русые волосы, сплетенные в мудреную многоуровневую косичку на затылке, неловко свесились на нос. — Маблунг послал мой отряд к вам.

— Да уж, спасибо, — Рига улыбнулся и отзеркалил синдарский поклон. — Я, кажется, помню тебя. Ты часто мелькаешь на южных границах. Когда мы зачищали Фаласский Тракт…

Эльда поспешно закивал.

— Да, да. Мы виделись. Мой сын Амрот… спасибо тебе, ранья, твой меч отвел от него смерть.

Рига неловко улыбнулся. С синдар всегда было сложно. Он оглянулся назад, на Джеймса, удобно устроившегося в тени: тот пустующим взглядом уставился на колыхающиеся полы походного шатра.

— Когда мы выступаем?

— Второго дня от сегодня. Мы увидим отблески кольчуг и щитов народа Финголфина за много лиг от Барад Эйтель, — хмыкнул Штраус. Увидев, как замялись синдар, он пояснил: — По внутреннему периметру Дортониона зажгутся сигнальные огни. Для нас и Артаресто. То есть, Ородрета, брата Финрода. Он держит остров Тол-Сирион. Джеймс? Не хочешь ничего добавить?

Джеймс покачал головой.

Полы шатра, на которые он непрерывно смотрел, наконец, откинулись, и внутрь прошел еще один синда — с туго забранными в узел серебристыми волосами.

— Куталион, как дела на границе?

— Ни шороха, ни крика. Будто выжидает не только наша сторона.

— Не видно огней с нашей стороны?

— Темно, хоть иглы ищи. А почему вас, раньяр, лишь двое?

— Опасно нас бросать всех сразу в одно место, — буркнул Рига.

— На совете Маблунг слышал совсем другое…

— Так было нужно… — Рига уставился на карту, смутно обрисовывавшей границы топей. — Если мы хотим успеть вовремя, с места нужно сниматься уже сейчас. Переход на ту сторону Ривиля к Ард-Гален по меньшей мере занимает сутки. А мы с поклажей.

Мальгалад перекинулся с Белегом парой коротких фраз и вышел отдать приказы.

Белег тем временем приблизился к столу. Пальцы Риги скользили по карте Белерианда, словно двигались по своей воле.

— А где другие? — вполголоса поинтересовался Куталион. — Вы оставили их за линией войск? В безопасности?

— Никто из нас никогда и нигде не будет в безопасности, — хрипло ответил Рига. Он указал на точку рядом с холмом Рерир. — Миднайт здесь, в главной ставке Карнистира, моя Мира тоже должна быть там. Мария и Ирма страхуют нас позади, в Химладе. Если пойдет что-то не так…

— Мы не должны надеяться на женщин. Мы должны защищать их, а не посылать вместо себя в бой.

Рига хмыкнул.

— Этих оставь… Эко мы попали сюда, да вовремя. Из огня да в полымя.

Белег поднял голову.

— О чем ты?

— Да так… Не бери в голову, — Рига отмахнулся и собрал карты в кучу. — Сворачиваемся. Нам пора выступать.

Он посмотрел Белегу вслед и негромко поинтересовался у Джеймса:

— Тебе как? Легче?

— Намного. Мне кажется, я все еще переполнен той черной дрянью. Но я готов к переходу, — Джеймс нахмурился. — Не считай меня слабым.

— Я не считаю, — Рига не сильно сжал его плечо. — Ты не слаб, но эта слабость — твоя, перед болотами. Смотри, чтобы она не стала для нас роковой. Иной раз Мальгалад может и не подоспеть. Нас слишком мало, мы не можем позволить себе твою смерть.

Джеймс усмехнулся обескровленными губами. Его кожа натянулась на острых скулах, как истончившийся от времени желтый пергамент.

— Не беспокойся на этот счет. Я еще всех вас переживу.

Рига ободряюще похлопал его по спине.

 

Они стали лагерем у Ладроса. В назначенный час прибыли его братья из Химлада и Амбаруссар. Старший Амбарусса склонился над картой, пока младший вполголоса разговаривал с Майтимо.

— Это здесь, — Амбарусса ткнул пальцем северней одной из многочисленных бухт Фаласа. — В низине Арверниэн.

— Вы даже не доехали до леса Нимбретиль? — поинтересовался Тьелкормо.

Амбарусса кивнул.

— Да. Мы тотчас же послали птиц в Амон Эреб и Кирдану, но ни там, ни там нападений не было. Мы словно с призраками столкнулись.

— Они не могли прятаться в лесах?

— Нет. Помнишь, Кано говорил, что в южных лесах деревья предпочитают орков на обед?

— Они от любой живности не откажутся, — хмыкнул Тьелко. — Я когда-то посылал разведчиков в Таур-им-Дуинат. Они выбрались только потому, что как и я, были учениками вала Оромэ. Еще один водился с майар Йаванны, потому и смог утихомирить тех…чудовищ. Во плоти древесной.

— Кто остался в Амон Эреб?

— Треть нашего гарнизона. Кирдан обещал выставить дозорные отряды на каждые три мили Южного Тракта. Они знают те места как свои пять пальцев, мимо них ни одна мышь не проскочит.

— Можно ли обойти тот лес с южной стороны?

Куруфин переглянулся с Тьелкормо. Тот мотнул головой и пожал плечами.

— Я думаю, можно. Но у нас нет карт той местности. Скорее всего, где-то там кончаются Эред Луин, и можно попасть на ту сторону материка, — он потер подбородок. — Ты хочешь спросить, водятся ли там орки? Тогда я не знаю, Нельо.

— Мы прочесали весь Оссирианд и Арверниэн, и не нашли никаких следов больше. Похоже, тот караван был один.

— Вы уничтожили всех?

— Всех до последнего орчонка, — хмыкнул Амбарто. — Уж можешь быть в этом уверен.

— Еще бы я не был, — пробормотал Майтимо, вспомнив побоище под красными холмами. Но после того сражения ему пришлось сняться с места и нестись во весь опор в Химлад — Куруфин прислал встревоженное письмо. Снаружи послышались громкое бряцанье доспехов и голоса. Он отвлекся от своих мыслей.

Нолдо, в полном облачении стоявший на страже, молчаливо откинул порог и пропустил новопришедших. Майтимо повернулся и изумился.

— Финдарато? Ты рано. Ты писал, что задержишься.

— Я знаю, — улыбнулся тот. — Но это ведь хорошо? Элу, оказалось, сдержал свое обещание и прислал два отряда — они с раньяр уже где-то схоронились в топях. Пока мы их искали… Я думал оставаться там, но мы нашли их. И, Майтимо, — Финдарато отстегнул ремни с ножнами и отставил их, усаживаясь за стол, — неужели ты послал их в полном составе? Разве это не рискованно?

Он нахмурился.

— Нет. Их там всего двое. С чего ты взял?..

Финдарато перевел дух.

— Тогда хорошо. Знай, Майтимо, пусть я и поддержал тебя во многом, затея с топями мне вовсе не нравится.

— Иных вариантов пока нет, а нам нужно заткнуть все проходы в Южный Белерианд. Если грамотно расставить силы, можно обойтись и малым отрядом. Даже отрядом из синдар под предводительством раньи. Мы должны сосредоточиться на Черных Вратах.

Финдарато качнул головой.

— Ты совсем не знаешь тех болот. Они запутают и сведут с ума любого, будь то сильный духом и телом, будь то глухой к Песне или ученик самих Фэантури, каким ведомы любые Пути… Там властью обладает лишь Моргот.

Фэантури. Он снова будто наяву увидел те белые глаза из сна. Фэантур был укутан в плащ из золы и тумана, и под низко надвинутым капюшоном не виднелось лица. Только белые, без зрачков, бездонные глаза-провалы. Спросить ли совета у Финдэ? Раньше он был куда более частый гость в садах Лориэна, чем весь Первый Дом во главе с Фэанаро — а они каждый год ездили туда, где лежала Мириэль, чтобы почтить её память.

— Майтимо? Майтимо! О чем ты задумался?

— Ноло рассказывал, что видел там призрак отца. Может, там и впрямь так опасно, и мне стоило…

— Не стоило, — перебил его Тьелкормо. — Ты нужен здесь, ты — главнокомандующий восточного гарнизона, как ты можешь засесть в каких-то болотах? Однажды ты там уже засел…

Финдарато легко встряхнул его за плечо, и Турко замолк.

— Когда мы выступаем, Майтимо?

— С рассветом.

Маэдрос сжал переносицу. Так бывало, когда мысль заседала в голове настолько глубоко, что становилось больно. И есть она, и нет её перед глазами. Она настойчиво крутилась на поверхности, и ускользала, как вода сквозь песок.

 

«…Насколько мне известно, как и тебе, мой дорогой брат, далеко на востоке с восходом Васы должны были пробудиться Второрожденные дети Эру. И если орочьи караваны потянулись уже с Востока, ты знаешь, что это значит. Нам не стоит медлить. Я предлагаю свою помощь. Амбаруссар могут отправиться в Оссирианд на их поиски, а я — в холмы Андрама. Со мной поедут наугрим. Это общая проблема, ведь путь на восток преграждают их горы, и, возможно, мы сможем узнать, каким именно образом эти твари проникли в Белерианд, минуя залы Ногрода и Белегоста»

Майтимо насилу оторвался от завораживающего танца пламени в отцовском светильнике — и перевел взгляд на застывших под его взглядом Амбаруссар. Его голос зазвенел от напряжения.

— Вы узнали, каким образом те твари проникли в Белерианд?

— Нет же! Ты же с нами там был, Нельо! В красных холмах много ущелий, в которых они хоронились — тогда ты сам сказал, что возможно, они плодились там и выжидали своего часа, — тот, что помладше и потемнее, Амбарто, свел в переносице брови, практически зеркально отражая старшего брата.

— Тогда почему это известно Карнистиру? — Майтимо осекся. Нет, откуда?

Амбарто вновь изобразил ту же эмоцию — недоумения.

— Откуда ему? Он даже не первый, кто затрубил тревогу. Он закопался в холмы вместе со своими гномами, и носа оттуда не казал, пока ты не написал ему из Химлада. Ты что, не помнишь ничегошеньки?

— Майтимо? — теперь уже к ним присоединился и Тьелкормо. — Ты давно спал?

Финдарато тенью возник рядом.

— Что с тобой происходит? — шепотом спросил он. — Мы можем отложить наступление?

— Нет, — прохрипел феанарион. — Мы не будем. Эру, я должен во всем разобраться.

— В чем?

— Давно ли к тебе являлись Валар, Финдарато?

Финдэ зажевал губу. Огонек в голубых глазах замерцал с опаской. Но он ничего не ответил. Майтимо вздохнул, провел ладонью по вспотевшему лицу и отстранился.

— Не бери в голову.

— Тебе и впрямь, нужно поспать, Нельо, — Финдарато смерил его подозрительным взглядом и напоследок чуть сильнее, чем обычно, сжал плечо.

 

Скажи мне, ты можешь мне сказать.

 

Майтимо притворился, что не слышал.

— Морок, — выдохнул он. Гортхаур, верный майа Моринготто, его наперсник и главный из военачальников — никто иной более не способен на столь изящное сплетение явного и иллюзорного. Но как майа мог прокрасться в его сны? И был ли это он?

— Что? — Тьелко, оставшийся последним, был смущен.

— Морок, Тьелко. Отправь гонца к Артаресто — я помню, Саурон умеет заклинать воду, и морок поднимается от неё. Тем, кто будет сражаться у Сириона, придется несладко.

Chapter 24: Глава II-IX. Пламя и искры пепла

Chapter Text

По цепи, один за другим, в холмах от Химринга к востоку зажглись сигнальные огни. Карнистир отдал приказ выступать.

Их войско перешло Большой Гелион еще два дня тому назад, и они послужили хорошей передышкой перед более длительным переходом и последующей битвы. Позади форт, вырубленный в скалах Рерира. На западном конце Врат эльфийское зрение уже могло различить ярко-алые знамена Канафинвэ.

Карнистир гнал свое войско вперед и сам мчался впереди с несколькими приближенными — солнце било в глаза, но тьма, нависавшая над твердыней Моргота, опережала его.

Еще до рассвета он встретился с Макалаурэ.

Старший брат в откованных еще их отцом латах и собранными для шлема волосами менее всего напоминал первого менестреля Валинора, и более всего — командира, как того хотел отец. Морьо не удержался от короткого хмыка. Впрочем, это было далеко не впервые, когда он видел Канафинвэ таким.

Кано повернулся к своему знаменосцу и отдал пару коротких приказов.

— Сколько еще у нас есть времени?

— Около трех часов. Их достаточно, чтобы продумать план наступления.

— Разве у тебя его нет?

— Есть. Но мне нужно и тебя посвятить в него, — на привычный выпад Кано и бровью не повел. — Окончательный план я составил в пути. Взгляни.

— Мы выступаем после Дортониона?

Кано кивнул.

— За нами Врата, и как только две армии схлестнутся, некоторые отряды морготовых тварей могут проскочить — ведь нам неизвестно точное количество…

— Тогда мы рискуем.

— Майтимо будет выступать вместе с войском Химлада и Турко во главе. Вместе с ними — Ангарато и Айканаро. Нельо знает, и счел мой вариант верным, — Макалаурэ сощурился и потер лоб. — Мы должны быть осторожными и не допустить их проникновения дальше в наши земли. Пусть я и оставил там Ромайона… Там воинов меньше, чем здесь. Наугрим…?

— Наугрим пройдут со стороны Рерира. Их поведет Гунуд-дур. Таким образом, мы возьмем Моргота в тиски.

— Да. Значит… Йамель, созови командиров.

Знаменосец коротко кивнул и скрылся в ставке. Макалаурэ развернул тяжелый пергамент, пестревший множеством пометок и расчеркнутых линий.

 

Моринготто опережал их на несколько шагов. Ард-Гален была затоплена пламенем, что свободно лилось из самих Черных Врат, распахнутых настежь. Когда-то густая поросль трав и кустарников превратилась в кипящее пепельное месиво — алое зарево пожаров виднелось от Эйтель-Сириона до Белегоста — к закату прискакал гонец.

Макалаурэ туже натянул поводья и пристально вглядывался сквозь пелену сереющей завесы из дыма, поднимавшегося от тлеющей земли. Его рука была поднята, словно он вот-вот отдаст приказ. Где-то там уже сражался Нельо.

— Воины не смогут дышать этой дрянью. Те маски, которые изготовляли раньяр… они не помогут надолго, — Карнистир остановил коня рядом. — Нам остается только… ждать? — он отчетливо скрипнул зубами. Макалаурэ ничего не ответил, вглядываясь вдаль.

— Я думаю, у нас нет выбора, — рядом остановился еще один всадник, без шлема, но зато в причудливой маске, больше напоминавшей забрало, скрывавшей всё лицо. Из-за темного стекла сверкнули знакомые глаза.

Макалаурэ нахмурился.

— Ты что здесь делаешь? Я тебя отправил в Таргелион не за тем, чтобы ты сейчас скакала в первых рядах. Морьо, ты…

— Ты её попробуй привяжи, — буркнул тот. — Эта женщина крепость изнутри разнесет и Морготу ни камня не останется. Пусть лучше свой энтузиазм на Ангамандо направляет.

— Давай обсудим наши претензии после, — предложила Миднайт с прохладцей. Пусть взгляд Кано, предвещающий ей персональную бурю на десерт, после битвы, оттенялся толстым стеклом самодельных очков, ей все равно было не по себе. Хорошо, что можно не трудиться сдерживать лицевые мышцы — под этим самодельным «забралом» авторства таргелионской парочки она могла хоть рассмеяться и выдать наружу хриплое сипение. — Если у меня не будет опыта в здешних битвах, то и грош цена моим советам и опыту моего мира.

— У меня есть и мои советники, — напомнил Макалаурэ, не отрывая взгляда от затененной линии горизонта.

— Говорила ли я про тебя? — откликнулась Миднайт, но тот уже её не слышал. Только Йамель на миг задержал на ней взгляд и поинтересовался у лордов:

— Мы не можем отправить разведку?

— Нет. Орки будут реагировать на любой шорох — им что враги, что друзья — все одно.

— Сомневаюсь, что эти твари заводят себе друзей, — хмыкнул Карнистир.

Миднайт пожала плечами. Дортонионская цепь полыхала по всему периметру, ярко и ослепительно. Орки боятся огня, но прямо под скалами, где сходятся земли Химринга и Дортониона, тянутся тонкие щели — их так же легко пропустить, как и упасть и погибнуть.

К сожалению, всё, что им оставалось — томительное ожидание. Миднайт повернула коня назад и вернулась к своему отряду, под командование Тальятара, куда пристроил её Карнистир.

Едва ядовитый смрад спал, объединенные армии Макалаурэ и Карнистира схлестнулись с орками. Они ударили мощной лавиной, словно бы и не было где-то впереди Нельяфинвэ. Отряд Макалаурэ бросился в самое пекло, туда, где схлестнулись первые ряды.

Тальятар отпихнул её назад, под панцирь из щитов, но напор орков был сильным, слишком сильным. За доли мгновений их разметало по полю боя: Миднайт прикрывалась чьим-то оброненным щитом, и рубила, рубила, рубила… Оркам не было конца. Из-за заливавшего лицо смога и крови она не видела никого: ни Тальятара, ни Йамеля, ни знамен Первого Дома. Вокруг было зловоние, трупы с белеющими зеницами, кровь и темнота. Солнца не было.

 

 

Дортонион горел. От открытых равнин Ладроса до холмов Аэлуина — везде, куда ни падал эльфийский взгляд. С холмов срывались ливни стрел, и подступающие темные легионы становились курганами, по которым, словно полчища муравьев, взбирались новые порождения зла. Вокруг стелился дым — воины братьев-феанарионов остановились на холме, ожидая протяжного звука рога. Лордов конь нетерпеливо рыл землю копытом, но его всадник всё всматривался в сизую пелену искрящегося пепла и далекие отсветы стали. Наконец, Нельяфинвэ Майтимо отдал приказ.

Неудержимой лавиной, глотком свежего воздуха эльфийские воины с востока ворвались в единый кишащий смрадом и гноем организм, подтачивающий когда-то зеленые холмы Дортониона. Затрещали копья и сминаемые конницей эльдар кости орков, хлынула черная кровь. Рыжий лорд ворвался в нестройные ряды орков и гоблинов одним из первых, ослепляя тварей одним видом своим. Новый меч, откованный его младшим братом, рубил коротко и жестко: одни, с рассеченными лишь до кости шеями падали, судорожно роя землю узловатыми пальцами, другие безжалостно сминались под копытами Рава-сурэ, третьих, если те и сумели броситься на лорда, безжалостно пронзал крылоподобным лезвием, закрепленным на культе.

Говорят, орки не могут смотреть в лица калаквенди — они боятся света, плещущего из их глаз, изнутри освещающего их лица. Может, так оно и было, но тогда им, возможно, казалось, что они сгорают в пламени — столь же неистовом и губительном для них, как гнездившееся в глубинах Ангамандо пламя для эльдар.

Майтимо с силой отбросил окровавленное тело и оглянулся — позади него двигалось войско, но кое-где отделившиеся группы светлыми островками маячили в непроглядной гуще врага. Сам он прорвался далеко — к изножью холмов Дортониона, где впереди расстилались груды мертвых тел. Но там, где только-только начал рассеиваться густой дым, были видны скользящие отблески пламени.

— Валараукар, — он помнил их еще с Даур-ну-Гилиат, когда огромные, источающие губительное пламя темные духи окружили Феанаро. А где-то там сейчас бьются Ангарато и Айканаро. Нельяфинвэ оглянулся, сдерживая Равасурэ: солдаты, пробившиеся с ним, остановились, едва переводя дыхание и ожидая приказа. — Подайте мне копье. За мной!

Они зашли сзади, натянув пропитанные каким-то зельем маски, почти не задыхаясь от повисшего в воздухе пепла и запаха крови и гари. Глаза щипал едкий смрад, но рычание и визг орков был лучшим ориентиром. А после впереди замаячили окутанные темным облаком серы с летящими во все стороны снопами искр огненные майар Моргота, теснившие горстку эльфов к стенам холмов, в сторону скалистых расселин.

Майтимо поудобней перехватил толстое копье, скользящее в вспотевшей ладони, и с силой вонзил толстый наконечник под ребра валарауко, едва успевшему обернуться. Копье застряло в дымящейся плоти, зацепившись зазубринами наконечника о крошку костей. Дух издал высокий визг, и звук эхом раздался под нависавшими над ними холмами.

— Тесните их назад, в Ард-Гален! Не дать им пробиться к холмам!

На него обрушились десятки ятаганов и легких мечей, но они скользили по доспехам, даже не царапая их. Первый майа рассеивался дымящимся пеплом и Нельяфинвэ старался не думать, до чего же это походило на золу, что оставил после себя отец.

Он смотрел точно в глаза — огненные провалы — уже другому майа, чью голову венчали бычьи рога.

Орки разом куда-то исчезли; Майтимо подхватил копье, высившееся из груды пепла. Глаза и лоб заливало от горячего пота; дышать становилось все труднее, и он сдернул маску, вобрав носом воздух. Уши заложило от шума и брани, но он еще различал эльфийские голоса, возгласы и сиплые крики. Майтимо бросился вниз, уходя из-под огненного кнута и с силой ударил клинком по тонким ногам, оканчивающихся несуразными чешуйчатыми лапами с четырьмя толстыми пальцами. Валарауко пошатнулся, но устоял на своих упругих лапах и с диким ревом замахнулся снова. Нолдо успел увернуться снова, но кнут все же ощутимо лизнул по латам, пылающим кончиком скользнув под крепления на плече. Майтимо сжал зубы и повернул меч, направляя коня точно под ноги демону. Клинок скользнул куда-то в брюшину, в тонкую щель, где искрилось пламя.

Майа взвыл, но все равно он оказался крепче, чем тот, предыдущий. Хлыст скользнул по ногам, и Рава-сурэ заржал, вздымая копытами землю. Отрубленная кисть балрога и его хлыст с шипением опустились на землю. Майтимо ударил еще раз, поворачивая коня назад: с отрубленной головы лилась шипящая кровь, раскалявшая лезвие клинка до предела.

С Запада донесся звонкий звук рогов, оповещавших о прибытии нолфингов. Майтимо оглянулся: его эльдар еще бились, еще стояли, а дым едва-едва начинал рассеиваться. Но солнца не было.

— Отступаем, отступаем! Назад, к укреплениям!

Им нужно было найти разрозненные остатки воинства и ударить снова. Но искаженный народ, как и смрад, издаваемый им, казалось, проник везде. Эльдар вокруг него закопошились и подняли щиты: окружив его кольцом и отбиваясь от кривых ножей и ятаганов, они продвигались назад — туда, где виднелись высокие синие знамёна.

Это всё больше напоминало Битву-под-Звёздами: но в этот раз свет источали не звёзды. Майтимо со свистом отсек руку орка, протянувшуюся сквозь щит. Но тут воздух разрезал оглушительный свист, где-то вдали полыхнул ослепительный свет, за ним последовал грохот. Майтимо отвернулся на миг и что есть мочи сомкнул веки — этот свет, что тянулся с его спины, на краткое мгновение обелил весь мир — исчезла не только тьма, но и лица, и краски, и даже шум.

Он пришел в себя резко, будто бы залпом вдохнул раскаленного воздуха, вырвавшись из толстых объятий воды: в ушах шумело, а зрение вылавливало лишь смутные, размазанные тени, метушение, блеск. Удар по спине повторился. Кто-то склонился над ним. Майтимо мотнул головой, направив все силы в слух:

— Мой лорд! Мой лорд! Вы слышите меня?

— Слышу, — прохрипел он. — Что за чертовщина это была?

— Это было со стороны Дортониона. Точно не знаю — откуда. Но орки бежали.

— Давно?

— Около часа назад. Уже взошла Васа, и они начали отступать в тень.

— Тот свет… навредил им?

— Многие говорят, что там, где это случилось, многие твари истаяли, как тени.

— Эру Великий… Кваро, собирай воинов. Пошли весть другим лордам, мы должны их перебить до того, как они вновь зароются в свои норы.

— Слушаюсь, мой лорд.

Майтимо с трудом поднялся на ноги — как оказалось, он завалился на бок, и его придавило остывшее тело балрога — он даже не смог рассыпаться в пепел. Голова не пострадала, но он при падении умудрился рассечь себе лоб, и запекшаяся кровь застыла на лице вперемешку с сукровицей. Он наскоро обтерся и распрямился во весь рост, сняв шлем. Мир вокруг него вращался, как если бы он находился в центре гончарного круга.

Вместо зеленой Ард-Гален перед ним расстилалась черная пологая равнина. Ровный слой черно-белого пепла толстым покрывалом укрыл некогда плодородные земли, и белые комья золы кружились в воздухе, как снег. Этот саван загасил последние очаги битвы. Тишина. Отовсюду тянулась оглушающая тишина.

Кварондо подвел к нему коня. Зрачки Рава-сурэ были какими-то шальными: они тряслись, как потревоженные лягушачьи икринки. Майтимо успокаивающе провел ладонью по морде жеребца и потрепал холку. Конь неспокойно перебирал копытами и душил встревоженное ржание в горле, совсем, как храбрый нолдо.

— Тихо, тихо… Всё кончилось… Ты узнал, что это было?

— Это было в Топях. Еще никто не знает, что точно там произошло. Оттуда нет вестей, и неизвестно, есть ли выжившие.

— А что Артаресто?

— Отступил в Минас-Тирит. Синдар молчат. Нолофинвэ прислал весть собираться в стане Ладроса.

— Где Кано? Где мои братья?

— Лорд Финдекано уже в Ладросе. От ваших братьев не было вестей, но с востока видны знамена лорда Карнистира.

— Хорошо… — Майтимо тряхнул головой, и пепел полетел на землю с удвоенной силой. — Собирай воинов и раненых. Последних нужно доставить в Химринг.

— Уже доставили, мой лорд. Те, кто еще могут сражаться, пожелали остаться. Павшие…?

— Много?

— Потери больше, чем нам того хотелось, но меньше, чем ожидали. Наши ряды не прорежены столь сильно, как у лордов Дортониона.

— Не хочешь говорить число?

— Я пока не смог подсчитать. Если отдадите приказ собрать тела…

— У нас нет на это времени сейчас, — Майтимо вскочил на коня. — Собирай выживших, мы должны уже выдвигаться.

Кварондо поклонился. Его лицо в свете неестественно-белого солнца казалось восковым.

 

— Ты знаешь что там произошло? — крикнул Макалаурэ. Мощь его голоса перекрывала свист ветра и лязг оружия. У Миднайт болели глаза, и лорд отпихнул её к себе за спину. Они увидели эту вспышку издалека — она была как обух в пылу битвы. Тогда, казалось, замедлилось всё: и сила орочьего удара, направленного в челюсть Тальятара, и её собственный меч, который она силилась выдернуть из доспех поверженного противника, и языки пламени, казалось, въевшиевся в обнаженную голень. Знамя Йамеля, падающее со скоростью в миллиметр в секунду…

Ослепительные лучи прорвали полог из мрачных туч и дотянулись до самой Васы — впрочем, не о небесном светиле стоило волноваться. Даже Черные Врата, казалось, отразили тот ослепительный свет. А в голове стучало набатом только одно:

Болота.

Рига.

Джеймс.

Эта штука могла быть только у последнего.

Миднайт сильнее сжимала рукоятку меча, и смотрела слезящимися глазами вперед. Бой нещадно трепал и терзал её волосы, распущенные из-за сбитого шлема, то скрывая её от пронзительного взгляда лорда, но являя её перед ним.

Их армия еще никогда не совершала настолько мощный марш-бросок.

Армия Моргота еще никогда не встречалась с подобной техникой.

А они еще не раз столкнутся с последствиями чьей-то глупости.

Господи. Господи!

 

 

— Рига. Рига…. Ты здесь? Здесь?

Джеймс слепо протягивал руку. Лёгкие раздирало огнем: дышать было одновременно и непривычно легко, и тяжело, как никогда более.

— Гром и молнии на твою голову, псина плешивая, — голос, скрипучий, как старое дерево, раздался откуда-то сбоку. — Если мы выживем и доберемся до своих, я вывезу из Таргелиона всё, что только с тобой связано. Включая Марию тоже.

— Рига… я совсем ничего не вижу.

— Я вижу разные оттенки темноты. Это пройдет…. Должно пройти. Ты где, друг?

— Слева… нет, справа. Протяни руку…. Это ты?

— А кто еще? Мертвецов раскидало на мили вокруг. Они уже много лет не реагируют на призывы живых.

— Где эльфы?

— Не знаю. Белег отшвырнул меня в овраг за мгновение до… Может, он скатился вместе с нами. Мальгалад же сзади был со своими ребятами, я и не знаю, где он.

— Вот черт…

Вода, жидкость — липкая и рвущаяся, как слизь, облипала потяжелевшие брюки и застряла в сапогах. Джеймс почти не ощущал зловония — голова сама была как чугунный колокол, облитый бетоном и зарытый под землю, с забитым пространством.

Он с шумом и чувством высморкался и отер руку о штаны. Дышать стало как будто легче. Рядом раздался похожий звук.

— Легче? — усмехнулся Джеймс.

— Легче. Попить бы. Бочонка два гномьего пива и спать. Хоть здесь.

— Здесь не нужно. Иначе и нас припишут к мертвецам и сожгут во славу победы. Мы хоть… победили?

— Ты своей шипучкой раскурочил не только половину армии, но и ландшафт изрядно подправил. Я думаю, Моргот надолго «завис».

— Надеюсь, по эльфам не попало.

— Я старался направить за самые задние фланги темных, ведь передние подавно смешались…

— Готов к гордому прозвищу убийцы и обладателя первого в этом мире звания родителя геноцида? — голос Риги звучал не столько мрачно, сколько устало.

— Если я и впрямь ослеп, это можно сравнять с божьей карой.

— Мы и так наказаны по самое не хочу. Ты где там? Стоять-идти можешь?

— Могу. Вот только куда? Не видим ни я, ни ты. Звать кого-то не вариант.

— Я хочу найти сушу. Я уже нашел какую-то палку, осталось не подхватить пневмонию или еще что похуже.

— Хуже пневмонии будет только её процесс. Здесь нет антибиотиков. Либо сам прирежешься, либо исхаркаешься гноем.

— Нда…

Рига взвалил на себя легкое тело — за последние несколько лет Халпаст порядком истощал, а сейчас и вовсе напоминал бумажный скелет. Даром, что ломило кости и жжение циркулировало по телу вместе с кровью — ноша его почти не ощущалась.

Прочищенным носом он ощущал гнилое дыхание и запах смерти. Крови. Палка впереди то грузла, то щелкала по мелким осколкам камней. Вода в сапогах хлюпала не хуже, чем эти самые сапоги по лужам и грязи.

— Попробуй кого-нибудь позвать. Только тихо.

— Белег? — голос Джеймса задребезжал, словно у столетнего чахлого старикашки. — Эльф? Эльф!

Никто не откликнулся.

— Плохо дело. Мы даже не знаем, сколько… — Рига осекся. Откуда-то сбоку доносился шорох и плеск. Если это прорвало борта оврага, и в их недокотлован льется вода… Нет, звук больно не похож.

— Ранья? Это ты?

— А что, не похож? — Рига вздернул голову. Звук доносился откуда-то сверху. Голос был вроде знаком, но неясен. Но на удивление бодр.

— Знаешь, у нас в Дориате говорят, что когда птица гадит — случится непременно что-то хорошее. Этому, конечно, мало кто верит, но иатрим сочинили это в утешение тем, кого птицы не очень любят.

— Хочешь сказать, что мы по уши в говне?

Голос издал нечленораздельный звук.

— Скорее всего нет, но очень похоже. Что твой товарищ? Он жив?

— Жив, — одними губами вымолвил Джеймс.

— Он совсем плох. Белег, это же ты?

— Я Мальгалад. Белег еще не пришел в себя, но скоро очнется. Нас знатно потрепало.

— А получилось? Получилось?

— Ты что, ничего сам не видишь? — в голосе Мальгалада отчетливо сквозило изумление.

— Очень плохо. Джеймс — совсем ничего. Я не вижу даже, откуда льется свет. Сейчас день или ночь?

— Анор уже опустился за горизонт. Я держу факел. Погоди, я его передам… Аватур, возьми.

Сверху доносилась невнятная возня. Затем чваканье, шорох… Кто-то спускался.

— Мальгалад… — его собственный голос казался чужим. — Погоди… Я хочу быть уверенным, что это ты.

Кто-то вздохнул.

— Хорошо.

Его лба коснулась прохладная ладонь, и прикосновение несло облегчение. Его уставшего мозга коснулось какое-то светлое, освежающее видение: Мальгалад показывал ему его самого, собственными глазами. Он сам в этом видении был чист и вымыт, и синда протягивал ему дориатский хлеб.

 

— Это лембас. Кусочка хватит, чтобы насытить взрослого мужчину. А это мирувор… Слышишь его аромат?

— Пахнет мёдом. И цветами. Не знаю, чем больше. На вкус не такой сладкий… Запах меня обманул.

Эльфы, сидящие вместе с ним у костра, рассмеялись.

— Он восстановит твои силы. Нам выходить с рассветом, ты должен быть свеж и бодр.

— Честно, я бы съел и весь лембас.

Мальгалад вновь рассмеялся.

— Ешь. Видно, ты никогда такого не ел. Отчего же жадничать?

 

Его рта коснулся прохладный металл. Кто-то осторожно вливал ему в рот сладко-освежающий напиток. Он вдохнул и закашлялся.

— Очнулся?

— Да… Почему глазам так холодно?

— Я нанес мазь. Не тревожь повязку. Это не проклятие, с этим и я могу справиться. Твой друг сейчас спит, если ты хочешь о нем спросить.

Рига закрыл рот. А потом все же спросил:

— Какой день сейчас?

— Идет третий от завершения битвы. Воины собирают павших.

— Много… — голос внезапно вновь осип. К его рту опять поднесли флягу. Напившись, он продолжил: — Много наших полегло?

— Не так много, как было бы, не примени вы тот свет.

— Значит…наш отряд уцелел?

— Погибло десятеро. Линдэвен скончался от горячки вчера на рассвете. У Мисталада не было… половины тела, когда я его нашел — в его голосе звучала горечь, — Он просил прервать его мучения.

— Ты не убил его. Ты помог ему. Моргот — вот кто убийца.

— Красивыми словами правды не изменишь.

— Но ты помог ему. Ты избавил его душу от страданий, что ведет к искажению. Тогда он точно «спасибо» тебе не сказал бы.

— Откуда ты знаешь, что это ведет к искажению?

— Я в отличие от тебя общался с эльфом, который имел неудовольствие провести двадцать лет в Ангбанде и пообщаться со многими искаженными.

— Я тоже с ним общался, — хмыкнул Мальгалад.

— Да? Когда же?

— Совсем недавно. Он приходил сюда.

— Постой… а где мы?

— Мы в Барад-Эйтель. Здесь собрались все лорды. Я думаю, они ждали, пока вы придете в себя.

— Ох, не такая уж я и ключевая персона.

— Ключевая персона должна объяснить, что же все-таки произошло, — со стороны донесся новый голос.

— Маэдрос, — сказал Рига.

— Именно. Как твои глаза?

— Надеюсь, видеть буду. Я кроме холода ничего не чувствую.

— Всяко лучше, чем помирать от боли. Джеймс?

— Еще не приходил в себя, — за него ответил Мальгалад. — С ним дела обстоят немного хуже. Дориатские целители приглядывают за ним.

— Разве я не присылал учениц Эстэ?

— Не так уж они и способны оказались, лорд Маэдрос, — в голосе синда отчетливо сквозила желчь.

Рига вздохнул и помотал головой.

— Тебе пока нельзя вставать, — предупредил его нолдо. — Половина твоего тела — сплошной ожог.

— Вы будете проводить собрания у моей постели? — ехидно уточнил Рига.

— Почему нет? Я ведь пришел, чтобы выслушать тебя.

— И то верно, — Рига отвернул голову. В ушах саднило. — Остальные…?

— Леди Мария и Ирма удержали Аглон. Туда прорвалось совсем немного. Тьелкормо уже вернулся в Химлад, чтобы зачистить земли. Твоя жена в Таргелионе, туда враг не добрался — гномы намертво держали оборону, и линия ни на миг не провисла. Земли Маглора стали основным полем битвы, но Ромайон не сдал крепость. Орки не ушли далеко. Миднайт ранена, но жива и в сознании.

— Серьезно ранена?

— Рана затягивается медленнее, чем мы ожидали.

— Мы же не эльфы, все-таки, — в голосе Риги еще звучало напряжение, но оно пошло на спад. — Где она?

— Здесь, в Барад-Эйтель. А теперь, — голос эльфа стал строже, — когда я ответил на твои вопросы, ответь и ты на мои. Этот свет… ваших рук дело?

— Да.

— Что это было?

— Разновидность взрывчатки. Мы направили её в тыл врага, за несколько миль от их последнего фланга назад. Взрыв должен быть очень мощный, и затронуть их ряды только до половины, чтобы не затронуть наши линии.

— И у вас почти получилось. Могу поклясться, что даже Кирдан видел эти последствия.

— Мы победили?

— Да. Кровью меньшей, за что я должен вас благодарить, — теперь в его голосе не было ничего, кроме усталости.

— Много погибших?

— Около восьмой части. Намного меньше, чем в Дагор-нуин-Гилиат, — ладонь Маэдроса опустилась на его плечо и несильно сжала. — Спасибо.

Рига улыбнулся ему обескровленными губами.

 

— Это обманный маневр, — медленно проговорила Миднайт. — Моргот все время отвлекал нас на мелкие отряды, чтобы нанести удар по Дортониону. Он в любом случае выиграет — он хочет отрезать наши армии от снабжения и сообщения, а заодно уничтожить большую часть эльфийских земель. Мы должны разделиться.

— Думаешь, Химлад не устоит?

— Мы не можем знать, сколько орков прошло мимо нас, пока мы стояли здесь и ничего не делали, — огрызнулась она. — Они ударили, как только прошел последний отряд. А дальше не было времени думать. Насколько хорошо защищена Аглонская крепость?

— У них достаточно орудий, чтобы смять их армию. А Высокие Ворота еще нужно пройти.

— Разве нет других подступов? Курво должен был придумать тайные ходы, ведущие к крепости.

— Если у Курво и впрямь они есть, только он их и найдет. Не думаешь ли ты, что таким образом Моргот только загоняет нас в ловушку и те силы могут быть намного меньше тех, что подступают?

На виске Миднайт вздулась вена.

— Я не знаю, мой лорд.

— Нам нужно как-то одолеть этот туман. Огонь с этим справится?

— Боюсь, нам можно уповать только на ветер. Какой там из Валар заведует ветрами?

Макалаурэ отвернулся от неё и заговорил с Йамелем.

Миднайт фыркнула. Он порой совсем как высокомерный мальчишка, не знающий себе цены.

— Мы будем действовать согласно намеченному плану, — сухо произнес Канафинвэ. — Держись меня.

Они вступили в бой одновременно с высоким пением рогов. Карнистир держался в тылу, на востоке, где линию обороны перенимал король гномов Гунуд-дур. Миднайт была в той битве лишь половиной сознания: другая половина не могла не думать об Аглоне, куда направилась ровным строем часть морготовой армии. Эта часть сознания отчаянно твердила «побыстрее разобраться со всем здесь и двинуть назад».

Поэтому она едва не пропустила удар, вернувший её уплывшее сознание. Картинки рядом и сбоку сменялись, как в кино. Она судорожно вздохнула и распахнула глаза, но увидела перед собой лишь чье-то синеющее лицо. Полузадушено вздохнув, она постаралась отпихнуть незнакомого убитого эльфа. Вокруг на неё навалились груды смрадных трупов. Грудную клетку словно изнутри полоснули кинжалом, пронзив одновременно и сердце, и легкие. Миднайт бессильно прошипела и приподнялась на локтях, высвобождая придавленные кем-то ноги. Принялась копошиться, выискивая выроненный клинок. Ага, вот он! Миднайт потянула знакомую, украшенную рельефным узором рукоятку, и лезвие с нежным чавкающим звуком выскользнуло из остывшей раны. Недавний противник лежал в неестественной позе, с вывернутой шеей и смотрел ей прямо в лицо. Когда она успела его так...?

Спину Миднайт пробрал мерзкий могильный холодок и она с новым рвением принялась выкапываться наружу. Неплохо бы укол адреналина, подумалось ей, — так бы боль отошла на второй план. Зато какой шикарный откат случился бы потом! О том, что будет «потом» думать не хотелось.

…Вступая в битву, ей отчего-то отчетливо казалось, что она её переживет, как и многие следующие. Но то, что будет за ними, скрывалось за плотным морозящим туманом. Будет ли это бесславная смерть, спокойная кончина в постели или от вражеского клинка, воткнутого в спину — думать не хотелось. Тогда, сжимая сыромятные поводья или падая с отчаянно ржущей подбитой лошади, она знала — не умрет, не сегодня, не так.

А теперь всё это казалось тупыми бреднями — особенно когда отчетливо стало ясно, что Маглоровой спины давно не видно, войска здесь нет, и она тут одна — живая среди моря начинающих гнить трупов. Сколько она провалялась без сознания? Когда она упала? То мерзкое создание хорошо приложило её своим оружием — но его топор, по счастью, лишь смял поверхность шлема, прорубив гребень, то ли орк руку не так занес… Одним словом — Фортуна. Слава Фортуне.

Миднайт нашла крохотный пятачок земли и со стоном откинулась на спину, обещая себе немного полежать и встать, чтобы идти — куда-нибудь. Если ей повезло, то эльфы подались в погоню, и они еще вернутся; если ей не повезло — то они вернутся, притопчут её мимоходом (если она всё же умудрится вновь откинуться) или же они уже тут закончили и потопали в сторону Ангамандо или топей, где Рига и Джеймс хотели утопить часть орочьего войска. Кажется, она видела ту вспышку света, что замедлило время… Лицо Тальятара…. А потом пусто.

«По крайней мере, остальные в крепостях», — подумалось некстати. За исключением мальчишек, но куда их только кривая не заводила. Миднайт со стоном перевернулась на спину и уставилась на слабо сияющие звезды. По кайме горизонта небо еще пылало огнем. Не хотелось думать от слова совсем — ни о топях, ни о Риге, ни о Маглоре, ни о чем. То ли дело подумать о смерти, например.

Вот интересно — когда они здесь умрут, они попадут в потусторонний мир Арды, или свой? А может «иной мир» на все миры — общий?

Боль в груди поутихла. Далекий голос сознания ненароком предположил, что это оттого, что ввиду недалекой смерти все чувства тела начали «отключаться». Миднайт мрачно посмотрела в темнеющее небо и попыталась подняться — в груди обожгло огнем. Из горла вырвался хрип, но она поднялась на дрожащих ногах и встала. Вдали, ближе к Ангамандо, слышались звуки битвы — и так явственно, как она их не слышала?

Миднайт двинулась было вперед, но воздух точно вышибло из легких, а от острой боли помутнело в глазах. И она осторожно опустилась на чье-то тело, повторяя себе, словно мантру «не отрубаться», от которой еще больше тянуло в спасительную жаркую темноту.

 

 

С тех пор солнце взошло еще три раза. Эльфы отбились сравнительно малыми потерями, к замку добредали эльфы с просторов — без крыши, замерзшие и голодные. Несколько опечаленный молодой и пылкий Анганахто, которому не довелось поучаствовать в битве, тренировал их. Вскоре к Барад-Эйтелю пришло и войско Амбаруссар — они разбили шатры за пределами крепости, Рига, покореженный и бессознательный, вместе с таким же Джеймсом, почивал в лазарете. Но вопреки даже тем вестям, привезенным Амбаруссар из Химлада — всё в порядке, Аглон отстоян, пусть даже Тьелпе чуть не погиб, высунувшись однажды ночью на разведку (Ирму, приставленную Курво приглядывать за ним, мало удар не хватил, но всё обошлось), и всё там более-менее в порядке — все пребывали в замершем состоянии: мучительно ждали вестей с Севера.

Обе армии были измотаны, но эльфийские короли знали: им нужно сделать последний рывок, чтобы наголову разгромить остатки огромной армии Моринготто. Войска Второго Дома оттеснили оставшихся орков и спустившихся во время первой битвы со своих скал гоблинов ко внутренней стороне Дортониона сразу с двух сторон — со стороны Топей Сереха и Ард Гален, Нельяфинвэ Майтимо перекрыл все пути отступления со стороны Ладроса. Многие орки бежали в Нан Дунгортреб — скалистую долину, которую когда-то избрала своим жилищем Унголиант, а ныне обитали там её ужасные потомки, которые, издалека почуяв запах крови и тьмы Моринготто, уже сплетали сети и, пощелкивая жвалами, предвкушали роскошную трапезу.

Остальные же были разбиты о скалы Дортониона. Васа сменилась Раной, последние отзвуки битвы стихали. Майтимо, встретившись с королем и кузенами-лордами, отдавал последние приказы: вырыть братские могилы павшим, раненых отправить в лазарет, сжечь всё то, что осталось от орков. Погребальные костры всю ночь освещали остывающий Дортонион.

Ранним утром Майтимо, собрав остатки армии, отбыл на северо-восток, в Лотланн, где ранее условился встретиться с братьями и где была расположена первая линия тыла вместе с ранеными. Полевой лазарет встретил его горькими запахами целительных снадобий и припарок, смешанный с гнилым запахом крови и потом взмыленных коней. Лорд отдал Рава-сурэ на попечение подскочившему юному эльда-оруженосцу и широким шагом направился к раскинутым палаткам.

На сухой земле расположились воины — без лат и кольчуг, с перевязями разной степени пропитанности кровью — одни смеялись, расположившись вокруг небольших костров в вырытых ямах, мешая что-то в походных котелках, другие, привалившись к товарищам, спали беспокойным сном. Некоторые, заметив приметную стать, спохватывались, вскакивали и вразнобой приветствовали лорда, снова и снова делясь с ним радостью долгожданной победы.

Майтимо кивал, улыбался краем рассеченных губ, и продолжал свой путь. У одного из шатров ошивался Гелир — он, не заглядывая вовнутрь, говорил с кем-то, изредка повышая голос, чтобы тот, кто находился внутри, его услышал. Майтимо осторожно приблизился, вслушиваясь в разговор — который, однако, оказался монологом — Гелир рассказывал кому-то подробности боя, благодаря за оказанную помощь.

Голову осенила догадка. Лорд положил руку на плечо Гелира, и тот, повернувшись, отскочил, протараторив извинения и, засмеявшись, добавил:

— Прошу прощения, мой лорд, я всего лишь навсего рассказываю леди Эльзе, как всё прошло. Она очень просила.

— Почему она здесь?

— Она прибыла вместе с остальными целителями. Говорит, здесь их помощь нужнее, а многих раненых попросту не доставить в крепости в их состоянии.

Майтимо отрывисто кивнул и, откинув полог, шагнул внутрь. Гелир, поклонившись, тут же скрылся.

Эльза разогнула спину. Она колдовала над спиной какого-то эльфа — наискось шла глубокая рана. Майтимо от входа видел, что рана уже была воспалена, и края начинали гноиться. На лице Эльзы виднелись крупные капли пота, а повязка на лбу уже была мокрой.

— Как он?

— Эта ночь будет для него решающей. Я сделала всё, что могла. Ему остается только бороться. Мариллэ пела над ним целительные песни. Она пела, а из раны сочилась черная кровь — она-то и была причиной воспаления, но Мариллэ сумела отделить одну от другой, представляешь?

— Представляю, — Майтимо бегло осмотрел бледную девушку. Её скрещенные руки покоились поверх покрывала. А на одном из пальцев внезапно обнаружилось кольцо. Майтимо обхватил ладонью потертое запястье и спросил: — Откуда оно?

Колечко было самым простым — из старого золота, отчасти напоминало перстень, а на месте печатки был выгравирован полустертый рисунок — Майтимо не смог разглядеть поближе, потому что девушка мягко высвободила руку, поднеся его к лицу. Эльза приоткрыла веки и мутным, полуосознанным взглядом разглядывала перстень. Она вздохнула. Рука рухнула на покрывало, и Эльза прошептала:

— Это кольцо мне отдала Миднайт, оно её… старое, когда мы в последний раз виделись еще… — спохватившись, Эльза попыталась сесть, но слабость сковала тело, и она бессильно упала Майтимо в руки.

— Что такое? — он отвел её к низкому табурету и усадил. Эльза потерла лоб и наконец сняла насквозь мокрую повязку. У неё были красные глаза — глазное яблоко было покрыто целой паутиной алых сосудов. И прежде ярко-золотые глаза потемнели.

— Я слышала, Маглор с войском стали неподалеку. Вы стягиваете силы для последнего выступления? А Миднайт? Она же с ним? Она не знает, что я здесь?

Он покачал головой. Недавно примчался гонец из войска Макалаурэ и сообщил, что младшие братья преследовали врагов до самых Железных Врат, и теперь возвращаются обратно, но сначала похоронят павших. Про сестру Эльзы не было ни слова.

— Я уверен, они скоро будут здесь. А пока тебе следует отдохнуть — мы пробудем здесь ровно столько, пока раненые не оправятся и не смогут идти.

Он собрался было уходить, но Эльза внезапно цепко ухватилась за край его оборванного плаща.

— Постой… Что ты сейчас собираешься делать? — эльф нахмурился, прикидывая.

— Мне нужно проследить за организацией лагеря, а что?

— Ты не знаешь, куда Орменель дел мой меч? Он мне нужен… Он забрал его зачем-то, как только я приехала.

— Зачем?

— Я его… — увидев настороженный взгляд, она запнулась. — Я лезвие… еще до битвы вытравила в яде, на всякий случай…и боюсь, как бы кто…

— Я понял. Что-то еще?

Эльза судорожно сглотнула, вдруг обретя совершенную ясность разума. Нельо стоял у полога и выжидающе смотрел на неё. Серые глаза поблескивали в полумраке, но выражение их она не смогла разгадать.

— А …. Ничего. — и тут же торопливо добавила. — Будь осторожен. И… удачи.

Но Майтимо — став на миг обычным Майтимо — сощурился, на губах проскользнула усмешка.

— Спасибо. — Он вышел наружу.

Эльза, судорожно вздохнув, откинулась к стенке, уставившись вверх и почти мучительно ожидая прихода Орменеля вместе с её клинком, с чем переносить все свои душевные метания было не в пример легче.

Она выдохнула, неуловимо падая в кратковременный, изматывающий сон, где на грани подсознания и воспоминаний причудливо вырисовывались узоры и силуэты далекого, неизвестного мира, скрытого под пологом долгой ночи.

 

 

Уже ощутимо смеркалось, когда войска троицы Феанарионов развернулись обратно на юг. Младшие братья ехали рядом, Турко весело поддразнивал брата, который все еще беспокоился за сына, оставшегося в еще небезопасном Химладе. Турко в ответ лишь посмеивался, заявляя, что Тьелпе не девчонка, и вполне может отстоять родной замок, к тому же он сам лично учил племянника. Макалаурэ ехал в глубокой задумчивости. Легкий ветер, принесшийся откуда-то с востока, с Карнистировых гор, трепал слипшиеся и растрепанные косы, шлем мерно позвякивал, прикрепленный к роскошной сбруе крупного — еще валинорского — вороного скакуна. Слух внезапно зацепился за Турково «девчонка», «Ирма», и Кано встрепенулся.

Покрутил головой, и Йамель, ехавший поодаль от лорда, споро подъехал. Макалаурэ спросил его абсолютно бесстрастно:

— А где леди Миднайт?

Йамель смешался и закрутил головой, но, не найдя в первых рядах, нужного лица, торопливо обронил «Я сейчас найду её» и скрылся в темноте.

Он появился снова через некоторое время, когда впереди показались удручающие неровности — груды тел, припорошенные белым, как снег, пеплом, обломки копий, резко выделяющиеся на фоне еще светло-серого неба, и тяжелый, мертвый запах. Почему-то белый цвет напомнил о Тирионе. О матери, о белом мраморе её статуй. Кано дернул головой.

Йамель нагнал его и остановил коня. Он склонился к лорду и тихо, отрывисто прошептал:

— Её нигде нет, мой лорд, — сердце пропустило удар. Канафинвэ ничем не выдал замешательства. Он слегка нахмурил брови:

— Когда мы отъезжали к Ангамандо — там, — он кивнул вперед, — еще оставались живые?

— Возможно, мой лорд. Но я не уверен — лорд Карнистир тогда распорядился всех раненых доставить в лазарет, а если бы она была среди них, нам бы сказали. Ластамо отчитывался — неспособных идти дальше было около тридцати, но все мужчины.

— Значит, она среди тех…

— Это моя вина, мой лорд. Я видел её еще до взрыва, но после… Ластамо, впрочем, мог ошибиться — тогда была такая суматоха, — поспешил заверить его Йамель. — Я могу поскакать вперед… Я надеюсь, что леди могла уйти и сама. Она крепкая и сильная.

— Я на это очень надеюсь, — отрывисто произнес Макалаурэ и, кивнув братьям, пришпорил коня, передав знаменосцу приказ:

— Всех павших осмотреть, некоторые могут быть живы, и их еще можно будет спасти. Найдешь Миднайт — найди меня. Орков сжечь — но подальше от эльдар, понятно?

— Да, мой лорд.

 

 

Вторично Миднайт очнулась, когда её тело кто-то куда-то волок за ноги. Она скользила спиной по песку, пеплу, отчаянно смердящим телам, а кто-то, кто её тащил, все время пыхтел и перехватывал её отдавленные ноги так, что они вспыхивали старой болью. Вдали замаячили отблески пламени.

«Меня хотят сжечь?»

Миднайт отчаянно захрипела, уцепившись руками за какого-то раненого орка, сопротивляясь дальнейшему движению. Эльф обомлел, стоило неизвестному мертвому в шлеме воспротивиться стаскиванию в погребальную яму. Он отпустил ноги неизвестного и осторожно приблизился к голове, протянув руку к забралу. Оттуда раздалось яростное шипение:

— Ты кого хоронить вздумал, наглый…. — раненый захрипел, попытавшись встать.

Юный Сорондил опешил, но всё же снял с него шлем. В темноте блеснули темные глаза и белая кожа, покрытая запекшейся кровью и пеплом. Волосы были опалены, но воин был вполне узнаваемый. Сорондил почти задохнулся от неожиданности.

— Леди!

Леди повторно зашипела, хватаясь за его предплечье, и эльда помог ей сесть.

— Леди, вы помните меня? Я Сорондил, мы как-то тренировались вместе! Леди, пожалуйста, только не теряйте сознание… — нолдо подхватил её за плечи и опер на чье-то тело. Миднайт смотрела на него полубессознательным взглядом.

Сорондил вскочил на ноги и закричал, призывно замахав кому-то рукой. Она различила встревоженное лицо… Он подъехал ближе. Карие глаза, полные губы, нос слегка крупноват, круглые скулы… Йамель? Живой!..

В третий раз она очнулась, сидя впереди кого-то в широком плече, привалившись к груди всадника всем телом. У всадника был темные растрепанные косы, которые метались за его спиной на периферии зрения и периодически лезли ей в лицо, и еще подозрительно знакомая позолота на доспехах. Миднайт задумчиво поскребла её ногтем, пришла к выводу, что позолота «приклеена» достаточно прочно и наскрести на новое кольцо взамен отданного ей не светит.

Кольцо рук, удерживающих её на коне, сжалось сильнее, и знакомый голос констатировал:

— Очнулась.

Вместе с завидным умением различать голоса, вернулась и способность чувствовать и видеть — было уже довольно прохладно, позолоту на доспехе она увидела благодаря отблеску факелов, голова напоминала массивный колокол с гулкой пустотой под ним в состоянии относительного покоя, грудь больше не сдавливали латы, впрочем, как и всё тело — и куда они делись? — взамен она обрела незавидную перевязь в виде покромсанного багряного плаща. Миднайт попыталась глубоко вдохнуть, но вдох застрял в груди, заставив её скорчиться от новой боли.

— Потерпи, — добавил голос, — скоро мы прибудем в лагерь и я сдам тебя на попечение твоей сестре.

— Кому? — тупо переспросила она.

— Сестре твоей. У вас цвет глаз еще одинаковый, — в голосе послышался смешок.

— Эльзе? А ты… тоже этот…. Золотой… — В голове было настолько смешано, что квенья мешался с родным нилу. Золотой…. — Мака… мальта? Нет. Ты Лаурэ.

— Верно. — В голосе проскользнули нотки изумления. Миднайт на какое-то время снова замолчала. Лучше молчать, хуже пропойцы с пропитыми и прокуренными мозгами. Она не удержалась.

— Мы победили?

— Да.

«Действительно. Проиграли бы, меня бы так никто не вез»

— Лучше молчи, побереги силы. Позже я всё тебе расскажу, — Макалаурэ угадал её мысли. Макушки слегка коснулась рука в плотной перчатке, тут же вернувшись обратно.

Миднайт расслабилась, убаюканная едва уловимым теплом и слабостью в теле, и, растекшись по чужой груди, заснула.

 

 

…Победу праздновали с широким размахом лишь спустя год, стянувшись в Барад-Эйтель. Майтимо приветствовал всех гостей, включая кузена Финдекано, оставшегося представлять остальные дома на праздничном пиру. Нолофинвэ с младшим сыном спешно вернулись с основными силами в Хитлум, причем Турукано очень торопился в Виньямар, и выглядел до того задумчивым и серьезным, словно в Неврасте его поджидала новая, более серьезная битва. Айканаро и Ангарато остались отстраивать родной Дортонион, остальные так и не появились, вычистив Западный Белерианд от вражеских набегов.

— …и в памяти всех свободных народов Белерианда эта битва навек запомнится как Дагор Аглареб — пусть Моргот видит, что эльдар еще полны силы, и меж эльфийских лордов нет розни!

Чертог взорвался бурей одобрительных восклицаний и звоном кубков, и лорд Нельяфинвэ занял свое законное место во главе стола.

— И всё-таки тогда Майтимо мне солгал, — Рига отставил свою пинту гномьего пива и уставился хмельным взглядом на боевую подругу.

— Чего это?

— Ты же никогда не была в Барад-Эйтель, верно?

Миднайт насторожилась.

— Верно. А что случилось?

— Да так…

— Ты про то, как меня потеряли? — она иронично усмехнулась. — Но нашли же. Он скорее всего не хотел, чтобы ты разволновался и начал дурить. Он же был в такой же ситуации.

— Скорее, как ты.

— Потому и знал, как лучше. Я с ним согласна. А твои глаза…?

— Уже восстановились. Не сотка, конечно, но лучше, чем у Джеймса.

— Он что-то совсем сдал, — Миднайт пригубила вино из бокала, найдя взглядом Джеймса и Марию. Последняя, в новом нежно-розовом платье со струящейся тканью, подхватив товарища под руку, что-то весело щебетала и всеми силами старалась отвлечь Халпаста от мрачных мыслей. У неё это даже получалось. — А где Мира? Я же видела её.

— Последний раз, когда я её видел, она сдавала Амбаруссар по полной программе Майтимо. Видимо, я видел её все-таки в последний раз, — Рига театрально смахнул слезу. — Они её застебут.

— Они даже слова такого не знают, — проворчала Миднайт. — Скорее всего, она… А, танцует.

— С кем? — всполошился её муж.

— Я его не знаю, — меланхолично ответила Скайрайс и, подхватив бокал, встала со скамьи. Она случайно поймала взгляд Канафинвэ, направленный в их сторону, приветственно кивнула и отсалютовала полным вина кубком. Он, усмехнувшись, ответил ей тем же.

Её новое голубое платье было сшито из настолько тонких тканей, что она временами ощущала себя голой. Но Лириллэн, что пошила ей платье, твердила без конца, что она не может явиться на праздник в черном. Пусть даже в темно-синем. Или темно-зеленом. Единственный, кто обладал привилегией ношения черного — Карнистир, и он не собирался ею делиться.

Она зябко повела руками по плечам, остановившись на террасе.

Здесь было хорошо. Сладкое вино, присланное Кирданом с его южных полей, слегка кружило голову, заставляло любить весь мир — от непроглядно-черного неба с далеким домом на звездах до недружелюбных холмов Рубежа, покрытых хвойными лесами — широкие лапы далеких сосен и елей слегка трепетали на ветру, и Миднайт вполне могла себе вообразить, что холмы танцуют и волнуются в такт звонким эльфийским песням. Некоторые эльдар высыпали во двор, другие разбрелись за пределы крепости, впрочем — недалеко — стражи на стене и дозорных башнях бдили, со смехом переговариваясь между собой и возясь, точно дети.

Рига уже куда-то успел смыться в компании Джеймса, Мария взахлеб болтала с Ирмой, делясь недавними впечатлениями — Тьелкормо поддался её уговорам и таки поймал ей орка живьем и она все время, ожидая вестей в Аглоне, провела тет-а-тет с пленником, раскладывая его в буквальном смысле на части. Эльза не смогла приехать.

Сюда, на террасу, музыка почти не долетала — она и в главном чертоге не всегда была слышна из-за гомона. Высокие лорды разбрелись кто куда — Финдекано сразу же узурпировал лучшего друга и увел пить поближе к камину. В замке царила атмосфера всеобщая атмосфера расслабленности и вечного лета.

Миднайт задумалась, не сразу заметив, что она не одна. Она медленно отставила кубок рядом с унесенным из зала кувшином на перила и обернулась. Макалаурэ подошел ближе и оперся о перила рядом, некоторое время молча созерцая блестящие звезды.

— Как думаешь, это надолго? — спросил он. Миднайт еще раз окинула взглядом волнующиеся холмы и покачала головой.

— Нет, не стоит себя обманывать.

— А что тогда стоит делать?

— Вы и вправду не знаете, или так хотите узнать мое мнение? — Кано дернул уголком губ, прикрывая веки.

— Думаю, и то, и другое. И всё же?

— Если честно, я бы предпочла прожить полную жизнь, — Миднайт с сомнением повертела кубок в пальцах. — Полную и радостей, и тягот… Без этого это будет не жизнь, а так… всего лишь сухая глава из учебника по истории. Скучно, серо и безрадостно. Я всё смотрю на звезды и… — она осеклась. Макалаурэ внимательно слушал каждое её слово.

— И?

— В Элизиуме я жила. У меня было всё, о чем я тогда могла только помыслить, даже толика свободы, в самом-то деле. Борьба с людьми и с собой. А потом я сбежала. И куда? Зачем? Я снова как в клетке. Но здесь у меня не хватает смелости на то, что в Элизиуме я привыкла брать, не спрашивая, как свое.

— Брать, не спрашивая? — Макалаурэ наклонил голову. — Я многого о тебе не знаю. Ты кажешься куда тише и спокойней.

— Ты тоже, мой лорд. Временами.

— Ты чего-то боишься?

Миднайт пожала плечами.

— Может, я просто стала медлительней, под стать эльфам. А может я стала слишком замысливаться над причинами и следствиями. Над судьбой. Вдруг всё предопределено? Или это что-то, что я должна выполнить, и меня будет за гранью ждать что-то, словно награда своего победителя?

— Не стоит делать что-либо ради награды, — возразил Макалаурэ. — Так ты никогда не станешь счастливой.

— Я знаю. И поэтому я просто предпочту жить и поступать так, как хочу я, а не кто-то другой. Я устала гоняться за тем, чего нет. Раньше я думала, пусть всё будет так, как должно быть… А после… Откуда мне знать, что должно случиться?

— Никак. В том-то и отличие Последышей от Перворожденных, — словив недоуменный взгляд, Макалаурэ рассмеялся тихим, бархатным смехом: — Нам многое рассказывали о людях. Потому отец и хотел вернуться в Эндорэ — не дать вам занять все земли. Я же хотел увидеть тех, кто волен от предвидения и сам определяет свою судьбу. Как видишь, — он грустно усмехнулся, — теперь и я познаю это.

— Из-за Клятвы?

— И из-за неё тоже. В каком-то смысле наш слепой зов к Эру выдернул нас из привычного мира квенди, и теперь мы словно подвешены между бессмертием и человеческим уделом.

— А ты хочешь? Хочешь стать свободным, как мы?

— Я бы хотел сам решать судьбу, изменить предначертанное. Я нолдо, я сын Феанаро, и я не могу спокойно принять тот удел, что нам предречен был Валар.

— Скажи, Кано… А, ладно, — Миднайт отмахнулась от навязчивых мыслей, тряхнув головой, скрывшись под отросшими прядями непослушных волос.

— В чем дело? Говори, — он обернулся и посмотрел прямо в глаза. В этот момент Миднайт почувствовала себя почти равной ему — нет, что почти понимает его, такого далекого и отчаянно гордого нолдо, почти свободного, скованного лишь именем Эру.

— Это и впрямь неважно, наверное…. Я сама не знаю, что хочу у тебя спросить. Хотя… — Миднайт задумчиво посмотрела на багряную гладь, заключенную в золотых стенках. Вино было холодным, но неистово обжигало изнутри. Прямо как… — Но неужели ты хочешь бороться с судьбой только посредством Клятвы?

— А чем же еще? — иронично улыбнулся он. — В ином я останусь обычным квенди: искусство, любовь, супруга, дети… Ими не сломаешь Рок.

— Откуда тебе знать? — с жаром возразила Миднайт, изумляясь самой себе. Словно разом вернулась на многие лета назад, когда она еще была смертной. — Во многом, именно дети продолжают и улучшают дела своих родителей. Они видят новые пути. Как вы со своим отцом. Он погиб, но привез вас сюда и своей Клятвой толкнул вас — вперед ли, вниз, в пропасть… Вы увидели и узнали нечто новое, а вашим детям предстоит это «новое» изменять и пользоваться им. Без них у Эндорэ нет будущего. Как его не было в Валиноре.

— Ты так думаешь? — резко спросил он. — Ты там никогда не была.

— Не была, но чтобы судить, я использую рассказы тех, кто жил там, — она развернулась к нему всем телом и смотрела прямо в темнеющие, как предгрозовое небо, серые глаза. В них отражалась она сама. — Я сужу, сравнивая свой мир, Эндорэ и известный лишь по рассказам Валинор. А там…словно время застыло в своем зените.

— До тех пор, пока Моргот не омрачил его, — он отвернулся.

— Ты говорил, другие остались, чтобы излечить его от зла.

— Но это невозможно.

— Вот видишь. Ты и сам признаешь это. А вы пошли вперед. Да, Валар обещали вам расплату. Но еще не время платить по счетам — не сейчас, пока вы не узнали вкуса настоящей жизни.

— Чтобы в момент наивысшего счастья её отобрать? — Макалаурэ горько усмехнулся. — Я и не знаю, хотел ли я бы этого…

— Может быть. Но боги безжалостны, когда мы сами решаем выбирать свою судьбу. В этом, если хочешь знать, человеческий удел, наше счастье и горечь — жить, словно каждый день — последний, и уходить без сожаления, зная, что ты делал всё, чтобы ни о чем не сожалеть, когда настанет этот час.

— Ты бы стала прекрасным сказителем, Миднайт, — прошептал эльф, внезапно низко-низко склоняясь над ней. — Каждое твое слово дышит провидением, незнакомым мне. Как знать, что будет, если я прикоснусь к нему?

— Не знаю. Быть может, тебе предстоит это еще узнать, — смело прошептала она в ответ. — Как и всем нам.

Она почувствовала его руку на спине. Макалаурэ резким и плавным движением привлек её к себе, заставив уткнуться себе в грудь. Он обхватил её двумя руками, защищая своим жаром от пронизывающих ветров с востока. Миднайт медленно дышала на свои ледяные пальцы, некстати вспомнив, что так же он держал её, когда увозил с поля битвы в Лотланн.

— Наверное, всё еще можно изменить.

— Наверное, — согласился он, устремив взгляд на Север, откуда каждый день на них глядела угроза и пока она снова не вырвалась на свободу, следует жить… Эта слишком юная по сравнению с ним девочка-эльтер действительно права. Жить, пока позволяет спящая Клятва, жить, пока еще можно найти, ради чего.

— Миднайт, ты помнишь, что сказала мне вчера, накануне пира?

— Я сказала, что ты мне дорог, и что я не хочу потерять тебя, как родного мне человека, — медленно проговорила она, со стыдом вспоминая тот невозможно отчаянный момент. — Ты можешь не придавать этому значения, так даже хорошо.

Миднайт попыталась отстраниться, упрямо посмотрев в его глаза, странно молчащие, как и он сам. Макалаурэ обхватил горячими пальцами её подбородок, поднимая её лицо.

— Это слишком большой дар, чтобы так его отвергать.

— Твоё право, — проговорила она одними губами, отчаянно упираясь в его грудь.

— Всё верно. Моё.

Маглор наклонился ближе и легко коснулся чужих губ. Одна его рука легла на затылок, зарываясь пальцами в густые волосы. Миднайт, прерывисто вздохнув сквозь прикосновение, обвила руками плечи приникшего к ней нолдо.

 

И сердце заколотилось часто-часто, до снедающей боли, едва не падая вниз, под ноги Маглора, чтобы разбиться на миллион осколков.

Chapter 25: Глава II-X. Новый рассвет

Chapter Text

Тьелкормо задумчиво покачивал в руке кубок, приподнесенный ему знакомой втородомской девой: она смущенно улыбалась ему, даже пыталась стрелять очаровательными глазками — взмахивала ресницами из-под опущенных век, смотрела будто бы в его сторону, но куда-то дальше. Демонстрировала неглубокую ямочку на правой щеке. В этом и правда была какая-то прелесть. Но прелестней всего было то, что казалось, больше никто кроме него не замечал — действо на балконе.

Три…пять…семь… Братец оторвался от своей девицы. Отсюда не разглядеть, но он готов спорить, что она сейчас прячет взгляд и пятится назад, словно это не она и не по своей воле отдавалась чувству мгновения назад. Таковы все женщины. Такими их создал Эру. Нолдо усмехнулся своим мыслям и вновь задумчиво присосался к вину.

Что об этом скажет Майтимо?

Вероятно, ничего.

Вино горчило на языке и оставляло кислое послевкусие. Редкостная дрянь, даже Морьо, скупой как сотня майар Феантури, выставляет лучше из своих погребов.

— На что смотришь, брат?

Рядом возник Куруфин. В щеголеватом плаще с подбоем из винного бархата, с изысканными тонкими кольцами в собранных волосах. Тот улыбнулся хитро, по-лисьи, будто уже готовился раскусить будущую проказу старшего брата и развернулся в сторону балкона.

Тьелкормо сделал будто бы неосторожный шаг и дева, в легком и почти абсолютно прозрачном платье оступилась и разлила свой напиток. Та самая финголфиновская кислая дрянь тут же очутилась и на груди девы, промочив насквозь платье, и на новых сапогах Тьелкормо, и даже каплями осела на восьмиконечной звезде, вышитой на плаще Куруфинвэ.

— Ох, моя леди, приношу свои извинения!

Лорд Химлада тут же расцвел самой соблазнительной из своих улыбок, подхватывая незнакомую эльдиэ под локоть. Куруфинвэ уже был отвлечен: он с недовольным видом снял с себя плащ и воззрился на брата.

— У вас промокло платье, — ороговевшие пальцы легко скользнули от набрякшей на плече ткани вниз, к кисти. Дева пунцовела и не роняла ни слова, с замиранием сердца ожидая следующих слов и действий прославленного третьего лорда. Тьелкормо ненавязчиво обхватил её плечи, укрывая её промокший и полупрозрачный стан от посторонних взглядов. — Позвольте, я провожу вас до ваших покоев.

Дело было сделано.

Тьелкормо тайком подмигнул Ирме, величественно проплывавшей мимо него в своих многослойных шелках, привезенных в добром количестве из Дориата: её под руку уже вел очередной светловолосый партнер, выводивший её в центр зала. Она ответила ему такой же лукавой улыбкой.

— Ада?

— И где же тебя носило? — проворчал Куруфин, оглядываясь на сына. Тьелпе держался невозмутимо. Взгляд отца скользнул по синим одеждам сына и фыркнул. — В тебе столько огня, а ты гасишь его волной.

— Я опоздал, потому что не мог выбрать тунику. В итоге пришел в той, что шили мне на прошлый день зачатия, а мне так и не удалось её надеть, — Тьелпе усмехнулся так же хитро, как и его дядя. — Нам нужно ладить со всеми родами эльдар, и если этого не можешь сделать ты, отец, это сделаю я. Для тебя.

— Облачившись в эти тряпки?

— Всё начинается с малого. К тому же, — Тьелпе горделиво вскинул голову, чтобы отец разглядел отблески его нового венца. — Мало кто не поймет, из какого Я рода.

— Хорошая работа, я не видел её, — Куруфин пробежался пальцами по острым лучам, выложенным из ограненного граната. — Но на прием к Финвэ я бы тебя в такой не пустил. Тебе повезло, что здесь собрались по большей части синдар и полунолдор.

— Да, ада, — Тьелперинквар кивнул головой и растворился в толпе.

Куруфин остался один. Он снова посмотрел в сторону балкона — ветер мел там листья, и не хватало лишь легких волн персикового тюля, как на родительской любимой террасе в Тирионе. Там никого не было. И он направился туда, подхватив оставленный братом кубок.

Рана показалась из-за облаков во всей своей красе. Серебряный цветок ночи распустился пышным цветом, щедро озаряя сиянием эту дивную ночь. Куруфин облокотился на перила и смотрел на игру цвета за пределами Иллуина. Музыка, доносящаяся из зала, исчезла, оставив его в обволакивающей летней тиши, наполненной песнями цикад и сверчков. Снизу доносился плеск: юные полунолдор наверняка отправились на водный забег по фонтанам. Нолофинвэ ностальгировал по Тириону куда больше, чем показывал. Впрочем, многие фонтаны в их родном городе и впрямь проектировал именно он…

Куруфин отклонился от перил и сказал в сторону:

— Нолофинвион вознамерился показать весь свой певческий талант. Лучше бы это был ты.

— Заметил меня, все-таки.

— Не заметил, если бы не вздыхал так, словно хотел посрамить Манвэ и всех его майар объемами своих легких. Ты порой прячешься так хорошо, что тебя и днем с огнем не отыскать.

Макалаурэ улыбнулся и снова закрыл глаза, удобно устроившись в своей нише с удобной подушкой из сплетенных плюща и дикого винограда.

— Ты так соскучился по моим песням?

— Я не говорил этого.

— Приезжай во Врата. Надеюсь, теперь у меня будет время для новых песен.

Макалаурэ тоже уставился на луну и звезды, всем своим видом дав понять, что больше не намерен поддерживать беседу. Но Куруфин сделал вид, что не понял.

— Не хочешь сыграть со мной в одну настольную игру? Я научился ей, когда гостил в Белегосте. Король был столь любезен, что подарил мне набор.

Песнопевец ответил, не отвлекаясь от своих мыслей:

— Неси.

Черные окружали белых, сосредоточившихся в центре. Белый король был в значительном меньшинстве. Куруфин выбрал черный цвет.

Макалаурэ понимающе хмыкнул и двинул одну фишку наугад. Куруфин отзеркалил ход с противоположной стороны.

— В чем смысл игры?

— Приведи своего короля в одну из угловых клеток. Я же буду всячески этому мешать. Но ни одна черная пешка не вправе занять «троны» короля.

— Вот как, — Макалаурэ двинул первую пешку еще на две клетки вперед. Куруфин тут же её «съел». — Занимательно.

— Действительно. Когда я еще играл с принцем Азагхалом, я подумал, что подобная игра есть у всякого разумного народа. Гномы, люди, даже у нас была такая игра. Aran avanie. Кто её придумал? Румиль?

— Скорее всего. Но в неё играли еще я и Майтимо, ко времени рождения Турко игра уже не была столь популярной, — Макалаурэ задумался, что-то припоминая. — Даже во времена юности отца она пришла в упадок, и преподавалась только в королевской семье. Но я всегда больше интересовался историей и сутью таких игр, а не самим процессом.

— И в чем суть?

— В том, чтобы защитить короля? Эту игру еще изобрели миньяр, они развивали тогда искусство тактики, понятное лишь им. Теперь я понимаю, зачем это было нужно. Они всегда были малочисленны, и впоследствии это пригодилось их воинам и Ингвэ. Татьяр научились уже тогда, когда погиб Тата. Кстати, название придумали тоже наши предки… Со временем Аран Аваниэ стала забавой, а после стала никому неинтересна, — Макалаурэ подтолкнул еще одну фигурку «на стол» Куруфину. Атаринкэ с жадностью и азартом поглощал подсовываемые братом фишки. — … Потому что стала не нужна. А зря.

— Да, потому что исход, где король уходит, не самый лучший для его народа, — Куруфин усмехнулся и снова отзеркалил ход. Макалаурэ задумчиво проследил за его движением и уставился на доску. — Что такое брат? Ты же играл в такие игры.

Тот улыбнулся.

— Право, Курво, тебя до невозможного просто одурачить.

Перед королем белых величественно открывалась прямая линия… Куруфин уставился на доску. Старший брат остался все тем же весельчаком с лукавинкой, и не мог отказать себе в такой шалости… Да и умения ему не занимать.

— Ты поступил нечестно, заговорив меня, — хмыкнул проигравший.

— Здесь, как и на поле битвы, нет места честности. Я играю с тем, что есть. А есть у меня не только руки, — Макалаурэ поднялся, расшитым рукавом сметая фигурки в сторону. Они гулко перекатились по черно-белому полю и ссыпались с доски. Брат некоторое время следил за их движением и пояснил: — Но пока у меня есть голова на плечах…и мой голос, — Макалаурэ посмотрел ему в глаза, точно решаясь что-то сказать. Но, как всегда, он решил не в его пользу. Он сухо кивнул и вышел. Вид его был все таким же отрешенным.

Голос Финдекано возвысился, набирая силу и отдаваясь гулким эхом под сводами. Всё вокруг замерло, и только Нолофинвион прерывал тишину песней о силе надежды, об истории Таты.

Куруфин опустил взгляд на белую фигурку. Кого на её месте представлял одержавший победу Макалаурэ? Финвэ? Отца? И Финвэ, и Тата в конце концов победили. Они выжили, чтобы потом их жизнь была отнята нелепейшим образом — как взмах рукава. Тата еще был жив, когда Финвэ отправился в Валинор, чтобы увидеть свет. Он сохранил татьяр для лучшей жизни, и исчез, оставаясь у берегов Куивиэнен, пока последний из его народа не отправился в путь. Во время Перехода погибли многие; где теперь тот, кто ведал о судьбе первого вождя?..

Но следует вернуться к нынешнему. Они выиграли очередную битву за Белерианд, и Ангамандо осажден. Моринготто понадобится время, чтобы взрастить новое дееспособное поколение орков в том же количестве. Бессмертны ли они? Кто знает… Куруфин заново расставил фигурки. Эльтеры учили, что всегда нужно предполагать наихудший исход. Смотреть на свои крепости и армии глазами врага, который хочет не захватить — уничтожить, до последнего ребенка, вымыть всю эльфийскую «грязь».

Были ли у них слабые места?..

 

Раскрасневшаяся Ирма плюхнулась — не опустилась — на свободный стул за каким-то круглым столом. Зал перед глазами все еще бесновался и кружился, и кубки с вином упрямо не давали себя поймать, хоть и стояли ровно. Кто-то сунул ей этот кубок прямо в руку. Ирма благодарно мотнула головой и потянулась за следующим — кувшином, но и тут её предупредительно опередили и налили сами. Но «кто-то» решил все-таки предупредить:

— Кажется, вам уже хватит.

— Всем не хватило, а мне да? — У неё отчаянно заплетался язык и мысли, а после танца с каким-то светловолосым нолдо из дома Нолофинвэ вообще было дурно. Кто же с ней говорит? Голос был и знаком, и не очень. — А ты кто?

Некто глубоко вздохнул.

— Я — Финдарато.

— О. Чего надобно?

— Я думал, что задолжал вам танец… Еще с Дориата. Но похоже, — Финдарато, судя по голосу, еще и улыбался. — Вам это и не особо нужно. То есть, опять же, хватит.

— Опле…опр…денн… Да! Хватит. Финдарато, если вас не затруднит… — Ирма протянула руку. Плохо было уже ощутимо. Понятливый эльф поднялся и, подав ей свою руку, куда-то потащил.

Через некоторое время ей в руки сунули теплую чашку. Пахло вкусно. Она отхлебнула и резко вдохнула воздух.

— Как же горячо! — Она распахнула глаза, и мир поразительно обрел ясность. А король Финдарато — не пять, а два глаза.

— Лучше?

— О, намного. Но танцевать я все равно не пойду, не сочтите за…

— Вы выносливы, госпожа ван Лейден. Но дориатские наряды, нолдорские вина и танцы плохое сочетание. А также ваша стремительность. По скорости передвижений вы превзошли Турко.

— Он тоже любит быстрые танцы? Не замечала такого, — Ирма пробормотала уже в чашку. На вкус, похоже, чабрец, душица, мёд… Она глотнула еще. Зубы неодобрительно отозвались о температуре. — Ух, хорошо… Спасибо большое.

— Пожалуйста, — Финдарато рассеянно улыбался, накручивая на палец пряди роскошных золотистых волос. Ирма охотно залюбовалась. Если показывают красоту — надо созерцать, так она думала. Даже если пощупать нельзя — пусть… Кто запретит? — Вы умеете петь?

Девушка хлопнула глазами.

— Никак нет…

— А песни знаете?

— Слышала одну… Про какой-то ручей и заблудившегося эльфа. И еще одну, казарменную…. Там что-то про эльфиек другой народности….

Финдарато сморщился.

— Эти песни знаю и я. Я спрашивал про песни вашего народа.

— О. Я уже и забыла их. Я музыку любила лишь поскольку-поскольку: чтобы послушать, расслабиться… В тексты я вслушивалась редко. Я вам тут не помощник.

— А они отличаются? Наши песни и ваши?

Ирма пожала плечами.

— У нас, кстати, тоже были струнные инструменты. Кажется, наш мир и ваш и отличаются всего лишь одним: отсутствием других рас, кроме как людей. Остальное уже дело времени и развития. А музыка… Я думаю, она одинаковая везде. Ритм, рифма, мелодичность….

— Я как-то слышал… Ваша подруга, Мария, пела Джеймсу Халпасту, когда его душа блуждала. Он тогда находился в нашем лагере. Он говорил, что пошел на её голос. Услышал эту песнь. Про что она была?

— Про стремление к небу, — Ирма обнаружила, что они стоят в каком-то коридоре, но у окна. Оно было узким, решетчатым, и звезды казались еще более далекими. Она запрокинула голову, с жадностью вдыхая тоненькую струйку впорхнувшего ветерка. — Люди во все времена стремились к звездам. Обжигались, воевали, падали, стремились наверх… Нет, скорее, это песня про стремление взобраться наверх. Если окажется что-то еще выше открытого космоса, люди туда захотят. Я так думаю.

— Выходит, люди жадноваты.

Ирма пожала плечами.

— Нолдор — нет? Вы отправились так далеко….и за Сильмариллами. Да, в них заключен свет и всякое такое… Но вот он свет: звезды, Луна и Солнце — плоды ваших Древ. Чего еще нужно?

— Моринготто убил нашего деда.

— Вы же сами говорили, что эльдар бессмертны. Он, чай, не смертный — вернулся бы из Чертогов.

Ирма замолчала. Финдарато молчал тоже. Он хмурился, закусив губу, и тоже смотрел на звезды. Музыка, доносящаяся из зала, сменила тему. Она полилась плавнее, журча, как ручей, превращающийся в полноводную реку. Она прикрыла глаза, позволяя себе расслабиться.

…. Звёзды мерцают вдали, нам мнится бесконечный полет, мы оставили дом позади, нас ждет лишь бескрайняя ночь, — пробормотала она.

— Что? — Финрод выглядел смущенным. Точно, она же говорила на родном языке…

— Так кстати вспомнилось — строка из той самой песни… … — нахмурившись, Ирма поспешно перевела напетое и пояснила: — Что пела Мария. Я не помню её полностью, услышала однажды отрывок. Цепляющая мелодия.

— Удивительные у вас песни. А о чем она? — тут же оживился нолдо.

— Да о всё том же — расширении и покорении горизонтов. Примерно ваш случай — оставить свой дом и променять его на неизвестность, лететь бог весть куда в надежде найти свой райский сад. Как-то так. «Райский сад» — это как ваш Аман, но для людей. На заре человечества нам такого не отсыпали, — Ирма сардонически усмехнулась сама себе. Есть еще старые креационистские сказки пустынных народов, но на то они и сказки. Вскоре такие же появятся и у карвонцев. Кажется, Финрод догадался что она имела в виду и уточнил:

— Но ты в это не веришь.

Ирма пожала плечами.

— Как знать. Рай для каждого свой. Это символ надежды, конечного пристанища, где всё хорошо и благостно. Людям также сулили встречу с умершими родными и близкими — ну, примерно как у вас с вашим Мандосом. Но вот я вижу вас, здесь, среди орков и прочей мразоты, и диву даюсь: у вас всё было, почему же вы ушли? Впрочем, можете не отвечать, я догадываюсь каков будет ответ.

Ирма допила содержимое и отставила на подоконник.

— Кажется, я готова танцевать. Ваше предложение еще в силе, о король?

Финдарато подал ей руку, и они сплелись пальцами, втекая в зал уже танцуя. Кто-то смотрел на них с интересом, кто-то и вовсе не смотрел. Ирма без устали напоминала себе, что сегодня праздник. Наступило долгое лето, и в сердце нет места печали. У неё уверенный в себе, красивый и статный партнер, к тому же эльфийский король; она уже больше двадцати лет ест вкусную и полезную еду, пьет вино, а не перебивается казарменными пайками; нет даже закулисных интриг, все до предельного ясно и четко. Осталось только мужа найти, а то до свадьбы эльфы божатся что ни-ни. Ирма невольно расползлась в улыбке. Финдарато, не найдя причины, просто ответил ей тем же. Она ощущала прилив сил и неотвратимый душевный подъем. Даже была готова встать с рассветом и умчаться в лес наперегонки с ветром постреляться с пограничниками-синдар.

— Вы веселы, Ирма. Хорошо, что это так, — сказал Финрод. — Я оставляю за вами право посетить Нарготронд в любое время. Согласны?

— А как же. Только учтите, я одна не приеду, — она ответила ему со смешинками в глазах.

— Я учту, — улыбнулся тот.

 

Как и обещалось самой себе, внутренний будильник сработал ровно с петухами. Пусть будильников для неё не существовало вот уже двадцать с гаком лет, тело, застывшее во времени, как в юрских льдах, срабатывало как четкий механизм. Ну или как законсервированный в своем вечном возрасте вампир.

Ирма лежала и смотрела в потолок своей гостевой спальни. Он был низким, облицованным темным деревом. Нолофинвэ штукатурку не жаловал. Но по-своему даже было интересно: потолок в углах был словно из лепнины, а на деле — из дерева, изукрашенного резьбой. Как капитель, только без собственно колонны.

Сон до конца еще не отошел, потому смешался с предстоящими планами на охоту. Стоило накануне обрадовать Туркафинвэ, но пусть ему будет сюрпризом. «Внутренний Туркафинвэ» предстал почему-то с хвостом, низко завязанным на затылке (и почему-то черноволосым), с рогом, наполненным вином и закинутыми на стол ногами. Ирма подумала сквозь полудрёму, что где-то уже наблюдала эту картину. Этот Келегорм был похож еще и на Куруфина, и на адана с раздвоенным тяжелым подбородком. На деле у настоящего Туркафинвэ была лишь небольшая, едва заметная впадинка на подбородке, которая очень ему шла и неизменно притягивала взгляд.

Ирма довольно причмокнула во сне и распахнула глаза, резко сев. Солнце с прежнего места не сдвинулось, и все также противно светило в узкий проем. Кто придумал вставать по утрам? И охоту по утрам? Вчерашний задор куда-то делся, но она была твердо настроена менять свою пресную жизнь.

Нолдо если и был удивлен, но виду не подал. Он уже вывел своего коня из стойла и подтягивал ремни сбруи. Хуан беспокойно вертелся у его ног. А обычно так спокойненько себе лежит…

— Утречка, — Ирма зевнула и прошла мимо него.

— Ты рано, — констатировал Тьелкормо, отметив, что дева прошла в сторону конюшен. — Тебя ждать?

— А ты не на охоту спешишь?

Эльф пожал плечами.

— Она всегда может затянуться. Не хочешь составить мне компанию?

Ирма посмотрела на него со странным выражением во взгляде, сочетавшим в себе и удивление, и сомнение, и даже гениальный упрек.

— Если бы не хотела, я бы так рано не вставала. Да, Хуан? — она широко улыбнулась и присела. Привычки привычками, но в холке Хуан вполне утыкался мордой ей в живот, а на корточках она вполовину была ниже. Хуан радостно залаял и ткнулся мокрым носом в лицо. — Надеюсь, ты пойдешь со мной. Твой хозяин и так гениальный охотник, не то что я… Мне понадобится твоя помощь, — она почесала его там, где по идее, у псов могли находиться щеки. — Я все лелею возможность настрелять какой-нибудь дичи больше, чем он.

Тьелкормо хохотнул.

— Пойдем на косуль? Мойна крепкая, десяток унесет.

— Ага, если я еще по одной на плечо возьму, одну Хуан в пасти понесет, и на спины нам еще… Нолофинвэ столько не съест, — она едва удержалась, дабы не показать лорду язык. Он вообще часто реагирует как-то не так. С ним надо поосторожней. Ей еще его оруженосца очаровывать… Арайквэ, несмотря на свое имя, был самым прелестным созданием в Химладе и краснел тоже очаровательно. Она заметила это тогда, когда, пытаясь отодрать насквозь пропитанную кровью рубашку от голой спины и просила его о помощи. Они оба были ранены, но она пришла к целителям на своих ногах, и дожидаться лишних свободных рук не было времени… Ирма, витая в своих мечтах, не сразу заметила, что её окликают в который раз. В конце концов, лорд просто ткнул её под ребра.

Она взвилась и отскочила.

— Это неприятно, вообще-то!

— Хочешь, чтобы я приятно делал? — поднял брови тот. Вид у него был откровенно не расположенный к флирту. Ирма фыркнула.

— Еще чего, потом отбиваться от твоих воздыхательниц… Целее буду.

— Поехали, — отрывисто сказал тот и натянул поводья. Гнедой конь всхрапнул и оставил после себя облако пыли, вынесшись за ворота. Ирма потрепала свою кобылу по холке, направив следом. Хуан согласно гавкнул, оставшись рядом с ней, и потрусил впереди.

Келегорм ждал её на небольшой опушке. Он уже стреножил коня и завалился под какое-то дерево. Когда Ирма выехала на поляну за ним, он посмотрел на неё пристально, нечитаемо. Она спешилась. Пусть он и оторвался на значительное расстояние и время соответственно, настрелять он вряд ли кого-то успел… ммм…собирался ли?

Она опустилась на землю под деревом ровно напротив. Тьелко прикрыл глаза и откинулся назад. Ирме некстати вспомнилась Аредель…. Кажется, это его подруга детства, тоже прославленная охотница. Но она со своим другим братом, Турукано, в сокрытом городе… Он даже, кажется, не участвовал в битве. Из-за неё это его так…? Ирма задумчиво подобрала палочку — не палочку, скорее, какую-то лозу, гнулась очень хорошо. Она принялась ваять из палочки-лозы какую-то фигурку. Раньше она лепила разных самодельных и самопридуманных зверюшек из мягкой глины или мокрого песка для младшего брата, Вали… Он очень любил трехногих пузырей с шестью глазами и ртом по всему периметру. И нередко добавлял этим кособоким пузырям рога или лишний глаз. Палочка превратилась в ломаную букву «W», а после она отбросила её. Он-то не видел свою Аредель каких-то двадцать лет, а она даже не знает, выжил ли Вали после того, как она перебросила его через ту стену… Саму-то её поймали при этой, последней попытке побега.

Ирма вздохнула и снова перевела взгляд на нолдо. Тот тоже смотрел на неё.

— О чем задумался? — она подперла голову рукой и подтянула колени к груди. — Битвы кончились, нечем руки занять?

— У меня всегда найдется занятие, — хмыкнул эльф. — А ты? Как тебе Златовласка? Вы танцевали весь вечер.

— А ты ревнуешь, что ли? — весело фыркнула она. — Знаешь, я никогда не скрывала своего пристрастия к блондинам. Ничего не могу с собой поделать. На твою красоту неземную я любуюсь каждый день, — тут уже зафыркал сам Тьелкормо, услышав знакомые едкие нотки, — а такой экземпляр на глаза мне редко попадается. Выжимаю из ситуации всё, что могу.

— А как же Арайквэ?

— Ему нужно отдохнуть от меня, — Ирма царственно взмахнула рукой, давая неприсутствующему нолдо вольную. Она свободно выпростала ноги и блаженно вздохнула, улегшись поудобнее. Солнце не светило, листья были приятно-зеленые. Блаженное ничегонеделание. Вот так она и проигрывала: может, эльф и сам настреляет, а она его разговорами отвлечет?

— Я уж было обеспокоился, что ты наметила следующую жертву.

— Так хочешь однажды ею стать? Светленькие в Химладе заканчиваются. Твоя очередь близко — трепещи, Феанарион, — зевнув, сказала она и потянулась.

— Уже.

— Что дальше делать-то будем? Я слышала, Майтимо согласовывает с Вторыми и Третьими планы осады, постов и смены дозорных… Но это понятно. Дальше что?

Келегорм не ответил. Он зажевал травинку и запустил пальцы в шерсть теплого Хуана под боком. Пальцы нащупали позвонки на шее собаки и осторожно массировали их. Пес любил эту ласку еще с тех времен, когда был щенком. Ирма на другой стороне полянки не издавала ни звука. Хорошо, когда женщина умеет замолчать, когда нужно. Голова беспрерывно гудела после вчерашней нис, а так хорошо всё начиналось…

— Тьелкормо?

— Зови просто Тьелко, — как-то глухо произнес нолдо. — Курво и Морьо заключили какой-то договор с гномами, будет возня туда-сюда… Дел будет много. Нужно будет сеять, охотиться, заготавливать… Новая битва разразится в момент, когда мы будем менее всего готовы. Я предчувствую это. Но мы все равно…должны быть готовыми.

— Каламбур какой-то говоришь. Сколько у нас лет? Пять? Десять?

— Не знаю. А что планируешь делать ты? Или же правильней…вы? У вас свои идеи, свои цели, — Келегорм сложил руки под головой и уставился вверх, будто бы не с ней говорил. — Я до сих пор не могу понять, почему вы выбрали остаться с нашим родом.

— Коней не меняют на перепутье, — брякнула та. Нолдо приподнялся и посмотрел на неё в упор. — Что ты так смотришь? Не знаю я, не знаю! Помрем что так, что так… Шансы против него невелики.

— Вы могли бы отправиться обратно.

— Могли бы. Да там не лучше было. Ты же знаешь, — заметив его недоуменный взгляд, Ирма пояснила: — Я знаю, что ты говорил с Эльзой и о чем.

Охотник фыркнул.

— Не фырчи, она все же мой боевой товарищ… Звучит-то как. Ты хотел, чтобы всё это рассказала я?

Эльф не ответил. Ирма последовала его примеру и снова откинулась на траву.

— А смысл? Ты не спрашивал, я не говорила. Да и об Амане и твоей жизни я не спрашивала тоже.

— Почему? Тебе же это интересно?

— Интересно. Я спрашивала у других, — Ирма поджала губы. — Ты же лорд, важная шишка, все дела…

— Это не причина.

— Нет… неэтично. Если ты вдруг хочешь поделиться со мной о своей юности и детстве — я выслушаю тебя всегда, понять — не пойму, наверное… Я могу понять лишь тебя нынешнего, того, кто передо мной. В чем разница между тем Тьелкормо и нынешним? Ты одинаков, как ни посмотри. Только одни черты заострились, другие потускнели. Поэтому кажется, что теперь у тебя другое лицо. Со мной так же. Можно понять, почему я стала такой, и что меня закалило, или во что я вылеплена; но содержание всё то же. Металл, когда куют… его химический состав, ну…суть не меняют.

— Я тебя понял.

— Точно? Я вот тебя нет. Ты мрачнее Карнистира.

Она поднялась на локтях и посмотрела туда, где лежал Келегорм. Он находился в такой же позе, но улыбался. С характерным лишь ему прищуром, но светло-серые глаза всё еще были скованы льдом. Ирма вздохнула. Поди пойми этих эльфов… Поскорее бы людям появиться на свет.

Она поднялась и привычно потянулась — спина отозвалась приятным хрустом, как и фаланги пальцев. Нолдо стремительно прошелся мимо неё и, расстреножив своего коня, вскочил в седло. Он развернул лошадь и посмотрел ей в глаза, теперь уже усмехаясь одними глазами.

— Едем?

Ирма подмигнула:

— У меня есть идея. Проведем время с пользой. Что скажешь?

 

Над Ардой поднималась её звезда, приближаясь к зениту.

Chapter 26: Глава II-XI. Учение Варды

Chapter Text

Рига сжимал во сне крепко, основательно подмяв её под себя. Мира едва ли не задыхалась, ощущая себя как в стальных змеиных кольцах. Она не могла его в этом винить: должно быть, во сне он представлял Миднайт — такой, какой запомнил. Простуженной, с хриплым голосом и красными глазами — когда они втроем с Марией бродяжничали закоулками Бабилума и её сестра загибалась от болезни лёгких.

Рига был удивительно рыж. Есть светло-рыжие, есть рыжие, приближенные к русому или каштановому цвету, или к меди, как Нельяфинвэ. Нет, у Риги волосы были будто вымочены в застарелой крови… Мира пропустила длинную прядь сквозь пальцы: жесткие и колючие. Рига заворочался во сне и притиснулся сильнее, крепче, скользя острым подбородком по её макушке и утыкаясь тонкими сухими губами в её темя.

Он был сродни звезде. Алому гиганту, минувшему свою зрелость, выжимавшему из себя последние соки и крохи тепла — дарил их ей одной без остатка, не в силах предложить иное. Мира прижала его кисть к губам. Солнце прокралось в их комнату и уже щекотало ей веки. Пора было вставать. Эльдар, наверняка, уже все поднялись.

Она осторожно тронула мужа за локоть. Тот замычал недовольно, отворачиваясь и размыкая стальной круг своих рук. Мира сразу же почувствовала, как её тело начало остывать.

— Рига, Рига… вставай. Уже рассвело.

— И мы вновь пропустили рассвет, — лениво проговорил он, размыкая веки.

Она понимающе улыбнулась и села на кровати, потягиваясь.

— Мы выпили слишком много вчера. Еще успеется.

— Каждый рассвет по-своему прекрасен.

— Ты прав. Но и день тоже.

Супруги неторопливо одевались. Рига педантично засовывал пуговки в петельки котты, Мира, трижды причесавшись и переплетя косу, устало смотрела в собственное отражение в медном зеркале. Ну что за копуша ей досталась?..

Наконец он повернулся к ней, мелькнув в отражении зеркала и сверкнул одной из своих малоестественных, рекламных улыбок. Не хватало золотого зуба.

— Ну что, идем?

Она вздохнула.

По пути, в длинном коридоре им встретилась Миднайт: похоже, она снова провела бессонную ночь наедине с собой и своими мыслями, не знающими устали. Она походила на потрепанную жизнью ворону, её такие же жесткие, как у Риги, волосы строптиво выбивались из кос, заплетенных на эльфийский манер — они обхватывали её макушку и затылок, как венец. Но Миднайт, едва завидев их, неожиданно цепко ухватила сестру за локоть и оттащила в сторону, попутно кивнув Риге, чтобы тот продолжал свой путь без жены.

Краем уха он услышал начало их разговора.

— …Помнишь, ты говорила о внушениях? Так вот, помнишь когда….

Рига фыркнул. Есть ли у эльдар такое зелье, как зелье забвения? Или что-то, помогающее спать без снов и сновидений. Если у них есть Вала Снов, и они с ним, как и прочими Валар, нынче не в ладах, оно у них определенно должно быть. Иначе они сойдут с ума быстрее, чем Моргот до них доберется.

Он распахнул двери, что вели в трапезную. Длинный стол почти пустовал. В торце сидел Майтимо, и, придерживая культёй с железным набалдашником кусок мяса, методично его нарезал. Также был Карнистир, Джеймс, Мария, о чем-то вполголоса переругивавшаяся с Карнистиром, еще кто-то из малознакомых нолдор… Всё.

— А где все?

— Кто к завтраку не вышел, тот завтрака не съест, — философски отметила Мария. — Сам-то опоздал! Твою любимую кашку уже скушали.

Рига сморщился.

— Не люблю я овсянку, сколько раз говорить.

— А где Ирма? Химладские?

— Ирма с одним Химладским прохлаждается в лесу и вкушает лесные же плоды. Ждем их только к обеду. Так сказал персональный шпион в лице Тьелпэ, — Мария, игнорируя неловкие жесты присутствовавших безымянных нолдор, схватила кувшин с вином и самолично разливала его по кубкам.

 — Когда ты Тьелпэ завербовать-то успела, разбойница? — усмехнулся Рига, опускаясь напротив парочки. Рядом сели Миднайт и Мира, продолжающие что-то увлеченно обсуждать. Похоже, они уже пришли к взаимопониманию. Рига почувствовал облегчение. Одной недомолвкой меньше, хорошо.

— Мальчика никто не вербовал, он — просто находка. Главное, чтобы его больше никто так не пользовал, — добавила она еще тише, приноровившись говорить так, чтобы особо ушастые и остроухие не слышали. — Тёмные, в смысле. Болтушка он еще та.

— А Эльза что делает? Я не видела её и еще вчера спросить хотела, но такая суматоха...

— Она больна. Сейчас, полагаю, спит в своей собственной постели, в Химринге,  — вместо неё вдруг ответил Майтимо. — У неё был жар и я не мог потащить её в дорогу. А ведь как знал, что ей нельзя так много пить...

Мария вылупилась на него. Ничего себе осведомленность, и сказал таким покровительсвенным тоном...

— А сколько она выпила? Может, она просто отравилась? У всех разная переносимость, - вмешалась Миднайт.

— Кажется, два кувшина, — он вздохнул. — Это только то, что я видел сам.

Рига с чувством покивал, словно бы заседал вот так с высокими лордами каждый день, умелец светских бесед. Мария покачала головой и уткнулась было в свою тарелку.

— Это вы еще пьяных Ирму и Миднайт не видели. С Марией в придачу, — не унялся Штраус, за что получил ощутимые тычки под столом и под ребра, да еще порцию змеиного шипения с двух сторон. — А что такого? Предупрежден — значит вооружен. Им еще жить с вами на одной территории.

— Предатель, — меланхолично резюмировала Миднайт. — Мира, будь другом, придуши его подушкой во сне.

Мира кротко улыбнулась. Какой-то нолдо, слышавший весь разговор, воззрился на них с ужасом. Майтимо только дернул уголком губ, оценив шутку.

Рига повернулся к Джеймсу, меланхолично давившему пропеченное мясо перепела вилкой.

— Вы еще долго тут будете?

— Уже надоел? — хмыкнул тот, не поднимая глаз. — Амон Эреб-то застроена уже?

Рига почесал затылок. Амбарто — тот, который помладше, клялся и божился, что Южный Тракт практически выложен. С дорогами он справлялся куда лучше, чем с замковыми стенами.

— Что, нет?

— Та да, да! Даже библиотеку сделали. Зеленым мрамором обложили… Осталось книжки придумать, записать словами и заткнуть ими стеллажи. Мы даже гобелен туда повесили.

— Гобелен? — Майтимо оживился. — Неужели девы из лаиквенди сильны в ткачестве?

Рига посмотрел на него удивленно.

— Нет… Он у близнецов и раньше был. Ну такой… Там изображен фонтан и купающиеся эльфийки.

— Довольно фривольная картина, как для библиотеки, — задумчиво прокомментировала Мария, ломая хлеб. — Настраивает…мм….на написание литературы несколько иного толка.

Майтимо, видно, понял о чем речь — его уши стали вишневыми. Откуда такие интересные знания о подробностях, когда эльфы-то позиционируют себя иначе (существами высшего порядка, соединяющимися только духовно), Рига пока решил не уточнять. Амбаруссар, в особенности старший — язык без костей, может ненароком и проболтаться… Пару-тройку раз. За вином или настойкой из цветов персика.

Рига перевел взгляд на свое блюдо. Птица выглядела довольно аппетитно, медовые груши так и притягивали взгляд. Он взял её в руку и надгрыз, пачкая ворот рубахи сладким соком. Трапезная снова наполнилась легким жужжанием возобновившихся личных разговоров.

— …так вот, если предположить, что те россказни Консула и есть своего рода внушения, или обман, в который она нас заставила поверить — что, тоже где-то и есть самовнушением — может ли это быть своего рода магией? Ведь то, что мы себе рисуем долго и упорно, нередко воплощается в жизнь. Что, если и впрямь добавить дольку чего-нибудь магического?

Мира завороженно качала головой и так же, полушепотом, отвечала сестре:

— Это всё равно результат наших помыслов и идей — меняются ведь даже наши чувства и эмоции относительно чего-то… Это как иллюзии Гортхаура, только страшнее… Они бы претворились в жизнь нашими руками.

— Так, а если магией? — заговорщицки подмигнула Миднайт. Её единственный видневшийся из-за чуть скошенной набок челки золотой глаз лукаво и вдохновенно блестел. Её белокурая сестра-близнец тут же шикнула на неё:

— Где ты её найдешь? У эльфов? Не-е-ет…

— Нам нужен кто-то отчаянный…

Скучно. Рига повернул голову в сторону. Как и для чего им нужен несчастный «отчаянный» он знать не хотел. Бабы. Вечно им не сидится под теплой крышей…. Но внезапно с ним заговорил Нельяфинвэ, отложив приборы.

— Из каких металлов вы делали свои корабли, что летают среди звезд?

Джеймс рассеянно хлопнул глазами и ответил:

— Да из многих… И разных. От корабля, по большей части, зависит. От его задач.

— А что такое? — переполошилась Мария. — Вы нашли что-то странное?

Лорд отрицательно качнул головой.

— Нет. Мне было просто интересно, смогли бы вы когда-нибудь сделать такой же.

Мария подозрительно посмотрела на него, а после ответила:

— Одних металлов мало было бы… Корабль был начинен такими вещами и технологиями, которые невозможно претворить в жизнь прямо здесь и сейчас. Нашему народу понадобились столетия и тысячелетия, чтобы просто бороздить небо. Вряд ли, лорд Нельяфинвэ.

— После того, как одолеете Моргота, Эндорэ наверняка вам наскучит, — понимающе произнес Рига. — И вы захотите изойти в наш мир.

— Это вряд ли, — низкий голос Нельяфинвэ раскатился по залу. — Вряд ли…

Рядом Джеймс остервенело мял вилкой мясо перепела — у него в последнее время отчаянно болели зубы, и он практически не мог жевать. Рига-то узнал об этом только вчера, к концу пира, когда изрядно пьяный Халпаст посетовал на то, что боль уходит, когда тот пьян в доску.

Миднайт, наоборот, торопливо поглощала жесткие куски мяса и какую-то зелень, как обычно, расправившись с пищей быстрее всех. К вину и к воде она не притронулась. Затем решительно отодвинула стул и, попрощавшись с присутствующими, выскочила за дверь. Будто бы за ней балроги с огнеметами бежали…

Миднайт отлипла от стены. В трапезной нещадно топилось, и ей поскорее хотелось вернуться в свою прохладную комнату. Но за ней тенью возник Линталайэ. Миднайт достала из кармана стащенную со стола булочку с яблоком, и разломила напополам.

— У меня нет на тебя обиды, дружочек, — со смешком произнес Линто, но булку взял. — Ты так меня совсем закормишь. На кухне мне дали три.

— Тогда верни обратно, — буркнула Миднайт.

— Смеяться над эльфийскими именами некрасиво.

Она покраснела.

— Жуй быстрее. Идем сейчас?

Эльф кивнул. Булка трещала за щеками так, что, казалось, услышал в трапезной. Но Линто выглядел слишком счастливым и довольным жизнью.

— Вкусно?

— Не ты же готовила.

— Ну тебя, остроухий… В следующий раз я рандомно буду сыпать слабительное.

— Ран-дон-ма? — Миднайт только показала язык, не желая объяснять. Она обхватила нолдо за кисть руки и потащила по лестницам вниз, во внутренний двор. Линто перебирал ногами куда шустрее, но сравняться с настойчивостью бурелома… — К чему такая спешка?

— М?

— Могла бы поспать подольше, — участливо произнес Линто. Миднайт достала спрятанные за какими-то мешками мечи. Хорошо наточенные мечи. — Разве твои раны достаточно зарубцевались?

— Предлагаешь еще год дурью маяться? За двадцать лет я потеряла часть былой сноровки, — она беспокойно оглянулась назад и доверительно шепнула: — Пока лорда нет. Потом можем собраться и тоже махнуть в лес. До вечера, как тебе?

Линто хмыкнул.

— Хорошо звучит. Твоя Ирма по голове не даст за такое нарушение территорий?

— А что тут, леса мало? Проедемся до речушки… Могу научить лягушек жарить. Ну что ты кривишься! Они на вкус как курица.

— Я знаю, — Линто парировал удар. Миднайт вернулась в стойку и снова занесла меч над головой. — Прямее держи клинок. И не руби по прямой. У него хорошая балансировка, только держись сама крепче.

Миднайт фыркнула.

— Я бы предпочла клинок покороче и заточенный с одной стороны.

— Ну… Персональный меч ты пока не заслужила.

— А ты что, ел лягушек?

— Приходилось, когда мы только пришли сюда. Зерно мы экономили, потому что после первого посева стало ясно, что не взойдет… Это в Дориате лето круглый год, а в условиях походного лагеря Макалаурэ поберегся.

— Когда мы пришли, у вас был хлеб, я помню, — Миднайт навалилась всем весом на клинок, скрестив мечи с Линто. Он удерживал меч без труда. Его мышцы бугрились, но ему не приходилось продвигаться, как ей, вперед.

— Достаточно… — она отскочила. Меч, который она удерживала клинком вверх, был выше ей головы. — Может, поменяешь?

— На поле боя я тоже буду подбирать по руке? — она хмыкнула. — Меня как-то учили кататься по льду. Ну, как катались раньше — на тонком и прочном лезвии, закрепленным на подошве. Обувь мне не подходила, и моя стопа болталась, незакрепленная. Но пришлось учиться, как есть. Думаю, с мечом так же.

— «Так же» может стоить тебе жизни, — серьезно произнес Линто и сам нанес удар от земли вверх. Миднайт отбила, с трудом удержав позицию. — Не стой, двигайся!

— Помню…

Она напала снова. Она старалась перемещаться неустанно, снова и снова нанося удары. Её кисти были подвижными — это чревато травмами, но так переносить вес меча было куда легче. И проворачивать его. Она зафиксировала его в неудобной позиции, и Линто, держащий удар, медленно, приближал её собственный клинок к ней. Извернувшись, она пронырнула под собственным мечом и зашла за его спину. Нолдо пробурчал что-то одобрительное.

Время близилось к полудню, и основательно припекало.

— Поехали?

— Поехали.

Лорд Канафинвэ так и не объявился, дав относительную вольную своей свите, и они, запасшись едой, поехали по заранее намеченному маршруту.

Миднайт обмотала нижнюю часть лица тканью — ветер неприятно щипал подбородок и щеки. Непослушные волосы она тоже прижала ко лбу тонкой полоской темной ткани. Она хорошо впитывала выступивший пот — иначе к концу поездки она выглядела бы просто красавицей, с распухшей и раздраженной кожей. Миднайт, прислушавшись к себе, фыркнула — когда это раньше её заботило? Раньше она остригала волосы по плечи и носила шлем, время от времени.

Они въехали в прохладный лесок. Дорога была пустынной, нолдо уверенно скакал впереди. Миднайт почувствовала, как урчит живот. За завтраком она хорошо поела, но встала, так до конца не насытившись, чтобы еда во время или после тренировки не полезла наружу. Теперь голод снова давал о себе знать.

— Бери вправо! — крикнула она.

— Вправо? — изумился Линто.

Вправо расстилались степи и поля. Угодья Нолофинвэ хорошо охранялись дозорами, но трава и зерно росли ниже, чем во Вратах и том же Таргелионе — наверное, сказывались Железные Горы Моргота, хорошо видневшиеся отсюда.

Линто остановил коня рядом с ней.

— Что ты уже удумала? Знай, нам нужно вернуться до заката. Иначе будут искать.

Здесь… это было (будет?) где-то здесь. По правую руку бугрились холмы Дортониона — Сирион скрывался в высоких зарослях и уходил с пологого склона вниз, где небольшая равнина была затоплена Болотами. Слева она видела башни Барад Эйтель — солнце играло на кончиках шпилей. Еще немного… Миднайт направила лошадь немного в сторону, заставляя подняться на небольшое возвышение. Да, отсюда горы Ангамандо виднелись лучше всего.

Это было здесь… Злая шутка Моргота, что сокроет и уничтожит дневное светило… По крайней мере, так писала Нарайвэ. Или тот, другой, находящийся по ту сторону. Те древние записи всё не давали ей покоя. Когда это случится? Как? Будут ли они причастны к этому? Мария божилась, что всю взрывчатку они уничтожили, экспериментов не ведут. Но спокойствие не приходило.

— Ты ничего не чувствуешь? — Линто посмотрел на неё озадаченно.

— Ветер. Запахи…

— А что-то кроме этого?

— Ты говоришь о зле?

— Я не знаю… — лошадь заволновалась, мелкий щебень кололся под копытами, и Миднайт спешилась, поведя за повод её назад. Бедра немного ныли, но пусть. — О чем думал Ноло, когда отстраивался? Так ли он хотел видеть Ангамандо из своих окон? Прекрасный вид.

— Не язви. Эльфийское зрение помогает видеть дальше и качественней, нежели ваше. Он увидит малейший дым от тех гор. Но сейчас там тихо. И… нет, я не чувствую сейчас ни малейшего злого помысла. Мы здесь одни. Но если ты хочешь приблизиться к болотам — то нет, оттуда идет зловоние.

— Ты ощущаешь его?

— Дозоры Нолофинвэ предупреждали не соваться туда. Мы вдвоем, а ты — женщина, я не буду рисковать, пусть и кажется, что там опасности нет.

— Как скажешь.

Она неожиданно просто согласилась. Да, обычно она ни с кем и не спорит до хрипоты, просто делает всё по-своему. Молча. Уверенно. Но сейчас девицу-ранья терзали сомнения. И она не пожелала с ним делиться. Он последовал её примеру и тоже спешился, идя рядом с ней.

— Что тебя тревожит?

— Успею ли я прожить жизнь, пока держится осада Ангамандо? — спросила она. Линто замер.

— Но ты не меняешься, как и мы… — осторожно заметил нолдо. Миднайт посмотрела на него. Точнее, на его острые уши, которые обнажала его прическа.

— Это меня и пугает. Неизвестность. Наслушавшись историй про Валар, Рок и предназначение, я не могу не задаваться вопросами: почему? Зачем? Есть ли в этом чей-то умысел?

— Не во власти Моринготто притянуть вас сюда. Все его силы отданы Арде, не Эа, откуда вы пришли. Илуватар? Но… — Линталайэ мягко улыбнулся и аккуратно обхватил пальцами её запястье, огладив вспотевшую ладошку. — Не тревожься об этом. Всё, что ни случится — всё будет к лучшему. Поверь мне.

Она улыбнулась ему.

— Как тебе не верить, мой друг?

На горизонте, со стороны Барад-Эйтель показались двое… Трое… Первым к Миднайт подскочил необычайно радостный Хуан, едва не свалив с ног.

— Вы что тут делаете? — в своей слегка заносчивой манере, но любопытно поинтересовался третий феанарион. Ирма выглядела не менее удивленной.

— Как тесен мир, — съязвила Миднайт, потрепав пса по холке. Хуана она видела до этого всего несколько раз, приближаться-то он не приближался даже… Видно, его Хозяин в благоприятном расположении духа.

Тьелкормо и Линто переглянулись. Возможно, даже заговорили осанвэ — этого она не узнает. Ирма опустилась рядом с ней и Хуаном на траву. А потом звучно зевнула.

— Много настреляли?

— Что настреляли, то уже и съели. Он был не сильно расположен к охоте. Удивительно, правда?

— А что случилось? — без особого интереса отозвалась Миднайт.

— По даме, наверное, своей… — Ирма полезла в седельную сумку и достала что-то, завернутое в ткань. Оказалось, жареное мясо. — Держи зайку. Я слышу вой твоих китов даже с трех шагов.

Миднайт меланхолично сунула лапку в рот, соскребая зубами мясо с кости.

— Так долго скучал?

— Нет… Он вчера одну эльдиэ облил вином, провожал в, так сказать, номер… Не думаю, что скучает прям так сильно. Не смотри на меня, Арайквэ еще не поддался, — Миднайт, наблюдающая краем глаза за мужчинами, увидела, как навострились ушки Линто. И предупредила:

— Говори тише…

Арайквэ не поддался чарам Ирмы, порой сбивающим с ног даже самых стойких… Миднайт готова была ручаться, что подруга не заинтересована бедным нолдо всерьез — да, у него были светло-русые волосы, при правильном освещении даже блондином мог показаться, но Арайквэ… Тьелкормо тоже не блюл законы и обычаи эльдар, о которых рассказывал ей Кано…

Кано. Миднайт закусила губу. Вчерашнее могло показаться пьяным бредом, выпила она достаточно. Но даже если его какие-то знаки тела могла додумать она сама, то, что он говорил… Миднайт сглотнула и сунула в рот еще один кусок и усиленно принялась жевать.

Эльфы могут пахнуть цветами, сладкими и полевыми, мёдом, древесной корой и даже солнцем, как пах Линто. От Кано веяло морем, солью и тем неуловимым запахом, витающим в воздухе после бури. Казалось, этот запах уже пристал к её коже. Но стоило ли на что-то надеяться, что-то предпринимать? Исходя из того, что творит тот же Турко… Как братья они здесь непохожи. Тут Тьелко достойную пару составляет Куруфин, но и на самого близкого своего брата (как ей казалось) — Нельо, он тоже не походил. Сдержанный, строгий, порой порывистый и резкий, если разгневан. Сколько силы духа и уверенности ему понадобилось, чтобы сомкнуть свою власть в кулак, чтобы заставить нолдор Феанаро и братьев подчиняться себе, а Нолофинвэ — считаться с ним?

Её опять заносит не туда. Миднайт потянулась к ткани пропитанной жиром и обнаружила, что мясо довольно быстро кончилось. Она схватила бурдюк, принесенный Ирмой и сделала пару глотков — всё, что оставалось от мешка вина.

Ирма следила за ней неотрывно, не мигая.

— Ты голодна, — странным тоном заметила Лейден. Миднайт краем сознания отметила правдивость её слов — да, голодна.

Сегодня утром она споро собралась и умывалась холодной водой, но бессонная ночь дала о себе знать — Мира спрашивала, не заболела ли она. Видела, как сестра, не выносящая жару очагов, уходила на балкон. Ночи были обманчиво-тёплые, и им, людям, ничего не стоило простудиться… В трапезной из лордов тогда присутствовал только Нельо, но он был занят какими-то своими размышлениями и позднее — спорами с Ригой. Потом фехтование с Линто… И они уехали.

Право дело, у Канафинвэ и без неё полно забот. Первым делом, как говорится, звездолеты…

Миднайт тряхнула головой, приходя в себя. Обернулась к Ирме.

— Ты знаешь, сегодня Нельо поднял вопрос о корабле. Как думаешь, могло ли от него хоть что-то остаться?

Ирма призадумалась.

— Когда приземлялись, я помню, мы изрядно пропахали носом землю. Джеймс тогда потерял управление, да и сознание тоже… Сажать пришлось мне. Кто знает, может обломки какие и разлетелись. А что такое?

— Майтимо сегодня интересовался, из каких металлов мы строим межзвёздные корабли.

— Ну… Плазма уничтожила всю технику, которую могли бы привести в действие тамошние аборигены. Что до металла… Думаю, это не так уж и важно. И серебро, и железо, и алюминий здесь есть. Ничего интересного.

— Думаешь? А железо достаточно стойкое? Ну… Если вдруг…

Ирма покачала головой.

— Если они и найдут, и что-то с ним сделают — то нам какое дело? У нас действовали законы физики, а не магии. Не кипишуй почем зря.

Тьелкормо окликнул их.

— Вы готовы ехать обратно? — Линто смотрел, наклонив голову набок.

Миднайт внезапно почувствовала тепло. Ветер накатывал на лицо и тело теплыми волнами, солнце из ярко-желтого сделалось оранжевым. Тепло…

— Готовы, — отметила Ирма. — Поднимайся. Тебе нужно нормально поесть. Скоро глюки от голода пойдут…

Миднайт поднялась без лишних слов.

А Тьелкормо тем временем приблизился к Ирме и шепнул на ухо:

— Не хочешь, как вернемся, сбежать от Куруфина к устью Ароса? Повторим.

Она усмехнулась.

— С удовольствием.

 

Нолофинвэ распрощался с ними довольно быстро — праздник, вернее, затянувшаяся гулянка подошла к своему логическому концу, и венценосная компания растягивалась по своим землям. Карнистир ушел еще самым первым, теперь выдвигался Макалаурэ, за ним — Химладские. Нельяфинвэ задерживался на неопределенный срок.

— Дорога займет около месяца, может меньше… Если мы будем делать меньше остановок.

Миднайт кивнула.

— Не думаю, что остановки будут делать из-за того, что в отряд затесался один человек, — Линто понимающе усмехнулся. — Переживу, как и предыдущие несколько раз. Я ведь не сахарная, чего ты?

Миднайт проверила застежку плаща и вставила ногу в стремена. Перескочила и удобно устроилась в седле… Ну вот, начинается.

— Разве мы не пойдем через Ард-Гален?

Линто покачал головой.

— Сейчас все еще немного неспокойно, а у нас обоз… Мы пройдем через владения Ангарато и Айканаро.

— Будем останавливаться у них?

— Если наш лорд сочтет нужным.

— Понятно…

Дорога до Дортониона была не такой трудной — за десятилетия отряды Нолофинвэ и золотоволосых братьев вытоптали удобные дороги, и набеги орков не тревожили их. Они спустились до Тол-Сирион, разумно огибая Топи Сереха — после взрыва, что учинили раньяр в битве, там попросту невозможно было проехать. Они прошли перевалом Анарха, почти соприкасаясь с ужасающей долиной Нан-Дунгортеб. Эльфы рассказывали, что там водятся пауки, размером с лошадь, а то и больше. Канафинвэ вел отряд уверенно.

— Нам не следует время от времени защищать это место? — поинтересовалась Миднайт у Линто. — Здесь водятся настолько темные твари, когда мы в очередной раз отвоевали Белерианд. Но через них тьма может просочиться в свободные земли. Орки, гоблины…

— Пауки сожрут их быстрее, чем они выйдут к северным границам Дориата, — хмыкнул Нолонмар.

— Орков — да, они неуклюжи и передвигаются куда медленнее, но гоблины? Они мельче, шустрее, роют тоннели.

— В твоих словах есть смысл, — согласился Нолонмар. — Мы можем поговорить об этом с Канафинвэ.

Нолдо перехватил поудобнее поводья и вопросительно оглянулся. Миднайт засомневалась:

— Может, на остановке? Среди нас есть эллет… Они могут заволноваться. Да и лорд Канафинвэ сейчас, наверняка, с приближенными и советниками.

— Боишься? — подстегнул Линто. Миднайт вскинула брови.

— С чего бы? Размышляю, как лучше поступить.

— Я могу сам, — сказал Нолонмар. — Но ты дело говоришь, и у него будет время обдумать это перед тем, как мы достигнем замка Дортониона.

Ранья кивнула. Нолонмар огладил жеребца по гребню, подцепив гриву, и повел в сторону, обгоняя обоз. Миднайт задумчиво почесала тыльную сторону ладони, утянутую в плотную перчатку. Кожа невыносимо зудела, но и натереть ладони она себе не хотела.

— А почему Нолонмар с нами ехал? Разве ему не полагается ехать поодаль?

— Так он не единственный разведчик в отряде, ему тоже полагается отдых. Хочешь поесть?

— Не откажусь.

— Ешь, как мышка-землеройка, — Линто со смехом протянул ей хлеб. Миднайт цапнула кусок и все-таки избавилась на время от перчатки. — Куда в тебя столько помещается?

— Мои силы сгорают быстрее ваших, это же очевидно, — буркнула она. — Да и вообще… В еде счастье.

— Твоя сила зависит от еды?

— Смотря какой, — согласилась она. — Если это будет что-то сладкое, я буду активна дольше.

— Нет, сладкого у меня нет. Только вяленое мясо, а оно солёное.

— А вот солёное как раз не люблю.

Нолонмар вернулся скоро.

— Лорд Канафинвэ желает тебя видеть, — он развернул коня и ускакал обратно. Миднайт расстроенно посмотрела ему вслед.

— Ну вот. Кажется, уже и Нолонмар чем-то недоволен.

Она умоляюще посмотрела на Линто, но тот только покачал головой, указывая, что не может отъехать от положенного места.

Обоз был большой, повозки тянулись длинной вереницей, и отряд Макалаурэ, увеличенный химрингскими нолдор, сильно растянулся. Это значительно отягчало их, и лорд, признаться, временами бесился, хотя и сам был любителем долгих сборов. Но это Майтимо здорово придумал — спихнул на них всю свою долю, приказав завезти в Химринг, и дал часть своих солдат. После большого перераспределения, зерно и прочее сухое продовольствие из Хитлума направлялось в менее плодородные перводомские земли, взамен на руды из Химринга и Таргелиона. С гномами Белегоста Второй дом торговался также через Первый.

— Сам-то не захотел, поди, тащиться… — пробормотала она, оглядываясь на целый караван позади. Макалаурэ взглянул на неё через плечо и сухо ответил:

— Ему с небольшим отрядом придется ехать налегке и быстро, чтобы достичь Таргелиона в положенный срок.

— Разве у Морифинвэ какие-то проблемы? Мы же ближе.

Он не ответил. Вместо того, он спросил:

— Я хочу выслушать твои соображения насчет Нан-Дунгортеб.

— Я думаю, — она покосилась на него. Сегодняшнее его лицо было куда жестче, чем во время праздника в Барад-Эйтель, — нам нужно будет договориться с Дориатом. Ущелье вплотную прилегает к их границам, и если тьма расползется… Что же, они будут заперты в своем королевстве не только по воле своих правителей. Они будут отрезаны от всего остального Белерианда.

— Твои слова да Тинголу в уши, — буркнул Нолонмар, ехавший по другую руку от лорда. — Но он не желает знаться с нолдор, а большинство его соседей — Первый Дом.

— Он все еще гневается из-за происшедшего в Альквалондэ?

— Думаешь, не за что? — резко осадил Макалаурэ.

— Он не знал тех эльфов, не знал, что там происходило, и не был там, — возразила Миднайт. — К тому же, Альквалондэ — результат усилий Моринготто, он должен понимать хотя бы это. Если он так и останется сидеть сиднем, Моринготто извернется и найдет шанс подступиться и к нему. Ничто не вечно. Он не может сидеть там тысячелетиями и дальше, когда он здесь.

— В твоих словах есть резон, но мы должны исходить из того, что есть. Белерианд зачищен, за исключением этого места. Если кто и бежал сюда, то уже был съеден.

— Мы не знаем, были ли прорыты тоннели под ущельем, — тихо ответила Миднайт. — Есть множество подводных рек, желобов, крохотных туннелей в слоях каменной породы, природные образования. В Белерианде множество холмов и гор, такое не должно быть редкостью. Пауки… орки… они могли бы спуститься вниз. Они не переносят свет.

Канафинвэ остановил коня и внимательно посмотрел на неё. Она смотрела так же — открыто, прямо, не мигая. Крохотные черные зрачки сузились, обнажив яркое змеиное золото.

— Короткий привал, — сообщил он. — Не раскладывать шатры.

Его оруженосец, Романостэ, кивнул и поспешил передать весть.

Нолонмар и еще несколько воинов отошли в сторону, чтобы словить немного дичи, Миднайт, оставшись во главе процессии, разнуздала лощадь и сорвала сухой пучок травы, принявшись обтирать её бока. Элли похрапывала, но стояла спокойно, изредка шевеля ушами, пытаясь что-то сказать. Макалаурэ разводил костёр и устанавливал небольшой походной котелок. Ранья искоса на него поглядывала, отмечая, что эльф более приспособлен к походной жизни, и все эти…действия у него выходят куда более естественными и даже механическими. Должно быть, в Амане он немало странствовал.

Романостэ принес тройку зайцев, держа их за длинные уши. В другой руке у него были стрелы, с которых капала кровь. Вскоре запахло мясом и чем-то еще — Макалаурэ что-то колдовал в котелке, а Нолонмар потрошил зверюшек.

Миднайт стреножила своего коня и осторожно посмотрела на Морнасо — коня Макалаурэ. Он был не расседланный, беспокойно рыл копытом землю и прядал ушами. Она приблизилась к нему и осторожно потрепала по холке. Морнасо ткнулся жесткими губами в её лицо и втянул выбившиеся из кос волосы.

— Я займусь им.

— Хорошо.

Перекусывали они в узком кругу, в тишине вкушая пищу и передавая по кругу вино. Для Нолонмара и Романостэ, видно, было вполне привычным настолько близко разделять пищу с лордом. Хотя на войне было так же. Невозможно доверить свою спину тому, с кем в обычной жизни вот так не разделишь хлеб. Миднайт приняла свою порцию и старалась есть медленнее, чем обычно — эльдар ели размеренно, наслаждаясь пищей и вином, пусть и стоянка не была долгой. Они вполне могут счесть, что либо она слишком голодна (что не являлось правдой, все-таки она перекусывала с Линто), либо поскорее хочет избавиться от их компании. А здесь было хорошо. Огонь приятно щекотал подошвы, и обкусывал жаром затекшие пальцы на ногах сквозь толстый слой кожи сапог.

— Что ты думаешь, Нолонмар? — между тем спросил Макалаурэ, отдав бурдюк другому нолдо.

— Если есть входы, будут и выходы наружу. Это бы объяснило то, почему караваны орков появлялись на Южном Тракте. Эльфы не проверяли перевалы Синих Гор, так что вполне может быть… Нужно знать, где искать.

— Думаю, есть смысл искать в холмах, горах и ущельях. Если своды таких туннелей поддерживаются каменной породой, то по мере продвижения наверх камня должно быть больше, — вставила Миднайт. — Есть ли что-то подобное в Оссирианде?

— Близ Оссирианда есть холм Амон Эреб. Холмы Андрама, чуть поодаль стоит Рамдал. Они пересекают южный Белерианд с востока на запад…

— На западе искать нечего, — резко сказал лорд. — Вплоть до Сирионских врат.

Там Нарготронд, королевство Финдарато…. Миднайт посмотрела на Макалаурэ. Тот прикрыл веки.

— Амон Эреб стоит отдельно. Там крепость Амбаруссар… Они хорошо изучили местность?

— Рига не писал мне ни о чем таком…

Нолонмар перехватил взгляд лорда.

— Есть еще Амон Руд, — тихо сказал он, — по слухам, это каменистый холм, покрытый ярко-красными цветами. Мы видели его издали, когда направлялись на Празднество Объединения. Мне о нем рассказывали синдар, которых я там повстречал. Этот холм обитаем. Там есть пещеры.

— Так.

— От синдар я слышал, что там живут гномы-карлики, которые не подлежат ни одному из семи родов гномов. Там живет всего одно семейство, и они живут обособленно, не контактируя ни с лаиквенди, которые раньше жили поблизости, ни с синдар, ни с наугрим.

— Что еще?

— Погоди, — Миднайт снова вмешалась, — там есть какая-то растительность? Зверье?

— Бедная. Разве что зайцы и суслики.

— Может, на одно семейство и хватит, — забормотала ранья. — Они ни с кем не общаются, странно.

— Я слышал, малых гномов раньше было больше, — Нолонмар пытливо посмотрел на Канафинвэ. — Они населяли холмы Андрам, но ушли оттуда. Давно… а может, и недавно.

Лорд повернулся к Миднайт и спросил:

— Ты полагаешь, достаточно оснований считать их приспешниками зла?

— Если и впрямь… они жили в холмах Андрам на западе, а после ушли оттуда… Их могли выгнать. Они не общаются с синдар из-за великой обиды. Мне неведом её характер, но они могли затаить злобу.

— Откуда ты это знаешь?

— Оттуда же, Нолонмар. Синдар рассказывали о мелких уродцах на юго-западе, сочли их за малых орков… И истребляли. Почему я сразу не подумала о них?

— Это уже неважно, мы ведь обсудили это сейчас. Я думаю, нужно будет собрать отряд… отправиться на Амон Руд. Как только мы достигнем Врат, чтобы дать эльдар передышку.

— Я хочу поехать! — воскликнула Миднайт.

Нолонмар внезапно мягко рассмеялся и опустил руку ей на макушку, перебрав волосы.

— Тогда ты должна научиться очень хорошо владеть мечом. К тому же, тебе будет нужен свой собственный.

Миднайт заартачилась.

— Я хорошо владею мечом. У меня все еще есть мои мачете, в бою с ними куда легче.

— Легче, да опасней. Эти твои клинки слишком быстро подпускают врага, а их оружие куда как длиннее. Мой лорд?

— Посмотрим. Сейчас нам нужно выдвигаться.

— Да, мой лорд.

 

Лорды Дортониона приняли их хорошо, но сухо. Ангарато встретил их у ворот и разместил в гостевых спальнях, воинов-нолдор, охранявших обоз и нолдор Нельяфинвэ — в казармах. Они не задержались там надолго — отдохнули ночь, и со следующим рассветом уже двинулись к Ладросу, еще хранящим память о последних битвах.

Миднайт хорошо помнила эти места — где-то здесь, под стенами Ладроса, она умудрилась потерять сознание в пылу битвы и проваляться так до наступления сумерек. Здесь уже не было гор трупов — были только искусственные курганы, братские эльфийские могилы, поросшие высокой травой и вереском. Она слегка отстала, поначалу выступив в одном ряду с Макалаурэ и его оруженосцем Романостэ, а после вернулась в конец, где был Линто.

Он приходил той ночью в замке Ангарато и Айканаро — они стояли за порогом её комнаты, у окна, и разговаривали. Это напомнило те дни, когда она приезжала в Хелеворн, и её спутниками были Линто и Лаэгхен. Но Лаэгхен был во Вратах — остался рядом с нолдор после войны.

Она рассказывала Линто какие-то небылицы про смерть с косой — её вдохновил контур Валакирки над Ангбандом. И про большущего кота, одну ночь в году ходящего по людским поселениям, выискивавшего непослушных детей. А что же, традиция страшилок на ночь жива во всех мирах!

Линто рассмеялся и приветственно махнул ей рукой.

— Голодна?

— Чтобы ты опять меня подначивал? Нет, спасибо, отныне я на диете, — нолдо снова рассмеялся. Какая-то эльдиэ, целительница, из свиты Макалаурэ, устроившаяся в телеге неподалеку, укоризненно посмотрела на их парочку. Миднайт улыбнулась ей и приветственно махнула рукой. Нолдиэ фыркнула и вернулась к прерванному занятию — штопала чью-то кожаную куртку.

— А что такое диета?

— Отказ от каких-то видов пищи, или наоборот — соблюдение каких-то канонов… Что есть, как есть, как готовить… Чтобы иметь хорошую фигуру, в основном. Быть здоровым — в частности.

— А ты?

— Что я? Я здорова, — оскорбилась Миднайт. — Просто не голодна. Кстати, твоя очередь рассказывать.

— Страшилку? — нолдиэ в телеге навострила ушки.

— Страшилку выбрала я, — фыркнула ранья, — мы договаривались рассказывать истории о себе.

— Смерть-косарь про тебя?

— Ну, про всех людей. Коса была к тому, что это мне кажется неплохим оружием.

— Но не когда ты в битве…

— Не приходилось сравнивать, знаешь ли.

— Истории? — переспросила эльдиэ. — Меня зовут Фионэль, кстати.

— Миднайт Скайрайс. Ты из народа Врат? Я не видела тебя раньше.

— Я из поселения, — она обхватила борт руками и посмотрела на неё. — Я видела вас лишь раз, мельком. Я была ребенком, когда меня привезли в Эндорэ.

— А сколько тебе лет? — спросил Линто.

— Семьдесят пять.

Линталайэ присвистнул.

— Да ты совсем еще ребенок. Как тебя родители отпустили так далеко?

— Отец погиб в Дагор Аглареб. А мы с матерью из поселка перебрались в замок, где я пошла в ученицы к целительнице Мирэлотэ, моя мама, Вилинэль, швея.

— О, Вилинэль, — Миднайт припомнила её — строгую, бледную эльфийку с всегда собранными в толстый пучок на затылке приглаженными смоляными волосами, всегда в светло-лиловых платьях с вышивкой по рукавам. — Она мастерица. Пошила мне некоторые наряды. Не знала, что у неё есть дочь. И… скорблю о твоем отце, — она приложила руку к сердцу. Фионэль склонила голову тоже.

— Что ж, — ранья заговорила снова. — Одна история от Фионэль уже есть. У меня — тоже. Твоя очередь, Линталайэ.

— Пожалуй, тогда я расскажу историю о Валимаре. Помнишь, что это?

— Город ваниар, — ответила Фионэль.

— Разве он не расположен на Таникветиль?

— Нет, — он удивленно посмотрел на неё. — На Таникветиль, в основном, селятся ученики Манвэ и Варды, их приближенные… Король Ингвэ, кстати, живет там треть года. Ингвион живет там постоянно, он практически отшельник в умах эльдар. Предпочитает уединение и компанию майа Эонвэ. Они довольно близки. Валимар же находится вблизи холма Эзеллохар, где росли Древа… Там же, в Валимаре, резиденция вала Тулкаса. По правде… Тирион к Таникветиль даже ближе, чем Валимар. Но тем не менее, не думаешь же ли ты, что нолдор жили только в Тирионе, а ваниар — только в Валимаре?

— Отчего же, — милостиво согласилась Миднайт, — нолдор жили еще и в Форменосе.

Лицо Линто помрачнело.

— Только не заговаривай о Форменосе с нашим лордом, ладно? Для него это не слишком приятные воспоминания.

— Хорошо. Так что же за история?

— Ты ведь знаешь, у Валар были ученики. У Манвэ учились поэзии и песням — Канафинвэ, кстати, тоже, и его сам Вала признавал в итоге лучшим песнопевцем; у Аулэ кузнецы, у Йаванны… даже у Феантури Ирмо и Ниэнны были ученики.

— А у Намо? — спросила Фионэль. — Я знаю, что он владеет Чертогами, пристанищем для мертвых эльдар. Там же находятся Аран Финвэ и Аран Феанаро.

— Учились прозревать будущее и судить мертвых? А у Вайрэ — вышивке, так? — криво усмехнулся воин. — Если и так, я не знаю. Но у него множество майар — побольше, чем у прочих Валар. Я понимаю теперь, почему. Но что насчет Варды Элентари?

— Чему она учит? — удивилась Фионэль.

— Изобретать свет. Разжигать костры. Дала Феанаро идею о светильниках, — буркнула Миднайт. Линто качал головой.

— Нет, нет и нет. Но с кострами близко?

— Разжигать… что там можно? Сердца? Души?

— Близко.

— Любить? — воскликнула Фионэль.

— А что такое, по-вашему, любовь? — вопреки тому, что вопрос был задан двоим Линталайэ смотрел только на неё. Долго, пытливо. Его глаза потемнели.

— Отдать себя. Посвятить себя… Я не знаю.

— Понять другую душу, — прошептала Фионэль. — Дать успокоение, утешение. Стать лекарством от одиночества.

Эльдиэ задумчиво посмотрела куда-то вперед — перед ними шел только обоз.

— Похоже. Но это любовь Эрухини, Валар любят иначе.

— Разве Валар не дети Эру? Он создал их, и он — Всеотец.

— Природа наша разная. Слишком разная.

— Как и у эльфов и людей?

— Нет… — Линто задумался. — Я не знаю. Я из людей видел лишь вас. А знаю лишь тебя. Мне сложно судить. Вы мало отличаетесь от нас, не стареете…

— Стареем. Только почему-то тут перестали.

— Это плохо? — поинтересовалась Фионэль. Её повозку вдруг качнуло и она с коротким взвизгом откатилась к другому борту, бережно прижимая куртку к груди.

Обоз стал. Миднайт отъехала чуть в сторону, посмотреть, что случилось. На самом деле, они понемногу приближались к Химрингу, и кастелян Химринга послал отряд.

— Обоз забирать, не иначе… Слава Эру.

От стройного отряда отделился всадник. На нем был длинный, темно-коричневый плащ и застежка — восьмиконечная звезда из золота. При свете солнца она светила не хуже, чем творения Варды. Всадник приблизился на двадцать шагов, и Миднайт разглядела яркие, как два солнца, глаза.

Она выдохнула:

— Эльза! Эльза!

Всадница приблизилась. Сестры спешились и обнялись.

— Отчего тебя не было на празднестве?

Сестра мягко улыбнулась и сжала ладони Миднайт в своих.

— Я болела. У меня был жар, я была слаба и не могла встать с постели. Год после Битвы не болела и тут — на тебе…

— Было бы хуже, если бы ты заболела во время неё, — серьезно ответила Миднайт. — Как ты сейчас?

— Жива, только слабость небольшая. Нолтармо не хотел меня отпускать, но я уговорила. Ты — мой железный аргумент. Вы переночуете в Химринге?

— Да, придется. Кони и воины устали, Ангарато оказал нам весьма сухой прием в Дортонионе. Макалаурэ как вожжа под хвост попала, он летит, не имея крыльев.

Эльза хихикнула.

— Как праздник?

Скулы Миднайт слегка порозовели, но она удержала лицо.

— Хорошо.

— О-о… Я думаю, тебе есть, — сестрица подмигнула, — что мне рассказать.

— Драгоценные девы, пора в седла, — напомнил Линто. — Мы снова выдвигаемся.

Миднайт обернулась и расцвела улыбкой. Надо же! До чего меняет эту деву семья. Линто почувствовал, как теплеет на душе. Её осанвэ, легкое и неумелое, плескалось во все стороны, цепляя разумы окружающих эльдар.

— О да! Эльза, помнишь Линто? Мой друг. А это Фионэль, мы познакомились уже в пути. Она целительница, как и ты.

— Ученица, — смутилась Фионэль. — Я рада знакомству с вами, леди Эльза.

Эльза замахала руками.

— Что ты! Я вовсе не леди. Думаю, у тебя получится. Целительство — часть самого духа эльдар. Не то что мы, — она рассмеялась. — Сами себя вылечить не можем.

— Ты бы серьезней относилась к этому, — проворчала Миднайт. — Здоровье тебе еще пригодится.

— Я и сама не ожидала, — сестра посмотрела на неё уже без смешинок во взгляде, — что после модификаций и упражнений для нашей иммунной системы я так слягу. Но кто знал? Все меняется. Взамен мы получили бессмертие, — тонкая улыбка пробежала по её губам. — Ты так не думаешь, но это сродни билету в лотерее. Я рада, что выиграла его. Не хочу упускать свой шанс. И ты свой не упусти.

— Какой еще шанс? — возмутилась Миднайт. Но Эльза её уже не слушала.

— Ну, друг сестры моей, Линто, как вы коротаете свой час?

— Леди Эльза, как вы думаете, что такое любовь? — сразу же ввернул воин.

— Любовь? Ммм… Любовь жестока, я думаю. Она дарит великое чувство, переполняет до самого верха. Но один неосторожный укол — и любящий лопается, и любовь покидает его тело, как вода, вышедшая на свободу. Но вместе с тем, любовь — основная сила, что движет мир. Без неё многого бы не было. Плохого, хорошего. Не было раздела нолдор, не было бы смерти Финвэ; но было бы куда больше одиночество, и наш король не был бы спасён. Любовь… это что-то вроде света, в конце туннеля. До него можно не дойти, он может быть недосягаем; но она остается единственным маяком, подтверждающим жизнь, — Миднайт и Фионэль слушали, раскрыв рты. Линто призадумался. — Если не будет его, будет однообразный мрак. Он драгоценен, и за него стоит бороться.

— Свет, — пробормотал Линто. — Правильно — это свет.

— Любить — это быть тем самым маяком, верно? — медленно проговорила Миднайт. — Светить. Быть нерушимым, не поддаваться. Быть наполненным светом.

— Варда пришла на помощь Манвэ из глубин Эа, когда Мелькор восстал против светлых Айнур. Он устрашился её, потому что более не видел света; он был в ней. Тогда померкло его собственное сияние, и он знал, насколько могущественны те, кто все еще им наполнен.

— Это было в замысле Эру? — спросила Фионэль. — Восстание Мелькора и помощь Элентари?

— Нет… Она мало участвовала в Музыке, как говорила она сама. Но она помнит и знает больше остальных, за исключением Намо, но то в его природе. Она мудра и могущественна. Находясь рядом с ней, Манвэ Сулимо слышит и видит всё, что происходит в Арде.

— Тогда может ли быть так, — сказала нолдиэ, посмотрев на небо, — что она может менять Музыку? Эру послал её на помощь Манвэ, но этого не было в Музыке; она будто бы рычаг, который немного изменил события для Эа.

— Немного? — хмыкнула Миднайт. — Много! Её вы, эльдар, чтите больше всех. Она и её звёзды и есть тот самый маяк для вас, вечный и нерушимый остов…

— У нас говорят, — вмешалась Эльза. — Когда мужчина и женщина познают друг друга, то в момент совершенного единения они могут видеть звёзды. В переносном смысле, стало быть… Другие говорят — Врата в Рай.

— Торкает их сильно. Эйфория, как точная доза совершенного наркотика. Дает понять, что жизнь несовершенна и вообще, редкостная гадость.

— Миднайт, не ворчи… И не ругай дар Эру, — осадил Линто, — но Эльза… Не знаю. Я не любил еще. Тебе стоит спросить тех, кто уже состоит в супружестве.

— О… Куруфина спрошу.

—…Его не надо. Мало тебе пар в Химринге?

— Да это я так. Пошутила.

— Так значит, Варда учит любви? — требовательно спросила Фионэль.

— Именно так. Она дает надежду и учит любить. Разве дает надежду тот, в чьем сердце нет любви?

— Ты учился у неё? Приходил к ней? — догадалась Миднайт.

— Именно так. Я ровесник Канафинвэ, и друг. Он всегда был влюблен в музыку, и она его единственная любовь, — Миднайт почувствовала, как в горле стало горько, в груди — тяжело. Но Линто не смотрел на неё. — Его всегда окружали девы, но он редко смотрел на них. Если смотрел — то как на красоту, картину, что-то совершенное, чем можно любоваться и что можно созерцать. Он хорошо понимает души и помыслы. Но он не мог им ответить, его сердце уже было переполнено любовью, и им не было там места. А я… я был пуст. Я люблю охоту, скульптуру, архитектуру… Войдя в возраст, я искал себе учителя и учение по нраву. Но Валиэ Ниэнна, как-то сказала мне, что перед тем, как быть наполненным чем-то, я должен стать наполненным любовью. Так я пошел к Варде. Она сказала мне, что я любим. И потому уже должен любить. А та, что предназначена мне в пару, еще будет, — он улыбнулся, и вокруг его глаз пролегли забавные морщинки.

— Так ты в поисках?

— Скорее, в ожидании, моя леди, — он засмеялся. — Мне не до поисков сейчас. Охотиться на эльдиэр нужно с умом и тонким расчетом.

Фионэль вся смутилась и покрылась алыми пятнами, сжав в кулачках ткань легкого лилового платья.

— Добро пожаловать в Химринг! — провозгласили где-то впереди. Миднайт подняла голову. Они вплотную приблизились к холму, и конница сбилась в стороне — первыми поднимали повозки.

— Добро пожаловать, — Эльза весело ткнула её локтем в бок. — Переночуешь у меня. Я устала от одиночества.

— Разумеется, — Миднайт вернула ей лукавую улыбку. — Я же люблю тебя, младшая сестрица.

Chapter 27: Глава II-XII. Крошащееся железо, закаленная сталь

Chapter Text

Крепость Врат встретила промозглой сыростью и целым сонмом запахов, поднявшихся от земли после продолжительной бури, из-за которой им пришлось задержаться в Химринге. Миднайт спешилась, передав уставшую Элли юному конюху-нолдо. Его юность была сомнительной, по крайней мере, выглядел он как ровесник новой знакомой, Фионэли. Стянула перчатки, сжала-разжала замерзшие, затекшие пальцы. Погода не радовала. Миднайт поплотнее закуталась в плащ и запрокинула голову, сощурив глаза. Небо было темным и тяжелым, редкие клочки света небольшими пятнами падали на замок.

— Чего встала посреди двора? — Лаэгхен возник перед ней внезапно, как черт из табакерки. Миднайт моргнула.

— Люблю такую погоду. Но только тогда, когда я под крышей и с горячим чаем.

— Я помню, — лаиквендо покивал, — ты рассказывала про чайный куст. К сожалению, я такого не нашел.

Девушка весело вскинула брови.

— А ты искал? Ну ты даёшь, — небо над ними зловеще зарокотало. Эльф тронул её за локоть и поволок под крышу.

Миднайт скинула набрякший плащ на деревянный стул с высокой спинкой — ей никогда не нравилось там сидеть, но как временное пристанище для разнообразных предметов одежды он весьма подходил. Лаэгхен остался за порогом. Она оглянулась на него и сказала:

— Я думала, ты вернешься в Оссирианд. Ты об этом много говорил. Война ведь закончена.

— Думаю, я еще пригожусь твоему лорду, — Лаэгхен сверкнул неглубокой ямочкой на щеке. — Эльдар Оссирианда сейчас довольно беспокойны: кто уходит за горы, кто примыкает, наконец, к лорду Таргелиона или к синдар… Третья Битва за Белерианд пережита, — он кивнул подбородком на окно — оно, как ни странно, выходило на равнину Ард-Гален, и эльфийское зрение без труда могло различить затерявшиеся в дыму и копоти пики Тангородрим, — но это еще не конец. Тьма продолжает наползать, и недолог тот час, когда Осады будет недостаточно.

— Не пугай меня, — фыркнула ранья, без всякого стеснения стащив тяжелый кафтан и оставшись в просторной рубашке. Эльф поспешно отвернулся и уперся носом в дверной косяк. — Я одета. Думаю, за то время, что у нас выиграно, мы что-нибудь придумаем.

— А ваше оружие? Вы же привезли его с собой… — пробурчал тот. — Я ни разу не видел, чтобы вы использовали его. То, что плюется пламенем и то, что уничтожает даже камень.

Миднайт вздохнула.

— На самом деле, огня и плазмы там осталось не так много. Кано спрятал его и мы рассудили… его время еще не пришло. Знаешь, лучше бы никогда не наступило. Разве что выстрелить Моринготто в лицо. Да развернись же, не с твоими же острыми ушами мне разговаривать.

В комнату постучалась и вошла служительница. Она внесла поднос с тяжелым керамическим чайником и одной глиняной чашкой с красивой росписью. Потом забрала грязный кафтан и плащ и так же молча вышла. Лаэгхен и Миднайт синхронно проводили её взглядами.

Ранья приблизилась к глиняной посуде и налила в чашку горячего отвара. Озябшие пальцы понемногу оттаивали, по телу вихрем неслись многочисленные колючки. Эльф посмотрел на неё с улыбкой и вышел.

Миднайт постояла еще немного, вдыхая приятный аромат, витками поднимающийся от чашки… Пить не стала. Скинув на ходу всю одежду, удалилась в соседнюю комнату, оставив дымящуюся еще чашку на столе. Ванна была выдолблена в каменном желобе и искусно обложена мрамором. Миднайт блаженно растянулась звездочкой и опрокинула все бутылочки в горячую воду. И пусть здесь даже окна не было — просто лежать в ванной с распаренной красной и благоухающей всеми известными травами кожей было хорошо. Хорошо также было не думать, отпустив все мысли из головы — потому-то она даже не стала брать с собой дела насущные и погодя рассматривать различные сметы и планы, благополучно утопив их в последние несколько раз. Тогда Миднайт бессовестно солгала в лицо Ромайону, но ушлый эльф, скорее всего без того всё понял. Судя по тому, как он поухмылялся и отметил, что горячие ванны без сомнений идут на пользу уставшим духу и телу.

Миднайт почти заклевала носом, как дверь в её комнаты хлопнула. Сон на прощанье махнул тонкими лапками и исчез. Миднайт напряженно прислушивалась, лениво не поднимая век. Инцидентов в первые годы было довольно много: нашлась пара-тройка ревнивых, влюбленных в Макалаурэ нолдиэр, но после того, как ей пришлось помотаться по землям Феанарионов в преддверии военных действий, их шуршание поутихло.

Но теперь-то что? Вот ведь с дороги даже отдохнуть нельзя.

В ванную прошла та самая эльфийка.

— Напомни мне свое имя, — лениво проговорила Миднайт, наблюдая за её точеными, плавными движениями из-под полуприкрытых век.

— Линдэльвен, — отозвалась та.

— Поющая звездочка, значит. Отчего ж ты решила упасть в мои скромные покои?

Миднайт никогда не любила говорить грубо, либо нарываться на конфликт. Но проклятая её сущность, её человеческая сущность рвалась наружу. Может, и не в её иной природе дело, но как уж тут сдержать всех внутренних демонов, когда лакомый кусок падает в руки? Верно сказала Ирма... она голодна. Или же просто требовалось сцедить накопившийся яд, дабы не отравиться самой. Миднайт лениво следила за плавными движениями эльфийки из-под полуопущенных ресниц. Стройная и худая, как гладко обтесанная щепка. Красивый румянец, томно-серые глаза... Законы и обычаи Эльдар, описанные Румилем, провозглашают исключительную благость Эльдар, основанную им самим Создателем, и радость в любви. Однако, жизнь показывала, что даже дивным, любящим лишь один раз в жизни, эльфам ничто человеческое не чуждо. И намерения Линдэльвен, уже четвертой на её пути, нахально опустившей свою тощую задницу в белом платье на бортик ванны сомнений не оставляли.

— Ну?

— Есть воительницы получше тебя, — начала она. — Есть те, кто исцеляют лучше твоих сестер. Есть те, у кого ума и талантов хватит, чтобы облегчить Канафинвэ жизнь. Но приблизил Феанарион тебя, — Миднайт слушала, высунув руку из пушистой пены и подперев висок, — его старший брат приблизил твою сестру…

— … его третий брат приблизил мою подругу, — хмыкнула Скайрайс. — Старая песенка, я наизусть её знаю. Всё склоняется к тому, что я хорошо устроилась, и семью пристроила. Так ведь? Я заметила, что среди эльдиэр есть те, кому я не по вкусу. Ты из тех, кого в свое время Кано еще в Амане очаровал? —  Смутная, змеиная обида сильнее раздувала капюшон. Она выплевывала слова, будто хотела избавиться от полынной горечи, скопившейся под языком. Линдэльвэн смотрела пристально и хищно, как орлица, оценивающая вздыбившуюся ласку. И заговорила так же тихо и неожиданно горько:

— Он пел песни. Теперь он их не поет!— Впрочем, она оставалась ребенком, будучи на десятки сотен лет старше. Кто из них оставался ребенком, поранив язык о лезвие, скрытое под карамельной конфетой? Её рот еще не ведал вкуса собственной крови...

Миднайт закатила глаза. В купальне стало жарко. Пар лип ко лбу и щекам, и каплями скользил по груди.

— Он не поет их не из-за меня, а из-за того, что времени на такое уже не хватает из-за Моринготто, — она повернула голову и посмотрела на Линдэльвен. Глаза серые, но с оттенком, и волосы не цвета вороного крыла, а какие-то… посветлее. — А ты не слишком на нолдиэ похожа. Внешность...?

— Я полутэлеро, — Миднайт вскинула брови, а Линдэльвен замялась, сжав в пальцах рукава своего платья. — Моя мать из народа Ольвэ.

— И ты пошла в Исход? С теми, кто порешил родственников твоей матери? — ранья отодвинулась назад, всколыхнув воду — она напополам с пеной расплескалась по полу. — Ну ты даешь, дева эльфийская.

— Я люблю Макалаурэ, — твердо произнесла эльдиэ. — Я отринула свой народ, я прошла весь длинный путь от Лосгара сюда…

— Так борись, — хмыкнула Миднайт. В горле почему-то запершило, будто туда высыпали целую перечницу. — Борись, и может быть он оценит твою жертву. Может быть, твоя любовь именно то, что ему так не хватает после того, как он убил десятки тэлери, — она косо усмехнулась. Улыбка искривилась, как будто была разрезана ножом. Линдэльвен вздрогнула.

— Ты говоришь, будто это так легко…

— Детка, я убивала сотни и тысячи своих сородичей, — Миднайт приподнялась, поднимаясь из ванны. Линдэльвен увидела, что у той на животе, под последней реберной косточкой, круглый шрам, как будто впадина с трещинами вокруг. И вся кожа… была какой-то странной, неправильной. Будто сплавленной, как металл, в отдельных местах. Оставаясь обманчиво гладкой.

Ранья переступила бортик и стянула с ручки длинное полотенце, обтирая еще красную от пара кожу. После того, как она накинула на себя камизу и нижнее бельё, она поманила эльфийку за собой.

— Садись, — она подошла к шкафу и выудила бутыль вина, и два кубка.

Линдэльвен сощурилась.

— Ты думаешь, я с тобой пить буду?

— Я в этом уверена, — хмыкнула Миднайт. — Не со мной, так просто пить. Мои слова, вопреки всему, разожгли в тебе уверенность, не так ли? Вино добавит тебе огня. Ты все-таки претендуешь на то, чтобы быть нолдо, раз ты здесь, — она кивнула головой на окно, — в землях Первого Дома. Пей, — она сунула эльфийке наполненный доверху серебряный кубок с басмой. — Влюбленная на мою голову звездочка…

Линдэльвен лишь смочила губы и отставила кубок.

— Снаружи холодно, и ваши комнаты выстыли… Как и вино. Его нужно нагреть.

— Не спеши, — Миднайт поставила рядом чайник и чашку. Остывший напиток она вылила, промыла чашку, и налила из чайника снова.

Линдэльвен судорожно вздохнула. Миднайт бросила на неё быстрый взгляд из-под ресниц и налила себе вина.

— Целители, заботясь о моем здоровье, говорят так же — мол, мое хроа не так сильно, как у эльдар, и мне не стоит охлаждать его изнутри… Но вино горячит кровь, не так ли? Твоя, вон, — она кивнула на эльдиэ подбородком, — горяча настолько, что тебе впору сейчас нестись в другое крыло, чтобы поговорить с лордом… Если он не занят, конечно. Но тебя колотит… Ты замерзла? Выпей. Напиток пахнет мятой и лавандой. Они успокаивают разум.

— Спасибо, но мне это не нужно.

Миднайт тонко улыбнулась.

— Зато нужно мне? Я слишком здорова для тебя? Моя фигура заслоняет свет солнца, и ты, Линдэльвен, не сможешь расцвести в полную силу в моей тени? Отчего же ты молчишь? Пей! — Миднайт отошла в сторону Эльфийка сидела прямо, её спина точь-в-точь повторяла линию спинки тяжелого стула. Миднайт хмыкнула и отвернулась к окну. — Так вот… в отличие от тебя, Линдэльвен, я не ограничусь калужницей или морозником… Хотя это глупо и по-детски. Советую не усугублять.

Ответом было лишь едва слышное шуршание двери и хлопок двери. Миднайт тяжело вздохнула. Женщины… Женщины-змеи, женщины-ехидны. Что будет дальше, когда вырастут юные девчонки, путающиеся под ногами здешних юных конюхов, кузнецов и кожевенников? Будут ли они шить платья и одежды, высаживать в садах лекарственные растения, или возьмут в руки меч? И сколько продлится еще это мнимое «бессмертие»? Она высунулась в окно и посмотрела вниз, на внутренний двор. Нолдор сновали туда-сюда, жизнь в крепости не останавливалась и бурлила, как похлебка в походном котле… Оттого и вкус этой жизни был ярче и насыщенней — здесь было много живого огня.

Миднайт приблизилась к кровати и, откинув тяжелое покрывало, забралась в постель, укрывшись и одеялом, и покрывалом, которое она обычно складировала на все тот же стул. Голод притупился, а спускаться в кухни и отягчать перед сном желудок не хотелось. После того морозника в чашке ничего уже не хотелось. На душе было гадко и паршиво, разве что буревестники не клокотали в груди. Зато клокотало небо.

Она провалилась в тягучий и длинный сон. Она не видела и не слышала ничего, кроме приближающейся бури и снившихся чаек.

 

 

— Да когда же это небо разродится, — буркнула Ирма. Тьелкормо нагнал её без всякого труда. — Достал этот зной.

— Хочешь повернуть назад?

— Думаешь, мне легко удалось сбежать от Куруфина?

— Поверь, меня он хотел видеть больше, — хмыкнул Тьелко.

— Нам бы какую-то сень… — Ирма прищурилась. — Небольшой лесок, где нет сейчас твоих дружков-охотников…

— Не ворчи.

Ветер свистел в ушах, волосы, избавленные от краски и отяжелевшие от преддождевой летней духоты, бились за плечами, превращаясь в голубой пожар на голове. Скорее всего, именно этот «блуждающий голубой огонёк» и служил маяком для вечно терявших её из виду эльфов. Тьелкормо любил часто подкалывать её на эту тему… да и прочих эльфов, говоря: «держись голубой макушки и не отставай».

— Тпрру! — Мойна резко затормозила, и Ирму ощутимо тряхнуло вперед — она приложилась грудью о твердую шею кобылы и слезла.

На этот раз их вынесло в небольшое перелесье в паре лиг от ближайшего химладского поселения. Высокие Ворота Аглона маячили где-то впереди.

— О! Здесь есть прудик!

— Не советую тебе в нем купаться, — нолдо пояснил, усмехнувшись. — Змей полно, да и я тоже тут.

— Самый большой змей в этом пруду? — огрызнулась Лейден. — Я вспотела, и мне нужно омыться. Змеи — твари умные, они ко мне не приблизятся, если я не подойду к их гнезду. А гнезд, знаешь ли, под водой обычно нет.

— Ты так или иначе все равно скоро вспотеешь, раскраснеешься… — поддел Келегорм. — Осталась бы голышом.

— Была бы у меня шерсть как у Хуана, не стала бы лишать тебя такого удовольствия.

— Эру Единый, пощади. Мне россказней о дамах наугрим хватило!

— Что, подглядывать за такими бы не стал? — Ирма захохотала. — Какой переборчивый. Погоди, — она ему шутливо погрозила пальцем. — Любовь твоя придет и спрашивать не станет. Полюбишь какую-нибудь…

— Птичку? — фыркнул нолдо.

— Пушистика. Мохнатенькую такую… Так, отвернись. Зайди за дерево, чтобы я тебя не видела. И ты меня тоже.

— Ты, не стесняясь, обсуждаешь со мной такие вещи, точно я не мужчина, а как искупаться — гонишь за дерево? Эльдар не стесняются своей наготы, кстати. Мы нередко большими компаниями купались в озерах Амана…

— Да-да, — Ирма закатила глаза, стаскивая штаны. — Боюсь, ты ослепнешь от моей красоты.

Раздеваться полностью она не стала, и зашла по пояс в воду, осторожно пробуя ступнями вязкий ил. Она опустилась на колени, оттягивая набрякшую тряпицу и омывая плечи, подмышки, шею… Вода была приятно-прохладной.

Рядом послышалось копошение.

— Значит, не ушел.

— Так и ты не голышом тогда залезла.

Нолдо прыгнул в воду, как спортсмен, сложив руки изящной дугой. Ирму окропило снопом брызг. Она нырнула, под водой отплыв на достаточное расстояние. Ноги и руки щекотали редкие водоросли, а вот рыбки расплывались, не касаясь и краешками плавничков. Ирма попыталась открыть глаза под водой — было непривычно, некомфортно. Она смогла разглядеть лишь какие-то смутные очертания и большую тень, приближающуюся к ней.

— Пвффф! — она резко вынырнула и начала тереть глаза. Келегорм вынырнул в паре шагов от неё.

— Ты глаза пыталась открыть?

— Ага, — Ирма зачерпнула рукой еще воды и провела пальцами по уголкам глаз. Проморгалась. — Ну нет, с меня хватит.

— Удивительно для той, кто из купален не вылазит часами.

— Иди ты!

Большой плюс эльфийской ткани — она высыхает достаточно быстро. Но Ирма все равно заметила, что Келегорм уж слишком пристально всматривался, когда она выходила из воды и оправляла облепившую её пышную грудь полупрозрачную тряпку. Такое удовольствие она продлевать ему не стала и отвернулась. Хватило и того, что рубашка, даже с учетом исподних штанов, едва доходила до колен, оставляя ноги на всеобщее обозрение.

Когда накупался и Келегорм, она уже снова облачилась в охотничий костюм и стояла в высокой траве, ожидая его.

— Без сапог? — уточнил нолдо.

— Без сапог, — Ирма приняла боевую стойку, расставив ноги чуть шире плеч. — Начали?

Она атаковала ногой, но эльф без труда блокировал удар своей собственной, согнутой в колене. Она ударила его пальцами под ребра и круто развернулась, заходя слева. Турко выставил руки и попытался её поймать, но это было сложно: её руки постоянно находились в хаотично-согласованном движении, и перехватить её так, чтобы руки её были прижаты к телу, было сложновато.

Он ухватил её за локоть и дернул на себя, разворачивая к себе спиной. Ирма лягнула пяткой голень, не жалея силы. Схватила его самого за локоть и, уперевшись в него всем телом (Тьелкормо вздрогнул, когда она резко наклонилась), сделала ногой подсечку. Он повалился на траву, но тут же разогнулся пружинкой и вскочил.

— С доспехами так легко не получится, — заметил он.

— Так и с мечом в руке победить куда легче, — признала Ирма. — Нападай.

Растяжка у эльфов была поражающей. Да что там растяжка… сила удара, четкость, плавность и текучесть движений, умение группироваться… Ирма не сомневалась, что только что Турко просто поддался. Он учился быстро, схватывал налету, особенно те стили боя, основанные на движениях животных. Ученик Вала, охотник, что уж тут сказать?

Он приблизился быстро и плавно, как кот и мгновенно зашел ей за спину. Ирма инстинктивно пригнулась, опускаясь на корточки и попыталась перехватить в процессе его ногу, но он мгновенно отвел её назад. Попытался сграбастать её за шкирку. Ирма перекатилась на спину как черепаха и отскочила, оттолкнувшись всей силой ног. Хорош, чертовски хорош… Такого бы просто разрывали большие господа Карвона на ринге, да что там! Такой талант просто не смогли бы бросить в Колизей, не-е-ет… Он бы стал солдатом, одним из лучших, бесспорно… Возможно, будь все там такие, с биокомпьютером вместо мозжечка, карвонцы быстро стали бы сверхрасой.

Она с грустью отметила, что эльфы и есть сверхраса. Бессмертные, с завидной регенерацией, выносливостью… и так далее по списку.

— Не отвлекайся! — она шарахнулась в сторону, но от эльфа всё равно прилетел мощный удар в бок. Ирма согнулась и отступила. Ребра? Целы, хорошо… — Ты в порядке? — в его голосе отчетливо слышно беспокойство. А потом он нахмурился: — Ты должна была увернуться.

— Если бы я не увернулась, ребра проткнули бы мне селезенку, — выдавила Ирма, разгибаясь. — Спасибо, что не ногой.

— Бить тебя ногами я не буду, — в свою очередь, огрызнулся Келегорм. — Я все еще мужчина.

— Так чего же ты согласился на спарринг?

— Мне было интересно, — в своей обычной, заносчивой манере ответил он. А потом добавил, по-куруфиновски растягивая слова: — Да и тебе полезно уметь себя защищать. Я не спорю, ты сильная и крепкая. Но и орки не черви, которых можно перемолоть… Хотя они и черви.

Ирма весело фыркнула и шутливо поклонилась.

— Спасибо за Вашу заботу, милорд.

Он ответил ей хмурым взглядом.

— Лучше пользуйся мечом.

Над головами раздался пронзительный крик. Тьелкормо подставил руку в толстом наруче, и в него тут же вцепился когтями сокол. В лапке была приложена записка. Нолдо развернул её и пробежался взглядом.

— Нужно возвращаться. Гонец от Макалаурэ.

— Так скоро? Мы только недели две тут.

— Мы — да, но он раньше приехал… Если вести из Таргелиона, нужно поспешить.

— А что могло случиться в Таргелионе? — расстреноженная Мойна, почувствовав свободу, замесила копытами влажноватую землю. Она объелась травы, была сонна и ленива. Ирма поскребла пальцами за ушами кобылы и вскочила в седло. Лорд предпочел не отвечать на вопрос.

 

— Макалаурэ изъявил идею зачистить Нан-Дунгортеб и исследовать тамошние скалы и ущелья на предмет потайных ходов, — объявил Куруфин. В небольшом зале, кроме братьев Феанарионов и Ирмы ван Лейден, было еще трое нолдор, командиров крупных отрядов. Тириндо, суровый эльф с такой же постной миной, которая зачастую бывала у Куруфина — тип занудней Майтимо и в гневе страшнее, чем Морифинвэ; Ноломанион, помоложе, один из Аманских друзей Тьелкормо и Арайквэ, когда нужно, затыкавший свою стеснительность перед женским полом куда подальше, самый юный из всех. — Во Вратах был Совет… они считают, что гоблины, наименее всего участвовавшие в схватках, могли схорониться где-то вблизи Дортониона, но там их тоннели засыпаны… Ближе всего Нан-Дунгортеб, но там пауки.

— Пауки той величины не во все дыры пролезут, разве что их личинки — может, их мамаши гоблинами их и кормят, — отозвался Тьелкормо. — Это твари умные и хитрые. А еще очень чувствительные. Легко не заметить обрывок паутинки, свисающий сверху, но они почуют за много лиг.

— Почему бы не поджечь паутину? Она хорошо горит, — предложила Ирма.

— Разумно. Миднайт Скайрайс предложила эти ваши… огнеметы.

— Почему не факелы? — спросил Ноломанион. — Поджечь можно и так и так… А оружие эльтеров вроде нужно сберечь.

— Это на крайний случай, — откликнулась Ирма. — Поджечь-то можно факелами, но если там каменный тупик, упирающийся в Дортонион, не побегут ли они все на нас?

— Или в Дортонион… — тихо хмыкнул Арайквэ. Ирма хмуро посмотрела на нолдо, но отметила, что тот прав.

— Дортонион будет предупрежден.

— А что Майтимо?

— Он в Таргелионе… Макалаурэ, видно, не счел нужным ставить его в известность. Он отправил небольшой отряд в сторону Амон-Эреб, и потом вдоль Андрама… Если есть вход, будет и выход. Нолонмар предположил, что он будет в той стороне.

— А если караваны орков, которые шатались по владениям Амбаруссар, если так окажется, именно оттуда…

— Да. Поэтому это логично. Он отправит еще нескольких своих воинов сюда, в Химлад. Тьелко, — Куруфин посмотрел на него в упор. Ирма уже знала, что он скажет. — Ты возглавишь. Ты бывал там.

— Разумеется.

— А что Дориат? — снова вмешалась Ирма. — Паучье ущелье вплотную прилегает к их границам. Ладно, что мы не сможем пройти незамеченными, но разве они не заинтересованы в этом?

— Вот ты, — Куруфин поднялся, и опустил перед ней свиток бумаги и чернильницу с пером, — и напишешь правителям Дориата. Наши разумные доводы они слушать не станут.

— Думаешь, мои станут? Они Финдарато, своего родственника, между прочим, слушать не пожелали на тему войны с Моринготто. Максимум — предложили остаться при дворе. Осталась только одна… Нэрвен, кажется.

— Я был изрядно удивлён, — хмыкнул Тьелкормо. — Ты пиши-пиши.

— Сроду не писала письма по такому поводу и тем, кого едва ли знаю. Как начинать-то?

— Начни с перечисления его титулов, — посоветовал Тириндо, — я слышал, что он тщеславен. Умаслить его надобно.

Ирма отстраненно подумала, что ей повезло, очень-очень повезло, что в Аглонском замке есть нолдор, не схожего характерами с высокопоставленными братьями. Благоразумные, спокойные, с холодной головой на плечах. Удивительно, насколько крепкая дружба их связывает. Противоположности притягиваются — и, как показывает практика, с нэри поговорка прокатывает.

«Элу Тинголу. Королю и Защитнику Дориата, Огражденного Королевства Синдар….»

— Он именует себя Королем Белерианда, кстати, — припомнила Ирма.

— Не вздумай писать, — предупредил Куруфин.

— Ты так себя признаешь его вассалом, — согласился Тириндо. — Не стоит.

«Владыка Элу, когда народ нолдор прибыл на Ваши земли, вы объявили, что никто не войдет в Дориат, не будучи Вашими гостями или же теми, кто нуждается в Вас,— Ирма пощекотала кончик носа пером. Фоном гудели нолдор, обсуждая грядущую вылазку. —  Белерианд нуждается в Вас. Силами нолдор была отброшена Третья Атака Моргота, и Ангбанд осаждён. Но все еще осталось гнездовье зла, в сердце наших земель, к северу от Ваших границ, к югу от Дортониона. Я говорю о Нан-Дунгортеб, логове потомства Унголиант, где скрылись орки и гоблины, ранее населявшие Дортонионские горы, — Ирма обмакнула кончик пера в чернильницу и отметила, что снова оставила на белом рукаве небольшое пятно. Кто-то тоже заметил это и негромко прыснул. Ирма мотнула ярко-голубыми волосами, в беспорядке рассыпанным по плечам. Они с Тьелкормо прямо с седел — и сюда… — Как известно, Малые Орки способные копатели нор и тоннелей, кому, как не Вам, сражавшимся с ними веками, этого не знать? Опасность идет не только от Нан-Дунгортеб, но и со стороны холмов Андрама…»

— Что еще не подтверждено, — хмыкнул Арайквэ, заглянув в её письмо.

— Это не повредит, — заметила Ирма. — Особенно с его мнительностью и любовью осторожничать. Если писать с «если бы да кабы» он и с места не сдвинется, даже не ответит, посчитав спамом.

Арайквэ слова последнего не знал, но понимающе хмыкнул, уловив посыл.

— …мы не можем отправить более десяти эльфов — большая часть наших сил стянута к Ангамандо, а нам все еще нужны кузнецы, плотники, каменщики… Если все они возьмут оружие и пойдут в ущелье…

— Пяти хватит, — ответил старший Феанарион. — В сумме с теми, что пришлет Макалаурэ, будет около десяти. Большой отряд, думаю, только навредит.

— А мы зачищать идем или подслушивать паучьи шепотки? — вскинулась Ирма. — Десять — слишком мало!

— Вы же поджечь хотели, — заметил осторожно Ноломанион.

— Мы не знаем, как они среагируют, и есть ли там в самом деле орки. На Тингола можем даже не рассчитывать.

— Ты пиши письмо.

— Леди Ирма в чем-то права, — вступился Арайквэ. — В случае чего мы не спрячемся за поясом Мелиан, отряд просто сомнут, и многие могут погибнуть зря.

Тьелкормо поднял руку, прекращая спор.

— Сколько у нас есть времени? Если и впрямь где-то в Андраме есть выход, они могут, спасаясь от огня, выплеснуться в Восточный Белерианд.

Ирма отвлеклась от письма и внимательно посмотрела на него:

— Это будет очень плохо.

— Время есть, пока отряд Макалаурэ рыщет на востоке… Нужно будет предупредить Амбаруссар… Где-то там земли Финдарато. Но ближе всех, несомненно, Тингол. Его следопыты лучше всех знают близлежащие земли и холмы. Они зачищали их от карликов.

— Каких карликов?

Куруфин вздохнул.

— Следующие несколько дней ты проведешь в библиотеке. Ты читала историю войн Белерианда, составленную для нолдор Даэроном?

— Это у которого слог стихами? Можно краткий пересказ?

— Действительно, Курво, это же читать попросту невозможно. Хотя Майтимо всех заставил, — согласился Тьелкормо, закинув ноги на стол.

— Да… его помощь была бы полезна, — протянула Ирма, пересматривая текст. Потом подняла глаза на нолдор, прикинула. Протянула лист. — Тириндо, пожа-а-алуйста?

Тириндо вздохнул и взял в руки. Куруфин, прекрасно понимающий подтекст жеста, отметил, орлиным взором урвав клочок текста:

— Ошибок-то… В библиотеку, срочно.

— Мое дело — сюжет и посыл, — огрызнулась она, — я для того и отдала на проверку.

— Я думал, проверять не пунктуацию придется, а приемлемость выражений.

— И это тоже, — вздохнув, согласилась ранья.

 

На письмо, подписанное её именем, Тингол ответил, как ни странно, довольно быстро. Он не стеснялся в выражениях, но весьма доходчиво объяснил, что это проблема тех, кто живет за Поясом. Насколько он понял, Ирма была писарем, записывавшим идеи Келегорма Охотника… Посему ни о какой помощи речи быть не может. Но он весьма прозрачно намекнул, что если помощь понадобится именно ей, он готов принять её под крыло Дориата и дать свою защиту.

Ирма в сердцах смяла письмо. Позади потрескивал камин. В комнате было изрядно натоплено — так, что она начинала слышать посторонние, раскаленные добела запахи. Она не решалась бросить ответ в огонь. Что-то удержало… Она сложила послание вчетверо, отодрав остатки восковой печати, и спрятала в сундук, под слой платьев, привезенных из Дориата, но ни разу не надетых.

Ирма подняла подсвечник и переставила на тумбу у кровати. Пока вестей из земель Амбаруссар не было, но всё равно как-то неспокойно. Непонятные тревоги наслаивались, да и еще эти сны… Которые она видит, едва встретив эльфов. Смутные, как если бы её зрение достигло невероятного минуса, помноженного на неспособность различать цвета, кроме всех оттенков серого и черного. И просыпается, с сильной резью внизу живота.

Ирма сцепила зубы и положила руки на живот. Эльфийкам хорошо, они не знают, что это такое. Но вот в самом деле, Илуватар редкостная скотина… Беременеть — по желанию, отсюда и всякие бонусы в виде отсутствия… всякого. На сунувшегося было с утра Тьелпэ она гаркнула во всю глотку, и никто больше не осмеливался нарушать её покой. Впрочем, эльфы должны были привыкнуть, хотя и не понимали, что же это творится из месяца в месяц двадцать лет кряду.

Одно хорошо — к Унголиантышам они поедут много позже.

А как… например, связаться с Белегом? Он многое знает, может посоветовать… Как полегчает, нужно непременно отправиться потормошить кого-то — пусть езжают, ищут… А то всё она да она.

Ирма с неудовольствием отметила, что внизу живота стало неприятно жарче, и ткань, сжатая между ног, стала тяжелее и теплее. Надо бы подняться и сменить… Но так лень. А тут еще кого-то нелегкая принесла.

— Я тут, — промычала она.

Вошел Ноломанион. Она удивленно посмотрела на гостя, не меняя своего положения на кровати. Не дай Эру, увидит чего еще…

— Приятно тебя видеть, мой друг, — проскрипела она, изворачиваясь и опираясь щекой о ладонь. — Чем обязана?

— Вести из Таргелиона. Нельяфинвэ знает о задуманном и выехал в Химринг. Даст своих эльфов.

— Значит, командир одобряет…

— Одобряет. Еще поинтересовался, писали ли мы Тинголу. Каков его ответ?

— Отрицательный.

Нолдо вздохнул.

— Я так и думал. Как ты себя чувствуешь? Тьелпэ не осмелился зайти, сказал, что тебе дурно.

— А мне и дурно.

— Прислать целителя?

— Не нужно. К завтрашнему дню полегчает.

Ноломанион вскинул брови.

— Так долго.

Ирма уставилась в потолок. Тот радовал темно-серым сводом с мелкими черными вкраплениями, похожими на звёзды. Или черные дыры. Миллионы черных дырочек — они притягивали взгляд.

— Ноломанион… Ты войдешь в отряд, который отправится в ущелье?

Нолдо кивнул. Хорошо. С ним будет гораздо спокойнее, подумала она. Ах, еще одна вещь…

— Нолмэ, ты знаешь, что происходит в Таргелионе? Я слышала еще в Барад-Эйтель, что там появилось срочное дело. Настолько срочное и важное, что требует вмешательства Нельяфинвэ?

Эльф замялся.

— Насколько я знаю, это что-то связанное с гномами.

Ирма поморщилась и поднялась. Неловко спустила ноги, стараясь не потревожить конструкцию между ног. Внизу как ножом резануло, от паха до задницы. Ноломанион всполошился было, но Лейден махнула рукой.

— Хотелось бы думать, что Гунуд-Дур воспылал огнем дружбы к Первому Дому… Но не воспылал же? Я права?

— Я, правда, не знаю, леди Ирма.

Мысли роились одна другой хуже. Настолько тайна, что не было сказано никому из них — мало того, на прямой вопрос не было отвечено даже безоговорочным отказом, нолдор делали вид, будто ничего важного не происходит. И тем не менее… какая-то тайна была. Хотелось бы верить, что не во вред им. Кто знает, что в головах этих вельмож?

— Вам не стоит беспокоиться, — еще тише добавил нолдо. Ирма прикрыла на миг веки.

— Ты прав. Рано или поздно… всё дает свои плоды. Спасибо, Нолмэ, — она подняла на него взгляд и слегка сжала его пальцы. — Надеюсь, ты замолвишь за меня словечко и я отправлюсь с вами.

— Разумеется.

 

 

— Держи, — клинок взлетает вверх неуловимым движением, но она привычно ловит его за рукоять. Ей не нравится гарда, балансировка, вес и заточка с двух сторон — у меча почти ноль маневренности, неправильный блок почти стопроцентно гарантирует вывих кисти, да и противник вполне способен зарезать её её собственным клинком — все из-за треклятой заточки.

Лорд хмыкает и говорит:

— Они не предусмотрены для женщин. Вы слишком легкие.

— Зато для нас предусмотрены кинжалы, цепи, иглы… Односторонняя заточка тоже вполне подойдет.

— Я помню, — Канафинвэ улыбнулся уголком губ. — Покажи, чему научилась.

Удивляться нет времени: как же, скроешь что-нибудь от вездесущих эльфов. Впрочем, Линталайэ, мог и сам рассказать. Верный, все-таки. Клинок описал дугу, разрезав воздух до свиста, и на полпути столкнулся с мечом Макалаурэ. Сталь жалобно заскрежетала и Миднайт навалилась всем весом, а после резко ушла в сторону, удержав клинок всего на пару секунд. Макалаурэ оглянулся — она снова заносила меч, но он ударил снизу, легко выбивая меч из рук.

— Еще раз.

Миднайт делает ставку на скорость: руки приноровились к весу, и она атакует слева, справа, по диагонали, не скрещивая клинки, а проныривая и уклоняясь. Она не стоит на месте, постоянно перемещаясь, но и реакция у Канафинвэ завидная — он не фехтует, скорее, танцует.

Она снова ударила, выплескивая всю накопившуюся ярость. Они смотрят глаза в глаза. Точно! Он следит за её взглядом, движение за движением… Она разрывает дистанцию и бьет наугад, наотмашь, не отрывая от него золотых глаз. Он отбивает, но рукоять чудом остается в её руках. Миднайт заводит клинок за себя, подступается быстро — он стоит, ждет. Никогда не нападает первым, ожидает её удара. Но клинок поднят, он защищается. А Миднайт со всей дури бросается за спину. Знакомо, ожидаемо. Приседает — а вот это уже нет. Макалаурэ только разворачивается…

Миднайт понимает. Если она атакует лезвием на него — ранит. Невыносимо, неправильно. Будет это реальный бой — отрубила бы руки. Или он… давно бы убил. Ранья делает сложную дугу, выставляя меч клинком вверх… Канафинвэ на мгновение застывает, а после соскальзывает и наставляет на неё кончик лезвия. Так они и остаются: она сидя, с болезненно сведенной от неудачного падения ногой и мечом вверх, и он, как тиран Дионисий с Дамокловым мечом.

Миднайт усмехнулась. Ей подали руку.

— Ты хорошо сражалась. Приём был тоже неплох. Но ты могла лучше направить меч, — прокомментировал Канафинвэ. — Тебе нужно просчитывать удар.

Скайрайс вздохнула, поднимаясь на ноги.

— Твои руки бы пострадали.

Он вскинул брови и снисходительно улыбнулся. А после привлек к себе, целуя сухими губами в лоб.

— Тебе не следует сдаваться. Продолжай тренироваться и обязательно получишь шанс выиграть, — эльф отстранился и легко щелкнул лоб пальцами — там, где поцеловал. Миднайт гневно зашипела и потерла место касания.

— Выиграть личный меч?

— Всё не можешь перестать думать о своей потере? У тебя был хороший клинок, но из слабой стали. Ты знаешь, — он серьезно посмотрел на неё, — чтобы выковать хороший меч, нужно изготовить хорошую сталь. Чтобы её изготовить, нужно очистить железо — ведь оно никогда не бывает чистым. Сера, шлак — их крупицы, но они как камешки в сапоге. Кузнец добивается их выгорания, а потом месит бруски стали, как тесто. Железо само по себе мягкое, но если обращаться с ним умело, если закалить его — при условии, что железо устоит, не раскрошась в процессе — на выходе получится отличный клинок.

— А я и не знала, что ты так хорошо знаешь кузнечные процессы.

Канафинвэ мягко улыбнулся, легко тронув её за подбородок.

— Я ведь сын кузнеца, Кующий Золото.

— Но ведь не culo, а laure, не так ли?

Он засмеялся и растрепал волосы на голове Миднайт.

— Всё верно, всё верно… Но и с cullo я обращаться умею, — он наклонился, заглядывая прямо в глаза. Миднайт поняла, и смутилась, чувствуя, как проступают алые пятна на щеках.

— Так ты отпускаешь меня в Нан-Дунгортеб?

— Эру, ну что за женщина. Я не отпущу тебя одну.

— Ты говорил, что поедут Линто, Романостэ и… Ромайон, — последнее имя она едва выдавила. Макалаурэ заметил это.

— Ты сомневаешься в нем?

— Я не видела его в бою. Линто — видела.

— Не сомневайся, — твердо сказал он. — Он сильный воин, и я доверяю ему свою спину.

Миднайт всполошилась.

— Погоди… ты тоже едешь? Но кто тогда остается во Вратах? Ты не можешь поехать! Это самое опасное и незащищенное место, если даже Ромайона не будет!

— Успокойся.

Она отступила, зажмурившись и глубоко вдыхая носом воздух. Прохладный, свежий, пряный. Пахнет хорошо — даже на таком расстоянии она чувствует запах, исходящий от него. Соль, и что-то терпкое…

— Давай еще раунд, — Миднайт снова принимает боевую стойку.

Её тело бережется — двигается плавнее, хоть и тяжелее — помнит удары, помнит падения. Она старается это сгладить резкими взмахами, скоростью. Макалаурэ отбивает без труда, издевательски в одной руке сжимая тяжелый меч.

Миднайт внезапно понимает — он ненавязчиво, а может и наоборот — резко и открыто дает ей понять, что в Нан-Дунгортеб её не отправит. От этого она злится сильнее, но по лицу видно лишь, как трепещут крылья носа, и губы сжаты в тонкую полоску — но это может быть от напряжения и потуг пересилить твердую руку эльфа.

— Всё еще надеешься выстоять? — напор стремительный, почти неожиданный. Сталь блещет искрами у самого лица, и само лицо Макалаурэ невыносимо близко…

Миднайт едва слышно рычит, пытаясь разорвать дистанцию — эльф преследует неумолимо, зажимает в угол, наносит простые, но выносящие удары. Миднайт разминает руки, напряженно следит за каждым его шагом.

«Надо было слушать Эриха», — брат когда-то учил её простому прямому удару — предсказуемому, но невероятно сильному, от которого во дни отработки практически не оставалось кожи на костяшках. — «Жаль, его нельзя применить с клинком — это для кого-то вроде Нельяфинвэ».

— Не отвлекайся.

Новый удар сбоку застигает её врасплох, меч сам скользит из вспотевших и донельзя обессиленных рук. Миднайт стремительно ныряет под занесенную руку. Рваный вдох. Безжалостно, невыносимо болезненно отбивая позвоночник, Миднайт бьет что есть силы ногами по ногам Макалаурэ. Сбит. Она мгновенно перекатывается и оказывается сидящей сверху, выхватив из-за пояса крошечный, узкий, как стилет, кинжал. По закону жанра она должна смотреть ему в глаза, вкушая первое удовольствие победы над кем-то вроде него, но Миднайт обессилено откидывается на спину, сполна глотая пыли. Стилет падает где-то у бедра.

Он молча встает, отряхивается.

Она лежит, с закрытыми глазами представляя его не укоряющий, не разгневанный, нечитаемый взгляд.

— Вставай.

Солнце бьет прямо по глазам — кто-то, когда-то, в её далеком детстве сказал, что потому у Нила хоть и солнца три (из-за оптического искажения атмосферы, разумеется — так-то два всего), но они светят тускло, потому что глаза сестер Скайрайс вобрали в себя весь полагающийся порядочным солнцам окрас.

А здешняя звезда, Васа то есть, должно быть, мстила за своих далеких собратьев-за-пределом. Она ухватилась за протянутую руку и была с легкостью поставлена на ноги.

— Я смотрю, ты на всё готова.

— Не на всё, но на многое, Кано, — он делает глубокий вдох, ну совсем как она пару минут назад.

— Идём, пора обмыться и спускаться в трапезную.

Она обессилено смотрит вверх, покачивается — в глазах мутно, в голове тоже — от вдохнутой пыли ли, от солнца, или от запаха нагретого тела рядом с ней. Не в силах стоять, девушка просто утыкается лбом в грудь эльфа и едва слышно выдыхает.

— Всё же, признаться, ты молодец, — в его голосе слышна мягкая усмешка, — я всеми силами старался выбить из тебя эту дурь.

— Не выбил, — хрипло отвечает Миднайт, чувствуя, как её надежно придерживают за спину. — Бей не бей — я всё равно пойду.

— Почему?

— Я больше ничего не могу делать, кроме как воевать, биться — пусть, как ты говоришь, неумело. Я не одна из лучших фехтовальщиц, но мне ли бояться? Самое страшное я уже видела… И…я записалась в солдаты еще ребенком, так что могу сказать, что мои желания и цели давно вызрели.

— Почему?

Миднайт судорожно вздыхает, глубже зарываясь лицом в чужую тунику. Так хорошо… Стоять бы так вечно.

— А что мне еще остается?

Макалаурэ отстраняется, обхватывая её за плечи. Заглядывает в глаза и тихо спрашивает:

— Почему ты так отчаянно хочешь погибнуть? Нан-Дунгортеб — место, куда уползла и где — лишь вероятно! — погибла Унголиант. Она сумела ранить самого Моринготто, оставила после себя несметное потомство.

— Так и отправил бы туда войско! Но вы шлете отряд смельчаков, с самым главным смельчаком — твоим младшим братом! — во главе. Не ты ли одобрил идею сжечь там всё и вся? Вполне по-перводомски, — она выдавила из себя неумелую улыбку и ткнула локтем. Он не ответил на улыбку, и Миднайт стушевалась, спрятав взгляд.

Он знает этот жест — она смотрит в глаза только тогда, когда не боится последствий, полностью всё взвесив и отринув иные пути, когда хочет сделать вызов. Макалаурэ легонько встряхивает её за плечи — ну же, говори, не бойся.

Голос Миднайт глух и ошеломительно звучен в пустынной, безжизненной тишине.

— Эльф. Научи меня… жить иначе. В мирной жизни я попросту бесполезна, ты же знаешь.

Chapter 28: Глава II-XIII. Пути Ужаса

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Амбарто поднял руку. Она была обожжена, о чем свидетельствовала потемневшая от гноя и сукровицы повязка, да стянутая покрасневшая кожа, не скрытая под бинтами. Отряд за его спиной остановился, но вместо того на своем рыжем жеребце подъехал Амбарусса. Всадники, скачущие впереди, подняли стяг Первого Дома.

— Кто это? — Амбарусса посмотрел на старшего брата. — Никто из старших братьев не присылал гонца.

От толпы отделился всадник. Темные волосы, серые глаза… Он взъехал на небольшое возвышение, где остановились Амбаруссар.

— Мое имя Нолонмар, и я здесь по приказу лорда Канафинвэ.

— Что за приказ? — Амбарто поднял бровь. — Мой брат не писал мне.

— Дело срочное, поэтому мы отправились сразу же, как прибыли во Врата, — Нолонмар натянул поводья, удерживая жеребца на месте. — По приказу лорда мы должны исследовать холмы Андрама, в особенности — холм Амон-Руд, к юго-западу от Дориатских границ.

— Там владения короля Финдарато, — заметил Амбарусса.

— Мы надеемся, что он не станет чинить препятствий, — Нолонмар прижал руку к сердцу. — Мы надеемся на вас, лорды Амбаруссар. Вы лучше знаете эти края.

— Что именно вы ищете?

— Норы, тоннели. То, что могло бы послужить местом укрытия для орков.

— После того случая, — надменно проговорил Амбарто, — думаешь, мы не обыскали тут каждую щель? Камни тверды и гладки, мы обыскали их и вычистили, как зубы. Никаких лежбищ там нет.

— Лорд полагает, что гоблины могли организовать целую подземную сеть из Дортониона, через Нан-Дунгортеб… к этим холмам. Здесь жило раньше племя Малых Гномов, принятых за Малых же орков… Они раньше населяли пещеры, какое-то семейство, по слухам, осталось на Амон-Руд. Мы должны быть спокойны и уверены, что опасность не придет с Востока.

— Что же, — Амбарусса взял слово. — Полагаю, вам все равно нужно отдохнуть после долгого пути. Будьте гостями Амон-Эреб столько, сколько потребуется. Мы окажем нашему брату всю посильную помощь.

— Благодарю вас, лорды Амбаруссар.

Нолонмар сделал глубокий кивок и поскакал обратно к своему отряду. Амбарусса проследил за ним и капризно сморщился.

— Ну вот… Две недели покоя — и младшеньким достаточно, не так ли? У них вечно что-то происходит, а разгребать нам.

— И будем, если откроется наихудший вариант, — одернул его Амбарто. — Мы должны сделать всё возможное и обыскать каждую щель заново, если так говорит Нолонмар. Тем спокойнее будем жить мы и братья. Меньше проблем для Руссандола.

— И то верно. Эрестор!

Окликнутый нолдо подъехал с самой серьезной миной на лице.

— Да, мой лорд?

— Скачи в замок. Вели приготовить комнаты для гостей и обед. Отряд из Врат приехал… чтобы заново расследовать дело тех караванов с юга… В общем, обустрой всё.

— Я понял, мой лорд.

 

За ужином, где собрались все приближенные Амбаруссар и их советники, Нолонмар поведал всё, что было ему известно: о семействе Амон-Руд, о войнах Дориата с жителями Андрам и тем, что они знали от Тьелкормо о его давнишней вылазке в Нан-Дунгортеб.

Амбарусса кивал, Амбарто лениво гонял вилку по столу.

— Вы писали Тинголу?

— Скорее всего, ему писали… Но на него полагаться не стоит. Узнаем, как обстоят дела, когда вернемся к его границам. Мы сразу поедем на запад, к Амон-Руд. Это место кажется мне наиболее подозрительным.

— Тот холм, весь в красных цветах? — подала голос Мира. Она едва справлялась с выбранным куском мяса — особо жесткое, оно просто каталось по серебряной посудине от края до края. Её супруг следил за ней краем глаза, но помогать не спешил.

— Именно тот.

— О нем ходит дурная слава. Мол, крови там было пролито немерено, — добавил Рига. Нолонмар снисходительно усмехнулся.

— Синдар любят приукрашивать… Хоть и первые Битвы-под-Звездами были весьма кровопролитными и длились годами. Может быть, этот холм действительно чем-то отличился.

Рига пожал плечами.

— Когда вы выступаете?

— Завтра на рассвете. Лорд велел делать все быстро и слать вести по мере возможности. Лорд Тьелкормо собирает отряд, чтобы зачистить Нан-Дунгортеб при помощи дикого огня… Нам нужно знать, есть ли риск появления тварей где-нибудь в другом месте.

— Как качели: ударишь в одном месте, вылетит с другого… — вполголоса хмыкнул рыжий ранья.

Нолонмар вздохнул. Как бы не оказалось так.

— Будешь ехать у границ Дориата? — снова спросил Амбарусса.

— Да, есть шанс, что у пограничников на заставе Аэлин-Уиал мы что-нибудь узнаем.

— Там водопады… — протянула Мира. — Под водопадами всегда что-то да есть.

— Там есть грот, — уверенно сообщил Амбарто. — Мы были там в прошлый раз.

Девушка рассеянно кивнула и снова удалилась в свои мысли.

— Благодарю за прием, — Нолонмар встал и поклонился. Амбарусса кивнул, отпуская его.

 

Амбарто тронул себя за подбородок и посмотрел на Ригу, вертевшего вилку в пальцах.

— Ты знал?

— Не более, чем ты. У твоего брата много самонадеянности, но он в своих стремлениях не один. Я думал, Куруфину хватит ума сдержать их.

Феанарион вздохнул.

— У него сейчас другие заботы. Но стоит отдать должное терпению Тьелко: он ждал слишком долго. Я думаю, и правда, не стоит затягивать с таким.

Рига пожал плечами.

— Это кажется мне опасным, но я верю, что у Ирмы есть своя голова на плечах.

 

Они скакали во весь опор. Нолонмар подгонял коня: небо хмурилось, облака превращались в тяжелые тучи и бурлили, вот-вот готовые исторгнуть непогоду. Они простирались далеко за горизонт, и Нолонмар был уверен, что даже огражденный Дориат нет-нет, да и пострадает от бури. Им нужно было преодолеть переправу на Сирионских болотах до того, как переходить там попросту станет невозможным. Мысль о том, что Мелиан пропустит их на крохотный клочок своих земель, чтобы преодолеть реку, была невозможной.

Амбаруссар в очередной раз взяли на себя Холмы. Незримая граница с королевством Финдарато пролегала как раз по Водопады Сириона — дальше Амбарусса обязался отправить гонца в ту сторону, где обычно встречались пограничные отряды Третьего Дома, не допускающие никого найти сокрытый город Нарготронд. Впрочем, кого-нибудь из них будет достаточно — любой нолдо немедля передаст недобрую весть своему королю. А тот уж сам решит, что делать дальше. Главное, препятствий серьезных они чинить не станут — не синдар, все-таки.

Они сделали привал всего дважды: чтобы дать лошадям напиться и самим подкрепиться эльфийскими лепешками, мукой, перемолотой с разнотравьем, чтобы набраться сил и бодрости двигаться дальше. Голодными и злыми представать пред очами эльфийских пограничников не хотелось.

Они показались им. Когда они уже преодолели узкую, хлипкую переправу Аэлин-Уиал (сразу видно, синдар как не для себя старались — орки с природной неуклюжестью и грузностью вмиг срывались в топкую трясину), только-только начинающую наполняться дождевой водой.

Нолонмар приказал приблизиться к лесу — зрение четко отличало видимость и не-видимость — тонкую полосу дальше в чаще, будто подернутую туманом, мерным потоком немного искажающую пространство — дико было даже думать такое, но так оно и было, по сути… Под сенью огромных, вековых деревьев, переживших не одну войну, было удивительно сухо и тепло. Нолдор набрали валежника под полуголыми елями и обустроили себе лежанки, осмелившись переночевать здесь — синдар, пусть и недружелюбно были к ним настроены, нападать бы не стали.

Костер приветливо потрескивал, переливаясь всеми бликами в шести парах глаз. У кого-то уставшие, у кого — стеклянные, созерцающие грёзы о Валиноре или поражение Моргота. Нолонмар привычно стругал мясо с зайца и кидал на горячие гладкие камни, похожие на гальку. Другой бодрствующий, Кермион, варил что-то очень пахучее, отчего желудок, несколько дней питавшийся хлебцами да мирувором, жалобно завязывался в тугой узел.

И тогда из чащи раздался звонкий, серебряный голос:

— Звезды осияли час нашей встречи, сородичи из татьяр.

Кермион фыркнул и оглянулся. Навстречу, из звездно-молочной дымки проступили фигуры. Трое… Двое были златоволосыми, один темноволосый. С тонкими, но будто сглаженными чертами, они смотрели на путников вполне благожелательно — в отличие от тех, которые встречались на северо-востоке.

— Моё имя Мальгалад, — синда сделал характерный жест, идущий от сердца ко лбу и звёздам, и отвесил неглубокий поклон. — Мои спутники: Трандуил Ороферион и Салабранд Бреторнион.

— Моё имя Нолонмар, мои спутники: Кермион, Ростафаро, Римоннен, Линмир и Гвеннит из лаиквенди, — Гвеннит улыбнулся Мальгаладу так, будто его узнал и помахал рукой, сверкая лукавыми болотно-зелеными глазами. Он был самым юным из своих друзей-нолдор и самым запальчивым.

Салабранд ответил ему такой же улыбкой, но более холодный и отстраненный Трандуил тут же отдернул его.

— Что вы ищете в этих краях? — между тем спросил Мальгалад, садясь у костра, воспользовавшись приглашением Нолонмара. Его спутники сели чуть поодаль, за его спиной.

— Мы едем на юго-запад с поручением от нашего лорда.

— Что за поручение?

— Что вам известно о Малых Гномах с Амон-Руд? — резко спросил Кермион. Трандуил пошевелился, но Мальгалад предупреждающе поднял руку.

— Амон-Руд? Не связывайтесь с ними. Они не понимают иного языка, кроме языка стрел и клинков. Продадут вас за горсть тусклых камней или мешок зерна.

— Кому продадут?

— Мало кому? — фыркнул Трандуил. — Оркам и гоблинам, разумеется. Нолдор же не берут синдар в рабство? Синдар вот не берут.

Гвеннит хохотнул, но под взглядом командира и тяжелым — Салабранда, примолк.

— Отчего же они так склонены ко злу? Насколько я знаю, наугрим наиболее устойчивы и замкнуты в себе.

— Так и есть. Гномы Великие, гномы Малые… Одни одной крови и одного творителя — возлюбленного своего Махала, — Трандуил скривил губы. — Они служат только себе, не Ему. С ними нужно торговаться.

— Цена…? — Нолонмар задумчиво провел шершавыми пальцами по подбородку. Мальгалад пристально следил за ним.

— Что у вас за дело к тем гномам? Они неискусны, ленивы и жалки — у них вы не найдете какой бы то ни было помощи.

— Не найдем, — твердо сказал Нолонмар. — Но нам нужно увидеть самим, незамутненным оком.

— Чтобы что?

— Чтобы знать, — выплюнул Кермион, — что они не проводят тайком караваны орков за мешки зерна.

Салабранд молча округлил глаза и переглянулся с Трандуилом. Мальгалад нахмурился и спросил:

— Отчего вы считаете, что это может быть так? После начала Осады не был замечен здесь ни один орк.

— Зато были замечены до Битвы, хотя оборонительные позиции тщательно подготавливались и были укреплены… Но всё же, почти перед началом военных действий, здесь было замечено несколько орочьих караванов. Вы об этом знали?

— Слышали что-то такое, — осторожно заметил Мальгалад. — Но они могли перейти через горы. Там их самое большое логово.

— Где? — подал голос Линмир. — Там, за горами только авари у Куивиэнен и оставались.

— Вот то-то и оно, — хмуро закончил синда. — Оставались.

Нолдо ахнул.

— Эру Единый.

— Кирдан, владыка фалатрим… писал нашему королю, что видел орков идущих со стороны Таур-им-Дуинат… Земли за лесом практически неизвестны — но там слишком жарко и пустынно, чтобы твари тьмы там смогли выжить. А вот земли у прохладных вод… Горы изгрызены не только гномами. Это единственное объяснение ситуации.

— Правильно, — вцепился в знакомое слово Нолонмар. — Изгрызены не только гномами. Гоблинами, орками — так же, как и горы Дортониона, так же, как и ущелье Нан-Дунгортеб. Хорошая ли почва в Дориате?

— У нас много цветов и растений, но наша королева — майа, и она создала лес таким прекрасным, — горделиво ответил Трандуил. — Такого буйства и красок вы не увидите больше нигде.

— Вот именно, не увидим, — хмыкнул Кермион.

— Погодите! — вскочил Гвеннит. — Я ведь кое-что понял! Менегрот, Менегрот же из камня, пещерный город!

— Пещеры? Точно ведь…

— Что точно? — насторожился золотоволосый синда.

— Скорее всего это и может быть частью сети тоннелей гоблинов — они могут быть под землей, но огибать Менегрот, в силу магии… Насколько глубоко прорыт ваш дворец?

— Пара миль в глубину… Может, немногим больше. Но он не вырыт, пещеры были и раньше. Гномы из Ногрода расширили их, обтесали и превратили в подземный город — вроде тех, что строят себе они.

— Ангамандо, — подал голос Римоннен, созерцавший до того грёзы, — как гниющее пятно на плоти Арды. Его влияние распространилось слишком далеко — заражение не увидеть, пока покров не начнет разрушаться и синеть.

— Или как грибница, — подхватил Ростафаро, — как расти, так на несколько лиг в диаметре. Под землей.

— Думай, что говоришь, — тихо посоветовал Мальгалад. — Уверен, тут никому бы такой расклад не понравился. Вы… встревожили меня. Я должен испросить совета королевы.

— Да… а нам пора устроиться на ночлег и с рассветом снова отправиться в путь, — согласился Нолонмар, вставая.

Они поклонились друг другу. Мальгалад некоторое время стоял молча, за ним недвижной статуей с ледяным лицом, точно увидевшему какую-то мерзость, возвышался Трандуил.

— Я молюсь Элберет, чтобы вы ошибались.

— Я молюсь Элентари, — ответил Нолонмар, — чтобы вольные народы Белерианда объединились перед лицом Врага. И победили.

Мальгалад отступил и скрылся в звёздно-молочной дымке. От него и спутников не осталось и следа.

Нолдор улеглись кругом у затухающего костра. Римоннен долго смотрел на звёзды и считал созвездия — еще те, что видел на берегу Арамана когда-то давно. Здесь, в Эндорэ, их оказалось намного больше. Нолонмар, стоявший на часах, шикнул на него. Нолдо улыбнулся и послушно закрыл глаза, почувствовав, как уставшее тело захватывает в свой плен тяжелая дремота.

Амон-Руд казался словно объятым пламенем. Он горел алым цветом и служил (не) добрым маяком — хочешь не хочешь, из виду не потеряешь. На пути не встретился больше никто из эльдар — после Аэлин-Уиал отряд Нолонмара круто взял к северу и к исходу дня они были у подножия холма. Огненные цветы отражали свет закатного солнца.

— Я, ты, Римоннен и ты, Гвеннит, — мы втроем поднимемся на холм. Если я заухаю как сова, — я никого не обнаружу и вы сможете присоединиться к нам… Если тревога — Гвеннит закричит….

— Гвеннит подожжет эту траву, — проворчал Ростафаро, — так ведь? Это будет лучше всякого крика.

— А если вы обнаружите гномов?

— Мы попросимся на ночлег, — невозмутимо ответил Нолонмар.

— Не бери их еды.

— Как же закон гостеприимства, Ростэ?

— Мальгалад предупреждал, что не стоит им доверять, — Ростафаро насупился. — Гвеннит, поджигай.

— Говоришь, как истинный нолдо дома Феанаро, — меланхолично заметил Линмир. — Но и я согласен. Но сколько ты даешь себе времени? До рассвета?

— До… — Нолонмар прикинул. — Четыре часа после рассвета. Вы тоже не стоите, как сухостой в зиму, а обыскиваете подножие и на четверть мили вверх. Никому не показываться. Лошадей отправить в лес Бретиль… Он Поясом не охвачен.

— А если придется бежать? — хмыкнул Линмир. — Так и будем бежать до самого леса?

— Будем, — твердо сказал Нолонмар. — Если там будет враг, Гвеннит подаст знак, и те, кто будут внизу, успеют спуститься и скрыться из виду. Мы же задержим их. Всё понятно?

— Да, командир, — Линмир вздохнул и стянул с плеч лук, чтобы натянуть тетиву. — Да будут звёзды Варды к тебе благосклонны.

Нолонмар фыркнул. К Изгнанникам сами духи Арды глухи и слепы.

 

Они накинули капюшоны и углубились в заросли. Здесь не было даже звериных троп, и пришлось подыматься аккуратно и неслышно, ощупывая пальцами и ногами почву. Огненные цветы едва слышно шуршали. Гвеннит прислушивался к ним — шепот леса и крохотных духов, скакавших в незримом мире по каемкам цветочных бутонов, он слышал куда лучше, чем всяких там гномов и пришлых калаквенди, когда те касались осанвэ его разума.

Холм казался издали небольшим и пологим, но здесь в густых кроваво-красных зарослях, полных сухих отмерших соцветий и каких-то щепок, было довольно сложно определить высоту. Но треть мили они уже преодолели.

Наконец, спустя пару часов они выбрались на вершину. Земля была сухой и каменистой — бугрились валуны, нагромождались один на другой… Было очень похоже на круглую, гладко обтесанную площадку. Нолонмар решил пока повременить с уханьем и осторожно затаился за одним из них. Ощупал камень, стену холма — пусто. Он слышал о зачарованных гномьих дверях, но среди Малых Гномов? Вряд ли у них еще остались маги и талантливые камнетесы. Чем они живут?

Он услышал чье-то шебаршение. Осторожно выглянул.

Кто-то маленький, худенький и сгорбленный, как смятый листик, сложился в три погибели и выискивал что-то в высокой траве. Рядом стояла корзинка, наполненная жухлыми, тонкими стеблями каких-то трав, пара дохлых мышек… Нолонмар с трудом подавил поднявшееся в горле чувство отвращение. Некто разогнулся.

Это оказалась женщина. Сморщенная, как перезревшее яблоко, старая гномка с огромным пухлым носом и жидкими белыми усами над потемневшими губами. Она передвигалась медленно, вяло…

Нолонмар подал знал Гвенниту и Римоннену не высовываться, оставаться в тени. Сам вышел, и окликнул.

Гномка встрепенулась и отскочила резвым зайцем. Но не удержалась на слабеньких ножках и завалилась на спину, тяжко заохав. Нолонмар подскочил ей, и хотел было помочь подняться, как гномка заверещала и замахала руками:

— Уходи! Прочь! Прочь, остроухий! Муу-у-у-ж! Му-у-у-ж!

— Успокойтесь, госпожа, я лишь хочу помочь… — но гномка верещала и верещала, била крохотными ступнями в кукольных, обшарпанных ботиночках и сморщенными кулачками по земле. Нолонмар в растерянности заозирался. Откуда должен прийти муж?

Он еще раз позвал, осознавая, что это безнадежно:

— Госпожа? Успокойтесь, прошу Вас!

Но тут громыхнуло:

— Остроухий! Линда? Прочь, прочь от неё, не то зарублю тебя, ушастый!

Нолонмар обернулся — какой-то гном выскочил на него с хлипкой секирой наперевес. Он без труда перехватил оружие и отметил, как отсырело дерево рукояти. Древесные волокна просто-напросто оставались на его ладонях.

— Прошу вас, успокойтесь. Я всего лишь путник, не причиню Вам вреда. Ваша жена просто очень испугалась.

Гном, увидав, что с таким рослым детиной не выдюжит, заворчал и отошел на безопасное расстояние — топор все еще оставался в руках эльфа. Бочком приблизился к жене и ткнул её носком ботинка — та затихла. У Нолонмара мурашки пробежали по шее — как так можно? Но это дело не его.

— Мое имя Нолонмар, я с севера, иду на юг. Уже стемнело, и я прошу дать мне ночлег на одну ночь. С рассветом я покину вас.

— Гнома зовут Лим, и гнома жену — Ибунн, — скрипучим голосом ответил гном. Нолонмар отметил, что тот тоже сморщен и прорежен складками на лице, резкими и темными. Его кустистые брови побелели и сплошной щеткой нависали над выцветшими глазами. Длинная белая борода мела землю. — Мы рады любым гостям. У тебя есть, чем заплатить за ночлег?

Нолонмар вытянул из кармана золотую монету — там было отчеканено чье-то кустистое лицо, средство торговли и обмена в гномьих городах.

Лим пожевал губу и ответил:

— Мало.

— Отчего же мало, господин Лим? Я не прошу ни еды, ни воды — лишь крова.

— И всё равно мало. Небезопасные времена нынче. Ежели твари темные нападут, где ты скроешься в чистом поле? Только у Лима под крышей, только у Лима… Лим защиту даст, надежное место — отчего ж всего одна монета?

Нолонмар вздохнул и вытянул еще одну. Гном смотрел на него маленькими, жадными глазками. Нолонмар предупредил:

— Либо так, либо топор твой унесу с собой. Железо хлипкое, но и ему в кузнях найдется применение.

Лим пожевал губу еще раз и проскрипел:

— Давай сюда, — он выхватил монеты, повертел в руках, понюхал, попробовал на зуб и даже лизнул, причмокнув. — Хорошее золото. Золото Габилгатхола. Старый город, добрый город… Король Габилгатхола, — Лим поднял на него блеклые глаза, — не пожелал дать моему роду защиту, когда народ пришельцев из-за моря выгнал нас из пещер Нулуккхизидуна, да… Теперь их золотишко у нас копится, монетки копятся… Проходи, ушастый господин, проходи… Жена, постели ему в дальней комнате, пущай отдохнет.

— А разве ты один живешь, Лим? — поинтересовался Нолонмар. — Где сыновья твои? Дочери?

— Сыновья мои ушли на рассвете. Вернутся тоже с рассветом, — Лим снова жевал губу. — Дочка Нильс мала еще, чтобы ходить так далеко. Но не покажу её тебе, негоже…

Нолонмар кивнул.

Гномка постелила ему ложе из тухлой и полурассыпавшейся соломы, и ему пришлось стелить поверх плащ. Гномы возились до поздней ночи, наглухо заперев дверь из камня. Его разума коснулось взволнованное осанвэ Гвеннита и Римоннена, но он успокоил их, сказав, что в пещерах нет никого, кроме двух стариков и младенца Нильс. Когда все шорохи в остальных комнатах стихли, Нолонмар бесшумно поднялся, и даже выпрямился во весь рост — такие пещеры были слишком высоки для гномов, но всё же. Он неслышно вышел из комнаты-камеры: не было ни дверей, ни окон, ни свечного огарка. Комнаты-камеры соединялись крутыми поворотами и переходами, их было много, много для такого крохотного семейства.

В его комнатке было еще тепло — камни-стены снаружи прогревались солнцем, а те, что были ниже уровнем… Там было темно и сыро. В одной из таких он обнаружил сундуки. Замки были крепкими и надежными — слишком крепкими для гнома, у которого был трухлявый топорик. Нолонмар ткнул сундучок носком сапога. Тяжелый. Наверняка, здесь Лим хранит своё «золотишко», а Ибунн свои платья. Мешки с зерном стояли тут же — подальше, поглубже от нежеланных гостей. Мешок с какими-то сухарями, покрытыми плесенью… Кто хранит пищу в таких сырых камерах?

Эльф побрел дальше. Камер он насчитал пятнадцать-шестнадцать, и в самых последних было уже довольно холодно, росли сосульки. Что ж, он убедился в одном: система пещер есть и тут. Насколько глубоко они уходят в холм? Есть ли соседняя «система»? Он вернулся назад. Прислушался. Ровное сопение ребенка справа, раскатистый храп супругов — у входа в пещеры.

Он остановился над своим «ложем». Тут входная «дверь» зашуршала — тяжелый валун откатился, и внутрь кто-то вошел. Нолонмар опустился на солому ногами к выходу и свернулся в клубок, притворяясь спящим и меньшим, чем он есть на самом деле.

Внутрь прошла тень — повыше Лима, но более широкоплечая, грузная. И еще одна. Двое носили длинные бороды и увесистые мешки. Значит, Лим соврал, заключил Нолонмар. Он уверенно сообщил, что сыновья возвратятся на рассвете, а тут пара часов после полуночи…

Наутро он покинул гостеприимные пещеры, простившись с хозяевами. Сыновья Лима и носу не казали, но Нолонмар смолчал о том, что видел их и сказал, что если увидит их, когда будет возвращаться, то непременно поблагодарит за доброту и гостеприимство. Глаза Лима жадно засверкали, но Нолонмар уже спускался по крутому спуску вниз, коротким уханьем призвав товарищей.

Судя по свежему запаху цветов и росы, никаких пожаров Гвеннит ночью не учинял. А Римоннен только кивнул куда-то в сторону и указал на чьи-то следы. Тяжелые следы от подкованных сапог.

— Лим богат, хотя и скрывает это, — коротко ответил Нолонмар. — У него в закромах сундуки, набитые золотом и мешки с зерном. Но за ночлег он затребовал две золотых монеты и содрал бы больше, не отбери я у него топор.

— Так ты разбоем занялся? — хмыкнул Римоннен.

— Ты и сам видел, как он ринулся на меня.

Они спустились с холма. Внизу их уже поджидали Ростафаро, Кермион и Линмир с лошадьми. Нолонмар хмуро взглянул на него и спросил:

— Холм?

— Чист, — отозвался Линмир. — Но вот в Бретиле… Есть кое-что интересное. Интересное и засыпанное. Я откапывать не решился.

— Веди.

На границе леса Бретиль, густо поросшему буком, действительно была одна странность: каменная складка, как поэтично охарактеризовал Линмир. Два камня, под двумя разными, острыми углами почти соприкасались друг с другом, как выпяченные раздавленные губы, но соприкасались искусственно: земля вокруг была перерыта, а там, где у приличных ртов зубы, было всё засыпано крупными и более мелкими камнями.

— При усилии, — подал голос Линмир, — их можно выбить изнутри. Но это при условии, что там, дальше — ниша, свободное пространство.

— И сюда вели следы, — прогудел Ростафаро. — Те самые, тяжелые.

— Сыновья Лима, — вздохнул Нолонмар. — Это начинает тревожить меня.

— И в глубине леса есть еще один холм, — с ближайшего дерева спрыгнул Гвеннит. — Абсолютно лысая макушка, как курган.

— Нужно остаться здесь на ночь, а то и несколько — посмотреть, что происходит тут.

— Да, командир.

С листьев, тяжелыми каплями, стала срываться вода. Нолдор задрали головы: небо, наконец, разродилось дождём.

 

Кхати тяжело замахал крыльями, неловко приземляясь на подставленную рукавицу. Ему куда сподручнее сесть на камень или возвышение какое, на веточку… Дрозд неодобрительно щелкнул клювом — этого эльфа он знал, и знал, что никто, кроме него не поймет птичьего языка и потому выбирать не приходилось.

Келегорм осторожно отвязал небольшой валик туго скрученного послания от лапки птица и осторожно коснулся смоляного птичьего лба пальцем. Дрозд закатил глаза, подставляясь под непродолжительную ласку и одобрительно что-то проскрежетал, перепрыгнув с предплечья на плечо эльфу.

Амбарто писал, что холмы Андрама пусты. Нолдор Третьего Дома не пропустили их дальше, пусть и послание Финдарато обязались передать. Неровным почерком Амбаруссы было добавлено, что синдар также знают о возможной опасности, и наглухо закрыли свои границы.

Нолдо усмехнулся: птица от Нолонмара прилетела утром, и летела она от самого Бретиля в Аглон, пролетая в небе Дориата. Кому, как не птицам и прочему зверью знать, что происходит в Огражденном Королевстве? Нолонмар писал, что кое-что любопытное он все-таки обнаружил, пусть и на Амон-Руд было мало чего интересного.

Сыновья Лима… Слишком рослые для Малых Гномов, крепкие как камень, мешками таскали всяческое добро из леса Бретиль и складировали в самой глубокой из своих нор. Норы, что были обнаружены в Бретиле, засыпаны. Земля рядом с ними была твердой, и пусть нолдор разрыли её, потратив немало времени и усилий, никаких тоннелей не было обнаружено. Но был еще холм в середине леса — лысый, сложенный из разномастных грубых плит, взгроможденных одна на другую, как гигантский могильник. Трещин и провалов там было очень много, равно как и следов, и крошечных рисунков на «изнаночной стороне» камней. Гвеннит предположил, что это опознавательные знаки — кружочки, палочки, символические птички и зверюшки — чем-то подобным пользовались когда-то и авари, и даны, народ Дэнетора, перенявший многое.

Келегорм отправил птицу назад, передав приказ оставаться и следить за курганом, а в случае обнаружения орков, смотреть по ситуации: если малый отряд, уничтожить; если силы их многократно будут превосходить — затаиться и через зверей и птиц слать вести Артаресто и Финдарато. Первый Дом не мог жертвовать своими лучшими воинами и следопытами. Впрочем, там были умельцы вроде Римоннена и Ростафаро — нолдор, нередко принимаемые за братьев, были мастерами по части засад и сокрушительных атак. Они могли бы попросту заманить темных тварей в непролазную чащу и смести… Решение, как бы то ни было, оставалось на мудрости Нолонмара.

Тириндо подвел его коня за уздцы. Хорта фыркал и упирался.

— Понимаю твое нежелание, — заговорил Тьелко, — но вдвоем у нас больше шансов выжить, чем поодиночке, не правда ли? Ты вынесешь меня из западни, а я зарублю наших врагов. Идёт, друг? — конь потерся о него шишечками, соглашаясь и доверяя свою судьбу.

— Вы не берете с собой пса?

Лорд мотнул головой.

— Он должен оставаться в Химладе. Там пауки с лошадь размером и размахом лап в три Майтимо… Против таких чудовищ только стрелы с тяжелыми наконечниками и сгодятся. Ирма, ты умеешь стрелять из лука?

Ранья фыркнула.

— Твоими молитвами. Но меч мне больше по душе.

— Было бы удивительно, если бы за столько лет в народе учеников Оромэ вы бы не научились, леди, — вежливо отметил Тириндо. Ирма отмахнулась.

— Жить захочу — не так раскорячусь. Со мной наконец мой огнемет, и мне море по колено!

Келегорм из вежливости не стал спорить с женщиной о морях, а просто вскочил в седло и заставил коня приблизиться к пока единственной воительнице в их отряде. Он склонился над её ухом и прошептал:

— Что бы ни случилось, держись за моей спиной.

Ирма ответила возмущенным шепотом:

— Зажариться захотел? Я не контролирую радиус огненной струи. Надо будет — откроюсь.

— Тогда не теряйся из виду и не будь опрометчива. Если будут орки… не дай им завладеть этим оружием.

Она только огрызнулась:

— И без тебя знала. Сам поберегись.

 

Отряд Макалаурэ нагнал их у брода Лант Лаур — Ирма уже бывала здесь и помнила, как боялась пить воду из мелкого еще Эсгалдуина, протекавшего через Горы Ужаса. Теперь она лезла туда почти добровольно. Ирма скосила глаза на Миднайт: её сопровождали уже известный Ирме Линталайэ, Ромайон и Романостэ. Ирма видела, как поползли вверх брови Тьелкормо.

— Ты решилась, — он искривил губы в саркастичной усмешке, а Миднайт произнесла:

— Нельо обещал вспомогательные отряды… Но они пройдут севернее нас и тише. Говорил, ты подашь им знак.

Турко отрывисто кивнул и велел устроиться на привал, чтобы набраться сил и свежей воды — вода здесь действительно была чистой, и он ощущал в ней светлую, но тяжелую волю Ульмо.

За двумя серыми скалами, что тянулись к небу, словно клыки древнего чудовища, расстилалась узкая долина, окруженная серыми холмами. На севере топорщились неровные, черные скалы. Оттуда тянуло гнилью и смертью.

— Я думала, что Нан-Дунгортеб и есть сплошные скалы…

— Непролазные и спутанные паутиной, а под ногами черепа и трупы с уже переваренными внутренностями? — отозвался Арайквэ. — Правда, в первый раз я тоже так думал.

— Пауки гнездятся на севере, в Скалах Ужаса. Видишь? — Тьелкормо указал рукой в латной рукавице. — Нам туда. Смотрите в оба. Эта долина только может казаться необитаемой.

— Да кому здесь придет в голову жить? Здесь ни зелени, ни плодов, ни зверья… Если бы кто тут и прятался, то сдох бы давно от голода, — мрачно отозвалась Миднайт. Она поправила кожаную лямку, приделанную к narenen suyala — так по-эльфийски Макалаурэ окрестил огнеметы. В летописи внесет, не иначе. Хотя она как раз против такого. Лучше бы нолдор вообще не упоминать раньяр в истории и попытаться сгладить острые углы. В их истории слишком много странностей.

— Однако я удивлен, — тихо заметил Тириндо. — Раньше предгорья просто кишели пауками, а сейчас так…тихо.

— Дагор Аглареб, — тихо творила ему Ирма. — Не забывай. А может, еще что приключилось.

Лошади вели себя тихо, будто чувствовали гнёт этого места — долина была узкой, серой, и будто бы существовала в отдельном измерении: солнца становилось все меньше, а тучи, казалось, были здесь всегда. Миднайт неловко повела плечом и мысленно поблагодарила Макалаурэ за то, что тот утянул её в доспехи. Третий Феанарион отдал приказ: ехать быстро, молча, не останавливаясь. Они припали к шеям своих скакунов и мчались на север — пальцы рук и ног у раньэр оледенели, да и уши тоже.

Они отдыхали мало, по большей части лишь ради лошадей. Эльфы мало знали усталости, а коней поили каким-то живительным отваром и листьями, и снова, перекусив хлебцами, отправлялись в путь. Горы приближались, но в то же время оставались где-то вдали. Миднайт чувствовала, что она совершенно без сил.

Линто протянул ей флягу с бодрящим напитком — мирувором, и она жадно сделала несколько глотков. По телу разлилось тепло, и она стал чувствовать себя чуточку бодрее: сон верхом на лошади, с половиной, как у дельфина, бодрствующего мозга, много сил не восстановишь. Но это было хоть что-то. Она поблагодарила его и протянула флягу обратно. Небо стало еще чернее, и мгла обступала их со всех сторон — даже неутомимые валинорские лошади чистой породы устало храпели и отказывались идти дальше. На ночлег не устраивался никто. Все сидели и ждали.

Кто-то мимоходом сжал её плечо и придвинулся ближе, обдавая её теплом живого тела. Миднайт подняла голову: это был не Линто — тот стоял впереди, бок о бок с Туркафинвэ к ней спиной и вглядывался в подступающую тьму. Они были в самом сердце безжизненной (ложь) пустоши. Она была населена — древними духами, майар слишком слабыми, чтобы выжить в Ангамандо, но слишком злыми, чтобы отправиться без страха в земли Амана и самими внушающими ужас любому из Эрухини. Тьма была многоглазой, многоликой, многоформной.

— Ты тоже чувствуешь? — спросил Ромайон. — Не бойся, не бойся…

— Я слышала, Майтимо как-то сказал, — Миднайт нервно дернула уголком губ, — что страх — половина пути к поражению, к падению, — и добавила чуть тише: — Мы всегда боимся неизвестности. Но самым худшим случаем всегда считалась гибель, а многие поддавались искажению и падению, чтобы выжить. Но на самом деле смерть — самый лучший исход, самый короткий и безболезненный.

— Ты уже заранее приготовилась к смерти? — отрывисто спросил её лорд Туркафинвэ, не поворачиваясь.

— Это я так себя утешаю. Всегда помогало. Смысл мне бояться? Я каких только чудовищ не встречала раньше. Не скажу, что я готова их увидеть снова… Но это неизбежно, не так ли?

Он изогнул светлую бровь.

— Это скорее трусость — чуть что, сбегать в смерть.

— Как знать? Я выросла с мыслью, что она неизбежна. И не сомневайся, — в её голосе прорезалась сталь. — Я не сбегу из страха. Я пройду до конца.

Она поднялась на ноги.

— Ты странная, — глухо добавил Тьелкормо. Он обхватил её за запястье и оттолкнул назад, ближе к стоянке. — Самая странная из вас всех.

— Я знаю. Ты не первый, кто утверждает это, — Миднайт положила ладонь на прохладный эфес меча. — И думаю, что не последний.

— Ты так превозносишь смерть… Будто думаешь, что это не конец.

— А это и не конец, Тьелкормо. Это как грань, — она посмотрела на него — её зрачки в темноте расширились, и от радужки остался только тонкий, как колечко, золотистый ободок, — за ней всё преломляется… И все существует как бы иначе. Это определенно не конец. Может быть, за ней находится новая форма существования, как знать?

— Приготовься, — приказал Келегорм и отвернулся. — Стать в круг.

— Лучше огнем, — шепнул Романостэ, увидев, как она вынимает меч из ножен. Линто внимательно посмотрел на неё, но никакого знака не подал.

— У меня есть фонарик, кстати, — откуда-то из-за пелены послышался голос Ирмы. — Лазерный. Мощности хватит, чтобы увидеть на несколько шагов вперед — плотность и непроницаемость этой непонятной хрени стремится к вантаблэку.

— Свети, — выдохнула Миднайт.

Мрак разрезал луч. Изначально он должен быть белым, но он преломлялся, и не единожды: мелькал зеленый, красный…

— Ты радугу устроить тут решила? — Келегорм.

— Светомузыку, — поправила Миднайт.

— Вы слышите? — Линто упал и прислушался к вибрациям земли. — Топот. Не орки. Странно, но похоже на шелест.

Романостэ напрягся и еще раз настоятельно посоветовал ей достать оружие. Миднайт сдернула с плеча огнемет и прижала палец к курку. Там во тьме… шевелились тени. И ничего… едва различимый шелест. Но Романостэ что-то увидел и атаковал мечом: раздался хриплый визг, похожий на визг тормозов, лязг, и снова тишина. Нолдо отскочил обратно. Посмотрел на неё непонимающе и мотнул головой в сторону. Миднайт повиновалась и спустила курок, обдавая нечто, невидимое ей, мощной струей огня: пламя оседало на чем-то крупными искристыми хлопьями, вырисовывая силуэт. Нечто завизжало, метнулось обратно, источая дым и зловоние. Она повела пламя в сторону, строго по заданному периметру, на доли мгновений вырывая из лап мрака куски пространства. Миднайт затылком чувствовала чей-то взгляд, но не отвлекалась от боя.

— Нам бы света… Ирма, у тебя есть что-то еще?

— Световая бомба.

— Не пойдет… Нужно что-то, что горит. И долго горит.

Что-то напало. Романостэ слева от неё опять отразил удар неведомой твари — оно щелкало, пищало, как гигантское насекомое, а из темноты виднелись только красные глаза. Ирма засветила ему прямо в глаз, и оно с воем отпрянуло.

— Ясно одно: гоблины здесь не выживут, — пробубнел Ромайон. — Лорд Тьелкормо, как вы прошли здесь раньше?

— Я двигался вдоль горного отрога, а сейчас мы выехали прямо на пустошь. К тому же, здесь и вправду были пауки. Сейчас их заменили… Странно. Но ничего… нужно развести огонь. Арайквэ, выдели часть хвороста.

— Так вот для чего мы его тащили, — откликнулась Ирма. — Погоди, у меня есть еще кое-что…

Она подкинула пару спрессованных белых таблеток — разгорающееся пламя зачадило, как береста, но от него вскоре волнами стало расходиться тепло. Огонь вспыхнул, будто бы кем-то подтолкнутый и пламя взлетело вверх.

Путники оглянулись: на пустоши было пусто.

— Романостэ, покажи клинок, — Нолдо показал меч: с него комьями, как слизь, сползала тьма и таяла в тверди. Земля морщилась и трескалась, белела, как кости.

— Нам бы кого-то, кто силен в Песнях… Они бы разогнали эту дрянь.

— Разогнали бы, но не уничтожили.

— Думаешь, такие полчища можно уничтожить? Мы не знаем, с чем сражаемся, — ответил Романостэ.

Ирма прыснула.

— Маг должен быть такой силы, как Мелиан или даже круче. Но кто её сюда потащит? Своими силами, братцы, своими…

— Ирма? Что ты говорила о… световой бомбе?

— Когда я скажу, все отвернутся и закроют глаза, — серьезно сказала она. — Иначе ослепнете до конца своих дней. В случае чего, это поможет нам выиграть время. Я тешу себя тем, что для пауков зрение важно…

— Что мы делаем дальше? — спросил Тириндо. — Ясно, что орков и гоблинов здесь нет. Тревога была, — он неодобрительно покосился на Миднайт, — ложной.

— Не ложной, — возразила она. — Ты видел, какие твари бродят здесь? Орки намного слабее…такого. Да, их плоть ранить куда легче, но кто знает? Еще неизвестно, что сдерживает тварей в этих стенах.

— В ваших этих… огнеплюях много огня?

Ирма скуксилась, но кивнула.

— Да. Хватит, чтобы поджечь все скалы, если там есть чему гореть…

— Тогда их нужно поджигать со стороны Дортониона, чтобы пауки не рванули туда.

— Ангарато занял оборонительные позиции. У них достаточно войска и стрелометов — всякую тварь, что пошевелится в их сторону, они пристрелят, — сообщил Ромайон, как предводитель их четверых — посланных лордом Врат.

Миднайт кивнула — Ангарато был очень недоволен, но Айканаро идею поддержал. У них были довольно сомнительные соседи на юге — а при условии, что пауки и прочие твари весьма хорошо карабкаются по скалам, хорошего в этом соседстве было мало. У них было достаточно времени, пока Пустошь не получала подкрепления из Ангбанда, и расслабляться не стоило.

— И отряды Нельяфинвэ… Обнадеживающе.

С севера задул холодный, отрывистый ветер. Собственная коса хлестнула её по щекам и Миднайт отвернулась, прикрывая глаза. Откуда-то еще летел серый песок.

— Буря, что ли… — пробормотал кто-то.

— Похоже на то. Мы развели костёр, и пустошь гневается. Тушим?

— Нет, — пробурчала Миднайт, уткнувшись в чей-то доспех. — Эта…штука, которую туда добавила Ирма, горит очень долго. Прямо очень-очень. Ночи не хватит, чтобы оно сгорело. Мы должны его оставить… и уйти. Может, все к нему сбегутся, и мы беспрепятственно пройдем до самых скал.

— В таком случае, — прогудело под доспехами, — я смогу навести на нас морок. Никто нас не заметит. Мы пахнем только железом и пеплом, нас не должны учуять.

— А женщин? — хмыкнул Тириндо. — Их за милю слышно.

Линто посмотрел на неё сверху вниз.

— Мои чары не так сильны, как у лорда… Но после того случая, как я побывал на половине пути в Мандос, я немного лучше стал разбираться в этих тонкостях.

— Я согласна, — пробурчала Скайрайс. Нолдо вздохнул и негромко забормотал, переходя на тихий напев.

Миднайт чувствовала, как её накрывает густая волна — она была как в тулупе, не двинуться, не прорваться.

 

Не сопротивляйся, прошептало осанвэ. Подчинись моей воле и прими защиту добровольно. Морок ляжет на тебя, как вторая кожа.

 

Она покорилась.

— Фу, ощущаю себя гигантским слизняком.

— Леди Ирма, не ты одна, — рассмеялся Ноломанион.

Ирма негодующе подняла глаза: она не видела лица эльфа, лишь расплывающиеся, будто в густом сером киселе, знакомые черты. Он смотрел на неё без смеха, с любопытствующим на лице выражением: она почувствовала, как он попытался коснуться её сознания, но она так же мысленно попыталась его пнуть. Эльф намек понял.

— Прости… Я-то вижу вас всех как обычно. Я не знаю, как воспринимаете морок вы, люди.

Они снова вскочили на лошадей. Ирма сидела верхом на знакомой белой кобыле черное завихрение — Миднайт была будто опутана дымом, и он местами срывался, будто сдуваемый ветром. Ирма прислушалась к себе: она ощущала себя как обычно, и чувство кисельного тулупа улетучилось.

Вскоре перед ними выросли скалы.

— Спешиваемся или нет?

— Лучше не стоит, — посоветовал Ноломанион. — На своих двоих мы не убежим далеко. В особенности — вы.

— Надеюсь, они хотя бы видимы будут… — Миднайт прижала огнемет к груди. Металл был холодным, но она словно ощущала тот жар, который пройдет по холодному стволу, согревая его, прежде чем вырваться наружу.

Келегорм тронул бока коня, и жеребец неспешно зашагал внутрь. Там было удручающе тихо. Скалы наползали одна на другую, где-то что-то мерещилось. Лысые, мертвые горы.

— Разделимся? — предположил Ноломанион.

— Не вздумай, глупец, — зашипела Миднайт и внутренне поежилась, поймав взглядом понимающую ухмылку соратницы. Все злоключения обычно с того и начинались…

Ирма без устали вертела головой: шея побаливала, но она была начеку. Келегорм остановился и поднял руку — туда. Дорога становилась всё уже и уже — пока не уперлась в мнимый тупик. Тьелкормо спешился и обнажил меч.

— У тебя слишком мало места для маневра, — возразила Ирма, но эльф предупреждающе прижал палец к губам. Вздохнув, она соскользнула из седла следом за ним. Странное дело: морок Линто или Ромайона уже не имел силы. Будто она выскользнула, как рыбка, из многослойного гидрогелевого костюма.

Её плеча коснулся Арайквэ. Ну что за неугомонный малец! Турко тем временем ушел вперед.

Мнимый тупик на самом деле оказался заслонкой — скала в этом месте будто истончилась до тонкой мембраны из песчаника или извести, она же образовала каменные складки, которые издали казались тупиком. На самом деле здесь был довольно хитрый поворот, уходящий то ли вверх, то ли вниз — из-за темноты неясно. Но эльдар видели намного больше, чем человек.

Туркафинвэ жестом попросил фонарик. А после осторожно, прикрывая сноп света своей ладонью и создавая более приглушенный, красноватый отсвет, повел его по отвесной стене вниз, куда уходил обрыв. А потом так же собранно, спокойно и невозмутимо погасил свет и вернул фонарик.

— Довольно удачно, что такие вещи сохранили свою работу до нынешнего дня, — медленно проговорил он, отступая назад. — При всей свойственной вашим изобретениям недолговечности, о которой ты говорила. Я бы мог использовать факел, но огонь так не приглушить… А пауки чувствительны к свету.

Они вернулись назад, и Тьелкормо взял свою лошадь под уздцы. А после снова посмотрел на Ирму — очень серьезно. Его удивительные светло-серые глаза будто бы замерзли.

— Они не могли не заметить нас. Пауки — такие же опытные хищники и охотники, как ученики Оромэ. Я не располагаю излишней самонадеянностью, но мой приказ содержит риск.

Ирма поджала губы. Что это, наконец? Признание в том, что и она на что-то годна, в народе мастеров и калаквенди? Но Охотник никогда не отказывал ей в этом.

— Мы говорили с тобой о подрыве этих скал. Диком огне, рецепт которого принадлежит твоей сестре из Химринга.

— Куруфин нашел его очень опасным, — заметила Ирма. — Неужели все настолько плохо?

— И не настолько много времени, чтобы сомневаться, — нолдо оглянулся назад. Позади все еще было тихо. — Это можешь сделать ты, а может… и она, — он кивнул на Миднайт. — Но не мы, и ты знаешь, почему.

— Я бы в жизни тебе такое не доверила, — фыркнула Лейден. — Ты уж прости, но пиротехник из тебя так себе. Из Курво — еще хуже. Он слишком увлекается.

Нолдо улыбнулся — ярко и широко, обнажая белые клыки.

— Я верю, у нас еще будет шанс обсудить всё то, что тебе так в нем не нравится.

Ирма улыбнулась в ответ — уголки губ уходили вниз. А после коротко пояснила:

— Огонь будет постепенно раскрывать свой свет. Он будет белым, затем синим… А после красным. Красный можно потушить, как и всякий обычный. От иного, каким цветом радуги он бы не обладал — скачи во весь опор. Времени будет немного… И помни о волне взрыва, хорошо? Арайквэ, подай мою сумку.

Ирма резко вскочила и подобралась к расселине. Миднайт видела, как побледнело её лицо. Она подъехала к эльфу:

— О чем ты думаешь? Нельзя предугадать, чем это обернется! Вдруг эти скалы полые? Мы вовек отсюда не выберемся!

— Не ты ли так жаждала смерти? — невозмутимо спросил Келегорм.

Миднайт задохнулась от возмущения. Спешилась и подбежала к Ирме. Она раскладывала заготовки и понемногу сбрасывала под скалу — там было какое-то углубление, и если эту скалу заставить упасть в нишу…

— Ирма…

— Я видела это место уже, — глухо ответила Лейден, не поднимая глаз. — Во сне. Как я ставлю взрывчатку. И вот оно! Так оно и должно случиться — как иначе их уничтожить? Войско здесь не справится.

— И девятерых слишком много, — согласилась Миднайт. — Но, Ирма, их нужно уводить и срочно.

— Куда?

Миднайт прикинула.

— Ближайший путь — к перевалу Анарха, и вернуться домой, через Дортонион… Или по прямой, к Химрингу, но ты видела, как это опасно. Когда тряхнет — как знать, что будет?

— Если Дортонион, то твари попрутся тоже. Не трусь, Найт, — Ирма смешивала известные вещества прямо здесь — они нагреваются быстро, но время еще есть. А после она достала порох и прочертила дорожку, поднимаясь и доводя её до условной черты — где еще стояла её лошадь.

— Что это?

— Та самая штука, предел гения Эльзы… Подруга вспомнила, как баловалась с запретными веществами, пока не сослали принудительно на медицинский. В этом она любому фору даст… Всё это строжайше секретно, ты понимаешь — особенно от Майтимо, — Ирма заговорщицки подмигнула. — Взрыв спровоцирует гору упасть, если сюда упадет какая-то искорка… Бахнет. Секунд десять-пятнадцать. Зажечь просто будет удобнее. Хватит и искры.

Миднайт отчаянно застонала и прикрыла глаза.

— Ирма!

Ирма смотрела на неё с бесконечным упрямством. Она вскочила в стремена, и спустя мгновение, когда странный гул стал подниматься от земли — уже сжимала в руке зажженный фитиль. Бросила назад, на пороховую дорожку и ударила лошадь по бокам.

— Назад! Скачи быстрее Нохара, Мойна!

Лошади среагировали быстрее, чем всадники. Неистово заржав, они рванулись назад. Дети Унголианты, отвлекшись от пиршества где-то там, далеко внизу, поползли вверх, почуяв живую кровь — единым морем, полным тихого щелканья и шелеста. Они облепили отвесные стены и выплеснулись вниз.

Землю тряхнуло. Белый, затем синий — почти как первый восход Луны над замороженным Митримом. Мойна немо раскрыла пасть, теряя землю под ногами — её подбросило вверх, и спустя мгновение она упала, по инерции сделав еще несколько скачков, и проехалась мордой по камням. Ирму выбросило из седла и выбило весь воздух из груди.

Миднайт оглянулась — её лошадь уносилась без оглядки, эльфы маячили по бокам.

Кто-то взревел:

— ИРМА!

Секунда. Миднайт перекидывает ногу через седло и скатывается вниз, как камешек. Доспехи обтекают её, как жидкая кожа, и она немного катится в сторону. Дыхание сбито, лоб — в кровь. Вторая — она видит черное шевелящееся марево впереди. Ирму — нет. Третья — она бежит вперед, оставив эльфийских воинов позади. Бежит медленно, и дорога только удлиняется, ноги вязнут в разжиженном камне. Как во сне…

Ирма за поворотом. Лицо и волосы залиты кровью, и она лежит без сознания. У её кобылы переломаны ноги, она едва дышит и смотрит умоляющим взглядом. Пауки впереди… Миднайт обрезает стремена, въевшиеся в шкуру лошади и подхватывает Ирму подмышки, волочет в сторону — там виднеется ниша. Есть надежда, что лавину пронесет вперед, мимо них… Затолкнув, кидается к кобыле еще раз — выдернуть из-под тела сумку и подхватить оружие.

Она же говорила! Говорила!!! Не поздно было повернуть назад. Но дело уже сделано, и шелест с щелканьем всё ближе. Миднайт ногой отпихнула Ирму и до крови закусывает губу — от падения и бега в голове гудит и пляшут перед глазами пятна, точно ей не хватает кислорода. Они скрываются за смежным углом — но если и впрямь лавина, может пронести… Она носком подбуцывает голубоволосую дурную девчонку, пытаясь привести в сознание, а сама сжимает огнёмет. Ну не дураки ли они? Миднайт судорожно сглатывает, когда щелканье раздается совсем рядом и в узкий проем протискиваются лапы.

Она обдает их огнем. Чудовище шипит, визжит совсем по-человечески, и кажется, костерит на своем языке на все лады. Кричит, да только его языка она не понимает. Один, следом другой. Миднайт выпускает пламя такой силы, что плавится камень, а на лице расцветают ожоги. Волосы начинают тлеть… А она сама задыхается. Она никогда не выносила жар и огонь, и теперь ощущает, как пересыхает горло и разбухает от сухости язык.

Ирма кашляет. И Миднайт кричит что есть мочи:

— ВСТАВАЙ, ВСТАВАЙ!

— Миднайт? Миднайт, волосы! — Скайрайс не успевает среагировать, лишь ощущает, как щекочет шею жар и кожаные стеганые доспехи под металлом прикипают к её собственной плоти. Ирма резко дергает её за волосы — неимоверная легкость.

Ирма швыряет пылающий жмых обрезанной косы в чей-то просунувшийся глазной пучок. Дергает Миднайт:

— Бежим, бежим!

— Бомба!

— Не здесь, не сейчас!

Они бегут — Миднайт постоянно спотыкается, до рези болит в груди и в боку, где селезенка, не хватает дыхания… Но она бежит, подгоняемая черным ужасом. Всюду комья паутины — слишком сухой, оборванной, готовой гореть.

— Ирма, по…погоди… а что если дальше логово?

— Сожжем их, — отвечает серьезно та. — У нас нет выбора… Где нолдор?

— Они уехали вперед, — прошептала Миднайт.

— Тем лучше для них. Идем, я представляю, где мы сейчас, только очень приблизительно… Главное, не уйти глубже под горы. Держись меня, — Ирма протянула руку.

— Давай отдохнем… Прошу.

— Нет времени. Нам нужно выбраться повыше, чтобы хотя бы небо увидеть, — Ирма запрокинула голову. Над ними была только скала, согнувшаяся над ними, как старуха, украшенная полуистлевшим кружевом паутины. — Выберемся. Ты брала бластер?

— Да, в заплечном мешке…

— Молодец, — похвалила Ирма. — Что взяла и что не сняла этот злополучный мешок. Огнемет на спину, бластер в руки. От него проку будет больше.

— А ты?

Ирма отвела взгляд.

— Мой остался в Химладе… Не спрашивай, почему.

— Не буду. Опасно было нести его сюда.

— Но еще опасней — без него.

Миднайт спрятала глаза. Ирма подняла брови.

— Это Макалаурэ настоял… Предчувствие у него было. А как твой сон? Ты не солгала?

Лейден скосилась на неё с упреком.

— Думаешь, здесь есть, где лгать? Я и вправду видела. Оказывается, по хронологии это событие — самое первое.

— А что дальше?

— Черт его знает, — Ирма неизменно сжимала её руку, волоча за собой по узким коридорам, вырытым… Да знамо кем. Она осторожно выглянула за угол. Миднайт осматривала окрестности сверху и сзади. Они шли вдоль замшелой стены… Мох. Где-то рядом была вода. — Кровь, снег, следы… Город под землей, а на Менегрот не похоже. Видела корабль с кормой в виде лебедя, разбитый о волны. Город в огне. Химлад, похороненный сначала под пеплом, а потом под водой. Всё это так сумбурно, — пожаловалась она. — А я и не знаю, что и думать.

А потом, промолчав, задумчиво добавила:

— Белег отказывается жениться.

Миднайт выпучила глаза:

— Ты звала его жениться? Зачем?

Ирма отмахнулась.

— Это всё в том же сне. Он говорил, что идет война, он не знает, выживет или нет… Он говорил, что изгнан королем искупить какой-то там грех и потому не может гарантировать женщине — то есть, типа мне — семью, крышу и всё такое. Просил простить и уходил во тьму. Мда, — она цокнула языком. — Все они, мужчины такие. Я решила, что он не мой тип, раз он так…

Миднайт вздохнула.

— Может, сон дурной, но непохоже… А я там была?

Ирма удивилась:

— Во снах? Не припомню… Знаешь, там пророчится одна смерть, так что к счастью, пока что ты там не объявилась.

— По крайней мере, — задумчиво произнесла Скайрайс, — это значит, что ты переживешь эти Скалы.

— Ты тоже, — серьезно пообещала Ирма. — Ты тоже.

Воздух стал будто свежее. Обожженные щеки защипало, и Миднайт чихнула. Ярко-голубой свет лился с потолка — впереди, несомненно, было логово. Паутина с нескольких шагов казалась влажной и эластичной. Ирма приготовила свой огнемет.

— Сразу палим или идем так?

Миднайт пожала плечами.

— Другого пути нет? Нет. Но если загорится… из-за огня мы больше ничего не услышим. И сами сгорим, раз уж на то пошло. Идем. Я пойду первая, а ты прикрываешь… Погоди, — Миднайт неловко потянулась за сумкой и извлекла веревку. Затянула узел у себя на талии и на талии Ирмы. — Так мы точно не потеряемся. Упадешь ты — подхвачу я. Упаду я…

Ирма понимающе грустно усмехнулась.

— Потащишь меня с собой? И то верно.

— Веревка сама не развяжется, — пообещала Миднайт. — Идём.

 

Кровь, кровь… Два пульсирующих сердца, две тлеющих жизни, приправленные металлом и гарью. Нехороший аромат, нехороший. Пища будет невкус-с-сной… Но снос-с-сной, с-снос-сной… Дитя Унголиант щелкнуло жвалами — хилое, высохшее, не урвавшее ни кусочка с пира, где были приглашены все. Вкус-с-сные гоблины, вкус-с-сные орки.

У этих запах иной, совершенно иной. Более терпкий, более сочный и манящий. Самочки, две самочки… Пахнут Перворожденными, но это не они… Интерес-с-сно, очень интерес-с-сно. Паук поднялся наверх и сел на клубок из паутины, затаившись во тьме.

 

— Миднайт!

— Ирма!

— Они остались позади. Мойна упала, Ирма тоже… Миднайт спрыгнула с седла и побежала ей на помощь, — Арайквэ хрипло дышал. Зола и пот перемешались на его лице, превращая его в маску. Тьелкормо схватился за волосы и зарычал. Огонь, им нужен огонь!

Романостэ и Ноломанион серьезно ранены, последнему худо от яда… Они едва вырвались из того ущелья, как его засыпало. Их бы на коня, да без остановки в эльфийские земли… Но девчонки где-то там, внутри.

— Они не могли выжить, — хрипло проговорил Тириндо. — Вдвоем, даже с огнем…

На челюсти лорда заиграли желваки. Нолдо умолк, но смотрел с неодобрением. Черная лавина замерла, запертая внутри гор — он видел новые и новые снопы белого дыма и крошки, вздымающиеся над пиками. Нан-Дунгортеб, от севера до юга, неумолимо сотрясали взрывы. Ирма молодчинка, молодчинка…

Казалось, он слышит хруст этих бескостных тварей. Ирма, Миднайт… они не могли выжить. Тьелкормо сжал зубы и прислушался. Очистил разум. Потянулся осанвэ… Глухо. Она все еще без сознания? Или уже…съедена?

Тьелкормо развернул коня.

— Романостэ. Можешь сидеть в седле? Бери Нолмэ… скачите вдоль гор в Химринг.

— Лорд!

Он посмотрел на Линто, Арайквэ и Тириндо, кусая губы.

— Мы остаемся здесь. Должны подождать, как всё утихнет… Линталайэ, сможешь дотянуться до Миднайт?

Тот покачал головой.

— Я пытался.

— Нам не пробраться внутрь, милорд, — Тириндо обеспокоенно посмотрел на него.

Тьелкормо бессильно посмотрел на Скалы — они рушились, как костяшки домино — игры, которая при разрушении создает рисунок, как показывала Ирма ван Лейден — хоронили под собой всех и вся.

Он чувствовал себя странно: он знал, что никто не выжил бы. А в груди странно пусто. Будто бы он ничего не лишился.

— Отходим на запад.

 

Миднайт бежала, не чувствуя под собой ног. Веревка предательски разорвалась, и она в этих бесконечных лабиринтах потеряла дорогу обратно. Паутина. И там паутина — паук стремительно зашивал свободные пространства, и она была как в хрустальном кубике — только здесь было темно, и кубик был не из хрусталя. Она глубоко дышала, успокаиваясь. В глазах уже не троилось, а темно было и без того.

Она схватила фонарик и зажгла. Чудовище оказалось прямо перед ней, но шарахнулось назад, потому что она засветила прямо в глаз. Она отступила тоже — и почувствовала, как укоротившиеся волосы к чему-то приклеились. Она выронила фонарик и выхватила короткий кинжал, резанув наугад. Затылок обожгло болью, и он покрылся горячей влагой. Щелканье как-то…восторженно усилилось. Миднайт отчетливо слышала шепот.

— Мушка жужжала… — оно где-то шевелилось в темноте и нащелкивало немудреную песенку. Странно, Кано утверждал, что квэнди это оттого, что они были единственными говорящими созданиями в Арде. А тут паук разговаривает.

— В сетку попала… — Миднайт чувствовала, как леденеет пот. Она никогда не слышала речи пауков — и теперь уверена, что больше не захочет слышать. Главное — сохранить оптимизм и не поддаться страху неизвестного, свойственного людям.

— Не плачь и не ной! Скоро будешь едой… — дыхание, едва различимо-затхлое, пепельное — коснулось носа. Миднайт чиркнула наугад кинжалом. Фонарик жалобно затрещал под сапогом. Стало темно.

Движение — она на голых инстинктах рванулась в сторону, вперед, обходя огромные формы сзади. Жало, здесь должно быть жало… Да не вертись ты! Миднайт заткнула бластер за портупею, презрев все техники безопасности, и выхватила меч, рубанув наугад. Она же не эльф, чтобы видеть в темноте!

Темнота. Шорох. Со всех сторон, к черту! Она снова крутанула клинком, вокруг своей оси — что-то хрустнуло. Миднайт отскочила назад, к паутине — он не зайдет сзади, но отступать тоже не стоит… Она выхватила бластер. Пальнула. И едва устояла на ногах — отдача была крепкой, и она едва не впаялась в паутину снова. Паучиху отбросило, и весь «кубик» залепило её внутренностями. Миднайт отерла кровь с лица и рубанула паутину.

 Паучок дощелкался, — буркнула она. — И хитин полопался.

— Мушка-то с огоньком! — весело добавили откуда-то сверху. Миднайт оглянулась. Ирма спрыгнула с какой-то верхней камеры. Она облегченно выдохнула, чувствуя, как горят глаза:

— Ирма!

— Миднайт! — она выскочила. Миднайт требовательно ощупала её, отметив, что Лейден тоже для себя парикмахер неважный — срезала с волосами кончик уха. Шея была залита кровью. — Тварь нас разделила. Но она не одна… Огонь их берет не очень, зато паутину — очень даже… Задохнулся, точно тебе говорю.

— Не один?

— Мне достался самец, — «успокоила» Ирма, — он вполовину меньше меня, но очень шустрый. Меня вырвало уже раза два… Не обладай я улучшенным иммунитетом, окочурилась бы уже. Веревка, говоришь, не развяжется?

— Перекусится. Идём, нужно найти выход.

— А бластером? Вдруг здесь еще мелкие ползают?

— Щель нужна… — рассеянно пробормотала Миднайт. — Чтобы знать, что мы не углубляемся, а выходим. А мелкие, знаешь, на спине матери обычно катаются. Я таких не заметила. Либо расползлись, либо вылупились, либо их вообще нет. Жили тут, — она пнула ногой ветхую, как ветку, косточку, — впроголодь, судя по всему.

— О’кей. Тогда лезем вверх.

Ирма подняла руку.

Миднайт задрала голову и застонала. Скала казалась неприступной. Неба не было — ни кусочка. Только камень, камень, уходящий вверх камень… А может, небо и впрямь такое серое.

— Не стони. Скидывай перчатки.

Навскидку, им нужно было преодолеть расстояние где-то в километра два вверх. Дальше она терялась… Миднайт решительно скинула латные рукавицы и размяла сбитые костяшки.

Ухватилась за первый уступ. Они снова подвязались веревками, оставив приличное расстояние для маневра. Царапать камень приходилось кинжалом — эльфийская сталь выгодно застревала и держалась крепко, проблема была только в том, чтобы без угрозы для своего шаткого равновесия вытащить её оттуда… Руки примерзали к поверхности скалы, а неприветливый камень оставлял глубокие, незаживающие порезы. Тело горело огнем — с перчатками, они свалили в кучу тяжелые доспехи, оставив себе лишь оружие на спине и на поясе, и легкое обмундирование из вареной кожи.

 

Холод оседает в жилах. Обожженную кожу немилосердно жгло — у Миднайт от боли кипели в глазах слёзы, которые она смаргивала, чтобы видеть ноги Ирмы в вышине. Казалось, кожа слезала комьями. Она сцепила зубы и подтянулась. Железо резало камень и противно скрежетало. Ирма ползла, не оглядываясь.

Желудок сводило от голода. Миднайт сетовала на себя за то, что не догадалась запихнуть за пазуху хоть пару хлебцов — здесь поживиться было совершенно нечем. Не было даже воды — жажда отступила в таком холоде, но ненадолго…

Они подобрались к небольшой, узенькой площадке. Плащей не было и они долго лежали, обнявшись, дыша нос в нос и грея друг друга несвежим дыханием. Руки Ирмы заползли под кожаный доспех и рубаху, оглаживали тело с множеством шрамов, усыпанное свежими ссадинами и кровоподтеками, разогревая кожу. Миднайт делала так же — проводила сухими ладонями по подтянутому телу с шелковой еще кожей, растирала сильно и грубо. Ирма тяжело и прерывисто дышала.

Холодно.

Голодно.

Миднайт устало уронила голову ей на плечо и забылась неровным, прерывистым сном. Ирма сжала зубами её ухо.

Реальность путалась с миром сновидений. Не было сил, желания и резона сменять друг друга на часах — часов не было, ориентироваться не на что, врагов — вольных или невольных — не могло быть в этом месте. Уж шум в этой мертвой тишине слышно было и сквозь сон.

А небо ни приближалось, ни отдалялось… Неба не было. Миднайт вполголоса напевала на Ирмино ухо старую песню, вспомнив, что когда-то сильно-сильно любила музыку и когда-то точно так же сплеталась с Ригой, Марией, Седриком и прочими детьми-не детьми улиц телами, грея друг друга живым теплом.

 

Было время,

Когда нам было за что бороться,

Когда у нас была мечта и план её осуществления.

 

Ирма засопела, свернув шею почти бубликом и уткнувшись в надорванный ворот Миднайт. Она водила пальцы кружочками по согнутой спине и тихо напевала-нашептывала, чувствуя, как отступают, ненадолго, боль и голод:

 

Искры в небе…

Нас съедала зависть,

Мы ни о чём не заботились.

Было время…

 

Она думала, что никогда еще не падала так низко. Не было раньше вещи, с которой она бы не справилась, не правда ли? Мелодия, которую она выводила неровным и дрожащим голосом, оседала где-то внутри. Эта песня и вправду, нравилась ей когда-то. А что теперь?

 

Помнишь, я поклялся тебе,

Что моя любовь будет вечной,

И что ты и я никогда не умрём?

Помнишь, когда я клялся тебе,

У нас было всё это,

У нас всё это было…

 

Она живо представила себе Эльзу, расписывающую на пергаменте какой-то рецепт. Ей как-то довелось поговорить с Майтимо о плене: он говорил, что только мысли о братьях удерживали его. «Ну и злая воля Моргота, не позволяющая уйти в Мандос», с кривой ухмылкой добавлял он. Но они-то? На руках их нет цепей. И мысли о доме — далеком-далеком Бабилуме, Элизиуме, Ниле не позволяли так просто сдаться. Миднайт отчетливо понимала, как ей не хватает людей. Той прежней жизни.

 

Я отправляюсь в путь,

Пора в путь-дорогу.

Тебе предстоит пережить период ненастья.

 

Я исчезну из твоей жизни.

Ночь зовёт меня…

Ты останешься,

А я отправляюсь в путь.

 

— Отправляюсь в путь, — прошептала она и прижалась кровоточащими губами к грязно-голубым волосам. — Я отправляюсь в путь.

 

Она обязательно вернется. Через века, тысячелетия и жизни — она вернется домой.

 

Миднайт видела сон, как она вернулась домой. На Нил.

Она сходила с трапа, сжимая в руке Сильмариллы. У неё была обожжена кожа, опалены волосы, и три незаживающих раны — на животе, ниже живота, где у женщин обычно матка, и под ребрами. Она смотрела на себя со стороны — она была похожа на восставший труп: синеющие губы, глаза, подернутые пеленой и тело, безжизненное и малоподвижное. Она положила камни на землю и встала на колени перед Консулом. Валенсиано Даниэль плакала, и слезы её жемчугом падали на землю. Феникс Рэд стояла памятником самой себе, и в её золотых глазах разверзалась огненная бездна. Но ни жемчуг, ни Сильмариллы не исцеляли тело, горевшее огнем. Томас Лейно сжимал её плечи, придавливая к земле и шептал:

— Всё правильно. Ты сделала всё правильно…

На Сильмариллах чернела кровь.

 

— Просыпайся, просыпайся! — она неохотно разлепила глаза. — Осторожно, не свались…

Миднайт замерла, не в силах потянуть затекшие мышцы. Осторожно поднялась на четвереньки — содранные колени болели. Глаза почти ничего не видели. Усталость накатывала удушающими волнами. К пятому дню её ноги и руки отказывались шевелиться, суставы разгибались со скрипом. Сил было — лежать и смотреть в пространство. Вряд ли Ирма, поцарапанная жалом, чувствовала себя лучше. В конце концов, она — тоже человек.

— Сколько нам еще?

— Не так много, как вчера, — Ирма улыбнулась высохшими облупившимися губами. — Поторопимся. Мы должны спуститься в долину до того, как умрем от голода.

— А долина? — Миднайт растянула губы до крови. Перед глазами плавали лиловые пятна. — Долина гарант сытости?

— Ты знаешь, что я хочу сказать.

— Когда я вернусь во Врата, я буду спать неделю. Спать и есть, — пробормотала Миднайт. — И ни одна сила меня не подымет.

— Макалаурэ подымет. Лично придет и разбудит.

— О-о-о… Это дает мне силы двигаться дальше.

Ирма понимающе захихикала. Внезапно она ощутила жжение. В голове. Кто-то гневался, гневался очень сильно… Она абстрагировалась, отмахнувшись от жжения. Она со скрипом поднялась, осторожно потягиваясь вверх и оценила предстоящий путь. Она была готова благословить гоблинов — кто, как не они выдолбили эту узенькую тропку. Но их здесь уже не было давным-давно. У пауков пару деньков назад была славная пирушка — общительный мелкий паучий самец поделился между делом, с аппетитом щелкая жвалами. Занятно…

Ирма подтянулась на уступе. Миднайт ползла, как полудохлый геккон, следом за ней. Мушка с огоньком… Мушка с огоньком… Ящерица за пеньком. Кто успеет полакомиться — тот будет здравствовать…

На следующий день вывернуло её саму. В пропасть срывались остатки лембасов и желудочный сок вперемешку с желчью, а затем горло просто сдавливали сухие спазмы. Кишечник подкрадывался к глотке, как гусеница, и с желудком комкался под гландами. Миднайт разрезала свою ладонь и дала напиться своей крови.

Вершина ближе не становилась. Их лица распухли, в глазах полопались капилляры. Затем, через день, от рвоты сотрясалась Миднайт. Ирма держала её за обрывки волос над пропастью и хлопала по спине, заставляя диафрагму встать на место. Они нашли на скале иней — Миднайт жадно слизывала его, зубами подцепляя кусочки льда. Как высоко они забрались? Как холодно было здесь?

Вверху было морозно. Белел снег.

Вершина, спустя долгое время, не измеренное ни часами, ни солнцем, была желанней, чем теплая постель. Они выбрались. Миднайт, полуживая, лежала на краю с внутренней стороны — Ирма оттащила её вперед, напоследок ткнув носком сапога. Но та уже забылась крепким сном. Ирма подтолкнула под её полуживое тело плащ, пообещав вскорости её разбудить: от холода, голода, ран и еще чего — неизвестно, проснется ли. От мысли такой покоробило. Она поднесла ко рту горсть снега, тонким слоем лежавшего на мерзлой земле, и провела языком по ладони — вода…

В голове было пусто. Всполохи огня проскальзывали на периферии сознания и, проваливаясь в тяжелое забытье, она поняла: это не она жадно рассматривает небо и долину Нан-Дунгортеб, наконец разостлавшуюся перед ней. Это кто-то смотрит её глазами.

Notes:

Narenen suyala - огнем дышащий.
The Rasmus - Sail Away, перевод взят из "Амальгамы"
Стишок Голлума

Chapter 29: Глава II-XIV. Интерлюдия. Песни и сказки в Дориате

Chapter Text

Над корнями погибающего дерева склонялись двое. Темноволосая дева усердно разгребала сухую землю — мелкие комья и сучья ранили и пачкали тонкие белые пальцы, земля забивалась под ногти, но она отдавалась делу с любопытством истинного естествоиспытателя. Или ребенка, заполучившего новую игру. Юноша с темно-каштановыми волосами смотрел на все действо неодобрительно, но вслух перечить не смел.

Королева порой давала такие задачи, над которыми придворные ломали голову не один десяток лет. Даже он, первый из мудрецов Дориата, не мог уразуметь, отчего майэ допускает такую страшную смерть в свои огражденные пределы.

Древесный дух погибал, отчаянно и с хрипом, кора рассыпалась пылью, и из старого вяза сочились остатки жизненных сил. Принцесса под строгим взглядом своей королевы и матери выкапывала корень, еще живой и мягкий.

— Отчего ты так смотришь, будто это постыдное дело, друг мой?

Даэрон замешкался. Как сказать, что копаться в земле и вытаскивать из-под ногтей остатки жирных червей и личинок совсем не приличествует царственному и волшебному облику возлюбленной принцессы?

— Уж не считаешь ли ты, Даэрон, что плоть Арды недостойна моих рук? Или я — недостойна плоти Арды?

Первый мудрец Дориата и советник короля покосился на королеву. Мелиан стояла поодаль, сцепив руки за спиной — и смотрела в чащу леса, будто бы никого, кроме неё и этой чащи вокруг, не существовало.

— Ваши пальцы изрезаны, — тихо заметил синда. — Позвольте мне залечить их.

Лютиэн подняла на него глаза — серые и бездонные, как предвечная ночь в сизых облаках.

— Я и сама могу. И получше тебя, — наконец она извлекла корень и потянула его, как толстую и влажную ленту — на свои колени. Он едва шевелился, как серая слепая червяга, извивался, пачкая желтым соком и землей легчайшее платье Лютиэн. Она оглаживала его тонкими пальцами, проводя по малейшим зазубринам и морщинкам, оглаживая ранки, оставленные кротами и звездоносами. — Даэрон. Сядь рядом.

Он опустился, оправив длинные серебристо-зеленые одежды, совсем неподходящие для вылазки в лес. Волосы его были гладко причесаны и собраны, небольшой тугой пучок на макушке скреплен изящной заколкой, изображавшей бабочку, только-только расправлявшей крылья. Но его главным украшением были глаза — темно-карие, по-оленьи блестящие глаза. Лютиэн невольно сравнила его со своей собакой, умершей еще когда она была совсем малышкой — он преданно ходил за ней по пятам и гавкал на всякого, кто смел приблизиться. Даже на Тингола. Но преданность Даэрона её отцу была неоспорима и она даже подумала с грустью — что, если поставить его перед выбором? Это будет любовь к ней или преданность её отцу?

Она заговорила, негромко и властно:

— Все Пробужденные проснулись на земле, нагие и укрытые доселе спящей травой. Они ходили у вод, не зная одежд и стыдливости. Не знали они и брезгливости, и с радостью познавали всё, что могли познать. Даже это, — она подняла руку, показывая сомкнутого в тонких пальцах длинного червя. На лице синда мелькнула брезгливость. — Он — создание Кементари, такое же, как и трава, деревья, животные и птицы. У всякого есть своё место и предназначение. Они обогащают землю, позволяя ей плодоносить и вкушать нам эти плоды. Так отчего же в тебе столько презрения к этим существам? Они совсем крошечные, — прошептала она, отворачивая от него голову. — Совсем беззащитные. И не он убил этот вяз.

Червяк шлепнулся на землю.

Над ними неслышно возвысилась Мелиан и, подобрав летящие темно-синие юбки, опустилась рядом. Накрыла бледные ладони дочери, покоящиеся на затихшем корневище, своими.

— Ты можешь спеть?

— Могу, мама.

— Это облегчит его страдания. Это не Аман, и смерть неизменна даже здесь. Дух покинет этот вяз, и отправится в Бессмертные Земли служить Ване. А пока помоги ему.

Лютиэн запела.

 

Там, за морем — дом.

 

Тишь стоит кругом.

 

Листья подметает

 

И в ветвях качает

 

Птичек тихий ветер…

 

Там кусает пламя

 

Щеки, что не знали

 

Холода в снегах…

 

И скребутся мыши

 

(Тихо, не услышишь)

 

По полу когтем.

 

У камина шелест

 

И шепоты стихают

 

В ожиданьи песен…

 

Сна иди тропой…

 

В тихий-тихий дом.

 

Так спокойно в нем…

 

Даэрон помнил эту песенку. Её когда-то кто-то сочинил из нандор, что живут у южных границ Дориата, оттуда их принесли стражи. Куталион спел её однажды маленькой принцессе, когда она заплутала в пещерных коридорах верхнего Менегрота, чтобы отступил страх перед робкими тенями, таящихся в уголках пещер.

Элу Тингол тогда был очень встревожен, не найдя дочь в своих покоях, а немного погодя её принес Белег, уставший и в запыленном плаще, с крошкой-Лютиэн в детском синем плащике и фибулой из цельного аметиста в виде розы. Темные кудряшки спадали на лоб, щекоча нос и загорелую шею воина, а сам ребенок тихо сопел, уткнувшись в отворот плаща.

Он вынырнул из воспоминаний. Лютиэн оборвала пение: по её щекам градом катились слёзы, а корень в её руках застыл и посерел.

— Скоро он отомрет, — тихо сказала Мелиан. — И станет мягким, как глина. Маблунг вырежет тебе фигурку. Это будет последним подарком моей дочери от старого вяза.

— Я качалась на его ветвях, как на качелях, — шепнула Лютиэн. — Он был мне близким другом.

— Он и сейчас тебе друг, Лютиэн. Просто ушел далеко, — попытался утешить Даэрон. Но принцесса лишь отмахнулась.

 

— Как бы я хотела сестру или брата!

Тингол хмуро посмотрел на неё, оторвавшись от деревянной таблички, на которой была записана новая редакция свода законов за авторством Саэроса, предводителя нандор. Тот метил на высокий придворный пост и вел немое и пассивное соперничество с Даэроном, изобретателем кирта и первой редакции законов иатрим.

— Ты же знаешь, что твоя мать не способна более на это. На твое зачатие ушло куда больше сил, чем она вложила в Музыку, — тонкая улыбка коснулась его губ. Строгое, и будто бы серое лицо сгладилось, стало живым. Он отметил запачканный наряд дочери. — Она давала тебе урок?

— Не понимаю, зачем Даэрон потащился за мной, когда только и делает, что корчится и всячески воротит нос, — она вздохнула и присела на маленькую скамейку у ног отца. Широкая отцовская длань тут же опустилась на её темную макушку и сплелась с косичками.

— Ты — его друг, — осторожно заметил Тингол. — Он любит тебя, и поддержит любую твою затею. Цени это.

— Я ценю, отец. Ты считаешь меня слишком жадной, ведь так? — улыбнулась она, задрав голову. Отец был очень высоким — их разделяла всего одна ступенька, но его лицо заслоняло свет, льющийся с потолка Каминного Зала, и весь он был, как древняя гора. — Но при дворе мне скучно и одиноко.

— У границ сейчас неспокойно, — медленно ответил король, прекратив копошение в волосах дочери. — Я знаю, куда и к чему ты рвешься. Но я оградить тебя желаю, не более того. Нолдор пробудили воинство Унголианты, плодившееся до того глубоко под скалами Нан-Дунгортеб, и вся эта братия хлынула наружу. Многие отряды Дориата переброшены на северную границу, и я не могу обеспечить тебе достойное сопровождение туда, куда ты хочешь. Потерпи немного, — он ласково улыбнулся.

Лютиэн невольно подумала о Галадриэль — её, кажется, двоюродной племяннице, внучке Ольвэ. Пусть она не была нолдиэ даже наполовину, но она разительно отличалась от здешних эльдиэр. Она была свободолюбива, порывиста, но и спесива, и высокомерна, как здешние придворные. И она была ученицей её матери — Мелиан соглашалась учить немногих, но между ней и немногими её учениками всегда были крепкие узы. До Галадриэли и помимо её самой, у Мелиан был лишь один ученик — Трандуил, сын Орофера. Даэрон же был одарен сверх меры, и в наставничестве не нуждался.

Но Трандуил тоже был на границах. Как и Келеборн, как и Мальгалад, Белег. Даэрон несколько раз отлучался туда, передавая королевские депеши, а она сидела здесь, запертая, как диковинная птица с редким голосом, который домочадцы еще чаяли услышать.

Лютиэн встала и, поцеловав Элу в щеку, выскользнула из зала, направившись в свои покои. Всё же, присутствие Галадриэль дало полезные, пусть и горькие плоды: небольшая коллекция аманских трудов, авторства нолдо Румиля, ванья Элеммирэ, и еще парочка голодримских томиков с сонетами и небольшая книжица для детей тэлери, повествовавшая в частности о том, как построить маленький легкий кораблик или призвать Уинен в час беды. И о том, что Оссэ можно усмирить квашеным крабом и засахаренными цветами персика — вот уж удивительно! За ними приходилось ездить в далекий Валимар.

Лютиэн зажгла светильники, ухватила с высокой вазы гроздь винограда и растянулась на постели наедине с тэлерийскими сказками.

 

…Её звали Олмэнель, дочь волн и утёсов. Одна из бесчисленных дочерей Ульмо, а может, и самих Оссэ и Уинен. Все дети волн имеют звериный облик — они принимают облик эрухини лишь на северных берегах Арамана, где лёд перемешан с песком. Они сбрасывают свои серебристые шкуры, иногда в чернильных пятнах; бесчисленные лоар они могут сидеть на утёсах и расчесывать длинные волосы. У кого они черные, у кого — золотые, а у кого цвета морской пены. Их песни достигают облаков — они поют о своей судьбе двум королям — Вайлимо и Сулимо, о том, как незавидна она, когда ты лишь дитя воды и камня, не имеющее собственного орэ и фэа.

— Отчего же пастыри деревьев имеют души, отчего же незнакомые, каменные дети Аулэ обрели души, но мы — нет?

Плач Олмэнель разносился над Араманом, и более всех она не покидала высокий, солёный от пролитых её слёз утёс. Плач смешался с шумом волн и превратился в дивную песнь, и услышал его один из сыновей короля…

 

Лютиэн возбужденно болтала ногами — носки то и дело путались в складках легкого балдахина, и за половину ночи и пять свечей Олмэнель и принц Вилинвэ успели не только заговорить друг с другом, сумев найти общую речь с помощью старой и седой чайки, но и отправиться в долгое путешествие по берегу — вглубь материка дочь волны не могла ступить, не испросив разрешения своего создателя, но Ульмо был преисполнен других забот и не слышал одинокого плача, давно ставшего шумом прибоя. Принц же долгое-долгое время не появлялся при дворе, чем немало обеспокоил отца. Тэлери один за другим отправлялись на поиски сына короля, но возвращались, так и не находя его. Море было на стороне влюбленных, и уносило в пучину любые их следы, подарив им вечность наедине.

В вазе закончился не только виноград, но и пяток яблок, и даже диковинный красный апельсин, то ли кислый, то ли сладкий — увлеченная Лютиэн не разобрала вкуса.

Раздался стук в дверь, и голос компаньонки оповестил, что настал новый день.

 

У принцессы достаточно обязанностей: утешение народа, исцеление душевных мук страждущих и улыбка для тех, кто меньше всего заслуживает милости короля. Отец и мать не торопились учить её быть королевой, ведь знали — впереди еще долгие-долгие годы незамутненного счастья, поделенного лишь на троих. В узкий семейный круг Элу никогда не пускал посторонних, даже старинного своего друга Даэрона или брата Эльмо, давно имевшего собственную. В их уютном мирке всегда было трое: он, и возлюбленные его жена и дочь.

Лютиэн от самого рассвета витала в облаках. Вчерашний её вид был хмурым, а настроение — тоскливым, поэтому Тингол лишь порадовался перемене. Мелиан отламывала кусочки лембаса, испеченного на вине с изюмом, и неотрывно глядела в пламя камина.

Но Элу и без того знал, и был уверен: его драгоценной супруге ведомы все его мысли и чаяния, и потаенные уголки тяжелых дум. Особенно долгое время после визита Лютиэн он раздумывал о детях — время весны его еще не ушло, и он любил жену, и неоднократно делили они ложе, открывая новые и новые радости единения. Но их единственную дочь снедала тоска — с затаенной грустью и завистью она смотрела на Галадриэль, окруженную братьями. Он и сам хотел вновь услышать детские вопли и заразительный смех под сводами Тысячи Пещер.

Мелиан смотрела в пламя так, точно оно таило в себе секреты грядущего, и они сейчас отверзались перед ней, и селились под серой радужкой её неземных глаз.

— Еще будут дети, Эльвэ, — произнесла она. — Будет и смех, и крик их в этом зале.

— У нас? — спросил он, пытаясь скрыть в голосе волнение. Лютиэн вернулась из своих заоблачных далей и впилась в лицо матери взглядом.

Мелиан не ответила вслух. Лишь её голос тронул их супружескую связь на уровне сердца и шепнул:

— У тебя.

 

История обрывалась почти у самого конца. Страницы были изъедены солью и были порядочно измяты — признаться, каждый бы нашел особенное очарование в том, что история обрывалась именно так. На середине строки, когда Вилинвэ, стараясь удержать возлюбленную подле себя, из глупости ли, или из себялюбия, возобладавшего над любовью, нашел спрятанную серебряную шкуру в чернильных пятнах и сделал из них парные плащи. Олмэнель горько плакала над собственным плащом, сжимая в дрожащих кулачках застежку, изящную брошь нолдорской работы, изображавшую альбатроса с одним крылом. У Вилинвэ она являла собой лишь крыло, увенчанное пеной облаков, к которым когда-то стремилась Олмэнель.

— Занятная история, — заметил голос с легким акцентом. Лютиэн встрепенулась и захлопнула книжку. За ней оказалась Галадриэль, бывшая её владелица — она стояла на пороге дворцовой библиотеки, держа известный труд Даэрона «О толкованиях». Он когда-то очень давно собрал и записал все известные мориквенди символы и знаки, использовавшиеся квенди до изобретения кирта. Все они очень отличались между собой, имели по ряду непохожих значений, и Даэрон истратил не один десяток лет на классификацию и историю каждого значения. Несмотря на популярность кирта, многие из них использовались по сей день народностями нандор и лаиквенди. — Когда-то давно я даже верила в это, — задумчиво сказала Галадриэль. Затем она поймала взгляд Лютиэн, устремленный на книжицу, — Ах, это посоветовал мне Келеборн. Говорит, труды Даэрона — лучшие учебники о вашей жизни и истории.

— Не легче ли расспросить нас самих? — фыркнула принцесса. — Мы влачим нашу жизнь в унылой и серой праздности, ни с кого бы не убыло поведать хоть толику наших историй. У каждого своя история, а Даэрон не расскажет их все так, как надо. Пусть он и великий менестрель.

Галадриэль изогнула золотистую бровь и откинула за спину длинную прядь распущенных волос. С такими дивными волосами не требовалось и венца — достаточно было заплести их вокруг головы и уложить, как корону. Келеборн, как ей показалось, был сражен в тот же день, когда внуки Ольвэ прибыли в Дориат со своей прекрасной сестрой.

Нолдиэ указала на лавку, на которой устроилась Лютиэн:

— Я могу присесть? — и села, не дождавшись ответа. Она решительно отложила труд Даэрона в сторону и без стеснения заглянула в сборник сказок.

— Ты говорила, что история об Олмэнель и Вилинвэ тоже нравилась тебе когда-то. Отчего же теперь не так?

Галадриэль пожала плечами.

— Она утратила свое очарование, когда я повстречала их вживую. Мой дядя, — она запнулась и слегка скривилась, — поведал мне их историю. Тот мой дядя, который из нолдор, — поправилась она, скривившись снова, — Вилинвэ — другой мой дядя, первенец Ольвэ, и реальная их история показалась мне не такой романтичной и прекрасной. Олмэнель была дикаркой, живущей в собственной башне на краю мира — там, где начинаются Льды, — она запнулась. — Да. Я бывала там — в детстве, с бабушкой Индис, а потом с братьями — в поисках приключений и подтверждений тех самых сказок. Но там была лишь эта башня. Вилинвэ построил для своей жены Жемчужный Дворец, и украсил колонны и входы алыми кораллами, а по центру каждого коридора или галереи всегда были крохотные ручьи-канналы, и эльдар ходили по тем галереям, разделенные узкой полоской воды. Мы пускали там кораблики…

— А у них появились…? — Галадриэль качнула головой — блики на волосах скользнули следом, играя.

— Нет, Лютиэн. Это одна из причин, отчего так Ольвэ недоволен выбором Вилинвэ. Мы — единственные его внуки.

— А что серебристые плащи?

Галадриэль внезапно лукаво улыбнулась.

— Знаешь, о чем я сейчас подумала?

— О чем?

— Твоего отца ведь тоже называют Серый Плащ. Не из шкуры ли морского льва он? — она хихикнула. — Вилинвэ тоже прозван Серым Плащом. Олмэнель — Серой Леди. Она любима в народе, танцует всегда причудливые танцы и поет странные песни. Их любви посвящены самые известные песни в Альквалондэ. Говорят, у них была очень пышная свадьба… Но тогда и отец мой не достиг юношества.

— У моего отца лисий плащ был, — принцесса призадумалась. — Он рассказывал, что серебристые лисы водятся по ту сторону Синих Гор. Он носил этот плащ еще у Куивиэнен.

— Вот как.

Лютиэн смотрела на нолдиэ с мгновение, размышляя, и спросила, дернув себя за темную прядь:

— А какого цвета у неё волосы?

— Белые. Белее, чем у твоего отца. И руки, — неожиданно поделилась нолдиэ, — руки грубые, как у старой пряхи. Неудивительно, если правда то, что она сама построила ту башню — она такая высокая! Жаль, она покинута. Я видела её лишь несколько раз — почти всю жизнь они проводят в странствиях, но редко останавливаются в той башне, где стали супругами.

— Супругами? — изумилась Лютиэн. — Разве празднество было не в доме короля?

— Было. Но сам союз они заключали как наши предки — наедине друг с другом и с самим Эру. Много ли нужно для этого? — Галадриэль смяла рукав белого, расшитого золотыми лилиями платья и повертела в пальцах. — Думаю, они нигде не были счастливы, как там. История, — она взглядом указала на подпорченные страницы, — закончена именно так, как надо.

 

Стояла башня у солёных скал.

 

Жила в ней дева, но кто-то её

 

Украл.

 

Море бросалось в окна и двери

 

Никто не услышит, никто не ответит.

 

Жила-была дева, пены белей,

 

Призрачней сумерек, утёса твердей…

 

Она башню сыскала…

 

Себе ли под стать?

 

Украл её принц — и её не сыскать.

 

Где же ты странствуешь, дева морей

 

Стало ль под Древами хоть на каплю

 

Светлей?

 

— Странная песня, — резюмировала Лютиэн. — Мама рассказывала, что в Амане не знают горестей.

— Так и было, — Галадриэль разгладила невидимые складки на коленях. У неё были острые и тонкие, как у кузнечика, коленки. Золотистое платье только придавало её очертаниям причудливости. — Но еще до моего рождения. Грустные песни… вошли в моду, и их было довольно много, когда умерла первая королева нолдор, Мириэль Сериндэ. Феанарионы…это её потомки.

— Она была нолдиэ? — Галадриэль кивнула и снова уставилась куда-то вперед. Потом вздрогнула, пошарила рукой рядом — схватила подзабытую книжицу Даэрона. Вознамерилась было уйти, исчезнуть, будто бы она сказала что-то, попирающее чью-то память. Лютиэн остро ощутила запах стыда и опутавший нолдорскую принцессу холод. И она бросила ей в спину высоким голосом:

— Чему тебя учит моя мать?

Та остановилась, и бросила сухо через плечо:

— Видеть, не вмешиваясь. У меня есть дар предвидения.

И ушла.

Лютиэн наклонилась и огладила белый крохотный цветок, проклюнувшийся у её ног. Предвидение…. Это то, чем она обделена, в силу рока, что довлел над ней. Она чувствовала его дыхание, и сковывающие грудь цепи — оттого и силилась вырваться, пробить грудью хрупкой диковинной птички стальные прутья клетки, чтобы хоть раз увидеть настоящее солнце, не скрытое пеленой чар.

 

Маблунг обнаружился в сторожевой, в компании еще пары воинов, вернувшихся из заставы. Обнаружив советника в дверях, последние двое сразу же вскочили и поклонились. Маблунг лишь повернул голову и окинув всполошенного, вымотанного Даэрона взглядом. Понимающе хмыкнул:

— Потерял кого? Так здесь только мы.

— А Её Высочество? Она не явилась к ужину.

Маблунг расхохотался:

— Неудивительно, что птичка твоя упорхнула! Если ты и впрямь ходишь за ней, как привязанный… Оставь малютку Лютиэн в покое. Пояс своей матери она точно не пересечет.

— Как знать, — фыркнул советник. — Это твоя обязанность, знать всё и всех, входящих или покидающих Менегрот.

— Значит, — невозмутимо парировал Маблунг, — Её Высочество его не покидала.

 

Менегрот дрожал. Лютиэн видела танец камешков под ногами, дребезжащие на невидимом ветру лепестки цветов нифредиля, всюду следовавших за ней и отмечавших её след. Она просила высокую траву скрыть эти следы, и трава послушно гнулась, оплетая белые головки и прижимаясь к земле, словно мать с ребенком во время ненастья.

Лютиэн торопилась вперед — к водопадам на северной границе, прежде таким исполненным света и солнца — какие они сейчас?

Темный конь несся стрелой, и силой, полученной от матери, Лютиэн отводила все преграды с пути. Пришлось подговорить Маблунга, оставив ему целую корзину увеселительных романов с дворцовой библиотеки чьего-то сомнительного пера. Даэрон, должно быть, люто оскорбится и вздернет нос повыше, когда увидит, что дориатские эльдар предпочитают не только его стихи, а короткие фривольные новеллы фалатрим.

Лютиэн как-то удалось побывать в Гаванях Фаласа: Кирдан тогда оказал отцу и дочери королевский прием, и она целыми вечерами бродила, сопровождаемая стайкой фалатримских девушек, по душным пряным садам, вдыхая сладкие ароматы апельсинов и грейпфрутов. Там, в диких зарослях она иногда видела стайки разноцветных говорливых птичек, бездумно повторявших какие-то смешные слова. Девушки, хихикая и прикрывая лица жемчужными и лимонными рукавами, поделились, что очень часто в эти сады забредают моряки в поисках покоя после игрищ Оссэ в море.

Родной Дориат после жарких танцев под звёздами среди сладких, плывущих над соленым берегом ароматов и игривых историй, рассказанных девушками и юношами у костра, казался холодным глотком из лесного родника. Дремучий, монолитный и непоколебимый. К чему эти фривольные морские истории о русалочках или юношах в серебристых шкурах и со смоляными волосами (так похожие, кстати, на Аманские сказки), когда дома всегда ждет верный Даэрон с новым сборником сонетов, воспевающих её красоту в тысячный раз? Лютиэн хихикнула своим мыслям и погладила холку коня. В ушах засвистел ветер.

Птицы и звери принесли вести быстрее, чем принцесса ступила во владения пограничников. Белег встречал её сам — остальные синдар и нандор не могли отвлечься, сосредоточенные по всему периметру Пояса, и появление своенравной принцессы было…не ко времени.

Белег подхватил жеребца под уздцы и подал принцессе руку, но она спокойно спрыгнула на землю сама, стащив с крупа объемистую сумку. Судя по её размерам, принцесса собиралась серьезно. Синда повел рукой по лбу, гадая, что же делать дальше. Но Лютиэн шустро засунула руку в сумку и извлекла на свет большой куль, от которого исходил мягкий травянистый запах.

— Держи, доблестный страж границ, — в его серых глазах плясали смешинки, — в награду за службу.

Лютиэн потянулась на носках и звонко чмокнула синда в скулу. Страж хмыкнул, мимолетно тронул щеку, стрельнув глазами за спину принцессы, и понизил голос до шепота:

— И всё равно я вас не проведу на границы.

Принцесса фыркнула и тоже понизив голос, указала на делонь, что виднелась в кроне высокого бука:

— Мне не повредит, если я увижу мир за пределами Дориата хотя бы оттуда.

— Там нет мира — только долина детей Унголиант, — возразил Куталион. Решимость его, как лёд, тронулась.

— Такая же часть Арды, как и Дориат. Как я могу называться принцессой, если не знаю, чем именно заняты воины королевства?

— Достаточно того, что знает ваш отец, моя принцесса.

Белег помнил, что и в пору детства Лютиэн с ней было тяжело сладить, и немногие имели на неё управу. Он тогда был всего лишь одним из немногих — воин, почти всю жизнь свою проводивший где-то на границах вдали от Менегрота, внушал лишь восхищение и уважение, нередко граничащее у детей с опаской. Но принцесса его никогда не боялась, и с возрастом становилась лишь упрямее и — если осмелиться подумать — не в пример наглее.

Если Мелиан силой своей еще не заставила повернуть дочь назад, значит можно считать, что королевское дозволение получено.

— И я умею исцелять! — взволнованно щебетала девушка, пока синда взваливал на плечи её нехитрую поклажу и начинал вязать верёвку, чтобы подняться с принцессой на делонь. Конечно, вряд ли там найдется подходящее для неё ложе… — Ой. Верёвка?

— Вы умеете лазать? — удивленно спросил Белег. Лютиэн только фыркнула и подобрала легкое платье, под которым виднелись охотничьи штаны — и заткнула полы за пояс. А потом проворно, почти совсем как Неллас, взобралась по стволу первой. — Признаться, я удивлен.

— Что я, принцесса иатрим, умею лазать по ветвям? — в кроне зазвенел её смех. — Белег, это ты меня удивляешь.

Делонь казалось хрупкой — пусть она была сложена из идеально подогнанных досок, скреплявшихся друг с другом без вспомогательных средств, вроде клея или металлических скоб. Там была нехитрая крыша, сплетенная из живых ветвей. Лютиэн почувствовала лишь слабый отблеск вмешательства неизвестного нандо, но бук, на котором было расположено укрытие пограничников, вовсе не был против подобного… соседства.

Несколько эльфов спали, укрывшись в спальных мешках — их луки и легкие ножи лежали тут же, у изголовья. Из-под покрывал торчали только заплетенные (видно, что давно) волосы и приметные острые уши, их покрасневшие от холода кончики.

Белег взобрался тихо и быстро и, приложив руку ко рту, призвал к тишине. Лютиэн уже скинула мешающееся дворцовое платье (Куталион вежливо отвернулся, хотя под платьем она была вполне себе одета) и, заткнув его в своей мешок, последовала за ним — по невидимому раньше переходу, соединявшему целую сеть делоней. Эта часть леса всё больше и больше походила на улей, хотя здесь не было даже светильников.

— Костры мы разводим на земле, но спускаемся мы изредка, — объяснял эльф, пока они перемахивали с дерева на дереву. Он поддерживал её за руки, позволяя перепрыгивать самостоятельно, но Лютиэн в своих мягких сапогах, позволявших чувствовать каждый сучок на ветке, будто она была босой, чувствовала себя рожденной для того, чтобы белкой скакать так вечность. — Иногда мы согреваемся вином, тогда нужно растирать им тело…

— Растирать?

Он рассеянно кивнул.

— Только белым и крепким, такое делают не в Менегроте… Вельможи не приемлют солдатского питья, — он усмехнулся и забавно шевельнул ухом. — Только вы, принцесса, и не вздумайте просить попробовать его — не то ваш отец вовсе не оставит нам никаких методов обогрева.

— А я ему ничего не скажу, — клятвенно пообещала Лютиэн. — А если заканчивается?

— Если заканчивается…. — он замялся, а потом резко свернул куда-то влево и вниз, увлекая принцессу за собой по крохотным ступенькам. Он подхватил её на руки, и вскоре они оказались в каком-то совершенно необычном месте. — Это дупло. Вы раньше таких не видели?

— Нет…

Это и вправду было дупло — глубокое и большое, под стать этому гигантскому дереву, сторожащему северную границу. Внутри было тепло и сухо, а в щербинах на…потолке?.. гнездились светлячки, мало-мальски освещая помещение. Здесь всё было обустроено, как для походного жилища — в стенах выдолблены небольшие полочки, укрытые шкурами, служащие лежбищами, сплошь натянуты веревки, где сушились травы и чьи-то портки. Откуда-то лилось тепло.

— Мелиан подсказала нам это место, — сказал Куталион, отпуская её руку. Лютиэн завороженно уставилась на очаг — он был в самом дальнем углу, и дым сочился вверх по какой-то расселине, служившей дымоходом. — Когда-то очень давно, еще до больших Белериандских войн, по всей земле сражались только валар и майар… В это дерево тогда попала молния, но не сожгла его полностью. Оно — память о весне Арды.

— Как красиво… Удивительно. А как дерево называется? — она провела рукой по внутренней части могучего ствола — древесина отзывалась теплотой и легким покалыванием.

— Да так и называется. Туилэ, в честь ранней весны. Принцесса, если вы хотите остаться, располагайтесь у очага — я поставлю ширму, чтобы никто не тревожил вас.

Она нахмурилась.

— Это казарма?

— Нет, скорее… лазарет. Вы же говорили, умеете лечить?

Он усмехнулся в ответ на озадаченный кивок Лютиэн. Конечно, сейчас было еще относительно спокойно, да и стражи северной границы давно не зеленые юнцы, чтобы не уметь правильно сгруппироваться при падении с насиженного места и не напороться на неудачно торчащий сук. Местные лекари давно были привычны и к фонтанирующей крови, и к осколкам дерева и костей в тканях. Но сейчас такого не должно было случиться — орки давно уже узнали вкус иатримских и нандорских каменных стрел и привыкли обходить Дориатский Пояс стороной.

— Мне сосредоточиться на недугах от яда? — вдруг спросила девушка, отвлекая его от мыслей. Она указывала в стороне сушащихся растений. У стены, где лежанки, были сдвинуты ящички с уже рассортированными травами и готовыми мазями и сборами. — Запах солодки. Он выделяется.

— Здесь много пауков, — извиняющимся тоном сказал он. — Поэтому заготавливаем впрок.

В его глазах сквозило совершенно детское любопытство.

— Вы сами?

— Да, мы сами, моя принцесса. Располагайтесь и отдыхайте. Из пищи у нас только вяленое мясо и корешки, но их можно сварить с травами, которые вы здесь найдете. А я уже вынужден откланяться, — он отступил в сторону выхода. — С рассветом я заберу вас, чтобы показать саму грань. Будьте готовы.

Лютиэн отвлеклась от изучения содержимого коробков и царственно кивнула.

 

Сколько здесь всего интересного! Она лечила песнями, но мама была уверена, что ей следует знать все растения Дориата и их применение. Мама нередко говорила, что даже такие ядовитые травы, как аконит или белладонна, могут применяться в медицине. «Всё есть яд, и всё лекарство», так она любит говорить. «Определяет всё лишь доза». А для целительных песен она должна была представлять себе, что и как именно лечит. Сила айнур и их наследников — в воображении, как зарастают поврежденные сосуды, как восполняются клеточки крови и она начинает течь к сердцу, чтобы очиститься и вновь наполниться жизнетворной силой… Тот же аконит применяется, чтобы тело боролось с воспалившейся раной и перевозбужденным от потрясений мозгом. Лютиэн вертела коробки с мазями и взволнованно считала часы до рассвета, укрывшись за поставленной ширмой.

Белег явился, как и обещал — с первыми лучами солнца. Должно быть, ему было виднее, ведь здесь свет давали только ворохи желтоватых светильников в мягких телах светлячков да тлеющие лучины очага. Лютиэн спала крепко — как не спала еще доселе в Менегроте. Её разбудили мягким шелестом по ширме — эльф не осмелился заглянуть.

Она вскочила, как всполошенный заяц — на ходу приглаживая растрепавшуюся косу и перехватывая волосы лентой, соорудив мягкую заплетенную гульку под затылком. Она уснула, в чем и явилась — в охотничьем костюме из добротной кожи, прямо поверх пушистых покрывал, укрывшись чьей-то теплой шкурой. Признаться, в ней было очень жарко, но разморившись, она поленилась искать что-то полегче.

Лютиэн наскоро плеснула в лицо воды из стоявшей рядом бадьи и поторопилась вслед за воином наружу. Как нехорошо было заставлять его ждать!

— Ваше высочество.

— Моя принцесса…

Она привыкла улыбаться мягко, не показывая зубов и лишь слегка приподнимая уголки губ — как учил манерный синда наставник, а вездесущий Даэрон только вторил ему. Здесь, среди таких же, как она (но она лишь — временно) вольных эльдар она улыбалась широко, чувствуя, как расцветает в груди долгожданный, вырвавшийся наружу свободолюбивый дух.

Как и дома, её сопровождали под конвоем. Не нюхавшие крови юноши и молодящиеся мужи весело перешучивались и одаряли её улыбками — ласковыми, отеческими и смеющимися. У Пояса гомон поутих.

— Он устроен так, что мы отсюда видим всё, что происходит снаружи. Нас же не видит никто.

— А если это такой же синда, как и мы?

Один из сопровождающих пожал плечами.

— Мы обычно ходим вдоль Пояса или в его пределах. Редко кто выходит далеко — сами понимаете, моя принцесса, редкий глупец пойдет в ту долину.

— Тут ты прав, — согласился Куталион. — Но раньше, до прихода голодрим мы выходили и туда, нагоняя тварей, чтобы не дать расплодиться им еще пуще.

— Разумеется, королю об этом говорить не надо, — подхватил другой, постарше — у него еще правое ухо было словно кем-то покусано. Белег ткнул его локтем в бок.

— А что вы видите, принцесса?

Лютиэн подумала, что она и не заметила бы Пояса — в то время как сородичи описывали его как легкий или тяжелый клубящийся туман, она видела лишь колеблющуюся легкую пелену. Она лишь немного искажала окружающее пространство, как будто она смотрела на расстилавшийся перед ней перелесок сквозь пламя, только без красно-рыжих отблесков. Она пожала плечами.

— Небольшой перелесок. Вроде пусто. Мы можем пойти дальше?

— Нет, моя принцесса. Там дальше есть водопад, но сейчас уже холодно, так что он замерз… Он еще одна условная граница, и твари Моргота сторонятся его, так как глас Вайлимо в нем силен. Но сейчас там только лед и скользкие камни. Опасно.

Пришлось лезть на еще одну делонь. Её оттеснили поближе к стволу, в нишу из густых хвойных лап и шишечек, где она сидела, как в хрустальном нарядном домике. Синдар получили четкое распоряжение: в случае каких-то волнений хватать принцессу в охапку и волочь как можно дальше от границы, несмотря на сопротивление. Там передать её другому отряду и ждать распоряжений…

Лютиэн разрывалась между желанием увидеть настоящий бой и настоящих орков, с их уродливыми лицами, с которых пропал весь эльфийский свет, и между желанием как можно дольше задержаться здесь — от вида захватывало дух.

Это была серая, сияющая на осеннем, уже холодном солнце долина, напоминающая щербатое старое блюдце. Кое-где виднелись чернильные пятна голодримских стоянок, тяжелые пики — белые на фоне чернеющего за ними Дортонионского перевала. И всё это великолепие было вперемешку усыпано каменными осколками и клочьями белого пепла, чьими-то остывшими останками, кусками покореженных тел…. А еще отсветом на белой стали доспехов рыщущих по долине западных эльдар. Красный стяг со звездой.

— Видно, Маэдрос уже собирается уходить, — выдохнули над ухом. Лютиэн обернулась: Белег. — Это хорошо, значит, волноваться не о чем.

— Пауки все…всё?

Она тут же прикусила губу, устыдившись внезапного косноязычия, но страж только покачал головой на её вопрос.

— Это вряд ли. Они твари хитрые и живучие. Какая-то малость забилась подальше в подгорные норы, как обычно, самые слабые… Но и они могут доставить проблем, если отъедятся на заблудших путниках. Но Маэдрос что-то задержался.

— А почему?

Белег пожал плечами.

Ходил один слух… Двое из того отряда, что совершали вылазку, пропали без вести во время того, как дрогнула половина Белерианда — от того грохота и извержения жаждущей крови и спасения черной лавины дрожали даже тонкие фарфоровые блюдца в нижнем Менегроте. Там попросту некому было выжить. Чудо, что лорд Келегорм, руководивший вылазкой, отделался столь малыми потерями.

Но лорд Маэдрос, и присоединившийся к нему несколькими днями позже, лорд Маглор всё искали и рыскали по развороченному пепелищу. До Дориата долетали лишь обрывки новостей — слать приходилось лишь птиц, ибо дружелюбный ранее к нему народ Келегорма лишь сновал туда-сюда без остановки и отдыха. Добивали выживших тварей, рыскали внутри гор, засыпали обнаруженные тоннели — выжигали и выскабливали заразу, как гной из десен.

Тингол, наверное, не дал бы и трех дней на поиски — особенно, если бы это происходило во дни Белериандских войн, когда еще пал Дэнетор, и двое выживших владык Белерианда поодиночке сидели в своих крепостях, пока враги сужали круг. Кто не успел спрятаться — виноват сам. В приоритете короля всегда было выживание большинства — и этот урок каждый переживший ту бойню мориквенди усвоил накрепко, как молитву Тинталлэ, и редкий сорвиголова присоединился бы к войнам этих западных гордецов с неостывшими головами.

Лютиэн чувствовала запах смерти — острый, и горький как пепел. Серая дымка таяла и опадала, обнажая неприглядную действительность. Медленно, неторопливо, а на самом деле — измученно и вяло голодрим снимались с места, вьючили коней и освобождали мертвую долину от присутствия живых. Арда будто бы сделала тяжелый, долгожданный выдох.

Деревья спорили, сколько еще они так — наглецы в каменных крепостях своих — протянут. А ведь они такие же дети Белерианда — покинутые, лишенные милости Валар. Сколько бы ни взывала сама королева Дориата к западным Властям, всё без толку. Так выглядела война: не царственный пир во славу жизни, и гордые песни о подвигах и славе, гремевшие в Тронном зале, а серая, потрескавшаяся земля, иссушенная до последней капли жизни, и вереница живых, оставляющая её. Они шли туда, где еще росла трава, где еще летали мелкие птицы и надоедливые насекомые — здесь же не было ничего.

— Принцесса, пора возвращаться.

Она споро спустилась и ухватилась за поданную обветренную ладонь Куталиона. Он пытливо заглянул ей в глаза, стараясь увидеть страх или отвращение, или поражение перед самой собой. Огоньки в её собственных глазах немного поутихли, но решимости она не утратила.

Отец уже выслал отряд за дворцовой беглянкой, но пока они достигнут её временного убежища, еще было время. Лютиэн оставшееся до заката время провела за растиранием корешков и измельчением лекарственных ингредиентов в небольшой ступке — руки требовали занятия, и не было ничего лучше для разума, жаждущего жизни и творения, чем заготовления снадобий для доблестных воинов границ. Наверное, это и хотел показать ей Белег? Отвратить её от последующих вылазок, загасить желание проникнуть за Пояс — вполне в духе отца или даже Саэроса, его любимого советника. Признаться, она, наверное, порядком извела беднягу-нандо, но всё её выходки он заслужил. Даже до мелочного признания Даэрона лучшим в малевании гравюр для дворцовых летописей, и подмены алых чернил на карминовые для конкурсной работы Саэроса. Ах, как важен оттенок для передачи трагичности боя народа нандор, внесших свой вклад в победу Серого Плаща!

Краска не делала пролитую кровь лучше или хуже. Кровь — это кровь. Лютиэн хмуро перетолкла листья бессмертника и уставилась на рецепт, найденный здесь же, в ящичке. Следом был чабрец — похожие отвары делали и в Менегроте, только перемолотые в порошок листочки укладывали в шелковые кульки и опускали в чайник с горячей водой. Подобный отвар пили особо слабые духом или истощенные разумом — как тот же Саэрос после памятного позорного поражения. Или Лютиэн, когда в далеком детстве пугалась темноты под кроватью…

Но рецепт предполагал изготовление не чая, а бальзама — настойки более крепкой, еще и с добавлением спирта. Тут Лютиэн побоялась прогадать и впопыхах испортить лекарство, поэтому решила оставить достаточное количество заготовок, а уж местные умельцы завершат сами.

 

Мама ждала её в своем излюбленном месте — в саду. Лютиэн препроводили туда строгие конвоиры отца с таким видом, что пусть даже вторжение Моргота или ей нужно будет очень срочно и тайно отлучиться в туалет — они ломанутся следом за ней, и нюхательным платком не отмашешься.

Мама вертела в тонких пальцах надломленный алый цветок с тонкими ниточками-усиками, тянущимся от самой сердцевинки наружу. Мама такие цветы не сильно жаловала, но вместе с остальными огненными цветками они росли в потаенном уголке сада, куда добредал не каждый.

— Ветер сорвал, — пояснила она. — Жаль, он был особо пышным. Но он еще сохранил запах.

Как мама могла учуять аромат в том, что аромата не имеет? Лютиэн послушно взяла тонкий стебель и вдохнула полной грудью. Однако, он был…

— Некоторые цветы источают запах после смерти, — заключила Мелиан. — Удивительно, правда? Даже я, майэ Ваны, не встречала еще такого среди растений. Бери инструменты.

Мелиан редко когда вмешивалась в вольную жизнь сада. Еще в начале его создания она песней дала им понять, где разрастаться, когда цвести и когда засыпать. Редко когда они вызывали недовольство королевы. Лютиэн послушно взяла ножницы и сапку.

Некоторые из них увяли, и требовалось обрезать усохшую плоть от еще живой, чтобы на неё не уходили лишние силы. Тяжелые бутоны склонились к земле, и стебли были не в силах выдерживать их вес. Мелиан работала сама, никогда никому не позволяя вмешиваться. Лютиэн стояла рядом и молча наблюдала, подмечая малейшие изменения в картине цветника. Давно она не была здесь.

— Цветы Итиля разрослись… Раньше их не было так много.

— Что-то дало им силы жить, — согласилась мама, не отвлекаясь от сопротивляющихся срезу камелий, густо переплетенных с огненными паучьими лилиями. — Милая, помоги мне.

Лютиэн аккуратно расцепила тоненькие стебельки, высвобождая еще не расцветшие бутоны. Растение было поражено жучком или еще какой гадостью, и быстро увяло, не дав миру своих красок. Мелиан выкопала луковицы и положила их у дорожки, и приказала стражнику послать за смотрительницей сада.

— Мелуиль могла и не заметить такого, — Лютиэн протянула матери корзинку, и Мелиан сложила туда ножницы, сапку и какую-то еще длинную иглу. Поверх легли пышные, во влажных искрах мертвые бутоны — но Лютиэн уже учуяла их разрастающийся тонкий запах.

Мелиан кивнула.

— И все же, камелии чуть не погубили лилии.

— Ты ведь даже не особо любишь их. Это любимые цветы дяди Эльмо.

— Но разве это повод забрасывать их? Мелуиль, — придворная эльфийка склонилась, комкая в кулачках полы нежно-розового одеяния. — Собери луковицы…ты знаешь, что делать.

Мелуиль приняла из рук принцессы корзинку и скрылась за поворотом. А мама обхватила её за запястье и увлекла вглубь, подальше от посторонних глаз.

Лютиэн шла позади, не наступая и кончиком туфли на тень матери. Мелиан многозначительно молчала, лаская пальцами знакомые цветы. Они тянулись к ней, как к живительному источнику, и с благодарностью впитывали силу.

— Тебе понравилось то дерево, где ты оставалась две ночи?

— Да, мама. Оно похоже на те, что растут в Менегроте и прорастают сквозь его своды.

— Это верно. Они дети саженцев, спасенных мной из Альмарена. Подобных нет больше нигде в Арде, даже в Валиноре.

— Мне становится грустно при мысли от того, сколько детей Йаванны погубил тогда Мелькор, когда обрушил Светильники. А их уже нигде не встретить.

Мелиан кивнула, поощряя её мысль. Лютиэн уставилась на собственные пальцы: они были белыми и холеными, но в свежих царапинах от вылазок по древесным исполинам вблизи Пояса. Руки её матери были не грубее, но она ведь майэ.

— А ведь он все еще на свободе, и это Валар выпустили его.

— Мы не можем винить их, не зная помыслов, — мама повернулась к ней. На миг в её глазах почудился отблеск заокраинных звёзд — предвечных светильников, что были в Эа до Варды. — Если на сотворенное зло отвечать тем же злом, его порочный круг никогда не разомкнется.

— Но разве он стал добрее после того, как ему дали шанс? После того, как он познал радости жизни в Благословенном Краю? Среди света Древ?

— В нем нет благости, но есть неисчерпаемая жажда. Она была с ним до сотворения, останется и после него, Лютиэн. Разве желание света — зло? Отвержение его — зло? Но ведь синдар отринули свет Древ, за память о котором гибнут нолдоли, а Мелькор возжелал его до крови.

— Я запуталась, мама.

— Это загадка, — Мелиан грустно улыбнулась. — Загадка, данная нам самим Эру. Боюсь, ответ мы еще не скоро найдем… В чем заключается зло? Откуда оно рождается? А откуда рождается зависть? Вопросы бесконечны, как бесконечен сам Замысел. Клубок слишком спутан.

Лютиэн неопределенно кивнула в ответ.

— А что до жизни там, за Дориатом? Что ты видела?

— Я видела голодрим. Белег предполагает, что они не уходят, потому что все еще кого-то ищут.

Пальцы Мелиан замерли, перестав вычерчивать узор на скамье.

— Мне понравилось, — неожиданно громко сказала Лютиэн. И смутилась: слышал ли кто? Мама мотнула головой, показывая, что она может продолжать. — Мама, они ведь все сражаются за то, чтобы мы жили в мирной стране. В том месте, где я ночевала, сейчас лазарет. И хоть я не видела там тяжелораненых (но у пары эльдар были переломы ног и вывих плеча), мне внезапно подумалось: а что делаем мы? Здесь? Отец скажет, что мы уже свое отвоевали…

— И будет прав, — Мелиан отвернулась. — Я искренне сочувствую голодрим, дочь моя. И пусть ты знаешь страшную правду о них, и все равно не чувствуешь к ним ненависти, как твой отец — и это и есть благо — но упускаешь из виду главное: это еще не всё. На том беды их не закончились, и всё только впереди. Мы не можем позволить хоть крупице зла проникнуть в наши стены.

— Голодрим из дома Арфина здесь. Отец даже рад их присутствию. Он полюбил Финрода и делился с ним чертежами и секретами Менегрота.

— Это так.

— Но я не говорила об этом, мама, — Лютиэн разгладила складки платья. — Я тоже…хочу пойти на границы.

Мелиан вскинула на неё яркий, нечитаемый взгляд. У неё перехватило дыхание и она поспешно добавила:

— Я не хочу сражаться, но я хочу хотя бы быть с ними! Врачевать и приносить им пользу.

— Разве ты не достаточно делаешь, исцеляя деревья нашего леса? — королева изящно изогнула бровь. Сейчас Лютиэн видела именно её — королеву, супругу Элу Тингола, который никогда бы не позволил ей того, к чему стремилось сердца. Деревья! Тут полно придворных дам, учениц Мелиан — пусть та же Мелуиль! — они вполне справлялись с работой. А кто был там, на границах?

— Мне нужно учиться, мама, — твердо сказала Лютиэн. — И пусть я не прозреваю будущего, как ты, я знаю, что и ты видишь не всё. Нити сплетаются и путаются, и будущего нам не разглядеть ясно — Арда показала, что ничто в ней не вечно, и даже эльдар, лишенные дара смерти Эру, встречают её со дня Пробуждения. Арда требует исцеления. И я хочу пойти по этому пути, — она встретилась взглядом с матерью. Та слушала будто бы заворожённо, но в её глазах мерцала та же сталь, — и вынесу все испытания, что пошлет мне Всеотец.

Она даже подскочила со скамьи, нависнув над матерью. Сразу отчего-то вспомнились голодримские сказки: наверное так же дева Олмэнель отстаивала перед своим отцом-Ульмо свою любовь и право ходить по суше за руку с морским принцем Вилинвэ. И пусть наградой им была лишь их любовь, бесплодная, как соленый прибрежный песок, они были счастливы, зная — они сделали всё, чтобы ни о чем не пожалеть. Может быть, свет уже погибших Древ был ей не милее сияющих водорослей на дне моря и голубых бликов на рифах, но она нашла свое место — выбрала его сама, а не жила по чьей-то указке. Каким еще могло быть счастье Перворожденного, чьи судьбы давно уже выткала Вайрэ?

Мама всё думала о чем-то. Она сложила пальцы и смотрела куда угодно, только не на Лютиэн.

Наверное, её фраза была слишком патетична — раньше она бы похихикала с этого, особенно, если бы это прозвучало из уст Даэрона, но мама-то поняла. Она всегда понимала её лучше кого бы то ни было. Даже лучше, чем она сама себя саму. Но не сейчас! Лютиэн была полна решимости бороться хоть со всеми ветрами Манвэ, хоть с Оссэ — и даже если у неё затечет спина спать на тех полочках, и она взвоет от тяжкой рутины — она не пожалеет. Не пожалеет, ибо это будет её выбор, самостоятельный выбор.

Мама, слыша все её мысли, только прикрыла глаза, не колыхнувшись и не вдохнув — замерев на долгие мгновения, как статуя.

А потом королева Мелиан посмотрела на неё — с толикой лукавства и одобрения в прямом, спокойном взгляде.

— Тогда вот тебе первое испытание, дочь моя: донеси эти слова до своего отца и короля.

Chapter 30: Глава II-XV. Прими на веру

Chapter Text

Горькое пойло залило губы — губы отчаянно заболели, как будто с них сдирали кожу и воспротивились, кривясь, горло — горло было с губами солидарно, шею и затекло за шиворот. Ирма закашлялась. Открыла мутные глаза — не распознала. Но лицо было… не было лица. Пятно.

Она попыталась потереть глаза, но потерпела неудачу еще на поднятии рук. Сила из них ушла, как вода, к тому же они были туго чем-то перевязаны и вроде бы даже примотаны к телу — она лежала, как мумия. Ни почесаться, ни подтереться. Смешно. Мука. Кто-то заметил её потуги и дал теплой воды в рот, придерживая голову. Потом перед ней замелькали темные пятна и солнечные зайчики, и она снова провалилась в забытье.

В следующий раз Ирма пришла в себя уже у костра, окруженная воинами в доспехах, с перевязанной головой, руками в бинтах и туго спеленатой грудью. Руки были свободны — уже хорошо. А еще она чувствовала тепло раскаленными иголками в пальцах. Неплохо. Грудь и легкие саднило, горло сдавливал сухой кашель. Пройдет…

Она с трудом повернула голову в сторону — глаза слезились, и на этот раз ей стоило немалых трудов потереть их. Но пальцы были грязными, и это принесло только больший дискомфорт. Пришлось изрядно проморгаться. А потом Ирма разглядела такую же спеленатую мумию напротив, и распознала в ней Миднайт. У той лицо было спеленато и лицо — Ирма помнила, что у неё обожженное, а после покусанное холодом и ветром. Она лежала с закрытыми глазами лицом к небу.

— Она еще не пришла в себя. Я молюсь Эстэ, чтобы она послала бедной девочке исцеление.

Язык, в отличие от конечностей, вообще шевелился едва-едва, а то и вовсе присох к небу — Ирма не решилась проверять, боясь оторвать его с мясом и кровью. Уставший и измученный мозг, конечно, подсказал, что это маловероятно, но она не склонна была ему верить, особенно в таком состоянии. Но зато она смогла потянуться к неизвестному мысленно — куда лучше, чем раньше. Сказалось успешное плавание оторванным сознанием в пустоте. Сознание затопило знакомым теплом, уловило эмпатически сформированный посыл и размякло.

Нолмэ осторожно провел пальцами у корней её спутанных волос. Голова оказалась до боли чувствительной. Эльф послушно отдернул руку, и теперь просто водил подушечками по волосам. А её снова тянуло в сон.

— Мы в неоплатном долгу перед вами, — сухие, такие же обкусанные губы прижались к виску на несколько секунд. — Спасибо.

На секунду в сознании вспыхнула злость — плохо сформировавшаяся, необъективная (ведь сама полезла и сама знала, чем чревато!), но всё же злость. Обычная, человеческая — когда винить больше некого, кроме себя. Или Миднайт, но мозг услужливо подкинул картинку, как Скайрайс сначала её отговаривает, а потом заставляет придти в себя минутами после того, как лошадь скинула её со спины. Живую и отчасти невредимую.

Плохо. Плохо. Злоба разъедает мысли и если бы могла — закрыла бы рот и надулась, как мышь на крупу. Вот только рот и так закрыт. А её подхватывают и под обессиленным телом меняют какое-то грязное тряпье. Злость гаснет, но она чувствует: ненадолго.

Это потому, что мысли гаснут тоже.

Последним она думает — по направлению к Ноломаниону — что десятидневный сонный режим в постели и с вином куда лучше, чем «спасибо». Ноломанион тихо смеется и укрывает её еще одним плащом.

 

— О Господи! — Мария отбросила письмо и схватилась за голову. О Господи, главное, что эти две… живы.

Письмо от Тьелкормо сухое, полное лишь фактов, и по нулям — личных соображений и переживаний, но большего от феаноринга ждать нечего. Ирма пришла в себя, медленно идет на поправку, хотя временно и прикована к кровати, но Миднайт за две недели, что была спасена и доставлена в Аглон, так ни разу и не приходила в сознание. Целители утверждают, что у неё переутомление, а истощение жизненных ресурсов подошло к критической точке. Миднайт не Ирма, у которой генетически модифицированный организм…

Сколько они ползли, без еды и воды, напичканные только ядом?

— Я оторву ему голову.

— Кому? — Джеймс оторвался от чтения и поднял голову.

— Туркафинвэ. И Макалаурэ заодно — за то, что поддержал идею.

— Такие задания не совершаются армией, — устало ответил Джеймс, откидывая голову на спинку кресла. — И ты это прекрасно знаешь.

— Знаю и то, что раньше они справлялись кое с чем и похуже… Можешь начинать собирать вещи, — Мария скомкала бумагу и забросила на ближайший стол. — Две недели не приходить в себя… Уму непостижимо. Что аглонские собираются делать?

Халпаст пожал плечами.

— А если это кома?

— Надеюсь, что просто гипотермия. Ирма восстановилась почти полностью, но она-то у нас особенная… Я просто хочу проконтролировать всё лично.

— Ну, а если все-таки кома?

Мария замерла на полпути к двери — и обернулась почти со скрежетом.

— Нет, Джеймс. Даже ты не был в коме, когда пропал двадцать два года назад. Неужели она слабее тебя? Она ведь Скай — у них всегда была хорошая кровь.

Джеймс кивнул и вернулся к чтению. Карнистир, шлифуя свой письменный кхуздул, не так давно перевел какой-то трактат, в честь хороших отношений подаренный гномами «королю Маэдросу», что-то о сплаве древесины, камня и металла. Очень непонятно, но интересно.

Мария звенела какими-то колбочками и скляночками в своем углу — покои-то были её, но они очень не любили проводить время порознь, и зачастую их обоих можно было застать здесь. Эльфы давным-давно махнули рукой на такое нарушение приличий, или просто изначально решили не лезть в непонятный для них уклад жизни.

Дверь после короткого стука отворилась и на пороге объявилась Кампилоссэ — эльдиэ из Йаваннини, прожитые бок о бок с которой годы не умалили их с Марией личной вражды.

— Лорд зовет вас вниз. Господин Джеймс, Мария, — она выделила имя без принятого должного обращения, — постарайтесь не задерживаться.

Она еще какое-то время постояла на пороге, рассматривая прореженное морщинами когда-то юное и знакомое лицо, задержала взгляд на белеющей от злости Марии и скрылась.

— Ненавижу, — бессильно припечатала Мария. — Я отравлю её когда-нибудь, и ты мне не сможешь помешать.

— И мысли не было.

Мария натужно засопела и положила коробку с чем-то звенящим на дно раскрытого сундука, надежно укутав всё это дело легкими камизами и ночными рубашками. Джеймс, не отрываясь от подробной выкладки применения и обработки железного дерева, ехидно поинтересовался:

— Пришли Моргот тебе её голову с розовой лентой, ты бы только поблагодарила его?

— Ну разумеется. А потом бы надавала ментальных по ушам Карнистиру, за то что почта Моринготто так свободно курсирует по его землям.

На террасе их уже ждали. Карнистир сидел лицом к озеру, считая видимых только эльфийскому глазу лягушек, а Куруфин, сидевший в торце напротив, крутил в руках вилку.

Мария отметила менестрелей, девицу за арфой и еще одну, только закончившую танцевать. Куруфин одобрительно похмыкал и вновь сосредоточил всё свое внимание на вилке — столовые приборы также были подарком от Гунуд-дура, хотя уже и не вспомнить, по какому поводу. Мария спокойно прошла вперед и села по левую руку от лорда Хелеворна. Тарелки были еще пусты, зато в тонких стеклянных чашах, покрытых пылью, было уже разлито вино. Служители старались незаметно поменять пустые бутылки на новые.

Джеймс скептически осмотрел лордов, даже не покрывшихся характерным румянцем (точнее, только Куруфина, по Карнистиру и не определить, пьян ли он), и сел между Марией и Карнистиром.

— Приветствую в Хелеворне, Куруфинвэ. Как дорога?

— Все тихо и гладко, благодарю, — он хмыкнул и отложил, наконец, вилку. — По дорогам, вымощенным народом Белегоста, приятно ездить, — Куруфин поднял бокал и отсалютовал, предлагая нехитрый тост. Мария скосила глаза и заприметила очень знакомую рукоятку, заткнутую за его пояс.

Слово взял Карнистир:

— Полагаю, вы слышали, что произошло.

Мария промолчала, предупреждающе осадив Джеймса.

— Когда Майтимо вернулся к нам, — сказал Куруфин, по-прежнему не смотря ни на кого из них, — мы сутками сидели у его постели, говорили с ним и звали к Свету. В таких случаях, важно находиться рядом.

— Я думаю, вы бы хотели навестить их в Аглоне, — Морьо кивнул и сам подлил Марии вина. Та поморщилась: с чего вдруг такая обходительность? Морьо и сам в состоянии вылакать это вино до капли…

— В Аглоне? — вот уж самое неожиданное место. Хотя, всё это, несомненно, вина Тьелкормо.

— Он был ближе всего… Целители уже поставили на ноги Ирму ван Лейден, но Миднайт Скайрайс все еще… блуждает, — Куруфин снова схватился за вилку, но так и не положил и зернышка в рот. Да что с ними такое? Как будто есть им до Ирмы и Миднайт какое-то дело.

Мария ощутила, как дрожат её собственные пальцы, обхватившие ножку бокала. Сжав руку в кулак, она опустила её под стол, ожидая, пока пройдет судорога. Всю руку будто сковало обжигающим льдом. Джеймс следил за ней, но тут же вернул свое внимание заговорившему лорду.

— …полагаю, она бы хотела вашего присутствия. Разве ты не согласен?

— Абсолютно, — отчеканил Джеймс.

— Я дам вам сопровождение, — Морифинвэ дал понять, что разговор подошел к концу.

Мария поднялась и коротко поклонилась.

— Благодарю за Ваше понимание.

 

Платье одно за другим, камизой, монетами и бумажками вперемешку летели в сундук. Мария металась по комнате, сдирая дорогие вещи и запихивая их в сундук. Склянки, порошки. Она забросала их платьями, рубашками, юбками и кокетливым нижним бельем, пошитым подружками-эльфийками, мешочками с ароматными травами и всем прочим.

Джеймс сидел в своем любимом кресле и смотрел в зеркало — оно отражало уже прореженные проседью чернявые волосы, заплетенные в немудреную косу. Он никогда бы и не подумал, что ему могут пойти косы — особенно на старости лет. Мечущаяся Мария могла бы показаться его дочкой. Он придушил поднявшую было голову зависть этой молодости — в его положении были определенные плюсы. Карнистир старался лишний раз его не донимать, но с интересом наблюдал за его медленно умирающим организмом — какой вклад, он, однако, привносил в эльфийскую медицину! Карнистир каждую неделю считывал его пульс и, входя в своеобразный транс, нашептывал что-то, подпитывая его жизнью от жизни Арды, отсрочивая неминуемый исход. Он же когда-то запечатал то темное, что годами бередило его душу — Морьо потратил на него немало сил, научил осанвэ и ментальным щитам — ему это вскорости понадобилось, ведь твари, таящиеся в незримом мире, легко входили в покореженные и отверзнутые Морготом тела.

А намерения и скрытые мотивы Куруфина он давно перестал пытаться разгадать. Как-то же приняли на веру остальные, что эльфы хорошие и благочестивые, и злой Моргот их обманул, и корабли пожечь заставил… Это со стороны выглядело глупейшим детским оправданием — в их возрасте. И Джеймс, как и все остальные, покорно принял правила игры на веру.

Однако, Мария, похоже, все-таки не смирилась — или играла весьма своеобразным способом. Куда интересней будет вернуться однажды в Таргелион и обнаружить в своей комнате жучки, мини-камеры или даже целый заговор — но ни жучков, ни камер, ни заговоров эльфы, к счастью, пока изобретать не умели. Единственная пока полезная вещь, которой они научили эту парочку — игра в стратегии. Теперь они учились просчитывать худшие варианты, результаты возможных решений, учитывали чувства окружающих их подданных, ведь верность — как дерево, взращивается долго и бережно, на плодородном грунте, обильно поливаемое водой…

 

Крепкий эльф, при параде и в шлеме, подхватил её сундук и потащил вниз. Мария торопливо спускалась следом, оправляя тяжелый темно-красный плащ и приколов его фибулой из червонного золота. Фибула изображала пересмешника. Черт его знает, почему именно это решили подарить ей гномы. Пересмешник лукаво смотрел глазом-рубином и горделиво задирал клюв.

У ворот стоял Куруфин. Мария поприветствовала его и спросила:

— Уезжаете с нами?

— О нет, — со смешком ответил он. — У меня тут дела… по части гномов.

Она ответила ему улыбкой. А он привычно поддевал её с улыбкой Дон-Жуана. Но Мария не сумела сдержаться.

— У вас красивый кинжал. Он кажется мне знакомым. Это подарок?

Куруфин ухмыльнулся и ответил:

— Осуждаете его?

— Вовсе нет, — она засмеялась, чувствуя, как болят зубы. — Милый сувенир из Кровавых Песков. И сталь режет, как воду. Это главное качество для кинжала, не так ли?

Куруфин смолчал, уступив дорогу старшему брату. Карнистир сжал её плечи и неожиданно притянул к себе, неловко огладив светлые волосы. Буря внутри стихала.

— Сейчас неопасно, но… Глядите в оба. Возвращайтесь. Здоровыми и невредимыми.

Ему она улыбалась уже искренне.

Дороги и впрямь были хороши: ровные и гладкие, подогнанные плита к плите так, что в стык и лезвия не воткнешь. Мария прислонилась к окошку повозки и смотрела на небо. Где блуждает Миднайт? Смотрит ли она на свое бренное тело сверху, как все те люди, что бывали в коме или блуждает по молочным рекам, где среди звезд плавают люди на лодках и спускаются в Арду?

Лошади бежали быстро, пару раз они сталкивались с пограничными и дозорными отрядами — слухи о Нан-Дунгортеб ходили самые разные, и даже уже на территории рукавов Гелиона, где руководил Канафинвэ, ничего толком сказать не могли. А может, не хотели расстраивать?

За окном колосились буйные поля, пророщенные злаки и подсолнухи, разворачивающиеся головками к солнцу. Но ночи были холодными. Как долго выдержат посевы такие перепады температур?

— Это озимые? — как-то спросила она. Нолдо, один из сопровождающих, пожал плечами. На этом разговор кончился. Отчасти Мария завидовала Миднайт и Ирме: не тому, что они были побиты жизнью уже больше, чем всякий из них, а тому, что нолдор уже относились к ним как к равным и признавали за своих, за нолдор. Может, у них просто не было выбора из-за того, что они были одни? А она была с Джеймсом вдвоем? Из-за того, что побоялась в кои-то веки доверять себе?

Мария выглянула. Так и было: Джеймс ехал в одиночестве, молча. Лишь изредка перебрасывался какими-то фразами с Антанавэ, и отпуская какие-то нелепые шуточки. Его посеребренная коса гипнотически скользила из стороны в сторону, и она на какое-то время залипла. А потом, опомнившись, спряталась обратно и задвинула оконце, погрузившись в блаженную темноту. Глаза порой так уставали от света.

 

Погоня все не прекращалась. Извилистая, вытоптанная за сотни лет тропа вывела её на пустынное плато, кое-где украшенное обломками скал. Впереди высилась громада гор и зияющий, как бездна, провал — мало похоже на пещеру, скорее всего, это был вход в еще одно странное королевство. Но эльфами здесь и не пахло — слишком мало растительности, слишком тошнотворные запахи, расползающиеся в радиусе нескольких метров.

Миднайт застыла в нерешительности — идти туда, или вдоль этих скал? Следовало найти воду — она бежала быстро, но слишком долго — благо, что военная подготовка это позволяла. Тем не менее, бок пронзила острая, режущая боль, к тому же сильная жажда и ни крошки во рту со вчерашнего утра. Её запасы сил исчерпывали себя с поражающей скоростью.

Благо, она успела вырваться — улюлюканье и рычащие вопли подозрительно стихли, как только она застыла перед этим странным, внушающим трепет, провалом.

Но что-то громадное, дышащее смрадным дыханием, подтолкнуло в спину, и она полетела вниз — без вздоха, без крика.

 

Она очнулась в какой-то капсуле. Не вдохнуть, не пошевельнуться. Ледяная вода пропитывала все тело, булькала под кожей и пузырилась в поле зрения — их отделял какой-то странный полупрозрачный чехол. Она попыталась пошевелиться, но все онемело. Страх сковал мышцы и всю сущность, и Миднайт снова принялась биться — мыслью, волей, телом.

Судороги продолжались недолго. Кто-то открыл крышку и расстегнул чехол, а потом под мышки выволок наружу.

— Ты долго, — сказал знакомый голос.

Она обомлела: Рига, зажав губами полоску леденца, уставился в могильную черноту за стеклом, сложив руки на груди. Он был одет в какой-то гидрогелевый темный костюм, похожий оказался и на ней.

— Где мы?

Штраус хмыкнул, цыкнув конфетой сквозь слипшиеся зубы.

— На «Актине», где ж еще.

— «Актина»? Разве мы её…не уничтожили?

— Черт знает, но по начинке — «Актина», — он почесал затылок. — Может, нам и приснилось всё.

— А…относительно Нила? Где мы?

— По ту сторону горизонта событий. Но Тоби уже успел задать маршрут — а так, Эру знает, дожили бы мы вообще.

Миднайт ошарашенно перевела взгляд. Робот, бесконечно знакомыми движениями переставлял собственные блоки, конфигурируясь то в многоугольник, то в параллелепипед, засверкал голубыми огнями по поверхности, что-то одобрительно жужжа. Рига, как собачку, потрепал его там, где могла бы быть голова. Рига смотрел на неё с сочувствием — шутка ли это, осознать, что всё было лишь сном. А как же уничтожение корабля? Тоби вообще должно было выбросить куда-то за пределы разумного при столкновении с атмосферой Арды, он-то был в тот момент с наружном отсеке…

За горизонтом событий. Она кое-как, поддерживаемая Тоби, поднялась на ноги и подошла к иллюминатору — звёзды… Синие, желтые… алые. И всё такое…неживое. Мышцы ныли с непривычки. Миднайт пошатнулась.

— Есть хочешь? — спросил Рига. — У нас есть еще запасы, по расчетам, нам должно хватить.

— А сколько мы летим? — он посмотрел на неё с явным сомнением. И она выдавила: — Анабиоз?

— Ага. Ты спала почти сорок лет, но теперь мы не одиноки, — он сверкнул широкой улыбкой. — Ты почти последняя, Ирма проснулась лет пять назад, а Мария еще спит.

— А если её разбудить?

Он цокнул.

— Лучше не стоит. Черт знает почему, но пока самостоятельно не придешь в сознание, капсула не раскроется. Тоби что-то начудил.

— И что мы…теперь?

— Как что? Домой, Миднайт, домой. Нагулялись уже.

Миднайт неловко улыбнулась и сделала шаг навстречу, отмахнувшись от Тоби. Рига улыбался умилительно, словно его собственный ребенок делал первые шаги. Но она подскользнулась на луже, оставленной ей самой, и рухнула на спину.

Звёзды, синие, фиолетовые, желтые и алые вспыхнули с новой силой.

 

Миднайт резко вдохнула, всплывая на поверхность. Ледяная вода комьями летела с волос и лица, высвобождая из холодного плена. Недавнее видение-кошмар превратилось в двумерное: она видела саму себя, смотрящую наверх — над ней склонялся обеспокоенный Рига и прощупывал пульс на яремной вене. Миднайт провела рукой по поверхности. Как…зеркало.

Картинка потускнела, и превратилась в другую, раскалываясь на сотни и тысячи квадратиков. Воспоминания, всё было воспоминаниями. Вот она в юности подралась с Виль за какое-то место в столовой; Рига что-то ей втолковывает над белоснежным столом, заваленным контрабандными препаратами — это было вроде совсем недавно, еще до объявления казни; вот она маленькая — чумазая, с наполовину сгоревшими волосами, в крови и ожогах, самостоятельно садится в автопилотную капсулу, прежде чем наполовину разрушенный Нарвал превратится в обломки за миг до Нильской атмосферы. Миднайт впервые увидела женщину, которую в нормальном мире бы назвала матерью — в воспоминании другой мужчина называет её «Нехмет». Она соглашается отдать яйцеклетки, одна из которых — будущая Миднайт.

— А ты совсем другая, — за спиной раздается голос. — В моих воспоминаниях ты выглядела совсем иначе.

Миднайт оборачивается.

Длинные тёмные волосы, золотые глаза… Он ей знаком. Глаза мягко сияют, как два крохотных солнца, смеются. В голове шевельнулось что-то.

— Я… тебя помню, — её голос охрип. Он до сих пор… выглядит на семнадцать лет. Как в тот, последний раз. — Ты ведь… мой брат? Прости, я совершенно позабыла твоё имя.

Это же он, тот, кто за руку вывел её на самые верхние палубы во время Китобойни? Тот, кого на расстоянии руки от слоя защитного стекла иллюминатора одноместной спасательной шлюпки слизал огонь взорвашегося реактора…

— Зато я помню твоё, — он улыбается и протягивает руку, невесомо, кончиками неосязаемых пальцев касается щеки. — Я всех узнаю по глазам.

Должно быть, он говорил о всех их братьях и сёстрах, одинаково золотоглазых, но с далеко не одинаковой судьбой. Большая часть погибла во время Китобойни. Наверное, как и Старший, все здесь…

Старший протягивает руку, но она не чувствует прикосновения. Тем не менее, поднимается на ноги. Оглядывается.

— А где это я? — бормочет она. — Я же умерла?

Он жмет плечами.

— Здесь.

— Где это — здесь?

— Я не знаю. Просто — здесь. Вряд ли название места имеет значение.

— Хорошо, а суть?..

Старший не ответил, но взял за руку — как в детстве, и повел прочь от зеркала, которое по удалении от него превращалось в простое озеро. Здесь было странным местом — вокруг была ночь, но не было ни звёзд, ни лун, лишь озёра-зеркала были будто бы прорехами на этом чернильном полотне, и в них можно было лишь смотреть, как в щелку.

— Ты можешь представить их, если хочешь, — сказал Старший, указывая на небо. — И сотворить здесь свое лучшее место.

— Как в Стране-нигде-и-никогда?

Юноша рассмеялся.

— Выходит, что-то ты всё-таки помнишь. Я тоже очень любил эту сказку в детстве.

Далекая высь над ней мало-помалу приобретала черты известного ей неба — Валакирка, Менельмакар, Анаррима. Так красиво. А ведь это созвездия, лучше всего просматриваемые с самой большой башни Врат.

Врата. А ведь в «зеркале» не было ни одного воспоминания оттуда.

— Они не менее ценны, — объяснил брат, снова подхватывая мысли, — просто ты еще сердцем не готова их отпустить, и вода чувствует твою боль.

— Значит, я все-таки умерла, — тогда что это было за «воспоминание»? Несбывшиеся грёзы? Точно, она ведь так хотела домой… еще совсем недавно.

— Ты расстроена?

— А чему мне радоваться?

Миднайт почувствовала, что плачет. Щеки и глаза горели, и всю её сущность пронзила ноющая боль. Старший без слов притянул её к себе, и пусть она не чувствовала ни своего, ни его тела, само его присутствие странным образом приносило облегчение.

— Это пройдет. Смерть не так страшна, как мнится. Это место встреч, в то время как жизнь — место расставаний.

…Возможно, в его словах была какая-то доля правды. Но доля — и только.

Она вновь и вновь возвращалась к зеркалу. Это стало любимой игрушкой — она видела многих, кто вот так же мог просиживать у кромки воды, не считая часов, дней и лет. Времени в «стране-нигде-и-никогда» не было, как понятия. Это было не на Земле и не на Ниле, может быть, даже где-то в складках неровностей пространства космоса или куда дальше — за пределами горизонта событий, где-то там, куда от начала Сотворения всё еще не успел долететь свет.

Миднайт не знала, сколько просидела у своего озера. С трудом поднимая голову и отрывая от видений взгляд она видела бесчисленное множество безликих теней, точно так же как и она, глядящих на мир живых сквозь эти жестокие прорехи в ткани времени и пространства. Нейтральные, бессильные зрители — это всё, чем они могли бы быть, это было всё, что им осталось. Не было ни зги, ни Дьявола, ни Бога. Правильно говорят (говорили?), что Рай и Ад равно на Земле, покуда ты жив.

Миднайт бездумно хлопала раскрытой ладонью по поверхности зеркала, словно неразумное трехлетнее дитя. Хотя… откуда ей знать, как ведут себя дети?

Чувства из груди ушли, эмоции атрофировались, сознание наполовину погасло. Лишь горечь послевкусия оставалась на языке, вкус железа не сплюнутой дурной крови. Она видела Ригу — в тот день, когда он поведал о своей женитьбе на её близнеце Мире. Теперь она увидела, как выглядело со стороны её лицо — болезненная белая маска, а не подобающие человеку и старшей сестре эмоции.

Макалаурэ не появлялся. Миднайт снова и снова била раскрытой ладонью по зеркалу, стараясь выманить наружу свежие еще воспоминания, но оно было безжалостным и непререкаемым. Образ эльфа из последних сил держался в памяти.

А потом желудок внезапно свело от голода.

Зеркало, будто издеваясь, выплюнуло наружу припыленные воспоминания о Сити — ломти пресных лепешек из дешевых автоматов, гнилая вода с привкусом пепла и бензина… Элизиумская столовка, где пища была получше и посытнее, но в сравнении с коймасом

Миднайт зажмурилась, и память, без каких-либо зеркал, перенесла её во Врата. Тогда лорд Маглор только-только завершил строительство замка и дал пир. Нолдорские женщины пекли хлеб, но она только и могла что стоять в стороне. Но лорд Маглор, по обычаю преломив первый ломоть для приближённых, внезапно отдал ей первый кусок. Этот запах, этот вкус… Рот внезапно наполнился слюной. Вокруг неё словно наяву витал запах вина и хлеба, спеченного в открытых каминах мяса, а в голосах звенел хмельной эльфийский смех. Внутренности выли и заворачивались узлом. Но еще сильнее узлом заворачивалось сердце, которое она уже перестала чувствовать.

Старший, в очередной раз явившийся из никогда и ниоткуда, смотрел на неё, как родитель на своё умильное глупое дитя, делающее первые неуверенные шаги. Миднайт смотрела в небо и старательно делала вид, что это не слезы скапливаются во внешних уголках глаз. Но они текли, проклятые, текли… Что уж теперь.

Неужели теперь, когда она скончалась такой собачьей смертью, от голода и холода, призрак непрожитой жизни не оставит её в покое до конца времён?

Последнее она спросила вслух.

Старший обхватил её за плечи со спины, прижимаясь всем своим невесомым телом, точно в попытке разделить её боль. А он ведь прожил куда как меньше…

Они уходили и снова возвращались — голод, брат, зеркало, воспоминания и проклятые слёзы. Единственный раз Миднайт попробовала прыгнуть в зеркало — но всё, что оно могло предложить — лишь пережить момент снова, но посторонним, безмолвным призраком на краю ленты счастливых кадров. Даже если это полузабытое воспоминание о потасовке в столовой за последнюю порцию капсульного кофе.

Старший в очередной раз вытащил её — как за шкирку котёнка — и теперь они сидели на берегу, а брат сжимал её ладонь в своей.

— Ты не умерла, — тихо произнес золотоглазый Старший. — Не умерла. Так бывает — твое тело напоминает о себе.

— Значит, я еще могу вернуться?

Он замолчал.

— Многие хотели вернуться. Есть те, которые приходят и уходят… Есть те, кто сожалеет и не сожалеет. А ты… Ты о чем-нибудь сожалеешь?

Миднайт подняла голову к небу — и вспомнила, что неба тут быть и вовсе не могло. Небо — это жизнь и свет, надежда, эстель. Здесь не было ни неба, ни эстель. Вряд ли она вообще кому-либо была здесь нужна.

— Конечно.

— А твоя жизнь… какой она была? Хорошей?

Миднайт усмехнулась.

— Полной приключений. Будь у меня дети, я бы сказала: «будет что им рассказать в старости». Но боюсь, что это всё только «бы», и вряд ли у меня осталось будущее. Настоящего, — она взглянула на свои эфемерные руки. — И того нет. Только прошлое.

Старший сжал её ладонь чуть сильнее, чем прежде. Он улыбнулся:

— Когда я вновь собрал свое сознание здесь, я уже знал, что мёртв. Наверное потому, что выбрал смерть сам. Я жаждал свободы, вырваться из той клетки… стал ли я свободным теперь? Может быть, то что мы имеем здесь — и есть настоящая свобода, только при жизни об этом никто не подумал бы так. Не чувствовать ни голода, ни страха, ни любви, ни печали… — он вздохнул. — Лишь надежду, что когда-нибудь и этому странному существованию придёт конец и я снова почувствую жизнь на вкус.

Миднайт грустно улыбнулась — в реальной жизни там уже бы закипали слёзы, но теперь-то она что? Их не могло там быть. Не должно быть. Старший вдруг обхватил её за плечи и слегка встряхнул.

— Но ты еще можешь вернуться, — твердо сказал он. — Я знаю это.

— Как ты можешь знать такое? — прошептала Миднайт. Слёзы катились уже беспорядочным градом, а сердце… сердце болело, но будто бы… стучало?

— Верь мне, — улыбнулся Старший. — Ведь ты сама назвала меня своим защитником. Как я могу лгать тебе? Разве я не должен — наоборот — защищать тебя от лжи?

Миднайт беззвучно рассмеялась. А правда… было ли такое? Старший на то и Старший — самый первый представитель Скаев, отделенный от остальных сиблингов более чем двумя десятками лет. Для них он был не просто защитником, он был для них настоящим ангелом-хранителем.

— И что я должна делать?

Он открыл было рот, и снова закрыл — и его лицо стало таять, смазываться, терять краски и фактуру. Миднайт потянулась дрожащими пальцами к его лицу — оно колыхалось, все еще храня лишь редкую для этого лица улыбку.

— Имя, — жалобно шепнула она. — Скажи мне свое имя, ведь я не знаю его…

— Не волнуйся, — его пальцы повторили её линию губ, нос, щеки, лоб. — Ты знаешь. Ты знаешь моё имя. И обязательно вспомнишь, — и толкнул её спиной к зеркалу.

 

В руке что-то жалобно хрустнуло, и в чувство окончательно привел чей-то сдавленный стон. До боли похожий голос. Миднайт заметалась — тело не двигалось и не слушалось, предав хозяйку или отплатив за предательство — где она была? Где есть? Она чувствовала себя обрывком сознания в пустоте.

Частью себя ты навеки здесь, шепнуло за гранью темноты и Миднайт окончательно пришла в себя.

А потом были слезы, беспорядочно льющаяся слюна изо рта — кто-то заботливо обтирал подбородок и подушку, а она рыдала, пытаясь выдавить из себя хоть звук. Кошмар с капсулой чуть не повторился наяву. Она судорожно путала слова и языки, пыталась шевелить конечностями — и не понимала, шевелятся они или нет. Голоса говорящих над ней отошли на второй план и на пылающий лоб опустилось что-то ледяное.

Зеркало! Чудовище, капсула, Рига, Нехмет, семнадцатилетний парень с золотыми глазами, её безымянный старший брат, погибший на Нарвале — она вспомнила, вспомнила! Имя! Имя!

…Зеркало снова забрало её под воду.

 

— Как ты умудрился? — Тьелко осторожно провел пальцами по вспухшей кисти брата. — Поздравляю, менестрель. У тебя перелом.

Канафинвэ коротко хохотнул — смешок вышел невеселым. Да уж, цена была не так высока, как могла бы быть… Он никогда не видел возвращения, хотя знал, что это невозможно — тело раньи Миднайт стремительно теряло тепло, и он воззвал к последнему, что имел в рукавах.

А потом её рука сломала ему запястье, и последняя, выбившаяся из строя нота песни привела её в чувство.

— Это как рождение ребенка, — пробормотал он. Тьелкормо фыркнул — вряд ли та сцена вызвала в нем что-то, кроме брезгливости. — Ты тоже пришел в этот мир, кричащий и красный.

— Красным у нас пришел Морьо, а я, видимо, заранее знал, что за задница со мной случится. И оплакивал, пока можно было.

Брат усмехнулся и закончил перевязь.

— По рекомендациям обойдешься, ты и сам все знаешь. Арфу я твою отниму на время.

— Тебе всегда нравились мои песни, — беззлобно подтрунил Кано. — Кричал, и стоило мне запеть — стихал.

— Вот ей тоже попробуй спеть, — буркнул Тьелко и встал. — А я пойду. У меня еще много дел.

Миднайт окончательно пришла в сознание еще через два дня. Когда он вошел, она уже полусидела, опираясь исхудавшим телом на громадную, подбитую подушку и рассматривала свои пальцы.

— Как ты себя чувствуешь?

Она вздрогнула и нехотя подняла голову. Глаза лихорадочно блестели и она с какой-то жадностью вцепилась взглядом в его лицо. Феанарион опустился на стул, придвинутый к кровати. От раскрытого окна немного дуло, и он потянулся было его закрыть, но рассерженный взгляд его остановил.

— Сколько я пролежала без сознания? — у неё был очень хриплый голос. Скрипучий. Макалаурэ и сам теперь жадно разглядывал её лицо: что он хотел (боялся) увидеть? Морщины, восковая кожа — признаки старости, которыми «радовал» Джеймс Халпаст? Лицо и впрямь было восковым, но он утешал себя тем, что она только пришла в себя: не ела, не отдыхала. Её дух и разум измучены, оттого кожа так обтянула кости. — Ну?

— Около трех недель.

Она выпустила облегченный вздох.

— Я боялась, что прошли годы, — Макалаурэ встревожился и придвинулся ближе, пытаясь обхватить её пальцы. Миднайт аккуратно отодвинула руку — она никогда не любила лишних касаний. Видно, не нуждалась в них и сейчас. Он поостыл и выпрямился. Сначала ответы.

— Ты где-то была?

— Не знаю, как и сказать.

— Скажи, как умеешь.

— В собственном сознании, — буркнула Миднайт. — И не могла высвободиться.

— Значит, ты слышала и чувствовала всё, что происходило здесь? — Чувствовала? Миднайт поморщилась. Что она такого должна была чувствовать?

— Нет.

Он разочарованно поднял глаза к потолку.

— Если ты и дальше будешь так односложно отвечать, мы ничего не добьемся.

— А оно надо? — ранья попыталась хихикнуть, но из осипшего горла вырвался только сухой, раздирающий кашель. — Моринготто и всего того, что описывал Джеймс, там не было. Только я и моя память.

— Память? — эхом откликнулся нолдо. — Она тебя так захватила?

Миднайт повела плечом и качнула головой. Потом потянулась рукой к волосам. Короткие…

— Целители сказали, их пришлось остричь — у тебя на голове были старые раны, запекшаяся кровь… Чтобы их почистить и зашить заново, нужно было.

Миднайт расплылась в улыбке и провела рукой дальше — от затылка до лба. Сухие руки обласкал мягкий ежик волос. Такими они не были никогда.

— О. Так я была лысой? Жаль, что я не видела.

Он снова вздохнул. Миднайт опомнилась и махнула рукой, привлекая его внимание. Отчего такой поникший? Она же жива! Хотя, может, дело в том, какая она вернулась…

— Дай мне зеркало.

Эльф дернулся.

— Лучше не стоит, — Миднайт удивленно выпятила челюсть — лоб пока отзывался странным шелушением.

— Такая страшная? Как орк?

— Нет, — он успокаивающе улыбнулся. — Ты, бесспорно, красивее любого орка.

— Какой сомнительный комплимент, лорд Канафинвэ. А теперь, будьте добры — зеркало!

Лицо приобрело нездоровый, мертвенно-зеленоватый оттенок, в частности из-за вен — она теперь выглядела как оживший, но отмытый труп с яркими глазами. Золотую радужку теперь окружали красные полоски лопнувших капилляров, губы стали еще тоньше, скулы острей, щеки впали… И милый ежик на голове.

— Ну как?

— Ты был прав: я все еще красивее любого орка. Может быть, даже балрога. А сколько ты уже здесь?

— Около двух недель.

Значит, покинул Врата сразу, как узнал… Если посчитать то, с какой скоростью ехали, должно быть, в Аглон, плюс вести до Врат, и если Кано мчался налегке… Но он порядком задержался, и это она не преминула озвучить. Он, ожидаемо, оскорбился и принял вид очень высокомерный.

— Ты не считаешь себя достойной проявления заботы с моей стороны?

— Ты… — Миднайт запнулась. В самом деле — что с ней такое? Ведет себя странно. Ощущение, что она забыла что-то важное — что-то, что помогло очнуться. Хотя вряд ли смутные отголоски картин прошлого, перемешанные с осознанием себя в пустоте были этим самым. Даже воспоминания, которые явственно вставали перед глазами вот-вот — исчезали.

Её рука повисла в воздухе. Она и не заметила, как потянулась к чему-то. Ну вот опять. Твердые горячие пальцы эльфа слегка сжали её собственные. Миднайт замерла — ощущение было такое, что она сгорит. От него исходил такой жар, что её ныне бумажные пальцы были готовы воспламениться самостоятельно. Но она стерпела. Макалаурэ тем временем переместил руку на её запястье и аккуратно положил на одеяло. И стал подниматься.

— Я надеялась, что ты придешь, — выдала она.

Он застыл.

— Надеялась? — прошелестел голос. Миднайт рассеянно кивнула, избегая смотреть на такое дорогое лицо.

— Ну, знаешь… Там было страшно. Оттого, что ты нигде и будто бы никогда. Поэтому только и оставалось, что вспоминать и надеяться.

Макалаурэ снова сел на стул, балроги, это уже начинало сводить с ума. Женщина! То молчит, то сбивает с толку неожиданными признаниями. Казалось, с того памятного пира прошла целая вечность, и его будто бы не было вовсе — ни откровений на балконе, ни признания, ни последующего…

— … И всё же тебе, думаю, следует отправиться во Врата. Это слишком незащищенное и опасное место, — Миднайт нахмурилась, обдумывая что-то. — Я вряд ли в ближайшее время осилю дорогу.

— Это само собой — как минимум месяц ты будешь находиться здесь. Самое большее — как восстановятся твое тело и дух. Но как можно скорее ты нужна мне во Вратах.

— Само собой, — она слабо улыбнулась и снова уставилась на пальцы. — За свой дух я уже принялась.

Губы эльфа дрогнули — он уже находился у самой двери, и даже поворачивал замок, — будто хотел что-то сказать, но внезапно передумал. Вместо того он резко приблизился, сев на кровати, и, обхватив рукой её бритый затылок, жадно приник к губам.

Миднайт замерла. Это было такое знакомое, обезоруживающее чувство: она видела, как Макалаурэ закрыл глаза, подавшись навстречу. Она потянула его ближе, вынуждая сесть на кровать, и потянулась всем телом, обвивая руками. На какие-то жалкие мгновения они сплелись, и её сознание ласкало чье-то теплое, незримое присутствие, как пальцы в коротких волосах.

 

Мы не боимся темноты. Мы боимся неизвестности, что скрывается в ней, так сказал когда-то Жерар, любивший всякие психологические книжки и применявший вычитанное на своих пленных жертвах. Ирма, корда-то побывавшая в их числе, не знала, что уже должно такого содержаться в темноте замка, чтобы её основательно напугать — разве что Куруфин, как-то заставший её в ночной вылазке. Теперь же все случайности случились, всё самое страшное (Куруфин) уже повстречалось. Луна была ровно на середине небосвода, была глубокая ночь, когда желудок стал настойчиво требовать своего, и Ирма, нехотя и со скрипом поднялась с постели.

В коридорах уже не горели факелы — эльфам с их ночным зрением такая роскошь просто незачем, и ей пришлось, поднимая длинные, светящиеся в темноте, полы ночной рубашки, наощупь спускаться по боковой винтовой лестнице, ведущей на нижние этажи — где были погреба и кухни. Может, ей повезет и там остались какие-то хлебцы.

До Нан Дунгортеб она держала вполне себе приличные запасы в шкафу, но их она все увезла туда же, в долину — и сказала «спасибо» своей же предусмотрительности. Тем не менее, она снова была здесь, снова была голодна, и снова пропустила ту самую, сколотую противную ступеньку. Следующий пролет Ирма преодолела мигом с ускорением, приданным слишком гладкой тканью ночной рубашки — видно, она уже пришла в негодность.

Зато ноги уперлись в какую-то стену. Ирма кое-как поднялась и прислушалась: тихо. Значит, стража только совершает обход, и, еще чего, надумают за ухо отвести её обратно в её комнату, ведь она же в посте-е-ельном еще режиме.

Добравшись дальше без происшествий, Ирма нащупала свежий факел в подставке у левой стены, кресало, и кухни озарились мрачно-оранжевым полумраком.

А в углу кто-то зашевелился. Отступать было поздно, к тому же Лейден не была намерена возвращаться к себе без еды — в руках или желудке. Поэтому явление Тьелкормо с какой-то сомнительной бутылкой ни капли не убавило её решимости. Как и испачканный подол.

— Прилетела? — хмыкнул эльф, обернувшись. — Ты, наверное, весь замок перебудила.

— И ты сразу побежал пить, чтоб уснуть без кошмаров о моих полетах? — в тон хмыкнула Ирма, без стеснения подходя к нужному шкафчику и распахивая створки. — Что такое? Где мой хлеб?

— Так вот кто подъедает хлеб моих дозорных, — понятливо хмыкнул Тьелкормо. — Неудивительно, что такой грохот был. Столько есть…

— Это естественная потребность организма. Я же не виновата, что ты такой скупой… Я не эльф, и мне есть нужно больше, чем два раза в день.

— Три.

— Это ты яблочные перекусы не считай. Вино тоже не считается, — она обвиняющим жестом ткнула пальцем в бутыль. Пахло не вином. — Где взял, кстати?

— У Куруфина. Он такое не пьет, а мне было интересно. Подарок от наугрим, — он помахал темной, непрозрачной бутылью. — Вкус довольно необычный.

Ирма отняла бутылку и глотнула. Горло обожгло моментально, но во рту остался букет жгуче-пряных ароматов. Чем-то похоже на ячмень…

— Здесь определенно есть какие-то ягоды, — она пристукнула по груди и поискала глазами, где присесть. Действительно, очень крепкое.

— Можжевельник. Он растет в горах.

— Точно. Пьешь-то чего?

— Уже и выпить нельзя?

— У тебя лицо красное, смотри, как бы Куруфин по возвращении не подумал, что… — Ирма заприметила горсть изюма на столе, и закинула в рот. Тьелкормо смотрел на неё с характерной ухмылкой. — Вот прям очень на Карнистира сейчас похож. Я даже поверила, что вы братья.

Она встала и снова начала рыскать по шкафам. Нашла курагу, еще изюм, сушеные яблоки… Кто-то вплотную готовился к зиме — только непонятно, почему не в кладовых? Кусочки вяленого мяса… Ага, все-таки еда дозорных. Ничего, раз Тьелко не запрещает — значит, можно.

Ирма выставила еще два стакана и решительно плеснула напиток до трети — как обычно люди пьют крепкий алкоголь. Этот был градусов под сорок, не меньше. Но он был еще немного сладким.

Тьелко разогнулся и пересел на лавку — точно напротив её лица.

— Давай сыграем в игру? — предложила Ирма.

— Чего?

— Так пить скучно. Темно, холодно, одиноко… Будто сама с собой пью.

Он фыркнул:

— А ты не пей.

— Не могу. Глотнула уже, а на малом не останавливаюсь, — эльф кивнул без особого интереса и опрокинул в себя стакан целиком. Ирма, только смочившая губы, подлила еще, и закинула в рот сушеных абрикос.

Что бы там у Турко ни зудело, он, видно, уже поостыл. Довольно дико было видеть его именно таким: меланхолично жующим то, что попалось под руку и с малость отрешенным видом. Это скорее подходило Макалаурэ, но и Макалаурэ вскорости оказался совсем не таким, как его рисовали…

— А где Хуан? — буднично поинтересовалась она. — Я с тех пор, как очнулась, не видела его.

— Я и сам его не видел. В окрестностях бегает где-то, — нолдо вернулся в объективную реальность и, сфокусировав взгляд, зачем-то объяснил более пространно: — Он сидел взаперти, пока меня не было, так что ему необходимо развеяться.

Ирма понятливо кивнула.

— Я бы тоже хотела, но Тириндо ясно дал мне понять, что пока мне не то что в конюшни, но и за пределы замка путь закрыт.

— Это было распоряжение Курво, но и отменять его я не буду. Что у тебя там за игра была? — он милостиво махнул рукой и взял горсть изюма из её кучки, откинувшись на какой-то шкаф. — Только без стратегий.

Ранья подняла руки.

— Без стратегий. Она называется…ммм…предположим, верю-не верю. Мы можем говорить друг другу какие-то факты, или задавать вопросы, и отвечать на них. Но что-то будет правдой, что-то ложью.

Тьелкормо фыркнул.

— И в чем смысл этой глупой игры? — Ирма хитро сверкнула глазами и положила локти на стол, немного наклоняясь вперед:

— В том, что можно сказать всё что угодно. Хочешь — правду, хочешь — ложь. Тут дело уже за другим: я могу поверить, а могу и нет. И это останется только игрой.

Нолдо задумчиво перекатывал дольки кураги по столу, проворно огибая пятна от запотевших стаканов. Верно, мокрый сухофрукт или еще что — та еще дрянь. Ирма демонстрировала несвойственное ей вселенское терпение, как и нолдо — несвойственное ему поведение. Наконец он спросил:

— У вас дома ко всему относятся, как к игре?

— К игре? — Аа, должно быть, он про настолки, шахматы или еще что. Ирма прыснула и прикрыла рот рукавом. — А разве так не легче? Ты даже на орков охотишься, как на кабанов по осени. Хотя твои братья более ответственно к этому относятся. Но разве это хуже?

А ведь действительно. Он производит впечатление эдакого разбитного первого парня на деревне, не джентльмена конечно, но на него, с его легкой походкой и таким же легким взглядом на различные жизненные перипетии слетаются почти все девицы, если исключить замужних и обрученных. Ирма понимала этот «жизненный стиль» получше остальных, руководствуясь теми же правилами. Вот только Тьелко был лордом…он задавал настрой всему народу, неявно, служил примером племяннику и собственному брату, и ноша эта была не самой легкой.

Оставалось аплодировать стоя, если и эта его сцена — не предумышленная игра. Тьелкормо пристукнул пальцами по столу, знаменуя окончание мыслительного процесса.

— Не хуже. У вас просто такой…одинаковый взгляд на жизнь. У всех.

— Нас одинаково жизнь потрепала, — Ирма почесала подбородок. — Со многими из них я с малолетства знакома, так что неудивительно…

— Не верю, — Тьелко поднял острый серый взгляд и ухмыльнулся. — Ты из другой страны.

Она расплылась в улыбке и снова потянулась к бутыли, наполняя стаканы.

— Вот видишь. Хорошо, не верь, — пальцы аккуратно обхватили ободок стакана, укладывая его в ладонь. Дистилляция напитка была безукоризненной: чистый и прозрачный, как вода, с тающими золотыми искорками.

— И всё? — недоверчиво уточнил Тьелкормо.

— А ты хочешь, чтобы я так просто вскрыла карты? — Ирма отхлебнула, но от булькающего внутри смеха зубы ощутимо проехались по стеклу. — Тогда это скорее игра в допрос. И это неинтересно.

— И, полагаю, победителей в ней нет, — Тьелкормо совершенно по-охотничьи сузил глаза. Надо же, игра намечена, а главный трофей — нет.

Ирма пожала плечами.

— Доверие — хрупкая штука. Ты можешь задать вопросы, ответы на которые вскорости проверишь и сам. А можешь спросить то, что уже ни на что не влияет, — в голове понемногу теплело, и она сильнее стиснула пальцы на стекле, но так, чтобы не выдать напряжение. — Очередная…игра. Знаешь, зачем люди придумали игры?

Он поднял голову.

— Чтобы утолить свою агрессию, — Ирма облизнула губы, — есть много игр, задействующих силу, выносливость, пытливые умы и, разумеется, жажду одерживать верх. В войнах людей не было эльфов, или гномов, или Моргота. Мы воевали друг с другом ради территорий и ради наживы. Казалось бы — можно договориться и обойтись малой кровью, чего проще? Правда в том, — она с непонятным умилением во взгляде уставилась на Тьелкормо, — что у нас, как в мире животных, — важно движение наверх. Будут ступени из камня или из чьих-то тел — велика ли разница? На самом деле, нет. И там, и там нужно всего лишь переставлять ноги.

— Занятно, — Тьелкормо тоже сделал несколько глотков, и выглядел совершенно расслабленным. — Ты намекаешь на Альквалондэ?

— Конечно нет. Ты спросил о нашей любви к играм и одинаковому мышлению. Игры, казалось, были всегда; а мы выходцы одного слоя общества, и для нас всегда важно движение наверх.

— Верю. Но не верю, что ты не думала об Альквалондэ.

— Твое право, Турко.

Нолдо скривился. «Тьелко» — еще куда ни шло, но сокращение отцовского имени он не любил, зачастую ведь именно оно использовалось, когда к нему обращались, как к лорду и полководцу. Ирма обожала его так дразнить, выясняя границы дозволенного опытным путем. Но он только скривился — и ничего не сказал.

Но, кажется, ему все-таки не очень играть на интерес.

— Ты можешь затребовать у меня верный ответ лишь однажды. Как и я. На любой вопрос. Как тебе такой трофей? — Ирма подперла подбородок рукой. Рисково. Ночной дожор плавно перерастал в эмоциональный покер.

— Количество вопросов?

— Сколько хочешь, пока мы пьём.

Нолдо подался вперед.

— Но ты ведь можешь и обмануть, если я затребую ответ.

— Боишься? Но ведь в том и смысл, — её выражение лица стало немного кошачьим… Эта…дева напротив скорее напоминала пуму, которые обитали в северных затененных областях Валинора, и ходили всегда поодиночке. Охотник ловил каждое изменение в её мимике — а ведь игра началась уже давно.

— Разве? Для меня не составит труда разговорить женщину, — Тьелкормо самодовольно усмехнулся. — Все же вы в чем-то такие же, как и эльдиэр.

Ирма расхохоталась. Как же!

— Не верю.

— Нет?

— Я даже не подумаю затребовать верный ответ, Турко, — от смеха в груди уже болело, а голова от горячего тумана шла кругом. — Приберегу его для более удобного случая.

— Тогда я скажу так, — он снова застучал пальцами по столу, отбивая какой-то полузнакомый монотонный ритм. — Ты — действительно…любопытное создание, и мне было интересно…. — Девушка расхохоталась еще пуще.

— Создание! Еще мгновение назад я была просто «женщиной». Так просто разговорить меня тебе не удастся. И в сочинении легенд… уж получше тебя буду, — она вдруг успокоилась. Эльф тихо хмыкнул в чашку, и этому он верил безоговорочно.

Ирма усердно жевала добытый кусок мяса. Разжевывался он плохо, и приходилось помогать себе руками, отрывая небольшие ломтики. Вскоре объявился и потерянный Хуан — он вбежал на кухни, отчего-то мокрый и взлохмаченный, и улегся огромной мокро-горячей тушей у её ног. Она автоматически запустила пальцы в холку и провела отросшими ногтями за ушами. Тьелкормо наблюдал за этим безразлично, с легким налетом привычной насмешки во взгляде.

— Роса, — констатировал он. — Светает.

Бутылка давно закончилась, и они как-то незаметно перешли на вино, потом открыли еще одно… Оставался лишь легкий налет приятной предрассветной неги. К тому же, Ирма знала, что она на некоторое время освобождена от всех работ, хотя незанятые ничем руки зудели.

— Верю.

Действительно, а ведь Келегорм дал фактов на «веру» куда меньше, чем она. Он зеркально отражал её расслабленную позу, вот только она лежала практически на Хуане, а он — откинувшись всем своим немалым ростом на низкий стол.

— Брат приедет, и больше такого не повторится.

— Не верю, — она зевнула. — Общего у нас куда больше, чем ты думаешь.

— Например?

— Любовь к жизни, какой бы говёной она ни была.

— Верю.

Ирма вздохнула и одним движением перебросила ноги с лавки на пол. Её немного покачнуло, но Хуан ткнулся мордой под бок, и она удержалась. Оставалось самое сложное — убраться в свою комнату, минуя кухни и чертовы лестницы. Тьелко — чертов эльф, и она сомневалась, что он напился до таких же зеленых балрогов, что и она.

Зато Тьелкормо повернулся к выходу и не без интереса наблюдал за её колеблющимися, но уверенными движениями.

— Я сожалею, что оставил вас там. Хотел оставить.

Она замерла, пропуская через пятерню слегка отросшие волосы. Голубые корни отросли на целый палец, причудливо смешавшись с местами выцветшей каштановой краской. Похоже на сойку — коричневая и невзрачная, но с расчерченными лазурными стрелами на крыльях. Красиво.

— Верю, — в её голосе слышался смешок.

— Но о содеянном в Альквалондэ — нет, — в его голосе прорезался холод. — Чувствуешь разницу?

Она обернулась. И глаза у неё были синие-синие — как опалы, найденные в обрамлении расколотой невзрачной породы. И они смеялись. Над ним.

— И все равно не верю, Тьелко.

— Ты все еще можешь затребовать верный ответ.

— Я не стану. Пока.

— И я тоже…пока.

Он резко и плавно поднялся, изящно обогнув развалившегося Хуана, наевшегося вместе с ними вяленого мяса, и ловко поймал развернувшуюся было Ирму за талию.

— И каков будет приз?

— Мы подняли столько интересных вопросов… Разве правды в качестве приза не будет более чем достаточно? — она искривила губы в игривой усмешке, не высвобождаясь из охотничьего захвата, но подняв подбородок, встречаясь с такими же, насмешливо блестящими глазами.

Он склонился ближе.

— Нет.

— А зря, — она, ощутимо сжав ногти на тыльной стороне его ладони, разжала кисть, сжимавшую её бок. — Как знать… За правду порой платят слишком большую цену, а мы предложили друг другу её бесплатно.

Он отстранился.

— С тобой занятно играть, Ирма ван Лейден.

Хуан поднял голову и вопросительно посмотрел на хохочущую женщину — она никогда не стеснялась показывать свои зубы, и закидывать голову, демонстрируя незащищенную шею — особенно тому, кто сильнее.

— Взаимно, Туркафинвэ Тьелкормо.

Chapter 31: Глава II-XVI. Обоюдоострый

Chapter Text

— Подумать только, доехали — а уже не надо!

Миднайт рассмеялась. Мария с порога налетела на неё, еще едва встающую, и долго не выпускала из объятий, потираясь щекой о снова жесткую растительность на голове.

— Давно тебя такой не видела, — Мария встрепала ей волосы, вытягивая их кверху, как колючки. — Ты первый раз так постриглась для лётных испытаний.

— Тогда так требовалось, — Миднайт тряхнула головой и пригладила челку. — А теперь что уже? Только юбки и носи. Я уже даже не поскальзываюсь на них, хотя, признаться, наши костюмы были легче.

— А я только недавно свой старый примеряла, — Мария оставила её волосы в покое и присела на стул. — Так голой себя почувствовала. Он же в облипку, как вторая кожа. Даже Карнистиру было стыдно на глаза показываться, а он ведь такой, знаешь — женщин не своей расы за женщин не считает.

Миднайт ехидно усмехнулась.

— По себе судишь?

— Нет, еще по наугримкам…

— Сравнила!

Джеймс деликатно кашлянул, привлекая к себе внимание. Миднайт вскинула брови, отметив, какой чудной у него вид: что-то среднее между эльфом и монголом — те же выбритые виски и остатки черняво-седых волос от лба до затылка узкой полосой, мудрено заплетены и скреплены зажимами из червонного золота.

К тому же, Хелеворн явно имел тенденцию задавать моду соседствующим землям, судя по тому, как вольно и красиво одеты её друзья — в вольные, летящие и мягкие одеяния, как те же широкие штаны Джеймса, небрежно заправленные в сапоги. В Химринге и Вратах не было места подобной роскоши, за исключением жаркого и засушливого лета или праздников. Быт был довольно простым, хотя не лишенным мрачной (свойственного Форменосу, как говорил Нельо) торжественности или изящества.

— Как вы выжили? — сухо спросил Джеймс.

— Я нашла нишу, когда вытащила Ирму из-под лошади. А она была очередным туннелем. Сначала он уходил вниз, потом вверх. В итоге мы выползли по скале наружу, по эту сторону цепи — там были стертые мелкие ступени и такие же маленькие площадки, видно, остатки гоблинской жизнедеятельности. А как, собственно, поднимались — уже и не помню.

Он размеренно кивнул.

— А когда ты была в коме? Тебе снилось что-то?

Миднайт прикрыла глаза и откинулась на подушки.

— Ворох воспоминаний. Только и всего.

— Значит, Он до тебя не добрался, — Халпаст облегченно и выдохнул и сел прямо на пол, вытянув ноги. — Это здорово.

— Ты стал таким фаталистичным, Джеймс.

Он едва дернул губами, но сдавил улыбку. Мария снова развернулась к Миднайт и затрещала о чем-то своем, преходящем, отвлекающем, женском. Еще на подъезде к Аглонской крепости она обстоятельно проехалась по его мозгам, настаивая на отсутствии необходимости изливать свои меланхоличные настроения тому, кто только вылез из-под навалившейся на неё смерти. Джеймс промолчал.

Лорд Канафинвэ как раз собирался домой — ему нужно было подновить стены, окружавшие его собственную крепость, рвы и починить мосты, и вплотную заняться поселениями, уже немного разбавленными беглыми лаиквенди и синдар. Маэдрос не собирался так просто сдаваться и уповать на Осаду, и методично множил силы и проверял новые орудия. Моргот — и Джеймс был абсолютно в том уверен — занимался тем же.

 

С их приездом Ирма и Миднайт быстрее шли на поправку. Сказывались ли примочки Марии, или же просто присутствие кого-то столь близкого — они не задумывались. Куруфин не спешил возвращаться в Аглон, поэтому управление землями и крепостью целиком и полностью пало на плечи старшего брата. Его же племянник, с довольно-таки зубодробительным даже для квенья именем, Тьелпэринквар, повзрослевший уже эльфийский юноша, улучил время пообщаться с одним из тех раньяр (или, как их называли под влиянием синдарского населения — эльтаури), которые приложили руку к изменению ландшафтов западного Дортониона и сирионского устья.

Джеймс с удовольствием рассказывал о неизвестных здесь еще металлах и веществах — был уверен, что вскоре нолдор доберутся и до более глубоких залежей, чем митрил или адамант. Хотя, было ли в Арде пылающее ядро и магмовая мантия, он не ручался говорить наверняка…

Тьелпэринквар же демонстрировал тонкости применения дара эльфов непосредственно в кузнице.

Они и без того знали о зачарованных эльфийских стрелах, и о клинках, пропитанных рунами силы — скованные еще Феанором для своих сыновей. Миднайт что-то такое рассказывала, когда пыталась понять, как у неодушевленных, искусственных предметов может быть своя воля и сила, не предусмотренная особенностями и свойствами металла и последствиями его обработки.

— Вообще-то, я отнюдь не силен в песнях силы, но понимаю в этом побольше своего отца, — сказал Тьелпэ, протягивая ему фартук. Кузница Куруфина, святая святых, в их полном распоряжении — Тьелпэ был даже куда больше взбудоражен, чем он сам. Джеймс иронично усмехнулся — он теперь почти что старик, ворчливый дедушка рядом с вечным юнцом. Он скинул куртку и повязал кожаный фартук поверх льняной рубахи, а юный нолдо же полностью оголил верх — уже сейчас он мог хвастливо демонстрировать нисси налитые мышцы и ровный тон бронзовой кожи. — И, пока у меня еще статус подмастерья, я могу рассеивать свое внимание… и не только на мечи и копья.

Джеймс хмыкнул.

— Похоже на выбор специализации после общего курса подготовки, — Тьелпэ раздувал мехами печь, но его ушко заинтересованно дрогнуло. — Мы учились вместе много лет, и в том…месте у всех несколько лет был общий курс, а потом шло разветвление на различные дисциплины. Которые были бы полезны нашему военному строю, разумеется, но их было более чем достаточно. Узкие направления и сами по себе имеют много подвидов, поэтому науки нам хватало, — он приблизился к нолдо и поставил ногу на ручку мехов, сменяя его, — например, как у меня с леди ван Лейден. Мы были…ммм…инженерами, то есть, изобретателями в широком смысле, оружейниками — в узком. Но и это не конец.

— Я видел, — кивнул Тьелпэ. — У вас очень неодинаковое оружие. С разными принципами работы.

Джеймс одобрительно кивнул и навалился всем весом на тяжелые мехи, стараясь не сбить ритм дыхания. Дыхание — это важно.

— Именно. Я занимался по большей части тем, что рассчитано на большие площади урона… Ирма же испытывала уже готовые образцы… и гоняла в хвост и гриву тех, кто не справлялся с работой. Хотя именно она занималась взрывчатками до меня. А ты уже думаешь, что бы такого изобрести, чтобы Ангбанд — и раз! — разнести? — Джеймс пытливо уставился на Куруфинвиона, но тот — честь его отцу — удержал лицо.

— Эльдар еще не утратили надежду на то, что его повержение возможно, — ровно ответил тот. — И я лишь хочу…

— …сплести наши методы с вашими? Это хорошо, хотя и очень рискованно, — Джеймс задумался. Идея была все еще свежа и соблазнительна, да и соображения имеются… Например, ту же пелагику — плазму, не так просто применять в связке с чем-либо другим. Она прижилась как огнестрельная начинка — и хорошо, но и последствия её использования надолго сохранялись в материи. К тому же, её оставалось слишком мало — её нельзя было уничтожить, но чтобы и применить, нужно было подгадать момент. — У тебя есть идеи?

Тьелпэринквар с чувством кивнул. Такое лицо… уж очень он своей самоуверенностью напоминал отца. А может быть и деда — хорошо, что он пока демонстрировал более сдержанные черты характера. Он приблизился к столу, где в своеобразном органайзере были разложены инструменты — и чисто кузнечные, и вовсе какие-то странные. Тьелпэринквар порылся и взял какой-то чертеж. Хотя нет, не чертеж.

Это были страницы из какой-то тетради, видно, очень старой — вырванные, сшитые грубой нитью, прошедшие воду, копоть, испещренные многочисленными пометками и помарками, разными чернилами и очень, очень приблизительными эскизами.

— А что это?

— Наследие моего деда, — с готовностью ответил мальчик (а как его называть иначе?) — Его соображения о соприкосновении материи Арды и материи духа — до того, как он начал создавать оружие.

— Как интересно… — Джеймс сощурился. Здесь было темно, и без того заковыристый почерк расплывался. Но что до того эльфу? — Но разве это не сокровище твоего рода? Ты показываешь его постороннему… Хотя подожди. Это не тенгвар.

Каков хитрец. Джеймс кивнул и отодвинул тетрадь. Наверное, сарати… Или какой-нибудь шифр. Кто знает, может, Феанор всегда был немного параноиком? А тут, видно, еще молодой, пылающий желанием самоутвердиться… Может, внук был похож на деда больше, чем его отец — кто знает? Время покажет.

— Так что здесь написано? — он вздернул бровь. — Я не смогу тебе помочь, не зная замысла.

— Я видел нож леди Ирмы, — пробормотал Тьелпэ, не заметив, как вскинулся собеседник, — он очень хорош… И я подумал, что было бы, попади хорошее оружие не в те руки.

— Ножом пользоваться и обезьяна сможет, — Джеймс фыркнул. — Там и думать особо нечего. Одна сторона ранит, другую держать можно.

— Да, но если это будет не клинок? А что-то другое… Такое же, как ваше оружие, разрушающее материю. И что такое о-безь-я-на?

Джеймс хлопнул руками по столу, прерывая мысль мальчишки.

— Всего лишь далекий предок прямоходящих и самосознающих. Но нет, парень — такие идеи под стать скорее вашему заклятому врагу. Идея твоя хороша, и не нова. Нолдор свойственен размах — ты подумай, что будет, пользуйся таким каждый?

— Я думал об этом, — он кивнул. — Но, видишь ли, господин Халпаст, для эльдар всё несколько иначе.

Молодой Феанор — подумать только! — писал о разном. По сути, это было что-то вроде эльфийского философского трактата, разве что эльфы Валинора не задумывались о смысле жизни, платоновской концепции Идеи, о том, что сделало человека — человеком (или эльфа — эльфом), и почему в итоге только люди сознавали себя самих. У эльдар ответы были изначально на руках — Пробужденным мысль в голову вложил сам Эру, остальных научили Валар. В чем был смысл их жизни? Задумываться над этим тоже было не нужно. Их радостью было сотворение, познание, наречение ранее неизвестных феноменов. Феанор заметил, что если бы Оромэ дал волю татьяр во время первого Исхода давать имена всему, что они видели, Поход бы не закончился даже к нынешнему времени.

«…в основе всего сущего лежит воля Эру. В таком случае, сущим считаются и Валар, и сотворенное ними, Мелькор, и сотворенное (искаженное) им, и эльдар — и сотворенное ними…»

Этот ли эльда призывал нолдор в Исход? Если так подумать, то и мечи, и Рок нолдор, и Клятва, озвученная и принявшая таким образом воплощение, как Песнь, — предусмотрены волей Эру. Задумывался ли он об этом, когда всё уже было совершено?

Тьелпэ продолжал перевод размеренным тоном — так, будто подтверждал прошлогодний экзамен.

«…Это и роднит Эрухини с Айнур, которые тоже Его дети. И всё, что ни вложено нам в головы, является следствием Его воли. Как Вала сумел мысль, или помысел, вложенный в него Всеотцом, развить в Песнь и её материальное воплощение, эльда развивает сотворенный Аулэ металл и камень, обращая его в наковальню, молот и нож. Таким образом, мысль — всегда материя, и её воплощение — лишь дело времени и воли несущего её»

Тьелпэ перевел дух.

— Знаешь, я никогда не считал его примеры чем-то странным, но теперь и я думаю немного иначе, чем думал дедушка в моем возрасте. До определенной поры нож был для него инструментом. Он мог придать более изящную форму, разделить для удобства на части.

— …зайца, например, — задумчиво откликнулся Джеймс. Какие, однако, мысли были у подростка-Феанора! Он не зря прослыл гением. Человек повернул голову к эльфу. — Ты же об этом говоришь? Об убийстве, как о разрушении материи?

Он кивнул.

— Но ведь и охотники среди эльдар были всегда, — продолжил Халпаст. — Или эльда никогда ранее не приходило в голову, что другого, такого же эльда можно разделить этим самым ножом на части?

Тьелпэринквар посерел, но взгляда — твердого взгляда — не отвел.

— Да, господин Халпаст. Такого прежде раньше не думали, и, наверное, не знали.

— Но знали Валар, — подсказал Джеймс. — Этот ваш… Судья. Он ведь всё знает, не так ли?

— Молот и нож в некотором роде антонимичные предметы. Пока они служат разным целям. Но и то, и другое можно использовать для разрушения, — нолдо смотрел на свои руки — в мелких шрамах, ожогах и прелестях слоящейся кожи. — Если их нельзя было сотворить полностью созидающими, неспособными для разрушения, может, так оно и было нужно?

— То, что ты говоришь, на твоем языке зовется Искажением, Тьелпэ. Но как ты собираешься использовать оружие моей расы для созидания?

Он пожал плечами.

— Никак. Дальше дед писал о том, что если мысли и воли хватило Вала для создания воды и воздуха, растения и камня, а ему, как известно — хватило идеи о Палантирах, — действительно, кому бы пришло это в голову, когда эльдар обладали осанвэ? Гению, не иначе. — И идеи и Сильмариллах, — гению или провидцу, — чтобы их сотворить.

— В моем мире запросили бы документ об авторском праве, — Джеймс отвел взгляд от заворожившего в печи пламени — глаза были уже сухи и, возможно, слегка воспалены. Он протянул руку к кувшину и, плеснув на руку, брызнул водой на глаза. — Продолжай.

— Это говорит о силе духа, — тихо продолжил Тьелпэ. — Всё сводится к тому, что, чего ни пожелаешь, всё возможно исполнить, пока возможна сама мысль об этом.

— Это может сыграть с вами злую шутку. Помни, что у ножа две стороны. Два способа применения.

— Я помню. Обещаю, всегда буду помнить, — закивал мальчик с сияющей гордостью в глазах.

Спустя некоторое время Джеймс касался пальцами нового ожерелья. С виду простая безделушка, только черная как сама предвечная Пустота. Ожерелье кусалось ледяным дыханием бескрайней космической пустоши, опоясывая его плоть точно ошейник. Это было чем-то вроде обещания — он останется. Он останется и впитается в саму материю Арды, как пелагика выжигает на подкорке земли, на уровне молекул свой след.

Ничего не заподозривший Тьелпэ фонтанировал идеями. Но для воплощения каждой из них нужно было и время, и силы. Джеймс пригласил его в Таргелион — наступили тихие и относительно спокойные годы, да и мальчику пора учиться контактировать с наугрим, для обмена опытом, как говорится…

А еще он убедился в том, что к мальчишке следует приглядеться. У него не был такой чистый голос, как у его дяди и не было в нем той силы, что присуща музыкантам этого мира — вот кто поистине всесилен, стоило бы только захотеть; но у Тьелпэринквара была юношеская отчаянность и смелость идей, и именно он предложил (Джеймс старался не особо распространяться о реалиях своего мира, чтобы хоть как-то подтвердить гипотезу Феанора) создать нечто, подчиняющееся только одному хозяину. По правде говоря, он о чем-то таком слышал от гномов, правда, в контексте преемственности власти, но Тьелпэ изъяснялся не в пример проще, хотя и это звучало очень дико — например, заставить металлы в плоти эрухини взаимодействовать с металлами из плоти Арды. Да, в крови людей есть железо, и мало не вся таблица химических элементов, но неужели с телами эльфов обстояло как-то иначе? Но он и сам согласился испытать эту версию на себе.

Тонкое ожерельице — всё, на что хватило того огрызка металла, подсунутого Ирмой еще двадцать лет назад (и непонятно зачем он хранил его столько времени! да всё сил не хватало избавиться) и тех крох, вынутых из его, Джеймса, крови, мог бы испытать на правдивость и эту безумную идею.

Джеймс спрятал его за накрахмаленным широким воротом-стойкой и углубился в чтение гномьего трактата о деревьях и камнях. После Тьелпэ многое перестало казаться непонятным и странным. Интересно было бы знать мнение самих наугрим о материях и их преобразовании.

… Джеймс сглотнул. Украшение то кусалось холодом, то становилось будто бы теплее на солнце. Но вместе с тем… на душе стало как будто легче. Как будто… он нашел своё место.

 

Письмо от Маэдроса, созывающего в Химринг своих знаменосцев, стало неожиданностью. Миднайт только недавно уехала во Врата в сопровождении своих эльфийских друзей и отряда, отправленного Тьелкормо для пущей безопасности, и вроде бы ничего такого не должно было произойти.

Не приходило даже никаких писем от Риги и Миры, у которых все время что-то происходило — долетали какие-то слухи о шевелении в Таур-им-Дуинат, и в холмах Андрама (им же пришлось разгребать всю ту шумиху, что устроили северные нолдор в связи с событиями Нан Дунгортеб), но ребята держались стойко и уж обосновались в наконец достроенной Амон Эреб. К ним даже понемногу подтягивались лаиквенди Оссирианда, расселяясь кругом. Письма не приходили, взамен, Рига и Мира нагрянули сами вместе с младшими лордами Амбаруссар, и в Аглоне стало совсем тесно.

— У вас ведь, ясное дело, куда милее, чем в Химринге, — Рига громогласно рассмеялся и обменялся с лордом Туркафинвэ рукопожатиями. — И пейзажи красивее, и девушки…

Мира наступила ему на ногу, и тут смех подхватил и старший лорд Химлада, похлопав Штрауса по плечу.

— И вино хмельнее, у меня еще остался наугримский бочонок.

Рига понятливо похмыкал, ведь бочонки вина предназначались как раз-таки Химрингу — что там должно было произойти, Тьелкормо, похоже, знал, но говорить не торопился. Амбаруссар остановились на день, дав передохнуть отряду и лошадям, наутро же все двинулись в путь.

Рядом бежал Хуан — Джеймс впервые видел его настолько близко. В Митриме как-то не пришлось, да и после тоже. В Аглоне оставался лишь Тьелпэринквар, охваченный какими-то новыми идеями и возможностью творить и вытворять в отсутствии отца и дядей.

Сам Келегорм, в ярко-алом плаще со звездой, ехал во главе процессии и о чем-то перешучивался с братьями и Ирмой, изредка переходя на странно-повышенные тона. Хуан иногда подпрыгивал, пугая лошадь, ластился и выпрашивал у задумчивой Марии яблоки. Та давала их щедрой рукой, всерьез охваченная какими-то своими переживаниями.

В Химринг они въехали с помпой, поднятыми знаменами и под недоуменные, но всегда благожелательные и радостные оклики жителей Холодного Холма. Келегорм спрыгнул, не забыв красиво подать руку Ирме, и развернулся к кастеляну, встречавшего их у главного здания.

Здесь было очень оживленно. Эльдар, пробегавшие-пролетавшие мимо, с интересом разглядывали новые лица, улыбались, приветствовали. Навстречу из толпы к ним выбежала Эльза, прыгнув с расстояния ему на шею — Рига просто стоял чуть позади. Джеймс облегченно выдохнул и похлопал её по спине.

— Как я рада вас видеть! — она поочередно обнялась со всеми, обменявшись улыбками с Тьелкормо и Амбаруссар. И ткнула пальцем в Ригу, все еще тесно прижимая к себе Миру: — Вы слишком долго собирались! Могли бы послать птицу.

Рига развел руками.

— Мы собрались так быстро, как могли. Нужно было еще назначить тех, кто закончит с делами вместо нас.

— И по обыкновению свалили на Эрестора, — Мира улыбнулась. Её щеки немного округлились, и бледные раньше ямочки стали заметнее. — Он долго ворчал, но согласился. К тому же, ему это подходит.

— У вас праздник, да? — перебила Мария. — Маэдрос прислал всего пару строк, ничего так и не поняла.

— Я и сама не знаю, — Эльза неловко улыбнулась. — Но что-то будет. Я тоже получила приказ явиться, но устно, когда переписывала послания, — она прикрыла пальцами смеющийся рот. — На меня он пожалел чернила тратить. Ждём только Морифинвэ и Куруфинвэ, они задерживаются.

— А Миднайт с Макалаурэ? Уже здесь?

— Эти тоже время не рассчитали. Будут только завтра — их видели на заставах. Идем? Я покажу ваши комнаты.

Рига улыбнулся, придерживая Миру за талию и увлекая вовнутрь — они-то были официально женаты, а Джеймсу и Марии комнаты достались отдельные. Мария просто щелкнула его по носу и сказала: «план В». Файнолмэ, химрингский кастелян, провожал их, переговаривающихся на родном языке, подозрительным взглядом, в то время как Эльза уже упорхнула в Палаты Врачевания — как-никак, она была у себя дома, и от работы улизнуть не могла. Её подхватила под руку какая-то эльфийка и они, бегло переговариваясь на квенья, ушли в другое здание, где располагалось лечебное крыло.

Зал, где назначил им лорд Химринга, неспроста назывался залом Огня. Стены были задрапированы богатыми гобеленами о деяниях нолдор Первого Дома, начиная со времен Валинора и по нынешний день. Здесь даже располагался резной трон из темного массивного дерева — поменьше того, что был в главном зале, но тем и пользовались редко. За троном висело знамя с восьмиконечной звездой.

Сам Маэдрос явился последним: эльфы приветствовали лорда веселыми окриками и хлопаньем в ладоши. Братья его уже были здесь — один щеголеватей другого, с венцами в волосах. Тьелкормо, столкнувшись с ним взглядом, залихватски подмигнул. Джеймс еще подметил, что среди присутствующих в первых рядах — военные советники, командиры отрядов, косятся в их сторону. Действо начиналось.

 

Маэдрос снова заговорил о войне с Морготом — о битве, в которой они одержали победу, и о тех, что еще грядут. И победу они, конечно же, одержат снова. И о заслугах — каждого по отдельности, из чьей верности и выросла победа и уверенность в новом дне.

— Но стоит отдать должное нашим друзьям и союзникам в этой войне, — Маэдрос, наконец, смотрел непосредственно на них. Каждому в глаза. Рига хмурился, не понимая, что происходит — никогда не любил недомолвок, хоть внимание ему и льстило. Ирма в упор смотрела на Турко, выискивая ответы, но тот только улыбался — так же, как подмигивал самому Джеймсу. Мария комкала пальцами его отутюженный, богато вышитый рукав. Маэдрос улыбнулся, и его строгое, жесткое лицо разгладилось. — Я рад называть вас друзьями. Но также я буду рад называть вас нолдор — частью нашего народа.

— Это будет честью и радостью для нас, лорд Нельяфинвэ, — рыжий улыбался такому же рыжему — слегка напряженно, цепко выхватывая взглядом растущие тени-фигуры из танцующих бликов огня. Маэдрос улыбнулся в ответ и подозвал слугу.

Тот подал меч — в красивых ножнах, рукоять была инкрустирована рубином в обрамлении черного железа. И он продолжил:

— Я не могу не ценить то, что вы сражались на нашей стороне с первого дня, как вы вошли в Арду. И не могу не благодарить вас за это. Прими этот клинок в дар за свою верность и за свои свершения, Рига Штраус, воин народа нолдор.

Джеймс нервно усмехнулся. Часть лица просто заклинило, или онемело. От шока. Первым отошел Рига — он вышел вперед и поклонился, очевидно, осознав суть происходящего.

— Благодарю… мой лорд.

— О господи, стоило же это такой тайны, — вздохнула Миднайт где-то за его плечом и послала раздраженный взгляд Макалаурэ.

Макалаурэ вполне успешно делал вид, что отвлечен разговором с Морифинвэ.

— Могли и предупредить, — шепнула Мария. — Так бы хоть не позорились, перед всеми.

Рига, по-эльфийски приложив руку к сердцу, приносил воинскую присягу.

Служить благу народу нолдор, стоять на защите нолдор, быть нолдо. Он видоизменял её на ходу — но эльфы слушали внимательно и с пониманием. Всё же, для каждого из присутствующих это было неожиданностью. К Эльзе пробилась её эльфийская подружка и обнимала за шею, что-то шепча ей на ухо и называя «Эльсэ».

Миднайт рассеянно улыбалась и, едва последнее слово отзвенело под высокими сводами, захлопала в ладоши. Когда подхватила и эльфийская публика, Рига поспешил ретироваться в их строй. Мира тут же обвила руками его плечо и потянулась было к мечу, чтобы получше его посмотреть… Джеймс наклонился и сам.

— Джеймс Халпаст, — четко, по слогам, прозвенел чистый голос Канафинвэ.

Ему тоже достался меч — другой. Врученный Риге был тяжелым и двуручным — похожий был у Карнистира; его же меч был полуторным, с другой гардой, другой рукояткой, и односторонней заточкой. Он усмехнулся, вспоминая сказанные Тьелпэ слова. Ковал, несомненно, Куруфин, оставив характерную пометку на пяте под рукояткой. Но из той же, непривычной глазу, черной стали. Насколько он мог судить с виду — крепкий, с едва знакомым рисунком многоразовой обработки стали.

Врученные им клинки разительно отличались друг от друга, как неродные и непохожие братья, но все, как один — из одного чудного сплава. Куруфинвэ обменивался с Майтимо многозначительными улыбками, пока Канафинвэ вручал уже Миднайт её клинок — прямой и достаточно длинный, около целого метра в длину, заточенный с одной стороны… Похоже на тот, которым она пользовалась когда-то давно.

Потом был пир. Какие-то эльдар поздравляли и выражали радость, что теперь они официально часть их народа. Морьо одобрительно и немного скупо улыбнулся, Амбаруссар разглядывали длинный кинжал Миры, созданный по прообразу их мачете, Амбарто что-то бормотал о том, что не сможет теперь отказать госпоже Штраус в посещении ристалища.

— Ты недоволен? — спросила Мария, отбирая у него кубок в вином и меняя на толстый кусок мясного пирога. — Нас официально признали, дали оружие…

— …заставили принести присягу, — буркнул Джеймс. — Почему же? Всё к этому шло. Присяга — лишь формальность, и так понятно, что мы… не предадим. А у того, что раньяр теперь часть нолдор, тоже есть плюсы.

— Морьо, кстати, сказал, — Мария заговорила, еще не прожевав того, что она откусила от его куска, — что раз я теперь нолдиэ, да еще и без отца или брата, он, лорд, принявший меня, обязуется охранять мою честь. Так что или женись, дорогой мой, или осваивай скалолазание в условиях крепостных стен. Так-то.

Она отпила из его кубка и впихнула его обратно в другую руку. Джеймс так и остался стоять, высматривая рябеющее отражение в темнеющей глади. У ножа две стороны…

У него будто заложило уши на некоторое время, но он услышал негромкие возмущения Миднайт, которая уже куда-то уходила под руку с Канафинвэ. Еще один, блюдущий честь новоиспеченной нолдиэ. Их переглядывания с Макалаурэ только слепец бы пропустил. Интересно, считается ли Рига ей теперь мужчиной-родственником, имеющим право распоряжаться её рукой и сердцем, и рукой Эльзы вдобавок? Но, как ни крути, в таком случае слово Маэдроса, как сюзерена и короля (некоронованного, но кто в Первом Доме оглядывался бы на Финголфина?) будет куда полновесней… Как интересно всё получается. Эльза как раз высказывала свои восторги по поводу собственного клинка — скорее шпаги, с самым тонким лезвием из всех откованных, что совсем нетипично для нолдор. Куруфин скупо и очень загадочно усмехался.

Ирма сидела в дальнем углу и рассматривала свой — рассматривала очень пристально, сверяя рисунок с рисунком на стали эльфийского меча, который она уже успела отобрать у какого-то военачальника, приехавшего вместе с ними из Аглона. Она что-то говорила, а он ответил. И они рассмеялись, словно высматривали на стали картинки, как в аналогичной игре с облаками.

Он отставил кубок и приблизился к Куруфинвэ. Тот с готовностью повернулся и оставил на нем свой темно-серый, почти черный взгляд. Так мало сходства с собственным сыном — должно быть, мальчик пошел в мать.

— Хороший клинок, — Джеймс и сам скупо улыбался. Жесткие морщины изрезали иссушенное лицо, и казалось вот-вот — кожа треснет и лопнет, как высохшая глина. Онемение правой стороны лица не прошло, и холодок постепенно подбирался к уху. — Я рад, что такой металл нашел мастера, способного совладать с ним.

— Узнал? — с любопытством спросил Маэдрос. Эльза перевела на него недоуменный взгляд, так и застыв с вежливой улыбкой.

— Узнал? — его брови взметнулись. — Я хотел сказать, что способ ковки очень похож на тот, что в нашем родном мире утерян многие тысячи лет.

— Ты про Дамаск? — уточнила Эльза. Он кивнул. — А, она такая узорчатая, помню.

— Говоришь, как про ткань, — фыркнул Куруфин.

— Из-за того, что металлы в сплаве разные, с разным количеством…составляющих, — пояснил Джеймс. — Но да, рисунок интересный. Но если на переплавку пошли бластеры, — он усмехнулся, — то, боюсь, там будет не только сталь.

— Да какие к черту бластеры, — Куруфин махнул рукой. Он довольно смешно выговаривал новые для квенья слова, промурлыкивая непривычные сочетания гласных. — Стоило такого труда, когда вы так и не поняли, что перед вами?

— Прошу прощения, — зарделась Эльза, — но если вам подсунуть перемолотые в порошок сучья разных видов деревьев, вы отличите липу от акации? При условии, что запаха не будет.

— Запах останется, леди Скайрайс, — Тьелкормо расплылся в улыбке, — только вот эльф учует, когда вы — нет.

Нельо улыбнулся и опустил ей руку на плечо.

— Он дразнится, не принимай близко к сердцу.

— Гвеннит и Ростафаро обнаружили обломки вашего корабля, — устало пояснил Куруфин, кивком указывая на клинок, который Эльза все еще сжимала в руках. Та шире распахнула глаза.

— Я помню, что мы уничтожили его. Почти сразу, — Джеймс нахмурился. — Плазма должна была полностью его уничтожить.

— Но часть, видно, нет. Повезло, что не растащили орки, — Нельо сухо улыбнулся. — Они были найдены в разных направлениях и довольно далеко друг от друга.

— Тогда всё ясно, — Джеймс недоуменно перевел на неё взгляд, и она объяснила: — Ты тогда был ранен, а когда мы вошли в атмосферу — потерял сознание. Сажали совместными усилиями, но под конец система не справилась с возникшим сопротивлением магнитного поля и мы… — она развела руками, — изрядно пропахали землю. К тому же, мы посадили только модуль, а что случилось с внешним сектором и Тоби — неизвестно.

— Наверное, до сих пор по Ильмену кружится, — Джеймс устало прикрыл глаза рукой.

— То есть… вы упали? В прямом смысле? — вмешался Нельяфинвэ. Эльза кивнула.

— Тогда у Эру, очевидно, на вас были большие планы, раз уж вы не погибли после такого, — задумчиво сказал Куруфин. — Интересно. А кто такой Тоби?

— Наш…э… то есть, не наш…разум корабля.

— Он живой?

— Нет…наверное, — Джеймс осадил её взглядом и поправил:

— Он не живой. Не в том смысле, что эрухини. Разновидность палантира.

— Вот как, — Куруфин по-прежнему пребывал в задумчивости. И ему, Джеймсу, это отчего-то очень сильно не нравилось.

Маэдроса отвлек какой-то нолдо, а Джеймс, подав руку Эльзе согласно этикету, исчез с его пытливых глаз.

 

Ирма новости не удивилась — она уже обтирала обрывком ткани широкое серповидное лезвие своего нового клинка, и видно, никак не могла им налюбоваться. Ноломанион, как представился нолдо, оказался её другом из Аглона, одним из тех, кто отыскал её, умирающую, на заснеженной вершине. Он что-то одобрительно говорил о качестве меча и о том, что не сомневался в искусности Искусника. Ирма смеялась с его каламбуров.

Джеймс сел рядом и вытянул ноги.

— На фалькату похоже, — сказал он. Ирма подняла голову.

— Ты разбираешься в этом? Странное слово для квенья.

— Я увлекался этим еще дома, — сказал он. — Я просто удивлен, как творчески Куруфин, — он покосился на Ноломаниона, — лорд Куруфин подошел к делу.

— Я бы даже сказала, как он точно угадал с характерами, — хмыкнула Ирма. — Душа у меня широкая, изгибы нормальные такие…

У Ноломаниона горели уши. Джеймс расслабился — давно он не слышал её скабрезных шуточек, но именно в её исполнении эти шутки вселяли в него уверенность и спокойствие. Эльф засуетился, собираясь подняться, но она его осадила, настойчиво дернув за плащ со звездой:

— Сиди уж. Смущаешься, как девица.

— Негоже такое девам говорить, — буркнул тот. Ирма открыла было рот, но, сменив, видно, мысль, рассмеялась и хлопнула Джеймса по плечу:

— Я хотела было возразить, что «у нас» не так, а потом вспомнила, что «у нас» и «у них» теперь одинаково. Прости, Нолмэ, — она вытерла уголки глаз. — Обещаю, что не буду приставать к твоему кузену просто так, — на лице эльфа отразилось облегчение вперемешку с легким недоумением, но Ирма, не будь собой, припечатала: — Впредь только с кольцом.

Ноломанион застонал. Джеймс, наблюдая сцену, заулыбался и сам — похоже, эта тема поднималась не в первый раз, но для эльфа — каждый раз как новый. Ирма стебала его и неизвестного ему нолдо, как детей.

— Его зовут Арайквэ, — сообщила она вполголоса, — редкая прелесть. К тому же блондин, так что у него просто нет шансов. Кузен Нолмэ.

— Согласен, — Джеймс ухмыльнулся. Ноломанион так и держал лицо в ладонях, согнувшись до пояса. — А что с кольцом?

— Тьелпэ мне должен, — невозмутимо отозвалась девушка, — тоже прелесть, кстати. Но Курво мне голову за него оторвет…

Джеймс расхохотался и опрокинул в себя кубок. Вино неприятно жглось внутри, смешиваясь с желудочным соком и желчью, сидящей где-то внутри и все еще ждущей выхода.

А после его замутило — с того чудного вечера он не запомнил ничего, кроме слов вассальной клятвы и последней шутки Ирмы, что-то о клинках и остротах.

Chapter 32: Глава II-XVII. Холодный Холм

Chapter Text

— Стоило проехать такой путь, чтобы в итоге по кольцевой вернуться обратно в Таргелион, — Мария с ворчанием упихивала запасную меховую оторочку в дорожный мешок, притороченный к лошади и бросала гневные взгляды исподлобья, надеясь на поддержку. Джеймс пребывал на недоступных волнах параллельной реальности и обменивался непродолжительными объятиями и рукопожатиями на прощание. Мира и Рига еще на какое-то время оставались в Химринге, они же с Морифинвэ уезжали обратно в оставленный Хелеворн через Врата Маглора.

— Зато мы, наконец, повидали и Ирму, и Эльзу, теперь вот к Миднайт в гости нагрянем, — Мария подмигнула Миднайт, обернувшейся на звук своего имени. Скайрайс состроила обманчиво-недоуменный вид, подняла брови и обратно повернулась к Файнолмэ.

— Боюсь, что мы так и не доживем до того момента, как кто-нибудь из вас приедет в Амон-Эреб, — хмыкнул Рига. — Но мы все равно не оставляем надежды…как её, амдир? Амбаруссар там загибаются от скуки. Ни вы, ни остальные феанарионы…

— Приедем и вместе с Морьо сразу найдем им дело, — клятвенно пообещала Мария, все еще сжимая руки Миры. — Как только, так сразу.

Их окликнули. В последний раз махнув рукой на прощание, их друзья со своими лордами выехали из Химрингских врат. Мира потянула его за руку прочь со внутреннего двора — и вовремя: ветер откуда-то принес жалкие обрывки туч, и заморосил легкий дождь. Главное, чтобы ребята добрались до Врат до того, как дождь окончательно размоет дороги.

Амбаруссар вызвал Нельо, и они уже несколько часов не покидали его кабинета. Эльза, едва освободившись от своей ежедневной порции работы в целительском крыле, постучалась в супружеские покои.

Она окинула взглядом Ригу. Что-то в нем было непривычно: то ли заплетенные на другой манер волосы, то ли в принципе то, что он стал их заплетать. Штраус посторонился и пустил её внутрь.

Мира сидела внутри, расчесывая длинные белоснежные волосы. Они сильно пушились и вились из-за сырости, пропитавшей воздух Химринга за последние пару дней — с северо-запада ветер гнал тяжелые тучи. Рядом на покрывале стояла раскрытая шкатулка с рассыпанными вокруг деревянными гребешками. Эльза села рядом и взяла один, покрытый черно-зеленой глазурью и неброским, белым рисунком гор.

— Рига делал?

Мира весело фыркнула.

— Нет, это мне подарили на день рождения… из лаиквенди один.

Эльза скосила хитрый взгляд на её супруга, но Рига, в последний раз заглянув в зеркало и оправив плащ, молча вышел за дверь. Мира вновь взялась за щетку.

— Он не умеет такого делать, хотя и старался. Но пока он нашел себя в гончарной росписи — правда, он побил половину утвари, но другая у нас теперь красивая. Хотя Амбарто не нравятся наши чашки.

Эльза изящно выгнула темную бровь. И с чего бы Амбарто вдруг оценивать чьи-то там чашки? Разве что Рига не является их главным поставщиком в только достроенную крепость.

— У него своих нет?

— Как же, есть…. Он просто как-то зашел к нам в дом, что-то о фундаментах… Ну, знаешь, мы живем не с Амбаруссар в замке, им и Эрестора хватает… Мы на склоне холма живем, в отдельном доме.

— У вас, наверное, сад, — мягко улыбнулась Эльза, отнимая щетку у сестры и запуская руки в её теплые и белые, как парное молоко, волосы. Мира блаженно прикрыла глаза.

— Да. Весной там особенно красиво, когда цветут персики и сливы — немного позже персиков.

— Еще и персики, — вздохнула Эльза, разделяя сестрины волосы на тяжелые, шелковые пряди и сплетая их в причудливую прическу. — Я как-то спросила Файнолмэ о саде, место ведь есть, но он только отмахнулся и сказал: хочешь, занимайся сама или еще того круче — испроси дозволения у Майтимо. Но и у меня без того забот по горло. Поэтому пока всё к нам идет из поселений вблизи Химринга.

— О как. Но если все-таки Файнолмэ надумает, — Мира подмигнула, — я поделюсь саженцами. Амбарусса, который не Амбарто, помогал нам поначалу. В садоводстве смыслит побольше нашего, конечно, но он все-таки лорд, куда ему… Обучил всех тех, кто хотел, и теперь мы приглядываем за государственными, — она сделала каменное лицо, — садами-огородами. И все счастливы. Можно еще Марию потрясти — в Хелеворне грунт хороший, может, сподобятся и привезут. Слышала, как они жаловались, что никуда не выезжают? Будет повод.

Эльза закивала, едва сдерживая улыбку. Майтимо в таком случае будет очень долго ворчать — разъезды гостей туда-сюда то и дело наводили шороху в привычном укладе жизни Химринга. Если, конечно, речь не шла о приезде Макалаурэ или Финдекано. Первый вообще здесь ощущался как второй главный лорд.

Мира, по обыкновению своему, вновь впала в задумчивость. Собственно, это и отличало старших сестер Скайрайс: Миднайт нередко отключалась от объективной реальности просто так, вне зависимости от состояния внешнего мира, другая же делала это настолько редко, насколько и странными были её умозаключения по «возвращению» в бренный мир. Как и сейчас.

— Знаешь, я пробовала молиться Эру, — Эльза бросила на неё недоуменный взгляд. Мира подняла веки, и взгляд её выглядел отрешенным, едва ли не стеклянным — будто бы смотрела не в зеркало напротив, а вглубь себя. — Только вот как понять, слышит ли? Отвечает ли?

Эльза пожала плечами.

— Когда мы были у той прорицательницы пять лет назад — помнишь же, что она предсказала? — Эльза закусила губу и промычала что-то. Надо ли вот это сейчас вспоминать? — Шестерым — смерть, седьмой остается и смотрит. Но я не об этом.

— А о чем тогда?

— Она говорила о следах, что мы неминуемо оставим в Арде. Поначалу мы рассчитывали, что наши знания, технологии и оружие как-то повлияют на ход событий или положение сил, но вряд ли это так. Победа в Аглареб по большей части благодаря эльфам и их армиям. И даже Нан Дунгортеб… Да, пауки может и уничтожены, но земля-то не перевернулась.

— И ты подумала о другом? — Эльза кивнула самой себе. А то, что они еще и поженились… Вот так так.

— Да, я подумала о детях. А что еще может быть лучшим следом? — Мира дернула рукой в сторону волос, но тут же одернулась и уставилась в зеркало. — Ведь, если нам и суждено умереть, кто-то должен остаться.

— И в чем тогда проблема? Рига не готов?

— Боюсь, мужчины никогда не бывают к этому готовы, — Мира нервно усмехнулась. — Только вот… сколько раз у нас было…

Эльза дернула волосы.

— Упаси меня от подробностей!

— …так и ни разу не получилось, — тихо закончила та, неосторожным движением рванув расческу вниз. Среди мелких зубчиков и волосков виднелись мотки полупрозрачных, как стеклянная лапша, волос.

— Может, просто проблемы? Ты знаешь, это может быть равно как у него, так и у тебя тоже.

— Я знаю. Мы опробовали многие способы и рецепты — вплоть до аварских. Представляешь, — Мира дернула уголком рта, — у них схожие проблемы. Я думала, у эльфов такого не бывает.

Эльза снова кивнула головой. Язык её словно стал варёным и прилип к деснам. Что она должна сказать? «Мира, ты слишком молода?», «Мира, еще всё будет, еще не время». А когда оно, время, с другой стороны? Сама она словно остановилась в своих двадцати четырёх. Хотя сейчас, правда, ей уже около пятидесяти. Для эльфов — смешной срок, совершеннолетие, и то… Эльза смяла в руках косички, почти уложенные в гульку на белобрысой макушке, и почувствовала прохладное прикосновение к ладони. Мира легко пробежалась по её запястью пальцами, вызвав стадо мурашек.

— Прости меня. Не думай об этом. Я слишком тебя загрузила своими проблемами. Рига, что ты там телишься, входи.

 

Эльза позорно сбежала, оставив супругов одних: объясняться друг с другом. Рига слышал немало, хотя и не всё, но в сухом остатке серьезного разговора им не избежать. Эльза отправилась к себе: в крыле была не её смена, к тому же вчера она изрядно выпила… Но уже на подступах к её комнате её перехватил Файнолмэ — буквально, за руку, — и сообщил, что в Химринг едут посланцы из Хитлума.

Она едва ли не застонала вслух. То ли дело, когда приезжают родные братья Нельо: у них уже есть собственные, обставленные комнаты, которые требуется разве что освежить перед их приездом, наметить список блюд и подсчитать запасы, — этим всем занимался Файнолмэ со своими помощниками, но благодаря их беготне о проблемах насущных узнавала вся крепость. А тут хитлумские. От Нолофинвэ ли, или от самого Финдекано — всё одно. На ушах стоять будут от мала до велика.

— Я-то тут причем? — пробурчала Эльза, резко выдергивая руку. — У меня свои заботы, и перевесить не на кого.

— Уже есть, — сухо уведомил нолдо, — твои обязанности, связанные со здоровьем лорда Нельяфинвэ, переложены на Аллвентэ. Таким образом, у тебя освобождается половина дня.

Переложены. Как интересно — приказом Эстанно или инстанцией повыше?

— Хорошо, — ровно ответила она. — Что от меня требуется?

Список дел был внушительным. Разумеется, все их нужно было распределить между служащими крепости, но распределить мудро. Но, судя по списку дел и внушительной кипе отчетов, сводок по внутреннему хозяйству крепости на личном столе кастеляна, Файнолмэ просто зашивался. Эльзе даже впервые стало жаль его. Даже несмотря на то, что эльфы не нуждаются столь часто в отдыхе, как она.

Она уже была знакома с изнаночной стороной жизнеобеспечения крепости: помимо работы в больничном крыле, где она варилась последние несколько лет, по настоянию Файнолмэ ей пришлось свести более близкое знакомство и с небольшими гильдиями портних, швей, кожевенников, с кузнецами, которым пришлось расшифровывать некоторые чертежи, присылаемые Ирмой или Джеймсом — в общем, теперь она знала всех тех, кто обеспечивал такому огромному организму, как Химринг, нормальную жизнедеятельность.

И сил, даже вопреки слаженной, годами-веками отточенной дружной работе, приходилось прикладывать немало — и пусть Файнолмэ скинул на неё едва ли четверть работы управителя, но в первый же месяц после отъезда сестер Эльза потерялась в многоликом, многоцветном и многоголосом водовороте. Осваивание ремесла кастеляна едва ли пошло на пользу, не говоря уже о заброшенных работах над новыми инструментами для операций и множества снадобий, сброшенных теперь всецело на плечи Эстанно. Однако, всё еще оставался вопрос — зачем? Кому это было выгодно и для чего?

Эльза подула на почерневшие от чернил подушечки пальцев — они горели огнем, а чернила, казалось, уже проникли под верхний слой эпидермиса и ушли глубже, оставляя замечательную, пусть и временную, татуировку. Эффект был, как от колупания трех ведер свежих вишен — она видела огрубевшие руки эльфиек, заготавливавших скудный урожай предела Маэдроса на зиму.

Может быть, это была очередная лордова блажь (что маловероятно, скорее всего, это была либо инициатива Файнолмэ, либо самого Нолтармо, если он вообще хоть сколько-нибудь был озабочен положением уже-не-чужачки здесь), либо последствия внутрикрепостной перетасовки, когда каждый третий вчерашний воин или воительница пристраивались к более мирному делу, будь то возделывание земли, как говорится, в промышленных масштабах, зодчество, скотоводство, пошив одеял на грядущую зиму… Однако, оставалась еще Осада. Воины Первого, Второго и Третьего домов по-прежнему были стянуты к равнине Ард-Гален, там возводились форпосты, оборонные укрепления, рыли рвы полным ходом. Оставались и орки, и волколаки — маленькими группками, разведчики или просто не успевшие укрыться за Черными Вратами все еще рыскали в эльфийских землях, и требовались дозоры — регулярные, что приводило к регулярным схваткам, зачисткам, ранениям… услугам целителей.

— Эльсэ? — Эльза вздрогнула и перевела стеклянный взгляд в сторону: она, как и сестры, все чаще впадала в сторонние размышления, отвлекаясь от рутинной работы. Писец Карнистира — имени она не помнила — в который раз попытался привлечь её внимание к спискам, присланным из Хелеворна вместе с самим писцом.

Да, он что-то говорил о том, что следует в этот раз подзатянуть пояса и большую часть урожая отдать под посев… Моргот не дремал, и над его Ангбандом, как над гигантским заводом металлопроката, курился разномастный ядовитый газ, и на почву влияло это не очень. Эльфы наверняка окрестили это «черным поветрием» или «дыханием злобы» — они вообще любили давать красивые имена необъяснимым феноменам. А вот бороться с этим — в смысле, не посредством кулаков и клинков — не очень.

Ох, не в добрый час гений Феанора оставил свой народ…

Эльза снова опустила взгляд на разложенный перед ней пергамент. Сто сорок телег овса, сто пятьдесят — ячменя, пшеницы слишком мало — около восьмидесяти телег, полбы и бобовых и того меньше. Эльза пристукнула пальцами, мысленно перебирая в уме варианты и сферы потребления. Скота много — есть и кони, и ослы, и козы, и овцы. Это как минимум половина овса и ячменя, так будет и молоко, и сыр, и шерсть, и лошади под гонцами и воинами не издохнут от усталости и голода. Почти всю полбу следует отдать под озимую — она неприхотлива, зреет быстро, в отличие от пшеницы или бобовых, которые вряд ли выживут здесь, вдали от теплого моря…

Эльза обмакнула перо в чернильницу и торопливо записала. Писец с любопытством уставился поверх её головы — заметки её обычно трудноразбираемы, на то они и заметки, ведь все эти соображения следует не раз обдумать, обсудить и со счетоводами, и с держателями амбаров, и со скотоводами, и со служителями кухни… Голова пухла. Еще эти треклятые одеяла и матрацы — не хватало сена на набивку матрацев, для настила в хлевах, и еще черт пойми на что… Однако распределить такие богатства своей волевой рукой она пока не имела права, поэтому, отпустив, наконец, писца, Эльза прихватила свои расчеты и списки Карнистира, и отправилась на поиски кастеляна или советника.

На свою беду, первым подвернулся Нолтармо. Советник как раз прохлаждался, отираясь вблизи кухонь, откуда тянуло соблазнительными ароматами копченой дичи, толченого гороха и свежего ягодного настоя. Впрочем, терся он там не один, а в компании пары конюхов, отпущенного писца и пары воинов из Хелеворна. Эльза затаилась за поворотом, ведущим на сырую лестницу в погреба — раздражающие желудок кухонные запахи здесь терялись, таяли в сырости и затхлости, и эльфы с их острыми ушами вряд ли услышат урчание её желудка. Что до того — Нолтармо был неплохим малым (около двух метров с шапкой), но работа была у него нервной, выматывающей…как сам лорд, а тут еще и недавно назначенная в помощники кастеляну девчонка-лекарь со своими телегами зерна.

— … она ему и говорит: ты скорей уж и портки свои на земле оставишь, чтобы жить на дереве, как птица и листья есть, как птица!

Раздался дружный хохот. Хелеворнский воин, довольный своей шуткой, снял с пояса флягу и отхлебнул. Фляга пошла по кругу. Нолтармо, вернув её хозяину, ввернул:

— Небось, он и ей платье из травы и листьев пошьет? Супруга-то, поди, и замерзнуть зимой может.

Воин махнул рукой.

— Какое там! В их Оссирианде тепло и сухо, круглый год знай себе ветки жгут и через костры прыгают.

— …белок обирают, — буркнул писец, стоявший к Эльзе спиной. Конюхи Химринга и посланцы Хелеворна смеялись и утирали слезы, опираясь друг на друга от бессилия. — Все же я думаю, Лорэдель умная нис, и Тэлькваро зря надеется сбежать в леса.

— Лорд не позволит, — кивнул третий. — Он же помрет в снегах, голодный и холодный… Да и стекольщик он известный. Наугримский принц в прошлый свой визит отметил его витражи. Куда там! Лорэдель ходила и сияла, тот её браслет наугримской работы кто только не видел.

— Значит, до Оссирианда эта птичка долетит не скоро, — хмыкнул конюх. Этого Эльза знала — парень он был добродушный, и как раз к нему она собиралась на днях подскочить со списком вопросов, озадаченная кастеляном уже с добрый месяц. — Чего ему не сидится? Пусть бы уж поближе их перетягивал… Леса как стояли, так и стоять будут еще не одну сотню лет…

Эльза поудобнее перехватила свою кипу бумаг и покинула свое укрытие, стараясь с видом как можно более безучастным проскользнуть мимо нолдор. Советник Маэдроса заметил её и поприветствовал кивком головы, кто-то поднял флягу. Она улыбнулась и прошмыгнула во двор.

В лицо ударил сноп чистого воздуха — после затхлых погребов и запыленных кабинетов самое оно. Снаружи жизнь кипела, служащие сновали туда-сюда по своим делам, пересказывая последние новости, сетуя на какие-то мелочи… Или вот, рассказывая шутки вроде тех, что она уже слышала от хелеворнских. Эльза помотала головой, охватывая взглядом постройки и галереи, направления — к Файнолмэ следует идти, как только уже будет учтена вся информация и пожелания сведущих эльфов, поэтому… Кухни. Она направилась туда, по пути выспросив, где могла бы быть старшая служительница — одна из йаваннини, которых так почему-то недолюбливала Мария, Хелиннис.

Хелиннис обнаружилась у самых печей, где жар был почти осязаемым — все нисси, занятые испечением хлебов и пирогов, туго закололи волосы на затылке, отчего вид у них был неимоверно строгий, как у гувернанток-цивилов, обучающих детей богатых сенаторов Элизиума на дому. Хелиннис выгребала пепельно-белую золу из-под печи на расстеленный кусок ткани, какая-то юркая помощница сматывала в узел уже третий сверток и складывала в корзины — Эльза была не уверена, но, кажется, это что-то для удобрений — хранитель амбара как-то говорил об этом. О том же поскребся и внутренний медик, полузадушенный, в виду «отстранения от должности» — зола также была необходима, для изготовления мазей, припарок… таблеток.

Хелиннис разогнулась, взяла поданное смоченное полотенце, оттерла лицо и руки. Младшая служительница кивнула в сторону Эльзы, и лицо Хелиннис смягчилось.

— Давно не видела тебя, Эльсэ. Ты пришла за боярышником? Аллвентэ забрала его около часу назад, — Эльза дернула бровью. Боярышник, которого еще до приезда её друзей было мешков пять, а из дозревших на днях варили разве что настойки или кисель для немногочисленной малышни. У неё бессонница? Девушка тряхнула головой.

— Нет, я не за этим… Я хотела испросить у тебя совета — Файнолмэ скинул на меня расчеты продовольствия на зиму и посев, и мне нужно учесть, где какой порог минимума…

Хелиннис отдала совок и тряхнула головой — из тугой прически выбилась пара прядей, и зазмеилась по ключицам. Она раскраснелась не то от жара, не то от рвущегося наружу смеха — вопреки строгой наружности, нрав у неё был легким, как у Нэссы. Впрочем, так говорили нисси и пара влюбленных в Хелиннис менестрелей.

— Ты до сих пор говоришь так, что порой я не пойму твоих слов. Но хорошо, я сейчас свободна и могу помочь тебе. Клади на стол, — Эльза с облегчением скинула на мгновенно расчищенную столешницу надоевшие бумажки и плюхнулась на высокий табурет. Эльфийка тем временем споро вязала кули с золой и складывала в корзину. Ранья не выдержала и спросила:

— Ты же не будешь это просто выбрасывать?

Хелиннис обернулась и удивленно качнула головой.

— Я помню, Хебдир велел нести к нему, там он распорядится.

— А он знает, что нашему крылу тоже нужно? — видно, Хелиннис и впрямь не знает о её «переводе». — Только вот, нам нужно знать, какое дерево где жглось…

— Берёза, — добавила другая — та, которая маячила перед глазами все время. — Дыму с неё много, но горит и греет хорошо. Хебдир велел новую поленницу не трогать, таскаем со старой.

— Тогда приложите записку и отправьте к Эстанно, — посоветовала Эльза. — Он разберется, что с ней делать. Нам береза всяко важнее, чем земле — ей-то все равно, сухостой там или валежник какой.

— Хорошо, — эльфийка расцвела, подхватила корзину и рванула наверх. Хелиннис проводила её долгим взглядом и только покачала головой. Эльза понятливо усмехнулась: все симптомы были на лицо. Она заговорщицки поднесла палец к губам и подмигнула Хелиннис.

Вдвоем они склонились над цифрами, заметками, приложенным письмом Карнистира — уже распечатанным, ведь первым делом его должен был прочесть лорд, но так как Маэдрос не удосужился передать Файнолмэ никаких распоряжений хотя бы устно, приходилось выкручиваться самим.

Спину она разогнула только тогда, когда перед ними поставили две тарелки с кашей и парой ломтей хлеба с маслом — ночи становились длиннее и холоднее, и потому ужины становились тоже плотней. Эльза, испросив разрешения хозяйки кухни, запустила руки на верхние полки (для этого, под дружный смех собравшихся служительниц ей пришлось вставать сначала на табурет, а потом, коленями — на столешницу) дабы достать горшочек со сладким гречишным мёдом и добавить в кашу.

Дружные посиделки длились до глубокой ночи: сначала Эльза приобщала их к распитию сладкого чая (собственно, чайного листа здесь не было, зато травяных сборов было вдоволь), потом осталась, чтобы помочь с уборкой. В кухнях было хорошо натоплено, даже когда пришло время погасить печи, теплый аромат выпечки и слегка горьковатый — от тлеющих поленьев, оставался до самого рассвета, истаивая только с порцией свежего воздуха, когда эльфийки ранним утром возвращались к работе.

Хелиннис ушла спать — когда в кухню заглянул её муж, вернувшийся с дозора спустя неделю отсутствия, и разогнал засидевшихся подружек по койкам. Эльзу никто не тронул: было ли тому причиной её иное происхождение, изначально иное и доверительное (когда-то) отношение к ней лорда, но Хелиннис без слов оставила ей лучину и толстую восковую свечу, и тихо удалилась последней, притворяя за собой дверь. Эльза натягивала рукава тяжелого бархатного платья по самые ладони, безбожно растягивая на без того узких плечах — в отсутствии постоянного жара со стороны печей ощутимо холодало, и чайника так просто не нагреешь… В такие моменты она всегда со скорбью вспоминала о дарах далекой родной цивилизации, о газе, об электричестве…

Эльза потерла веки и отставила в сторону пергамент, где до этого начисто вывела по пунктам требования кухни и — по остаточному принципу — хлевов. Оставался еще посев…

— Я могла бы уже учебники по математике писать, — буркнула она в потолок, с удобством размостив ноги на другом табурете и откинувшись на теплую печную кладку. Там, где можно было улечься (она с тоской думала о поверхностях с подогревом) были расставлены широкие противни с выпечкой, сушились грибы, зелень и еще бог весть что. В мысли лезли сплошь задачи о хлебцах и количестве зернышек для каждого из них. — Сколько зернышек понадобится отдать ключнику, чтобы лорд не помер зимой с голоду?

Сзади — откуда веял холодок из-под незапертой на засов двери, раздался смешок. Эльза резко развернулась и выдохнула. Из темноты выскользнуло бледное, немного осунувшееся лицо Аллвентэ, обрамленное темно-каштановыми косами-баранками, заколотыми над висками, и прижатыми к голове красной, вышитой золотыми и белыми нитями лентой. Эльза опустила взгляд. Красное платье, да еще и с вышивкой, с длинными, непрактичными рукавами и подолом, в котором она сама путалась бы на каждом шагу. Аллвентэ сияла изнутри.

И как-то это не вязалось с тем, что она делала ночью на кухне.

— Мне сказали, что ты здесь, — сказала Аллэ, подбирая подол платья и усаживаясь напротив. Эльза проводила её движения сощуренным взглядом.

— У тебя праздник какой-то? Кажется, что твой День Зачатия еще нескоро…

Подруга махнула рукой. Эльза отметила и цепочки, которыми пестрели её косы. Сережек эльдар почему-то не носили. Хотя она бы для дополнения торжественного образа вдела бы какие-нибудь массивные серьги из золота с красными камнями. Камней у нолдор было не занимать.

— Ах нет, я просто закончила недавно платье, — она огладила рукава, — и решила его надеть: оно ведь такое красивое! Эстанно говорит, был бы сын, непременно женил бы его на мне.

— А что, сам он жениться не хочет? — проворчала Эльза, отодвигая счеты. — Ты отчего пришла так поздно? Лорд совсем загонял тебя? По виду, нет: ты цветешь и пахнешь.

Скулы Аллвентэ подозрительно розовели.

 

Как бы порой он не хотел этого признавать — в чем-то Тьелко и Финьо были поразительно схожи: либо они сами сваливались ему как снег на голову, либо их послания. Тьелкормо только вернулся в Аглон, и посланец кузена огорошил его грядущим приездом наследного принца нолдор.

Майтимо потер глаза. Бессонница преследовала его же с неделю — но даже выносливости тела калаквенди, которому под силу и трое суток обходиться без сна, был предел. Эстанно взял на свое попечение здоровье лорда, и так подкошенное после десятка с лишним лет пыток в Ангбанде, но кошмары продолжали преследовать его в ночи и при свете дня дышать в затылок. Поначалу приходил лишь призрак отца — Макалаурэ как-то обмолвился о странной встрече его с Нолофинвэ на болотах у Митрима, потом — такие же несчастные, неспасенные узники Ангбанда, Валар в странных образах и формах — как накануне битвы. Был ли то сам Намо, либо его рисовало уставшее, загнанное в угол сознание, или Гортхаур нашел тайный лаз…

Он приложился к кубку. Бальзам, сваренный из каких-то горько-пряных ягод жаром обдавал горло, но оттого сильнее хотелось спать. Дозорные исправно докладывались о событиях на границе, и там, слава Эру, было спокойно. Эльфийским землям только и оставалось, что лучше подготовиться к зиме, договориться между собой, объединившись, в который раз попробовать переломить упрямство Элу… пока есть на то время. Майтимо не верил, что Осада будет длиться вечно. Нет, это не в Его характере. Его характер — затаиться, выждать, дождаться, пока эльфийские владыки расслабятся и дать слабину — пусть даже на то понадобится и полтысячи, и тысяча лет — и только тогда ударить, обрушив всю свою мощь.

В кабинет раздался стук. Сразу за ним, не дожидаясь приглашения, протиснулась молодая целительница с серебряным подносом в руках. От чаши на посудине шел пар и знакомый горьковатый аромат. Майтимо отстраненно наблюдал за действиями эльфийки. Она аккуратно переставила чашу на стол, поставила рядом блюдо со свежим пирогом — кто-то с кухни взял моду печь пироги на ночь глядя, видно, по наставлению тех же целителей — многие лекарства не рекомендовалось принимать на пустой желудок, хотя сам Майтимо вполне мог обойтись и коймасом. Следом со стола исчез и опустошенный кубок, и тарелка с какими-то крошками. Как бы он ни силился — так и не смог вспомнить, что же ел тогда.

Девушка, которая теперь пеклась о его здоровье, осматривала заскорузлые шрамы на спине, меняла повязки и замешивала снадобья вместо Эльзы была ему смутно знакомой: дочь, племянница или внучка какого-то из старых друзей. Сегодня Аллвентэ выглядела непривычно нарядной: алое платье с оторочками и искусной вышивкой, лента и цепочки в волосах, больше красил юную нис только румянец, ровным тоном легший на впалые, бледные щеки и огонек, поселившийся в темно-ореховых глазах.

Наверное, стоило бы приглядеться к служителям: время настало спокойное, неудивительно и в то же время хорошо, что юные и одинокие эльдар нашли время для любви. Верно, стоит найти отца девушки и поздравить с грядущей помолвкой как-нибудь после: теперь он правитель своего народа, кому еще свидетельствовать в таких делах?

Аллвентэ тем временем тихо справилась о его самочувствии и, получив дежурный ответ, скрылась за дверьми, плотно притворив их за собой. Он вновь остался наедине со своими мыслями. В голову приходило только то, что Эльза одевалась не в пример проще.

Небо за окном спальни понемногу серело — Майтимо просто опрокинул в себя содержимое подостывшей чаши, разделся и растянулся на постели, поверх холодных шкур. Сквозь открытые ставни летел утренний ветер и звуки просыпавшейся крепости. Нутро по-прежнему жгло — от лекарства, от съеденного наспех горячего куска пирога и чего-то еще, но он устал, и вскорости провалился в тяжелую дремоту.

Утром его разбудил сенешаль: Нолтармо шуршал чем-то в его кабинете, вполголоса сетуя то на одно, то на другое. Васа уже была на полпути к точке зенита, а лорд не находил в себе силы, дабы просто пошевелиться. В самом деле, был ли в Белерианде, эльф более немощный, чем он? В Валиноре он легко вставал и так же легко ложился, карабкался по всем деревьям Амана в поисках заигравшихся младших братьев и кузенов, участвовал в скачках… Резко оборвав почерневшие мысли, Майтимо потянулся и сел. Хорошо. Купель с набранной водой в смежной комнате уже наверняка остыла, но тем лучше.

Он скрепил волосы на затылке, уже привычно зажимая рыжий жгут на затылке культей и скрепляя заколкой в здоровой руке, и забрался в широкую купель. Вода и впрямь давно остыла, но если представить, что он плещется в пруду, чистом, как бьющий из-под земли ключ, где-то в пролеске вблизи Тириона… На плеск из ванной комнаты пришел Нолтармо. Он застал лорда в привычном состоянии: по грудь в остывшей воде, с сосредоточенным выражением на лице и прикрытыми глазами, обращенными к потолку.

— Какие новости? — лениво поинтересовался лорд.

— Свиту принца Финдекано видели на передних заставах, он будет в Химринге к вечеру. С третьего форпоста донесение о стычке с орками, что двигались с севера на северо-восток — они, видимо, намеревались обойти Эред-Луин, или пересечь их в необитаемом месте. Все они убиты, среди наших потерь нет, но трое ранены, — отчитался советник.

— Серьезно? — Майтимо приоткрыл один глаз.

— Один серьезно ранен в ногу, доставлен сегодня утром. Укус волколака.

— Всадники, значит. Неплохо, — протянул лорд, поднимаясь из купели. — Высшие чины, знать бы, куда и зачем Моргот их понес… Передай, чтобы в следующий раз поймали и допросили.

— Да.

— И еще… напиши об этом Карнистиру. Его писец должен вернуться в Таргелион на днях, с ним и передашь. С продовольствием Файнолмэ уже разобрался?

По лицу советника пробежала тень.

— Еще нет.

— Нет? — Майтимо вскинул брови. — Чем же он так занят?

— Он отъехал этим утром в поселение… — Нолтармо замялся. — Этим вопросом занимается ранья Эльза.

— Вот как.

Интересно. Она не попадалась на глаза вот уже месяц, с тех пор как, повинуясь странному предчувствию, Маэдрос наказал Нолтармо найти подходящее для человеческой девушки дело — однако он думал, что она осталась в больничном крыле. Оказалось, сенешаль воспринял это по-своему — ведь он тогда не задал ни единого вопроса.

Нолтармо вышел. Маэдрос расчесал волосы, вернув их в нехитрую прическу, и оделся. На столе в кабинете его уже дожидался кубок с боярышниковым бальзамом, свежий пирог и сыр. Лорд остановился у стола, подцепив пальцами еще дымящуюся чашу. Дневной свет ровно ложился на часть записей, словно подавая знак, но это были всего лишь какие-то дежурные письма — от братьев, от Нолофинвэ. Зачем, интересно, едет Финдекано, когда он только неделю назад хитлумские посланцы отъехали обратно? Так или иначе, он был рад приезду друга, какая бы срочная новость ни гнала его на Холодный Холм.

Дел впереди было еще много — в прошлой битве участие брали по большей части лишь нолдор, от наугрим удалось добиться лишь заслона у Эред Луин, дабы не дать темному воинству зайти с фланга и прорваться через Врата Маглора. Однако оставался еще Элу Тингол — и он сейчас был наибольшей проблемой. Ему было известно, что король, или же его супруга питали интерес к их раньяр, и потому поспешил принять меры, связав их вассальной клятвой и одарив оружием, откованным самим Куруфинвэ в знак особого расположения. Но достаточно ли этого?

Некоторые из них стали непозволительно близки. Раньяр дали возможность переиграть Моргота в вооружении и стратегии, нельзя не признать их роль в прошлой битве и подготовке к ней. И все же, и все же… Что-то было в них настораживающее, темное, скрытое и неправильное. Будто бы искаженное в — смешно сказать — Искажённой Арде. Кто теперь скажет, должно ли быть так изначально, или это Искажение? Или искажение в Искажении? Моринготто молчал. Нолдор с ним во главе были уверены, что так или иначе он попытается их захватить, поработить… Но что? Карнистир, пусть и относился к ним и их экспериментам внутри горы Рерир, настороженно и с изрядной предубежденностью, справедливо отметил, что ведут они себя, как и прежде. За исключением того странного состояния, в котором пребывал Джеймс — его друзья были также напуганы, но, судя по всему, были не удивлены и даже готовы. Миднайт Скайрайс… впрочем, Макалаурэ и сам далеко не глуп, остаётся только уповать на его благоразумие и необычную для их семьи хладнокровность.

Что бы сказали Валар? Взгляд снова упал на военные планы и расстановку дозоров — и вмиг вспомнился тот самый сон. Накануне Дагор Аглареб. Тогда Намо — или тот, кого он посчитал Намо — спросил его, на что он готов ради исполнения Клятвы и избавления от Проклятия Севера. Одно и другое довлели над их народом, словно ввитый в полотно изначальный Рок, и предложение это из уст Валы было словно насмешкой.

Маэдрос протянул руку к лучу, что падал на стол и расплывался светлым пятном по дереву. Как трудно, однако, перестать быть калаквенди и отречься от Валар не на словах, а в глубине сердца.

— Стража! — он дождался, пока дежурный стражник закопошится и светловолосая голова сунется в дверь. — Пошли за Файнолмэ и… — он перестукнул пальцами, — и за Эстанно. Пусть явятся ко мне до вечера.

Нолдо отрывисто кивнул и скрылся с глаз. Маэдрос отставил лишь пригубленное питье и отошел к окну. Внизу, к дальней, затененной стене стягивалась разномастная публика. Там, скрытое от его глаз чужими спинами, что-то происходило. Какой-то…бой.

 

Эльза закончила расчеты минута в минуту, как в ней комнату с отрывистым стуком постучался Файнолмэ — встрепанный, пропахший потом и лошадьми, он с порога потребовал завершенную работу, чтобы с ней уже ввалиться к лорду. Девушка с легким сердцем рассталась с осточертевшими цифрами и любыми напоминаниями о припасах Карнистира вместе с его письмами и писцами, и вновь углубилась в изучение своего вещевого сундука. За двадцать с лишним лет у неё накопилось немало вещей и примерно столько же сносилось — но все её платья, немногие (по сравнению с более практичными туниками и брюками) были простыми, без изысков вроде вышивок и аппликаций, за исключением двух — одно было подарено ей на день рождения когда-то давно знакомой швеей, которая поначалу помогала ей здесь обживаться (после она спешно вышла замуж и уехала в поселение), его же она надевала на гуляние в честь Праздника Объединения на Иврине, другое же платье, винное, отороченное вышитыми золотистыми лентами у верха и рукавов, любимое — для пира в честь победы.

Аллвентэ же, однако, хорошо постаралась — на личном опыте показав, что когда ты влюблена, будет и желание принаряжаться, и свободное время для этих самых нарядов. На самом дне сундука, в своих крошечно-узких мягких ножнах, завернутая в кусок добротной шерсти, лежала её шпага — странное оружие для Средневековья. Куруфин посмеяться решил, не иначе. Эльза осторожно извлекла её из ножен — эфес был круглый и витый, как у настоящей шпаги, защищающий держащую руку, длина узкого, трехгранного и более походящего на рапиру клинка равнялась длине её руки. Это было что-то среднее между мечом и иголкой — достаточно длинное и легкое в маневренности, чтобы попадать в сочленения между частями лат. Но у орков латы не железные, а из вареной кожи или дрянного металла, и такое оружие…не против их всеразрушающего животного инстинкта.

А что если…? Впрочем, хотел посмеяться — пусть посмеется. Всегда можно притвориться дурочкой и с видом признанного мастера рубить иголкой воображаемых врагов. Да, пусть будет Эрка — Игла. Довольная собой, Эльза сменила платье на более удобные брюки и рубаху, и вышла на задний двор.

Благоразумно отойдя в тень стены, дабы не выставлять свое отсутствие фехтовальных навыков, Эльза начала, казалось бы, с простого: вращения кистью. Игольчатое лезвие сновало туда-сюда, выписывая круги. Выходило хорошо.

— Так ты только насмешишь противника, — от стены отлепился воин, которого она не заметила прежде. — С него может и станется от смеха помереть и дать тебе фору, но случай этот один на тысячу.

Эльза опустила клинок и отступила в сторону.

— Я знаю, им только фляжки и меха протыкать, но разве наличие хоть какого-то оружия — плохо?

Нолдо фыркнул.

— Стало быть, его подарил тебе лорд в честь вассальной клятвы?

— Да.

— Интересный подарок.

— Не говори, — мачете, спрятанный еще дальше, был куда лучше, но фехтовать им под носом сюзерена было верхом невоспитанности и почти что плевком в лицо, в рамках последних событий. С ножом она управлялась еще кое-как, благо, он был привычным орудием, с известными способами применения, но рапира?! Пережиток поздних Средних Веков, которые были бог весть когда, сколькие тысячи лет назад? Нолдо этот был прав — она совершенно не знала, что делать со своей Иглой — сейчас она была просто побрякушкой.

— Для того, чтобы фехтовать, нужно сначала отточить тело, — наставительно продолжил нолдо. — Рука не умеющая бить…

— …бесполезна даже с мечом в руках, — закончила Эльза. Она закатала рукав рубахи и продемонстрировала напряженный бицепс удивленному нолдо и подмигнула. — Я тоже кое-что знаю. Но и от твоих советов не откажусь, любезный воин.

— Меня зовут Нинкварэ, госпожа, — Эльза зарделась. Где она госпожа? — Позвольте быть вашим наставником.

Это было так странно и так вовремя — словно небо само давало ей камни для возведения собственных целей. Нинквэ был легким и маневренным, юрким, под стать её клинку — вернее, он ему был под стать. Он учил её делать выпады — видел уже, что рука бьет сильно и точно, и уже поспешил пошутить, что руке её куда больше подошел бы молот, нежели швейная иголка.

Она нападала и нападала — все равно вариант выпада был один. К ним понемногу подтягивалась публика, но Нинквэ не думал останавливаться — он сам вытянул из ножен короткий кинжал и старался приблизиться, заходя то сбоку, то сзади. Кто-то выкрикивал одинокие подбадривающие слова среди безликой, смазанной толпы. Эльза видела лишь короткий отсвет на тонком, узком клинке, зажатом в чужой руке. Нолдо не прекращал своих подначек.

— В тебе мало страсти! Где огонь? Где твой инстинкт? — где-то она это уже слышала. Но где? — Дерись, как в последний раз! Что будет, если я стану орком? Давай же!

Он подскочил, легко и аккуратно, словно приглашая её на танец, перехватил запястье, нажав на косточку и вынудив выронить клинок. Она успела перехватить лезвие другой, левой рукой, когда кинжал остановился у самого виска. Эльза выдохнула сквозь зубы. Нинквэ придерживал её аккуратно, за талию, не давая упасть.

Из толпы донесся сдавленный, полузадушенный вздох. Она перевела взгляд, с бледного, выточенного будто из мрамора эльфийского лица в сторону — на такое же эльфийское, и только осознала, как он похож. Похож на Аллвентэ, своими светло-ореховыми глазами, пухлыми розовыми губами и этой точеностью черт.

Эльза улыбнулась.

— Я признаю свое поражение, о, грозный воин. Можешь меня отпустить.

Нинкварэ медленно разжал объятия. Эльза сжала левую ладонь в кулак, перехватывая клинок правой, неповрежденной, и завела руки за спину, имитируя церемониальный поклон. Боли она почти не чувствовала — только страшную недосказанность, загадку, досаду от собственной глупости. Откуда он возник вообще, нолдо этот? Над головой где-то громыхнули ставни. Эльза встрепенулась, будто очнувшись и, салютовав публике улыбкой счастливого побежденного, развернулась назад. Жжение в руке нарастало.

Как и нарастало бушующее, всеобъемлющее пламя внутри. Она еще не раз сойдется с этим Нинквэ в тренировочном бою — он сам вызвался, пенять не на кого. И пусть и Майтимо, и сестра говорили, что в фехтовании нет места эмоциям и чувствам, её разрастающийся гнев и обида требовали выхода.

Не плакать же ей, забившись в кухонный закуток в обнимку с чайником и горшочком мёда, в самом-то деле, только из-за того, что Аллвентэ призналась ей в любви к лорду. Лорду Маэдросу. Так вот отчего алый цвет, который она никогда не любила, и эти маки, вышитые на рукавах!

Эльза распахнула дверь своей комнаты и прошла к столу. Где-то тут валялись бинты и мази. Не раздумывая, она плеснула вина из кубка на порез и коротко зашипела вместе с пенящейся кровью. Больно-больно-больно.

Черт побери, больно.

Отчего такое странное ощущение, что приветливый ранее Химринг превратился в опустошенный Холодный Холм. За окном было тепло и солнечно — последние деньки вернувшегося на краткие мгновения лета. Потом придут холодные дожди, слякоть и грязный снег. Но в натопленном замке холодно было уже сейчас.

Эльза отложила клинок в сторону и села бинтовать руку. Ей нужно было выкинуть эти крамольные мысли из головы — и чем скорее, тем лучше.

Chapter 33: Глава II-XVIII. Замерзший (Кипящий)

Chapter Text

Вблизи Химринг всегда казался горбатым мертвым великаном — о примерно таких когда-то любили рассказывать его венценосные дедушка с бабушкой, вспоминая времена Великого Похода. Но у нынешнего великана были тысячи золотых глаз, свет которых едва ли искажала плотная стена шквального ветра, вставшая на пути принца.

Финдекано добрался до крепости Нельяфинвэ только поздней ночью. Его отряд ввалился в главные ворота, побитый дождем и градом, недавно пронесшимся по окрестным землям — лёд весь остаток вечера барабанил в ставни и стекла, и сумерки наступили много быстрей.

…Боль, сдавливавшая виски на протяжении последнего месяца, отступила. Он уже не впервые убеждался в том, что присутствие лучшего друга действует на него куда лучше любого лекарства. Либо же Финьо всюду приносил дарованное ему благословение Манвэ на своих плечах, и, как теплым плащом, делился со всяким, кто бы ни нуждался в нем. Маэдрос знал наверняка, что был одним из них — но едва ли возглавлял этот список. Он встречал друга лично, скрепив приветствие крепкими объятиями. Финдекано выглядел расхристанным, но привычно улыбался сквозь оставленные на лице полосы грязи.

— Эру ради, неужели ливень стал для тебя таким страшным противником, Астальдо? — когда спутники Финдекано ушли, оставив их одних в каминном зале, Майтимо позволил себе потрепать наследного принца по мокрым косам.

— Ветер подгонял меня в спину, — фыркнул тот. — Руссо, ты видел вообще, что в твоих землях творится?

— Что может быть занимательней того зрелища, что я вижу? Благо, Турукано не видел. Тебя давно не кунали головой в песок.

Финдекано отстранился и распустил косы, сматывая ленты, и вместе с тем на пол полились тяжелые грязные капли.

— Если перестанешь дразниться, я отдам тебе письмо, которое отец отправил со мной лично. Будет очень жаль, если оно сейчас же отправится в камин, а ты получишь мое вольное изложение.

— Если оно будет в песне, то я согласен, — Нельо повел рукой в сторону, приглашая к огню, и сам опустился в любимое кресло с высокой спинкой и подлокотниками, закинув ступню на отставленное колено. На небольшом столике рядом стоял полный кувшин вина. Финдекано разлил его по кубкам, и с удивлением наблюдал, как кузен жадно опустошает свой первый кубок.

— Не в песне… Но лучше бы тебе прочесть.

— Дело настолько срочное, что ты предпочел мое мрачное общество с бутылью вина теплой купели и сытному ужину? Ну-ну.

— Тебе понравится, — в своей манере съязвил Фингон, а после посерьезнел: — Но помимо того, что в письме, я хочу сказать тебе кое-что, что тревожит меня больше: южные лаиквенди клянутся, что их лесами проходил Таурон не так давно. Его следы ушли на юго-восток.

— Сирионские? Разве это не владения Финдарато и Артаресто?

— Так. Финдэ написал моему отцу, а я счел нужным сообщить тебе. До нас дошли слухи, что Ард-Гален еще не полностью зачищена, и орки стремятся на запад.

— Один на юг, другие на запад… Уж не к благому Свету ли, которого на Западе давно нет? — фыркнул Маэдрос. — Какое мне дело до Оромэ? Пусть идет себе, куда хочет — в Валиноре не разгуляешься, а тут такой простор, — иронично протянул феанарион. — А что до орков — это моя забота. Еще ни один их отряд не достиг Эред Луин. Я послал отловить предводителей живьем, если еще таковые появятся: оставайся, и поглядим, что они скажут.

— Ты применяешь пытки?

— Они не понимают иного языка, кроме языка силы и брани. Бранью от них мало добьешься, остается другой вариант. Макалаурэ, кстати, тоже с этим неплохо справляется. Некоторые сведения до Дагор Аглареб мы получили от него. Благодаря им Саурон не достал нас со стороны Сириона, хотя и намеревался.

— Они лгут, как гадят, — с отвращением заметил кузен. — Ты веришь их словам?

— Не словам, — парировал Маэдрос. — Впрочем, опустим это. Ты все еще не желаешь воспользоваться моим гостеприимством?

Финдекано дернулся, будто бы хотел что-то сказать, но передумал. Он полез за пазуху и вытащил оттуда наглухо запечатанное письмо — кожаный конверт был едва влажным. На бечевке, стягивающей его, была королевская печать с оттиском кольца Нолофинвэ.

— Пожалуй, — согласился Финьо. — Но прочти его до того, как ляжешь спать. Не откладывай в долгий ящик. И я останусь — хочу поглядеть, как ты тут всем заправляешь.

— Хорошо, — лорд запихнул конверт за пазуху. — В таком случае, не составишь мне компанию в прогулке утром? Я уже долгое время не покидал ворота крепости.

Финдекано отрывисто кивнул и вышел за дверь.

 

Не слышать ничего, кроме ветра в ушах и оглушительного стука копыт о камни, тонкого свиста плаща и отдаленных, малоразличимых голосов вокруг — Маэдрос вдыхал морозный, сухой ветер рваными глотками, припав к крутой шее буланого жеребца, рассекающего равнину арбалетной стрелой, и не думал. Он держался в седле крепко и уверенно, будто бы годами не слезал со спины своего жеребца, превратившись с ним в единый порыв дыхания Сулимо, растворившись в воздухе, оторвавшись от земли.

Хлопанье крыльев. Крик птицы — оглушительный, резкий. Камнем вниз — Маэдрос распахнул глаза, вздернув голову. Не орел, ястреб. Финьо нагонял его.

Финдекано резко натянул поводья — его кобыла заржала и встала на дыбы, перебирая ногами. Маэдрос остановился.

— Еще Васа не показалась из-за гор, как ты пустился во всю прыть. Какая же это прогулка? Это состязание, брат мой.

— Пусть так. Сегодня будет хороший день, — Маэдрос протянул руку, и ястреб Финьо, описывавший круги над его головой, послушно опустился на правое предплечье, сомкнув под когтями толстый наруч. Его рыжеватые перья отливали красным в едва расползающихся темных сумерках. — Он красавец.

— Тебе хотел подарить, — фыркнул Фингон. — Но теперь уж нет: он стал моим самым близким другом в Хитлуме, с тех пор как Турукано нас покинул.

— Из-за того, что он рыжий?

— Амбаруссар тоже рыжие, но я ведь не называю их лучшими друзьями. А Ракко вон, гляди, нашел тебя, и даже остановить смог.

— Не знай я, что он твой — не остановился бы.

— Тебя мало кто остановить может. Как и твоего отца, — Маэдрос поднял руку, и птица перелетела к Финдекано. На наруче остались глубокие борозды. А под ним были почти такие же.

Они без лишних слов тронули поводья и снова пустились вскачь, оставив немногочисленный отряд лорда Химринга позади. Маэдрос и сам не мог бы сказать, куда держит путь: просто вперед, чтобы заставить кровь остыть и замолчать, оставив после себя ничего, кроме мимолетного шума в висках. Финдекано скакал рядом — его Рокко летел впереди, набирая высоту и яростно рассекая крыльями воздух, будто его крылья были так же хорошо наточены, как нолдорские ножи.

На Ард-Гален пусто и тихо. Мертво. Над Ангамандо по-прежнему клубится дым и смог, черным пеплом оседая на вершине Тангородрим, укрывая копотью полосу земли у самых Врат. Моргот ведет себя исправно в своей временной темнице: сидит на своем черном троне, измысливая новые витки искажения и заполняя их пустыми нотами, множит орков день за днем, а может, выдумывает еще какие формы для своих темных последователей. Отряды орков на равнине редеют — Фингону он не солгал, с тех пор, как Карнистир и Макалаурэ выставили заслон на западе, потоки их иссякли. А может, какие из них проникли дальше и глубже в смертные земли, какие не знали и они сами.

В ушах шумела кровь. Рядом натужно всхрапывала кобылица под крепкими ногами кузена — тот следовал за ним молча, изредка высверкивая синим взглядом по сторонам. Над ними — бескрайнее серое небо, как тогда, в первый его рассвет, затененный гигантской тенью крыльев.

Фингон всегда понимал его мысли — видел, не читая и не касаясь осанвэ. Сейчас же сам Маэдрос был заперт для всех, не желая обнажать свой искалеченный разум, уродливый ныне более, чем его тело. Кровь, кровь. Она пронизывает его тело, опутывая горячими оковами, как реки — землю. Являются ли реки — оковами? Жилами, стягивающими дух Арды, и его тоже нужно выплеснуть, вырвать наружу? Его дух не знал покоя, метаясь, запертый, в темнице своей полусгнившей клети. Как отказаться от этой мысли? Кому пустить кровь, дабы вырвать это из головы…

— Руссандол? — оклик долетел ему в спину. Финьо снова отстал. Сердце болезненно ухало в груди, растягивая вены взад-вперед, взад-вперед… Он сердцем ощущал каждую кость, как прутья клетки. — Руссо, тебя так письмо разгневало?

Финьо знал его лучше всех. Так было в Валиноре — он делил это место по праву рядом с Канафинвэ, знавшего его дольше всех. Но теперь…есть ли разница? Ах да, письмо.

Он машинально сунул руку за пазуху — письмо так и было там. Он просидел с ним ночь, вышел к завтраку и вскочил с ним в седло. Кожа конверта давно просохла от дождевой воды, пропитавшись вновь его потом и жаром.

— Элу Тингол, — настойчиво повторил Финьо. — Да, в одном отец с ним согласен, но…

 

«…Эльвэ недоволен твоими действиями на севере его границ. До меня дошли вести, дорогой племянник, о попытке зачистить Эред Горгорот от засевших там чудовищ, но увенчалась ли она успехом? Измышления пришельцев сотрясли половину Белерианда, однако шуму было куда больше, нежели толку — в этом с Эльвэ мне придется согласиться. Он требует, чтобы впредь нолдор сообщали и советовались с ним в своих действиях у его границ, и я, как король нолдор, присоединяюсь к этому требованию. Нельяфинвэ, ты разумен. Я не верю, что им удалось опутать твой разум — со зла ли или с доброго помысла. Прими же мой совет: дай остановиться им там, где должно. Не приближай их к себе больше, чем того они заслуживают. Иной другой нолдо пошел бы на риск ради своего народа и освобождения этой земли и, поскольку они теперь также часть нашего народа и твои вассалы, не позволяй им занимать не свое место…»

 

Маэдрос скомкал лист обратно вчетверо — небрежно и равнодушно, сунув вместе с конвертом вновь за пазуху. Значит, Эльвэ недоволен… Тем лучше. Этого слизня давно пора выколупать из его раковины, заставить показать свое лицо.

— Если Эльвэ чем-то недоволен, об этом стоит говорить лично, с послом ли или приехать самому лично. Видно, он многое хочет обсудить со мной.

— Не с тобой, — хмыкнул Фингон. — С моим отцом, хотя и его он видеть не желает.

— Зато я всегда открыт для переговоров, — с ироничной усмешкой заметил Маэдрос. — Я мог бы послать парламентеров, если буду уверен, что их впустят в Менегрот. Если же мои нолдор не слышали его слов своими ушами — что же, тогда письмо будто бы и не прочитано. Сгодится для растопки.

— Однако тот случай, — перебил тот снова. — У Нан-Дунгортеб… Что ты скажешь об этом?

Маэдрос резко натянул поводья и обернулся.

— Что сделано, то сделано. Стал бы твой отец терпеть гнездо подобной заразы под своим боком? Нет. А от своего я избавился.

— Твоя правда, — Финдекано сдался. Маэдрос ослабил хватку на загривке своего жеребца, готовясь пуститься вскачь. Но куда? Вниз по отвесному склону? Дальше, в лес? Он рассеянно оглядел раскинувшееся перед ним серо-зеленое пространство, едва укрытое дымкой таявшего рассветного тумана. Обратно к Химрингу он не стремится, а ниже холмов лишь заставы, дороги новехонькие, гномами таргелионскими мощеные… Дальше земли Макалаурэ. Его брата гнетет и гнет к земле, но он расставляет локти, когда припадает к спине своего жеребца — неправильно, ведь его собственный отец, Нолофинвэ, нередко не позволял первенцу расставлять локти, как крылья орла, а поди ж ты… Его тянет вверх, к небу, к орлам Сулимо… Финдекано, сам, когда в последний раз в жизни сидел на спине орла Манвэ (он не обманывался на этот счет) чувствовал себя королем мира, не иначе. Мощные крылья Торондора резали облака и раздирали ядовитый морготов смрад в клочья, но Маэдрос не видел того великолепия, а может, не видел, но помнил полет…

Так ли он хочет взаправду связываться с Эльвэ? Даже его собственный отец брезговал лишний раз общаться с этим своевольным владыкой, и сарказм Майтимо был вполне предсказуем. Но что гнетет его тогда? Те осторожные, но не лишенные прямолинейности слова отца о приближенных лорда Химринга? Право его, однако… и сам Финдекано был с ним согласен. И Майтимо, со скользнувшей по его лицу мрачноватой усмешкой — тоже.

Когда они въехали на мостовую у первых химрингских ворот, лошади уже едва дышали, взмыленные, со стоящими спутанными гривами. Жеребец Майтимо, под стать своему хозяину, неспокойно перебирал копытами, фыркал и вертелся, не скованный повелительными движениями бедер всадника. Сам взгляд Майтимо — непривычно рассеянный, спутанный, подернутый болотной пеленой. Орэ его кануло в бездну мыслей, куда более ни ему, ни кому другому не было хода. Отдав жеребца конюшему, лорд стремительно удалился в свою башню, не забыв на ходу отдать несколько распоряжений — четких, гласных.

Майтимо спал до самого утра следующего дня.

— Уж не знаю, что ты с ним делал, — сказал ему химрингский лекарь, — но спасибо тебе, принц Финдекано: у лорда Нельяфинвэ давно бессонница, порожденная кошмарами. Этот отдых ему был жизненно необходим.

— Он сам себя загнал, — ответил принц. — А я пока останусь. У меня еще остались здесь незаконченные дела.

— Ваше присутствие будет нам только в радость, — смиренно ответил лекарь и удалился. Молчаливый советник Майтимо, Нолонмар, с сухим отрешенным поклоном пригласил следовать за собой.

 

На следующее утро Майтимо упорно делал вид, что он бодр и весел, однако не сошли до конца еще темные круги под его хрупкой, истончившейся кожей у глаз, у губ залегли жесткие складки. Впрочем, улыбка, которую он рисовал, казалась живой и естественной, и у Финдекано немного отлегло от сердца. На завтрак кухарки подали нежное мясо куропатки, сочащееся густым ягодно-животным соком, мягкий белый хлеб и сливочный сыр, соблазнявший одним своим видом.

— Морьо решил изобразить щедрость, — Майтимо кивнул на головку сыра, — у него в Таргелионе полно такого добра. Земли плодовитые, и коровы брюхатые сплошь и рядом.

— И это хорошо. Нашим народам необходим отдых, необходима надежда, — Финдекано опустился на лавку напротив и отрезал себе кусок. — И только ты, кажется, об этом забываешь.

— И поэтому ты решил погостить здесь подольше? — кузен выгнул бровь.

— Не только, — уклончиво ответил Финдекано. — Впрочем, ты и сам увидишь, для чего я здесь.

Майтимо мотнул рыжей гривой — не заплетенной по обыкновению в скучную косу, а убранной под медный обруч, и только. Финдекано вспомнил, как на эту, отличающую его от темноволосого большинства черту, велись многие нолдиэр, что стайками вздыхали под окнами дома Фэанаро — порой и вчерашние воздыхательницы самого отца.

— Ты говорил вчера о том, что Тургон покинул Хитлум. Далеко ли он отправился?

— Не знаю, — Финдекано прикрыл веки, — он не говорил с нами об этом. Но город его еще стоит, и полон жителей. Временами он покидает его, и с каждым годом все чаще.

— А что Ириссэ?

— Уезжает с ним. Я не видел её уже очень давно. Уж не о Тьелко ты так беспокоишься?

Майтимо ухмыльнулся и поднял бокал с вином, салютуя кузену.

— Не смог удержаться. О Тьелко беспокоиться мне нечего, но он-то остается здесь, а Ириссэ Турукано вскоре спрячет ото всех насовсем.

— Будь у тебя сестра, ты бы поступил так же.

— Но у меня нет сестер, — заметил Нельо, глотнув вина. Густое, еще летнее вино придало его губам темный, как будто окровавленный оттенок. — И слава Эру.

Слава Эру, что здесь нет моей матери, говорили его глаза. Слава Эру, что нет этой слабости, как сестра, мать или возлюбленная.

Слава Эру, что он оставил тебе братьев, думал Финдекано, ответным жестом поднимая бокал. Слава Эру, что за твоей спиной стоит эта сила. Ради тебя, ради своих прошлых ошибок они пойдут на всё.

— Хорошо, что ты здесь, Финдекано, — внезапно сказал Нельо.

Он поднял голову.

— Хорошо… пока Турукано не покинул Невраст, и пока ты здесь… мне нужен кто-то, кто знает о Хитлуме больше, чем я.

Финдекано выдохнул.

А много позже пришла зима, укутав Химринг в плотное снежное одеяло. Земледельцы шутили, что под плотной снежной шапкой земля согреется быстрее, чем здесь, в северных пределах, где Васа была скупа на свет и тепло. Принц Фингон успел покинуть Предел Маэдроса еще до первых снегопадов, а после Химринг оказался отрезанным от эльфийских государств со всех сторон.

 

Эльф кутался в тяжелый домотканный плащ, зачарованный волосами и словами оставшейся за Завесой супруги и сощуренными глазами всматривался сквозь буран. Метели на севере вздымали целые горы снега и льда — как только нолдор умудряются разъезжать туда-сюда в такую непогоду? Сзади раздались голоса и одинокие выкрики — спутники разыскивали своего предводителя. Зажигать факелы опасно — Ард-Гален все еще полна темнорождённых чудовищ, да и не зажжется огонь в такой ветер, разве что разрывать кинжалами яму в мерзлой земле.

— Мальгалад! Мальгалад!

— Я здесь, друг! — золотоволосый синда нагнал его, резко развернул за плечи. Да, он… Кто же еще? Сам Гортхаур не выйдет из-за ворот для того чтобы наслать мороку на горстку синдар — пусть и посланников Тингола.

Он втихомолку клял владыку за такой подарок — покинуть теплый дом и объятия молодой жены ради сомнительного удовольствия лицезреть владыку Маэдроса — воскресшего пленника из Ангамандо, и, как говорили видавшие его синдар — испещренного вдоль и поперек рубцами, ожогами и с правой рукой из заточенной стали.

Много чего рассказывали о нолдор в Дориате. Говаривали, что глаза их сияют самым настоящим огнем — как ослепляющий Анар, только жара больше, от которого тлеют волосы и одежда. Говорили, что на их благословенных берегах не чтут Валар, почитая их за друзей и соседей, а сила — единственный способ и язык договориться с этим огненным племенем. И пусть Финдарато, внук Ольвэ, был совсем иным — но и в нем, и в сестре его Галадриэли проскакивало то самое наследие.

Им предстоял последний, самый трудный, переход. Нолдор вырыли глубокие рвы у своих холодных холмов, насыпали вал, мерзлый и скользкий. Далеко к востоку мягко мерцали огни последних постов — нолдор на западной границе снабдили их связкой масляных факелов и парой фляжек крепкого алкоголя.

— Мальгалад, — рядом с ним остановился высокий золотоволосый синда, держа крепкого белого скакуна на поводу, — там…голодрим. Нагнали нас с юга.

Орофер посторонился. Теперь Мальгалад видел их отчетливо: более крепкая и высокая стать, нежели у синдар, кони, крупный пес рядом с предводителем. Последний, с гладко убранными назад серебристыми волосами — этого было достаточно, чтобы быть узнанным — бросил на него мимолетный, острый взгляд, и бросил что-то на нолдорине.

Другой нолдо жестом показал седлать коней. Ветер поднимался от земли стеной: следовало переждать, голоса тонули в снежном вое, но голодрим торопили. Пёс переступал лапами возле коня хозяина и настороженно всматривался в смазанные метелью окрестности. Орофер подвел ему коня, встревоженного и бесконечно прядающего ушами — Мальгаладу ничего не оставалось, кроме как успокаивающе потрепать его по холке, а после вскочить в седло.

Не размениваясь на лишние переговоры, нолдор сомкнули вокруг отряда синдар кольцо и последовали за Келегормом Охотником, чей пес, оглушительно взлаяв, исчез в седом подступающем мраке. Мальгалад туже затянул меховой ворот плаща и уткнулся в него, стараясь не смотреть наверх — в чернеющее, будто разрезанное когтистой лапой беззвездное небо.

 

Маэдрос вертел в руках резную шкатулку, задумчиво вглядываясь в пламя очага, растопленного в главном чертоге. Его белое, молочного оттенка лицо с розовыми пятнами от жара, резко выделялось на фоне тускло освещенного зала и рдеющих нечесанных волос. Приезд брата выдернул владыку Восточного Белерианда буквально из постели, а теперь он еще задумчиво разглядывал посольство синдар. Дело было безотлагательное, но, очевидно, не поспешного решения.

Минуты капали, как горячий воск в нечаянно пролитые лужицы вина.

Вино Химринга было терпким, немного кислым, но куда более полным на вкус, чем все изысканные десертные вина Менегрота. По крайней мере, Мальгалада тянуло пробовать еще и еще, глоток за глотком, покуда его лоб испепеляли прозрачно-стальные глаза рыжего лорда напротив. Повисшую было тишину нарушал только звонкий треск орехов, принесенных с кладовок для лорда Келегорма, и более деликатное шебуршание Орофера, расположившегося по его правую руку — тот время от времени наклонялся к нему, чтобы обменять полный кубок на пустой — сам Орофер не оценил здешнего питья, но и допустить опьянения легко хмелеющего Мальгалада не мог, взяв «ритуал гостеприимства» на себя.

— Очевидно, не добившись ответа от короля Финголфина, — Маэдрос заговорил на синдарине, проигнорировав взгляд брата, — Элу Тингол решил задвинуть собственную неприязнь и заговорить напрямую со мной. Что же, это определенно заслуживает внимания. Говори, я слушаю тебя.

— Имя мое Мальгалад, принц Маэдрос. И я буду говорить не только от имени короля Элу Тингола, но и от всего народа Огражденного Королевства. Верно, ты знаешь обо всем, что писал мой король твоему королю, — Маэдрос смотрел на синда, не мигая. Мальгалад слышал что-то о смуте среди голодрим из-за короны Финвэ, но ни один мускул на лице низложенного законного короля не дрогнул, — и потому не стану задерживать тебя более, чем нужно. Много шуму наделали твои подданные в землях Нан Дунгортеб, и встревожены этим королева Мелиан и народ наш, это так — но не с тем послал меня Элу Тингол. Ведь дело касается твоих владений, принц Маэдрос.

Наконец, он полностью повернулся к нему. Мальгалад смог полностью разглядеть его лицо: белое настолько, что кое-где проглядывались синие полосы вен. На фоне кроваво-медных волос розовые рубцы и воспаленная кое-где кожа создавали общий отталкивающий образ, как и тонкие — когда-то, видно, пухлые и очень красивые — искусанные губы, будто бы обкусанное ухо… Всё затмевали лишь глаза. Пусть прозрачные, как зимнее небо, пусть холодные и серые как сталь — они одни оживляли этот в целом неживой, трупный образ, наполняя его огнем, придавая всему этому существу, сидящему напротив у камина, смысл. Не будь этого огня в глазах — испепеляющего или сверкающего — осталась бы лишь оболочка, не плотнее рисовой бумаги.

— Что же такого происходит в моих владениях, что Элу Тингол решился сунуть нос дальше своей Завесы? — надменно спросил Маэдрос, усмехаясь. Рот разорвал это лицо, придав ему лишней, анатомической живости. Где-то слева когда-то не хватало зубов — там стояли новые, из чьей-то кости и с железными коронками.

— Твоими владениями проходят лишь Валар известные пути. Орки двигались через горы от юга на север — ты это знаешь; теперь же они идут обратно, но кружным путем — тебе известно и это; но известно ли, что этими же тропами прошел сам Владыка Лесов? Над Ангбандом дым курится все меньше. Валар обратили сюда свой взор.

— Это ненадолго. Вскоре они найдут за горами то, что им нужно, — отмахнулся лорд. Казалось, его вовсе не трогает то, чем встревожен весь народ за границей Пояса. — Заберут понравившуюся игрушку к себе домой и вновь позабудут об Эндорэ. Но это лишь вступление. С этим Тингол мог обратиться и к ближайшим своим соседям — братьям моим, Куруфину и Келегорму. Что за дело лично ко мне?

— Как вам известно, наша королева — из майар, — Мальгалад поднял голову и встретился с ним взглядами — острыми и тяжелыми. — Она видит и прозревает куда большее в сплетениях песен и нитей Арды, нежели мы; но меньше, чем Моргот — и его тяжелые мысли довлеют над Эндорэ, отравляя эти земли, как мертвая кровь — воду.

— Синдар знают толк в воде, — отметил лорд Келегорм, наклонившись к брату. С орехами он давно расправился, принимая посольство за следующее блюдо. — Я слыхал, что вы любите разбавлять вино для гостей Дориата, но теперь вижу, что и разбавлять речи вы умеете. Время наше дорого, синдарский посланник.

— Но это именно то, что тревожит нас. И что важно вам самим, как и всем квенди Белерианда. Не только Моринготто травит нас, но и иждивенцы ваши — тоже. Новые, неизвестного языка и наследия поются песни; новые нити вплетены в Арду, но они — сор, ошметки — не найти ни начала, ни конца. Рано или поздно они сплетутся в такой узел, который ни распутать, ни вплести в узор. Только рубить — и вместе с другими жизнями эрухини.

Маэдрос выпрямился.

— Выбирай слова, Мальгалад из народа Тингола. Ты говоришь о моих подданных, о моем народе.

— Спроси их сам, — синда не отводил упрямого, сощуренного взгляда. — Спроси, что они читают и пишут, покуда того не видишь ни ты, ни твои братья. Спроси, что они знают, и как говорят между собой, не используя писем и сплетения душ. Если в гобелене много узелков, он теряет свою ценность: его изнанка уродлива, как и неоконченный сюжет.

— У моего брата на лице те же шрамы, что и в душе, — заметил Охотник, непринужденно вклинившись в разговор. На лице старшего из феанорингов не дрогнул ни единый мускул, но он сощурился, посмотрев на брата, на что лорд Келегорм поднял руку, показывая, что намерен закончить, — скажешь, он перестает быть частью Арды, из-за того, что тело его, как холст, испорчено не тем сюжетом? На шрамах написана не любовь и благость, как не написана вся щедрость его души и желание мира, на них написана реальность. Моргот был здесь и до прихода «иждивенцев», и Арда уже была Искажена. А после добавили мы, — он криво усмехнулся. — Но вот загадка: на мне нет шрамов! Что ты можешь судить о моей изнанке?

— Не нам судить, — встрял доселе молчавший синда с золотыми, как у ваниар, волосами. — И даже не нашим королям. Все покажет время и то, что мы оставим после себя. Благодарю за прием, владыка Маэдрос.

Орофер поднялся из-за стола и отвесил сухой поклон, придерживая за локоть захмелевшего Мальгалада. В чертоге было жутко натоплено, и пламя едва ли не трещало в волосах феанорингов — искры метались меж спутанных волос братьев, перекидываясь на их глаза. Когда синдар ушли, они еще оставались там — высокие и безмолвные, глядящие в пламя.

Маэдрос держал шкатулку с подарком Куруфина на коленях.

Младший брат редко делал подобные подарки — малообъяснимые сами по себе, с адресатом они приобретали совершенно новый смысл — как раз в духе их отца, таким образом изобретшего слова для ковки клинков и для других, более великих его творений. Но подарком от Атаринкэ был маленький шарообразный камень из черного, гладко отполированного мориона — из того же материала отец когда-то сделал знаменитые палантиры. Но этот камень был невероятно холодным, словно бы укрытым ледяной коркой.

 

Как сам Маэдрос — он давно не слышал голосов своих братьев, которые звали его.

Chapter 34: Глава II-XIX. Полночные письма

Chapter Text

Дым заволакивал город. Он спускался с небес, темно-черный и серый, как толстые змеи, окутывал шипящий камень зданий, машины, стелился по земле. Город охватывала паника. Люди волной хлынули в подземные ходы, кто-то падал, отравившись газом, кого-то топтали, кто-то стоял, смирившись с концом. Человечество гибло, наихудшим путем из всех возможных. Убив себя, землю и, наконец, воздух.

В подземелье, по которому когда-то сновали железные многосоставные гусеницы, набитые пассажирами, было не протолкнуться. Яд сочился сквозь вентиляцию, сквозь щели в породе и каменных плит. Свет отражался от бесполезных защитных костюмов, играл бликами на поверхности темных очков. Люди дышали. Не могли не дышать — глубоко, всем объемом легких. Каждый вдох вел к смерти.

Миднайт дернулась и проснулась. Эльфийская луна светила в полную силу, поднимаясь к высшей точке небосклона. Сна не было ни в одном глазу. Она встала и протянула руки к кувшину, по обыкновению стоящему возле кровати.

Сколько себя помнила, она всегда по нескольку раз просыпается посреди ночи от болезненной жажды иссушенного горла, оттого что опять дышала ртом всю ночь, стараясь заглотнуть побольше воздуха. Миднайт села на постели и опустила босые ноги на холодный пол, игнорируя комнатные туфли. Вместе с холодом, поднявшимся вверх от ног, с пробудившегося сознания слетели остатки сна. Время работать.

Миднайт зажгла свечи, обставив канделябрами стол (глаза болели от перманентного ночного бдения, и слабели), и северный угол комнаты, где ночью, казалось, собирались все тени мира. Как раз в том самом углу стоял большой шкаф, где по большей части вперемешку лежали личные вещи, стопка запасных одеял (рано или поздно после каждой уборки там воцарялся настоящий хаос), и плащ. Миднайт накинула его прямо поверх ночной рубашки, взяла одну свечу и вышла.

Замок Маглора пребывал в блаженной сонной тишине. Она постаралась максимально далеко пройти от сторожевых комнат, где отдыхали сменные дозорные, и вышла к внутренней крепостной стене. Земля покрылась легкой ледяной коркой, падал снег. Очень не вовремя, но ничего не поделаешь. Тилион светил ярко, и Миднайт прижала пальцами основание фитиля, загасив огонь, чтобы не привлекать внимание излишне зорких эльфов, и двинулась к амбарам. Там, за стеной был построен большой сарай, где хранилось сено — там было достаточно просторно для него, сухо, а хранилось такое количество снопов по соседству с зерном — последнее бы взошло раньше времени.

Миднайт подошла совсем близко к стене, у основания обляпанной мхом и лишайником, и наугад запустила руки. Есть. Она сдернула толстую ткань, и подобранным бруском переломила точащую медную проволоку. От всего тайника исходило покалывающее тепло, от которого дрожали кровеносные сосуды, прилегающие слишком близко к коже. Следом Миднайт выкорчевала тонкие металлические пластины, торчащие из земли. Должно быть, это все похоже на какой-то черный магический ритуал со стороны. Она усмехнулась своим мыслям и закутала заряженный планшет в полу плаща, и завернув остатки зарядной системы в ткань, концом туфли сбросив горстку земли и снега обратно в яму.

Без конца оправдывая свои действия тем, что выхода иного нет и не будет, пришлось поступить вопреки собственно принятому правилу. Доводы Марии и Ирмы многолетней давности были некстати, да и слухи, поползшие из Дориата вместе с их нежелательными гостями… Слова синдарского посла стали как искра от лучины в разогретой степи в период засухи — пожар домыслов и догадок затронул все земли от Невраста до Таргелиона.

Макалаурэ замкнулся в себе. А может и не в себе, но его речи, движения и взгляды резко утратили градус — Миднайт в том его не винила, ошибаются все. Но в чем провинились остальные? Это всё было как-то взаимосвязано, включая внезапную опалу-не опалу Эльзы в Химринге, и затишье в Хелеворне. От Марии и Джеймса давно не было вестей, гонцы Карнистира разговаривали с Маглором за закрытыми дверьми в присутствии одного лишь Ромайона.

Где-то была ошибка, пустившая все наперекосяк. Но где? На ум приходило лишь то приключение в Эред Горгорот, но с той поры прошло так много времени… Эльфы думают медленно — это верно, но не настолько. Ирма? Она была в Дориате пару раз (а может, и больше), говорила с Мелиан — может, копать с той стороны? Бог весь что.

Миднайт мотнула головой и максимально бесшумно затворила за собой дверь, скинув плащ у камина. За механической работой в голове судорожно роились разные мысли, перетекая из одного в другое, оборачиваясь то тем, то иным. Верно говорят, ночь — время иллюзий, все, что ни произошло и надумано, истает с рассветом.

Сев на ковер у пламени, она включила прибор. Сон навел на некоторые мысли, которые следовало бы проверить. Весь этот дым, метро, машины — полузабытые истории прошлого, которые, к счастью, произошли не с ней. Когда-то очень давно, еще на Земле. Только вот историей она всегда интересовалась мало, не для того, чтобы смотреть реконструкции и видеоматериалы, а картинка была слишком реалистичной.

Газ был совершенным человеческим изобретением, с каждым столетием совершенствуясь, теряя цвет и запах, вкус, и в некоторых случаях имея разные возможности. В дыму растворяли яд, легкий, который мог только усыпить на сутки с лишним, и настолько сильный, что поедал камень и железо, пластик за считанные минуты, а не столетия. Был еще свет — настолько чистый и непорочный, что все рядом с ним становилось грязью и таяло в его лучах, будь то плоть, вода или земля. Впрочем, с таким светом и сами эльфы были знакомы, разве что не понимали его силу. Чем же еще могли быть три Сильмарилла, вобравшие в себя первичную космическую энергию, которая называлась айнурской песней?

Миднайт усмехнулась. Этот свет мог бы повергнуть и Луну, и Солнце, достигнув самой кромки Ильменя и заставить за считанные секунды устыдиться звезды Варды, мертво сияющие где-то вдали. Сила этих камней могла бы стереть Ангамандо с лица земли, довести искажение Моргота до совершенства, которое называется точкой невозврата, вершиной, от которой лишь один путь — вниз, в пустоту.

А дым… дымом наполняли огромные мешки, которые поднимались на сотни и метров над землей, в далекую эпоху служившие первыми летальными аппаратами. На экране зазмеились строчки. Старые заметки, которые они оставляли друг другу в общем чате, когда-то давно жалуясь на новоприобретенных лордов-эльфов, пока Джеймс не поднял тему о ноосфере, и Ирма подхватила её — всё это незримо оседало на тончайшем уровне мироздания, как пыль на паутинке.

А в центре, или в темнейшем углу, сидела сила, которая соткала её и была чувствительна к малейшим колебаниям. Миднайт помрачнела, но продолжила смотреть. Планшет едва светился, поставив подсветку на минимальную мощность, и услужливо подсовывал файлы на полузабытом языке. Они проскакивали перед глазами, информация въедалась в подкорку слишком быстро, чтобы отученный мозг мог переварить её адекватно. Заметки о главных ошибках мировой истории, провоцировавшие войны и массовые геноциды, которые она собирала со времен Академии, информация о пандемиях (как будто Земля последнюю тройку тысяч лет настойчиво пыталась избавиться от людской заразы всеми доступными путями), сдвиги литосферных плит, изменившие карты до неузнаваемости… Всё не то. То.

Миднайт метнулась к столу и сбросила на пол карту Белерианда. Плюс еще парочку — тех кусочков земель, что были за Синими Горами, копия карты из Таргелиона, подаренная королем Белегоста Карнистиру, и составленная Лаэгхеном, бывавшим по ту сторону.

Программа, показывавшая климатические и географические изменения в цветном и паттерновом плане, неумолимо отматывала время назад, и смутно похожие очертания Земных праматериков двигались в стороны, сужаясь. Стоп. Там где цвет темно-серый — «отчужденная» климатическая зона, ближе к тогдашнему новому магнитному полюсу. Градация оттенков, демонстрирующих общий климатический фон, была очень похожа на тот, что был в Белерианде. Только сейчас несколько теплее. Миднайт обратила перемотку. И снова, и снова.

Всё, что она знала из истории, что материки Земли похожей формы существовали многие миллионы лет назад, когда еще не было разумных прямоходящих существ. Или же людей — человечество никогда не принимало всерьез гипотез о существовании иных «сверхрас» до них самих. А последний переворот магнитных полюсов с похожей картинкой на карте — меньше миллиона лет назад. И что же это? Параллельная реальность, искажение времени, или искажение человеческих представлений о пространстве во временном потоке, по-простому именуемое ложью?

Миднайт закрыла вкладку, и переключилась на другую. Настроение было хуже некуда — раз за разом она использовала новые источники, сравнивая нынешнее и прошлое, документы и домыслы, рассказы эльфов — подтверждений было всё больше. Когда-то она даже осмелилась заговорить с Канафинвэ об этом, о чем сейчас сожалела. Но он слушал её сбивчивые и тихие соображения внимательно, не перебивая, а после спрашивая, всё глубже вникая в суть вопроса, а потом сказал, что и ему нужно хорошенько поразмыслить над этим. Что, если теперь он вспомнил об этом и сложил два и два? Опасения синдар, идущие не иначе как от Мелиан… Зачем она только вмешивается, когда её родной Дориат вне опасности? Не то, чтобы они сами представляли такую уж большую опасность…покуда молчали.

Документы, подсунутые Томасом Лейно — черт побери, вшитые в подкладку запасного капитанского костюма на борту корабля! — не давали ей покоя. Он знал, что это нужно, знал — это отражалось в его глазах, сияющих, как глаза эльфов (Миднайт, только начиная осознавать и сравнивать отсутствие этой важной разницы, оборвала себя на полумысли — не готова и не время), но не сказал — зачем, и что ей с этим делать. Это сводило с ума.

Это было всё то же имя — Нарайвэ, которая писала о новом солнце, что пришло на смену старому. Оно было обжигающим и ярким, и с его наступлением земли познали засухи. Писала о войнах, где полегло немало «её» воинов, об оружии, оставленном более воинственными предками. И войны и за власть в эльфийском народе, между собой и между братственными народами, между детьми Эру.

Миднайт запустила руки в волосы. И всё это она осмелилась доверить Маглору. Чем она думала? Одно хорошо, возможно он будет следить зорко за настроениями народа и братьев и предотвратит, если вдруг всё это не окажется банальным литературным вымыслом. А написания художественной литературы в прозе Миднайт за эльфами пока не замечала. Они не были склонны фантазировать, в отличие от людей.

Самые странные из заметок, написанные другой рукой, писались на очень странной помеси языков — до того трудной, что сам Маглор, выдающийся лингвист, не мог их расшифровать. Но то было на бумаге — в том пакете, что обнаружился на борту Актины, а в информации, переброшенной с карты на планшет, были правки. Раньше Миднайт откровенно трусила их читать — ибо тогда в её голове, возможно, поселится очередная неконтролируемая паника, она будет вынуждена действовать в одиночку и наверняка оступится. Довериться она никому не может. Разве что…

Нет! Нет, нет и нет.

Правки были на их родном языке — немного устаревшем диалекте, на котором говорили тогда еще живые пассажиры «Нарвала», последние беженцы с Земли. Значит, тот, кто их сделал, тот, кто знал об этом немыслимом прошлом-параллельном, когда-то жил с ней самой совсем рядом, возможно даже они виделись, если ему или ей было позволено покидать капсулу. Или же кто-то из патрициев — элиты, которым позволено было работать и передвигаться по ограниченной части корабля, рожать детей или производить потомство другим способом — а ведь она сама была из тех, последних, кто родился на корабле без участия матери.

Миднайт встала и беспокойно заходила по комнате. От камина было слишком жарко, на лбу выступил пот, да и ноги затекли. Она приблизилась к окну и уткнулась лбом в холодный камень, подставленный всем ветрам. Времени прошло много — Тилион слегка задерживался на небосклоне, но с востока расплывались желто-розовые облака.

Мама. Кто она была? Оставили ли её в живых после того, как она, как и десятки других женщин, стала донором своих биологических материалов для создания совершенного человеческого потомства? С искусственно соскобленными возможными пороками, слабостями, болезнями. Усовершенствованными лакунами генов, где это было нужно — кого хотели они создать? И кого создали… Миднайт бессильно поскребла отросшими ногтями по щербатому камню. Под ногтями еще остались комья земли и зола, а вот еще добавилась легкая каменная крошка. Скоро к ней присоединятся и чернила.

Миднайт вернулась к насиженному месту, и обреченно уставилась на сияющий экран, одним своим видом укоряющий её совесть. Хотела правды? Читай, читай! С детства она была слишком любопытной, оторванной от мира в пользу полувозможных полувероятностей, называемых фантазиями, рассеянной, какой-то не приземленной… Как только ей такой удалось выжить? Удалось, ценой смещения полюсов в её собственной голове.

Она закрыла лицо руками. Арда, поначалу такая прекрасная, вдохновляющая и манящая чистым первозданным воздухом, отравляла её. Дарила уйму надежд, эстель и амдир, которые только затмевали разум, гипнотизировали, и она, как кролик, пойманный взглядом удава, шла в змеиную глотку. В детстве она была куда свободней себя нынешней. Сильнее, смелее и…

У той Миднайт было всё.

Нынешняя, приподнявшись, стащила со стола бумагу и писчие принадлежности. Всё, Моргот дери весь мир, к этому шло.

 

Это было сродни возвращению на круги не своя. За окном бушевала метель, разгневанный Сулимо швырял комья снега в стекло, которое совсем не музыкально звенело всю ночь. Пришлось подбить ставни тяжелым пуховым одеялом, чтобы жена не проснулась.

Гонец постучался уже ночью, замерзший и злой от непогоды, которая словно избрала этот дом для выхода своей бессильной ярости. Всучив послание из Врат, не приняв даже приглашения отогреться у огня и переждать бурю, эльф вскочил в седло и поскакал по дороге выше, в замок лордов.

Рига подоткнул одеяло и опустил под подушкой плотное одеяло, чтобы Мира не замерзла, сел спиной к очагу и вернулся к самому узнаваемому за всю его жизнь почерку.

 

«Последней ночью я проснулась от кошмара, каких у меня уже не было очень давно. Мне снилось, что я на Земле — возможно, в какой-то из жизней, а если быть реалисткой — под влиянием нахлынувших на ночь глядя воспоминаний. Попробуй угадать? Мне снилось метро. Я стояла у входа, а по земле стелился ядовитый дым. В метро спасаться было верхом нерациональности — ведь хлор тяжелее воздуха, но разве работает мозг во сне? Раздавали костюмы из какого-то раскатанного металла — все в них были толстыми и неповоротливыми. Но если они еще могли спасти от белого дыма, то от черного, что застил солнце — нет. Заводов было слишком много, и в воздухе — слишком много металла. Люди задыхались на глазах, они падали с почерневшими лицами. Перед смертью они обнажали языки, сплошь в фиолетовых пятнах. Странно, что во сне я зацикливалась именно на этом, а не на попытке выжить. Вокруг, как в старых фильмах: перевернутые машины, огонь и дым. Горстка выживших — как отряд победителей в бессмысленной гонке, устроенной ради чьего-то жестокого развлечения. Многие лица показались мне знакомыми, и только. А проснулась я оттого, что задыхалась. Снова.

 

Следом стояла небольшая клякса — должно быть, Миднайт опять задумалась, решая, стоит ли продолжать? Вспоминая, к чему писала? Может быть, это очередной поток мысли, но тогда каким чудом он попал в его руки, если до этого последние виденные им подобные излияния горели в огнях Элизиума? Рига почесал подбородок и вернулся к чтению. И впрямь, сон очень странный, если она, конечно, не вспоминала о существовании подземных путей перед сном.

 

…Потому, этой ночью я опять не сплю. И пусть по ночам мне работается лучше, из-за зрения я трачу всё больше свечей. Маглор урезает расходы, ненамного, но в частности ощутимо. Эта зима намного холоднее предыдущих, и он опасается, что запасы перераспределены неверно. Наш снег перемешан с сажей, что летит с Ангамандо — и мои кошмары понемногу обращаются явью. На твоем-то юге, такого, поди, не встретишь.

 

Как же? Рига повернул голову в сторону едва трепещущего одеяла — дуло из всех невидимых щелей, холод поднимался даже от деревянного пола. Там — сажа, здесь — ветер. Не спасает даже заслон из гор или дремучие леса под боком. Даже лаиквенди понемногу перебирались под Амон-Эреб, спасаясь от жестокой стужи.

 

Я помню содержание всех твоих писем. Наконец, я отыскала в себе смелость ответить… пусть и не по пунктам. Надеюсь, ты не станешь судить меня слишком жестоко. Впрочем, если и осудишь — я заслуживаю этого. Ты зол на меня из-за ситуации с Канафинвэ. Я злюсь на себя не меньше. Я доверилась еще кому-то, и боюсь, что оступилась. Или вернее сказать, обожглась [тут была ирония]? Я не смогу всего описать в письме, пусть и пишу тебе на родном наречии. Суть в том, что… все знали. Всё будто бы уже сделано, и я этого боюсь. Боюсь, что это известно лишь мне (Канафинвэ не в счет, ибо он — сам понимаешь), и я не знаю, что со всем этим делать. Я давно выросла, но стала ли я самостоятельной? Нет. Прости меня, что вспоминаю тебя, и заговариваю первой только когда это нужно мне я эгоист. Ты когда-то сделал меня лучше, чем я была, и вот мы вернулись к началу.

 

Рига усмехнулся. Она даже не стала переписывать начисто — в этом смелости было куда больше, чем по сотне раз перебирать слова, в надежде подобрать верные.

 

Но как ты? Как моя сестра? Надеюсь, Химрингские волнения не затронули ваше благополучие. Надеюсь, что у вас всё…благополучно.

 

Рига потер переносицу, вспоминая начало ночи. Горячим когда-то поцелуям пришли на смену зверино-голодные, отчаянные почти-укусы, потом едва теплые, уставшие. Мира всхлипывала не в такт умелым, отточенным ласкам, а слишком сдавленным в объятиях костям, больше не противясь его остервенелым движениям, а после довольно быстро уснула. Он смотрел в потолок до того момента, как в дверь постучался посланник. И вот он читает эти строки.

А что до химрингских волнений… Что-то такое долетало, но и они с женой не настолько близки ко «двору» лордов, чтобы это хоть как-то их задело. То ли дело неосторожные Миднайт и Эльза, бросившиеся прямо на линию огня. Хех, «здесь была ирония» — он уже вновь начинает думать её же мыслями. Рига поднял мимолетный взгляд на её сестру, и вернулся к тексту.

 

… обязательная вступительная часть подошла к концу. Время кульминации, дорогой друг. Учитывая теперь то, что я знаю, и знает Маглор тоже, ситуация выходит крайне неприятная для всех. Если так продолжится и дальше…боюсь, мы плохо закончим. Помнишь истории о приближенных правителей, которые хотели заполучить власть, а после они попадали в опалу? Наверное, не помнишь… Ты никогда не читал такое. Спроси мою сестру при случае. Мы вот на этой самой точке, учти. И это причисление нас к нолдор… Зачем? Я продолжаю размышлять над этим. Ведь всё стало меняться, едва мы вернулись по домам (домам ли? как думаешь?), как будто на нас прилюдно заявили права. Смешно подумать.

Пока у меня есть запасы смелости, я начну их тратить. Поэтому и пишу тебе: мне это всё не нравится, очень не нравится. И… я хочу уйти.

 

Рига моргнул.

 

Ты, верно, задаешься вопросом — к кому идти? Вернее — куда… За горы, за море…почему бы нет? Искать, находить… хотя бы наших дальних родственников, с круглыми ушами и морщинистой кожей. Но я не хочу смущать твой разум — пока всё хорошо, правильно — ловите моменты, наслаждайтесь. Но я для себя уже решила всё. У меня есть чем откупиться (и вот у меня стойкое ощущение, что я кому-то стала принадлежать, и скорее всего, это правда) от феанариони, не волнуйся. Это… никоим образом вас не затронет.

 

Силы великие. Рига боялся переворачивать лист — Миднайт экономила бумагу, и она была пропитана чернилами с двух сторон. Наверное действительно потому, что Маглор туго затягивал пояса.

 

И, должно быть, подводя итог… Развязка, не имеющая ничего общего ни с прологом, ни с общим сюжетом. Так, идея, скользящая между строк. Но я равно как и ты, ненавижу намёки, поэтому нахожу в себе силы писать (заметь, все-таки не говорить) прямо.

Мне совсем нелегко писать это. Я бы, наверное, могла написать кому другому — Мария бы поняла меня ничуть не хуже и наверняка бы поддержала. Может, это оттого, что ты намного дальше?

 

Миднайт оглянулась на окно — уже занимался рассвет, стражники подтягивались на сторожевую башню, чтобы пропеть в тонкие серебряные трубы о наступлении нового дня. Хорошая традиция, романтическая. Взгляд вернулся к неоконченному письму, исчерканному, в грязных кляксах. Переписывать времени нет. Она решительно обмакнула кончик пера в чернильницу. Ей просто достаточно знать, что кто-нибудь (о нет, далеко не кто-нибудь, а именно он) прочтет, и пусть даже никогда не ответит, или ответное письмо затеряется в пути, камень в её груди станет песком и осядет в слабеющих легких. Спасть — не спадет никогда.

 

Ты можешь на меня злиться за всё, что я тут понаписала, ясно и не очень, — злись, но ты-то знаешь причины даже куда лучше, чем я сама. Захочешь ответить — обязательно приложи список всех моих прегрешений, этот отклик непременно меня растормошит. Главное, чтобы ответ (если таковой будет) не опоздал.

 

Рига въелся взглядом в строчки. Миднайт улыбалась ему сквозь них — в своей излюбленной острозубой иронии.

 

…Не опоздай и не сожалей, если на то пошло. Мне кажется, что я понимаю. Когда-то я настолько хорошо тебя знала, что отгадывала, куда ты отправился после очередных учений или по какому поводу очередная самоволка. Я, знаешь, гордилась этим. Что знаю тебя лучше, чем твои закадычные выпивохи-друзья. И только потом поняла причину, почему. А ты ведь знал, да? Ты молчал, за что я благодарна тебе. Я была не готова так же, как не готова сейчас и не буду готова никогда впредь (прости, что написала про «сейчас» — это так, для полноты картины). Я почти никогда об этом не вспоминаю, разве что сейчас.

«Было время, когда мы были друг у друга, и у нас всё это было» — помнишь? Я её вспомнила так ясно, когда думала, что не выберусь из тех скал.

 

Рига судорожно откинул лист и схватился за корни волос. Они жалобно затрещали, растянув виски. В глазах горело. Листик тоже тлел — огонь жадно слизывал дрожащие строки. Опомнившись, он схватил письмо. Нужно дочитать, пока не наступил рассвет. А потом — пусть сгорит.

 

Я до сих пор помню вкус того мыльного хлеба, который мы мешали в стаканчике и синтезировали в каком-то поломанном и пыльном трансформаторе, выброшенном на помойке — у того хлеба тоже, наверное, был этот вкус. Ты, наверное, сейчас посмеешься и скажешь, что у меня все воспоминания крепятся на еде. Но это еда долгое время была основной движущей силой, смыслом, мы жили ради нее, боролись за нее… Теперь-то мы так не делаем. Мы выросли из тех штанов и драных курток из полиуретана, вещи вокруг, как и мы сами, стали сложней.

Почему мы не могли, словно животные, просто заботиться о собственном выживании и выживании вида? Наверное, из-за того, что мы люди. Хотя вон эльфы точно такие же. Знаешь (ты-то знаешь лучше всех, и наверное, нет необходимости вновь дублировать всё это в письменном виде, но я скажу — вернее, напишу) же, что я та еще трусиха. Боюсь всего нового, а если оно приходит — стремлюсь уничтожить. Ведь знаешь же? Было уже такое когда-то. С нами. И вот, снова этот страх, страх, что побуждает меня писать, изливаться — и кому? Тебе! Зная, что поймешь ты лучше всех, и ты же осудишь. Посмотришь укоряюще, может, кольнет где-то в боку. У меня тоже. Мне страшно, Рига, очень страшно. Я здесь, во Вратах, совершенно одна — я думала, что одна справлюсь, научусь наконец-то жить (выживать) самостоятельно, без твоей и Марии помощи, но я провалилась.

Каюсь, я не отвечала тебе потому, что верила — так научусь куда быстрей. Нет. Помоги мне. Я…

 

Рига бросил письмо в огонь. Сдернул одеяло — ставни давно уже не дрожали, небо прояснилось. Розовое, желтое, голубое… Рассвет был прекрасен.

 

[не могу без тебя.]

 

Миднайт разрыдалась. В груди было непривычно жарко, как будто изнутри разрывала пневмония — было очень похоже. Но теперь легкие не выкашляешь напополам с кровью, легче не станет, и на этом все не закончится. Глаза нещадно болели после бессонной ночи, прибывающая в голову кровь давила в виски — комната плыла, чернила запачкали алые простыни. Она всегда ненавидела алый цвет.

Тогда все закончилось несколько иначе — помощь была облачена в белую перчатку из дорогой мягкой кожи, приправлена отсутствием запаха и ослепительным светом подземной лаборатории, ударившей в глаза. Сейчас в глаза бил рассвет.

Новый день, новое начало. За окном пели трубы, пробуждая крепость и раскинувшееся под дланью Макалаурэ поселение нолдор.

Миднайт надломила листик и оторвала кусочек с последней фразой. И обессиленно уронила руки на голову. Письмо нужно было еще свернуть и запечатать воском. Со свечей как раз натекло изрядно. Сил нет искать еще и сургуч.

 

…Письмо обрывалось на середине мысли. В этом была вся она — в порыве неожиданной вдохновенной искренности вдруг отдернула руку — не неожиданно, скорее по привычке, сохраняя память об обожженных пальцах.

 

Миднайт нервно повела плечом, схватила плащ и письмо, и, как была, вылетела наружу, оставив ворох черновиков и обрывков на волю ворвавшегося рассветного ветра.

 

Конец Арки Второй

Chapter 35: Арка III: Пролог. Время разбрасывать камни

Chapter Text

«Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать посаженное; время убивать, и время врачевать; время разрушать, и время строить; время плакать, и время смеяться; время сетовать, и время плясать; время разбрасывать камни, и время собирать камни; время обнимать, и время уклоняться от объятий; время искать, и время терять; время сберегать, и время бросать; время раздирать, и время сшивать; время молчать, и время говорить; время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру»

 

Книга Екклесиаста или Проповедника

 

 

Аудитория, обшитая жидкокристаллическими панелями, которые одновременно могли транслировать сотни изображений и, что еще круче — при полной синхронизации и взаимодействии с реципиентом — погружать последнего в альтернативную реальность, заставляя испытывать того все измышления реконструкторов на собственной коже. Такой себе гиперсовременный тьюторинг — «абсолютное погружение».

Рига коснулся одной из панелей пальцем — его обдало склизким холодом, на ощупь, как зернистый лёд, а потом поразительным жаром и сухостью (по ту сторону транслировали карвонские красные пустыни), и тут же отдернул руку. Изображение подернулось рябью, сгруппировалось, потянувшись навстречу — и вчерашний еще голодранец из окраин Сити, ныне новобранец Штраус, поспешно отпрянул от непонятной гадости.

Следом был несильный толчок в спину. Миднайт, рассеянно потерев лоб и поведя взглядом в сторону, устремилась к краю — туда, где заканчивалась рябь панелей, и стояла одинокая трибуна. Рига поспешил следом, пока серую, невысокую фигуру совсем не размыл поток снующих туда-сюда курсантов.

Это был первый и единственный раз, когда Идеология преподносилась живым человеком. Мужчина был неопределенного возраста — у него были седо-серебристые волосы, кудрявые и сухие, стянутые на затылке в тугой хвост (хотя и такие, какие-никакие, а длинные волосы были роскошью), темно-синие глаза, выглядящие, как мутное стекло, и лицо — будто бы молодое, без видимых заломов и морщин, но в то же время какое-то старое, с глубокими тенями под веками.

Идеология Нила наследовала Идеологии Старого Мира — Хуан Карбонеро в первый и единственный раз объяснял, почему люди по праву признают себя сверхрасой.

— …когда всем остальным видам, наделенным разумом и зачатками интеллекта — вспомним о заблуждениях наших предков, наделивших шимпанзе и морских млекопитающих схожими с человеческими возможностями развития интеллекта, и даже порой превосходящей! — мозговой активностью. Всё это, конечно, уже было опровергнуто. Я бы мог привести с десяток аргументов, перечислив все эксперименты и открытия, но результат налицо: Земля погибла, вместе с девяноста девятью процентами своей флоры и фауны. Последний процент — мы сами, и те виды, что привезены на наших кораблях. Начав путь с примитивного, мы возвысились над вселенной, стали движущей её частью. Кто теперь скажет, что мы не в силах повлиять на движение звёзд? — Хуан сухо усмехнулся. — Кто стоит над нами?..

Его речь была пламенной. Рига слушал с упоением, раз за разом подмечая правдивость и обоснованность его страстной речи. Весь облик Карбонеро вдруг преобразился: он рассиялся, будто начиненный фосфитами, и сверхчувствительные панели многократно отражали его сияние. Или же это была очередная обманка пойманного в плен техники разума. Но он был прав, если не во всем — то во многом.

Кто-то поднял руку. Карбонеро прервался, с улыбкой встречая вопрос.

— Вы верите в Бога? Или Идеология равноценно заменяет его существование?

— О, как я люблю такие вопросы.

Вот и явилась Она — новое и главное лицо всего спектакля. Она должна была явиться — курсанты и новобранцы Элизиума должны были знать главнокомандующего в лицо, знать, за кем и зачем следуют. Многие видели Даниэль Валенсиано впервые. Но Рига и Миднайт нет. Последняя вздрогнула, разом съежившись и распластавшись по ближайшей поверхности, чтобы стать как можно более незаметной, но вместе с тем жадно и маниакальной дозой восхищения следя за новым действующим лицом.

— Так есть ли Бог, Карбонеро? — спросила Консул высоким голосом. Она едко усмехалась, а профессор стойко выдерживал её взгляд. Наконец, он произнес, разворачиваясь к аудитории:

— Каждый из нас — и так было во все времена — верил в нечто, стоящее над нами. Люди верили, что есть некто, у кого есть власть судить и справедливо карать и награждать. Но всё ли было справедливо в ваших жизнях? Многие из вас пришли сюда босыми и больными, другие — военнопленными или беженцами. Многие — совсем еще незрелые дети, родившиеся и росшие в эпоху Вечной Войны. Вы можете долго рассуждать о том, в чем был ваш грех и откуда несёте свой груз, покуда остальные наслаждаются благами Бабилума и ходят в небесах ценностных реалий; говорить о прошлых жизнях и кармической ерунде. Но задайте себе один вопрос: верите ли вы в этого Бога, который поступает, как последний самодур? Заигравшийся ребенок, отбирающий последнее что у вас есть? Последнюю кроху хлеба, называя это «равным тебе испытанием»? Кто в это верит? Поднимите руки.

Все молчали. Миднайт подняла руку. Даниэль моментально выхватила её взглядом — её серые глаза вспыхнули, как настоящие сверхновые. Она всё более походила на дьявола — Рига начинал бояться эту женщину. Но Миднайт сказала иное.

— Идеология многое почерпнула из мировых религий, не отрываясь от контекста. Но она отринула Бога, самую суть.

— Христианство и ислам изжили себя, — произнесла Валенсиано. — Их беда была не в почитании Бога-самодура, но в каноне, далеком от человеческой природы. Нам близко то, в чем видна родственная связь. Где есть живые и мертвые люди, их истории и их ошибки. Христианство когда-то назвало отличное от черно-белого виденье ересью, за что поплатилось. Нет зла и нет добра. Есть только человек, который поступает единственно верно. И всемирный механизм, который поступает…

…единственно верно, — прокатилось по рядам.

Chapter 36: Глава III-I. Солнце близилось к зениту

Chapter Text

Позади остались бесконечные вересковые пустоши Гелиона. Миднайт последний раз оглянулась на скрывшийся вдали в тумане замок и пришпорила коня. Впереди дорогой петляло долгое путешествие вглубь Белерианда.

Казалось, эти долгие, почти бесконечные годы она провела словно во сне. Жизнь текла так размеренно и вязко, что будь она рекой, Миднайт, как живущая в ней рыба, никогда не узнала бы, что река впадает в океан. Где-то возводились новые эльфийские государства, короли обменивались посольствами и посланиями, дым курился над Ангбандом. Карнистир смог договориться с наугрим Белегоста и проложить Восточный Тракт, соединявший северные эльфийские земли, от Хелеворна до Химринга.

Маглор тогда оценил добротную каменную кладку в три слоя, где меж стыков плит не просунешь и ножа — это знатно экономило время в товарных и вестовых сообщениях между крепостями феанорингов, и куда меньше труда требовалось, чтобы очистить главные дороги от снега и грязи ранней весной.

— Таким образом, нам удалось выдолбить несколько каменных ванн в дальних пещерах, и установить защитное поле, — Мария сделала паузу, чтобы отскоблить приставший к зубам кусок смолы, — чтобы эльдар уж точно не проникли в мою лабораторию. Там одно лишнее движение — и Моргот лично меня наградит за содействие…

— Разве это разумно? — усомнилась Мира. — У нас оставалось не так много гармонизированных кристаллов, а конфигурация любых полей настолько сложна, насколько и хрупка — это ведь сколько энергии, потраченной впустую!

— Уж точно не столько, сколько взрывчатки ты спустила в той крохотной стычке, — презрительно хмыкнула Мария. — И если уж выбирать между разрушительной мощью и защитной, выбираю последнее. Уж дестабилизировать можно не только энергетическое поле…

— Мария права, — тихо заметила Миднайт, отвлекшись от огня. — Ты забываешь о том, что всё это им пришлось оставить на неопределенный срок. Кто знает, что будет потом…

Друзья нагнали её только у самого Оссирианда, не иначе, как официально пущенные в погоню (хотя, кто бы их отпустил без сопровождения хотя бы нескольких нолдор, когда уже был прецедент?) Или же то давешнее письмо, в порыве не самых приятных чувств, отосланное на Амон-Эреб. Но вот он — её старый и всё такой же дорогой сердцу друг, возится с вертелом и не бросит ни единого неподобающего взгляда.

Земля дышала ранней весной. Снег едва-едва начинал таять, дороги превратились в труднопроходимые болота, если не говорить о Восточном тракте, ныне соединяющем Таргелион и Химринг, но и она собиралась отнюдь не на восток.

Мешок получился очень объемным, куда она с трудом и недюжинными хомячьими инстинктами запихнула пару запасных сапог, сменную одежду, утварь, писчие принадлежности и целый куль лекарств. Всё то, что ей будет необходимо в первое время — а там, кто знает, доведется ли ей вернуться когда-нибудь. Иллюзий строить не хотелось, да и сопутствующий ей всю жизнь пессимизм нередко помогал предвидеть наихудшие варианты развития событий.

В предрассветный час замок был еще сонен и едва тёпл. С приходом зимы работ резко убавилось, и эльфы занимались более долгосрочными, «не к спеху» делами. У иных эльдар и эльдиэр это можно было рассматривать как занятия любимым делом: лён и хлопок ткали целыми локтями, вышивкой украшалась одежда ко всем грядущим праздникам, ученики Йаванны подолгу просиживали в кухнях и амбарах, строгая соцветия и разнотравье в небольшие шелковые мешочки. Кстати, последнее было именно привнесенным Миднайт новшеством — непосредственно чайных кустов в Белерианде пока не наблюдалось, но и отвары, используемые эльдар были в ходу. А мешочки из тонкой ткани, как и заварочные ложечки с крышечками, вполне полюбились местному населению. Особенно когда деятельные кузнецы и ювелиры принялись изощряться над минималистичным дизайном на карандашном наброске.

Миднайт усмехнулась и ласково провела пальцами по ручке двери, прощаясь. Там, внутри, еще было тепло, в камине тлели угли. Из замка она вышла как на прогулку — без коня, без седла — так меньше вероятности, что её поймают. Кто подумает, что она ушла далеко на юг на своих двоих? Неведомый бог в шутку дал ей долгую (сколько она продлится?) молодость, и пусть это займет и годы — всё равно.

Она медленно спускалась по мощеной дороге вниз, к внутренней стене крепости. Здесь, у замка, ютились небольшие дома ремесленников, мастерские, амбары, чуть дальше располагались конюшни; сновали эльфы, кто-то приветливо окликал её, здоровался. Мать Фионэли, пошившая ей платья, знакомый из Птичьей Башни, нередко помогавший ухаживать за прилетавшим из Амон-Эреб Кхати, друзья Линто, выезжающие в дозор. Сам Линто находился в больничном крыле — жаль, не доведется с ним попрощаться.

Когда перед глазами замаячили центральные ворота со стоявшей на часах стражей в своих заметных шлемах с алыми гребнями, кто-то схватил её за шиворот и втащил в переулок. Миднайт даже не успела толком испугаться — разбоем и насилием нолдор не промышляли, но она всё равно машинально двинула кому-то локтем в грудь, и этот кто-то застонал голосом Лаэгхена. Но её так и не отпустил.

— Куда ты идешь?

Миднайт подняла брови.

— Наружу. Я давно не была за стеной, припала охота развеяться.

— И как долго ты собираешься развеиваться? — лаиквендо сдвинул брови. И предупредил, как только она открыла рот для ответа: — Даже не пытайся лгать.

Она фыркнула, подтянув лямку рюкзака.

— Я и не лгу.

— Позволь тогда пойти с тобой, — она вздернула брови еще выше и повела рукой, пытаясь высвободиться.

— Э, нет. Развеяться — это когда самостоятельно, отдыхая не только от мыслей и работы, но и от остальных… эрухини. Оставь меня.

— Он знает? — Лаэгхен держал цепко. Попытки были бессильны, если она только не собирается драться всерьез. — Маглор знает?

— Знает, — солгала Миднайт без капли сомнения. — Знает, что рано или поздно этим должно всё кончиться. Я не рабыня…мне и погулять можно. Пусти же, ну!

— Молю тебя, подумай хорошо! Ведь в Химринге остается твоя сестра, и Феанарионы — не те эльдар, кто просто снесет обиду. Твое исчезновение сразу заметят.

Миднайт закатила глаза. Вот же… Парусами не отмашешься. И лодки под рукой нет.

— Я не глупа, Лаэгхен. И я вернусь, зная, что они все остаются здесь. Может, так и будет лучше для них, но я остаться не могу, как и назвать всех причин. И я уйду, что бы кто ни сказал.

— Что сказал? — о, только его не хватало. Ромайон. Он был в длинном бархатном одеянии, при венце и парадных ножнах — Канафинвэ сегодня затевал очередной военный совет, на который она, как ни странно, уже не была приглашена. — Мне сказали, что ты хочешь посмотреть на пашни, — холодно заметил он, сканируя всю её фигуру и в особенности — рюкзак, пронзительным взглядом, — но ты даже не взяла коня. Вряд ли ты намереваешься утонуть в грязи.

Миднайт медленно перевела дух.

— Гулять я иду, ясно? Лаэгхен опасается, что я заболею, как только искупаюсь в той грязи, но я уже слишком давно сижу взаперти.

— Без позволения лорда никто не может покинуть крепость, и ты это знаешь, — заметил советник. — Сейчас там довольно опасно, и по той грязи куда лучше скачут варги, нежели лошади. Не советую проверять.

— Не советует он… — буркнула она. Проклятый Лаэгхен! Не будь его, она давно бы вышла за эти проклятые ворота.

— Всё хорошо, — вдруг сказал тот, переместив цепкую ладонь с локтя её на плечо, — я буду рядом и прослежу, чтобы она не отошла далеко. Лучше дать женщине прогуляться, но под присмотром, иначе она сбежит и только её и видели.

Миднайт ожгла его злым взглядом. Ромайон остался невозмутим.

— Идем. Только с разрешения лорда Маглора, у меня прямой приказ вернуть тебя в замок, — Миднайт задохнулась, и сбросила с себя руку друга.

— Ни за что! С каких пор?! Неужто я здесь нахожусь, как пленница, или запятнала себя каким образом, что надо мной поставлен надзор?! — ранья вспыхнула, и эльфы невольно отступили на шаг. — Раз уж я женщина, так и мне теперь впредь ходить под присмотром?! Какое хваленое благородство! Приказ! Я ему не дочь и не жена, чтобы мне смел кто-то приказывать!

Какой-то фарс. Моргот дери всех нолдор во главе с Ромайоном, почему это происходит?

— Он твой лорд! — прикрикнул Ромайон. — Ты принесла вассальную клятву!

— Лорду Маэдросу, — едко произнесла Миднайт. — Клятва подразумевала военную помощь и непричинение вреда, вместе с тем, как сюзерен обещал защищать и уважать своих вассалов, прислушиваться к ним, а не обращать в рабов! — её голос возвысился и сорвался. В глазах стояли злые слезы. Лаэгхен выглядел напуганным. Да уж, кто её и когда видел в подобном состоянии?

По мостовой разносились звуки скрипящих колес и подков, перестукивающих по неровной стертой кладке. Где-то эхом отдаленно звенели голоса. Миднайт была уверена, что непозволительные, обличающие её крики были слышны и наверху сторожевой башни на крепостной стене.

Сегодня ей просто чертовски везло. Всех собрала. Она подобралась, как зверь перед прыжком, и волчьим взглядом уставилась на то, как лорд невозмутимо останавливает своего коня в окружении стражников, и спешивается. А Ромайон не лгал про приказ.

Канафинвэ жестом приказал всем удалиться. Лаэгхен решительно встал за её спиной, но Маглор покачал головой и указал пальцем на центральную дорогу:

— Жди там.

Подождав, пока недоверчивое лицо лаиквенди скроется за углом, Макалаурэ, рассматривающий добротную походную одежду и теплый плащ — немаркий, но теплый, большой рюкзак и красное, в пятнах, от гнева лицо, зачем-то подал её платок и спросил:

— Уходишь? — Миднайт смерила платок презрительным взглядом и скривилась, отступив на шаг. Маглор убрал руку.

— Ухожу.

— Я ждал тебя на совет.

— Не жди больше.

Макалаурэ резко шагнул в её сторону, но она так же быстро отскочила еще дальше, схватившись за уже изрядно оттягивающий плечи рюкзак и предупредила:

— Это совершенно не нужно.

Нолдо остановился. Взгляд его будто бы сделался отражением её собственного — только холодным. Холодным и злым. Впрочем, это ей могло только казаться. Его плечи были расслаблены.

— Что тебя здесь не устраивает? Безопасность, что я даю? Дела, что поручаю?

— … доверие, которое было, но которого я теперь лишилась, — тихо возразила Миднайт, уставившись в замшелую стену какого-то здания, в которое уперлась носом. — За что? За то, что ненарочно потревожила покой синдар? За то, что не принадлежу Арде? Так тебе это было известно и раньше. Я ничего не скрывала.

— Я знаю. Но мне нужно было всё обдумать.

Миднайт резко ощетинилась.

— И что же?

Маглор без слов вытянул из-за пазухи письма — те самые письма, которые она так и не отправила, среди которых были и черновики дирижаблей, и приложенные копии документов Лейно… Но ведь Маглор не знал их языка. Взгляд Миднайт сменился на испуганный.

Он заговорил. Тихим, лишенным чувств и эмоций голосом.

— У нас был уговор, ранья Миднайт Скайрайс. Ты помнишь, какой?

— Я пишу письма на языке нолдор, — ответила она. Губы стремительно немели. — Мы условились, что родной язык мы используем как шифр для передачи чертежей и наметок стратегий боя.

— Таким образом ты доказывала мне свою вассальную лояльность, не лишаясь самостоятельности, как часть своего народа. Но что я вижу? Ты ведь Риге Штраусу писала, верно?

Миднайт вскинула подбородок.

— В обмен на то, что моя личная переписка будет на квенья, ты обязывался на читать и не вскрывать мои письма. Так и было — возможно? А возможно и нет? — её голос возвысился и сорвался. — Даже если ты лорд, как ты можешь не держать слово?

— Ты ведь не лучше, — резонно заметил Маглор, по-прежнему оставаясь спокойным, как камень.

— Я не владею осанвэ, не читаю в душах, как ты и сотни других эльдар, — зло заговорила она. — Мы не можем общаться на больших расстояниях без слов. Оно настолько личное, насколько не были все остальные в сумме! Потому я и писала на нилу! Как знала, что ты их все-таки читаешь!

В голосе звенели слезы. Скверно. Миднайт отступила на шаг и резко выдохнула.

— Неужели то, о чем письмо, настолько бесчестно и бесстыдно?

— Это не твое дело, милорд.

Макалаурэ медленно поднял руку к лицу и сжал переносицу. За спиной его было замаячила стража — и не иначе, как привлеченная её криками, слух-то у эльфов тонкий — но он дал знак не тревожить их разговор.

Все её мысли, все излияния! Пусть даже не из прошлого письма, но сколько их она отправила в Хелеворн! Химринг? Письма Марии и Эльзе она писала чаще чем кому бы то ни было. Ирме она писала не столь чаще, но письма были более глубоки и полны переживаний, особенно после того случая близости в Эрех Горгорот. Казалось, она тогда открыла новую страницу себя, сознания или еще чего… Брата, незванного и безымянного, их встречи, слова, память, мысли — всё там было! …То, что совсем не предназначалось для чужих глаз. А в её собственных горело и жгло. Жжение переполнило веки и скатилось по щекам. Маглор вздрогнул.

— Защита? Безопасность? Лояльность? Как об этом только может идти речь!

Слезы хлынули с новой силой. Миднайт оборвала себя на полуслове и отвернулась, чтобы хоть как-то скрыть позорящие её честь лейтенанта эмоции. И как только они выбрались наружу…

Маглор ждал и не двигался. Она заговорила снова, тихо и безэмоционально:

— Ты ведь и сам лжешь, не правда ли? Разница лишь в том, во зло или в желании уберечь свои чувства. Так я и поступаю. Я ухожу, лорд Канафинвэ. И уйду любым способом, если посмеешь чинить не препятствия.

— Иди, — просто сказал он, оставаясь спокойным. — Желаю тебе удачи.

— Кстати, — Мария, наконец, дожевала смолу и резко развернулась к ней. — Ничего не хочешь рассказать?

Миднайт подняла голову. Взгляд её еще плавал в каких-то неведомых далях.

— Например?

— Ты же знаешь, что все наши гаджеты связаны… — Ирма утвердительно кивнула в такт её словам. Очевидно, её фокусы не прошли незамеченными. — И, вопреки всем нашим запретам, ты решила всё же ими воспользоваться. Это хоть стоило того?

Слова Марии звучали крайне иронично. Ирма смотрела без единого намека на эмоцию, сестры же предпочли и вовсе не вмешиваться в разговор. Миднайт некоторое время вглядывалась в непривычно едкий дым, поднимающийся от горящего хвороста, подбирая слова.

— Если бы вам дали выбор: сидеть и не рыпаться какое-то неопределенное количество времени взамен на такое же неопределенное количество спокойных дней и мнимой безопасности, или же все-таки что-то делать, а не ждать у моря погоды, что бы вы выбрали? — Скайрайс подняла руку, призывая к молчанию. — У меня было достаточно времени для размышлений. Оно было и у вас — и я могу поспорить на все что угодно, что вы задавались теми же вопросами. Не «для чего мы живем?» и не «что будет дальше»? А «что делать дальше»? «Что я должен сделать сегодня»?

Издалека послышался разговор Джеймса и Риги — они отошли в лес справить нужду, и теперь возвращались обратно. Миднайт перевела взгляд на сестер. Мира прищурилась, но выглядела спокойной.

— Мы будто бы полезны — им и сами себе, — она говорила по привычке, вполголоса. Даже когда её только-только назначили лейтенантом и дали отряд в распоряжение для дальних миссий — она никогда не повышала тона. — Будто бы в мире и спокойствии, но на самом же деле — в постоянном напряжении, ожидании нападения и немного — страхе. Что Моргот предпримет? Каким будет его следующий шаг? Когда? Может ли он изобрести что-то новое? И я скажу: может. И сделает. Он не обременен никакими рамками, все его — в его руках. А мы постоянно оглядываемся на собственные опасения, глупые запреты, придуманные нами для нас самих… потому мы и слабее. Боимся перемен. Совсем как… эльфы.

— Ты буквально выплюнула это «эльфы», — усмехнулась Ирма. — Что же случилось с тобой во Вратах?

Миднайт перевела взгляд на Марию.

— Мари, только от тебя и Джеймса мы знаем, что Моргот взял под контроль здешнюю ноосферу, или как говорят здесь — музыку Белерианда.

— Скорее уж партитуру, — хмыкнула Мария. — И не взял под контроль, а просто наблюдает за всеми вносимыми правками. Взять под контроль… уж не знаю, иначе мы бы давным-давно проиграли эту войну.

— Может, он просто забавляется, — вставила Эльза. — А что? Иначе было бы совсем скучно жить.

— Это не значит, что мы просто так пойдем ко дну. Побарахтаемся в приливе напоследок, — Ирма откинулась на локти и лениво посмотрела на Миднайт. — Наши извинения. Продолжай.

Та пожала плечами.

— Сказать-то больше и нечего. Это и есть причина, или оправдание — называйте как хотите, тому, что я делала. И да, — она снова взглянула на Марию, — это того стоило. Я перенесла записи и стерла все то, что было в электронном виде. Боюсь, теперь он точно бесполезен.

— Надеюсь, ты отдала остатки кузнецам. Может, нож какой из него сделают…

— Эльза! Это не то, чем шутят.

Сестра Миднайт только пожала плечами. Вид у неё при этом был крайне своевольный.

— Хочешь сказать, — заговорила Мира, — что догадки Джеймса и предсказания, полученные мной и Ригой — ерунда?

— Не хочу, но придется так сказать. Покуда мы в это верим, мы сидим и ждем, пока эта самая «ерунда» с нами случится. Может быть, мы так и так равно приближаем её, но в чем тогда суть всего? В поиске этой сути? Нет, моя дорогая сестрица, — лицо Миднайт искривилось в сардонической усмешке. — Уж на что я не деятель по своей сути, но и мне надоело сидеть, сложа лапки, и ждать чего-то свыше.

— Может быть, тебе просто эльфы надоели, — опять вставила Ирма. Миднайт передернула плечами. — Браво, лейтенант Скайрайс. Только за эти пять минут вы произнесли слов больше, чем произносили за две недели. Пока эта ваша самая длинная речь.

— Рада, что тебя проняло, — огрызнулась та.

Мария весело цыкнула и уставилась на костер. Голоса парней стали ближе, и вскоре рядом с Мирой опустился Рига, а Джеймс отправился дальше копаться в своем мешке. Кружок у костра встретил рыжего невеселым, но крайне философским молчанием, да так, что он невольно поддался настроению и улегся на колени жены.

Мира по привычке запустила пальцы в корни волос, массируя ему голову. Миднайт чувствовала, как чертовски болит шея от желания отвернуться, но вскоре и сама в подобной позе опустилась на траву.

— Кстати, не один Моргот наблюдает эту… как её… «партитуру», — задумчиво заметила Ирма после этой паузы. — Вы все время забываете про королеву Дориата.

— Её забудешь, — вздохнула Мария, откидывая на спину остриженные по плечи светлые волосы. Они теперь отчаянно лезли в глаза и липли к потресканным губам, чем доставляли хозяйке немало хлопот. — То и дело ловим синдарские приходы.

— Не вы одни, — хмуро отозвалась Миднайт. — Ирма, что там у тебя было?

— Три месяца назад, — начала она. — Ночь, холодно, зябко. Просыпаюсь от того, что ставни распахнуты настежь, снежинки кружатся в лунном свете посреди моей комнаты…

— Как красиво, — пробурчала Скайрайс.

— …А в правый столбик у изголовья кровати воткнута стрела с посланием.

— Оригинально, — отозвался Рига. — Это в народе охотников принято так дам на свидания зазывать?

— Если бы у нас. Это было от синдар.

…Тот несчастный синда прождал её до самого восхода солнца, пока Ирма нашла время, свой новый плащ с мехом горностая и повод выйти из замка для часового у западных ворот. Пусть она тогда и не догадывалась, что вернуться в Аглон ей доведется еще не скоро, а может, не доведется и вовсе — при худшем (лучшем?) раскладе событий. Синда был красивый, молодой и златоволосый.

— Не Белег, к сожалению, — комментировала она, — но так и так — новое лицо, так что хорошо. Да и с королевой я встретилась в их птичьем гнездовье на границе. Как я смогла узнать у того эльфа — при нынешнем политическом и административно-географическом накале я вряд ли бы смогла спокойно покинуть Дориат.

Миднайт понятливо вздохнула.

— И что дальше? — нетерпеливо допытывалась Мария. — Что она тебе сказала?

— Она? — Ирма опять начала что-то жевать. Яблоко, зеленое — откуда в самом начале весны? — Практически ничего. Там такое большое дупло на границе, знаешь…

— Дупло? — скептически подала голос Мария. Лейден рассеянно кивнула.

— Да, дупло… Целое жилище. Я такого большого дерева в жизни не видела. Мы и виделись всего ничего, она словно спешила. С нами был только тот синда-провожатый, который оказался из приближенных лично королевы. Дворцовая стража… Трандуил, кажется.

Миднайт неопределенно пожала плечами и переглянулась с Эльзой. Пусть хоть Осень Опадающая, им-то, как и остальным несведущим, имя всё равно ни о чем не говорило.

— А что-то более определенное она сказала, сделала?

— Вещами снабдила, вот. И лошадьми, — Ирма кивнула на пегую кобылку и гнедого жеребца, пасшихся неподалеку. Безымянный жеребец обкусал ей все ноги, когда она пыталась вскочить на него, поэтому только и оставалось, что приберечь это сокровище для пешей Миднайт. — Странная она, эта королева…

Не существует идеального узора, не существует идеального полотна. Дабы защитить мужей, девы ткут плащи из собственных волос, дабы воссоздать историю мира, Вайрэ вьет нити из самой сути своей.

Мелиан огладила пальцем лепестки сорванного лунного цвета. Он едва-едва начал золотиться, и прозрачные прожилки наливались солнечным светом, который теперь предназначен увы, не ему самому. От очага дохнуло жаром: жадная стихия вылизала днище котелка добела, и языки пламени тянулись к сухоцвету. Рядом безмолвно стоял Трандуил — последний и самый молодой из учеников королевы. Он следил за тем, как королева заливает взлелеянные ранее цветы кипящей водой, и нежные, тонкие лепестки пузырились, и тонкие жилки истончались еще больше, покуда вовсе не исчезли.

— Что ты думаешь об этом, сын Орофера? — королева не поворачивалась к нему, но юному придворному и не нужно было видеть, чтобы знать: тысячеглазое зрение майэ устремлено не на цветок и даже не на него, а на уродливые, портящие гобелены мироздания подплетины и узлы.

— О чем именно, моя королева?

Майэ повела рукой. Они все еще находились здесь — в сердце древнего дерева, рожденном еще в Альмарене, во цвете и благости Весенней Арды, оно было самой жизнью, и когда-то меж его корней жили целые семьи диковинных созданий, ныне таких же покойных, как и само дерево.

Теперь же жизнь пульсировала здесь иная: исторгающая немыслимую вонь крови, гниющей плоти, яда и белеющих костей. Даже дивный аромат цветов, принесенных из садов Мелиан, не мог скрыть это зловоние. Вместе с тем, оставался еще один запах — лишь след того самого узелка, своим внезапным появлением испортившим совершенный иатримский узор.

Трандуил вздохнул.

— Увы, не существует идеальной Арды, — медленно проговорила Мелиан. — И не будет её — покуда не примем того, что имеем.

Но какая в том красота? Пальцы ткачих то и дело ранятся о надорванные нити, станки обрубают оси, а кто-то неумелыми пальцами зарабатывает обрубленные концы в полотно, и пучки утков топорщатся, грубо прикрытые кричащим рисунком. Рисунком крови, костей, стали.

— Разве красота в смирении? — возразил юный эльда. — От того, что примем мы красоты Дориата или внешних эльфийских земель, Арда не станет благой. Если мы закроем глаза, и вообразим розы вместо тлена и смрада, искажение все равно остается искажением. А если это не запах, а занесенный над головой клинок? Трудно вообразить вместо него цветок и остаться правым.

— Ты верно мыслишь, — медленно проговорила королева. — Но упускаешь ты одно, самое важное:

— И в чем странность тогда? — не поняла Мария. — Если я верно оцениваю ситуацию, то она, наоборот, как бы за нас…

— Да как тебе сказать-то, — Ирма откинула огрызок за какой-то чахлый кустик. — Все эти её речи… странные. Сам посыл. По рассказам, что-то такое молол и Моргот в Валиноре.

— …все мы часть единой темы Эру. Любая нота, пусть и единственная в своей партии, незначительная — вносит свой лад, без неё не было бы настроя, мелодия не сменила бы мотив… Идеал прекрасен, но не жив. Он не плох, и не хорош. Ровен. Пуст. Звенящ и полнозвучен, как абсолютная тишина. Но в тишине и в помине нет звука — только след, память о нем. И в пустоте жизни нет, Трандуил, сын Орофера. Цени то, что имеешь, бери то, что дает тебе твой рок, учись и дыши, покуда позволяет твое бессмертное тело и эта, Искаженная Арда. Любой звук твоего решения дает песне Белерианда возможность нового мотива, мотив рождает мелодию, мелодии складываются в песни… Это мой тебе урок. Твоя песнь только твоя, ведь поешь её ты. И только тебе решать, что в ней будет.

Ирма щелкнула пальцами.

— Как-то так. Она сказала: «это как в арифметике — плюс и минус в сумме равняются нулю, если цифры одинаковы, и силы — равновесны». Хорошая аллегория на сильного Моргота, в котором сил от всех, но понемногу, против всех остальных Валар в сумме.

— Интересно. Я бы на месте Маэдроса был бы осторожен с синдар, — сказал Рига и покосился на Эльзу. Эльза пожала плечами.

— Я не добегу сейчас до Химринга. Нельяфинвэ умный и без меня, справится.

— Какое своеволие… — протянула Мария. — Простите, я все еще под впечатлением.

— Ничего, бывает.

— И, по сути, что она сказала? «Ваша судьба — в ваших руках»? Как будто белый билет на все стороны с пятью звездами на борту.

— И то же самое, что сказала ты, Миднайт, — вмешалась Мира. — И это еще более интересно. Вы обе думаете в одном направлении.

Миднайт картинно закатила глаза и застонала, откинувшись на землю.

— Только давайте не рефлексировать снова, а? Поспим, а там будем решать, как пройти на восток.

— Я только за, — Мария охотно закопалась в рюкзак в поисках спального мешка. Ирма высматривала место потенистей, где могли бы угнездиться семеро.

— Я подежурю первым, — отозвался доселе молчавший Джеймс. — Я совсем не хочу спать.

Рига задумчиво посмотрел на небо.

Солнце было в самом зените.

Chapter 37: Глава III-II. Песни воды, вкус памяти

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Это случилось год назад. Год назад взгляд, рыщущий по всему Белерианду, огнем высвечивающий все потаенные уголки дрожащих под его оком фэар, остановился. Замер, как и все Смертные Земли. К Валар взывать она больше не могла и не смела — в мольбе отказали они ей, едва она приняла решение остаться с возлюбленным Эльвэ. Жестокий урок в обмен на желание следовать зову сердца.

Жена таяла. Эльвэ грел её ледяные руки — и пусть свет Древ плескался в её глазах и сиял куда ярче, чем в каких-то голодримских камнях, краса эта дрожала и леденела, заключенная в темницу из плоти. Всеведущая, всеблагая и мудрейшая Мелиан молчала. Лютиэн набиралась сил.

Странные времена настали для Дориата.

— Они ушли, — Мелиан разомкнула уста. Она молчала три солнца и две луны, вглядываясь в ткань мира: Эльвэ не смел тревожить её. Последнее её отчуждение тоже было связано с этими морготовыми странниками — тогда они только вошли в Арду.

— И Моргот с ними, — раздраженно откликнулся король. — Тем лучше. Они навели много шороху, и кто знает, какие бы беды принесли еще, нашептывая братоубийцам? Хорошо, что они разделены.

Мелиан качнула головой. Однако, вслух спорить не стала, и осанвэ молчало. Свет её фэа выровнялся, вновь стал жарким и высоким, как пламя свечи — и духом, и разумом она вновь была здесь, с ним.

— Я отошлю посольство Финголфина сегодня же, — буркнул Тингол, увлекая жену поближе к огню. Мелиан опустилась рядом с ним на ковер, где были рассыпаны жемчужные бусины. — Дориат вновь будет закрыт для чужеземцев.

Майэ кивнула и взяла в руки тонкую серебряную леску, раскатанную в толщину волоса. Эльвэ копался в ворсе, выуживая розовый и белый перламутр. На его коленях покоилось незаконченное ожерелье — последний раз он брался за него несколько лун назад, а после его голову заняли совсем другие дела.

— Тебе нравится? — спросил эльда. Сейчас он был похож на того, кого она повстречала в глухую ночь среди гущи Нан-Эльмота. Его озаренные любовью и звездами глаза мерцали, как редкие морские камни, которых не найти в лесу. И голос юного влюбленного — приглушенный, рокочущий и низкий, как прилив.

Пальцы короля споро работали, складывая сложную мозаику, перемежая бусины с прозрачными камнями. Алмазы преломляли свет, а жемчужины мягко обволакивали его, образовывая прекрасные цветы.

— Как лёд и молоко, — отозвалась Мелиан. — Красиво.

В двери постучали. Тингол недовольно поднялся, убирая незаконченный подарок в шкатулку, и вернулся в кресло. За стуком показался стражник, причесанный и вымытый — в ином виде не посмел бы появиться во внутренних покоях дворца, где король почивал от государственных дел. Гонец же примчался от дальних западных границ, откуда редко доносились вести.

Элу оглянулся на жену — Мелиан сидела все так же, бездумно перебирая красивыми пальцами разбросанный хрусталь, и жестом указал на дальний кабинет. Не к чему тревожить её покой.

— Говори.

— Её высочество… пыталась пересечь границы леса Нельдорет.

Тингол тяжко вздохнул. Его дочь все чаще противилась его заботе, бросая вызов, точно буйный подросток, кем она уже давно не была. Что-то волновало её — полумайэ, она чуяла куда больше, чем он сам. Сама Арда питала её и говорила с ней, но кто он таков, чтобы делиться с недалеким отцом тайнами?

— И где она сейчас?

— Принцесса не покидала пределов Пояса, лишь перебралась поближе к лесу Бретиль, у побережья Сириона. Там живут остатки авари, что жили среди народа Дэнетора в Оссирианде. Дини. Мальгалад, ваш советник, их правитель.

— Вот как. И кто же управляется с народом, покуда он в Менегроте? — поинтересовался Элу у гонца. Но тут же махнул рукой. — Впрочем, пусть возвращается домой. Присмотрит за Лютиэн, коли она так хочет жить в лесу… Наиграется в лесную дикарку и вернется. Ступай.

Едва за посыльным закрылись двери, раздался голос Мелиан — такой же полный и сильный, словно она стояла за плечом.

— Хорошее решение, Эльвэ. Наша дочь не будет вечность пребывать в стенах Менегрота. Она хочет видеть мир.

— Увидит, как только наши земли вновь будут чисты от скверны, — согласился он. — А пока пусть будет здесь, под моим присмотром.

 

Рига развернул карту. На восток было три пути: кратчайший — напрямик, через Амон-Эребскую крепость, прямо под носом у нолдор, крюк — тоже под носом у нолдор и оссириандских лаиквенди в придачу. Был еще третий путь — напрямик через холмы Андрама.

— Предлагаешь идти через Аэлин-Уиал? Эта местность под контролем синдар, — через плечо заглянул Джеймс. Рига неопределенно пожал плечами.

— С нолдор пересекаться нам еще более нежелательно. Уж не знаю, что на этот счет сказали бы Нельяфинвэ и Канафинвэ, но Амбаруссар так просто нас не пропустят. Лучше не рисковать.

— Так что, они так и не знают, куда мы собрались? — удивилась Миднайт, сгребая остатки снега в котелок.

— Нет. Мы не станем прятаться от разведки, не дезертиры… Но лучше все равно не рисковать. К тому времени, как мы дойдем до переправы, опять ударят заморозки — пройти через тамошние болота будет куда проще.

— Болота? — вскинулась Мария. Ирма скривилась. Они еще очень хорошо помнили Сирионскую вылазку. — Мне эти мертвые эльдарские лица уже сто лет в кошмарах не снились. Не хочу видеть их снова.

— Их там и не будет, — успокоила её Мира. — Синдар предпочитают хоронить умерших. В земле. Но там пройти действительно лучше и быстрее.

— Неужели мы так куда-то торопимся? — возмутилась Лейден. — До сих пор была такая восхитительная прогулка… Ай! — Дориатская кобыла обеспокоенно тыкала её мордой в бок и перебирала копытами на месте. Ирма заворчала и поднялась с насиженного места, чтобы расстреножить взволнованных лошадей. Рига настороженно проследил за их движениями.

— Эти места неопасны с недавних пор… Однако, я тоже не вижу смысла долго сидеть на месте. Шевелитесь.

Эльза смиренно потерла напрочь отбитую задницу и с прищуром уставилась на своего коня: тот, кажется, точно так же уставился на неё. Притирались они долго, но выбора не было ни у животного, ни у человека. Эльза поднапряглась и уже со второго раза запрыгнула в седло. Оно даже не съехало набок.

Ориентировалась она хвост Ирмы, затянутый высоко на затылке: она вновь выкрасила отросшие волосы в какой-то мышино-каштановый свет, чтобы не светить своим карвонским окрасом на всю Арду, и теперь её конский хвост покачивался точно в такт серому хвосту её лошади. Эффект был как у маятника. Эльза твердила себе, что у неё ничего не болит, и даже это вовсе не желудок медленно подползает к горлу в надежде выглянуть наружу. Она с трудом подавила рвотный позыв и сосредоточилась больше на приглушенном разговоре старших сестер и де Гранц.

— …и никак? Признаться, это знатно бы улучшило жизнь. Зимой, и летом… И в горы тоже, — сокрушенно качала головой Миднайт.

— И в пир, и в мир, и в добрые люди, — громогласно отозвалась Ирма.

— Говорю же — нет! — возразила Мария. — Ты представляешь, сколько всего для этого нужно? А какой вред это принесет окружающей среде? Эльфы ни за что бы на такое не согласились, да и нет такой нужды в этом у них…

— Не говори. Тем, которые шли по льдам, было бы даже очень в тему.

— А о чем речь? — поинтересовалась Эльза. Миднайт мечтательно-скорбно закатила глаза, а Мария только покачала головой: мол, безнадежно.

— О благах цивилизации. Я во многом так и не разбираюсь, вот и решила поприставать к нашим знающим.

— Она, очевидно, надеется, что если мы и встретим людей, можно будет их припрячь…

— …привлечь на сторону комфорта и оптимизации, — Миднайт выглядела уязвленной. — Не говори обо мне хуже, чем я без того есть.

Ирма ухмыльнулась.

— А так придется тащить в горы охапки древесины. Были бы оксигелиумовые костюмы…

— Размечтались.

Мира весело пожала плечами.

Солнечные дни, когда тысячекратно отраженные от крохотных снежинок лучи слепили глаза, сменялись тяжелыми туманами и густыми, тленными испарениями по мере приближения к лабиринту болот и озер на границе Дориата с холмами Андрама. Где-то в этой местности, по слухам, отстраивался предводитель Третьего Дома Финдарато. Где и как — проверять никто не спешил.

Рига спешился первым, едва земля стала мягче. Из-под копыт то и дело брызгала вода. Он нашел крепкий длинный сук и принялся рыскать взглядом по камышам, что обособленно росли у кромки леса. Или лес плавно переходил в камыши.

— Что ты там ищешь? — поинтересовался Джеймс. Он прошел следом и осторожно раздвигал растительность: как бы никого опасного, вроде крокодилов, не водилось здесь.

— Лодки. Здесь должны быть лодки — какая пограничная у рек стража без лодок? — бормотал Рига, уходя все дальше вглубь. Джеймс перехватил его за плечо.

— Погоди! А как же лошади? Они в эльфийские лодки не поместятся.

Рига скис.

— Придется отпустить. В горы все равно их не потащим…

— Предлагаешь идти отсюда уже пешком? Мы и так делаем большой крюк, а нам ведь теперь не нужно переходить через Эред Луин… Где-то они да заканчиваются. Не ты ли говорил, что мы обогнем их на юге? У моря.

В камышах что-то шевелилось.

— Здесь водятся кошки?

Джеймс посмотрел на него как на умалишенного.

— Да они где только не водятся.

— Большие. Болотные. Камышовые. Рыси и тигры. Водятся?

Халпаст растерянно посмотрел на камыши, которые замерли. Там ничего не было. Может, это уже запахи болот так одурманили мозг?

— Идем. Нам нужно что-то придумать. Если мы отпустим коней здесь, у границ Дориата — это будет очень подозрительно. Как минимум дориатцы будут знать, где мы — двоих получила Ирма у королевы.

— Ты прав.

Джеймс подал знак спешиваться, но женщины уже проверяли целостность сапог и подпоясывались привычными длинными ножами — мечи, рапиры и прочее здесь были абсолютно не к месту. Миднайт нашла добротную палку, и теперь обтесывала, и проверяла на прочность. Плечи оттягивал набитый рюкзак, нисколько не прохудившийся и не сбавивший весу с момента выхода из крепости Врат. Врата теперь мало занимали её: стоит только поставить перед собой несколько первостепенных, но небольших целей, как-то преодоление болот и уговоры Спиро, её новоявленного гнедого друга, понести хоть немного поклажи и не утопиться по дороге. Спиро по привычке кусал пальцы, все еще пахнущие дикими яблоками и леденцами от тошноты, облизывал, и совсем по-человечески тяжко вздыхал, потираясь мордой о её плечи.

Джеймс тяжело переступал с ноги на ногу — почти проваливаясь каждый раз почти по колено. Кочки упрямо проседали под ним, но позади хрипло дышала лошадь, и шли еще двое. Но самое странное — он не чувствовал ничего, абсолютно ничего, что могло бы объяснить его нынешнее состояние.

Мария настороженно поглядывала на него через плечо, попеременно останавливаясь. Рига то и дело шикал на них сзади, возвращая внимание к склизкой и небезопасной дороге. Ирма шла впереди, полностью сосредоточившись на пути — она помнила болота по почти позабытому детству. Точнее, это было всё, что она запомнила из тех смутных времен — небольшой грязный оазис, островок жизни, перед тем как войны окончательно не превратили её родную красную планету в обезвоженную, полную песка и пепла пустыню, наводненную одними лишь кровососущими насекомыми и такими же двуногими обитателями. Джеймс сухо мотнул головой в сторону удаляющейся мелкими прыжками спины ван Лейден, приказывая догонять.

— С ним все хорошо? — отозвалась Ирма. Мария молча пожала плечами, точно та могла услышать и истолковать это движение, не имея глаз на затылке под своими закрученными в дулю волосами. — Иной раз я думаю, что мы как мертвецы в тех болотах — законсервированы в Арде.

— Это верно, — Мария снова оглянулась назад. Законсервированы… В то время как тело Джеймса идет в ногу с его душой. Он стареет равномерно. Сколько ему уже? Сорок…три? Сорок пять? Выглядит он вполне крепким, хоть местами и седой, и кожа выглядит, как потемневший сухофрукт. Право дело, раньше для людей и сорок лет жизни были роскошью. Так что… проживет еще лет… Под сердцем защемило и Мария оборвала мысль. В сапоге противно захлюпало, и все три носка пристали к коже, чавкая при этом, как лягушки.

Однако, жизни в Джеймсе наблюдалось больше, чем в той же, внезапно деятельной Миднайт. Хотя если последняя выглядела как тот утопающий, барахтающийся в болоте, бросающий все силы только на то, чтобы выбраться на берег, Джеймс словно бы не замечал этих мелких неприятностей. Его душа была охвачена чем-то, и это что-то гнало его за горы быстрее и яростней, чем всех остальных.

— …да стой ты! Ай! — Мария остановилась. Эльза опять не могла справиться со своим Ослом — так она ласково окрестила лошадь, уведенную из хозяйских конюшен Химринга — как бы не оказалось, что его объезжал сам Маэдрос… Конь-Осел упрямо не сдавался, и тянул Эльзу в другую сторону. Миднайт хихикала в стороне.

— Раньше люди считали, — Мария внимательно вгляделась перед собой и осторожно перешагнула на более твердую тропку. Здесь было куда больше грязи, чем воды. И четко отпечатались следы подкованных сапог Риги, — что болота — портал в мир мертвых. И если сохраняется тело здесь, в земном мире, то на небесах душа продолжает существовать. Так считали все те, кто от похорон в болотах перешел к бальзамированию мертвецов.

Джеймс внезапно наклонился и вытащил за хвост явно неживую рыбину. Её глаза были подернуты нездоровым бельмом, сквозь прорези виднелись фиолетовые жабры.

— Какая гадость.

— Так близко к Дориату… Я, признаться, удивлен.

Рига отчаянно поторапливал их; конь Эльзы оказался всяко умнее хозяйки по части ориентирования на местности и вывел их на островок сухой земли, в мелких черных проталинах от костров. Мира первой ссыпала свой хворост, изрядно натеревший её затылок.

— Придется спать в обнимку, — Миднайт кивнула на Спиро, улегшегося у воды. — Места здесь недостаточно, но нам необходимо передохнуть. Ирма, подай мне нож.

— А ты запасливая, — одобрительно бросил Рига, увидев длинные полоски вяленого мяса, завернутые в бумагу. — Надеюсь, что оно не протухло.

— Из-за влажности, боюсь, оно пропадет в первую очередь. Поэтому лучше есть сейчас.

Ирма недовольно ворочалась в своем мешке, точнее, пыталась извернуться так, чтобы не потревожить покой Марии, навалившейся на неё с правого бока, и Миднайт, отчего-то крепко сжимающей её собственную руку. Они спали вполне себе удобной кучей — при желании она могла и пихнуть Ригу под бок, и сбросить обнаглевшую де Гранц на Джеймса, замерзавшего без своей части плаща в позе эмбриона.

Но не оттого сон не шел, что затекла спина, было сыро, хоть и тепло. Неприятно. Не было видно также звезд, чей свет привычно баюкал её ночью. Не было и странноватой челнообразной Луны, спутницы такой же непостижимой Звезды. Был лишь всюду туман — вязкий, терпкий, лезущий в нос и уши. Приторно-сладковатый на вкус… Ирма пошарила свободной рукой и натянула горловину вязаной кофты на нос, чтобы хоть как-то защититься от вредных испарений. Что мертвому припарка, все едино. Миднайт, вон, даже не старалась — но та все равно задыхается, что есть туман, что нет его. Эльза абсолютно по-матерински прижимала старшую сестру к груди, обвив её ногами. Ирма через старшую из Скайрайс чувствовала её саламандров жар.

В воде что-то плеснуло. На звук, как галечная «лягушка». Точно! Ведь здесь недалеко, у Сирионских водопадов, она встретила лесного пограничника Куталиона, а до того была у Бритиах, где пускала этих самых лягушек. Она тогда задавалась вопросами, как ядовитая вода из Нан-Дунгортеб резко становится чистой. Белег еще любезно пояснял, что всё дело в светлом влиянии Валар в этих местах. А точнее, одного конкретного.

Ирма пошевелилась и встала, сбросив с себя длинные ноги Марии в мокрых штанах, и высвободив руки из хватки Миднайт. Лошади мирно спали, один Спиро беспокойно прядал ушами даже во сне — от воды шла неясная угроза. А может и не угроза, а какой-то посыл, навеянный отсутствием сна.

«Как бы не упасть», — подумала Ирма, вглядываясь в свое рябеющее темное отражение. И что-то толкнуло её в спину под тихий, шелестящий звон.

 

Мальгалад склонился в поклоне, прижимая руку к сердцу. Королевскую дочь видели нечасто, особенно старые вояки, проводившие все время на границах и за границами. Едва вернувшись от голодрим, Элу Тингол велел издать новые указы относительно чужаков на землях, кои считал все еще своими. Спорить с королем советники не могли, и смиренно переписывали законы, сочиненные Даэроном. А вскоре последовал еще один приказ, еще страннее, но куда благоприятнее предыдущих — возвращаться домой, и привечать в собственном княжеском доме королевскую дочь, в очередной раз не известившую отца о желании попутешествовать.

Лютиэн ответила ему тем же, тотчас одарив улыбкой. В доме Мальгалада пахло ягодами, медом, теплой шерстью и сладкими красками для полотен, сотканных его женой. Ради улыбки последней он в три дня стрелой преодолел весь этот путь.

Выпустив руку жены, эльда обратился к гостье:

— Как вам наши края, Ваше Высочество?

— Хороши, — ответила она. — Ни одна дворцовая песнь не передаст той жизни и красоты, что течет среди древесных стволов и исходит от земли. Островок незапятнанного кровью леса.

— За эту чистоту мы заплатили большой кровью в тяжелых битвах, принцесса.

Лютиэн поставила резной кубок с ароматным мирувором на стол. Эти кубки когда-то вырезал он сам: виноградные листья и тяжелые ягоды, украшавшие чаши, и лозы, оплетавшие ножки. Принцесса задумчиво обводила края резьбы, а Таурвен, жена его, недовольно поглядывала на Мальгалада из-под нахмуренных соболиных бровей.

 

Ирма рванулась наверх: но там был только лёд, не хрупкий, толстый, как будто она билась головой о целую льдину в северном море. Далеко внизу простирался затонувший континент. Леса все еще тянулись вверх, но их кроны сгибались под невероятной массой воды, а она — она была почти на поверхности, но кто-то отчаянно не хотел её выпускать. Она била лёд кулаками из последних сил. Наконец, он дал трещину.

Они зазмеились по всей поверхности, превращая лед в хитроумную мозаику. Ирма принялась биться еще неистовей, воскрешая память о боях в Колизее, где каждая победа стоила глоток воды. А теперь эта ненавистная стихия, которой или всегда слишком мало, или слишком много, давила со всех сторон, закладывала глаза и уши… Лёд раскололся. Ирма вынырнула. Снаружи были только звёзды — холодное пространство, ни земли, ни воды — позади затягивался всё тот же ненавистный лёд.

Ильмен. Она упала вниз, на снег.

Снег был в крови. Красная кровь, серая грязь, истоптанная трава, и лес — чистый-чистый, и только светлые порезы от яркой стали. Орки не оставляют таких следов. Ирма потерла плечи — но они были сухими, точно она не тонула пару мгновений назад. Картинка слишком быстро сменилась. Зима. Холод пробирает до костей. От свежепролитой крови еще исходит тепло, где-тог вдали слышен одинокий лязг, и ни крика. Такой странно знакомый лес… Но голый и опустевший, почерневший от огня и скорби.

Сгоревшим лесом зарастал пустой каменный зал. Два трона, когда-то богато изукрашенные резьбой и самоцветами — резьба треснула, как от мощнейшего жара преисподней, чернели лунки украденных камней.

Пол тронного зала Менегрота залит еще горячей кровью. Троны укрылись паутиной и пылью. А вдали, в углу у портьер — груда тел. Кровь здесь местами смазана — Ирма присела, рассматривая смешанный с каменной крошкой след. Кто-то отчаянно полз, царапая доспехами мягкий мрамор. Железо только двух мастеров способно на такое…

Куруфин. Лежит лицом в собственной крови. Сломанный нос, искаженное в предсмертной муке лицо. Второй — серебристоволосый, худосочный, в чешуйчатых доспехах, так похожий на Тьелкормо, но не он. Совсем мальчик. Еще дышит, на лбу выступила испарина, щеки укрыты лихорадочным румянцем. Стрела Тьелкормо — она узнала по характерному белому оперению — вошла в живот. Люди с таким не живут.

Ирма схватила его за плечи, чтобы перевернуть на спину и разглядеть лицо получше.

Но отовсюду хлынула вода. Она смыла кровь и грязь, омыла троны, вымыла тела из некогда торжественного зала. Кто-то, кто толкал её в спину, теперь неумолимо тащил её наверх.

Её перевернули на живот и с силой ударили по спине. Ирма отплевывалась от гнилой воды, уже не борясь со рвотными позывами, избавлялась от всего, что было внутри. Тина, вода… от всего исходил тошнотворный запах. Слезы смешались с соплями, но руки были в грязи. Кто-то снова придержал её, поливая руки и лицо свежей водой из бурдюка — Ирма хотела возмутиться, ценный ресурс все-таки, но было уже наплевать. Вода была свежайшая, такая вкусная, словно родом из Благословенной Земли.

Спасителем оказался неизвестный эльф. Он сидел рядом у кромки воды и задумчиво рассматривал их отражения. У него были серебристые волосы, но вместе с тем — смуглая кожа, будто тот очень много времени проводил под открытым солнцем где-то на берегу моря. По лицу, рукам и отчего-то голой груди и животу змеились светло-голубые татуировки.

«Видно, из авари», — подумала Ирма, растерянно оглядывая своего спасителя. Ощущения настороженности также не было. Откуда он взялся?

— Нужно развести огонь, — тихо сказал эльф. — Ты совсем продрогла. А еще идти и идти. Только к закату вы покинете эти болота.

Ирма мотнула головой и приподнялась: лагерь мирно спал и никто даже не возился во сне. Странно, что никого они не догадались поставить на часах. И никто не услышал, как она упала в воду. Эльф схватил её за руку и потянул вниз.

— Опять потеряешь равновесие и упадешь в воду, — равнодушно пояснил он. — Сиди спокойно. Я разведу огонь.

Ирма никогда еще не протягивала руки так близко к огню. Откуда этот эльф взял сухие ветки? Неясно. Может, и стащил у кого из спящих, но как минимум у троих из них сон чуткий, хотя странно, что никто все еще не проснулся… Или это она спит? Ирма ущипнула себя за локоть — больно, но нет, не спит. Наоборот, очень хочется заснуть — глаза слипаются, будто обе пары ресниц намагничены и неистово тянутся друг к другу.

Остроухий незнакомец молча ворошил палкой костер. Пусть он был и без верха — в такую-то погоду! — кое-что в нем могло рассказать о том, кто он и откуда. Штаны были из добротной плотной ткани, но светлой, напоминающей парусину — намокнув и потеряв цвет, они липли к крутым икрам, и ступням, украшенным кожаными браслетами с тихонько позвякивающими ракушками. Ирма постучала пальцем по носу, привлекая внимание эльфа.

— Красивые ракушки, — заметила она. — Ты из Фаласа?

— Да, — тихо ответил тот.

— Как тебя зовут?

— Хочешь, я спою тебе? — одновременно с ней и невпопад ответил эльф, по-прежнему избегая взгляда. У него были удивительные глаза цвета лазури. Ирма невольно залюбовалась: а ведь её глаза были похожего цвета. — Я никого не разбужу.

Ей подумалось, что после льда, сгоревшего леса, затопленного Менегрота, странного эльфа с татуировками и до сих пор не проснувшихся от всего этого её товарищей — всё равно уже. Хоть стой, хоть падай, хоть лети вниз головой. Она махнула рукой.

Эльф достал маленькую лиру. Нолдор такими не пользовались, но пару раз она видела этот инструмент в Дориате — но и он не пользовался популярностью там, где предпочитали свирели и флейты. Он мягко тронул струны — они зазвенели, в точности повторяя шелест и рокот прибоя, и вполголоса запел. Ирму пробрала дрожь и странное благоговение перед чистотой приглушенного тембра и словами на синдарине фалатрим, смысл которых она понимала с трудом, но он вставал перед глазами.

Im iHi ah Sí

Im iForod ah iCharad

Im iAnnun ah iAmrun

Im iLu ah iHad…

Im InMeglin ah InEleigys

Im Emdir ah InEer

Im mi Lind… *

 

Лютиэн прикрыла глаза. Душу ласкала неведомая песнь, разливавшаяся над землями Дориата, как живительный нектар. Он словно окутывал её в золотистый медовый кокон, разливаясь внутри. Она взглянула на хозяев из-под ресниц: Таурвен и Мальгалад — оба всматривались внутрь себя, ища источник. Лицо Таурвен словно светилось изнутри, её супруг уже не выглядел столь уставшим. Песнь докатилась до их душ и схлынула, как ночной прилив.

— Валар обратили свой взор на наши земли, — принцесса протянула руку и накрыла ею ладонь Таурвен, согревая своим теплом. — Радуйтесь. Настали благословенные времена. Время рождаться и время сеять. Время слушать песни Арды.

— Ты для того сюда пришла, принцесса? Ты хочешь говорить с Валар?

Лютиэн встала из-за стола и приложила руку к сердцу. Оно цвело и пело: наверное, мама чувствовала сейчас то же самое.

— Я следую своему пути, Мальгалад, Перворожденный сын Куивиэнен. Моя судьба уже зовет меня, твоя еще таится. С вашего позволения, я покину вас сейчас.

Успеть! Успеть! Лютиэн сбросила с себя вязкое марево мёда и тепла, окружавшее жилище предводителя эльфов Бретиля и вскочила на коня. Стражник-синда, посланный за ней отцом в соглядатаи, и опомниться не успел, как черный, как ночь, скакун принцессы промелькнул в подступающих сумерках в сторону шумящего Сириона.

Ветви хлестали её по щекам, путаясь в шелковых волосах, словно сам лес по велению мамы превращался в непреодолимую стену, но за столько лет! Теперь! Она слышала голос еще одного из её рода — рода майар, коих нечасто встретишь здесь, в непролазных гущах дориатских лесов.

Дети Ульмо, всеведущие и вездесущие, могучие, как отец Вод. Кто, как не они расскажут, как сильно изменились судьбы мира — и её собственная? Долгие столетия она провела во сне, словно лебедь, и проснулась лишь сейчас — как крохотный, слепой и неоперившийся птенец в зимнюю стужу. Лютиэн припала к холке коня и ласково уткнулась губами в изогнутую черную шею, умоляя коня бежать быстрее. Голос песни стихал, а вместе с тишиной возвращалось волнение. Что она там найдет? Кого?

Ирма подперла щеку рукой и невидящим взглядом уставилась в огонь. Песнь смолкла. Веки отчего-то набухли и покраснели, словно она хотела плакать. Но она не хотела — глаза были сухи. Эльф смотрел прямо на неё, глаза в глаза. Его взгляд был спокойным, но будто ожидающим чего-то.

— Так как тебя зовут? — хрипло спросила Ирма.

Он неохотно разомкнул губы.

— Салмар.

— Салмар? — она улыбнулась одними губами. — Как «лира», что ли?

Она нагнулась, чтобы перевернуть сушащийся на ветке сапог: как бы от сырости не разлезлась кожа. А когда снова поднялась, никого напротив у костра не было. Только этот странный щипковый инструмент. Ирма протянула руку и схватила его. До чего странно: дерево корпуса, которое она все пыталась разглядеть, оказалось вовсе не деревом. Это был панцирь. Черепаший панцирь.

Сзади раздалась возня. Огненная макушка Риги поднялась над общей кучей тел и повернулась в её сторону. Осоловело хлопнул глазами.

— Делать совсем нечего? — хриплым со сна голосом спросил он, кивком указывая на предмет в её руках.

Ирма пожала плечами и провела пальцами по струнам. Вышло совсем не так, как у Салмара: слишком громко и резко. Со стороны друзей вновь раздалась возня.

— Подъем, — сказала она. — Время не терпит, и нам до заката нужно уже быть на суше. Совсем разоспались.

— И то верно, — протянул Рига. — Смотри, небо светлеет.

 

Со временем болотистая местность стала суше, торф, комьями лежащий на самой поверхности — гуще. Но вместе с тем в воздухе висел тошнотворный запах протухших яиц и гнилой рыбы. Ирма уверяла себя, что болота — это естественные фильтры воды, как рассказывали ей когда-то, но действительность утверждала обратное. Вряд ли, конечно, вода здесь была проклятой — от неё исходила совсем иная сила, к коей она, по всей видимости, прикоснулась ночью. Эти странные видения, или сны, могли значить вообще что угодно, могли быть будущим, а могли быть порождением собственного сознания. Впрочем, иные мысли в голову и не лезли — каждый спасался от удушающей сырости и затхлости сам. Зато лошадям было не в пример легче — до того они силком тащили скакунов как на буксире, теперь же животные приобрели явно больше уверенности, чувствуя под копытами рыхлую, но сушу.

Болота оканчивались в низине — дальше дорога шла под небольшим уклоном вверх, предлагая единственный вариант — взбираться на холмы и светить всем эльфийским дозорным на много миль вокруг о своем приближении. Это как раз была граница земель Первого и Третьего Домов — как раз по руслу Сириона, чьи берега охраняли нолдор разного подданства. Западный Белерианд принадлежал Финдарато и Артаресто. С первым Ирма виделась пару раз, и то — недолго. По людским меркам это как случайное знакомство, по эльфийским — сами эльдар знают.

Рига поторапливал их как можно скорее отойти от болот и углубиться в небольшую расселину между холмов. Там было суше, чем выше и ниже, снег почти весь растаял, и черная земля была сухой и твердой. А после он вывернул свой плащ темно-серой шерстью наизнанку, дабы не светить лицевой красной тканью на всю равнину. Но равнина была пустой.

— Лорды пытались договориться с гномами Ногрода о мосте через Сирион и тракте до самого Фаласа, но дело застопорилось на половине пути, — торопливо поясняла Мира, у которой как раз была карта здешних земель. — Но мы с Ригой хорошо знаем эти места. Сколько орков тут вылавливали… Целые караваны!

Рига кивнул, подтверждая.

— Надеюсь, вы вылавливали добросовестно, и никаких неожиданных караванов не предвидится, — пробурчала Мария, заглядывая в карту через плечо Миры.

— Караванов — точно нет, с тех пор количество заслонов и укреплений даже здесь, на юге, сильно возросло, однако они просачиваются откуда-то из-за юга и Синих Гор… Впрочем, — Мира подняла взгляд на все еще молчащую старшую сестру, — вы это и так знаете. И все равно мы туда идем.

Та пожала плечами.

— Даже если там есть еще одно их гнездо, всяко полезное знание, иначе в неком будущем мы вместе с эльфами окажемся между молотом и наковальней. Но я так не думаю.

— Об Утумно думаешь? — Мария задумалась.

— Возможно.

— Он был разрушен задолго до эльфов, что уж говорить о нас. Тем более, орков там точно тогда еще не водилось.

Миднайт пожала плечами.

— Я лишь высказываю предположения, какими пессимистичными они вам, — она выразительно уставилась на Миру с Ригой, — бы ни казались. Мое дело — предлагать варианты.

— И критиковать имеющиеся.

— Не без этого.

Тут вперед подался Джеймс и повернул карту другой стороной.

— Тогда что скажешь насчет Таур-им-Дуинат? — он обвел пальцем огромный массив, куда больше Дориатского. Миднайт ощутимо содрогнулась — он представлялся просто необъятным замкнутым пространством. — Мы можем не обходить его — лишь Эру знает, где он кончается — а пересечь.

— Даже я слышала только страшилки об этом лесе, — Ирма хмыкнула и сложила на груди руки. — Уж до чего лорд Тьелкормо любит дразнить синдар и нередко проезжается вдоль туманов Мелиан, а то и вовсе у Нан-Эльмот, где, по слухам, от неё осталось немало чар… По рассказам лаиквенди это будет куда похуже.

— Деревья, которые живой плотью питаются, — Миднайт припомнила слухи в пересказе, исполненном Макалаурэ. — Деревья, которые ходят… На любой вкус.

Джеймс развел руками.

— Иначе мы теряем довольно большой отрезок времени, — Мария сжала его плечо и попыталась улыбнуться. Выглядела она уставшей.

— Мы теряем его и так, и так, Джеймс, — она повернулась к Риге и сказала: — Не пора ли вскрыть вам карты, Штраус?

Всё же, на вершине холма оставаться было небезопасно. Пусть на равнине не горели огоньки светильников или факелов — эльфы были слишком крепки и зорки, а дни становились длиннее и теплее — в факелах была необходимость лишь ночью.

По левую руку виднелся одиноко стоящий Амон-Эреб. Он выглядел пустым и заброшенным — в противовес Химрингу, всем своим внушительным и сияющим в ночи видом бросавшим вызов всему Ангбанду. Видно, лорды, охочие до лесов и добывания в пищу их даров, как раз тем и занимались. Как бы не рискнули они податься в Междуречье…

Следующий привал был лишь в Нан-Татрен. Мира рассказывала, что как раз здесь они повстречали тех самых авари, что говорили с ними, предвещая странную судьбу. Впрочем, тот небольшой народец — или, вернее, остатки большого народа — сам по себе был странным, вел необычную жизнь, кочуя в лесах и поклоняясь одному лишь Эру, возводя свой неповторимый культ, сродни одичавшим людским племенам. Это и завораживало.

В лесу после них оставались лишь слегка скособоченные от времени и дождей глиняные хижины без крыш — наверняка они были соломенными, и сгнили давным-давно. Сами хижины утопали в снегу и грязи. Несмотря на весну, уже пробудившую зверье и травы, здесь как будто её и не было. Одиноко и сухо, если можно таковым счесть снежные шапки на деревьях и снежные же ковры.

— Неужели здесь совсем никого? — шепотом поинтересовалась Мария у Эльзы. Жеребец Эльзы осторожно обнюхивал каждый клочок земли, прежде чем ступить дальше. Эльза и сама не смела поторапливать — до того здесь было тихо.

— Мира, Рига, вы уверены, что мы найдем здесь хоть какое-нибудь мясо?

— Абсолютно, — отозвалась Мира. — Просто прислушайтесь. Это лес всего лишь насторожился при виде нас.

— Как же, — хмыкнула Мария. — Живые деревья у нас по левому курсу, а не здесь.

Миднайт слегка колупнула одну из серых стен, испещренную трещинами. От её вмешательства трещины пошли еще больше. Но в целом домик держался.

— Может, имеет смысл осмотреть поселение… — неуверенно протянула она. — Вдруг что осталось из запасов.

Мария с энтузиазмом закивала.

Зайца и куницу делили на пятерых. Мария отказалась — при виде тщедушности зайца и нежелания есть «крысу», Ирма редкостно не выказала аппетита к мясу. Сама она сидела над котелком и варила какие-то подозрительные на вид корневища и соцветия сныти — странные травки, о которых Джеймс слышал едва ли не впервые, как раз нашли засушенными в одной из хижин. Хозяева так и оставили их висящими у входа — кто знает, может, это было ради ритуала, а может, они и ушли не так уж давно.

Похлебка получилась на удивление вкусной — со вкусом, отдаленно напоминающим чуть переспелую морковь и молодую курицу, разве что без лука, но с мясистыми и перемолотыми листьями вместо кусочков мяса и корнеплода.

Фляга с остатками мирувора, вывезенного Ирмой еще из Дориата, шла по кругу. Миднайт сделала глоток и передала Риге. На них были устремлены пять пар глаз. Кто смотрел спокойно, кто — выжидающе. Кто с насмешкой в духе «я знал» или «я говорил», кто — с усталостью.

— Сколько раз мы говорили, что устали от секретов, но раз за разом их оказывается всё больше, правда? — Рига обращался к ней. Миднайт кивнула, избегая прямого взгляда, хотя стоило всего-то повернуть голову и встретиться с ним глазами — карими, в искорках огня отливавшими истинным золотом. Да и сидели они плечом к плечу. Мира склонила голову набок и смотрела.

— Мне кажется, что если я заговорю о том, что слышала и знаю — усложню всё больше. Своими руками выложу дорогу к гибели.

— Ты этим и занимаешься, — заметил Джеймс. — По крайней мере ты сама что-то такое знаешь, и делаешь по-своему, не ставя нас в известность. А мы просто идем следом.

У неё дернулся уголок рта.

— Ты говоришь так по-эльфийски. Веди — я буду следовать. Да?

— Миднайт! — строго одернул Рига.

— Миднайт, — заговорила Эльза. Неожиданно мягко и спокойно — как для неё. — Рига, — он недоуменно уставился на неё. — Наверное, с тобой, сестра, мы не так близки, как следовало быть. Но в том нет нашей вины — только судьба или злой случай, разделивший нас после Китобойни, — она усмехнулась и взглянула на костер. — Потом мы встретились снова.

— К чему ты это сейчас говоришь? — обессилено простонала Миднайт, откидываясь — неожиданно! — на плечо Штрауса. Тот по привычке приобнял её за талию.

— Может быть, я и не знаю всего — в том числе твоих мыслей и того, как именно ты думаешь. Без всякого сомнения, Мария и Рига понимают тебя больше, — Мария яростно запротестовала, но Ирма усадила её на месте. — Однако, по какой-то причине, и… Мария вне того круга «избранных», что знают, что было в тех документах Лейно. Да, я знаю о них, — Эльза прикрыла глаза. — Знаю и то, что они — не нолдор! — и есть та самая причина, что выгнала тебя из Врат и гонит тебя навстречу неизвестности. Но что именно?

— Люди, — они ответили в один голос. Переглянувшись, Рига поспешно отнял руку. Миднайт, напротив — поднялась, дабы размять ноги. Ей всегда было лучше что-либо обдумывать, параллельно делясь размышлениями, в бездумном циклическом движении, нарезая круги вокруг костра. Как вокруг центра притяжения Вселенной — её собственные мысли вращались где-то на самом кругу горизонта событий, а их обратную сторону она разглядеть уже не могла.

— Люди, — повторила она, нервно поведя плечом. — Люди прошлого и будущего. Вот, например… с вами не происходило ничего странного?

— Каждый день с момента прибытия сюда, — фыркнула Мария, отбросив надоевший волос с лица. Клянусь, я его обрежу, подумалось нервно. — Эльфы, гномы… Предсказания.

— Сны, — вставила Эльза.

— Видения, — Ирма.

— Вот и мне тоже… Сны и видения. И они как-то причудливо сплетаются между собой, да и реальностью тоже, — Миднайт взмахнула руками, вдохновенно и чуточку артистично, что было крайне ей несвойственно. — И всё это… было отображено там. В записях. Это как сонник с единственным толкованием, единственным возможным исходом всех событий — как инструкция к действию, как делать неправильно.

Мария скептически прыснула и откинулась на локти, как будто слушала какую-то сказку с нелепо-глупыми героями.

— И что же? Ты делаешь с точностью наоборот?

— Если бы! Непонятно… И кристально ясно в то же время. Но не об этом сейчас. Мне снился сон… однажды, — Миднайт сжала переносицу и опустилась на пятки, встретившись с Ирмой глазами. Кажется, Лейден начинала что-то понимать — она единственная не попрекала её — ни словом, ни взглядом. И была необыкновенно молчалива. — После Скал Ужаса, когда выбравшись наружу, я была истощена настолько, что приходила в себя несколько недель. Тогда я и видела свою жизнь, словно со стороны. Даже те события, которые не могла помнить, но знаю, что они были. Например, что предшествовало Китобойне.

— Как бы между прочим, — заговорила Ирма. — Я не совсем понимаю, что такое «Китобойня» в твоем контексте. Можно минутку лирического отступления?

— Это гражданский конфликт, произошедший на Нарвале, — пояснила Мария. — Прямо перед высадкой, уже на орбите Нила. Нарвал вел последних выживших с Земли, и на борту была сама Консул, по слухам. Многим из них не суждено было дожить до высадки, и не в исчерпаемости ресурсов было дело. Это был приказ сверху.

— По слухам, — подчеркнула Миднайт. — Во всяком случае, после того, как бесполезные и одряхлевшие от постоянного сна сорт F подняли бучу, выжила едва ли треть из тех, кто должен был.

Мария фыркнула.

— Ну да, вам же, Скаям, точно ничего не грозило. Вы были «А». Первый сорт, очищенный геном, исключительная фертильность… Выживаемость, умственный потенциал.

— Говоришь, как будто речь о еде идет. Или о товаре, — пробормотал Рига. Миднайт вскинула голову, прищурившись.

— Вместе с тем, у нас отобрали самое ценное, что могло быть — семью. У нас не было даже родителей, в отличие от тебя, де Гранц. На что же ты жалуешься?

Мария задохнулась. Мира попыталась взять её руки в свои прохладные ладони, но та отбросила их и встала, уйдя в темноту. Силуэт её вскоре растаял в горько-сером дыму, искажающем полотно ночи.

— Вернется, — резюмировала Ирма. — Перепсихует и вернется. Китобойня — это потому что «Нарвал», да?

— Да, — Миднайт кивнула. — Это был самый большой корабль из всех. Везли ведь не только людей… А что еще — не знаю. Мне было около десяти лет, самым старшим нашим сиблингам — около двадцати. Мы все росли на верхней палубе, в особом отсеке. Это было что-то вроде интерната.

— Для одного клана, — вставила Эльза. — Я тоже кое-что помню.

Рига присвистнул. Хотя после этот свист показался верхом бестактности, хотя лица всех присутствующих выживших с того Нарвала не располагали ни к хвастовству, ни к облегчению отпущенной памяти. С Миднайт всегда было всё непросто и неясно — когда он встретил её, оголодавшую и чахлую, на разрушенных внешних улицах Сити, она была не особо расположена к разговорам о своем прошлом. Да и потом тоже… Даже когда они были близки — не так, как сейчас. Как семья. Но и Мира, и Эльза тоже выглядели удрученными. Он помнил встречу сестер — они так никогда бы и не узнали друг друга, если бы не фамильная особенность глаз, отразившаяся в зрачках Эльзы и Миднайт, и лицо Миры — точной копии его старой подруги. Тогда он с Миднайт и Марией уже были в Академии, заканчивая обучение. Его уже выпускали в поле, отстреливать среднюю живность, досаждавшую военному правительству, да сопровождать исследователей в каких-то их безумных поисках. Он мало вникал.

А отпускные…. Отпускные они проводили, разбавляя техническую жидкость, отдававшую низкосортным синтезированным спиртом, чуть позже — дешевым, но уже купленным алкоголем; еще реже — выбираясь в Бабилум, в тот самый Сити, который обрек их существование. Миднайт слонялась по городу кругами, словно не узнавая его — заходила в каждые открытые двери, предоставляя жителям и штатским военный жетон, будто бы что-то искала. Он тогда и не понимал, что она не родилась здесь. Не была ни брошенной сиротой, как он, ни рождена нищей на улице, как Сид, чьего лица он и не помнил, ни чьей-то потерянной богатой дочкой, выросшей и отправившейся на поиски родителей в красных чиновничьих шапках.

Нарвал… Рига и не догадывался, что такое еще было — в их-то времена, когда любые технологии, изобретенные на Земле, призванные для комфорта и облегчения человеческого существования (порой до абсурда), еще жили рожденные из пробирки. Его жена. Та, которую он любил. Её сестра. Мария — возможно, ведь судя по всему, она тоже была с Нарвала. Или же все-таки с той крохотной планеты Анцвиг? Кто знает. Важно ли это сейчас?

— А что было потом? — хрипло спросил он, чувствуя, как совершенно некстати потеют руки. Мира повернула голову и ободряюще улыбнулась ему.

— Кто-то спасся, кто-то нет. Нас с Эльзой спас Эрих — один из наших старших братьев. Может, помнишь его?

Еще одно воспоминание. Эрих погиб за несколько секунд до того, как Миднайт отыскала его по радиосвязи, когда он высвободился из нижней тюрьмы и выбрался наружу — на Элизиум как раз напали. Эрих что-то ему кричал, указывая на выход, а потом упал, с пробитой насквозь грудью.

Он кивнул. Это было, словно вчера.

— … и старшие. Те, которые работали в лабораториях и офицеры — сорта «В». Тогда было приоритетностью спасти всех с улучшенным геномом… Последнее поколение в особенности. Старшие… уж как повезло.

— Среди старших могли быть и ваши биологические родители?

— Я… — Миднайт прочистила горло. То, что было, и то, чего она не могла помнить. Одна из женщин, допущенная до контакта с А-детьми. Золотоглазая, черноволосая — такая похожая на неё саму. Эльза смотрела на неё то ли с подозрением, то ли с опасливой надеждой. Джеймс, сидящий в темноте, не выказывал никаких эмоций, — …видела в том сне своего другого брата. Нашего брата. Я не помню даже его имени, но он мне многое рассказал.

— Как ты поняла, что это он? — скептически спросил Рига. Миднайт красноречиво указала на глаза.

— Даже если это всего лишь сон или воображение моей покореженной памяти… Кто знает? Но у меня нет причин не верить. Ни ему — моему неназванному брату, ни тем записям. Потому что они удивительно перекликаются. Как рой голосов, об одном и том же говорят, — она подтянула колени ближе к груди. — О том, что взойдет новое солнце — которое мы, люди с Терры, помним и знаем. Новая луна… новая вера. Тот, кто явится к людям столпом огня и света, чтобы искать новую землю.

— Что-то такое в Библии было, — пробормотала Мира.

— …что будет война, которую не выиграть. Что будем пытаться — и все погибнем.

— Рано или поздно это должно произойти, — Рига пожал плечами. Хотя было видно, что коробит и его. — Не то, чтобы мне не нравилась молодость… Так, а что ты пытаешься изменить?

Миднайт неудобно поерзала и, наконец, вытянула ноги, носками в еще горячую золу. Эльза, к слову, засунула туда ноги еще до того, как погасли последние угли.

— Я хочу избежать пророчества — то, которое про семерых. Рассказанное еще на Празднике Объединения.

— Так оно все-таки про нас, — резюмировал Джеймс. — А кто остается последним? Ты?

Миднайт не ответила.

 

Пепел шуршал под ногами. Этот лес совершенно точно горел. И, скорее всего, не в столь отдаленном прошлом. Она цепляла ногтями хрупкие стволы — деревья были здесь истончившимися, как от какой-то заразы. Снег комками летел с наметенных шапок в кронах, и смешивался с легчайшей золой, поднимавшейся от поступи. Внутри было так же — пепельно и сухо. А слёз не выдавишь, если не привык плакать.

В конце концов, она просто села под первым попавшимся пнем и положила на него голову. В одном был плюс — огромные кроны, какие бывали у приличных лесов, не заслоняли небо, а только царапали его своими уродливыми обугленными когтями. Где-то к северу была Валакирка, которую она видела из окон своих комнат в Хелеворне каждую ночь. Здесь же, над ними возвышался Менельмакар — очень похоже на воина-лучника, если соединить ярчайшие из звезд.

Рядом что-то зашуршало.

— Рассказала? — собственный голос оказался хриплым и булькающим от непролитых в молчаливой истерике слез, ставших теперь комом в горле.

— Не всё. Из нее, правда, щипцами не вытянешь. Расскажет, по обыкновению, тысячу и одну сказку, а мы будем сидеть довольные и условно сытые, — в другом, изможденном голосе сквозила улыбка.

— Это порой и бесит больше всего в ней, — Мария положила руки на живот. Странно, что было совсем не холодно. Плащ-то остался у костра. — Хотя и Моргот может зубы сточить о такой увилистый норов.

— Увилистый — это про змей, — не согласился Джеймс. — А норов, это когда с рогами.

— Тогда дракон, — Мария отмахнулась. — Ты чего-то хотел?

— Ты никогда не рассказывала мне о своем детстве.

Она прикрыла глаза.

— А нужно?

— Если не хочешь…

— Нет. Это всё давно в прошлом. В отличие от вас, я живу, не оглядываясь назад.

Джеймс улыбался — теперь она ощущала это отчетливо. Это было как осанвэ, которым владели эльдар. Но то, что досталось ей, было глубже и многогранней. Но ни разу не чище. Боль не очищает, что бы кто ни говорил. Боль дает узнать вкус всего. Вкус жизни, вкус любви, вкус солнца. Она знала вкус этой улыбки — он витал в воздухе.

 

Лютиэн спешилась у самой кромки озера. Анор был уже давно на вершине Ильменя, рассиявшись на весь небосвод. Таял снег и лед, воды Сириона пока еще лениво текли… Вода смывала все запахи и звуки. Даже отзвуки песен самих своих творцов.

Она присела у берега, вытянув ноги, потирая уставшие мышцы о гладкие, сточенные водой камни. Конь зафырчал, переминаясь на тонких ногах, беспокойно уставившись в воду.

— Не успела? — раздался голос из воды. Лютиэн была уверена, что прежде его не слышала, но он был таким знакомым.

У воды сидел эльда. Вернее, майа, принявший земной облик.

— Ты ведь здесь, — спокойно ответила она. — Я слышала твой зов.

— Я не звал, — Салмар надломил бровь под комическим углом. Водный, игривый дух. Само его присутствие насыщало все окрестности жизнью. И её, охочую сейчас до этой жизнеутоляющей силы — тоже.

Сирион незаметно набирал скорость. Воды текли быстрей, пенились, и эта пена заглушала любые слова, равно как брызги и переливающиеся в лучах света искорки воды — тени. Принцесса тонкими пальцами перебирала камушки, формируя мысль. Она не была косноязычной — но тонкая трель, неясный мотив, только зародившийся в её душе, таял, как предрассветный туман. Она не могла его ухватить.

— То, что должно к тебе прийти, придет, дочь Мелиан, — заговорил Салмар. — Всему свое время — ведь так у вас говорят?

— Майар не ведомо истинное значение времени, — возразила Лютиэн.

— Как и эльдар, — подмигнул майа. — Но ты вскоре узнаешь. Ты это чувствуешь, верно?

— Я чувствую, что тьма дышит мне в спину, что-то довлеет надо мной, с тех пор как взошел Анор, — устало выдохнув, поделилась принцесса. Вода накатывала на берег, лаская руки. — Мама моя из майар, она видит и прозревает куда большее, чем я. Но она не вмешивается в судьбу, пуская всё на самотек.

— Может быть, это и к лучшему, — заметил Салмар.

— Было бы так, твой повелитель бы не вмешивался в жизнь этих земель. Как и ты.

— Уела, — хмыкнул тот. — Но чего ты хочешь тогда?

— Я взаперти, — Лютиэн подтянула ноги к груди. — Всё, что вовне Дориата — удивляет и поражает меня. Анор, голодрим… Все эти новшества мой отец не приветствует, хотя, как король, понимает, что без этого нельзя. Я знаю о войнах только из книг, а вместе с тем понимаю, что каждый день гремят битвы и стычки, пока я читаю сказки и танцую в залах Менегрота. Это не заставляет меня желать взять меч и ринуться на поле брани, как мечтает Галадриэль…нет. Это не моё. Но, боюсь, то, что моё — окажется мне не по силам.

Майа слушал внимательно, не перебивая. А Лютиэн казалось, будто бы она исповедуется самой себе — получалось куда лучше и откровенней, чем когда она объяснялась своей мудрой и всезнающей матери. Но и мама не знала всего того, что она узнавала о себе сейчас.

— Чего ты боишься? — прошелестел её собеседник. — Я вижу в твоем сердце отвагу и силу. В тебе плещется целый океан — необъятный, многое таящий в своей глубине. Прекраснейшая из детей Эру — назвали тебя таковой не только из-за твоего лица.

— Я знаю, — вздохнула дева. — Хоть ты не пой мне од.

— И не стану, — весело улыбнулся Салмар. — Я говорю о том, что тебе нечего страшиться. Если сомневаешься — остановись, если нет — иди вперед. Чего проще?

Океан… Лютиэн прикрыла глаза. Галадриэль как-то показывала ей Альквалондэ через осанвэ, сравнивая его с Бритомбаром. Со всех сторон чернел океан, белели птицы, искрилась вода в звездном и лунном свете. Дочери Ульмо расчесывали свои волосы на одиноких голых скалах, бросались в воды и взмывали к небу, бросая вызов своему отцу и самой своей сути. Была ли она одной из тех, кому предназначен совсем другой путь? Кто знает. Слова Салмара придали ей сил. Она не боялась — рядом были отец и мама, верные воины, Дориат, огражденный туманом.

Но где же таится смелость, которая заставляет ступить за порог? Та, которая начинает долгое путешествие, от порога дома — к самому себе? Даже сейчас, в дом Мальгалада она вернется немножко другой. Немножко взрослее, немножко смелее, немножко мудрее…

— Мудрость моя с тобой, принцесса Лютиэн, — мурлыкнул на прощанье Салмар и исчез в плеске воды, отраженный весенним солнцем.

Быть может, начать с Гаваней? Вода отозвалась одобрительным гулом.

Notes:

**Песня** - вольный перевод на синдарин строк из Song of the sea (Lisa Hannigan). Послушайте мотив, очень успокаивающий. Песня есть в двух вариантах - на английском и на гэльском, является саундтреком к одноименному ирландскому мультфильму.
"Between the north, between the south
Between the west, between the east
Between the time, between the place
Between the stones, between the storm
Between belief, between the sea
Tá mé i dtiúin (I am in tune)"

Chapter 38: Глава III-III. Междуречье: Время жить

Chapter Text

Лошади тонко и жалобно ржали — мотали мордами, призывая вернуться обратно. Ничего не оставалось, как отпустить их назад, мягко, в напутствие, похлопав по пухлым крупам.

Рига громогласно призывал придерживаться тропы. Ко всеобщему удивлению — она была. Тонкая, вытоптанная не одной сотней ног, выложенная по краям кусочками слюды и более-менее приметными камешками. У дорожки был интересный алый оттенок — хотелось верить, что это краска из ягод, смешанная с охрой, а не кровь.

Эльза наугад поскребла лишайник с какого-то дерева: розетки располагались в хаотичном порядке, вроде бы даже сразу со всех сторон, и судить о состоянии леса или дерева, исходя из мха и лишайника не представлялось возможным. Но всё было равно интересно… И запах… — она скомкала труху в пальцах и поднесла к носу — такой мягкий, свежий. Её хотелось вдыхать и вдыхать, ощущая этот почти-искусственный седативный эффект на вскруженных и переломанных альтернативной реальностью мозгах. Сзади раздался голос Джеймса.

— Что-то мне подсказывает, что с тропы лучше не сходить.

Миднайт тут же грубо сдернула её обратно, заставив встать перед собой, а Эльза ворчливо промямлила, едва складывая звуки в слова:

— Может, нам еще… связаться, как альпинистам, и вперед — вагонным составом?

— Неплохая идея, — отметила Миднайт, окинув её недовольным взглядом. — Что-то мне подсказывает, что тебя не раз еще потянет к подобной гадости.

— Мне нужно собрать образцы, — возмутилась Эльза. Ей поддакнула Мария, высунувшись из-за спины Миднайт с вытянутым вверх большим пальцем.

— Не расползаться! — гаркнул Рига. — Дойдем до опушки и там сделаем привал.

— Если она конечно будет — та опушка… — заворчали в ответ.

Лес был очень-очень странным. Несмотря на видимую, осязаемую тропу со вполне отчетливыми границами из тех же камешков, было такое ощущение, что деревья смыкают кольцо, и чем дальше — тем туже, пусть и раньше лес казался вполне светлым и просторным. Так что предложение о веревках не было откинуто. В наступающей кромешной тьме и рук собственных не увидишь, что уж говорить о товарищах…

В лесу не было ни рек, ни более-менее больших ручьев — когда-то давно, когда они только осваивались в Арде, безвозвратно уничтожив свой корабль и выдвинувшись в путь навстречу неизвестности, они ориентировались в лесах по звуку воды, стараясь следовать её течению и руслу ручьев, что всегда впадают в большие реки.

Теперь же… Эльза знала теперь по картам, что лес тот был южным Бретилем, река — быстротечным Тейглином, и они тогда лишь чудом обошли нервную на все чужое и неизведанное пограничную стражу синдар. Встретить позже того самого нандо, вышедшего из родных лесов на свет, было более, чем чудом.

Привал наступил много раньше, чем ожидалось — по внутренним ощущениям солнце должно было только-только склоняться к западу, но отовсюду было совсем темно. Устраивались на ночлег вслепую, наощупь: сбоку шебуршалась Мария, скрупулезно очищая будущее спальное место от трухлявых листьев и — наоборот — подстилая сухого валежника, чтобы избежать неприятного знакомства с лесными насекомыми типа мокриц, кузнечиков, всяких тараканов и даже сколопендр — они как раз обитали на юге, где повлажней и потеплей, и зимы мягкие. Эльза поежилась от одной только мысли, безрадостно приветствуя еще одну фобию.

Первой на часах была Миднайт — она уселась в гнездовье из крупных корней, облокотившись на ствол, и уставилась в темноту. Почти у неё в ногах спала Ирма, так и не отвоевав это удобное место для ночлега — Лейден провалилась в сон первой из всех, едва перекусив и напившись воды.

Если прислушаться, можно было услышать цикад.

Миднайт, прикрыв глаза, представляла, как они шевелят своими тельцами и крыльями, продуцируя эти раздражающие звуки. Зазывают самок, а может — самцов, кто их знает, раз уж это Искаженный мир? Перед внутренним взором разостлалась дорога, по ней шли авари, по словам Риги и Миры — так похожие на людей. Ведь было всё так? Кому они оставили эти тропы? Вряд ли у Перворожденных была в том надобность.

К пению цикад, напоминавшему больше визг несмазанных колес по сбитым рельсам, прибавлялись скрипы, понемногу вплетаясь в гармонию леса и перебирая основную тему на себя. Миднайт открыла глаза и начала вглядываться в темноту. Кроны. Несуществующий ветер тяжело раскачивал ветви, утробный стон поднимался от земли. Миднайт ощупала землю — она была рыхлой и влажной, вязкой. Будто здесь была не земля, а топи. В горле застыл возглас — она была поймана, как в зыбучий песок! Корни сжимались теснее, но теперь она видела это ясно — шевелилось само дерево, закапываясь глубже, утягивая за собой. Лес зловеще каркал над её головой.

Вот бы поскорей очнуться от этого кошмара… Что есть мочи, Миднайт завопила, постаравшись ухватиться за ствол или еще за что. Тяжелая грязь облепила спину и тянула вниз, за волосы.

Кошмар тянулся неизмеримо долго. Она не могла поднять головы — чтобы проверить, живы ли еще остальные. Лес был тих, и казалось, только её вопли, как неуместный сюрреализм, тревожили его. Сбоку раздалось шевеление. Ирма, следующая в очереди на часах, сонно встряхивала головой и убирала прилипшие волосы с лица — Миднайт безуспешно попыталась подпихнуть её ногой — но её утягивало под корни дерева странным образом, вниз головой. Еще немного, и грязь забьется в нос и рот, и это будет конец.

Она вскрикнула еще раз — на дыхание и тяжелый, хриплый крик уходила куда больше сил, чем она могла себе позволить. Руками упиралась то в твердую по соседству землю, то в кору, чтобы хоть как-то замедлить падение вниз — в поддревесный туннель, где, скользили толстые корневища, слепые и голодные, как гигантские черви. Кто-то ухватил её за ногу. Вне себя от ужаса, Миднайт забрыкалась с удвоенной силой, стараясь отцепиться, но к одной хватке прибавилась другая… Пальцы — она чувствовала чьи-то лунки ногтей сквозь толстую ткань брюк. Чужие, не её крики были тяжело отличимы. Но она всё же слышала.

— Расслабься! — командовали ей. — Чем больше ты сопротивляешься, тем сильнее тебя тянет! Как тряпка! Как тряпка!

Тряпка… Так можно выжить после падения — если вовремя сориентируешься и правильно упадешь. Как пьяный. Но тут падать совсем не хотелось. Миднайт прикрыла глаза — с темнотой все страхи казались детскими. Родом из кошмаров. Её дёрнули. Она перестала цепляться, загребая руками землю и отталкиваясь от пахнущей могилой земли.

Джеймс дёрнул еще раз — обессиленное, обмякшее тело с мягким, слегка чавкающим звуком выскользнуло наружу. Миднайт была мертвенно-бледной, от испуга и удушения на лице проступил четкий контур синих жил.

— Жива? — он за ноги оттащил её как можно дальше от дерева. Она открыла глаза и молча уставилась на него. Жива. Взгляд поехал куда-то в сторону — наверное, туда, где по её мнению лежала Ирма. Справа.

— Всё в порядке. До нас не достали, — заверил Джеймс, пристраиваясь рядом с ней на коленях и прижимая пальцы к чужому запястью — вопреки пережитому ужасу, пульс был медленным, неуверенным, точно организм уже давно попрощался с жизнью. Чертова пессимистка.

Он подал руку. Миднайт уже смотрела в сторону — где встрепанная Ирма с обнаженным мечом работы Куруфина пытается перерезать древесные «конечности». Фальката с её широким и непрямым лезвием, тяжелая, как нельзя лучше подходила для рубки дров — даже таких, живых и теплых. Эльза и Мария — наоборот — наблюдали за всем чересчур пристально.

— И это заберете на опыты? — едва шевеля губами, поинтересовалась Миднайт, пытаясь привстать. Халпаст, придерживая её за затылок, подал воды.

— Меня больше интересует, как теперь спать с таким соседством, — от Марии волнами исходило осязаемое недовольство.

— Совсем не спать мы не можем, — неуверенно ответил Рига. — Разве что дежурить теперь будем по двое.

— Что ж, я теперь точно не засну, — Мария толкнула носком сапога один из обрубков и, видимо, удовлетворившись, замотала его в какую-то тряпицу и начала осторожно ощупывать, оставаясь в перчатках. И зачем-то пояснила. — Кто знает, может эта гадость еще и ядовита. Найт, ты не ранена?

— Нет… только придушена слегка.

Мария кивнула каким-то своим мыслям. Ирма продолжала яростно пинать дерево, от которого, как оказалось, и исходили те подземные стоны. Только они становились всё громче.

— Предлагаю отсюда уходить, — вполголоса подытожил Джеймс. Он оставался рядом с Миднайт, придерживая ту за плечи — она еще нетвердо стояла на коленях, и подгребала к себе поближе спальник и разбросанные вещи из незакрытого рюкзака, отброшенного чьим-то добротным пинком.

— Ну, выражение «чем дальше в лес — тем больше дров» обрастает новыми смыслами, — Ирма насмешливо пнула остатки своего побоища поближе к Эльзе, которая уверяла, что «всё это ей надо». — К тому же, думаю, ни у кого не осталось причин не верить Турко или Кано.

Миднайт обнимала себя за плечи так, словно ей было зябко. В этом душном и затхлом лесу. И, должно быть, полном чьих-то обглоданных косточек, облизываемых ныне червями где-то глубоко под землей.

В другой раз внезапно предприимчивый Рига предложил ночевать на деревьях — то ли шутки ради, то ли всерьез — что было встречено единогласным тяжелым вздохом. Никто забираться туда и не стал. Только вот спокойно спать в лесу, где на живую плоть охотятся не только южные сколопендры, пауки или скорпионы — враги человека, в общем-то, привычные, но и деревья, не представлялось возможным. И ни звериного духа, ни следа. Ирма подумала, что хорошо, что обошлось еще без незабвенных унголов — восмилапых детишек Унголиант, которые, разумеется, если здесь и были, то абсолютно наверняка были сожраны деревьями. Она поежилась. Таких кошмаров не было даже на её родине, богатой на подобную славу.

Тропа спуталась — у Джеймса нашелся мелок, которым он стал помечать стволы, и они довольно быстро поняли, что ходят кругами. Солнца видно не было, как и звезд. В какой-то момент Мария вспомнила о компасе.

— И ты молчал? — Рига, как мог, состроил возмущенное лицо. Они экономили пищу и воду — добывать последнюю из земли, которая была влажной, никому и в голову не приходило — потому скулы его заострились, цвет лица приобрел подходящий этому лесу землистый оттенок. Во всех движениях, и в мимике лица, сквозила усталость, обусловленная еще и недостатком кислорода.

Компас нашелся на самом дне рюкзака Джеймса. Стрелка надменно указывала на север — как раз, куда смотрели их лица и вел проторенный путь.

— Значит… мы типа возвращаемся обратно, к Амон Эреб? — Мира пожевала губу. — Это ведь к северу, а мы туда и идем.

— Нам нужно на восток, — устало возразила Эльза.

— Значит, разворачиваемся на три часа, — Рига опять хмуро воззрился на небо, а потом так же — на стену из леса, обступившую со всех сторон. — Но это значит, что мы сходим с тропы. Кто за?

Ирма подняла руку. Миднайт неуверенно переглядывалась с Эльзой и Джеймсом.

— Ну? — Лейден протянула настойчивей. — Мы блуждаем около трех суток. И каким-то образом вышли на север.

— А может, тропа и вправду петляет? — Эльза почесала затылок — волосы давно слиплись, и кожа чесалась неимоверно. Как бы не вши. — Как автомагистраль.

— Вряд ли авари, которые и так спешили пройти эти земли, стали изнурять себя еще больше и кружить в пути, — Ирма смотрела на неё с бесконечным скепсисом.

— А может они не для себя её проложили, — Миднайт озарила внезапная догадка. — А для тех, кто шел по следу! Рига, ты же упоминал орков, здесь, на юге?

Он кивнул.

 — И вряд ли у авари компас был… Эльфы ориентируются по звездам — но так их и не видно здесь.

— И Кано говорил, что деревья здесь поедали орков живьем, оттого они так и боятся этих лесов…

— Если ты об этом знала, — Мария хмыкнула, — то отчего не предупредила и так просто попалась?

— Я же не думала, что это всё так буквально, — Миднайт неуверенно коснулась затылка. После давешнего ночного приключения там набухала знатная шишка. Спать в излюбленной позе на спине теперь было очень неудобно.

— Сходим с тропы? — Рига хлопнул по коленям. — У нас иного выбора нет.

Джеймс безразлично пожал плечами. Никаких возражений больше не было слышно.

— Мне кажется, я скоро воду по запаху найду… — пробурчала Ирма, укладываясь на ночлег. Рядом лежала Миднайт и смотрела вверх, не мигая. У обеих под глазами залегли глубокие тени.

Если дни можно было считать по редким проблескам света сверху — их было четыре. Четыре дня в пути. Редкие минуты прилива адреналина все чаще сменялись севшим дыханием и бесконечной усталостью — напоследок глаза уже не слипались, но мозг постоянно дрейфовал на грани реальности. Пару раз на пути попадались следы стоянок: слишком старых, но нетронутых. Ни временем, ни лесными жителями, коих здесь и не было, хотя Миднайт поначалу уверяла, что слышала карканье.

Дорога уходила вниз. Лес как будто плавно перетекал в низину, становясь многоступенчатым, террасным. Снова пришлось вспомнить про веревки — особенно когда Эльза, зазевавшись, не углядела торчащий корень под ногами и кубарем покатилась вниз, пока ребрами не встретила твердый ствол малопонятного дерева.

Мария же наоборот, заинтересовалась.

Она настороженно ощупывала кору, даже принюхивалась — до листьев же было не дотянуться. Всё дерево же было каким-то гладким, без лишнего кривого сучка. Крона у него была под стать шевелюре — роскошная и пышная.

— Я думаю, стоит залезть на дерево, — сказала она и быстро принялась распутывать веревки. — Пора давно бы уже это сделать.

— Хочешь взглянуть на окрестности сверху? — Ирма приняла её сумку и передала Риге, вместе со своей. — Погоди, давай лучше я. Я лазаю лучше.

Мария послушно отступила, и Ирма легко, как кошка, вцепилась в кору и проворно стала взбираться наверх, безнадежно царапая штаны и руки.

— Думаю, после ваших скал в Нан-Дунгортеб ей это как раз плюнуть, — заметила Мария, пока Ирма взбиралась всё выше. Миднайт кивнула, с удобством разместившись на замшелом камне. Рига обреченным голосом объявлял привал — со временем они только стали чаще, предел их выносливости понемногу давал о себе знать.

— Тебе что-то показалось странным?

— Да. Чем-то похоже на дуб… Но разве они становятся такими высокими, когда живут долго? — Мария задумалась. — Кора выглядит старой, но сама она мягче, чем должна быть. К тому же дубы разлогие, более…увесистые, что ли.

— Массивные? — подсказал Рига.

Сверху раздался радостный крик. Макушка Ирмы — уже не голубая, а темно-серая от краски и налипшей грязи, показалась из-за густых листьев.

— Мы совсем близко! Я видела реку!

— Далеко? — выкрикнул Рига.

— Нет! — Ирма принялась осторожно спускаться. С этим определенно были сложности: дерево было в несколько метров в высоту, и почти без сучков и веток в нижней части. И зацепиться было не за что. — Широкая, протекает почти параллельно лесу…. Я видела, что на противоположном берегу — это считается, как «близко»?

— Считается! — Рига зазывно махнул рукой. — Спускайся.

— Спускаюсь… Ух, ёлки… — Ирма замерла, причудливо вывернув голову. — На лицо похоже.

— Что похоже? — протянула Мария. Спать хотелось неописуемо. Неудивительно, что Ирме причудились посторонние лица — на их-то, дескать, насмотрелась уже.

— Дерево… часть дерева, — Ирма замерла, разглядывая слишком крупные складки коры. Зеленое, как и везде… Покрытое мхом, две складки вверху, одна — потолще, внизу. Продольный прорез, как нос… И ни розетки лишайника, который выглядел бы, как уродливая родинка в довершение образа. Очень интересно. — Ладно, иду…ах!

Кора, слоистая и хрупкая, за которую Ирма цеплялась, пока ползла вверх, и теперь спускалась, как чешуйка, надорвалась и полетела вниз. Мигом вспотевшие ладони легко скользнули по «лицу» и Ирма, отчаянно пытаясь затормозить падение хоть локтем, хоть коленом, внезапно встретила поддержку в виде подставленной толстой ветки. Подставленной. Ветки. Растущей непосредственно из дерева на высоте трех с лишним метров.

Она видела круглые от шока и испуга глаза Риги, и его широко разинутый рот — даже могла пересчитать зубы и похвастаться своим зрением. Потом. А пока ветвь зашевелилась снова и Ирма, вцепившись в неё из последних сил, с отрешенным выражением на лице наблюдала, как складки на дереве медленно разглаживаются и раскрываются.

Глаза.

Глупостью было даже предположить, что дерево будет говорить. Тем более — на эльфийском, ходовом виде общения здешних мест. Но нет — у дерева раскрылся тот самый рот — слава Эру или Валар, без огромных острых зубов в три ряда с палец длиной — и из глубины исторгся звук. Медленный, протяжный, с прочувствованной вибрацией, пробирающей вплоть до внутренних органов. Сердце же стучало так громко, что его вполне можно было переводить на язык Морзе. Испугаться непосредственно лицом у Ирмы уже не хватило времени.

Дерево медленно пожевало губами, и опустило на неё взгляд. Отвести собственный она не могла, но слышала, как шевелились внизу друзья, не зная, доставать ли мечи или кресала, чтобы сжечь все к чертям. Некоторые, такие как Мира, были особо нервными — почему-то перед лицом неминуемого и древесного, всегда тянуло думать о посторонних вещах, не задумываясь о собственной судьбе.

— О таком Макалаурэ не рассказывал, — севшим голосом заметила Миднайт, держа руку на рукояти. Что-то ей подсказывало, что обнажать меч пока не стоит — дерево пока не выказывало агрессии.

Ирма её услышала — неудивительно, наступившую тишину разве что потрогать было нельзя.

— Тьелко, кстати, тоже, — она задержала дыхание, когда ветка переместилась поближе к лицу.

А потом дерево протянуло что-то снова. Так медленно, что только согласные в конце дали понять, что это все-таки было слово.

— «Э-э-эльфы»? — вполголоса переспросила Эльза. — Оно на синдарине разговаривает?

— Э-э-энт, — снова донеслось от дерева. — Э-э-то я-а-а.

Ирма медленно выдохнула, тяжело опуская напряженную грудную клетку. Если после такого она отделается одной лишь икотой — хорошо. Но дерево решило начать с диалога. И с этим уже можно было работать.

— А я — Ирма, — выдавила она, но её все еще держали, и не торопились опускать. Маленькие свежие веточки заботливо придерживали её бедра.

— И-и-ирма?

— Боюсь, это надолго, — вздохнул Рига, сложив руки.

— Как бы оно нас не съело, и на том спасибо, — Миднайт все еще держала вспотевшую ладонь на эфесе. Разгадать эмоцию медлительного дерева было очень сложно. Она подошла ближе. «Энт» еще некоторое время молчал, разглядывая внезапного гостя со всех сторон. Ладненький, крепенький… но уши круглые и чуть искривленные, как ракушки, а не заостренные, как листья.

Энт медленно согнулся и осторожно опустил едва дышащую Ирму на землю. Та осела наземь на резко ослабевших ногах. Миднайт тут же подскочила к ней и обхватила за плечи.

— Что-о вы-ы тако-о-е? — великан склонился еще ниже, блестящими карими глазами разглядывая представших перед ним разномастных и чумазых незнакомцев. — Вы-ы не э-эльфы….

— Пастыри деревьев, — громко зашептала Мария на ухо Риге, — я о них слышала! От гномов!

— От гномов? — так же шепотом переспросил Штраус.

— Да, энты их не любят за то, что те рубят деревья… они защищают их, — Мария спохватилась и покосилась на сумку. Вряд ли энт учует запах древесного сока, тряпки-то пропитаны почти насквозь… Да и они — тоже, насквозь пропахли лесом.

Мира выскользнула перед Ирмой. Она почтительно сложила руки на груди, старательно копируя жест оссириандского приветствия с растопыренными, как бы безоружными, пальцами и развернула ладони вверх. Дерево внимательно оглядывало её.

— Мы — люди, мы заблудились в этом лесу и ищем выход на восток, к реке Гелион. Мы просим прощения за то, что потревожили ваш покой, господин энт.

— Меня зовут Дубокост, эльфы подарили мне это имя, — голос энта был густым и таким же дремучим, как весь этот лес. Мире пришлось напрячься, чтобы верно различить слова в таком низком басе. Энт опустился на одно колено перед ней, низко-низко склонив над ними пышную — не крону — шевелюру. Теперь люди явственно различали, где у него заканчивается голова, и из неё растет пышная лиственная грива, выглядящая больше как мудреные косички. — Но вы…фиримар… Вы губите мой род… Истребляете и рубите деревья…возводите дома…

— Мы не возводим…домов, — пробормотал Джеймс и во все глаза уставился на Древокоста. — Люди? Вы сказали «фиримар»?

— Смертные, — раздалось неодобрительное скрипение, — второй народ, что возвел Храм, поддался Тьме….

— Мы не поддались! — запротестовала Мира, отчаянно жестикулируя. Глаза энта опасно сузились. Деревья вокруг согласно зашумели. Весь лес здесь был живым.

— Какой Храм? — пробормотала Миднайт. Храм, храм… Это всё где-то было. Она об этом читала — разборок с энтом в данный момент её волновали мало. Храм для Веры… Точно же! Она повернулась к Джеймсу. Тот ответил ей понимающим, хмурым взглядом.

— Я ведь предупреждал. Через меня он нашел их. Нашел путь к их душам.

— Мы все равно должны пойти туда, — она сжала его ладони — сухие, точно восковые. — Наш путь туда лежит.

— Лежит, — кивнул Халпаст. — Поздно уже сворачивать…

Мира вовсю убеждала Древокоста в чем-то. В невиновности ли, в непричастности или принадлежности к другому, отдельному людскому роду. Эльза практически синхронно с Марией оглядывалась на свои рюкзаки — на что Рига только хмыкнул. Не хватало еще самосуда от «пастыря»…

Древень, старейший из нас, повелел изгонять из леса всякого, кто ни причинит лесу вред… Но вы, Эбоэннин…

— Что это значит? — шепнула отошедшая от шока, и — ногами — к остальным, Ирма. — Впервые слышу это слово.

— «Последыши», оссириандцы так людей называют… — ответил Рига, с беспокойством поглядывая на Миру. Но та жестом дала понять, чтобы никто не подходил ближе.

— …запятнали мир и его устои… вам не следует ходить по этой земле…

— Что-то мне это очень не нравится, — прокомментировала Миднайт. — А у нас даже огнеметов нет.

— …потому судить вас будет энтомолвище….

— Какая честь, — обреченно констатировал Рига. — А попить хоть дадут? Деревья же пьют?

— Ага. Корнями. Из земли.

 

Мария беспокойно отбивала ритм по какой-то гальке. В конце-концов Древокост смилостивился, узрев, что будущие подсудимые его слишком измождены, чтобы давать показания и хоть как-то защищаться, и отнес их к ручью. Поездка на дереве — то самое, которое она не забудет никогда в своей жизни. И то, что никогда не повторит. На лице остались длинные вспухающие полосы от прилетевших по нему листьев и тонких лоз, на волосы она давно махнула рукой — хоть серые, хоть зеленые… Тут, главное, живой выбраться. Миднайт и Рига единогласно воспретили оружие.

Порой их неизменное и никем неоспоримое лидерство откровенно бесило. Но Мария всегда брала себя в руки и соглашалась с тем, что больше-то и некому. Если Рига был человеком решительным, твердой воли, и, что называется — за словами всегда шли действия, то Миднайт благоразумно корректировала его планы, каждый раз ставя их под сомнение. Это местами подбешивало и Ригу, но вместе с тем наружу всплывали и все изъяны первоначальных планов действий. А иногда они были поразительно единодушны — да так, что Мария вообще сомневалась, на ком именно из близнецов рыжий был женат. Да и близнецами-то сестер трудно было теперь назвать… Где время, где замужество, а где — бесконечные переживания оставили свой след.

Вода была на редкость вкусной. Мария сразу почувствовала себя не в пример лучше, здоровее и даже не проголодавшейся, что определенно было плюсом. Корешки и травки, припасенные еще Ирмой и Эльзой, и употребляемые в сыром виде, хоть и здоровья добавляли мало, были все же едой и подходили к концу. А тут такое — и не откажешь ведь — чудо.

— Наверное, искупаюсь все-таки в реке, — озвучила её собственные мысли Эльза. — Как-то не хочется пачкать этот ручей… Хотя мыться хочется до чесотки.

— Вот выйдем и вымоемся, — рассеянно согласилась Мария. — Если выйдем.

— Не дрейфь, — Эльза сжала её плечо и улыбнулась. — Я думаю, худшее уже позади. Осталось только это их молвище перетерпеть, а там выйдем, наконец, на солнце. Весна, тепло…

— Да. Лотессэ, месяц цветения на подходе, если я не ошиблась в подсчетах.

На опушку, что соседствовала с ручьем, понемногу сходились энты. Раньяр смотрели на них с откровенным любопытством — многие из них слишком сильно напоминали деревья, и даже с открытыми глазами, стой они в лесу, никогда бы не узнали в них одушевленных существ. Энты смотрели на пришедших с не меньшим любопытством — о том свидетельствовали неестественно отвисшие деревянные челюсти, глаза, посаженные так чудно, что казались кукольными… Они взволнованно, но в той же напрягающе-медлительной манере скрипели друг с другом, волосами-лозами и крючковатыми пальцами указывая на пришельцев. Хорошо, что не в этот лес они забрели, приземлившись на юге Белерианда…

Древокост приветствовал их на правах хозяина дубовой рощицы, в которую они забрели.

— Кудреглав, Железностоп, Остролист… Многие пришли. Хорошо. Пихтоцвет, сын мой…

Рига удивленно вскинул брови и с непередаваемым выражением лица ткнул на маленькую елку — точнее, энта, каким-то образом оказавшимся сыном дуба. Эльза в ответ многозначительно развела руками, что дословно переводилось как: «На всё воля Эру».

— К вопросу о смешении рас, — хмыкнув, вполголоса заметил Джеймс, обращаясь к Марии. Миднайт обернулась на них. — Или видов…

— Но получилось вполне неплохо, — с сомнением протянула Мария. — Вот если бы гнома свести с эльфом, наверняка получится какая-нибудь чушь…

— Нда, они как две крайности, согласен. А если в промежутке поставить человека?

— Это как это — в промежутке? — де Гранц насмешливо выгнула брови. — Втроем в постель положить?

— Нет, ребенка человека и эльфа плюс ребенка человека и гнома…

— Ты для начала людей-добровольцев найди, — фыркнула блондинка, по привычке дернув волосы. — И среди эльдар, и наугрим… Последние вряд ли согласятся.

— Да эльдар тоже, я так думаю, — заключил Джеймс, краем глаза отметив, как Миднайт поспешно отворачивается. — Все-таки смерть и бессмертие… Как временность и постоянство — очень плохое сочетание.

— Полностью с тобой согласна. Моя душа человека живет в постоянном напряжении от ожидания подвоха в этом молодом теле, — Мария вздохнула. Джеймс игриво подмигнул.

— А мне все нравится.

— Как же иначе. Старикашки всегда охочи до молодух.

 

Миднайт угрюмо созерцала парад деревьев — иначе это назвать было никак нельзя. Сюда пришли осины, буки, березы, рябины — побольше и поменьше, совсем одеревенелые и больше напоминающие человеческие очертания. Энтомолвище уже давно началось, и теперь пастыри деревьев только размеренно гудели, медленно раскачиваясь в стороны, изредка меняя интонации голосов и алгоритм протяженного «элла-ланвала-алла-энвала-лээлна» и передавая право слова иному. Она могла спорить, что это продлится куда больше суток.

Откуда-то сверху опять почудилось карканье. Миднайт недовольно взглянула наверх — ни тени крыльев над головой. То ли лес какой-то галлюциногенный, то ли от голода уже… Она со вздохом расправила свой спальный мешок на подобранном моховом местечке и растянулась на боку. На неё волнами накатывала бесконечная усталость, вдобавок голод и элементарное желание помыться — от самой себя было противно. А в ручье искупаться, да еще и всемером, было бы верхом наглости.

Деревья говорили между собой — их губы постоянно шевелились, но язык был длинным и журчащим — она от скуки припоминала уроки Макалаурэ и сходу пыталась анализировать речь. Но лингвистом она не была, многостраничных трактатов не писала, так что… Хотя и так было ясно, что обсуждение их продлится до вечера. Знать бы, когда этот вечер наступает.

Только и оставалось, что смотреть на небо, когда ни сна, ни тени усталости ни в одном глазу. Вода из источника Древокоста прибавила сил и хорошо утолила сосущий голод, к тому же ей казалось, что либо она стала несколько выше, либо просто ходить по земле стало намного легче — точно и не было груза тела на продавливающих мягкую землю стопах. Но звёзды были пересчитаны, линии, соединяющие созвездия, в уме проведены, и мысли в итоге возвращались к самим себе. Она закрывала глаза, и видела перед собой одно и то же лицо. Это пугало, утомляло и, пожалуй, оставляло ощущение безнадежности, абсолютного смирения. И чем дальше она уходила от Врат — становилось тем тяжелей. Словно созерцать это лицо стало наркотиком, и без которого не жить, и с которым — тоже. У всех ли влюбленность такая — парадоксальная? Миднайт сорвала травинку и закусила её. Было горько до отвратительного, а желудок приветственно урчал. Голод… даже голод не задвинет этих мыслей на задний план.

Будучи человеком от природы аналитического мышления, с легкой замороженностью в эмоциональном плане, пришлось сравнивать и усиленно копаться в себе, что было крайне неприятно. Но чувства — они как гнойник, пока не выплеснутся, или силком не выдавишь, будут отравлять изнутри.

Она вспомнила детскую влюбленность в рыжего товарища по жизненному пути — это тоже было не восхищение и не обожание, не страсть, когда хочется слепо тыкаться губами во все доступные части тела, не отчаяние всеми оставленного человека. Рига был тем, кто был рядом всегда — и он долгие годы воспринимался как её неизменная часть, орган, ходящий отдельно. Было уважение, и даже доверие, порой слепое — таковым оно всё и осталось. Вот только… органом её, пусть и отдельным, он быть перестал. И этот разрыв, как отторжение чужеродной ткани, был весьма болезненным. Он был будто рядом — но и навсегда потерян. Неужели он воспринял слова тех молчащих эльфов настолько всерьез? Неужели так испугался возможного одиночества, что скоропалительно женился на Мире? Хотя нет, не скоропалительно — ведь он писал ей письма, спрашивая разрешения… Всё-таки орган. Он её, и она — его.

С эльфом было иначе. Это было так странно — что он не человек, а эльф… Никаких рогов, крыльев, хвостов — всё, что выдавало бы в нем не-человека. А уж воспринимать представителя чужеродной расы как предмет любовного и сексуального интереса… Ведь и раньше, в других колониях встречались гоминиды, и ни одному человеку в здравом самосознании не пришло в голову устраивать с ними любовь. Хотя эльфы очень даже привлекательны, в отличие от тех же гоминидов. У них есть язык, культура, схожая с людской. И жили они в мире, точнее, во времени, предшествующем тому, что станет Землей. И это было что-то стоанное, ужасное. Мало ли они наворошили дел? Наворошат вот — вскоре? Эффект бабочки, чтоб его… Но, если уже процесс пошел, стоит ли останавливаться на полпути?

Миднайт со стоном перевернулась на живот и уткнулась лицом в спальник. Мария окликнула её с волнением в голосе, но она только отмахнулась. Ох, если бы были таблетки, позволяющие не думать хоть минуту!

С другой стороны… На что она надеется? Надеется ли вообще? Да, целовались… Пару-тройку раз. Она считала. После битвы — раз. Перед поездкой к паукам — два. После летаргического сна — три. У него полно поклонниц, многие знали его еще в Амане, может быть, как та звёздочка — шли за ним. Он поет им песни, она же — слышала всего лишь раз, после победы в Дагор Аглареб. И то последнее… сродни предательству — а предательство ли? Может быть (скорее всего), он таким образом приблизил её к себе, привязал, а она доверилась и поверила почти все их секреты… Ну не дура ли? Миднайт перевернулась обратно на спину и закрыла глаза рукой. Свет раздражал. Шум друзей, устраивающихся на ночлег, тоже. Но поспать — сейчас лучшее решение…

Живые деревья опускали свои косы на её лицо, успокаивающе целовали лоб зелеными листьями, оглаживали уставшие веки… Это были хуорны — олицетворившие саму жизнь деревья, верные помощники пастырей. Не озлобленные, как те, что повстречались ей, а такие же дети мысли Эру, наделенные душой и чувством. Шелест листьев баюкал её, и последние тревоги оставили разум, позволив ему крепко уснуть.

Энты пришли к соглашению только на пятый день. Смертные странники крепко спали, обласканные и убаюканные мягкими ветвями, напоенные живой водой. Вторые дети Эру были крепки и полны огня — не того, что освещает путь, каким обладали Перворожденными, а тем, что разогревает землю и воду, заставляя их плодоносить. Дубокост раздвигал отяжелевшие за зиму кроны на опушке, пропуская солнечные лучи.

— Пробуждайтесь, дети Творца, пробуждайтесь! Настало время жизни!

Хуорны неохотно выпускали их из своих теплых объятий.

— За вас поручились, — размеренно молвил энт, — и в наших сердцах есть еще вера вашему роду. Но время вам очнуться от целебного сна, и покинуть этот лес.

— С радостью, — выдохнул Рига.

 — Благодарю вас, — с чувством вторила Мира, склонившись перед лесным старейшиной в поклоне. Залитый весенним солнцем древний лес и глаза — подсвеченные предвечным огнем внушали трепет и благоговение.

Миднайт вздрогнула, когда на её плече внезапно согнулись когти.

— Черная одноглазая птица выведет вас отсюда. Уходите, и не возвращайтесь более… Вам нет в том нужды. Время жизни, Дети Эру, время сеять…

— Витунн, — выдохнула Миднайт. Ворон уставился на неё единственным глазом, вывернув голову, и оглушительно каркнул.

— Вы знакомы? — поинтересовался Штраус.

 

Короткими перебежками — до границы было каких-то пара километров! — они выбрались на свет. Васа мчала на всех ветрах в сторону запада, несколько ожесточенно царапая светом изможденную от теней кожу и расширившиеся зрачки.

Миднайт поглаживала гладкие смоляные перья, пока одноглазый её друг пристально рассматривал её спутников. Мария стремительно сбрасывала одежду, полностью забив на мужское присутствие, чтобы как можно скорее броситься в воду. Ирма уже была там — но в одежде, назвав это действие двусторонней стиркой — одежд и тела.

— Как ты здесь оказался, друг? — Витунн повернул клюв в сторону Риги и как-то осуждающе каркнул. Тот покосился на птицу, состроив настороженно-злодейский вид, ухмыльнулся и вернулся к своим делам — потрошению собственного рюкзака. — И всё-таки?

Птица, естественно, квенья не владела. Как и Миднайт — птичьим языком. Был бы здесь хотя бы Туркафинвэ…

Ребята возились, точно дети — пуская вокруг себя снопы брызг, спугивая рыбу и бросаясь песком. Привал был объявлен на целый день — постираться, посушиться, наловить рыбы и наесться до отвала. Полуобнаженный Джеймс в одних исподних штанах уже загорал на песке под едва теплым апрельским солнцем. Мария взволнованно поглядывала на него из воды. Ирма философски заметила, что если уж болеть — то болеть будут все.

После разомлевшие от еды и тепла разведенного огня Эльза с Ригой наперебой жаловались на худую рыбу, говорящие деревья и жизнь в целом. Мира же, напротив, ставила палатку, куда после утащила супруга. Остальные спать пока не разбредались, греясь у костра. Миднайт меланхолично жевала кусок полусырой-полупрокоптившеся рыбы, скрипя золой на зубах.

— Нужно будет построить плот, — Ирма бормотала скорее себе, чем кому-либо еще, палочкой вырисовывая чертеж на песке. — Нужны деревья…

— Смертные вырубают деревья, — иронично заметил Джеймс. — О том и шла речь.

— Иначе мы реку не перейдем, — Миднайт была совершенно согласна с Ирмой. — А можем и задержаться на некоторое время и построить лодку. Или две. Тогда и сплавимся по Гелиону. Горы ведь можно и не пересекать. Где-то они да заканчиваются.

— Река полноводная и быстрая, могут быть пороги, — серьезно отметил Джеймс. — Но идея хорошая. Сейчас, слава Эру, не осень, а начало весны… И пища, и вода всегда будут под рукой.

— Надо будет Ригу осчастливить, как проснется, — фыркнула Эльза. — Он лучше всех строгает — и чашки, и миски…

 

Проснувшийся наутро Рига ворчал, как не вовремя разбуженный медведь. Но ничего лучше предложенного придумывать не стал, однако заметил, как сложно будет рубить мечами толстые стволы и как скоро, не смотря на труды Куруфина, эти самые мечи станут непригодны для своего прямого предназначения.

— Мы ведь можем найти поваленные сучья, — робко предложила Мира, — сделать доски… Или нет?

— У нас нет ничего, чем эти самые доски скреплять между собой. Разве что смола.

— У меня еще остался молекулярно-тканевый сшиватель, — предложила Мария. — Он отлично сращивает ткани, можно даже сказать — сплавляет. Карнистир очень не хотел, чтобы я уходила с ним. Точнее — уносила его с собой. С тех пор, он начал драться с орками, как играть в рулетку — все тело в заплатках.

— Это же вредно — так много его использовать, — с сомнением протянула Эльза. — Я и то, свой так много не использовала. Разве что для редких случаев.

— Эльфы не такие как мы. Их регенерация куда лучше нашей. Вот если сами себе и потерянные конечности отращивали…

Эльза отвернулась. Замечания Марии де Гранц иногда становились чрезмерно жестокими. А говорить такое о Майтимо… даже думать — было сродни предательству. И обидно было ей лично.

— А дерево срастит? — заинтересовался Рига.

— Срастит конечно, это же органические ткани, Штраус.

— А он… ничем не заправляется? Заряжается?

Мария мученически вздохнула.

— Если бы заряжался каким-то осязаемо-исчерпаемым ресурсом, стала бы я его проносить, как контрабандист, разложенным на части и за пазухой? Эта штука — недооцененное и просто гениальное изобретение! — бывший биоинженер взмахнула руками. — Она разрушает молекулярные связи любого органического вещества, а потом конфигурирует её по случайному (из нескольких определенно установленных, а всего их двадцать семь) алгоритму, подстраивая по лучшему варианту.

— Разве изначальный вариант не лучший? — Рига отвлекся от чертежа на песке и изогнул бровь. — Тот, который создала матушка-природа.

— Матушка-природа создала первичные элементы, а после они случайным образом взаимодействовали друг с другом и остальными соединениями. Тупиковые, не имеющие потенциала — отпадали, прекращали существовать либо регрессировали до распада и изначального состояния; остальные эволюционировали… ну это ты знаешь.

— А потом?

— Не существует «лучшего» и «худшего», существует только «подходящее» в конкретном здесь-сейчас. Случайно цианистый водород и формальдегид встретились друг с другом в необъятном подходящем пространстве — по замыслу Эру или по воле теории вероятности, получились нуклеотиды и аминокислоты; прокариот, приспособившись к новым аэробной среде с новой константой О2, стал эукариотом; обезьянка, обнаружив, что камень разбивает орехи, придумала первое примитивное орудие труда. Это всё воля случая, — Мария выдохнула и развела руками. — Я не думаю, что высшей волей или особенным разумом белок столкнулся с другим белком, образовал полинуклеотид… Это всего лишь бесконечное количество переменных, постоянно сталкивающихся в пространстве. Иногда с результатом, иногда без. А что насчет палки… смотри, — Мария уже извлекла из сумки свой прибор — небольшой, он напоминал электрический бритвенный станок, но вместо зубцов выплевывал влажную ленту из первичного полимера, укрытого гидрофобной гелевой пленкой, спасающей его от изнашивания. — Заряд не требуется, потому что… эта вещь всегда в пассивно-заряжаемом состоянии. Первичные соединения и фильтраты, составляющие основу рабочей, если позволишь, «батареи», достают всё необходимое из воздуха, — она хихикнула, — то есть, вообще из окружающей среды.

Она сломала протянутый Джеймсом полуиссохший сучок. Намотала ленту — она легла не так, как полагается ткани, а в облипку, заполняя собой все свободное, потресканное пространство внутри сучка. Рига потрогал её пальцами.

— Нагревается.

— Реакция идёт, — Мария кивнула. А потом поделилась: — Совсем плохо, когда она не идёт… Так было, когда я этим сшивателем пыталась залечить раны Маэдроса, когда мы только встретились. Помните? Еще был ошейник, который перекусить смогла только пелагика, но это…

— А кто изобрел этот аппарат? Я слышала о многих сшивателях, использующих плазму, клетчатку, энергию и даже те, которые нужно было заряжать кровью — самые старые варианты. Но про именно такой. У него ведь даже названия нет, верно? — Мария кивнула, а Ирма задумчиво закончила. — Просто сшиватель… Очевидно, какая-то новая модель.

— Её изобрел мой отец, — плечи, усыпанные тяжелыми пшеничными локонами, вздрогнули и опустились. — Еще на Нарвале.

— У тебя был отец? — изумилась Миднайт. — Погоди… это... Вильер де Гранц?

— Вильер де Гранц? — переспросила Эльза. — Тот самый, из-за которого начался гражданский конфликт… Как ты выжила? Тогда же всех Гранцев…

Мария вздохнула и протянула сучок. Место сплавления было гладким, почерневшим — как будто окварцованным. Рига щелкнул ногтем.

— Почему-то неорганическая конфигурация Теории Вероятности показалась наиболее подходящей, — резюмировал он, на что блондинка безмолвно пожала плечами, продолжая смотреть куда-то в сторону. — Не сломается?

— Не должен.

На плечо Миднайт мягко приземлился Витунн и ткнулся массивным клювом в висок.Почесался и мотнул головой в сторону леса. Каркнул.

— Что-то хочешь мне показать? — Миднайт протянула ему кусок копченой рыбы. Ворон довольно защелкал клювом, принимая подношение, и снова повернул голову.

— Ну, вороны — умные… А этот еще и Зрящий, — в голосе Эльзы, тем не менее, сквозила неуверенность. — Он же ведь что-то нашел?

Птица плавно вспорхнула вверх, превратившись в смазанное чернильное пятно, покружила над головой, не забывая оглушительно каркать на всю округу, и вновь устремилась в сторону Таур-им-Дуинат.

— Я снова туда не пойду, — отперся Рига. Миднайт молча ухватила его за руку и потащила за собой.

— Мария, остаешься за старшую. Ирма, ты с нами. Возьми мечи.

— И кинжал! — воскликнул Штраус.

— Без кинжала обойдемся, — буркнула Ирма.

Судя по её хмурому виду, Куруфин ей нож так и не вернул… Видно, счел подарком. Однако, последовав за Маглоровой птицей к кромке леса и пройдя немного вдоль — там, где сплошь росли обычные деревья, обычные кустарники и начинали проклевываться обычные же грибы, обнаружилось поваленный кедр — кем-то уже услужливо надрубленный. Ворон уселся на одной из торчащих ветвей и, весьма довольный собой, принялся наводить лоск в перьях.

— Прелестно, — Рига похлопал по стволу. — Теперь надо как-то до лагеря докатить. Материала тут даже на две лодки.

— Мы не будем вырубать каноэ? — уточнила Ирма.

— Нет… А может и да. Оно метров пять в длину. Тащить будем сутки, а то и больше.

Рига почесал в затылке. Задача.

Четырнадцать дней ушло на то, чтобы где добротными нолдорскими кинжалами, где и вовсе мечами — чтобы обрубить боковые сучья и кустистую вершину, обтесать и превратить в добротную колоду. Рига, Джеймс и Ирма долго думали над тем, как вытесывать эту лодку, что уместит ни много ни мало — семерых! Однако никаких других поваленных кедров и прочих деревьев поблизости не наблюдалось, а делать две каркасные лодки из одной пироги — дело куда более долгое и неблагодарное.

Работали сменами. Пока трое-четверо занимались лодкой, остальные добывали пищу и обживали лагерь. Лодка задерживала их на месте как минимум на месяц, да и едой запасались впрок. Из выловленных мелких зверей вынимали потроха и мясо, из тонкой заячьей кости Эльза сделала иголку — взамен той, что потеряла то ли в рюкзаке, то ли в траве. Опыт в лесу показал, что чем больше мехов с водой, тем лучше. А перед тем кожу нужно было выдолбить, высушить… Из меха и остатков кожи сделать перчатки, защитившие бы ладони от зноя и раскаленного дерева, которому предстояло нести их по Гелиону.

Половина месяца, от зари до заката, ушла на киль. Рига пожертвовал одним из своих кинжалов, превратив его в допотопное долото, и таким же первобытным молотом выдалбливал сердцевину. На это ушел еще один месяц. Буйное цветение весны сменялось летом — ночи становилась теплее, у воды — знойнее. Мария каждую ночь чесалась от комаров, Миднайт — считала кваканье лягушек, которых наутро они уже готовили на горячих камнях.

Назавтра они готовились к отплытию. Эльза притащила из леса впечатляющий шмат еловой смолы — на вопрос о лесном тайнике только неуверенно отмалчивалась и поглаживала черноперого талисмана отряда по лоснящемуся клюву. Все шкуры убитых и съеденных за два месяца животных Мира сшивала и устлала ними дно лодки. К носу и килю складировали мешки с провиантом, инструменты и оружие. Рига доделывал весло. Руки его обзавелись новыми мозолями и загаром, а труд стер почти все волосы на руках до локтя. Молочная кожа понемногу приобретала карнистировский розоватый оттенок.

Миднайт как раз занималась оперением легких стрел — лучником она была неважным, но за последнее время неплохо поднаторела в плотницкой работе, особенно хорошо получалось работать с предметами более тонкими и мелкими, кропотливыми, чем грубая, но добротная лодка, вышедшая из семерых пар рук. Она сидела в куче ощипанных перьев и связывала их в отдельные пучки, когда ворон внезапно схватил её клювом за ухо.

Она вздрогнула.

У излучины, где в Гелион впадал Брильтор, к которому она сидела лицом, был небольшой холм. По сравнению с холмами Андрама и тем более — Химринга, он казался плоским, сплюснутым, скорее рукотворной насыпью, если бы не ёлки. Ёлки и сосны, с роскошными игольчатыми лапами — они с Ирмой и Эльзой ходили в ту сторону, чтобы набрать того лапника для нормальной ночлежки, когда от земли еще шел холод, а с берега — бриз. Одежда еще хранила свежий еловый запах, с тех пор как она натирала одежду жеваными иголками в надежде отстирать запах пота и крови.

Там, на вершине одной из пихт, стоял эльф-следопыт, характерным жестом приставив руку козырьком к голове. Миднайт различала только силуэт — ни лица, ни еще чего приметного разглядеть она не смогла. Оссириандский то лаиквенди, или нолдо, посланный с Амон-Эреба, а то и вовсе с северных земель? Ведь ездят же сюда народ Амрода и Амраса — поохотиться, стало быть. Миднайт спешно поднялась на ноги и, позабыв про стрелы, зашагала в сторону лагеря, предупредить о нежеланном госте.

— …Зачем ты её коптишь, мы вон еще сколько по реке сплавляться будем…

— …думаю, нам следовало с коней волос надергать, тут тетиву не из чего делать…

— …шкур-то, шкур-то хватит?

Миднайт прокашлялась, а после прокашлялась еще раз. Голос ей отказывал — она всегда говорила тихо, и из-за этой привычки уже не могла говорить громко достаточное время или вообще — кричать, визжать высоким голосом. Хрипла сразу. Она пнула Ирму, громко выяснявшую соотношения груза на самодельной лодке вместе с другими своими со-инженерами ардовского разлива.

— Тебе чего? — отвлеченная, а потому потенциально проигрывавшая спор против двоих азартно настроенных мужчин, Ирма выглядела крайне раздраженной.

— Там эльф. Из разведчиков. То ли выслеживал, то ли случайно наткнулся. Но высматривал что-то долго.

Рига мигом подобрался.

— Где?

— У излучины, где ели. Стоял на вершине.

— Это со стороны солнца, — Джеймс прищурился. — Как ты поняла, что смотрел на нас?

Скайрайс фыркнула.

— Не мели ерунду. Падала тень, а когда я встала, чтобы его рассмотреть, исчез.

— Птицы твоей тоже что-то не видно, — заметил Рига. — Может, им и послан был твой ворон.

— Ворон этот принадлежит Макалаурэ, я его по правому глазу узнаю… — Миднайт запнулась. Быть того не может. Рига смотрел на неё крайне серьезно. Шум со стороны сестер и Марии, заготавливавших провизию и какие-то травы, тоже стих.

— И? Он тебя добровольно отпустил?

Миднайт кивнула.

— Спрашивал, куда идешь? — она мотнула головой.

— Мне кажется, он и без того догадывался.

— Нельзя вот так просто отпустить человека, а потом пустить погоню, — Джеймс закусил палец.

— Так то может быть не погоня, а соглядатай. Присматривает.

— И как долго он будет того…присматривать?

— Пока не сплавимся, думаю.

Они оглянулись на Марию. Она указала рукой в сторону сушащихся на солнце свежих лисьих и барсучьих шкур, а потом на коптящееся же мясо. Сушились вещи. Из готового была только лодка. Но отплывать прямо сейчас они не могли.

— И что делаем?

— Ждем, — Джеймс поднес руку к лицу, развернув ладонью в сторону солнца, — пока этот некто к нам приблизится.

Совсем близко, в высокой траве шел эльф в зеленых одеждах, высоко подняв руки. Над ним металось смазанное каркающее черное пятно.

— Что-то это мне напоминает, — Рига наматывал полоски шкурок на стертые запястья. — Что ж, пусть идёт, посмотрим, тот ли это, о ком я думаю.

Chapter 39: Глава III-IV. Отголоски чужих песен

Chapter Text

Ромайон смотрел, как рука его друга и лорда на миг замерла над горящей свечой; пальцы сомкнулись у основания фитиля и пламя погасло. За окном уже светало, когда Ромайон пришел в кабинет с письмами из земель Химлада и Таргелиона, предварительно разместив гонцов и справившись о срочности посланий, и застал Макалаурэ так и не легшим в постель, да еще и в компании.

Советник припоминал его. Он был из лаиквенди, осевший в небольшом селении между Вратами и Химрингом, по своим, неясным причинам покинувший родные, а главное — безопасные оссириандские леса. Макалаурэ не обращал на советника внимания и увлеченно гасил одну свечу за другой. Феанаров светильник он убрал в спальню — легкий льдистый свет в последнее время раздражал его, и он всё больше любовался живым огнем.

Лаиквендо сидел у стола на небольшом стуле, где обычно располагались собеседники лорда Маглора, и, по-птичьи наклонив голову, рассматривал чертеж, выполненный знакомой рукой единственного военного советника Канафинвэ женского пола — он был узнаваемым из-за грязного, неразборчивого почерка и такого же непонятного рисунка. Единственное, что смог рассмотреть Ромайон из-за плеча эльда — ворох хаотичных линий на линии четко прорисованного горизонта, и очаг пламени внизу. Он очень напоминал тот, коим стали смоляные бочки на лебединых кораблях в Лосгаре.

После ухода смертной приближенной лорда, так и не забравшей назад свои, несомненно очень важные, бумаги Канафинвэ сам проводил над ними свое свободное время. Может, такому великому после своего отца лингвисту, как он, и удастся разобрать этот странный, угловатый язык, отраженный малоразборчивым почерком. И, что самое удивительное — именно эти записи привнесли ту самую, недостававшую толику вдохновения, и крепость ожила, повинуясь воспрявшему настроению Маглора, не сочинявшего музыку с самой победы в Дагор Аглареб. Его голос тогда расцвел во всю свою мощь над всем Белериандом, и докатилась даже до Менегрота, но не успели мориквенди и калаквенди всерьез оспорить достоинства обоих известнейших своих менестрелей, как мелодия стихла.

Маглор повернулся к нему, не обращая внимания на лаиквендо — тот уже сидел и оглаживал гладкую голову черной птицы на своих коленях, которую Ромайон сразу и не приметил.

— Что там?

— Письмо из Минас-Тирита, — лорд махнул нетерпеливо рукой — мол, продолжай. — Финдарато Инголдо извещает о своем прибытии. С тех пор, как мы усилили границы, никто без твоего ведома не покидает и не въезжает во Врата… За исключением посланцев Первого Дома и дозорных отрядов ваших братьев.

— Верно… — Канафинвэ усмехнулся и тронул подбородок, вдруг очень напомнив своего отца. — Стало быть, пришло время гостеприимства и визитов… Что ж, раз Финдекано у Майтимо уже бывал, визит Финдарато не должен стать сюрпризом. Распорядись о покоях.

— Подготовить те, что рядом с твоими?

Канафинвэ моргнул. Крыло, которое занимал он, тоже было жилым, хотя большая его часть отводилась библиотеке, музыкальному залу, кабинетам, залу для военных собраний, а также покоям, закрепленным за его братьями, и за ближайшими военными советниками, которые не имели семей. Среди таковых числились только Ромайон да Миднайт Скайрайс, которой, увы, среди них больше не было… Её покои пустовали, и были начисто убраны, хотя и заперты — личных вещей у неё было немного, они так и остались в нетронутых шкафах и сундуках, но горничные не осмеливались их убрать без прямого распоряжения.

— Нет. Там, где и всех гостей — там хороший вид на поля, — Макалаурэ дернул уголком губ. Его окна глядели на Ангамандо.

За Ромайоном закрылась дверь, Лаэгхен поднял голову.

Маглор кратко постучал пальцами по столу, что-то отдаленно напоминающее боевую песнь, с которой феаноринги шли в бой. Похоже, схожую битву он вел сам с собой. Нандо же был, напротив, спокоен и расслаблен. Решение за себя он принял давно, пусть и счел немаловажным поставить лорда, которому так и не присягнул, в известность. Кому-то, по всем белериандским законам, он все еще приходился сюзереном.

— Ты всё слышал, Лаэгхен. Ни к чему остальным знать о нашем общем… интересе. Ты говоришь с птицами, как мой брат, не так ли? Сначала хорошенько всё разузнай. А после я дам тебе хорошего коня.

— Коня мне не нужно, лорд Маглор, — Лаэгхен поднялся с кресла и поднял на нолдо зеленеющий взгляд. — Как и иной награды. Я это делаю по своему… велению души.

— Смотри, чтобы иные души не разглядели твое желание, как это сделал я.

Нолдорский принц не усмехался — но его приятное лицо на мгновение ужесточилось, сомкнув губы в тонкую полоску, и разгладилось. И только взгляд оставался серо-ледяным.

Лаиквендо поклонился и вышел.

 

— Ты думал, что я скучаю здесь, и приехал, чтобы развлечь меня? Ты ль сам проводишь много времени в праздности?

Финдарато обезоруживающе улыбнулся и салютовал бокалом с привезенным вином. Вот уж кто-кто, а он единственный из особо назойливых полукузенов знал, как правильно задабривать Первый Дом — в частности, Канафинвэ и Морифинвэ, не жаловавшего Арафинвионов особо.

— Нет, я знаю, что со времен нашей юности ты научился отводить необходимое тебе количество времени на отдых.

— Когда я вышел из поры юности, ты даже не родился, Финдэ, — голос Макалаурэ отдавал знакомой прохладцей. Но Инголдо справлялся с этим так же, как его собственный отец — с Феанаро: просто игнорировал колкие нападки и ледяную стену, разделявшую их. Просто глядел сквозь неё, как через окно. — И я уделяю делу времени ровно столько, сколько на то требуется. Зачем ты приехал?

— Пригласить тебя на прогулку по твоим чудесным просторам, — Финдарато отправил виноградину в рот и задумчиво пожевал. Виноград был любимого Новэ сорта, вот только недавно собранным: отдавал кислинкой. Но такое было больше по нраву старшему кузену, нежели ему. — Может быть, даже на охоту. Здесь ведь почти нет лесов? Сплошные равнины…

— Если тебе так припала охота до животных в чистом поле, мои подданные разводят достаточно овец и коров. Многие из них еще сохранили белериандский дикий нрав, — Макалаурэ достаточно удобно откинулся на спинке своего стула, закинув одну ногу на письменный стол, а другую — на колено. Финдэ же на едкий комментарий нисколько не среагировал. — Крупный зверь водится вблизи лесов и аглонских предгорий… Здесь твоей самой большой добычей будет фазан.

— Уверен, Тьелкормо не нуждается в моем визите для того, чтобы провести время в седле и веселье.

— Веселье?

— Кажется, за войной с Моринготто ты совершенно позабыл о том, что значит «веселье», — Финдарато мягко улыбнулся. — Впрочем, не ты один — я, к примеру… Я ведь только недавно закончил строить крепость на Тол-Сирионе, до того у меня были иные, немаловажные дела; теперь же у меня появились другие планы… У меня совсем не будет времени приезжать так часто, как хотелось бы.

Макалаурэ с чувством кивнул.

— Я слышал от Нельо, что ты предполагаешь угрозу нападения сил Моргота с моря, и дал Кирдану каменщиков для возведения дозорной башни на побережье. Ты весьма предупредителен.

— Эти земли — мои, и мне их защищать.

— Что же Турукано? Его город тоже стоит у моря.

Арафинвион промолчал. Маглор правильно истолковал его молчание и не стал расспрашивать больше. Долил вина, стекавшего сладкими турмалиновыми каплями по стеклу.

— Недавно я обнаружил небольшую долину… За отрогами Синих гор, у истока Великого Гелиона, — Макалаурэ был непривычно задумчив. Он был целиком обуян какой-то мыслью, если не песней, и эта мысль не могла полностью отпустить его в осязаемый мир. — Там водятся большие полосатые кошки. Я таких прежде в Валиноре не видел. Они переламывают оленям шеи ударом лапы, и не всякий медведь с ними сладит.

— Тигры, — подсказал Инголдо. — Я слышал о них от лаиквенди. У вождей авари была забава охотиться на них.

— И что же? Как тебе такой досуг?

— Мне не по вкусу убивать зверя ради забавы, — спокойно отметил Инголдо. — Но если есть в нем какая ценность…

— Теплая и прекрасная шкура. Острые клыки. Кости, — педантично отмечал кузен, загибая длинные пальцы. — Чему не найдут применения наши мастера, за то дорого заплатят гномы.

— Очень… расчетливо.

Канафинвэ усмехнулся.

Угрюмый, больше под стать Морифинвэ, распорядитель лично проводил Финдарато до его покоев. По дороге тот рассматривал внутреннее убранство замка, в котором был впервые: если Химринг, куда он наведался однажды, был прост и на взыскательный вкус кого-нибудь из ваньяр или тэлери — груб, но практичен; здешняя же отделка наполовину соответствовала взыскательному вкусу Макалаурэ, впрочем, тоже не лишенного налета легкого изящества. Он занял просторную, но открытую всем вражеским наступлениям местность, и крепость вся ему была под стать — отчаянная, прекрасная.

Но высокие потолки и строгие, лишенные лепнины высокие несущие колонны… такого Финдарато точно не встречал ни в доме известного искусника и новатора Куруфинвэ Феанаро, ни в новейших ответвлениях и белериандских переосмыслениях аманского зодчества, какими, к примеру, были витражи: здесь они встречались во многих частях замка, различной цветовой гаммой соответствуя настроению отдельно взятых палат; кое-где встречались тяжелые портьеры из бархата, гобелены, украшавшие хорошо освещенные коридоры и открытые галереи. Многие были сотканы здесь — Финдарато, проведя достаточно времени в компании семьи младшего брата, которой он обзавелся уже здесь, в Эндорэ, видел разницу в часто изображавшихся мотивах и сюжетах. Один из гобеленов, в крыле, где непосредственно обитал Канафинвэ со своей ближайшей свитой, был повешен совсем недавно — за золочеными кистями и рубиново-алмазным рассветом, занимавшимся над лесом и отступающей чернильной ночью, едва виднелись двери из черного дерева.

Но всё остальное было воздушным, легким — душа Канафинвэ требовала простора. Финдарато смотрел из своих окон на бескрайний простор и величественные рукава Гелиона, сливавшихся в одно течение далеко на горизонте. У побережий разбиты сады, вскоре настанет время плодов и торговли — гномы будут тянуться величественными вереницами от востока до севера и юга. Финдарато набрал полную грудь воздуха и медленно выдохнул. Время жить. Время сеять. Время радоваться и заключать саму жизнь в объятия.

 

У зверя был тонкий, длинный, шершавый язык. Подкравшись сзади — неслышно, на толстых мягких лапах, он, словно большой котёнок, доверчиво лизнул шею, не прикрытую стальным горжетом. Шутка ли — надевать доспех на охоту. Впрочем, охота не задалась с самого начала.

От теплого и жесткого, как щетка, прикосновения, волоски на загривке стали дыбом. Макалаурэ не пошевельнулся. Большая кошка с детским любопытством и наивной доверчивостью изучала его — несомненно, на вкус эльфийская кожа была уж куда приятнее орчатины или захудалого суслика (или чем питаются здешние тигры?) — и нолдо позволял ей. Влажный нос ткнулся в ухо, потом потерся о туго затянутую на затылке косу, и, наконец, шерстяная голова сунулась под мышку.

Макалаурэ пропустил сквозь пальцы густую, рыжую шерсть. Почти как у Руссо — только светлее, ярче, с темными полосами, обрамляющая круглые, янтарные, почти золотые глаза. Зверь исторг утробный рык — просто потому, что мурчать не умел — и улегся в ногах. Эльф опустил на траву кинжал, продолжая рукой ласкать хищника у округлых, коротких ушей, водя ногтем по круглому, крутому лбу. Рык усиливался и стихал, полосатые бока поднимались и опадали. Погрызенные суслики и куропатки рядком лежали рядом. Тигрица доверчиво лизнула сухую ладонь.

Можно ли его привезти в крепость?..

 

Ромайон любил, когда жизнь крепости била и действовала, как строго отлаженный организм. Любые сбои в работе, постороннее вмешательство только смущали веками определенные устои эльфийской жизни. Разумеется, тот же Бауглир внес свои коррективы, добавив неблагодарной работы, да и Канафинвэ в мирное, как и в военное время, плевал на большую часть хозяйственных дел, да и, признаться, не нужны были ему хлопоты вроде тех, из какого материала шить простыни да из чего плести циновки для нижних и подвальных помещений.

Мирное время сродни затишью. В первый раз затишье носило острый оттенок обреченности и подавленности, но тогда Канафинвэ Макалаурэ был не просто лордом, но Королем, и дела его носили отнюдь не мирской характер. Вторая же передышка, столь милостиво предоставленная подпаленным Васой Моринготто была целиком потрачена на строительство и освоение новых земель. Ныне настало время сеять, взращивать и вкушать плоды многолетних трудов.

— Хорошие новости, мой лорд: трое эльдар выразили желание вступить в супружество, — Ромайон развернул свиток, где еще с утра обозначил наиболее важные новости и дела. Разумеется, он не жаловался на свою память, но и произвести впечатление на скучающего лорда стоило. Макалаурэ лениво внимал, покачивая согнутой в колене ногой. — … и просят вас свидетельствовать. Поскольку Валар…

— Свидетельствовать перед Эру, значит, — Феанарион хмыкнул и резко повернул голову. — Что же, это имеет смысл. Что еще?

Ромайон не удержался и покосился на животное, покоящееся у ног лорда. Округлые маленькие уши, полосатая шерсть и беспокойно бьющий по роскошному ковру хвост, пусть могучий зверь и спал. Впрочем, в этом кошкам веры не было, однако роскошный полосатый мех напомнил кое о чем важном.

— Да. Канафинвэ, что ты ответишь на приглашение наугрим? Гонец Карнистира отбывает сегодня.

— Я не могу оставить Врата. Лотланн еще не до конца зачищен, да и тревожит меня это внезапное затишье на Ард-Гален… Орков становится меньше на равнине, но нам известно, с какой скоростью они множатся под землей, — Маглор опустил руку, перебирая воздух пальцами. Его большая кошка потянулась ото сна и боднула руку головой… — Мои земли едва ли спокойнее иных, — тигр утробно заурчал. — Я нашел островок неискаженной земли, где звери ходят большие и гордые, как, видно, было предпето до Искажения Моргота. Она не напала на меня — здесь, в шаге от Ангамандо, и это удивительно, правда?

Советник хмыкнул.

— Насколько я помню, тебя всегда любили дикие кошки. Большие, малые… Твой голос…и вправду очаровывает, стоит только тебе заговорить: со зверем ли, с эльда ли…

— Уговариваешь меня?

— Наугрим скрытный народ, Макалаурэ, и они редко открывают врата в свои подземные города. Однако свадьба грядущего правителя Белегоста… то дело важное; ведь с ним твой брат и повелитель Первого Дома будет заключать союзы. Присутствие одного из самых старших правителей нолдор уважит короля наугрим, ведь ни Майтимо, которому нужен этот союз, ни Нолофинвэ, который, как известно, не приглашен — на празднестве не будет.

Маглор кивнул.

— Это верно. И потому брат хочет видеть меня среди гостей Гунуд-дура?

— Я думаю, Нельяфинвэ тоже бы счел это разумным.

Лорд прикрыл веки. И пусть он стоял лицом к окну, Ромайон заметил, что крылья его носа затрепетали, а челюсть на краткое мгновение проступила немногим четче. Сын Феанаро… Как и его отец, ненавидел навязываемую ему чью-то волю, пускай то и был всего лишь добрый совет или голос разума в мгновение бури. Он повел рукой, отпуская Ромайона без ответа.

За размышлениями о том, что же ответить посланцу Карнистира или же стоит его задержать, он столкнулся с принцем Финдарато — причесанным на особый манер, в богатых изумрудно-голубых одеждах, точно на праздник. Ромайон раздраженно отметил, что никакой это не праздник, только привычка Арафинвэ и его детей одеваться так непрактично и торжественно, точно каждый день их начинается с молебна на склонах Таникветиль. Но на сей раз Инголдо разделял настроение своего двоюродного полубрата: был задумчив и немного — угрюм, а в рукаве прятал внушительную бутыль вина. Ромайон вежливо приветствовал его и обогнул, заторопившись вниз.

Финдарато поставил бутыль на стол. Новоявленный питомец Макалаурэ, привезенный с досрочно оконченной охоты, привстал на лапы и обнюхал подставленные пальцы: они пахли яблоками и липой, которую он заваривал еще в своих покоях, но уж никак не вожделенным мясом, которое пряталось в пироге, принесенным в другом рукаве.

Макалаурэ молчал и наблюдал, как плещется розовое вино о стенки тонких бокалов. Разговор предстоял долгий и обстоятельный, какие иной раз бывали в двух третьих случаев бесед с сыновьями Феанаро.

— Я ведь и не знаю даже, как ты назвал своего… питомца.

Канафинвэ пожал плечами.

— Никак. Просто «Кошка», — Финдэ изогнул вопросительно бровь и отломил кусок пирога, машинально сунув под стол. Однако там был не теплый и мокрый язык Хуана, а шершавая ленточка и острые выпирающие клыки, аккуратно захватившие добычу. Макалаурэ пояснил: — Я не стану давать ей имени, оставляя ей всегда свободу покинуть этот дом. Назвав, я привяжу это создание к себе, и эти узы… будут болезненны для неё, если она пожелает идти. Из меня хозяин неважный, этот зверь волен оставаться в этих стенах, сколько пожелает.

Кошка показалась из-под стола и настойчиво полезла хозяину под руку, требуя ласки. Инголдо задумчиво сощурился и пригубил вина. Привяжет, а как же. Некоторые кошки крайне настойчивы в выборе своего эльда и сражаются за «свое» до победного конца. В его жизни случалась такая. Точнее, в доме Амариэ — маленькая, но очень пушистая белая красавица, оставляющая в дар свою шерсть на каждом предмете одежды. А глаза — невинные-невинные аквамарины, в точности отражающие натуру хозяйки. Пирог внезапно стал очень холодным и безвкусным.

В комнату неслышно скользнула дева с тяжелой корзиной в тонких руках. Она споро придвинула низкий столик для кушаний и расставила блюда — дымящиеся и теплые. Финдарато отметил тарелку со сладостями — а ведь Макалаурэ их не любит, да и он с поры юношества стал к ним весьма равнодушен.

Однако кузен взял палочку с нанизанными на них шариками из сладкого теста с приторно-сладкой же начинкой, политой мёдом, и проглотил сразу три. Дева робко встала у стены, сливаясь нежно-синим платьем с гобеленом и молчала.

— Ты можешь идти, Линдэльвен.

Голос у Канафинвэ непривычно холоден и равнодушен — хотя он, видно, что жмурил глаза от удовольствия, медленно слизывая мёд. Финдарато снова наполнил бокалы вином. Иной раз лучше промолчать и унести с собой все секреты, которые — видит Эру! — он хранить умеет.

Дева вздохнула и закрыла дверь с той стороны. Неярко блеснули в полуденном свете опалы и топазы, которыми был расшит туго затянутый на талии поясок, опаловое ожерелье на тонких, изящно-хрупких ключицах, звездами мерцающие глаза… Красота её была таковой, что о ней впору слагать нежные стихи и баллады, сравнивая её с Нэссой и Ваной — подобные были нередки в репертуаре тогда юного еще Макалаурэ. Да и после, когда он писал, воплощая в мыслях зыбкий образ идеала.

— Давай просто по-мол-чим, — протянул Макалаурэ, залпом опустошая второй бокал. Пальцы его блестели в меду.

— Давай, — порой молчание красноречивей любых слов. И сердце Линдэльвен, отданное еще в благие времена Валинора, и чуть более отгородившийся от мира Макалаурэ — всё было закономерно, ведь время, в которое и которому аманские эльдар не верили, неумолимо шагало вперед, кому отмеряясь чувствами, кому заботами, а кому обычным песком в перевернутых стеклянных сосудах.

Клятва. Клятва молчала — со времен Затемнения Валинора и до недавних побед она была единственным ориентиром, маяком в Предвечной Тьме. О том, что маяк этот стоял у самого края в бездну, он не забывал, но и думать о нем — когда жизнь вокруг кипела и у многих цвела буйной весной — не хотел. Вероятно, для подданных он станет хорошим правителем — в мирные времена. Нечуткий, но и не обремененный посторонними чувствами, семьей, каждую ночь заместо кузнецов и оружейников натачивающий ножи на Моринготто.

— Перед Эру Илуватаром, перед народом нолдор, Я, Канафинвэ Макалаурэ Феанарион, свидетельствую ваше вступление в супружество, что почитается всеми; как отец и мать, дарую вам свое благословение и властью своей, под предвечным светом, венчаю вас…

Жениху — берилл в серебряной оправе, невесте — аквамарин с серебряным ушком. Камни — с голубиное яйцо величиной, и первый союз душ под его рукой, в Сирых Землях. Вино льется рекой, окропляя изысканные яства, дарованные щедрой рукой; льются задорные песни, следы влюбленных петляют вдали хоженых тропинок в пышных садах. Народ веселится и гуляет — время сеять, время радоваться, время рождать и рождаться самим.

Макалаурэ пьет за счастье молодых супругов и велит праздновать до рассвета — в воздухе витают сладкие запахи любви и робкой, только зарождающейся влюбленности среди свободных, опьяневших от счастья эльдар. В его собственных покоях оседает лишь запах пыли да золы от сгоревших в очаге углей. На бумагу ложатся ровные тенгвы — элегия-размышление, прославление боли, что выльется густыми чернилами да сгорит вместе с предшественниками в ровном, как свет его фэа, огне очага.

Он пытался научить её осанвэ — она не поддавалась. Не хотела поддаваться, открыть мысли, познать чужие. Замыкалась, ограждалась, точно так же сжигала письма. В её покоях всегда холодно — с её уходом с пола девы соскребали иней, трусили заледеневший балдахин. Вестей не было — хотя, так или иначе, всё вернулось на свои круги, будто ничего и не было. Что такое двадцать лет? Мгновение, небольшой всполох, возбудивший юные, не ведавшие иного умы, и исчезнувший, как весенний снег. К заметкам Миднайт, повествующим что-то о движении облаков и восходящих от них туманах (она рассказывала о них, когда он выставлял гарнизон перед Вратами, защитившись упавшим густым туманом), прибавлялись его собственные. И светила, огонь обращая в пожар, Звезда, за которой шло Солнце.

Дверь без стука отворилась.

Нандо снял перчатки — на них отпечатались глубокие царапины от знакомых когтей. Ворон оглушительно каркнул, слетая с его плеча и перемещаясь на стол. Кошка лениво следила за полетом янтарно-золотым глазом.

— Я выполнил наказ, лорд Маглор. Птичьей молвой полнится Белерианд. Ушла она еще недалеко, — Лаэгхен поклонился. — Дозволь мне ехать, лорд.

Ворон уставился на него единственным глазом. Свеча медленно пожирала последние строки. Глаза лаиквенди сумеречно полыхали в легком отсвете из полумрака.

— Ехать и вернуть? — вкрадчиво уточнил феаноринг.

— Коли будет на то её воля, лорд.

— Тогда найди и сопровождай её всюду, куда бы она ни пошла, — Маглор ухватил птицу за длинный клюв, погладил. Довольна, птица? За хозяйкой полетишь… Витунн сдавленно каркнул. — И верни домой, как будет она готова возвращаться.

Лаиквенди поклонился и шагнул назад. Развернулся — плащ его взлетел до икр и так же бесшумно вышел. Странное дело… Но раз уж от отыскал этих несносных, неразумных, точно детей, раньяр на Юге однажды, отыщет еще раз. И приведет обратно.

 

Лаэгхен издали видел лагерь: что шуму, что дыму было много — достаточно для того, чтобы всполошить и разогнать всех зверей и птиц. Крохотная полевка взобралась по брючине наверх, цепляясь тонкими коготками, угнездилась в отвороте плаща и взволнованно начала свою историю: зерна нет, колосья все вытрусили, орехов и ягод нет, да и птиц хищных тоже — всех перебили, сурков переловили, да лиса, что за ней охотилась, ныне распятая на палках сушится…

Тоненькая темная фигурка внизу, в высокой траве, вязала в пучки будущее оперение, чередуя пуховые и маховые перья. Пальцы работали чересчур быстро, путались в нитках и волосках, по лицу было видно, что дева чертыхается на своем непонятном языке. Тут она подняла голову — отвлекаясь от малоприятного занятия, к тому же он помнил, что у Миднайт зрение неважное, но он стоял на самой верхушке какой-то ёлки, да еще и со стороны солнца. Но она вглядывалась долгие несколько секунд, щуря свои яркие глаза с резко сузившимся зрачком, а после резко встала и зашагала обратно, к своим.

Лагерь раньяр встретил его напряженной тишиной. Рыжеволосый предводитель стоял на сей раз чуть впереди, оттесняя плечом Миднайт, забившую тревогу. Он не нес никакой опасности: Лаэгхен поднял руки, демонстрируя отсутствие оружия. Он видел узнавание на лицах и проступающее сквозь него — нет! — неверие, настороженность и гнев на лице друга. Ведь он первым тогда помешал ей уйти, а после стал невольным свидетелем нелицеприятной сцены. Миднайт отвернулась, уши и щеки её горели от стыда, а может, и гнева. Но его не покидало чувство, что всё, как в тот раз, когда он сорвался за упавшей звездой: но не под темнотой вечной ночи и ярким куполом созвездий, а под слепящим солнцем.

— Сердце поет при встрече, — лаиквенди поклонился. Их рыжий предводитель выдохнул, скопировал поклон, и бросил за спину что-то на их языке — который так и не канул в пучину после стольких лет.

Миднайт фыркнула в ответ. Но смотрела едва ли не враждебно. Знал — заслужил. Едва Лаэгхен постарался приблизиться, она отступила на шаг. Рыжеволосый было снова попытался задвинуть её за себя, но она жестом показала возвращаться к своим делам.

— Что ты здесь делаешь, Лаэгхен? Зачем ты пришел?

— Entelome… — Миднайт насупилась.

— Не зови меня так. Я все еще помню свое имя, — она раздраженно повела плечом, подталкивая приземлившуюся было птицу перелететь на плечо эльфа. — Ты снова пришел меня отговаривать? Поздно уже. Мы сегодня отправляемся за горы.

Видно было, что Лаэгхен вовсе не удивлен — птица строила на его плече умный вид, и многозначительно щелкала клювом. «Предатель», шикнула ранья.

— Энтеломэ… Я из рода тех мориквенди, которые когда-то перешли Синие горы, но потом отказались плыть и ушли обратно. Остались здесь только я да брат мой. Я помню те края, и я могу провести вас.

Миднайт долго и пытливо всматривалась в его лицо. Настал и её черед подбирать осторожные, не ранящие слова. В этом она не была мастак — привыкла говорить прямолинейно, не считаясь с чужими чувствами. Несколько лет лейтенантом, а потом — тенью за спиной генерала обточили её, как краеугольный камень. Где ни возьмись — глубокий порез. Она потерла замусоленный рукав у запястья.

— Я не знаю, о чем думаешь ты или же Маглор, — начала она, пробуя слова. — И что вы могли бы измыслить вдвоем. Но дело это не в вере, и даже не в доверии… — Миднайт запнулась и забормотала, прикрыв веки. — У фиримар и эльдар разные пути. Долгих двадцать четыре года мне понадобилось, чтобы уяснить это. Но теперь же Его глас призывает нас возвращаться. К тем, к кому мы должны были прийти тогда.

Лаэгхен тяжело выдохнул.

— Говорить правду подчас куда проще, Энтеломэ.

— Миднайт. Так меня зовут, — она уколола его искривившимся вниз уголком губ. — Принимаешь ли ты эту правду?

— Я зову тебя так, как звучит твое имя в моем сердце. Ведь оно значит то же.

— Как если бы я была эльфом, но я — не эльф, — Миднайт поежилась. — И оттого куда страшнее.

Нандо подался вперед и обхватил пальцами чужие запястья. Ледяные. Он потер их, пытаясь согреть. Дева смотрела безучастно, точно её руки — не руки, да не её к тому же.

— Отчего страшнее?

— Ничего не бывает просто так. Если не заплатил на входе, на выходе обязательно стребуют плату, — Лаэгхен нахмурился.

— Ты вновь выражаешься странными речами.

— По-иному не объяснить. Но ты, кажется, понимаешь. Что там будет, за Синими Горами?

Миднайт чувствовала покалывание на кончиках пальцев. Лаэгхен растирал медленно, а его собственные пальцы были сухи и жестки, как наждачка. Он не смотрел вниз, а только ей в лицо: в зеленющих глазах плескалось выражение, сродни неверию, да затаенной горечи, которая нескоро найдет выход.

— За горами… долины и реки. Горы. Гномы. Если кто из вас знает тайный язык, тому они откроют свои двери.

— Я не знаю.

— Еще есть мои родичи, но они странствуют по Великому Лесу, и подолгу не задерживаются на одном месте. Тот лес — родина энтов, не заходи туда без крайней надобности.

— Я запомню.

Он отпустил её ладони, слегка сжав напоследок. А Миднайт резко рванулась вперед, обхватывая его руками и сцепляя за затылком, почти повиснув на широких плечах. Уткнулась в изгиб ключицы и зажмурила глаза. Эльф замер, безвольно опустив руки. Но Миднайт вновь забормотала, часто-часто:

— Меня так пугает, что будет, Лаэг… — его всегда коробило, когда она сокращала его имя — порой в отместку за синдарское прозвище. Но нандо не шелохнулся. — Но нас пришло семеро — и семерым предстоит уйти. Что станет с тем, кто отважится идти следом? Не иди. Я не имею права определять твою судьбу. У Перворожденных и Последышей разные пути. А я осознала это так поздно… Прости… — Лаэгхен чувствовал, как камзол становится теплее, и грудь, прижимающаяся к нему, затряслась. — Прости!

— Вы возвращаетесь домой? — он неверяще распахнул глаза. — Но корабль!

— Хотелось бы… — прошептала она, повернув голову и едва касаясь губами кожи за ухом. — Да не так, мой друг. Если и есть путь обратно — гибелен он будет для других, чувствую я это… Нолдор попытались вмешаться; или мы — неважно, но дрогнул весь Белеарианд, а Дориат с Мелиан… ты знаешь.

Лаэгхен сжал её в объятиях.

— Но вы не перейдете эти горы сами, Энтеломэ.

Миднайт отстранилась, утерев глаза.

— Скажи мне, эльф. Какой формы мои уши?

— Круглые.

— Не острые, Лаэгхен. Такие у всех людей. А еще у нас появляются морщины, как у Джеймса; у мужчин и женщин растут ненужные волосы на теле; у мужчин еще и на лице. Да ты и сам, — она обвиняюще ткнула пальцем в грудь, — видел, когда я соскабливала волосы с ног!

— Я подумал тогда, что это какая-то шутка.

— Так вот, мой друг, это не шутка. Придет время, и мы неминуемо умрем, пусть даже не от меча орка, а сорвавшись со скалы или по лихой удаче утонув в большой воде — и попадем не в Чертоги к Мандосу, а уйдем в неведомые дали без надежды на возрождение, — губы лаиквендо дрогнули. — Ты хочешь это видеть? По глазам вижу, что не хочешь.

Они замолчали. Миднайт знала, что эльдар, в особенности нолдор — донельзя упрямые создания; нандо же этот — куда упрямей. Он не связан ни клятвами, ни проклятиями, ни обещанием вечной войны против Моринготто. В чем-то они были даже схожи. Однако, было во всем этом что-то неправильное — гнать от себя, как от чумы, первого и единственного близкого друга среди эльдар, зная, что это, возможно, прощание. Такое искаженно-болезненное без привычного «до встречи».

Миднайт с трудом разомкнула разом пересохшие губы. Белый налет и отмершая кожа неприятно слоились, и она соскабливала их зубами, оттягивая свои слова.

— Navaer, Laeghen.

Он судорожно вдохнул и повел рукой по волосам, а после снял с пояса портупею и обернул ей вокруг талии. На богато вышитом поясе покачивался костяной кинжал нандорской работы.

— Держи. Он обязательно тебе пригодится в дальнем пути. А ворон полетит с тобой.

— Чтобы ты с его помощью вновь меня нашел?

Лаэгхен покачал головой.

— Если ты так не желаешь видеть меня подле себя — пусть; но, не имея осанвэ, я желаю знать, что с тобой все в порядке. Пусть твои пути будут зелены и золоты, Entelome Orthad-na-Menel.

Миднайт улыбнулась, уже не сдерживая скатывающиеся слёзы. Восхождение на небо… Надо же, запомнил. Лаэгхен развернулся спиной.

— Hannad, nin mellon.

 

— Душещипательная сцена, — Мария облокотилась о сваленные вповалку бревна, имитирующие самодельную хатку в заводи. На деле, просто оставшееся от забракованного Джеймсом и Ирмой материала.

— Тебя это так взволновало? — устало откликнулась Миднайт. Сил было — забраться в палатку и откинуть ноги.

— Меня взволновало то, как он нас нашел и будут ли еще… — блондинка щелкнула пальцами, вспоминая мудреное слово, -…эксцессы.

— На этот счет не беспокойся.

— Тогда что же он от тебя хотел? — Миднайт медленно вдохнула через нос.

— Не твоё дело, — Миднайт дернула рукой в сторону пояса, но отдернула руку и устремилась к вожделенной палатке из плотного сукна, не пропускающего свет.

В небольшой палатке было темно и сухо. Раздраженные, воспаленные глаза с благодарностью приняли легкий полумрак. Ирма отложила инструмент и уставилась на то, как Миднайт резко закопалась в спальник и выдернула из-под него свой плащ.

 — Давай ты не будешь ни о чем спрашивать?

 — Не буду. Сама расскажешь, как зудеть начнет.

А оно зудело. Вернее жгло — где-то под ребрами, под самым сердцем, где наверняка она исходила желчью. Миднайт свернулась гусеницей в спальник, одеяло и плащ, и затихла. Ирма вновь достала свой инструмент и продолжила что-то тесать. Было тепло, слегка уютно, и просто противно.

— Он проделал такой путь… — зашептала Миднайт, — для того, чтобы я прогнала его — вот так? — Ирма даже не показывала, что слушает — а она всё слышала. — Мне от этого крайне… не по себе. Я ощущаю себя тварью, у которой нет и куска без сердца, не меньше.

— С куском сердца или же без него ты бы не протянула так долго, — глубокомысленно заметила Лейден. — А для эльфа и десяток миль — не путешествие, а он из кочующего народа. Но ему и впрямь, нечего с нами делать. Вдруг еще пострадает напрасно. А ты потерпи. Эмоциональный дискомфорт от силы длится десяток минут. Если у тебя достанет ума не рефлексировать потом.

— Я просто надеюсь, что он в целости доберется домой, — Миднайт отвернулась к стенке палатки. — Я спать.

Ирма размеренно кивнула ей в спину, возвращаясь к прерванному занятию. Снаружи раздался плеск, краткая ругань, и всё стихло до самого рассвета, словно кто-то резко выключил свет и все осязаемые чувства.

 

Лодка была тяжелой: она проседала в воде прилично, как индейская пирога, потому еще пришлось потратить время, дабы перетасовать груз и откинуть лишнее. Они давно перестали считать дни, но той, последней ночью на берегу Междуречья было новолуние, ночь была бвеззвёздной, точно купол был укрыт плотным шелковым плащом.

Эльза педантично устраняла следы их долговременного пребывания, затаптывая проталину от костра и раскидывая ворох оставшихся сухих косточек и угольков в камыши. Вместе с довольно крупными Ригой и Ирмой она разместилась на носу, все остальные уравновешивали лодку сзади. Посередине разместили припасы и разные примочки, за которыми коротали долгое плавательное путешествие, сменяя друг друга на корме за веслом.

Плыли долго, пусть течение и было быстрым, но Гелион оказался слишком длинным. И того — нужно было не проворонить земли, где кончались скалы, и пусть бы это было не у кромки внешнего моря. Русло Гелиона поначалу клонилось резко к юго-востоку, к заливу Балар, огибая Таур-им-Дуинат, но потом течение выровнялось, и по западному борту то терялись, то вновь возникали подернутые голубой дымкой горы. Мира заботливо бинтовала и смачивала куски полотна в лекарстве, когда стиралась кожа от долгой гребли. Потом Джеймс догадался ошкурить ручку весла. Долго смеялись, обзывая друг друга бывалыми, а то заядлыми путешественниками.

Ирма рассказывала страшилки о крокодилах — таких на Ниле не водилось никогда, ведь животные вымерли еще на Земле, а здесь водились в изобилии, правда лишь в некоторых водоемах. К счастью, Гелион в их число не входил. «Покуда дельты не достигли», успокаивал, посмеиваясь, Джеймс. Мира долго била его все тем же мокрым полотном.

На третий день у Марии обнаружилась качка — вместе с порогами. Рига резко встал на весло, отчаянно тормозя пирогу на всех поворотах: ребят носило туда-сюда. Пришлось укрывать лодку шкурами, поднятыми со дна и вязать веревками, дабы ничего не унесло водой. Спуск всё равно получился экстремальным, пусть река и знатно сужалась в месте, превращаясь в лестницу из — слава Эру! — гладких камней, а быть выброшенным за борт мало кто хотел. Выскользнула Эльза.

Ирму тогда обдало гейзером брызг — глаза залепило загнувшимися ресницами и бог весть откуда взявшимся песком. Общий и одинокий крик тонули в рёве вод. А потом снесло и её, сидевшую на борту лодки. Тогда она и осознала, что кого-то снесло в воду — Эльзе повезло зацепиться за камень, что предварительно расшиб ей лоб, а потом за волосы самой Ирмы — и втащить наверх с недюжинной силой.

Оставшиеся на корме Рига и Джеймс, и упавшая в воду Миднайт толкали пирогу к берегу — узкому и серому из-за покромсанной кальки. Над берегом нависала такая же серая скала, на том берег заканчивался — река входила в ущелье, со всех сторон обступал густой дождевой лес, который можно было пройти только с огнем и железом. Мария отошла в сторонку и выплеснула всё содержимое желудка. Остальных просто поколачивало: много кто с утра не ел, а Эльза выплюнула всё, что могла, еще в воде.

Лодку втащили общими усилиями на подкашивающихся ногах. Кто разделся, а кто лег так, надеясь, что эльфийские вещи высохнут прямо на теле. Мира пользовалась преимуществом и спала, вплотную прижавшись к обнаженной спине Штрауса обнаженной же грудью. Мария все еще содрогалась где-под нависающей скалой, замерзшая до полусмерти Эльза осталась на часах и наедине с закипающей водой. Однако, чем дальше они заплывали на юг, становилось тем темнее и холоднее.

Следующий марш-бросок оказался еще короче предыдущего. Выплывали не затемно, а когда солнце горело в самом зените. Рига долго осматривал лодку на предмет пробоин, удовлетворился и дал добро. Ущелье закончилось быстро, русло стало шире, вновь выйдя на открытую местность. Горы загибались куда-то в сторону, на далеком горизонте маячили только равнины.

Встав на новом берегу еще до заката, Миднайт с Эльзой отрядились в ближайший перелесок за лапником и хворостом, а Ирма, стуча зубами от холода, по колено стояла в прибрежной тине и высматривала затаившегося сома и самодельной вытесанной острогой. Противный жирный сом закопался в иле, и на поверхности возникали только пузыри и круги от скачущих водомерок и комариных личинок.

— Ты там скоро?

— Скоро, иди и не отвлекай меня, — Джеймс пожал плечами и ушел. Ирма шмыгнула носом и наугад опустила острый конец в воду. Что-то заметалось под ногами, забилось тяжеленным хвостом, почти сбивая её с ног и пытаясь сбросить кол, застрявший в гладкой спине.

— Чтоб тебя…

Ирма заглотнула воздуха и нырнула, вцепляясь в разинутый огромный рот одной рукой и вдавливая палку другой. Сом забился, заехав то ли длинным усом, то ли плавником по лицу. И замер, кем-то оглушенный. Ирма тоже почувствовала толчок, но заодно - и всю тяжесть исполинской рыбины в руках и потащила её наверх.

— Ты его съешь?

Она резко обернулась. Это был не Джеймс, вернувшийся ей помочь.

В камышах, украшенный по щекам ряской и пышным цветком лилии за остроконечным, чем-то напоминающим плавник, ухом, сидел Салмар. Нос к носу. Ирма попятилась и осела на рыхлую кочку, тут же провалившись в воду. Чертыхаясь, она отшвырнула сома и на сушу и встала, опершись на услужливо поданную руку.

— Опять ты, речной дух.

— Дух? — изумился «эльф». — Хотя можно сказать и так... Это была хорошая идея — плыть по реке.

— Знать бы, где она кончается, — пробурчала она, откидываясь на земле и разминая озябшие пальцы ног.

— В море, — глубокомысленно ответствовал Салмар. — Всё рано или поздно кончается в море.

Дух вышел из воды, почти нагой: его бедра опутывала водоросль и ряска, так что издали казалось, что он напялил на себя юбку из листьев, как островитянин. Он растянулся совсем рядом, веером разложив свои странные, чернено-серебристые волосы. И уставился на небо. Ну что там может быть еще интересного? Ирма изучила растянувшийся над ними небосвод достаточно хорошо, чтобы ориентироваться по звездам при отсутствии компаса и смущающей магии. Но магия была, и была всюду. Даже там, куда они шли — она тянулась тонкими волосками, щипая, как слабый ток. Она прислушивалась к своим ощущениям и присматривалась к Риге, Миднайт, Марии, Джеймсу и Мире — ко всем, чтобы найти на их лицах следы подобного познания. Осязания.

Она виском чувствовала жуткий, рыбий взгляд Салмара. Цвет его голубых радужек тускнел, понемногу сливаясь с белизной глазного яблока.

— Тебе нравится вода, да — Ирма ван Лейден? — выдохнул он. Она не повела и ухом. Дух, что уж тут — неудивительно, что он знает её фамилию. Вода-то и в Аглоне есть… Развитая инфо и инфраструктура, чего уж говорить.

— Да.

— Тебе без воды не выжить, дитя пустыни, — она резко, до хруста в позвонках, повернула голову. Но голос неторопливо журчал дальше. — Вода — основа твоей жизни. Не так, как у твоих сородичей. Сородичей ли?

Ирма поперхнулась. Откуда?!

— Что ты обо мне знаешь? — выдохнула она.

— Вода, Ирма, вода есть везде. В Арде, в оазисах Карвона, в подземельях Анцвига, в жилах выходцев Нила… — Салмар выдыхал маленькие облачки пара. — Но вся она начинается здесь, в Эа. В Ульмо.

Он многозначительно уставился на воду, но Ирма успела сцапать его за холодное мокрое запястье раньше, чем он смог двинуться.

— Погоди, — она замотала головой. — Все вы горазды ляпнуть что-то такое, а потом уйти в туман.

Даже если это всё напоминало нелепый сюр — как, в общем, и всю её жизнь в последнее время, с чем она с трудом мирилась — мозг требовал адекватных речей. Если не внутри собственной головы, то хотя бы извне. Дух уставился с интересом.

— Давай сначала, кто ты? Ты ведь…ты ведь как Мелиан, да?

— Да, — он шевельнул ухом-плавником. — Но мы отличаемся так же, как ты — от своих друзей. Сути одной, но природы — разной.

— Я не буду углубляться в то, откуда ты столько всего обо мне знаешь… Но зачем ты мне это говоришь? Как мое прошлое связано с тем, что я имею сейчас? И о чем ты пел тогда — в болотах?

Майа запрокинул голову. Капли с тростника капали как-то...музыкально. Кап. Кап. Кап-кап-кап. Кап.

— Вы, пришедшие с неведомой звезды, посланные чьей-то волей — чистой ли? искаженной ли? — в чем-то похожи на нас, узников Арды. Вы исполните здесь свой долг, и вернетесь туда, откуда лежит весь путь истинно бессмертных душ. Мне всегда хотелось знать: такое же ли там небо? Звёзды?

— Такое же, как и везде. Рисунок, наверное, немного другой. Но это с какой стороны смотреть, дух.

— Рисунков — много, полотно — одно, — задумчиво проговорил майа. — Но как будто сложенное на куски, развернешь так — Анаррима, эдак — Валакирка.

— Сложишь веером — получатся Плеяды, — согласилась Ирма. — Кажется, так оно и есть. А почему — вопросы к тому, кто создал.

После небольшой паузы Салмар кинул камень на пробу, пристально следя за её реакцией:

— Фиримар могут задавать вопросы Творцу. У них нет посредников, как у эльдар. Новорожденные — точно могут.

Ирма хихикнула.

— Мой брат Вали, когда ему было около шести лет, часто нес какую-то околесицу. Словно у нас есть души (признаться, я тогда в это не верила), которые кто-то рассеивает, как семена, с далеких звёзд. Где-то они приживаются, а где-то нет, — майа слушал очень внимательно. Его лицо резко перестало быть рыбьим — нездоровым и бледным, а вдруг как-то задышало, переполнившись теплом. — Еще рассказывал, что белый шум — это такое что-то вроде звучащей тишины, как расстроенное радио — это не просто голоса мертвых, записанные на магнетической пленке Земли, а рой голосов, которые звучат одновременно, во всех временах и пространствах, существующих вместе в одной точке.

— У тебя умный брат. Эльдар-то только начинают познавать мир в таком возрасте.

— Нам пришлось рано поумнеть, — Ирма посмурнела. — Но... он...был умным. Но ты-то знаешь, раз Карвонские оазисы начались с Ульмо.

— Мне интересно, как видела это ты.

— Да никак… Мы жили у воды — это верно. Я никогда не думала, что мы, Лейдены, какие-то особенные. Мы стали особенными только тогда, когда нас вывели на арену, где песком только замели кровь — как зверей, в цепях и кандалах, как будто на трибунах не сидели такие же люди, как мы. Да, мы немногим выносливее, наши тела лучше подстраиваются к новой среде, почти нет акклиматизации… Но такими были все старые люди, еще на Земле.

— Не все, — только и сказал Салмар. — Но тот ребенок… Действительно угадал. Полотно, сложенное стократно, вложенное само в себя, отраженное, как зеркало. Если зеркала поставить одно против другого, но под небольшим углом, в нем бесконечно отразятся повторенные отражения… А мы смотрим с другой их стороны, и не знаем, вдруг кто-то точно так же смотрит на нас.

Ирма пожала плечами. Сом под рукой, хоть и был изначально рыбой, совсем остыл. Она размяла ноги и принялась наматывать портянки. Салмар притянул другую её ногу к себе и огладил ступню, прежде чем обмотать её полотном. Ирма на этот странный жест не обратила внимания.

Майа смотрел на неё снизу вверх, пока она встала на ноги, заправила подсохшую рубаху и застегнула ремень.

— Вам нужно идти на Восток, — раздался тот же, журчащий голос. — За великими Водами Пробуждения есть земля, что названа Хильдориэн. Смертные ваши сородичи пробудились именно там.

— С чего мне верить тебе, Салмар?

— Ты слышала мои песни. Ты слышишь песни мира — пока ты только учишься их слышать и понимать, но я сокращу тебе путь. Там творится неладное, и вам следует поторопиться. Он уже отыскал их.

— Он — это Бауглир?

Салмар прикрыл веки.

— Валар воспретили как бы то ни было помогать Изгнанникам и их последователям, но вас нет в судьбе Арды. Вы пришли извне, направленные…

— …чьей-то, худой или благой волей — да-да, я помню, — Ирма взялась за пояс. — Хильдориэн, значит.

— Не всем из нас безразлична судьба этих земель, откуда когда-то Валар уводили Перворожденный народ. Не всем безразлична судьба Эрухини. Мой владыка…

— Куда впадает Гелион? Сколько нам еще предстоит проплыть?

Салмар подумал всего с мгновение — точно перед внутренним взором пронеслась вся карта водных жил — наземных и подземных.

— Плывите до самого моря. Вы окажетесь у врат в Южные Земли. Путь ваш будет лежать через них. Но там я не властен: я не единственный майа Ульмо, и моя песнь простирается до северных морей. У меня нет силы в теплых водах.

Ирма присела и порывисто привлекла майа к себе. На ощупь он был холодным, как амфибия, и кожа его лица была чрезвычайно гладкой, будто напичканной рыбным коллагеном, до которого так были охочи карвонские торговцы. И всё же… Она благодарно чмокнула его в щеку и отпустила.

— Спасибо тебе Салмар.

— Лиру береги, — буркнул он напоследок, и нырнул в тину, слившись с речной водой.

В лагере она долго, с чувством рассказывала о волшебной рыбе, с которой боролась и победила. Ребята ни разу не поверили, но зато угостили горячим бульоном из сныти и лопухов, а Мария заставила выпить целую чашку елового отвара, памятуя о нолдорских проблемах у Митрим.

Наутро Ирма застала Миднайт и Марию за необычной работой: они расстелили выдубленную тонкую кожу и очищенном пятачке земли, испещренную сбоку какими-то рисунками, и тихо переругивались, размахивая угольком и чернильницей-непроливайкой.

Карта. Миднайт пометила угольком цепь Синих Гор, которая все не прекращалась, и извилистое русло Гелиона и растительность по бокам — мелкий лесок у подножия, с другой — возвышенные холмы, за которыми скрывался залив Балар. А где-то впереди их ждала Южная Земля.

— Вот какой масштаб брали нолдор в основу своих карт? Ты чертишь слишком крупно!

— Да какая разница, — Миднайт была очень раздраженной, — нарисую слишком мелко — вовек потом не разберешь, что там отмечено. Слишком крупно — еще достанем шкур, не проблема.

Мария дулась, как мышь на крупу, и фыркала, вполголоса костеря эльфийских картографов и некоторых диспетчеров, не умудрившихся проложить маршрут заранее. Ирма жевала травинку и размышляла, как бы помягче представить её новое знакомство. Везет ей на майар…

Им никто не попадался уже третью неделю. Ни одной разумной души. И пусть такая внушительная длина только добавляла славы столь величественной реке, приметной не только богатством фауны, но и богатством разномастных берегов, странно, что никто не селился у её южных берегов, как диктовали все закономерности возникновения цивилизаций. Ирма все еще не поделилась важной информацией к моменту, когда Миднайт железным тоном объявила, что им предстоит высадиться у дельты реки — они узнают её по характерной заболоченности и запаху соленых лиманов.

Джеймс слег с сильным жаром, второй день подряд заночевав в сырой одежде. К насморку, сразившему всех после памятных порогов, прибавилась боль в груди и испарина. Где-то поблизости уже воняло тлеющей рыбой и солью, хотя по обеим берегам Гелиона росла дикая трава и даже кое-где гудели пчелы. Мария сразу же послала добровольцев за диким мёдом и ягодами — их собственные запасы подошли к концу. Рига искал соль — где соль лежит целыми пластами, там будет и Гнилой Залив — так земляне еще называли разветвленные дельты рек, впадающие в южные моря, переплетенные с крохотными заливами, мелкими озерами и вышедшими наружу подземными реками с карстовым дном. Во время прилива подземные водные пути переполнялись, сушу затапливало водой, рыбой и прочей живностью, а во время отлива вся морская пища становилась достоянием чаек и бакланов. А еще пласты соли — столь дорогой в древние и нынешние времена, так необходимой людям. А где чайки, выклевывающие глаза селедкам, там и море…

Рига расслабил плечи и вдохнул густой солёный запах, слегка разбавленный душной гнильцой. На горизонте клубился туман — где-то поблизости была земля, но Ирма и Миднайт в один голос настаивали обогнуть по побережью. Он был согласен: строить еще что-то, дабы пересечь море с его неизвестными течениями, он не хотел. Лодку можно спрятать где-то в камышах до лучших времен. Вскоре предстояло вновь идти на своих двух.

Джеймс обливался потом под толстыми шкурами и бессвязно хрипел. Его горло распухло, и Мария разводила густой мёд в каком-то отваре и поила его небольшими ложками, сетуя на отсутствие какого-никакого молока. Миднайт сыронизировала, предложив птичье. Джеймс улыбался побелевшими губами, не теряя духа. Мария бранилась последними словами, мешая родной язык с квенья и скудными познаниями в кхуздуле — возвращалась её старая привычка.

Они снова были вместе и снова были друг у друга. Как бы ни дороги стали кому-то отдельные эльдар и нагретые постели в далеких ныне крепостях, но теперь…ступить тем же составом на старую, обшитую металлом палубу стоило бы желания у джина, если бы таковой существовал. Рига сбросил рядом с Марией замотанные в тряпицу крохи соли и вернулся к гнилому побережью, как он его уже окрестил. Краем уха он слышал Миру, пытающуюся перекричать наглый чаячий клёкот.

Миднайт нагнала его уже там, где заросли становились непролазной вонючей чащей.

— Возвращалась бы. Здесь могут ползать змеи.

Миднайт усмехнулась, пытаясь подавить улыбку, а потом и вовсе расхохоталась.

— Прости, я вспомнила давнюю шутку, — она коснулась рукой ключиц, где висела изрядно потускневшая от времени цепочка — но было видно, что новая.

— Про рогатую змею?

— Ага, — экс-лейтенант поравнялась с ним, доставая едва ли до плеча. Рига смотрел на неё с долей снисходительности. Миднайт теребила за цепочку того самого змея с ярко-зелеными глазами, жрущего свой хвост — гладко отполированный, как материализованное воспоминание, кусочек дома. Она поймала его взгляд и отчего-то смутилась, сбивчиво пояснив: — Помнишь, у него был всего один глаз, из зеленого стекла… Макалаурэ тогда назвал кулончик редкостной дрянью и предложил сделать новый, но в итоге из нового только эти глаза. И цепочка. Прошлая порвалась.

— Да уж, как ты носилась с этой безделушкой, даже я помню. Элизиум не отобрал, куда уж Маглору… — Рига раздвигал камыши и пер вперед, как бронепоезд или трактор, пережевывающий солому.

— Куда ты так несешься? У нас есть передышка, а Джеймсу соли пока хватит.

— Наберу впрок, — пробурчало из-за широкой спины. Собранные в низкий хвост рыжие волосы то и дело норовили её хлестнуть по лицу.

— Я с тобой, — непосредственно уведомила Миднайт. — Я всегда хотела посмотреть на море.

Море охапками бросало в лицо солёно-тухлый лиманный бриз.

 

Здесь было всегда холодно и пусто — как в ледяном Утумно, на северном краю мира, куда не падал премерзкий свет Иллуина и Ормала. Тогда он еще был тенью, как и все вошедшие в Эа айнур, и клубился осязающей чернотой у корней земли, где изножье гор глодают исполинские черви, где в жилы вод впиваются все те темнейшие и голоднейшие из созданий, что вошли в Арду с первейшей из его нот.

Теперь же он закован в тело, и чернота тени, не ведающей света, стала черными одеждами и черными глазами — холодными, как прозрачный лед на задворках Ильменя. По стенам Ангамандо скользили и шептались тени. Шум их голосов вычерчивал узоры длинных залов, волновал огонь светильников, жгущий последнее дыхание.

Собственное фанар, тело, оказавшееся ненужной роскошью, было холодным и лишенным вожделенного огня, сырым, как у подверженных болезни жалких фиримар. Молчаливый герольд подал кувшин, серебрящийся багрянцем, и слился с мраком. Другой, лишь на толику оскудевший с фанар могуществом, предстал перед ним в невыносимо дерзком, ярком облике. Глаза майа горели, как два раскаленных добела горнила.

— Повелитель.

Тени на стенах затрепетали, шмыгнули прочь. Огонь Майрона Аулендила плавил даже стены, когда он не облекался в плоть. Тени смиренно шептались, протягивая хвосты-хлысты к вожделенному, воплощенному пламени. Обжигались, шипели, и затаивались снова.

— Всё готово.

Майа рассыпал на столе дивные камни. Они многократно преломляли свет друг друга, горели исполинским жаром — и остывали под вечно ледяным дыханием. Не Сильмариллы… Сильмариллы горели в короне ярко, раскаляя добела колдовской металл, сплетенный из сотен и тысяч страданий, гаснущего дыхания и тающих искр в глазах Первейших, напитанный кровью и самой многоголосой Ардой.

Он смотрел на гаснущие камни — смарагды и рубины, янтарь и ледяной опал. Сама жизнь, сок Арды, и крупица Аулэ, заключенная в этих многоцветных каплях.

— Отчего бы вам не послать своих слуг? Плоть Арды требует куда большего внимания, чем эти…смертные. Вы могли бы послать меня.

— Плоть Арды в надежных руках, — Вала повел рукой. Тени вырисовывались в причудливые узоры на стенах, слагая немую повесть.

—… в руках нолдор? — Гортхаур с отвращением смотрел на дребезжащие окровавленные стяги со звездой. Тени шептались, хихикали, и малевали новые, причудливые фигуры.

Повелитель одобряюще усмехнулся. Тени рвали стяги, шли ликами светлейших квенди на других эльдар, и жгли, кромсали, рвали…

— Именно так.

Гортхаур отвернулся, состроив гримасу.

— Вы могли разбить их наголову в первой же битве, однако предпочли возиться с ними дольше. В чем резон?

— Игра теряет всякий смысл, когда в ней всего один игрок. А успех музыканта определен количеством благодарных слушателей. Так скажи же мне, Майрон, есть ли в моих действиях резон?

— Я склоняюсь перед вашей мудростью, Повелитель.

Мелькор стащил с головы корону — будучи на голове, рядом со средоточием всей его сути, свет жег и ослеплял. Теперь же обожженным рукам он казался почти ледяным. Но свет был прекрасен.

— И десять тысяч лет не срок, Аулендил.

— Я опасаюсь, что за десять тысяч лет и ваш брат соберется что-то сделать. Ведь даже Илуватар за столько лет снизошел до отдельных умов.

— Всё оттого, что Последыши смущены: их терзает Илуватар, попрекая за детское баловство и суля кару большую, нежели назвал им Я; оттого они должны видеть Мое лицо, когда Я говорю с ними; держать в руках Мои дары. Я приду к ним, и они пойдут за Мной.

— Он не станет препятствовать? Разве пристало ему вести войну через этих скудоумных существ?

— Вести войну он не станет, — Мелькор лениво перевел на него взгляд, — а скудоумным существам Он оставил Арду, — взгляд опустился на пылающие всеми цветами самоцветы. — Тот, кто властвует над Эрухини — тот властвует над всей Ардой.

— Фиримар куда меньше, чем нолдор, занявших клочок земли. И уж точно меньше чем калаквенди и мориквенди по ту сторону гор.

— Со временем их станет больше. О, я знаю, кому он оставит эти земли, — Вала повел рукой, и в зале вспыхнули все свечи. Светильники, сотворенные Аулендилом, погасли. — Их огонь…истинный. Осталось лишь протянуть руку.

— Повелитель?

Вала был необычайно откровенен — на том сказывалась редкая для него бодрость духа. Он был чрезвычайно погружен в собственные мысли со времени Исхода Нолдор, и даже пленение принца нолдор не столь отвлекло его; принц закончил бы неотвратимым тлением духа на вершине Тангородрим, если бы не вмешательство Короля Арды. Но с рассветом, столь разозлившим Мелькора и одновременно — столь воодушевившим, пришло нечто новое. Что-то всколыхнуло и его суть — смутное предчувствие, предзнание, прерванное торжествующей речью.

— Эру — лишь тлеющая суть, изжившая сама себя. Я искал Негасимое Пламя, — Мелькор искривил прекрасное ледяное лицо в усмешке и поднес руку с камнем к лицу. Сжал. Камень обратился в сверкающую пыль, — а он держал его все время внутри. Он сам звал себя так — Негасимым Огнем. Держит его внутри из неутолимой алчности, лишь бы поддержать свое жалкое существование… Фиримар исходят из него, в него же возвращаются. Но срок подходит… Всеотец скоро уступит свое место.

— А что до Айнулиндалэ?

Вспышка. Сверхновая. Вот она его суть — краткое мгновение света, в миг необратимой гибели великого светила в бесконечной, необъятной пустоте, выпустившего наружу прекрасные волны… Натянутые струны отозвались протяжной песней, песнь насытила мироздание, дав ему последние крохи. Гибель чередуется одна за другой, с краткими проблесками жизни в промежутках, которые глупым Эрухини кажутся вечностью. Вспышка — и Он, Илуватар, искрами оседающий в Эа, как мерцающий золотой дождь. Айнур пели торжественную панихиду — ибо всё есть Он, и в Него всё возвратится.

А он здесь — его самая великая и многоцветная часть, величайшая, запертая в склепе из холода и мрака, как в пустом крошащемся яйце.

Лангон подал вина — единственное, что еще было способно разгорячить стынущую плоть.

— Айнулиндалэ — дабы явить свое былое великолепие во всей красе таким, каким было на Заре Времен. Заставить благоговеть таких, как Манвэ. Напугать. Склонить…. Чем-то был похож Феанаро, если бы не растратил свое пламя в такие краткие сроки. Признаться, он меня поразил. И ушел тоже… взрывом — красиво, не правда ли? — он глотнул вина, не дожидаясь ответа. — Мне было бы очень интересно, что было бы, будь он на моей стороне.

— У него еще есть потомки.

— О да, — Вала осклабился. — Недоумки, протянувшие нити своих душ в лапы заключенному мертвецу. Он будет поглощать их жизнь — напитываться вечно, пока все не уйдут в пустоту. И тогда мертвец вернется, чтобы карающей дланью разбить Сильмариллы, — он постучал пальцем по короне. — Но увы, этого уже не случится. Тут-то мне и пригодилась твоя служба, Аулендил.

Майа облекся в плоть по мановению чужой руки. Огненные волосы, глаза, как раскаленные жилы Арды. И жизнь, пульсирующая жизнь, которую он все еще мог отдавать — истинный Творец, многократно приумноживший его величие, прекрасный инструмент, что отшлифует Замысел до блеска.

— Новый виток Искажения, который еще даст свои плоды — и камни эти сеял ты, Аулендил.

Казалось, вместе с Мелькором усмехались сами стены, обнажая острозубые улыбки.

— В них есть Музыка — столь далекая, столь знакомая, — Гортхаур прикрыл веки, всматриваясь в себя, в полотно Арды, как пыталась глупышка Мелиан — но разве сможет она разгадать столь утонченный, дивный план? — Лишь отзвуки мотива мне известны. Я зрел самое прекрасное, что могло лишь быть: далекий свет, озарявший гибель исполина. Я думал, что то был мой конец и предел. До того, как Эру воздел руки.

— Он остановил твою песнь. Но эхо этой музыки разлетелось по всем уголкам Эа и отозвалось. И это эхо будет звучать вечно. Пока я не освобожусь от оков тела и не подхвачу его сам.

Мелькор опустил уголки губ и снова погрузился в свои мысли.

 

Его Арда — обречена. Из смерти вышла, во смерть же суждено вернуться. И лечь камнями для Беззвёздного Моста.

Chapter 40: Глава III-V. Молчание

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Рано или поздно, они должны были задать этот вопрос. Но Мария молча прижималась к его боку и слушала мерное сердцебиение, считала участившийся пульс. Со временем дочь Вильера де Гранца изменилась — она почти совсем перестала задавать вопросы, как делали врачи, знающие свое дело, с медицинским инструментом в руках. Совсем не так поступали ученые-искатели, к которым принадлежала последняя из Гранцев. Джеймс знал, что вопросы не перестали посещать её белокурую голову — но либо она находила ответы на них сама, либо удовлетворялась малым — то есть, ничем. И первый, и второй варианты были маловероятны. Но пока Мария находилась рядом с ним, и считывала, как лжедетектор, все его мысли и волнения прямиком с пульса. И молчала. Понимания в этом жесте было больше, чем он мог просить.

Похоже вела себя Мира, пусть она становилась всё более нервной по мере их пути. Она редко ела, мало спала. Она могла часами сидеть рядом с Ригой и, занавесившись рыже-белыми косами, супруги подолгу шептались о чем-то своем. У них тоже не было причин задавать этот повисший в воздухе вопрос — они знали, и знали что-то свое, отличное от предчувствия Джеймса, галлюциногенных видений Ирмы (она постоянно говорила с кем-то в камышах, когда думала, что находится одна) и знаний Миднайт, из-за которых последняя была чаще внутри себя, как эльф, чем вовне, как подобает людям. Мира порой позволяла себе покровительственные жесты по отношению к младшей золотоглазой сестре, которая, в конце концов, и подошла к Джеймсу озвучить вопрос.

Это что-то сродни большой книге детских почемучек, где все страницы выучены наизусть и отмечены разноцветными закладками, однако ведь вопросы задают не только дети, но и взрослые. Просто чем старше, тем полярней меняется приоритетность и вектор интересов… Подросток интересуется, зачем следовать чьим-то советам и путям, если есть собственные руки и ноги, голова и шея, которые задают направления. Сознательные граждане, родом из недалекого прошлого, задались вопросом, зачем нужно было Великое Переселение, и последующая массовая аннигиляция населения, когда на Земле было вдоволь места. Почему их цивилизация уже так долго продолжает неумолимо двигаться вперед, когда все ученые и историки прогнозировали её скорое падение и тысячу, и две, и три тысячи лет назад. Есть ли смысл идти по непроторенной дорожке и тренировать ноги, чтобы прыгнуть выше головы, когда есть колени, чтобы присесть до земли и взять корнеплод, и руки с развитыми пальцами, чтобы ухватить яблоко?

Именно этот вопрос задала Эльза, пощелкав перед его лицом пальцами.

Джеймс медленно жевал, и вглядывался в рисунок меркнущих звезд. Утомленная Мария так и заснула, положив голову на грудь — чтобы слышать его хрипящее дыхание. А ему не спалось — мешки под глазами налились свинцом, ныла левая нога и левая же рука. Он бы поворочался, но Мария непременно проснется и вся круговерть с припарками и примочками начнется сначала…

Эльза невозмутимо примостилась рядом, скрестив ноги и всем видом показывая, что не намерена уходить. Сегодня она была на часах, и время подумать было не только у него — изморенного бессонницей, но и у неё, измученной неизвестностью.

По большому счету, ни у кого не было причины идти в Хильдориэн. Он понимал, что с куда большим удовольствием Мария осталась бы в своих лабораториях под горой Рерир у огромного озера с прозрачной водой, где обожала купаться и созерцать рассветы. Рига бы изъездил Таур-им-Дуинат вдоль и поперек, чтобы подкараулить таинственных эльфов и на время отдохнуть от жизни в крепости. Но не больше. Не было бы причин ни у кого идти, да только Мария заявила, что одного его не отпустит, и они вместе сбежали под покровом ночи…

— Ты никогда не задавала тот же вопрос, но своим старшим сестрам? — вопреки тому, что он и был самым младшим в их разношерстой компании, Джеймс как никогда ощущал себя стариком. И выглядел на все пятьдесят. Эльза пожала плечами.

— Ты ведь знаешь их. И пусть Мира не так много общалась с нолдор, как я или Миднайт, состоящие при, так сказать, дворе… у них обеих вид стал до того загадочный, что смотреть тошно. Ты один по-прежнему напоминаешь человека.

Джеймс сухо усмехнулся. Это был хороший комплимент.

— Ты думаешь, что это из-за близости к нолдор она однажды сорвалась с насиженного места, которое так любит, за горы, которые не знает? — Эльза завозилась и с интересом уставилась на него. — Мы с Марией… уже были в пути, когда увидели её по ту сторону Каменного Брода, что у Гномьего Тракта. Она была совершенно одна, и шла совершенно не к наугрим. И пусть, даже обладая картами — что само по себе любопытно — в чем был смысл ей срываться с насиженного места и сломя голову мчаться навстречу неизвестности?

— Я не знаю, — Эльза опять сделала этот непосредственный жест. — Я уже узнала обо всем от гонца из Врат, и Нельо только махнул рукой — мол, делай, что хочешь. Он даже не стал допрашивать, что я беру с собой, оставляю ли я хоть что-то… Обеспокоился только Файнолмэ. И потому мне было вдвое легче покидать то место.

Джеймс вскинул бровь.

— Ты… никогда не задавался вопросом, а правильно ли это всё было вообще? Мы вроде бы и поделились чертежами, какими-то наработками… Я как-то показала ему рецепт огненной смеси и смоляных бомб, рассказала столько всего, что знала… Будто я и не целитель вовсе.

— Чувствуешь себя использованной? — подсказал Халпаст. Эльза замотала головой.

— Нет. То есть, может быть и да — ты ведь слышал о шумихе, что поднял Элу Тингол? Словно мы как они…проклятые. И всё, что мы делали — было неправильно. Точно мы должны были вовсе не отсвечивать, — Джеймс вздохнул и протянул руку, потирая её плечо в затертой куртке.

— Ты выдумываешь всё. Мы не проклятые, а просто… потерянные. Придется нам вечно мириться с тем, что мы — не они, и вряд ли мы станем ближе. Гораздо печальнее будет, если нам не удастся слиться и с нашей расой. Найти свое место там — в Хильдориэне.

Эльза округлила глаза.

— А что… нет другой причины?

Джеймс устало зевнул. В тишине раздавалось переменное щелканье какой-то прибрежной птицы. Это не добавляло лишних очков или овец в воображаемый загон Морфея, но зато вводило в своеобразный транс. Птица хлопала крыльями и клацала клювом в такт далекому гулу, вибрацией раскатившемуся под землей. Вдали раздавался вширь и ввысь какой-то очередной лес, и зеленой, покрытой мхом и лишайником стене, не было видно конца и края. Больше напоминало селекционный рассадник редких видов капусты. Да и Древокапуст… — Джеймс снова зевнул — энт предостерегал от нарушения лесных границ.

Мария во сне пошарила рукой по бедру и шумно причмокнула, переворачиваясь на другую щеку. Во рту сохло и першило, язык омерзительно лип к твердому нёбу, а с самого утра во рту и маковой росинки не было — хотя где тут взяться маку, Мария же, вдобавок, пересадила его на жидкую диету, задерживая весь поход — шагать попросту не было сил. И, несмотря на летнее время, ночи здесь уравнялись со светлым временем суток, если были не длиннее. Эльза понятливо пошарила по карманам и извлекла пригоршню каких-то придавленных ягодок, поднеся к самому его рту.

Он аккуратно высвободил руки и принялся разминать задубевшую шею, разгоняя соль и воду. Было неприятно, трудно и больно — холод поднимался от самой земли, и шея раздулась почти вдвое.

— Другая причина, говоришь… — но Эльза уже не смотрела в его сторону. Она смотрела в сторону леса. Привыкшими к темноте глазами они могли видеть отблески света где-то под чернильным, слепым небом; адаптировавшимся к стрекоту насекомых слухом — разрастающийся треск и гул где-то в недрах темно-зеленого и чернющего в темноте леса, стоящего, как крепостные стены.

Рядом раздались шаги.

— Чего не спите? Эльза, ты можешь не отвечать… Впрочем, ты, Джей, тоже, — над ними со смеющимися глазами стоял Рига. Он держал руки на поясе, развернувшись к востоку.

— Ты тоже слышал? — прошептал Джеймс. Рига непонимающе посмотрел на них.

— Слышал что?

— Гул… — Джеймс почувствовал, что — вот оно! — горячими волнами накатывал сон. Рига выглядел абсолютно бодрым. — А зачем ты встал тогда?

Тот пожал плечами.

— Отлить. Но, думаю, дрова бы нам не помешали. У воды чертовски холодно, — Эльза фыркнула и похлопала рядом по земле, приглашая Штрауса разделить их бодрствование. Джеймс же, напротив, прислушался к собственным ощущениям. Получалось не так уж и холодно.

— Завтра мы уже спрячем лодку и отойдем от русла. Судя по тому, что я наблюдал — местность здесь богатая.

— Знаешь, куда идти? — свернул тему Штраус и присел рядом. Джеймс кивнул. — Откуда? Я понимаю — хотя нет, совсем не понимаю, но догадываюсь об источниках — Миднайт, Ирма с её духами, но ты?

— Вот и я о том же, — вклинилась Эльза. — Только идем мы в какой-то Хильдориэн, который отмечен на карте моей сестры, а идем мы, для того чтобы «слиться», — она скривилась, сделав пальцами кавычки, — с представителями нашей расы. Я ничего не упустила, мистер-загадка?

— Какая же ты заноза, — беззлобно бросил Джеймс.

— Ну мне «сливаться» незачем, — Рига кивнул на дремлющую жену. — Тебе, насколько я знаю, тоже без надобности. А вот остальные… — он потер подбородок и оценивающим взглядом прошелся по спинам спящих. — Не знаю-не знаю. Вряд ли кто будет в восторге.

Джеймс скрестил пальцы и закусил губу. Вот это-то и было самое сложное.

— Я имел в виду другое. В самом деле стать их частью. Это как… мы ведь не можем сейчас назвать себя Последышами, не так ли? Как эльфы с полным правом называют себя Перворожденными, то есть, рожденными до вторых детей Эру. Но и мы ведь тоже пришли… до них. А значит, мы словно ни то, ни другое.

Рига махнул рукой. Он в который раз зарекался оставаться на такие вот разговоры среди ночи, после которых и глаз потом не сомкнешь.

— Допустим.

Эльза была больше заинтересована стертыми носками своих сапог. Джеймс зарылся пальцами в волосы на затылке и откинулся на землю. Небо было щедро усеяно миллионами звёзд, в отсутствии централизованного земного освещения, но ни одна комета на пересекала небосвод. И…пока иные не замечали неумолимого хода времени, для него оно существовало словно бы в ускоренном режиме: звезды крутились над головой, как календарный купол в планетарии; Васа летела под сводами небесного купола стремясь войти в Вайю за каймой мира. Удивительно — это был мир, окутанный водой. И сквозь эту толщу, искаженно, едва-едва, до него доносился гулкий голос. Но он доносился не снизу, где под корнями воды, в Эккайе, обитал Ульмо, а сверху — проникая сквозь Ильмень, рассеиваясь многоцветным светом.

Джеймс щелкнул пальцами. Похоже. Рига все еще смотрел на него — ждал, пока Халпаст соберет рассеявшиеся по просторам Эа мысли. Эльза устало привалилась к его боку, совея.

— Знаете, когда чистый свет преломляется, он распадается на цвета.

— Знаем, — Эльза перебила его таким тоном, точно усомнилась в его умственном здравии. Но Джеймс предпочел не обратить на это внимания.

— Так же я слышу голос — он будто бы цельный, но если вслушаться — то распадается на целый рой голосов, совершенно разных. Мужских и женских, хриплых, высоких, низких. И все эти голоса — истинно наши, человеческие.

Рига ухмыльнулся. Почти синхронно с прыснувшей Эльзой. Та отчаянно боролась со сном, но проигрывала — похоже, рассуждения Халпаста усыпляли всех, кроме него самого.

— После стольких лет ты еще помнишь истинно человеческое звучание?

— Это как, — Джеймс повел по воздуху, как по струнам, — как белый шум, вот. Он есть, фоном, везде — и каждый из вас должен его слышать, ведь вы все знаете о его существовании, но позабыли! Но отчего-то не слышите, — Рига смотрел куда-то в сторону и насмешливо кусал губы. Смотрел на пальцы, которые складывал ножницами. И думал, думал… Молчал, как будто это был приговор. — Ты мне не веришь, — констатировал Джеймс, — думаешь, что после тех болот и краткого внетелесного путешествия по Ангамандо я окончательно двинулся. Действительно — голоса в пустоте это куда страннее духов и расписанного по датам будущего в планшете…

— …психофония, — выдал рыжий. — Так это называется — психофония.

— И это всё, что ты можешь мне сказать?

Рига пожал плечами и откинулся на ладони назад, подставив грудь слабому звездному свету.

— Я разучился быть скептиком здесь… Это особенно сложно, когда тебе делают предсказание, а ты видишь, как оно сбывается. Хоть и стараешься всеми силами его избежать. Но, кажется, и я слышу.

— Что слышишь? Голос?

Штраус удивленно вскинул брови и многозначительно похлопал ладонью по земле.

— Гул. И он нарастает.

 

— Уж этот лес точно не обойти, не объехать стороной, — Ирма поежилась, хоть и была в плотной кожаной куртке, подбитой мехом — пусть и была середина лета, погода стояла холодная. Она по привычке держала рюкзак на одной лямке, придерживая рукой.

Миднайт указывала на явственно протоптанные дорожки, змеящиеся у кромки леса. Утром всё снова стихло, и вблизи эти северные джунгли смотрелись куда светлей и приветливей, чем ночью. — До горизонта идет… просто жуть.

— Зато он явно населен.

— Пусть так — того суда у говорящих деревьев, что был, мне хватило надолго. Мы отделались предупреждением, а мне не хочется быть привязанной за ноги к согнутым веткам и впоследствии быть разорванной от паха до уха.

Миднайт подняла на неё крайне осоловевший взгляд.

— Хорошо, — Рига в терпеливом жесте сжал переносицу. — Но нам все равно нужно набрать хвороста. Это можно сделать и в перелеске, не уходя далеко. Лес здесь сухой.

— Вот ты и иди, — буркнула Ирма и уселась под дерево, одиноко стоящее поодаль от своих разлогих лесных собратьев.

— И еды какой-нибудь набери, — бросила вдогонку Мария.

Мира молча подхватила мехи и отрез какой-то ткани, постиранной с перевязки, и безропотно устремилась за супругом в лес. Растительность здесь оказалась очень богатой: некоторые растения, в частности съедобные и условно съедобные, росли пышно, с крупными плодами, сочными листьями и толстыми корневищами, будто бы их кто-то специально культивировал. А было кому — судя по следам. Но вместе с тем, это было очень не похоже хотя бы на примитивное сельское хозяйство.

Она аккуратно срезала серебряным ножом листья, стебли и корни ревеня, который можно было пустить на похлебку, крапиву (ради неё пришлось надеть перчатки); Рига ругался вполголоса где-то позади, подкидывая ей между делом гроздь-другую ягод и роняя себе на ноги толстые сухие сучья, и сновал туда-сюда, точно хотел целую поленницу сложить для краткой стоянки.

— Каждый раз представляю, что это баранина или хотя бы бобер — у них мясо пресное, как у всех крыс… — Ирма тоскливо мешала ложкой разварившиеся кусочки лиственной мякоти и вздыхала через ложку.

— Могла бы встать и расставить силки в лесу, — Рига невозмутимо жевал ножку гриба, найденного где-то неподалеку.

— Обязательно. У Миднайт получились неплохие стрелы.

Миднайт меланхолично жевала какой-то лопух и, в целом, была согласна со всем вышесказанным. Но Рига предупредил:

— Обойдемся силками. Для полноценной охоты у нас ни лошадей, ни собак. И прыгать, как лаиквенди — по веткам, мы не сможем.

— Держи, — Мария перегнулась через костер и бросила Ирме на колени моток веревки. — Твои узлы сгодятся даже на оленя.

 

Это был даже не олень — скорее молочный олененок, где-то с месяц назад вставший на ноги. Он попался в силок, установленный явно у хоженой тропы — олени, в отличие от зайцев, очень пугливы и осторожны, и обходят подобные тропы стороной, дабы не попасться охотникам. Это был странный случай, но не единичный — тем более, что это был почти ребенок.

Рига склонился над этим почти малышом, и, обхватив небольшую морду, ударил точно в яремную вену, пустив горячую струю крови прямо на пыльную землю. Механическими движениями распутал веревку, связал ноги, отер лезвие ножа о листья и сунул за пояс. Олененка следовало отнести и освежевать тут же — чтобы за его готовку уже принимались, а потом уж проверить другие силки — так он думал. Тем более, что шкура молодая, хорошая…пусть и летняя.

Земля под ногами вибрировала, или же его шаг был слишком пружинистым. Рига сбросил тушку прямо у костра, и тут же отправился обратно. В лагере не было еще Миднайт и Джеймса, которые, верно, собирали траву, кору или что-то подобное — руководствуясь устным справочником в лице Марии и Ирмы, натачивающей толстые стрелы без привычных наконечников — скорее напоминающих острогу на тетиве, сгодилось бы для более толстошкурой, нежели олень, твари. Они планировали задержаться здесь до следующего утра и дальше отправляться в путь. Передышка была необходима. К тому же…они и впрямь так долго не ели хорошего мяса.

— Я вернусь, — бросил он вопросительно поднявшей голову супруге хриплым голосом. Хриплым — потому что говорил теперь мало. Всё меньше требовались слова, всё больше их голосов похищала Арда, чтобы писать свою вечную музыку.

Ирма что-то пробурчала, не отвлекаясь от дел, и он ушел, прихватив только куртку и фонарик (уменьшенную версию Феанорова светильника) — холодало, а в лесу, где силки стояли чуть дальше, света и вовсе было куда меньше, даже в ясный летний день.

Здесь больше преобладали запахи прелой листвы и слегка влажной земли, копошащихся в них насекомых. Этот лес был куда живей и светлей, чем прежний — оттого запах крови с резким привкусом металла ощущался слишком инородным. Зайчиха (у неё было раздутое молочное пузо с торчащими сосками, но что поделать — у неё уже была сломана одна задняя лапа), подергивала конечностями в предсмертной конвульсии, глаза сжимались-разжимались. Рига резко повернул ей голову. До щелчка.

В лесу словно выключили свет.

Холодное лезвие ткнулось прямо промеж лопаток. Рига замер, как замерли пробежавшиеся по похолодевшей коже мурашки. Там, где спина практически не защищена, и есть только тонкие косточки спинных дисков, скрытые под рубахой и кожей. Он не дергался — смиренно ждал, и неотрывно смотрел, куда был направлен взгляд — в мёртвые заячьи глаза, из-под век которых сочилась густая кровь. Он и не заметил, как сильно сдавил ей глаза. Мыслей не было — всё превратилось в пустую шелуху, и мир замер. Земля перестала дрожать.

В его собственной голове зазвучал голос — без окраса и тона, на языке, отдаленно похожим на эльфийский — переливчатый и будто бы жеванный, от своей непроизнесенности — скорее это была мысль чужого сознания, посаженная в его открытую голову. Не колебался даже воздух. Ни ветра, ни звуковых волн, ни движения тел в пространстве. Но кто-то сразу же снова напомнил о себе: лезвие переместилось с лопаток на затылок, оставив надрез — спину тут же защекотало холодом. Он медленно разжал окровавленные пальцы, потянувшись к ножу на поясе — но руку перехватили и заломили за спину. Рига ткнулся носом во вспаханную землю с резким металлическим запахом. Руки связали его же собственной, дориатской веревкой — той, что висела на плече. Кто-то ткнул его оружием еще раз — в пятки, заставляя подняться. Рига, едва разогнувшись, встал, колени мучительно заскрипели. От непонятного металла на затылке холод шел прямо к мозгу, леденела кровь, лимфа, пот. Так ли ощущается (выглядит) животный страх? В кромешной темноте, в лесу, где все враждебно и первичный враг — отсутствие солнечного тепла. Глаза различали десяток серых теней у деревьев, под деревьями, на широких ветвях.

Верёвки…много верёвок. Эльфийских, чудно сплетенных, волосяных… такие плетут лаиквенди.

В спину ткнули дважды — легко, но оцарапав кожу каменным наконечником. Камень, это было не железо. Он медленно двинулся вперед, повинуясь невидимому поводырю.

Мысли, опавшие шелухой, взметнулись снова. Судорожно. Колюще. В самом ли деле сейчас ночь? Он был лишен сознания? Схватили ли остальных? Почему? Что будет дальше? Съедят, ритуально убьют, казнят, как нарушителя границ? Пальцы были в крови. Животный запах скользил следом — тяжелый и терпкий. Ноги слегка скользили по галечной тропе — теперь он ясно видел гладкие речные камешки, слегка припорошенные пылью и опавшими листьями и сосновыми иголками. А скользили подошвы из-за крови. Кажется, именно где-то здесь он пустил олененку кровь. Какая хоженая тропа!

Разум кольнуло снова: это было сродни электрическому импульсу, слабому и колкому, как игла. Его повели вперед, обернув ткань вокруг и так невидящих глаз.

Спустя некоторое время он ощутил тепло: не тепло огня, что сопровождается треском и колеблющимся жаром, а тепло от десятка тел, находящихся в одной условной точке огражденного пространства. Он выдохнул: по крайней мере, это были живые, а не симорфные существа, у которых холодная, почти неосязаемая плоть и такая же едкая привычка шерстить чужое сознание.

Единственными, кто нарушал почти звенящую тишину были насекомые: то ли кузнечики, то ли цикады, то ли сверчки. Повязку сорвали, и он почти сразу же зажмурил глаза от яркого света: звёздное сияние, тысячекратно отраженное от отполированной поверхности круглых камней, пятнами расплывалось по опушке, отделенной от остального леса острым частоколом и замшелыми валунами. Через несколько мгновений Рига разглядел их: немного смуглых, гибких, полуобнаженных. Это были эльфы, со всей присущей им атрибутикой: острыми ушами, длинными косами, взглядами, обманчиво сфокусированными на внешнем мире… Всё, как в старых сказках. Лесные эльфы. Эльфы, с разрисованными цветной глиной лицами. Они сидели вокруг пылающего отраженным светом камня, образовывая три кольца: гул исходил от них. От низких вибраций в их грудных клетках, троекратно приумноженный странной акустикой этого места. Но сейчас они смолкали. Смолкали и смотрели только на рыжего чужака с белым лицом и в одежде из кожи и шерсти.

У воина, который сжимал копье с каменным наконечником, от середины лба до кончика носа шла белая полоса, нижние веки жирно подведены алой краской. За этим воинственным макияжем Рига не смог рассмотреть их настоящих лиц. Тем временем, этот воин каменным лезвием указал вперед — туда, где, осиянная лунно-звёздным сиянием, на камне сидела женщина. Старейшина или царица — у неё было больше краски на лице, больше странных украшений в пышных, украшенных сединой курчавых волосах. Рига сделал пару шагов вперед и замер.

Все взгляды были прикованы к нему.

— Благие звёзды сияют над моей головой в этот час, — он осмелился заговорить с молчаливым собранием на синдарине, который не так уж сильно отличался от языков других мориквенди, как тот же нолдорин. Его голос был встречен неодобрительным гулом и — тяжелым молчанием, точно у этих созданий не было языков.

Женщина-эльф, со смуглой, пергаментной от глиняной краски кожей, смотрела на него долго, не проронив ни слова. Глаза её были почти белыми, опаловыми, с редкими тающими искорками разбитой радужки под роговицей. Еще она мерно дышала скрытой под перьями и листьями широкой грудью, вдыхая его чужеродный запах.

Ригу силком опустили на колени. Он тяжело повел плечами, пошевелил обескровленными, сдавленными веревкой запястьями: он не чувствовал рук, только кусающий холод на побагровевших пальцах. И страх, непонимание, какое-то зарождающееся в глубине отчаяние: он не знал их. Как и причин. Неужели нарушение границ? Лаиквенди, синдар и нандор ограничивались стрелами под ноги. Они ведь не глупые — поняли бы. Или же были другие знаки? Другое преступление?

Затянувшееся молчание порядком подбешивало. Эти эльфы не говорили — за них шептались деревья и ветра, низко-низко склоняя ветви к земле, посылая сонмы запахов: пепла, выделанной кожи, крови, горячего супа… Рига истово задергался. Их женщины! Не до конца оправившийся Джеймс, что они могли противопоставить этим лесным дикарям? Палка об остром конце тыкалась о его спину, когда он порывался встать. Зато женщина на камне вновь опустила свои глаза на него, отвлекшись от неба.

— За что вы меня схватили, Перворожденные? В чем моя вина?

Старуха, наконец, разлепила свои губы, окрашенные в кармин и пурпур.

— Ты помнишь закон, нерождённый сын Второго Народа? — её глаза опустились на его лицо, оставаясь недвижимыми, неживыми.

— Не помню. Не знаю! — воскликнул он. — Только с рассветом я достиг этого леса, в надежде найти под ним кров и пищу! Ежели я каким образом нарушил границу, я тотчас же покину это место.

— Пища ваша — кровь и плоть, — перед ним бросили окровавленные, остывшие тушки. — Та же, что составляет нас всех.

— И это всё? — теперь его колотил гнев. — Вы схватили меня из-за этих животных?

— Это малая кровь, — согласилась старейшина. — Но кровь малая, или кровь большая… Нынче время возрождения, время жизни и время согласия. Не время убивать и вкушать плоть. Но вы, Второрожденные, не можете иначе. Почем мне знать, отчего Создатель сотворил вас именно такими… Слабыми и алчными. От самого своего рождения вы вкушаете плоть матери, а когда становится мало — плоть иных детей Арды.

— Разве вы — нет?! Новорожденные эльфы тоже умирают без молока матери, взрослые эльфы едят мясо, — гулко закончил тот, вспомнив нолдор, веселые часы охоты в Оссирианде и в холмах Андрама. — Ужель вина моя в том, что я — человек?

— Ты не умеешь слушать, — констатировала женщина. Копье опять уперлось под лопатку. — И не слышишь Матерь, что стенает от твоих шагов. Плачет от пролитой крови.

— И это говорит мне тот народ, что сейчас сам угрожает расправой? — зло проговорил Рига, разом вспомнив и рассказы малых гномов о синдар, что охотились на них ради забавы. И, некстати — нолдор, порешивших братский народ в их родной тихой гавани… — Ваши речи не имеют смысла.

«Зря ты говоришь это, ты ведь в меньшинстве», зашептал голос. Похоже было на Марию, если бы она была здесь.

«Тявкаешь, словно щенок, на стаю озверевших волков», — согласился голосом Миднайт.

— Dina! Молчать! — копье с силой опустилось на правую икру. Рига взвыл от неожиданной боли. Камень рассек плоть и мышцы. Он упал на руки, опустив голову. На глаза упала алая пелена, а в уши — шум. Он не чувствовал боли в немеющей ноге так, как набат стучащего в голове пульса.

— Да кто такая вообще… Матерь? Почему бы ей не стенать от того, что за стенами гор гибнут её Первые Дети? — он вскинул голову, встретившись с абсолютно безразличным взглядом. — Земля там полна крови.

— И ты несешь её за собой, Второрожденный. Как и все… твоего народа.

Его подхватили под руки и поволокли. Сквозь нарастающий шум подползающего черного марева он слышал холодный ответ:

— Народ братоубийц, преступивший все мыслимые законы Всеотца, осквернивший землю от Святилища Вод до Великого Леса. Мы — Безмолвные судьи Молчащей Матери-Земли. Ежели сама Арда не в силах выносить непослушных своих детей, наш долг — избавить её от этого бремени. Плоть твоя вернется в её, нерождённый сын, и когда придет срок — ты возвратишься, Исцеленный.

 

Миднайт заткнула клинок за пояс дрожащими руками. Безмолвный лес поглотил Штрауса уже несколько часов назад — она уходила следом вместе с Ирмой. У кого, кроме пропавшего, и было больше шансов выжить в этом темном, замкнутом пространстве — так это у них. Или у всех вместе. Но всем идти было нельзя.

Мария сунула им в руки по склянке — маленькой, достаточно крепкой, чтобы раздавить её можно было только кулаком. Она вполголоса нашептывала Ирме инструкции, пока Миднайт закручивала непослушные волосы в косы, укладывая их в старую, проверенную конструкцию, которую она носила еще в детстве, вплетая в косы кусочки жести и металла, позже — бусины с ядом, пока в том не отпала возможность. Она медленно закалывала волосы тонким, как стилет, костяным кинжалом. И она очень сомневалась в том, что Рига мог столкнуться с кабаном, когда лес был обитаем.

— Не задерживайтесь, — Мария сжала плечо. — Как бы там ни было, не отвлекайтесь ни на что.

— Ты тоже, — Миднайт понемногу успокаивала себя, возвращая на лицо маску лейтенанта теневого запаса. Или теневого лейтенанта запаса. Кем она была за плечом Лейно? Оттягивающие лоб и виски старательно заколотые и убранные волосы возвращали её назад — к собранности, к дисциплине, к жестокости. — Если из леса покажемся не мы — стреляйте. Если будет слишком много — преврати его в костер. И… — она скользнула взглядом по окрестности. — Отойдите дальше в поля, дальше на юг. Оставьте лагерь. А мы сделаем всё возможное, чтобы они не узнали… где вы. Снимайтесь с места сейчас же.

— Как же мы вас найдем тогда? — нервно спросила Мария. — Он может быть где угодно.

Миднайт показала все еще зажатую в руке скляночку.

— Не смыкайте глаз этой ночью. Если нам понадобится помощь… Надеюсь, не понадобится. Ирма, идем.

Силки были пусты — точнее, их не было вовсе: сточенные палки валялись у обочины, где серебрилась чья-то кровь (Миднайт надеялась, что не друга), веревок не было вовсе. Кое-где были поломаны ветки, слишком примяты листья — Ирма повела фонариком, бледно-зеленым пучком света, не раздражающим лесную живность. Следы вели в сторону от проторенной тропы, куда-то вниз, по рыхлому руслу высохшего ручья.

— Наверху… видишь что-нибудь?

— Здесь темно, как в подземелье, — прошептала Ирма. — Чувствуешь, как затхло?

— Это струпья тех корней, которыми мы вымазались, — огрызнулась Миднайт. — Чтобы скрыть наш запах…

— Тише, — Ирма прикрыла грязной рукой ей рот. Миднайт едва сдержала рвотный приступ — иначе, звери могли учуять острый человеческий запах, о чем вскоре узнал бы весь лес… Или только его фауна. — Я что-то слышала. Нам в другую сторону.

Ирма осторожно ступала след в след — широкий, где-то сорок пятый — без сомнения, принадлежавший Риге. Следы кое-где замыкались в круг — но Ирма, упражнявшаяся в эльфийской охоте около десятка лет (и, начистоту, имела для этого все задатки) уверенно уводила их прочь, в самую глубину чащи — где лес понемногу теплел и наливался звёздным светом, точно его притягивали разверзшиеся черные дыры и червоточины.

Вскоре и сама Миднайт различила в тишине легкий гомон — как и соскользнувший из-под подошвы острый камешек. Резко стрекотнула белка (Ирма тут же пригвоздила её к стволу метким, жестоким движением — но ей-то лучше знать, о чем стрекочут белки); вспорхнула птица. Своего собственного (Маглора) ворона она не видела уже давно. Точно и его отвращали здешние земли и он как можно скорее сделал крылья. Ирма тут же сдернула её за широкий ствол, навалившись всем телом у самых корней и придавив подбородком — по лесу шел… эльф. Смуглый, но остроухий. С копьем, и вымазанный в красно-белой жуткой краске. В такт его бесшумным шагам тихо, стрекоча (из-за нарезанной, как змеиный скелет, формы), позвякивали костяные и деревянные браслеты и ожерелье. Эльф был босой, укутанный только в полотняный то ли плащ, то ли тогу — прямиком на нагое загорелое тело, обнажая половину татуированной груди. Миднайт расширила глаза: до сих пор она ни разу не видела настолько смуглых эльфов — при поразительно светлых, едва ли не белоснежных волосах и глазах, из которых словно струился изначальный звёздный свет. Ведь даже синдар и нолдор были похожи. А лаиквенди по внешности мало отличались от синдар. Этот же…этот был абсолютно другим.

Эльф тем временем издал тонкий свист. Затем еще один. И еще. Он ждал ответного зова, а его не было. И он стал принюхиваться. Миднайт оглянулась на Ирму, а та глазами указала на дерево, под которое упало мелкое животное-соглядатай с рыжим хвостом, убитое раньярским кинжалом. Эльф это вскоре заметил — скорее обонянием, чем удивительным взглядом. Он подхватил мертвое тельце и оглянулся. Уши его трепетали, вздымались крылья носа. Этот воин знал, что враг близко. Ирма тяжело и плотно дышала Миднайт прямо в ухо.

— Лагерь слева. Я уведу этого.

Она легко поднялась и кинула камень. Эльф вздрогнул — и Ирма следующим броском сбила напушившуюся птицу на ветке, и метнулась в тень огромного дерева. Тот точно только распахнул глаза — опустил осторожно бездыханного зверька на спину и выхватил рожок, висевший на поясе. Ирма разбила его точным ударом, не успел он и выдохнуть. Отступила назад. Дозорный легко перехватил копье и они скрылись во тьме.

Слишком быстро. Миднайт, осторожно ступая в следы Ирмы, приблизилась к тому месту и осторожно откинула и мертвую белку, и осколки рожка в кусты. Если был дозорный, был и путь, которым он пришел. Она ушла влево, повторяя его следы.

Поселение было совсем рядом. Окруженное невысоким частоколом, но не имеющее ни флетов на окружавших его платанах, ни мало-мальских дозорных башенок. Зато все дырки и пробоины были ладно заделаны, если не сказать — заткнуты навозом и пучками соломы. Миднайт провертела одну кончиком ножа, и заглянула вовнутрь: там были те же маленькие, кособокие хижинки, что были в Таур-им-Дуинат. Что же, энты как раз предостерегали не заходить в леса на востоке…

У самого частокола парами прохаживались стражи. Еще несколько стояли у главных построек — из-за плетеных пологов лился свет и над округлыми крышами курился дым. И разносился всё нарастающий гул, который, кажется, слышал каждый той злосчастной ночью. Каждый беловолосый страж были при оружии — невыносимо древнем, каким-то зубчатым, и больше орочьем, чем благородном эльфийском. Лишь бы с Ригой было всё в порядке… Он не может быть в ином месте. Миднайт жадно приникла к самодельному глазку. Где? В том домике, где горит костер? В темнице? Хотя какие тут темницы, разве что ямы… Ям не было. Зато у одного из стражей у домиков она заметила моток голубой веревки — такую плели только в Дориате, а Риге на силки веревки отдала Ирма. На поясе у другого стража висел знакомый длинный нож — а вот эти уже их собственные, из Элизиума. Они были не таких гибельных свойств, как отрицательный сплав металлов из Карвона, которым теперь в единственном экземпляре владел Куруфин, но всё же были тоже очень ценны… Особенно тем, что возможно именно там и находился Рыжий.

Но если его все его вещи не при нем — значит, пленник. Рядом раздался треск по гравию — Миднайт инстинктивно распласталась под забором, не дыша и даже не смотря вверх — взгляд-то всегда почувствовать можно. Их следовало отвлечь… и желательно — всех. Пока некто промелькнул над частоколом, на миг затенив черное небо белыми косами, в голове вспыхнула очевидная мысль. Пожар! Заодно, будет хорошим сигналом Ирме и остальным. Миднайт глянула вверх — никого. И так же, тихо, крабьим шагом двинулась дальше в сторону. Затевать пожар вблизи «административных» зданий было попросту безрассудно — там много охраны, а ей прежде всего следовало разжечь пламя, а после…раздуть. А домики стоят не слишком тесно друг к другу, и тут больше грязи, чем дерева… из дерева только ограда, и если она будет гореть, путь наружу будет отрезан не только для эльфов, но и для них. Только чем разжечь огонь? Здесь нигде нет факелов… Разве что пожертвовать тем, что дала Мария.

Шаг за шагом, Миднайт отдалилась от источников света настолько, что ступала теперь в кромешной темноте. Становилось прохладнее. Вода! Где-то неподалеку был источник. А частокол заканчивался у небольшого обрыва — дальше за каменистым склоном тоже простирался лес, но упасть на острые, точно могильные камни падать было мало желания. Миднайт уцепилась за крепкую балку и перегнулась, ступней нащупывая твердую почву. Подтянулась тихо, стараясь не удариться мечом или еще чем звенящим о твердое дерево. Слава Эру, здесь была вода, которая заглушала её человеческую поступь. Так…

Это была хозяйственная часть. Какие-то небольшие грядки (Миднайт обошла их с величайшей осторожностью, некстати вспомнив, как едва не затоптала частный целительский огородик, принадлежащий йаваннини из крепости), подушки из сена, снопы… легкий запах газа, исходящий от свежего навоза, из которого тут строят стены… А полей она не видела, странно. Или же эти эльфы совсем не культивируют пищу, даже животных нет (как раз кстати). Однако были все еще соглядатаи — а они следили, после случая у границы поселения она в этом не сомневалась.

Пищи для огня было много: солома, сено, иссохшие балки ограждений, плетеные прутья, трухлявые деревья, еще не проснувшиеся от зимнего сна в этой глухой чаще. Миднайт извлекла склянку, которую ей сунула Мария перед уходом. Проверила состав. Всё верно — смесь магния и йода в каких-то пропорциях, главное, чтобы было много огня и дыма. Экс-лейтенант пироманом или уж тем более химиком не была, но годы бок о бок с Марией кое-что давали. С таким «огнем» было куда как проще. Особенно, этот огонь требовал всего лишь воды, а не трения.

Миднайт ухватила первый сноп сена и скинула его под ближайшую свежую постройку — ту самую, еще благоухающую биогазом от чьих-то экскрементов. Зловоние этого места пока только играла на руку — здесь все еще никого не было. Но она торопилась, выложив дорожку из сухостоя между постройками, чтобы всё занялось как можно быстрее. Побольше подоткнула под частокол — там, где он был наиболее сухой, укрытый длинными ветками согбенных деревьев. Что ж, простите, деревья, энты… Хорошо. Очень хорошо. Если пламя и не разойдется так быстро, как хочется, то пурпурный дым и яркий свет точно припугнет аборигенов, и станет сигналом — и Риге, и Ирме где-то в чащобе, и — прежде всего Марии. Осталось только поджечь и самой не пострадать. Миднайт склонилась к земле, сухой и раскалывающейся под отросшими ногтями. Подбить травой, как костерок… Обложить оставшейся соломой, рассыпать этот, несомненно, чудо порошок не только в ямке, но и вокруг.

За частоколом послышались голоса. Миднайт замерла, считая шаги. Неблизко. Она успеет. Но эти вспотевшие пальцы! Пробковая затычка не желала выскальзывать из горлышка склянки. Она с рыком надкусила, выплевывая осколки стекла. Вытряхнула всё, что было. По намеченной схеме. Теперь вода… Ручей близко к ограде. Её заметили. Она увидела края высокой прически, кончик копья, кажется, каменного, даже два. Дозорные — ибо размазаны так, как тот, в лесу. Вот где заканчивается дорога! Но не к месту. Эльфы завороженно смотрят, как она разгибается над источником — рука слегка кровит, да и губы тоже. Миднайт пятится назад, не разрывая зрительного контакта.

Эльфы молчат. В отличие от того, предыдущего — у них нет рожков у пояса, зато их двое. Она одна, вокруг разбросанная сухая пища для огня, но нет факела. Хмурятся? Хорошо. Вам сюда.

Хотелось бы знать, как на неё падает свет — она вся вымазана в грязи и отвратительном древесном соке, со спутанными, как воронье гнездо, волосами и кровоточащими губами. Вот, на поясе — длинный нож и меч. Видите? Враг. Подойдите ближе…

Эльф выставил вперед копье, второй заходит немного левее, тесня её к тупику за хижинками — как раз туда, где ямка. Хорошо, сбежать не успеют. Миднайт замирает всего на мгновение — для того, чтобы вытряхнуть капли воды в нужное место. Миг — чтобы разрубить копье клинком, второй — чтобы сделать подсечку и делать ноги. Ноги, милая, ноги!

Мгновение третье — магний медленный, почти щадящий, как сытая змея у гнезда. За спиной раздается хладнокровное, низкое, шипение, чей-то возглас — лишенный окраски, во все стороны льется едкий пурпур… Миднайт ныряет куда-то во спасительный мрак — лицом на землю, и над раскинувшимся сонным лесом вспыхивает яркий свет.

 

Рига приходит в себя из долгого забытья с трудом, слезящимися глазами и горчащим, пересохшим горлом — вокруг топот, свет, крики. Нога ноет с удвоенной силой, на неё больно даже ступить — твари, даже не повязали… Рига рвет свою рубашку. Нога опухла, края у небольшой раны почернели, обнажая розовое мясо в комьях грязи. Капала кровь. Скверно, очень скверно. Если за ним не придут… он умрет на показательной казни, как очередной проливший кровь Последыш (к которым себя так и не причислил) или еще чего похуже. Сепсиса. Что такое сепсис, люди его эпохи почти забыли, благодаря портативным инструментам, заменяющим целую операционную, антибиотикам и титановым протезам — если на восстановление конечности не было надежды. Потому и гниение заживо скорее было чем-то из разряда страшилок, а не объективной реальности… Рига перевернулся на спину. Клетка. Клетка из прутьев, переплетенных так крепко, что руками не разорвешь, не сломаешь — не при его нынешней слабости. Но стражи не было.

Он подполз поближе и всмотрелся. Некогда молчаливая звёздная ночь была озарена диким пламенем — он различил оттенки пурпура и темной сирени… Такие веселые оттенки дают обычно только металлы, а их нет у этого народа. У его стенки что-то прокричали. Не было слов — лишь долгий, почти звериный вой, либо возгласы без удивления и страха. Так странно. Словно они должны были умирать как-то иначе — с осмысленными криками, молитвами и проклятьями. Ноздри щекотал запах горелой плоти.

Метались тени. Огонь горел ярко и широко, и он сам теперь видел, как занимались соседние постройки. Опасно шипели стены, пологи из лоз, легко занимались соломенные крыши. Яркой пунктирной линией пылал частокол. Жар щекотал спину. Конечно, кто вспомнит о пленнике? Рига что есть мочи вцепился зубами в древесные прутья клетки. Пальцы судорожно рвали оплетавшие клетку лозы. Он не мог встать на ноги, чтобы навалиться всем весом, однако все же попытался — раненая нога не слушалась, края раны, казалось, разошлись лишь сильнее. Пленник взвыл и рванул руками по прутьям вниз, слушая с наслаждением легкий треск. Но этого было мало.

 

Миднайт вскоре пришла в себя. Она лежала у какой-то стены — раскаленной и ярко освещенный. Посреди ада метались фигуры. Кто с деревянными кадками, кто с копьями… Один остановился и осматривался, принюхивался. Точно что-то было можно еще ощутить, кроме огня и гари. Миднайт отползла в сторону, поближе к стене — горячей, но не горящей. Встала на ослабевшие ноги. В голове сталкивались колокола, потели от жара руки на обмотке клинка. Она резко ушла в сторону, покуда странный дозорный что-то вынюхивал с закрытыми глазами.

Она бежала. Её черные волосы неслись за ней, и вся она была черной — как летящее облако сажи, огибая заторможенных беловолосых эльфов. Вой несся над её головой, словно заупокойная песнь на погребальном костре. Она отразила летящий удар. Сильный, она упала на одно колено. У него было странное оружие — что-то вроде белой дубинки, достаточно прочной, что её встречный удар даже не разрубил её. Так много зазубрин. Миднайт отскочила и ударила снова, перехватывая меч двумя руками. Эльф легко уходил от её ударов, напоследок ударив навершием в плечо. Больно. Рука словно отнялась. Ей некогда! Где-то здесь, в этом безумии… Рига! Миднайт резко присела и рубанула под коленом, рискуя головой. Эльф упал, и следующий удар рассек ему горло. Белая дубинка покатилась из рук. Где Ирма?!

Не успела она отбежать дальше, как сияющий камень, служащий ориентиром, скрылся за чужим телом. И еще одним. И еще. Миднайт была окружена. Она присела на разведенных ногах, твердо упираясь носками в землю и занося свой клинок. Копье-дубинка-короткий кинжал. Она с криком метнулась туда, где руки сжимали уже знакомую дубинку.

 

Перед ним вырос силуэт. Рига не успел обрадоваться — это был тот самый эльф, с белыми отметинами.

Он наклонился перед ним, откидывая длинную тень — по бокам от его спины разворачивалось пламя, как два балроговых крыла. Эльф смотрел на него долго-долго, всматриваясь в побледневшее лицо пленника и его окровавленные руки опаловыми зрачками. И заговорил — глубоким, пробирающим до висков голосом.

— Знаешь, Смертный, почему всё вышло так?

Ему только и оставалось, что дышать. Сохранять дыхание в пылающем аду, где с каждым мгновением убывал ценный кислород. А смерть… Когда она приходит — это всегда слишком рано. Всегда…. Слишком не к месту.

— Праматерь молилась о твоей фэа. Может, свое тело ты и отдал Черному Повелителю, как дар, в обмен на солнечный и лунный металл, в обмен на камни, что лишь жалкое подобие звёзд. В Храме Земном возвели его подобие. Глупо.

— О чем ты вообще? Какой храм? Какой металл? — Рига свел брови. — Я пришел в этот лес, потому что есть хотел!

Эльф изломил светлую бровь.

— Храм, который возвели Черному. Тот, кто первым из всех нашел Перворожденных и обратил их в чудовищ в Северной Твердыне.

— Моргот, — выдохнул Рига. — Так вы тоже знаете о нем… Но мы не поклоняемся ему. И не возводили храмов никогда. Только дома. На западе, за горами.

Эльф посмотрел на него с сочувствием.

— Однако идешь же ты на восток. Значит, даров его желаешь. И вечной жизни алчешь. Глупый-глупый смертный. Но твои мучения не вечны, — шепнул эльф, сжимая костяной кинжал. — И вскоре предстанешь перед Всеотцом.

Рига хрипло рассмеялся, укрывая лицо окровавленными ладонями. Безумие! Всюду огонь и хаос, учиненный кем-то из тех, кто пришел его спасти. Боли от рассеченной ноги он почти не чувствует, скорее — холод, дрожащий на кончике кинжала эльфа с пустыми, как у призрака, глазами.

Он смеялся, как безумный, утирая слезящиеся глаза. Лицо теперь было украшено уродливыми кровавыми разводами — совсем как у дьявола напротив.

— Какие дары он может предложить мне, которых бы не взял я сам? Долгая жизнь? К балрогу, не нужна мне эта жизнь, — он схватил опешившего эльфа за грудки и притянул к себе, склоняясь близко-близко к прекрасному лицу: — Этот дар у меня есть с тех пор, как не было еще над нами ваших проклятых светил. Дар? Я с радостью его отдам! Ведь я стар… И не знаю, зачем пришел в этот мир, не слыша зова Всеотца. Я бреду во тьме. Я иду туда, где мой народ — ты слышишь, — взревел он, встряхнув чужое тело, — эльф?!

— Но твоя песня нема, и твои слёзы — пусты, — зашевелились чужие губы. Потрясенный, Рига разжал пальцы. — Не так ли, Нерождённый?

— Откуда?

— Ты ведь помнишь закон? — настойчиво повторил эльф, отряхиваясь. — Закон леса. Мы назвали его тебе и твоей супруге, едва вы вступили под его своды.

— Но это были не вы.

— Мы не уходим из Арды, как вы, — эльф посмотрел на него грустно, наклонив голову. — Мы всегда возвращаемся, чтобы защищать её. Так помнишь?

— Жизнь даруется за чертой Неба, судьбу же плоти вершит Земля, — устало закончил Штраус, потирая слезящиеся веки. Со лба градом катился пот.

— Но ведь ты — Нерождённый, — тихо прошептал эльф. — Узрев тебя уже дважды, Праматерь так и не видит тебя. Не слышит тебя и Всеотец. Потому твоя песнь — нема. Ты говоришь, но с уст не слетает ни звука. Ты говоришь, но Земля не отзывается тебе. Что бы ты ни сказал, что бы ты ни сделал — Земля будет молчать. Ибо тебя нет. Так какое тебе дело, ходить тебе в зримом мире незримым или же быть зримым у Его глаз?

— А что до остальных? Остальных тоже нет, эльф?

Он промолчал.

— А Я есть! Я пью, дышу, говорю, делю с женою ложе, — Рига шептал, словно в бреду. Он ухватился пальцами за волосы у висков, отвлекаясь от боли в ноге. Больно-больно-больно-невыносимо… Ваша песня нема, ваши слёзы — пусты. Вот что имела Праматерь в виду, вот что имела…

— Коли жена твоя — из живых, тогда тем паче не могу я оставить твое пустое хроа ходить бесцельно. От таких союзов в мир приходят такие же пустые души, — на мгновение, в глазах эльфа скользнуло сожаление. Но тут же погасло. — И становятся они вместилищем для иных… недобрых.

— Я живой, я живой… — точно в бреду, повторял он. — Живой.

— Не живой, — твердил эльф.

 

Воин!

 

Они оба вздрогнули. Над пылающим небом разнесся зов — зов той самой старухи, которую здесь звали Праматерью. Эльф повернул голову. Чья-то тень возникла в дверях. Их голоса звенели уже не в воздухе, а где-то внутри.

 

Выводи Нерождённого на суд, Воин. Сегодня перед Матерью предстанут двое.

 

Рига вскинул вопросительный взгляд. Умоляющий — к самому Эру ли или к Матери, что будет их судить — лишь бы не…

 

Змеедева.

 

Эльф кивнул и устало мотнул головой. Рига заметил, что у него не только лицо в белой глине — волосы тоже белые, точно припорошенные мелом или выгоревшим пеплом. Или седые… Если правда то, что он из вернувшихся — то сколько раз он возвращался? Теперь ему было даже жаль этого эльфа… Как и остальных. Прикованных. Неслышимых. Проклятых. Змеедева… Кого они могли так назвать, повинуясь своей странной логике? Поймали… того, кто станет его спутником на тот свет. Раненый, он далеко не уйдет. Он не жилец.

— Я слышу тебя, когда ты говоришь осанвэ. Это ли не есть признаком существования моей души? Что я был рождён? — прошептал он. — И…я не могу идти, Воин. Ты искалечил мне ногу.

Воин ничего не ответил. Только принялся разрезать мудреные замки из лоз. Рига Штраус был совершенно разбит.

 

Её вывели на свет. Руки были туго стянуты под животом, в локти впивались чьи-то острые пальцы. В глазах плавали темные пятна от яркого света, увиденного под пеленой тонкого века. Увидели ли? Поняли ли? Она прислушалась у ощущениям — тело слегка гудело, ноги ощущались как желе. Миднайт завертела головой по сторонам. Где же он? Впереди маячил лишь эшафот — ничем иным это возвышение быть не могло. Пусть не было ни чурбачка, ни гильотины — зато была эльфийская старуха (до чего смешно) с белыми глазами, восседающая на камне. Прямо на неё лился звёздный свет — до того яркий, что перед ним уступал пурпур кровавого пламени, последняя надежда, глупая придумка. Вокруг толпа.

Миднайт считала шаги. Как это будет? Сначала она предстанет перед судом? Нет, сначала — судьба Риги Штрауса. Она без него никуда не уйдет.

За этих молчащих эльфов говорили обугленные деревья, ужасающе скрипя и визжа провалившимися остовами. Шелестел ветер, бросая комья золы в лицо, надеясь сделать её такой же смуглой. На плечи падал белый, как снег, пепел. Она кривила пересохшие губы в усмешке. Нужно только потянуть время. Ирма придет, она точно видела… У неё взрывчатка. Её достанет, чтобы превратить эту богадельню в котловину с искореженными телами.

Миднайт бросили на колени перед старухой. Но та не смотрела на неё — только в небо, и без остановки шевелила пергаментными карминовыми губами. В глазах её, белых, плавали на искорки звёзд, а осколки разбившегося хрусталика. Эльфы ведь не стареют… Тела их не разрушить людским болезням. Тогда что это? Последствия пытки? Выколотые зрачки?

Миднайт высоко задрала голову.

— Я бы не причинила горе вашему народу, если бы вы не причинили горе мне.

Тот, кто захочет услышать — услышит. Кто захочет осудить — осудит. Будет очень хорошо, если суд тут такой же длинный, как энтомолвище или легендарные речи Тингола.

Женщина молчала. Она опустила руки на землю под камнем и гладила её. Миднайт смотрела на неё с откровенной скукой. Лениво оглянулась на стражника, что связал ей руки и стоял против неё, с неработающей рукой, с копьем. Где Рига?

— Где он? — настойчиво потребовала она. — Я хочу знать, что вы с ним сделали, прежде чем та же судьба постигнет и меня.

— Так странно… что я слышу тебя, дитя. Тебя слышит Арда. Хоть и ты тоже — Нерождённая, Пустая. Ты — сосуд, но наполненный уже наполовину.

Миднайт скептически повела бровью. Фыркнула.

— Все мы, женщины — сосуды. Но наполненный ли? Ну уж нет, — она засмеялась. — Не думала, что когда-нибудь скажу, но за девственность свою я ручаюсь.

Праматерь округлила бездонные глаза. Разбитые звёзды на дне вспыхнули ярче.

— Значит, еще не поздно.

…Его волокли под руку — он ступал лишь одной ногой — рубаха была на нем порвана, на правой ноге чернела повязка. Миднайт сцепила зубы. Не сбежит… Если только не убить каким-то чудом всех к Морготовой матери. Как теперь вырваться из этой западни?

Рига поднял голову.

Расстояние между ними — двадцать шагов, не больше. Он смотрел на неё слегка мутными, но трезвыми, даже чуть улыбающимися глазами. Его провели мимо, но он успел шепнуть на нолдорине: «Значит, это все-таки ты».

Она подняла брови: «Чему ты улыбаешься, дурак?»

Всё так. Всё правильно.

Старуха что-то говорила, Миднайт лишь слышала шум прибывающей крови в висках. Видела смуглые лица, так непохожие на эльфийские — их примитивные луки за спинами, каменные наконечники их копий… И, что странно, ни одного ребенка — пусть пламя всё еще пылало от края до края. Огонь их не заботил. Их не заботило преходящее, материальное в их жизнях — это стало вдруг так понятно. Тогда что же для них важно?

Её бы спросили: «Зачем ты подожгла наше селение?»

Она бы ответила: «Чтобы спасти друга и брата».

Но старуха сказала иное.

Нерождённая. Змеедева — по знаку, что выбрала ты себе сама. В недобрый час, недоброй волей ты пришла сюда. Знай, не ставлю в вину тебе огонь и кровь, что принесли вы сегодня. Но тот, что принесете вы потом. Ибо ты сосуд — исполненный боли и горя. Всё, что я делаю, дитя — для Арды. Для общего блага.

Миднайт опустила голову — и правда, из ворота вывалилась цепочка с проклятым уроборосом. Он лукаво подмигивал изумрудным глазом.

Так странно. Голос говорил внутри, не внутри головы — а шел откуда-то из груди, поднимаясь к глазам прозрачно-опаловой пеленой. Старуха была слепа, но Миднайт знала, что та её видит. Видит ли она еще кое-что, кроме горя и боли? Кроме сосуда? На лицо упали спутанные волосы. Веревки опали с рук.

Миднайт метнулась вперед, выхватывая кинжал из волос. Костяной, как та дубинка. Подаренный её дорогим лаиквендо.

Мир будто замер. Застыл крик — единственный, вырвавшийся из её горла. Застыл звёздный блеск в глазах — Праматери. Или же Матери — неважно. Палач занес свой меч — не его, отобранный у неё. Черный, из нездешнего металла.

Мир включился.

Она не почувствовала боли. Только холодную-горячую кожу, рванувшуюся на волю из пробитого, сморщенного, как пергамент, горла. Последнее дыхание, слетающее из немых уст. Хруст. Долгий, болезненный вой — и крепкие руки, в последнем порыве прижимающие к себе её тело.

Боли не было. Только тяжелое дыхание, вырывавшееся из знакомых губ, склонившихся к её уху. Её камзол тяжелел от крови. И вздох, подкинувший белый пепел ввысь.

Мир не включился. Он взорвался. Опрокинулся.

 

Рига!

 

Рига.

 

Рига…

Notes:

Симорфы от "συμφωνημένος/symfoniménos (условный, согласованный) + μορφή/morfí (форма)", то есть "условно существующие".

Chapter 41: Глава III-VI. То, что приходит следом

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Слишком много времени прошло, или же слишком мало? Дрейфующее сознание было более не в силах бороться с болью, сковавшей всё тело: жгущим, терпким чувством вверх по ноге и острым, леденящим — к сердцу от перетянутого дурно пахнущими тряпками запястья. В глаза ударило зарево заката — странное, полумесяцем. Он не сразу понял, что серп этот не природное явление, а кайма из высоких черных стен, оградивших от него весь мир, за исключением оранжево-золотого клочка неба. Он был в яме. В какой-то зловонной, глубокой, огромной яме.

— Очнулся?

Голос хриплый, надтреснутый, язык едва поворачивается у обладателя во рту. А у него сил не было даже на то, чтобы повернуть голову на звук, поэтому обладатель голоса возник над ним сам, завесив волосами даже тот крошечный клочок неба. Миднайт. С заплывшим от удара глазом, лопнувшей губой, дорожкой крови, размазанной под распухшим носом. Вряд ли он сам выглядит сейчас лучше. Или живей. Рига издал сухой хрип, больше походящий на надрывный скрежет — язык прилип к нёбу и свернулся высохшим комком. Но Миднайт не дала воды. Она что-то едва слышно бормотала.

— …видно, нас решили похоронить заживо. Прости меня, прости…

Рига прикрыл веки, надеясь снова нырнуть в удушающий сон. Воды не будет. Это первое… и это последнее. Живое тело рядом завозилось и легло — не такое горячее, как должно быть, а с ледяными пальцами, сжавшимися у него на загривке и, другой рукой — вокруг ноющего запястья.

Что делают в их случае?

Считают дни…

Пылающий серп, нависший над головой, отпечатался на внутренней стороне века.

Утром в яму посыпались трупы. С глухим, мягким стуком — тела падали, как сломанные куклы. Миднайт оттащила его ближе к стене, и помогла поднять туловище. Так они (она — он вновь был не в сознании) сидели, прижавшись к остывшей за ночь земле. Миднайт безучастно всматривалась вверх, едва щурясь от обилия света, заливавшего эту братскую могилу: там мелькали все те же разрисованные белым лица недо-эльфов, презрительно оскаленные в сторону еще живых.

Трупы были эльфийские.

Ночью Миднайт растормошила его, частыми оплеухами заставив сфокусироваться на ней.

— Если положить тела друг на друга, можно будет выбраться, — у него гудела голова, или же это гудели мухи и осы, слетевшиеся на пахнущее гнилой кровью мясо?

— Если дальше не будет еще одной ловушки, — на ответ едва хватило сил. Оставшиеся едва ли служили своему хозяину — он был пуст, как огромный колокол в единственной башне Амон Эреба. В колокол били, дабы он только гудел и сотрясался от боли. Его предплечье снова сжало что-то ледяное.

Едва Рига помог бы сейчас больше — Миднайт старалась не думать о его состоянии, сосредоточившись на иронии своего положения. Мертвым псевдолюдям — или гуманоидам (так бы эльфов непременно окрестили бы её соотечественники) — суждено было стать чьими-то ступенями наверх. Миднайт, машинально обмотав руки остатками рукавов от куртки, чтобы защитить царапины и трещины на коже от трупной заразы, стаскивала тела к одной стене, превращая их в одну кучу из тухнущего, окоченевшего мяса на треснувших костях.

Нужно было успеть, пока Штраус не стал еще одним таким телом — кирпичом или ступенью. Она оглянулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как ненадолго пришедший в себя товарищ стащил с запястья перевязь и увидев синюшный, пятнисто-трупный цвет, завалился на бок и выплюнул желчь вперемешку с желудочным соком. Или что там у него еще оставалось…

…Если солнцу суждено вылизать их кости до известнякового блеска, эти кости, по крайней мере, будут впиваться в рыхлый уступ выгребной ямы.

— Я не поднимусь, — сказал Рига, едва взглянув на своеобразную лестницу и даже не потрудившись принять устойчивое сидячее положение. — Если я зацеплюсь здоровой рукой, тебе придется меня хватать за это, — он продемонстрировал насквозь пропитанную сукровицей, дурно попахивающую перевязь, — и это оторвется, — Рига издал мрачный смешок. — Зацепится этой рукой, сама понимаешь…

Миднайт замахнулась. У него не было даже желания избегать удара — голова только дернулась вбок. На фоне остального вряд ли пощечина была бы больней.

— У нас нет иной цели сейчас, кроме как выбраться из этого дерьма, — выплюнула она. — И ты, и я еще пока живы. Не смей сдаваться.

— Я не выберусь, — столь же злобно бросил Штраус. — Я буду тебе только обузой. Если бы не я, вы бы с Ирмой были в безопасности.

Миднайт скривилась.

— Ты и сейчас обуза. Прежде всего — для себя, — вот, снова ледяное, спасительное ощущение на загривке. Так пальцы Миднайт впиваются в его горящую, ноющую плоть. Сейчас он осознает себя медленно умирающим куском плоти, не больше. — Ты хочешь окончить свою жизнь среди трупов и мух?

— Я вообще не понимаю…как пришел…к такому, — его губы едва шевелились. Миднайт отпустила его. Голова Штрауса, как болванчик, покачнулась на потерявшей опору шее и откинулась назад. Его глаза закатывались. Запястье и нога гнили на жарком солнце. Еще немного — и их можно будет только ампутировать.

— Мы живы, Рига, мы еще живы… — её язык едва шевелился, исчерпав свой лимит слюны. Миднайт некстати вспомнилось, как она облизывала холодные каменные стены — казалось, совсем недавно (всего пару лет назад) — в надежде утолить жажду.

Горячее полуденное солнце двоилось, троилось… Нил кружился на странной орбите, прозванной «бесконечностью» — лежачей восьмерке. Первым — и самым холодным — солнцем была молодая звезда, оттягивающая на себя большую часть восьмерки. Другую часть восьмерки — должно быть, отвечающую за «отрицательный полюс бесконечности» — оттягивала черная звезда с огненной каймой затягивавшегося вовнутрь света. Еще земные астрономы прозвали сверхмассивную дыру Тиамат — матерью, с которой все началось, и которой всё закончится. Третьей звездой было Солнце — массивная и протяженная система зеркал на Нильской орбите, благодаря которой согревалась поверхность, пробивались первые ростки земных культур, люди могли ходить босиком… Однажды двенадцатилетний Рига стащил с замерзшего насмерть друга сапоги, чтобы не касаться обжигающей холодом земли.

Обжигает и тепло, и отсутствие тепла — так в чем разница? Ресницы как будто тлели. Как, казалось бы, в густом лесу может быть настолько жарко? Миднайт приоткрыла веки и повернулась к Риге — он едва дышал, а лоб был покрыт густой испариной. Грудная клетка мелко-мелко подрагивала. Но внезапно и его лицо, и огненно-рыжие волосы, и воздух вокруг — всё стало настолько ярким, ослепительным, превратившись в медленную, всепоглощающую вспышку.

Так ли выглядит свет в конце тоннеля? Если это смерть, то гул ревущего пламени за краем света — это, несомненно, ад.

 

Ирма уходила всё дальше в чащу легкими, почти танцующими шагами. Она кричала то сиплой совой, то перебравшей забродивших ягод сойкой, и напряженный охотник с разрисованным лицом неотступно следовал по пятам. В какой-то момент тихий и светлый лес преобразился, вытянувшись вверх сухими стволами и хрупкими зелеными листьями, рассыпавшимся в порошок от легкого касания. Чем дальше — тем больше заскорузлых ветвей, сквозь которые она продиралась с глубокими царапинами на куртке. Как далеко она отошла от Миднайт? Охотник прекратил движение, едва проскользнула эта мысль, но его фигура по-прежнему отчетливо угадывалась в тени.

Ирма остановилась. И тут она поняла, почему не было надобности искажать птичий напев — страж поселения все равно бы услышал её тяжелые шаги. Ибо никого, кроме неё и него здесь не было. Тишина. Ни сверчка, ни звона пойманной в паутину мошки.

Эльф двинулся — но не в её сторону, а по кругу, забирая по часовой стрелке. Он опустил копье — и каменный наконечник взрыхливал сухой грунт, образовывая кольцо. В тишине поплыла густая, как нефть, мелодия — как будто тишина сменилась тишиной — бесконечной нотой (отсутствием) ровного звука: так нефть склеивает перья неосторожным птицам, лишая возможности взлететь; потом птица тонет, и черная масса заливает глаза, уши, нос и проникает в горло.

Там, где она существовала сейчас, совсем нет света. Со всех сторон её обволакивает горячая, липкая темнота, которая въелась в кожу, убаюкала разум, затолкнула напряженное бодрствование куда подальше, за грани тела. Она опоясывает тело, и душит, ритмично сжимая горло — это не удушье новорожденного с петлей пуповины на шее, а сладостная асфиксия, приглушающая экстаз, в котором бьется тело, чтобы вот-вот взорваться — или провалиться. Ниже, ниже…

Так единица становится двойкой — рассказывала она Марии — двойка превращается в тройку, и до девяти. Десятка обнуляет всё. Ирма попыталась зацепиться за это воспоминание, как за тонкую нить, ведущую к поплавку на поверхности воды. Чье-то сознание, плотное и вездесущее, упало на неё. Тяжело. Это не могло быть сознанием растения — растения озабочены лишь поиском воды и тепла, они ползут туда, где солнце, и бездумно тянутся к источнику. Нет, это было что-то другое. Не камень, не животное и даже не человек. Что-то наивысшее, то, что обнуляет всё. Нефть затопила разум.

Она расслабилась.

— Проснись! Проснись! Тебе нельзя спать!

Что-то настойчиво визжало, или пищало… Резало стройную тему тишины диссонансной, нестройной нотой. Как комар…

Ей почудилась оплеуха. Или как память о ней — тело ничего не чувствовало, но разум что-то поднял на поверхность. Поплавок стал ближе. На воде играли блики.

Темноту что-то резало, как нож мешок. Белые прорехи вспыхивали то тут, то там. Это было что-то настойчивое, что-то, отчаянно раздражающее и выводящее из хлипкого равновесия — что-то, что не желало оставить её в покое. Не было четкой мыслеформы — только волной поднимающееся раздражение, пока остатки сознания воспринимали посторонний звук.

— Очнись же, очнись!

— Вал-ли?

Волосы седые, почти бесцветные — её глаза могли различить трубчатую структуру волос, теперь больше напоминающих тонких морских червей.

— Проснись!

Она упала. По ощущениям — в собственное бренное тело, которое оказалось просто неподъемным. Она всё в той же чаще, но сухие ветки превратились в пышущие жизнью лозы — они до синяков впились в руки и ноги. Никого рядом не было. Ирма тряхнула головой и рванулась со всей силы — лианы сжались туже, еще одна обхватывала горло. Пленница замерла. Живые… после энтов не стоило так удивляться. Она слегка повернула голову — совсем чуть-чуть, чтобы зелень ненароком не свернула ей шею. Да…

Рядом с ней, легко и расслабленно, как в гамаке, колыхался высушенный человеческий труп — с правильными, округлыми ушами, серебристым пушком трубчато-червистых волос на голове. Мумия приветствовала её радостно отвисшей челюстью при виде сородича. Ирма сглотнула. Как бы не Рига… и кто другой. Нет, эти черты ей незнакомы. А тело висит здесь довольно давно.

«Дело дрянь». Эти остроухие гады были не так просты — орки по сравнению с ними были куда милее. Привычнее. Может быть, Ирма с большим бы удовольствием обнаружила себя связанной в лагере родных глазу гоблинов или орков — хотя это еще не точно. Но всё лучше, чем быть подвешенной, как орангутан, среди «пьющей» её дружелюбной зелени.

«Спасибо, дружище, — она мысленно повернула голову к соседу. Вселенская усталость растекалась от мозга к конечностям. — Подсказал бы еще, как выбраться»

Соседнее тело скукожилось, и его нижняя челюсть полетела вниз.

«Ах да. Ты и сам не знаешь…»

Ирма прикрыла глаза. Всё её естество слишком паниковало, чтобы вновь предаваться спасительному (или больше губительному) сну. Вместе с тем, лозы и лианы, как жирные черви, продолжали скользить вниз, ласково опутывая руки и ноги, словно смакуя вкус и запах новой жертвы. Ирма попробовала расслабиться. Так-то лучше — мягче, чем в плену зыбучих песков. Теперь бы дотянуться до ножа в голенище… Как жаль, что она так и не забрала свой ножик у Куруфина! Как он там, с её ножом, интересно…

Осторожно, не напрягая излишне мышц, Ирма выгнула спину, абсолютно открыв шею, и дотянулась до сапога, так же осторожно обхватывая рукоятку из кости.

Первой она рубанула конечность, обхватывающую вооруженную руку. Почти сразу же — у горла, пока нечто не заставило её распрощаться с жизнью. Дотянуться до ног — спасибо нолдор за такое качество стали! — и кубарем покатиться по земле. Вот и сумка… Когда только она успела её выронить?

Ирма попыталась встать, но ноги превратились в желе, напичканное аккупунктурными иголками, а мышцы совсем атрофировались из-за будто бесконечного пребывания в статичном состоянии. Когда-то совершенно четкое зрение, острый слух — всё смазалось в единое пятно восприятия, тошнило… Ирма медленно перевернулась на бок, дыша широко раскрытым ртом.

…и сколько времени прошло? Когда цветные пятна рассосались по углам, мысли обрели форму слов. Небо над головой оказалось не голубым, а оранжево-красным: и это скорее всего был пожар, дело рук кого-то, у кого был быстро воспламеняющийся состав… Миднайт… Должно быть, Миднайт в отчаянном положении. Она была всего в десяти минутах… если уже не дальше.

Ирма с трудом встала с четверенек, отбросив хрустнувшую под коленями челюсть и медленно переставляя дрожащие ноги, побрела назад.

…Рига покачивался. У него была окровавлена нога, он едва передвигался, оставляя за собой тонкий алый след. Миднайт уже была всего в двух шагах от него — но не смотрела. Она надменно вздернула подбородок вверх, стоя на своеобразном эшафоте — с завязанными руками, она рыскала взглядом по толпе, но не находила помощи.

Старая женщина, эльфийка — ли? — с похожим на сухофрукт лицом, воздела руки к небу, затем к валуну, стоящему одиноко, как меккский камень, посреди собравшейся толпы. Старейшина что-то говорила и говорила, не сводя с Миднайт пустых глаз. Ирма видела, как неподвижное и каменное выражение лица бывшего лейтенанта трескается и сползает клочьями, как пузырящийся фасад после тайфуна и зноя.

Ирма была совсем недалеко. Она цеплялась на ствол обугленного дерева, склоняя шею под тяжестью еще мутного сознания, овладевшего черепной коробкой. Ей удалось позаимствовать чью-то одежду, стянув с отравленного дымом тела, и наскоро повторить рисунок черно-белой краски на лице. Удобно, если не хочешь стоять на эшафоте… Капюшон мастерски скрывал её не только от стражей, но и от алчущего, рыщущего взгляда Миднайт. Но бросаться вперед, на толпу, было бы самоубийством. Эти недоэльфы разъярены, как голодные львы, едва затушив учиненный Скайрайс пожар. Ирма обреченно прикрыла глаза.

Миднайт медленно зверела. Штраус издал едва слышный стон сквозь сжатые челюсти, едва какой-то воин хорошенько пнул его, хромого. Ирма открыла веки. Не смотреть было нельзя. Вдруг она что-то придумает?

«Нет!»

Она слишком хорошо знала это выражение лица — лицо загнанного зверя, которому ничего больше не осталось, кроме последнего прыжка.

Ирма едва удержалась от изобличающего её восклицания. Миднайт перерезала старейшине горло, тем самым подписав себе и Риге смертный приговор на глазах толпы. Рига закрыл её от последующего удара — клинок пошел вскользь по руке и глубоко врезался в запястье, раздробив выступающую косточку. Всюду была кровь…

А она не знала, каким богам следовало молиться.

 

— Их нет уже несколько дней, — Эльза повернулась на её голос со злобой в глазах. Они видели пожар, а затем еще один — и вот уже двое суток, как границы этого гибельного места никто не пересек. Ни свой, ни чужой. Мария набрала побольше воздуха и закончила: — Мы должны идти.

— Куда?! Те, кто знал, куда нам идти — там!

В голосе Эльзы звенели слёзы. Это трудно — терять близких. Или страдать от неизвестности. И в любом случае — покидать их, повинуясь приказу.

— Ты помнишь, о чем мы говорили, прежде чем они ушли?

— Если им понадобится помощь, они подадут сигнал, — бесцветно заметила Мира. Она сидела лицом к лесу — они, как и велели Миднайт с Ирмой, снялись тотчас с места и продвинулись дальше на юго-восток. Она видела лишь темную кайму, только однажды очерченную линией огня. — Но они не подали.

— Они могли не успеть.

— Тогда они уже могут быть мертвы, — ровным голосом пояснила Мария. Как же сложно! У неё было ощущение, что она находится в детской комнате, поясняющая несмышленышам правила техники безопасности. — Или же не подают его, потому что это опасно для уцелевшей части отряда — то есть, нам.

Эльза натурально, по-змеиному, шипела. Если бы Скайрайс могла — Мария была в этом уверена — она бы отравила или загрызла её прямо здесь и сейчас. Спасали лишь крохи оставшегося здравомыслия и то, что с Марией — более собранной и хладнокровной — в данный момент, ей не потягаться.

— И ты предлагаешь оставить их?

Мария потерла виски.

— Не думай, что мне самой это нравится, и так я трусливо бегу от опасности.

— Именно это ты и делаешь, — снова ввернула Мира.

— Есть другие предложения? — вяло поинтересовалась де Гранц. — Если нет, снимаемся с места и идем на восток. Если они спасутся, мы все встретимся там.

— А если нет? — внезапно подал голос Джеймс. Молчавший до этого времени и изучающий карты, оставленные Миднайт в подсумке — в которую уже на следующее после их отбытия утро он не побрезговал запустить руки — Халпаст повернулся и заглянул Марии в глаза. — Если им все же не выбраться, почему бы просто не вернуться назад?

Сёстры Скайрайс ошеломленно уставились на него.

— Я не понимаю, — прошептала Мария. — Просто не понимаю…. Разве не был во всем этом какой-то смысл? Общий для…тебя, Миднайт, Ирмы — общий для нас всех?

— Вот именно, — вздохнул тот. — Смысл. Для меня — он есть и сейчас. Для Миднайт и остальных — возможно, он был для того, чтобы дойти сюда. Донести это, — он помахал бумагами, которые Скайрайс несла в подсумке. Они были зашифрованы — Миднайт использовала старый, земной шифр поколения A, использовавшийся еще на Нарвале — но Джеймс не мог его знать, так как он был уроженцем Нила в бог весть каком поколении. Он же не хочет… — твой смысл — помочь мне узнать то, что двигало остальных сюда идти.

— Я не знаю шифра Нарвала, — напряженно протянула Мария. — Ты же знаешь, я родилась уже на Анцвиге.

— В семье Вильера де Гранца.

— Да. Но шифру он меня не учил, — она спокойно выдержала его темный, почти черный взгляд. И Джеймс отступил, устало проведя по взмокшим волосам. Морщины, окаймлявшие его рот, стали еще глубже, без того впавшие щеки были натянуты на восковых скулах. Он немного пожевал губу и бросил тетрадь Миднайт на траву.

— Тогда, видимо, ничего не остается, как сжечь всё это.

— Нет! — прежде чем сама Мария успела возразить, Эльза пружинисто вскочила и прижала тетрадь сестры к груди. — Какое ты имеешь право брать и распоряжаться её вещами?! Мы заберем их.

Джеймс мгновенно ощетинился. Новые, глубокие складки пролегли на лбу и очертили сетку вокруг внешнего века. Мария даже отступила на шаг, совершенно не узнавая этого человека. Тот Джеймс, с которым они коротали время в соседних покоях (седлах, постах, местах по левую руку от Карантира) в Хелеворне, и этот — совершенно разные.

А может быть, дело в том, что он — в отличие от них — взрослеет и меняется. И злится, как злился, гладя еще по-детски юную и нежную кожу Марии после очередной ночи, проведенной вместе.

— А если там что-то важное? — шипел Джеймс. — Что-то, что не должно попасть в руки Врага?

— Мы за много миль от него, — вступилась Мария. — Здесь даже орков нет. Хотя насчет опасности я бы поспорила, но тем не менее… Для большинства — это просто бумажки в точку и линию. Прописи.

Джеймс усмехнулся и сдался.

— Будь по-вашему.

 

Состояние Джеймса настораживало. Мария понимала, что, возможно, сёстры Миднайт думают о ней точно так же, и отдавала себе отчет во всех умозаключениях и действиях, когда самовольно перенимала лидерство. Вряд ли чины, в которых они состояли раньше, имели сейчас какой-то вес, но тем не менее… никто не оспорил. А кому бы? Все, кто мог — ушли.

Джеймс сильно постарел — это было видно невооруженным взглядом и особенно здесь, сейчас. Какие-то полгода, что они покинули эльфов и их земли — как разум его и самосознание сравнялись с таковыми у семидесятилетнего нильца. Он стал более ворчлив, подозрителен и невыносим в целом — словно в своем, незримом и недоступном никому иному (ни им, ни даже самым сведущим в материях Арды эльфам) мире он намотал сотни и тысячи километров, десятки жизней, потерь и тот бесценный опыт, позволяющий старейшинам с высоты своей попирать неразумную молодежь и…строить козни, в виду приобретенной ушлости, позволившей дожить до своих лет.

Нет, нет! Мария зажмурилась и завозилась без сна на сухой траве. Это все еще, по-прежнему был Джеймс Халпаст. Над которым брала шефство Ирма ван Лейден; которого Рига, рискуя своей шкурой, вытащил из-под обстрела; который под страхом казни в прошлой жизни рассказал ей о подслушанном разговоре высших чинов — о казни для некоторых старших офицеров, среди которых были и Миднайт с Марией… тот Джеймс, который целовал её сухим, обветренным ртом с привкусом металла и горького дыма, за которым она пошла, чтобы они никогда не были одиноки…

Нет-нет-нет! Глупо даже думать о возможном предательстве. То, что он копался в вещах Миднайт… она не раз им намекала, что что-то такое об этом мире и их роли в нем ей известно, а поскольку её нет… Она ведь оставила эти записи, а не забрала, чтобы — возможно — похоронить с собой. В действиях Джеймса нет ничего предосудительного. Он прав: они должны знать, какой приказ на самом деле получила Миднайт, и что это за документы, которые она протащила сквозь червоточину и столько лет как зеницу ока бережет здесь, в Арде. Или, вернее сказать, Земле.

Со стороны селезенки неприятно жгло, и Мария перевернулась на другой бок. Надо будет с утра забрать их у Эльзы и обсудить, нормально, вчетвером, как же им дальше быть… Она, как лидер (пальцы непроизвольно сжали какой-то сухой стебель, мгновенно рассекший кожу на сгибе фаланг), просто обязана не допустить раскола.

Но, как оказалось, её опасения были не напрасны, и раскол… оказался куда глубже, чем она боялась. А ночь, в которую её мучили мысли — последней, когда она думала, что еще может всё разрешить.

Еще утром они поделили остатки засушенных фруктов и эльфийские лепешки, хранимые на дне рюкзаков на черный день. Они насытились быстрее прежнего, и Мария за столь короткий завтрак так и не осмелилась заговорить с Эльзой о забранных ею вещах старшей сестры. Джеймс молчал, смотрел на горизонт и теребил в пальцах металлическую цепочку с тремя кольцами — Мария её заприметила незадолго до того, как им пришлось покинуть земли Карнистира, хотя он и не был склонен к украшениям. В его молчании отчетливо угадывалась (или чудилась?) узкая усмешка.

Мария приторочила ремень с длинным кинжалом к поясу и запихнула еще пару в сапоги, чего не делала раньше, окруженная солдатами (здесь уже — воинами), куда более искусными в мастерстве фехтования. Как знать, которая из перенятых привычек спасет ей жизнь… Оставалось надеяться только на то, что они не понадобятся.

— Идём на восток, — только и сказала она, едва прием пищи был окончен. — Если они выжили, они тоже пойдут туда.

— Может, они просто вышли с другой стороны леса, — Эльза поднялась на ноги и просто посмотрела ей в глаза. Мария обещала себе оставаться твердой.

— Да. Я тоже на это надеюсь.

Но с каждым шагом отдаляясь от того проклятого места, Мария чувствовала, как убывала надежда. Вместе с тем, что оставаться рядом с тем лесом было сродни самоубийству рядом со спящим, вечно голодным и ужасным невидимым хищником. Но она крепилась, разворачивала изъятую у Джеймса карту и твердой рукой указывала то на север, то на восток. Она путалась. Злилась.

А Джеймс воодушевлялся по мере того, как её собственные душевные силы приходили в упадок. Как качели — чтобы кто-то взлетел, некто другой должен упасть. Мария тряхнула головой и снова сосредоточилась на карте. Река Гелион, по которой они сплавлялись, рисовал Рига — и дорисовал до некоего солёного, лиманного побережья. Скорее всего, по правую руку — большой залив, у берегов которого, возможно, ходят корабли фалатрим.

Но им не туда… Скорее всего, имеет смысл идти в сторону Куивиэнен — там, где пробудились эльфы, могут пробудиться люди. Но для этого нужно пересечь бесконечную гряду леса… Нет, на это она не пойдет, а с сомнительными авари, оставшимся у Вод Пробуждения, они могут и не договориться. Сколько лет существования порознь у эльфийских языков? А люди… Мария закусила губу. Точно ведь. Они не знают, что за язык будет у здешних людей.

— Может быть, нам имеет смысл держаться вблизи этого леса, — обмолвилась как-то Мира. — Не слишком рядом, но не упуская его из виду. Сейчас он — наш единственный ориентир.

— Я тоже думала об этом.

— Будет у нас еще один ориентир, — Джеймс указал куда-то вперед. Несмотря на жаркий полдень, вдалеке витала знакомая дымка. Мира застонала.

— Только не горы!

— Нам повезло, что мы обогнули Эред Луин. Возможно, будет разрыв горной цепи или какое-нибудь ущелье, — поразмыслив, ответил Джеймс. — Но что я вас утешаю? Возможно, нам придется их штурмовать.

— Иной раз я вообще не понимаю, уж не хочешь ли ты, чтобы мы оставили тебя здесь и повернули назад? — Джеймс остановился и повернулся к Эльзе. Её темно-янтарные глаза расширились от удивления.

— Может, и хочу. Нам ни к чему лишние жертвы. Под эльфийским крылом сухо и безопасно, не так ли? — он развернулся и зашагал первым по протоптанной тропе.

— Что ты…?! — Мария остановила её и покачала головой, призывая смотреть под ноги. Тропа… протоптанная тропа. Здесь могли быть кто угодно — места более, чем обитаемы. Некоторые примятые цветы-однолетки совсем свежие.

— Просто будьте начеку. И не позволяй его словам задеть тебя.

— Неужели ты не замечаешь, как он изменился? — зашипела Эльза уже на неё. Мария проигнорировала её выпад и устремилась следом за Халпастом.

Этот путь был очень тяжелым. Ни пошлых Ирминых шуток, ни молчаливого неодобрения, которым постоянно фонила Миднайт, мягкого участия Риги и их с Мирой супружеского воркования. Даже неспешные беседы с Эльзой об особенностях и находках эльфийской медицины остались в прошлом.

В настоящем был зной разгара лета, стертые в кровь ноги, прохудившиеся рубашки и колеблющийся силуэт медленно подкрадывающихся гор. До их подножия Мария засыпала с мыслью о том, что они, возможно, повернут назад. Или их внезапно нагонят — Ирма, Рига и Миднайт — на такой скорости, вероятно, даже верхом. Способ был не так важен. Важен был шанс вернуться назад. Отмотать время. На месяц, полгода, двадцать четыре года назад? Но однажды она проснулась и обнаружила себя у подножия незнакомых гор. В компании одних лишь двух из Скайрайс и Джеймса.

Из-за гор сочился нежно-розовый рассвет, щедро разбавленный позолотой. Мария проснулась от того, что свет настойчиво жег веки, и остаток утра она просидела, обняв колени и даже не подумав разбудить остальных. Чего она ждала? Что на горизонте появятся три знакомые фигуры? Небо было почти красным — всего мгновения. Эльфы любили повторять, что он алый потому, что где-то пролилась кровь. Глупцы… Мария не хотела тогда их разубеждать — хотя бы потому, что орки каждый день находили себе жертву. Если не нолдор и не зазевавшихся синдар, то обязательно среди своих. Кровь лилась так или иначе.

Джеймс проснулся немногим позже и, так и не окликнув её, опустился рядом, уставившись на дорогу, которую они вскоре, как незакрытый гештальт, оставят за спиной, пройдя врата Туманных гор. Он деловито достал карту и начал заштриховывать местность характерными треугольниками, обозначая пройденный путь. Его молчаливое участие заключалось лишь в мягком звуке шила, царапавшего пергамент, который потом будет засыпан золой. Мария разрыдалась.

Она пообещала себе, что эти слёзы будут последними. Поэтому, прежде чем проснулись Эльза и Мира, Мария уже умылась в ручье и переплела недавно укороченную золотистую косу, которая доставала теперь лишь до середины спины. Невозмутимый вид Джеймса только подтверждал, что отныне ей придется справляться самой. Она подозревала, что чуть окостеневшие за последние полтора месяца Мария с Эльзой пришли к тем же умовыводам, глядя, как они оборачиваются на западный горизонт.

Впереди было еще огромное, выжженное солнцем плато, за ним — широкая река, где им пришлось спускаться вниз в поисках брода или мелководья. Были болота, и снова крутые, моренные равнины, пропитанные солёным воздухом, пригнанным с юга. Они снова забирали на север, большую часть времени проводя теперь не в размышлениях, а в добыче шкур — ночи здесь были холоднее, пусть и в календарное лето.

Однажды вечером, найдя ночлег в одной из неглубоких пещер, где вход был удачно помечен природным козырьком — поросшей мхом монолитной плитой, выдающейся из стены. Джеймс некоторое время водил рукой по шершавой поверхности и крохотным трещинкам, узорчато покрывавшим одну из граней. Марии было всё равно, рукотворный он или нет — она споро разулась и обтирала влажные ноги сухой тканью, пока Эльза разводила костёр. Та как раз уселась вплотную к пылающим углям, даром что угольки и горячий пепел то и дело оставляли жженые дырки на потрепанном плаще.

Мария растянулась на спине и вытянула ноги поближе к огню, задумчиво жуя полоску вяленого мяса — чтобы притупить голод и отвлечься от жужжания навязчивых мыслей. В последнее время ей отчетливо казалось, что она попала в петлю — чем еще объяснить переход через горы, ручей, выжженное плато, болота, огромный водоём? Всё повторялось, повторялось, и с каждым витком кто-то убывал. Вначале убыл Джеймс — потерявшись на тех, первых, болотах. Потом была Ирма — она стала сама не своя после Аэлин-уиал. Вечно говорила с кем-то… Если не с самим Ульмо, который, как говорят оссириандские эльфы, покровительствует Семиречью, ибо любит Гелион. Была ли Ирма как Мария сейчас — говорившей сама с собой, не найдя более умного и понимающего собеседника. И чей, интересно, будет следующий черед?

Она резко поднялась на локтях, чтобы осведомиться, когда Рига, наконец, соизволит явиться с добычей, и осеклась. Мира штопала свой плащ, щурясь от недостатка света. Она давно (как впрочем, и остальные) не мыла волосы, и они теперь топорщились серой, припылившейся паклей, выбившейся из пучка. У глаз залегли же серые тени. Вряд ли Рига выглядит сейчас лучше…

Мария остервенело замотала головой, поймав подозрительный взгляд от Эльзы.

— Всё нормально. Дурной сон привиделся.

— Часто же они посещать тебя стали, — протянула Эльза без сочувствия в голосе. — Я бы посоветовала тебе выспаться, но это не поможет.

— А что поможет?

— Хочешь, расскажу тебе одну историю? — Эльза по-прежнему смотрела только в огонь. — Я ради забавы рассказывала её еще в Химринге... некоторым эльдар не хватает характерной остроты в сказаниях.

— И почему ты думаешь, что это поможет?

Она пожала плечами.

— Чужие истории всегда помогали пережить собственные.

— О чем история?

— О кожаной шляпе, — Эльза сняла ботинки и вытянула ноги к костру, совсем не боясь обжечься. — Её носил очень важный человек, который жил на Карвоне. Как известно, Карвон — пустыня, когда-то покрытая водой больше чем наполовину. А в наши времена там столетиями не шли дожди. А он носил шляпу, будто бы в ожидании дождя — так, по крайней мере, он говорил всем, кто задавал этот глупый вопрос о моде. Но сам шляпой этой очень гордился — до тех пор, пока не прибыл на Нил.

— В кандалах? — оживилась Мария. — Это ведь было в послевоенные годы?

Эльза пожала плечами.

— Не знаю. А может быть, слишком ушлый он был чиновник, но он прибыл свободным. А на Ниле было много землян в те годы — именно тех, кто недавно сошел с больших кораблей. И на Ниле тоже случался дождь — правда, только в определенных участках планеты. Поэтому он гордо продолжал расхаживать в своей шляпе, довольный тем, что, наконец, оказался в своем месте.

— Но он не оказался? — догадалась Мария. Мира тоже вся обратилась во слух.

— Нет. Шляпа оказалась из кожи — хорошей, добротно выделанной, человеческой кожи, — Эльза сделала драматическую паузу, которая всегда производила впечатление на эльфов. Мария только подняла бровь. — Знал ли об этом наш герой? Разумеется, знал. Ведь аннулированные рабы карвонских колизеев кончали именно так — если не в «почетных» Гостевых, то на чьих-то кожевенных, и кожа считалась дорогим материалом для отделки. Среди которых шляпа оказалась абсолютно бесполезным артефактом. Доказательство чьей-то непомерной гордыни, не более…

— Его арестовали?

— Нет. Это ведь был не нилец, в самом деле? Да и не существует на Ниле такого закона, который бы карал за использование человеческой кожи. Но, тем не менее, это ему аукнулось — он работал в отделе допросов, общался с военнопленными. В общем, со своими соотечественниками. Излюбленным его номером была повесть об истории шляпы, технологии её изготовления, а в довершение всего — водружение его несчастному на голову. А ведь шляпа — или, вернее, донор материала, отчетливо показывала, как закончили бы большинство карвонцев на своей родине. И чиновник искренне считал, что таким образом он показывает Нил в высшем свете — не использующем своих ради забавы. Но пленные почему-то сходили с ума.

— Да, такое бы ты сочинить не смогла, — заметила Мира. — Но всё равно больше похоже на городскую легенду, чем быль.

Эльза усмехнулась — как раз вовремя, в укрытие вернулся Джеймс, держа связанную по лапам добычу.

— И каков конец?

— Правитель Нила вызвал чиновника к себе на ковёр, чтобы услышать отчёт о проделанной работе. Ходили, к тому же, слухи, что Консул в отчаянных поисках чего-то на Карвоне — и отчаянно не мог найти. А чиновник, таким образом растративший все живые информационные ресурсы… — Эльза драматично покачала головой. — Консул приказала отрубить ему ноги и заменить на протезы. Из ног она сделала ботинки, из кожи рук позже — перчатки.

— Приказал-а? — с сомнением протянула Мария. — Ты говоришь о ней? О Валенсиано?

— Ты меня раскусила! — Эльза подмигнула и подкинула в огонь веток. — Это не сказка, а очень живой и весьма подробный слух — впрочем, старше нас с тобой, — Мария так же, как и рассказчица, завороженно уставилась в пламя, словно это оно наживую рисовало картины прошлого. — Ходили слухи, что среди привезенных карвонцев был человек, который знал, что ей нужно. А чиновник этот слыл хорошим дознавателем, и она приставила его перелопачивать информаторов. А когда вскрылось дело…. В общем, она его соскоблила от и до. Перчатки, ботинки, куртка… и та самая шляпа. Это был подарок всему допросному отделу. Таким образом, она показала, что не всегда цель оправдывает средства.

— Серая мораль у твоей истории, — Мария, не проявившая ни капли брезгливости на лице, дожевала свое мясо и села. — Но я никогда её не слышала раньше. Но если подумать… Подобные вещи в допросных случаются повсеместно, — она искривила губы. — Я была одной из тех, кто применял среди пыток, также и психологическое насилие… и шляпа — далеко не из ягодок и даже не из цветочков в широком спектре возможностей и дозволенностей отдела допросов. Скорее всего, Консул просто поставила его на место — вряд ли он прослыл лучшим из-за своего номера со шляпой. Таких как раз много — ничтожеств, уверенных в своей уникальности… Наверное, он просто давал взятки.

— Или она показала, что Юпитеру позволено быть и самодуром, и жестоким самодуром — никто даже не пикнул, судя по всему, если слух не перерос во что-то большее.

— Люди боятся силы, охотно подчиняясь и вверяя себя властным личностям, — заметила Мира. — Куда более сильным, чем они сами. У таких есть харизма, за такими шли во все времена. Для нолдор убийство себе подобных было нонсенсом, тяжким грехом, однако даже осознав преступление, они все равно пошли за Феанором. Если бы он не умер — как знать, как далеко бы он зашел в своем стремлении вернуть Сильмариллы?

— Вряд ли он, как Маглор, сидел бы двенадцать лет под стенами Ангбанда в ожидании неизвестно чего. Разбил бы армию о его стены да и всё, — отозвался Джеймс, насаживая тушки на самодельный вертел. — Он тоже был самодуром. Но самодуром гениальным, но крайне недальновидным. Думаю, у твоей истории, Эльза, не хватает логического конца.

— Это почему же? — Мария фыркнула. — Рано или поздно на Ниле случилась гражданская война. А после напал Карвон, пробив все защитные барьеры Элизиума — наверняка не без предательства кого-то из внутреннего аппарата. Сомневаюсь, что Валенсиано выбралась живой.

Я просто надеюсь, что Майтимо окажется умнее, Эльза удивилась этой внезапной мысли. Она не вспоминала о нолдор — о ком бы то ни было — до сегодняшнего дня совсем. Все мысли были заняты пропавшей сестрой, все эти долгие месяцы… Кажется, отпускает.

— Было бы вино, я бы предложил тост, — Джеймс перевернул вертел. — А раз так, скажу просто: я за то, чтобы впредь думать своей головой, особенно в выборе своего места, а не искать тех, кто ходит, как и ты, в шляпах. Наличие шляпы в постоянном ожидании дождя еще не гарантирует сходство, или ассимиляцию. Думаю, Валенсиано его убила из-за того, что он был карвонец. Национальным меньшинствам свойственно группироваться внутри таких больших механизмов, как Нил, чтобы в конце концов наставить изрядно палок в шестеренки. Валенсиано проводила тотальную чистку — а история со шляпой стала для неё хорошей ширмой. Мария была права: сколько пыток изощренных применяется в застенках, и сколько гибнут из-за них людей — талантливых, полезных и невинных? А из исполнителей гибнут едва ли единицы, когда у аппарата каждый юнит на счету. Сколько ресурсов, времени потрачено, чтобы вырастить и отшлифовать каждую крохотную деталь, чтобы подогнать её безупречной машине? И чтобы на такую единицу обратили внимание, проступок должен был быть куда более серьезным, чем чья-то простая смерть.

— А ты стал циником, — удивилась Эльза. — Не думала об этом с такой стороны.

— Каждый видит то, что хочет видеть, — Джеймс пожал плечами. — Это касается и твоего первого замечания: я всегда был циником. Ты просто не присматривалась ко мне.

 

Они достигли берега огромного озера — должно быть, той самой Куивиэнен, когда делили последние лепешки. Отчасти это было даже символично — кто знает, может, эльфийский хлеб появился впервые где-то здесь. Только самих эльфов здесь не оказалось — ни хижинок, ни следов, ни-че-го. Может быть, они просто умело прятались.

А может, они ушли, вытесненные другим народом.

Мария слышала когда-то обрывки разговоров: мол, у оскверненных вод Куивинэнен больше не осталось эльдар — ни авари, ни повернувших назад квенди под предводительством Лэнвэ, испугавшегося Синих Гор. Говорили даже, что это новое «месторождение» орков — а ведь Утумно была к северу от Куивиэнен, за грядой Эред Энгрин. В самом деле, откуда-то же тянулись кланы орков, обошедшие гномьи города в Эред Луин?

Теперь, когда им время от времени попадались следы чьего-то, не-эльфийского, присутствия — следы кострищ, опаленное тряпье, изрядно вытоптанные дороги с узкими бороздками, слишком шуганное зверье, вонь от стоячей, с гнильцой воды, затянутой тиной на несколько футов вперед. И это воды Пробуждения? Если это вообще они. Но Джеймс был крайне взбудоражен: он постоянно подгонял их, не обращая внимания на то, что и его собственные ноги стоптаны в кровь, которую уже не отстираешь с портянок; что он сам стал суше и смуглее — солнце немилостиво сжигало его кожу, клочьями слезавшую с покрасневших плеч. Мария натягивала куртку на голову, спасаясь от удушливого жара, идущего от неба и от воды — такого никогда не случалось в эльфийских землях, и Васа доселе благоволила им.

Вскоре на горизонте замаячил лес — все еще слишком далеко, до него было еще несколько дней пути. Но он был виден: высокие, как секвойи, деревья с пышными кронами — Мария вспомнила рассказы лаиквенди о первых домах на деревьях у тех самых Вод. Разумеется, дом на секвойе и дом на обычном буке или дубе — разное дело. Но когда Джеймс разглядел темно-зеленую дымку впереди, снова резко свернул на восток, перестав подчиняться направлению, заданному Марией (она все еще надеялась встретить авари на другом берегу). Но что-то отталкивало его, как магнитную стрелку компаса, и неизменно заносило в сторону. И им ничего не оставалось, как идти по его следам.

Там-то вскоре и произошла долгожданная встреча.

Они не знали названия этому краю — бугристой моренной равнине, пропитанной запахом солёного океана. Он был совсем близко — и это отнюдь не были ни залитый солнцем Таргелион с крепостью на берегу небольшого озера; ни зеленые долины Хитлума, и не искристые отблески озер Ивринь. Не Семиречье, не Дориат. Это была бедная, по сравнению с Белериандом — бесплодная земля. Но усеянная хижинками — наподобие тех, которые они видели в Таур-им-Дуинат, более редкими шатрами ближе к югу; наполненная людьми.

Они стояли на вершине холма, слишком изможденные, разморенные солнцем и долгой дорогой, неизбывной потерей, чтобы, наконец, сказать: вот оно. То, что мы так долго искали. Родина? Сородичи? Их раса. Мария видела, что Джеймс всей душой рвется вниз. Она же не чувствовала ничего, кроме зудящих ног и пустоты в области сердца. Дорогу оправдывала лишь дорога, предъявившая их компании счет лишь в середине пути, и предложившая в итоге продемонстрировать им, кем они являлись на самом деле. Трусами. Трусами, побоявшимися леса. Сбежавшими сюда. Куда?

Эльза сжала её руку — у неё была совсем сухая, мозолистая ладошка с очень горячими пальцами. Эльза ей улыбнулась: веки распухли от солнца и недосыпа, покраснели от какого-то раздражения или от слёз, которые она временами лила по ночам. Тем ярче на их фоне блестели ярко-золотые глаза. Мира стояла поодаль и щурилась, приложив руку козырьком ко лбу. Её бесцветное лицо изрядно обгорело, а перчаток с рук она давно не снимала при свете дня. Волосы истончились совсем, став почти прозрачными. Им требовался долгий-долгий отдых. Но сначала — почти забытые формальности.

К ним уже кто-то поднимался. Отряд мужчин — должно быть, из регулярно патрулировавших границы, укутанные в грубую полотняную ткань, наподобие тоги или туники — прообраз настоящей одежды. Впрочем, были какие-то допотопные ремни и медные застежки. Мария осознавала, насколько иначе выглядят они — такие же, нестареющие (она истерично хохотнула) люди.

Мужчина был почти так же смугл, как и Джеймс — но его лицо сплошь заросло густым жестким волосом, и видны были только темно-карие глаза. Он смотрел на них несколько секунд, и пока он смотрел, пришельцы смогли разглядеть его и его спутников подробнее. Приземистые, но плотно сколоченные, мускулистые, с сетью отчетливых шрамов на оголенных участках тел. У них было плохое оружие — но оно было, а Джеймс не спешил вытягивать собственный односторонний клинок из искусно сделанных ножен в ответ на направленное в их сторону копье. Мария спохватилась первой (пусть и стояла за спиной Халпаста): она подняла руки, продемонстрировав пустые ладони и растопыренные пальцы, но, видно, их не поняли.

— Кажется, нам стоит придумать легенду, — шепнула она Джеймсу в спину, но он даже не взглянул на неё. Запоздало мелькнула мысль, что и речи своих (дальних) сородичей они не поймут, как Халпаст разыграл свой козырь, делавший его таким таинственным последние годы.

Он с ними заговорил, и люди опустили оружие. И Мария, и Мира с Эльзой были потрясены. Джеймс повернулся к ним и успокаивающе улыбнулся, взяв Марию за руку и огладив её загрубевшей подушечкой пальца.

— Всё в порядке. Нас не тронут. Но мы должны идти — мы, наконец, нашли то, что так долго искали.

— А другие?! Другие здесь были? — Эльза воскликнула отчаянно и с мольбой повернулась к смуглому предводителю с его настороженным карим взглядом. Он бросил что-то на своем каркающем языке и указал вниз, на дорогу, петляющую к поселению.

— Не знаю. Мы должны идти с ними, — Джеймс встретил её просьбу извиняющейся улыбкой. — Может, там всё и разузнаем.

Он легко потянул Марию за собой. И она пошла, ступая легко, как по облакам, даже если ноги стали резко деревянными и негнущимися — как у послушной, но сломанной куклы на веревочках.

Селения они достигли только глубокой ночью — холм оказался достаточно крутым и высоким, а у подножия их ждала телега, запряженная громоздкими, неповоротливыми быками. Им, женщинам — предоставили место, подвинув мешки, от которых шел стойкий грибной запах. Мария свесила ноги и откинулась назад, пользуясь недолгой передышкой. Она с удивлением ловила ощущение, как она движется, не передвигая ног. Эльза спала, свернувшись калачиком и стиснув в объятиях сестру, когда та вцепилась в руку Марии — последней не спалось. На небе высыпали редкие звёзды и она полулежала, заведя руки за голову, и считала крохотные точки над головой. Созвездия были здесь совсем другими.

…Интересно, такие же они над Валинором, или там совсем другие звёзды? Мечтали ли когда-нибудь эльфы подняться на просторы Ильменя — и если поднялись бы — встретились ли бы там, с людьми?..

…На заре Эпохи Джеймс рассказывал, что там, за атмосферой Арды льются разноцветные звёздные — млечные — реки, по которым души покидают Чертоги Эру. Возможно, они спускались сюда. Возможно, уходили дальше. Если Миднайт с Ригой и Ирмой ушли, замолвят ли они слово в Чертогах Эру за своих брошенных товарищей?

Её глаза были сухи. Мария нарочно, раз за разом, поворачивала существующий только в её голове нож в затянувшейся ране и ощущала, как ворочаются осколки костей, мясо, сочится тонкой струйкой кровь — но боли будто не было. Только дискомфорт, ощущение инородного тела в груди. На голову на миг опустилась рука Джеймса, ступавшего рядом со скрипящим колесом: он вполголоса беседовал со смуглым мужчиной, которого звали Эска.

Селение мало было назвать просто «селением». Это мог бы быть целый город, если бы у него была инфраструктура, улицы и стены. Это было больше похоже на стан кочевников — всюду были палатки, хлипкие хижинки, хижинки-мазанки, которые они уже встречали раньше. Роскошные редкие шатры (хотя и далеко не такие роскошные, как, например, простые эльфийские палатки), даже землянки. Люди ходили здесь укутанные то в шкуры, то в куски простого полотна: однотонного и полосатого. Женщины покрывали головы, нередко скрывали и лица. Большинство людей были смуглыми, как настоящие южане. Эска обронил мимоходом что-то о том, что к западу от их края живут светлокожие и светловолосые, как Мария. Был и какой-то лесной клан, обитавший где-то на севере, в лесах. На землях Кшетра — так называл их смуглокожий народ — не было королей, но был совет старейшин, которым и предстояло решить судьбу чужаков.

Тогда Мария задумалась — могло ли случиться такое, что зло уже проникло в умы, считай, новорожденных? Да и кем могли быть старейшины? Люди, старше двадцати лет? Хотя нет, не пробудились же они совсем младенцами… Сорок-пятьдесят лет или около того. Вокруг почти не было детей, а может, просто попрятались.

Эска, оказавшийся одним из старейшин, принимал их у себя, предварительно наказав своим женщинам вымыть гостей и дать им новых одежд, а затем потчевал их дичью и простыми лепешками — видно, здесь это считалось хорошей едой. Мария не жаловалась, с благодарностью принимая теплый прием. Но на душе скребли кошки.

Джеймс отмалчивался о своем новоприобретенном даре понимать незнакомый ранее язык, но переводил слова хозяина шатра, пояснявшие другим гостям, как нашли своих сородичей на вершине Окраинного холма. Как выяснилось из разговора, гряду холмов Кшетры никому не дозволялось покидать. Лишь самым сильным и зрелым мужчинам дозволялось объезжать границы, не более того.

— Почему так? — Джеймс нахмурился. — Разве за холмами опасно? Мы пришли оттуда, и на много миль никого.

— Может, сейчас оно и так, — другой мужчина, брат Эска — Эффа, огладил бороду. — Но едва мы пришли в мир, здесь было темно, а в темноте плодились ужас и кошмары. Но именно здесь мы увидели Рассвет.

Эффа замолчал, в то время как мужчины обменивались многозначительными взглядами и важными кивками — вид у них был, как мудрейших, учителей, наставляющих юную поросль. Они смотрели с долей снисходительности, но и осторожно: проверяя тех, кто пришел из-за пояса холмов.

Но также они то и дело сыпали вопросами: об именах и значениях их имен (в этом они были схожи с эльдар); откуда они пришли (говорили — из-за гор); и кто их Бог. Тут Мария чувствовала холод, идущий по спине вверх. И тут Бог… Никуда от него не деться. Что же, люди во все времена были склонны его искать и не находить никогда. Разве могут люди, пробудившиеся в одном месте и не так давно, уже разделить одного Бога на нескольких? И если первичный Бог всегда воплощал благо и свет, то кто второй — противник? О противнике, самом очевидном, думать не хотелось.

— Не подумай превратно, господин, — продолжал Эска, передав чашу какого-то напитка по кругу. Каждый едва касался грубой чаши губами — после чаши они были алыми. — Ты носишь на себе странные одежды… богатые, шитые золотом — я вижу это хорошо, ибо сам имею такие. Но они слишком дороги, а потому я ношу их нечасто. Но вы, как видно, богаты этим добром: неужто Владыка Света столь щедр к вам?

— Возможно, мы знаем вашего Владыку под другим именем, — Джеймс был осторожен, приняв чашу. Он едва коснулся его губами: напиток внезапно оказался горьким, с отчетливым привкусом металла. Он передал его хозяину. — Мы называем его Творцом, ибо это очевидно. Он создал Свет, он создал Землю.

Мужчины закивали вновь, и шатром на какое-то время вновь овладел одобрительный гомон.

— Мы также называем его Приносящим Дары, ибо пришел он к нам на заре мира, прекрасный и яркий, как огонь в ночи, и сказал, что не должно нам, несмышленым, быть без Наставника. Что мир полон богатств, и что мы не знаем и сотой доли его. Что скудны мы умом, скудны и пищей, которой питаем наши тела. Что мы наги, а должно носить нам одежды и украшать себя золотом и самоцветами.

Джеймс честно вполголоса отрабатывал перевод. Мария прикрыла глаза, замечая и то, как стала разделять отдельные слова: само собой, к пониманию это её не приблизило. Но какой наставник, какой бог станет говорить подобное о своих творениях? И пусть Валар были ненамного лучше, предложив эльдар Куивиэнен много лучшие земли на Западе… Но может, они просто чего-то не знали. Не понимали. Сам ли Эру, как его зовут нолдор, приходил к людям в Арду, позабыв о Перворожденных?

Она так же тихо, шепнула свою мысль Джеймсу. На что он отозвался, раздраженно поведя плечом:

— А когда слова нолдор стали истиной? У них была своя правда, да и всё. Что они знали о людях до нас? Ничего. И пусть мы не те люди, которых мы видим перед собой. У них правда другая. Я бы прислушался на твоем месте.

Мария отодвинулся. А Эска, выждав еще пару мгновений, вновь повернул к ним лицо. Джеймс выпалил:

— И где же он теперь?

Эска расхохотался. Другие мужчины-гости подхватили его смех. До чего было странно видеть человеческие лица! Юные, с пушком на верхней губе, зрелых, с развернутыми плечами, старых — с проседью в волосах. Совсем дряхлых здесь не было. Как и совсем юных.

— Он велел построить Дом на холме. Должно быть, ты видел, как много камней гружено в наших телегах. Но недолго осталось ждать! Вскорости мы воздадим должное Владыке Света, и у него будет лучший Дом на нашей земле. Мы будем приходить туда и молиться.

— О чем? — высоким голосом поинтересовалась Эльза. — Переведи им, Джеймс.

Он зло сощурился, но перевел: Эска уже обратил на неё внимание.

— О чем вы будете молиться? Разве вы будете ждать, пока Владыка принесет вам ткани, золото и пищу? У вас есть всё это; у вас есть время учиться; вы живете, чтобы познавать мир, называть его и радоваться тому.

Её — а точнее, Джеймса — выслушали очень внимательно. Впрочем, и самому Халпасту был интересен ответ на вопрос. Эльза попала в яблочко, пусть и весьма невежливо.

Народ посмурнел. Эффа расчесывал бороду пальцами, на которых тот тут, то там поблескивали кольца: где грубо сработанные, медные; где изящно-золотые, и Джеймс с неверием мог признать в них эльфийскую работу. Эска прихлебывал из своей чаши и смотрел в огонь, что горел в центре шатра. Дым поднимался в отверстие над самыми их головами. Эска смотрел так, словно в дыму — как какой-нибудь шаман — видел ответы.

— О спасении, — наконец вымолвил он. — О том, чтобы никогда вновь на нас не падала Тьма. Разве вы не молитесь Ему об этом?

Эльза нахмурилась, но за неё вдруг ответила Мира:

— День создан для трудов и познания мира, ночь же — для отдыха и познания себя. Если солнце будет светить вечно, то всё быстрее утомится и сгорит. Разве, нагреваясь, вода не исчезает из котла?

— Ты говоришь мудро, белое дитя, — сказал Эска. — Но мы бежим от другой Тьмы: от Голоса, что хочет пожрать нас всех, и вытянуть за пределы мира. По его вине мы умираем, хотя разве не созданы мы для того, чтобы жить?

Они хотят жить вечно. Они думают, что созданы бессмертными, Марию озарило. Но это не так. Не так…же? Она повернулась к Джеймсу. Он, сжав губы добела, вцепился в ворот рубашки. Нет, не в ворот — то, что было под ним. Металлическую цепочку. Что она для него значит? Он слушал Эску с каким-то болезненным пониманием на лице.

— Откуда возник этот Голос? Разве говорил он так? — Джеймс усмехнулся, но тут же спрятал улыбку. — Прости, Эска, но разве станет чудовище так безыскусно запугивать. Нет, мне кажется, он бы попробовал вас соблазнить, заставить доверять ему.

— Разумные вещи ты говоришь, выходец иного народа. Но как будто ты не знаешь того, что знает всякий человек; что ж, посему открою тебе: Голос этот называл себя нашим Отцом, и обещал эти земли в дар. Что мы пришли сюда, чтобы владеть ими — и не только этим клочком земли, но и горами, что на востоке, западе и юге, и землями, что лежат по ту сторону гор. Но Голос этот редко отвечал нам, и позабыл нас, и не захотел учить. Разве так поступают родители? Нет, он пообещал нам всё, и не дал ничего.

Эска отставил чашу со звоном на пол, и дал понять, что более говорить о Голосе не желает. Эффа же тихо сказал:

— Мы заговорили о нем, ибо ты не знаешь об этой опасности, и мы, как родичи, должны были предупредить тебя. Но знай: мы не упоминаем о нем всуе. Ибо Владыка Света разгневается, и лишит нас всего. Мы поклялись служить ему и будем; будут и наши дети… Но где же ваше племя? Почему вас пришло так мало? Или же они идут позади?

— Наше племя истреблено, — Джеймс искусно опустил уголки губ вниз. — Мы шли от Голубых Гор на восток, а потом на север, минуя лес. Кто не погиб в пути, того съели леса. Одежда — то трофей, который мы сняли с убитых врагов.

— Должно быть, и женщины твои держат оружие? — произнес Эска с неприятным оттенком в голосе. Мария тоже отметила, что она с сестрами Скайрайс были единственными представительницами женского пола в этом шатре. Мужчины пялились на них так, словно впервые видели женщин, время от времени что-то одобрительно-недоверчиво бросая на своем языке. Джеймс, если и слышал, то не вел и ухом: он был полностью поглощен разговором с хозяином.

— Если охотятся на всех — охотятся на всех, — Джеймс выдержал его взгляд. — Женщин, детей… Стариков, кто уже одной ногой в могиле…

— …мы знали от наших праотцев, которые слишком рано отправились в путь, что люди пришли с востока, и мы вернулись назад в поисках остатков нашего народа. Там, где мы были, оказалось небезопасно.

— А где безопасно? — житейски мудро отозвался Эффа. — Только здесь, под защитой Господа. Он оградил эти земли от Тьмы. Оставайтесь с нами: здесь хватит места для всех, и Он охотно примет вас под крыло, и спасет вас, если послушаетесь Его. Будет большой праздник: мы достроим Дом. И, возможно, он снова придет к нам, и принесет больше даров.

Джеймс улыбнулся и поклонился ему: как и был, сидя, коснувшись лбом земляного пола. Девушки же только склонили головы, удивляясь подобному подобострастию: впрочем, их переводчик должен был знать хозяев куда лучше. Интересно знать бы, откуда.

Марию, Миру и Эльзу забрали в женский шатер — он был куда больше, но и беднее обставлен, и обитавшие в нем женщины не бездельничали, а работали без отдыха. Были ли они женами Эски и Эффы, сестрами или матерями — было неясно, ведь они были молчаливы. Помогли отмыться, и хорошо. Потом же Марии вручили огромную бадью с одеждой, которую стоило выстирать; Миру подсадили к совсем молодым девицам, перебиравшим и толокшим зерно; Эльзу же отрядили к ткацкой работе, хотя и старшая женщина ругалась на неё, ибо та не знала, что делать с веретеном. Объяснить, что она целитель, так и не удалось. А может, тут и вовсе их не было.

В шатре было темно, и от монотонной мелкой работы вскоре заболели не только руки, но и глаза. Эльза даже почему-то боялась шевелиться, хотя нож за поясом да кинжал в сапоге должны были прибавить в себе уверенности. Но Джеймс настойчиво велел не показывать «рога и клыки», и раз уж его послушалась Мария…

— Ты плохая жена, плохая! — сказала ей однажды одна из женщин. По большей части жестами, но Эльза была уверена, что существительное понимала правильно. Оставалось только удивляться: чья жена? А потом, когда оказалось, что мужчины здесь берут по несколько жен, вопросы отпали сами собой. Она только надеялась, что зачислена в «жены» Джеймса, а не Эски или Эффы, еще чего. Наверное, свободной женщиной здесь быть воспрещалось, но это она оставила на потом.

Халпаст же и вовсе пропал до самого праздника.

На это ушел еще где-то месяц. Пока девушки свыклись (Мария — нет, Эльза — тем более, а Мира, с тех пор, как узнала, что она стала чьей-то женой, перестала разговаривать), обзавелись местной примитивной одеждой, попутно безуспешно попытавшись показать преимущество рубашек и брюк, Дом уже был достроен. Отовсюду к холму сносили цветы и ткани, над которыми пряхи и ткачихи, сгорбленные, трудились ночами до стертых пальцев.

Мария про себя решила, что как только узнает, Эру сюда приходит или нет, то сразу же покинет это место. И Джеймса убедит вернуться обратно. Но с каждым днем, что она не видела Джеймса, или видела — краем глаза в мужском шатре, когда начала, подобно рабыне, подавать еду — понимала, что надежда та не имеет под собой опоры. И долго ждать, к счастью или к худу, им не пришлось.

Старшая из женщин, Варайга, велела всем облачиться в лучшие свои одежды. И даже для троих пришелиц, так и не влившихся в местный женский «коллектив» открыла свой сундук и достала три отреза ткани, когда-то хорошую, но пожелтевшую от времени. Мария ощущала себя, как в саване. Даже Джеймс, едва увидел её в таком виде — а он, в темно-зеленой и коричневой тоге выглядел не в пример лучше — только и сказал:

— Плохо. Ты должна переодеться.

— У нас есть только рабочая одежда да та, в которой мы пришли, — Джеймс кивнул.

— Тогда надень старую. Головы покройте этим и спрячьте лица, — он протянул отрез хорошей ткани. Такой, что женщины всегда отдавали мужчинам. — Здесь хватит на три части. Не медли.

В костры кидали смолу, чтобы Приносящего Дары приветствовали не только его подданные, но и хорошие ароматы. У этих людей было плохо с чувством вкуса и меры — но это Мария уже довольно хорошо знала, спрятав нос под тканью сооруженной маски. Она держалась вблизи Джеймса, не выпуская сестер Миднайт из виду. Тем временем она крепко держала в уме необходимость начистоту, с глазу на глаз поговорить с Халпастом и вытрясти из него, наконец, все тайны. Ибо это уже начинало её пугать. А в той белой ткани… посреди женщин, обряженных в торжественные темные цвета с полосатыми узорами, она чувствовала себя ягненком Авеля, не меньше.

К тому же, и алтарь был готов. Если Бог человечества — её родного человечества, коему она обязана появлением на свет, был жесток даже с собственноручно избранным народом, и со всеми праведниками, и с церквями, дарами и скрижалями неминуемо превратил Землю в Ад, то почему этот Владыка Света должен быть милостивей, пусть бы это был и сам Эру? Ведь даже тот добрый «Иегова» или «Эль» предпочел закланное животное, а не плод многолетних трудов Каина, да после простил братоубийцу, а их родителей выгнал из Сада без суда и следствия за какой-то плод… Марию что-то душило. Суждено одному рассыпаться в прах, троим — в агонии путь в бессмертье. Двоим не найти спасения — ни на том берегу, ни на этом. Последний остается смотреть и молить о смерти. Кажется, так говорилось? Что же, троих они потеряли. Но вряд ли там имелось в виду то бессмертие, который обладали эльфы… Или же они просто чего-то не понимали... Снова.

Они пробрались вперед, где стояли только самые богато обряженные, с подобострастными лицами. У входа в Дом Господень пылало пламя, но не было никого. Первым их заприметил Эффа (Варайга стояла неподалеку от него, и только презрительно смерила взглядом их старые наряды):

— Что же! Время праздника! Каждое хозяйство должно представить дар нашему Господину. Вы же будьте моими гостями — Господь весьма милостив к моей семье, раз именно мой брат повстречал вас.

— Подобает ли нам стоять рядом с вами? — усомнился Джеймс. — Мы не знаем ваших обычаев. И, боюсь, не такого высокого рода.

— Твой праотец и мой когда-то были братьями, — сказал другой мужчина, Эффа. — И пусть память наша не так крепка, но кровь помнит всё. Ты черноволос, как я; черноглаз, как я — почему же ты иной крови? Ты наш вновь обретенный родич, и это великая радость, что кровь нашла наконец дорогу к родной крови! К тому же, ты говоришь разумно и мудро: ты столь же зрел, как и я. И прошел даже больше битв. Отчего ты считаешь себя ниже? Вот они, — Эффа указал подбородком на толпу, что сгрудилась позади, с трепетанием и страхом взиравшая на Дом, — они — да. Они более животные, трусливые и немощные. Им не стоять вровень с нами. Даже твои женщины сильнее их. Поверь, в этом я знаю толк.

 

И тогда пришел Он. Он ступал, облаченный в одежды из золотой ткани и серебряной нити, шитая рубинами, изумрудами и алмазами. В черных волосах его была корона из же черного металла, искристая, из-за бликов сияющих камней. От его легких шагов по земле расползались тысячекратно умноженные тени — змеиными языками они ласкали голые ступни и щиколотки, и в залитой чернильной тьмой земле гасли блики самоцветов.

Мария поспешно отвела взгляд. Он обдал их замораживающим, презрительным взглядом, и холод его речей разлился над теплотой последней летней ночи:

— Вы — Мои, и должны быть покорны Мне. Есть еще те среди вас, кто слушает Голос Тьмы, и потому Она подходит все ближе. Выбирайте! Можете избрать своим Господом Тьму, или — Меня, — его голос был полон силы. Он был звучен, завораживающ и прекрасен. Люди не могли так говорить. Только боги. Мария чувствовала, как тяжел Его взгляд, смеряющий толпу, и как дрожит всё её естество. Эльза вцепилась в её руку острыми ногтями, приводя её в чувство. Золотой взгляд обжигал не хуже света, льющегося из черной короны. И этим взглядом она испепеляла Джеймса, не опустившего головы. Он стоял вровень с Эской и Эффой, пусть и вид его не был столь раболепен.

Повелитель Людей тем временем продолжал:

— Вы признали Меня Господом и ныне поклянетесь служить Мне. Но у Меня немало иных обиталищ и царств, и мне не нужны те, кто поклоняется Иному. Но Я принес вам Дары: теперь же настал ваш черед. Ибо многим обязаны вы Мне, и самое ценное что есть у вас, принадлежит Мне.

Эска не выдержал и воскликнул:

— Ты — наш Господь, иного у нас никогда не было! Тебе одному будем служить. Отрекаемся мы вовек от бесплотного Голоса, ибо Ты — единственный наш повелитель и Отец Мира!

Нет, Мария сжала веки, едва взгляд Его опустился на Эску. А ведь они стояли совсем рядом — слишком иные, слишком не-фиримар, не те Последыши, коими должны быть… Но Он, казалось не заметил. Нет. Ты не он. Не Эру. Ты некто другой… Нет. Горячая ладонь Эльзы удерживала её по эту сторону сознания. Саму Эльзу держал только гнев. И Мария начинала понимать, что она не будет одна.

А что же дары? Варайга тем временем подала знак.

По виду совсем не люди — белоснежные свертки, укутанные в саваны. Повелитель будто бы исчез, но на его месте горел высокий столб пламени — прямо узнаваемое обличие Бога. Мария боялась смотреть. Но все смотрели. И она не могла отвернуться.

Свертки выволакивали из толпы — это были не только девушки, но и мужчины — из той толпы, которую Эска назвал «зверьём». Пламя ревело, предвкушая добычу.

— Нет! — тихо воскликнула Мария, но никто не заметил её слабости. А Эльза твердо повернула её голову и сказала:

— Смотри. Это то, с чем нам предстоит бороться.

— Не могу.

— Как ты можешь не смотреть? — тихо подала голос Мира. — Ты ведь столько лет убивала людей. Почему это зрелище столь невыносимо?

На их месте могли быть мы, Мария с болью посмотрела на Джеймса. Он знал, ведь почему иначе он велел снять те белые одежды? Знал, и ничего не сделал. Возможно, он даже принял в этом живое участие.

Не смерть чужого была невыносима. А её близость — она дышала ревущим от безумия нигилизма огнем прямо в лицо. Вот что это было. Тотальное разрушение во славу Ничего. Вот кем был этот Бог-самозванец. Моргот. Её колотило от одной только мысли, что она видела его вживую, в десяти шагах от себя.

Люди выкатили барабаны — единственные свои музыкальные инструменты. Били ритмично, гулко, но на бесконечно один лад. Эска ушел к самому Дому — видно, он не только направлял постройку, но и был чем-то вроде первого служителя, жреца. Именно он стоял сейчас между жертвами и жертвенным алтарем. Рядом с ними остался только Эффа, брат его, но и его пламенеющий взор был направлен на играющий яркими бликами Дом.

Рука Джеймса, внезапно сжавшая другую ладонь Марии, была мокрой от пота. Сама Мария сконцентрировалась только на ногтях Эльзы Скайрайс, удерживающих её сознание до крови.

Эска простирал руки к пламени и говорил, напевал. Сзади его слова понемногу подхватывал нестройный хор голосов. И под эту нестройную, диссонансную песнь, пустую и звучную, людей пожирало пламя. Они кричали, кричали так же громко, как и её пленники — когда-то давно. Так же визжали, как орки, которых она пытала в корнях горы Рерир, а Карнистир смотрел с отвращением — на неё. Мария отвернулась.

— Восславьте своего Владыку! — прогремел голос. Джеймс продолжал машинально переводить, но Мария пропускала слова мимо ушей, уставившись назад, на лица людей: все до единого напуганные невиданным доселе зрелищем, первым разделением на жертву и жреца, но и велением, шедшим из самой глубины, и пусть она не знала языка, она понимала суть. На их глазах люди возвели своих людей на алтарь.

А посреди ревущего костра, воняющего кровью и плотью, вновь стоял Он, упиваясь. Яркий и пустой, и камни в его короне только приумножали его сияние. Люди склонились перед ним, согнули спины от мала до велика. Эска распластался у его ног, а земля дрожала от набирающей силу мессы.

— Это он, понимаешь, Мария, это он… Это Он исказил меня, это из-за Него мы все здесь… Ты понимаешь, Мария? — шептал Джеймс, но Мария уже выпустила его потную руку.

 

Разорвав пелену молчания

Голос Твой указал нам путь.

Путь за врата незнания

Путь, что лежит сквозь тьму.

Дар Твой был Осознание

Что скорбны мы и наги.

Прими нас, Господь, в объятия

От Голоса нас сбереги.

Одари же, Господь, нас светом

Твое Имя отметило всех.

 

 

Люди… Целое море людей колыхалось в ночи, как лепестки вокруг огненного, пылающего ядра. Там высоко вздымалось пламя, вылизывая гладкие, черные стены Дома.

Рой голосов — не-эльфийских, мелодичных и высоких, а разномастных, низких и гулких, хриплых, детских и взрослых, кричащих в агонии — пел. Мария беспомощно, в последний раз, огляделась на Джеймса — его зрачки стали почти оранжевыми, поглотив отсветы жертвенного огня.

 

Мы то, что приходит следом

 

А следом приходит Смерть.

Notes:

Кшетра (хинди) - земля, владение. Так как для некоторых народностей людей Толкин использовал названия на индийских наречиях (например, Кханд), думаю это вполне допустимым. К тому же, когда говорим о востоке и юге.

Chapter 42: Глава III-VII. Путь к Амдир (1)

Chapter Text

Эльза распахнула глаза, рывком выдернутая из сна. На внутренней стороне века огнем горели события ушедшей ночи. Яркий свет, перемешанный с огненными всполохами, нестройный, пробирающий до костей хор, и прекрасное-прекрасное пламя, лизавшее безлунное небо. Черное небо сменилось на полог из выдубленных шкур, запахи гари и жареного мяса — на стойкий запах жира и специй.

Прямо над её головой располагалось круглое отверстие шатра, сквозь которое виднелось яркое небо. Она пошевелилась: тело отозвалось тупой ноющей болью, словно только-только очухалось от спазма. Под толстыми мехами и шкурами было тепло, но загривок щекотал сквозняк.

Никого поблизости не было.

Эльза склонилась над тазом, полном ледяной воды. Умыла глаза, щеки, сполоснула рот и закинула в него кусочек смолы. Все действия она осуществляла как запрограммированный робот — право слово, лучше бы оно так и было. Роботы умеют быстро собирать данные, анализировать их и из всех возможных вариаций дальнейшего поведения выбирать самый оптимальный. Это человек учитывал посторонние факторы вроде чувств, сиюминутных эмоций и душевных порывов. Опытные полевые хирурги отличались тем же. Но одно дело решить — пытаться спасти уже обреченного или ампутировать конечность тому, кого едва задела гангрена, и совершенно другое — ампутировать конечность себе. На это нужно недюжинное мужество.

Эльза отерла руки полотенцем. Что она должна делать? Бежать. Куда? Возможно, обратно. Как? Вопрос решаемый. И самое главное — для чего всё это было. Доставить Джеймса к его Темному Богу? Прийти на заклание? И вот опять…посторонние факторы. Миднайт бы действовала по обстоятельствам, вначале выждав кучу времени.

Эльза отдернула полог. Странно. Положение светила указывало на полдень, но селение стояло пустым, будто бы непроснувшимся, но однозначно опустевшим. В их женском шатре не было никого. Ни Марии, ни Миры, ни Варайги с её сёстрами или кто они там ей. Сердце билось где-то в горле, надвигая паническую тошноту. А если это ловушка? А если снова подношение? Почему её оставили? Если их предал один, предать могут и остальные… Эльза вернулась в шатер и накинула плащ, сменив неудобную юбку, в которой её уложили спать, на привычные штаны. Прощупала голенища сапог: ножей не было. Как и её клинка-рапиры, который она усиленно прятала последний месяц по всем углам и закоулкам. Вещи Марии и Миры лежали здесь. Эльза перетряхнула всё: оружия не было. Только костяные иголки в корзине для шитья, да сломанное веретено.

Без оружия даже думать не стоило о побеге. Может быть…имело смысл наведаться в главный шатер, где живет Эска, или же… Дом. На мгновение в глазах снова вспыхнул огонь, тело пробила паническая дрожь: нет, покуда там Моргот… По-хорошему, нужно было бежать, с оружием или без. И хоть в близлежащие леса, к другому народу людей, к авари или еще кому. Подальше, подальше от Дома. Прихватить Миру — если она совсем не утратила воли после того, как в лесах сгинул её возлюбленный и их сестра. Возможно, Марию — опять же, если она рядом с Джеймсом тоже не утратила оную.

Вначале шатер… Или хоть кто-нибудь живой. Эльза укуталась в невзрачную, коричнево-молочную полосатую ткань по самые глаза, как житель пустыни, и покинула убежище. На первый взгляд всё пусто, но если прислушаться… Где-то происходит движение, потрескивает не одно кострище, откуда-то плывут запахи… Она двинулась в том направлении.

Движение происходило там же, где вчера собирались люди перед главным холмом. Теперь же они, покинув свои шатры и землянки, сидели семейными группами у костров, делили пищу, смеялись. И на фоне того, что было ночью… на фоне чужих криков, слёз, ужаса на лицах, нынешние их ненапускные улыбки, радость, расслабленность выглядели сюрреалистично. Искажённо. Словно зеркальное отражение, преломленная четко по грани рассвета Арда. Настоящие остались по ту сторону зеркала, это же были…искажённые. Люди, восславляющие не Всеотца, но Моргота. Наверное, надо было найти самый богатый костёр… Где Эска или Эффа, там будет Джеймс, здорово влившихся в их компанию. Где он, там и Мария с её сестрой.

Эльза осторожно пробиралась по вытоптанной траве, склонив голову долу. Её яркие золотые глаза, пусть и изрядно потускневшие, всё же были приметными на фоне местного темноглазого населения. Некоторые осторожно подвигались с её пути, молодёжь — смуглые юноши с короткими косичками у висков, символизирующие их вступление в воинскую касту, с любопытством старались заглянуть в её лицо. Эска, Эска… Эльза искала ворох богатства, который должен был полыхать на этом празднике жизни, и не находила.

Внезапно её кто-то тронул за плечо. Достаточно деликатно, слегка сжав кость, но чтобы она не могла двинуться дальше, не оглянувшись.

Юношу этого, вернее, по здешним меркам — молодого мужчину с пробивавшейся по линии подбородка щетиной, она не знала. Даже не видела ни разу. Он был такой же кареглазый и смуглый, с расплетенными смоляными волосами по плечам и неизменной косичкой у виска. Эльза вздернула бровь и, осторожно подбирая все еще малознакомые и грубые, перекатывающиеся во рту, как камни, слова местного языка, спросила:

— Что тебе нужно?

Юноша только жестом пригласил к костру.

— Мне не надо… — Эльза вскинула руки и оглянулась. По-прежнему не видя знакомых спин. — Эска. Я ищу Эска. И Джеймса. Ты их знаешь?

Парень покачал головой и настойчивей протянул руку, пытаясь ухватить её за запястье. Понятно, с женщинами здесь не церемонятся… Надо будет при случае доказать свою состоятельность и хирургическое искусство резать тела.

Юноша всё же осторожно цапнул её за запястье, и кожа его оказалась неожиданно горячей, даже опаляющей. Хотя может быть дело в том, что она никогда не любила лишних прикосновений и уклонялась от них. Он всё настойчивей тянул её за собой. Если будет кричать — привлечет внимание. Нужно ли ей это? Вроде у него нет плохих намерений.

Его кострище оказалось совсем рядом. Эльза как раз замешкалась возле укутанной в простые тряпки грузной женщины, сидевшей к ней спиной и неотрывно глядящей в пламя. Рядом с ней сидел мужчина, со спутанной черной бородой, явно старше юноши, а на коленях же сидел вихрастый мальчишка, ковыряющийся грязными пальцами в каше. Бедные… Это было видно не столько по пище или ткани, сколько по загнанному, погасшему выражению лиц. Бедность — как же давно она с ней не сталкивалась, с прошлой жизни. А среди эльфов не встречалось таких лиц — угнетенных, восковых, как трагические маски. Где старость обозначалась не морщинами и безобразными складками у рта (которых здесь не было), а неуверенными движениями сильных рук, амдир, с которой смотрели на молодое поколение.

Эльза вновь поймала себя на том, что мыслит эльфийскими понятиями, а не человеческими, как и пристало простой смертной.

— Ешь с нами, — юноша почти силком усадил её с собой рядом и сунул в руки щербатую, деревянную миску с кашей. Откуда-то там возникли сушеные цветы, которых не было в других мисках. Юноша задорно улыбнулся, гордо демонстрируя еще белые зубы.

Эльза с удивлением уставилась на него, а потом серо-желтую массу. Помешала ложкой, пряча бледные цветы под движениями ложки. Похоже на полбу. Плохо очищенную, может, недостаточно хорошо сваренную, но пшеничную кашу, которая ценилась везде. И вряд ли её позвали, чтобы только поделиться едой — которая тут явно в дефиците.

— Благодарю за пищу, — пробормотала она, все еще пряча взгляд. Каша не была вкусной, но зубах хрустели отруби, были горьковаты цветы. Улыбка на лице юноши сменилась все еще любопытным, но спокойным участием.

Люди закивали и тоже принялись за еду. Мальчишка хватал еду жадно, пальчиками соскабливая пригоревшие куски зёрен. Родители ели более аккуратно, но жадность читалась в каждом резком, зверином жесте. Эльза продолжала ковырять кашу ложкой. Как к ней привыкнуть после вкусных, эльфийских хлебцев, тонких полосок запеченного мяса или вяленой рыбы? Неужели здесь потребление мяса ограничено каким-то очередным, глупым племенным законом?

Но пока они ели, в тишине и легкой напряженности, у неё было время подумать, чтобы стряхнуть с себя накатывающую волнами нервозность и забить голову первоочередными проблемами. Итак, проблема номер один… Столб огня и света, принесший людям (новую?) веру. Да, новую… До неё был какой-то Голос. Эльза засунула ложку за щеку и едва удержалась от содрогания. Каша остыла, и стала уж совсем похожей на вязкий клей. Хоть бы соли…

Всё это вызывало смутное чувство дежа-вю. Костёр, скрипящая невкусная еда, Голос… нет, вера. Библия.

— Как в Библии, — Мира откинула волосы назад и повернулась к Миднайт, которая скукожилась в позу эмбриона у самой каемки вырытого в земле очага. — Огненный столб пришел к людям, чтобы доказать, что он — Бог.

Вот оно.

— О том, что взойдет новое солнце — которое мы, люди с Терры, помним и знаем. Новая луна… новая вера. Тот, кто явится к людям столпом огня и света, чтобы искать новую землю.

Как это всё удивительно. И что же теперь? Всё это остается ей? Вряд ли об этом помнить еще кто-нибудь… А ведь еще есть Джеймс. И теперь вовсе непонятно, как он распорядится знаниями, разделенными на четверых.

Эльза отставила плошку. В ней осталось изрядно еды, но она слишком быстро насытилась. Востроглазый мальчишка не сводил с тарелки глаз.

— Благодарю за гостеприимство, — она повернулась к юноше. — Я могу узнать твое имя?

— Нахир, сын Хадада, — взгляд у паренька был очень внимательным. А глаза оказались и вовсе карими — вспышки огня золотили их и подсвечивали. И взгляд был изучающим, но не настороженным. Эльза почувствовала себя крайне неловко.

— Меня зовут Эльза, и… — мне нечего прибавить к этому имени. Но вот точно что-то стрельнуло в голове, и не осознание — пласт памяти. И сказанное многоголосым, цельным звуком, — и… дочь Нехмет.

Хадад, отец Нахира, что-то пробормотал нечленораздельно и покачал головой, пальцами вычесывая из бороды кусочки пищи. Выглядело преотвратно. Эльза сдержанно улыбнулась Нахиру. Ей и правда пора. А вдруг они уйдут куда-то еще? Оставят её, бросят? Ей совсем не хотелось оставаться здесь, с новым знакомцем и его семьей. И многоголосым «белым шумом» в её голове. А вдруг не пройдет? Ей нужно срочно поговорить с Мирой.

Но народ вокруг уже потихоньку пошевеливался. Гомон всё нарастал, шелестели ткани, бряцали костяные браслеты и деревянные бусины. От земли поднимался жар. Как бы не снова…эти жертвоприношения. Нахир опять протягивал ей руку.

— Это еще зачем? — Эльза поднялась на ноги и отстранилась. — Что ты от меня хочешь?

Но Нахир как-то умилительно-дерзко сложил брови домиком и указал ей за спину. Народ не просто шевелился… вновь откуда-то выкатили барабаны, достали примитивные флейты… Танцы, что ли?

— Я на такое не подписывалась, — хмуро заявила Эльза. И пусть Нахир не понимал мешанину из синдарина, квенья и местного наречия, лицо стопроцентно отразило её посыл. — Мне нужно искать…

Она вскрикнула. Неназванная мать Нахира довольно грубо дернула её за руку и увлекла за собой в танец, однородное движение сотни смуглых тел у костра, сплетенных рук и разномастных голосов. Эльза вспомнила тот единственный раз, когда ей впервые пришлось танцевать в этом мире.

 

Это было после церемонии принесения вассальной клятвы Майтимо. Эльза почти сразу оттащила свою рапиру в спальню, ведь у неё не было ни портупеи, ни ремня, за который можно было заткнуть свой тонкий клинок. Тогда всё было не так странно. По крайней мере, не настолько. Но Эльза помнила жжение — не жжение костров или открытых очагов, в которых на вертелах жарилась дичь, а жжение на уровне сердца: нолдор были до того веселы и рады наступившему миру, что даже своих вождей вынудили не стоять в стороне. Майтимо пригласила на танец Аллвентэ — в карминовом платье с золотой вышивкой виноградных лоз. Те же ленты в волосах, цепочки и бусины. Совсем крошечная эльфийка, едва достававшая до груди своему высокому лорду.

Эльза хотела ткнуть её Эркой прямо в наливную виноградину из лилового аметиста, расположившегося на груди. Камень ловил отсвет золота и искрился, искры ритмично вспыхивали на гранях, как кардиограмма, и Эльза легко могла поставить диагноз: лихорадка. То ли у эльфийки, то ли у неё самой. Она тогда едва не сломала толстую стеклянную ножку бокала.

Её отвлек Нолонмар.

 

Нолонмар битый час массировал виски. Эту привычку, якобы стимулирующую кровообращение для лучшей работы головы, он подцепил в лекарском крыле у Эльсэ, не привыкшей бодрствовать и работать несколько суток кряду без сна.

У самого догорает третья перемена свечей, стопки донесений и отчетов на столе никак не уменьшается. Нельяфинвэ здорово догадался разгрузить свой собственный кабинет от ненужных отчетностей и расчетов, оставив за собой привилегию утверждать и отказывать, а также разработку военных и дипломатических стратегий с ближайшими советниками и редко заезжающими лордами.

Отчеты подросшей молодежи, отправленной на северные рубежи для закалки, в основном не пестрели какой-либо жизненно важной информацией. И так почти семьдесят процентов бумажной волокиты — всё мусор, годящийся лишь для розжига камина.

 

«Обнаружены следы орочьей стоянки: проталина от кострища; останки, орочьего происхождения и дерьмо. Много орочьего дерьма. Следы приблизительно полуторанедельной давности. По приказу капитана расширили круг объезда наблюдаемой территории. Но никто из врагов обнаружен не был».

 

Ничего особенного.

 

«В Железных Холмах к западу от Ангамандо обнаружены засыпанные пещеры. Судя по состоянию породы и знакам наугрим, засыпаны давно. Гномами. Равнина пуста, время от времени попадается только старые испражнения вражеской погани. Нет следов ни орков, ни гоблинов, ни недавних стоянок».

 

Мусор. Нолонмар раздраженно сложил лист и сбросил его на ковёр под стол. Потом все эти недоотчеты дружно переедут в очаг.

Третий, пятый, пятнадцатый отчеты с северного, северо-восточного и северо-западного направления (находящегося под управлением младших братьев лорда) также отправляются под стол. Дозорные только соревнуются между собой в избегании тавтологии и остроумии, подбирая по сто новых синонимов к «орочьему дерьму», разбросанному по Ард-Гален.

Также на советника свалилась добрая половина хозяйственных вопросов касательно близлежащих территорий и поселений. Старшая из йаваннини, заведующая кухнями Хелиннис, в ультимативном порядке поставила перед лордом необходимость разбить личные сады и подготовить поля Ард-Гален под засевы, устав спорить с казначеем и посланцем Карнистира над каждым мешком зерна.

Нолонмар готов был взвыть. В последнее время хозяйственные проблемы и обеспечение Химринга лежало на чужих плечах, которые относительно недавно взвалили на себя тяжелый мешок и усвистали в южном направлении, свалив на первого советника эту непосильную ношу. С другой стороны, чем еще заниматься в мирное время, покуда лорды изволят ездить друг к другу в гости и отдыхать перед следующей бурей?

Позевывая, нолдо потянул следующий лист. Сквозь мысли о тепле постели и звёздах, виднеющихся со стороны кровати, медленно проступали неровные строчки. Клякса — обычно такого, адресованного прямо Маэдросу на стол, капитаны себе не позволяли. Но послание было написано второпях, едва ли не на луке седла. Нолонмар снова уставился в окно: далеко за полночь, даже лорд уже должно быть спит. Стоит ли будить его ради такой мелочи?

Нолонмар встал из-за стола и оставил письмо в центре, придавив его чернильницей, и ушел готовиться ко сну, проигнорировав комки бумаги, рассыпанные по ковру.

Утро встретило его холодным, не по-летнему колючим морозцом. Нолдо пару минут позволил себе удивляться лежа в постели, а после встал и решительно скинул все давешние бумажки в камин, и разжег огонь. Ставни были распахнуты настежь — ночь была теплой и летней, стрекотали цикады и вечерние птицы, утром же всё вдруг замерзло и затихло. На деревянном подоконнике серебрился иней. Нолонмар надеялся, что это не снег, не явное предвестие скорой зимы.

Зато сам Маэдрос пребывал в самом бодром расположении духа. На его столе уже дымился свежий хлеб, стояла закрытая чаша, из-под которой струйками поднимался пар, а сам Феанарион стоял у окна, жуя свежий ломоть.

— Рад видеть тебя, Нольо. Есть срочные новости?

Нолонмар установил на его стол изрядно прохудившуюся стопку донесений и прошений, а после извлек из рукава письмо из северо-восточного дозора.

— Разве что любопытные. Остальное рассудишь сам, взгляни.

Маэдрос развернулся, заинтересованный. По-видимому, скудные пейзажи и холод, щекочущий пятки в постели, его только радовали. Но Нолонмар присмотрелся: нет, всё-таки даже не ложился. Тени под глазами лорда стали глубже, но скрадывались крайне оживленным выражением лица.

Маэдрос требовательно протягивал левую руку. Нолонмар замешкался и сунул в руки послание с остатками раскрошенной печати.

— Редко когда капитаны используют оттиски навершия своих мечей, — Маэдрос задумчиво вгрызся в хлеб, игнорируя сыплющиеся крошки. — Этот меч не из мастерских Химринга.

— Капитан Йамель из Врат, — доложился советник. — Видимо, он расценил эту ситуацию как требующую твоего внимания, проигнорировав лорда Канафинвэ.

Маэдрос покачал головой.

— Я так не думаю, — о чем он не-думал, лорд так и не поделился. На мгновение зажевав губу, он объявил: — Распорядись о небольшом отряде. Я хочу навестить капитана Йамеля и его гостя.

— Разве не стоит им приказать двинуться сюда? Застава слишком близко к Железным Холмам.

— Всё самое страшное там я уже перевидал, — тот скосил веселящийся взгляд. — Но я не стану привозить в Химринг беглого раба, не удостоверившись, что он не представляет опасности.

 

Йамель шагал чуть позади размашистым шагом, едва ли не перегоняя Маэдроса. «Гостя», а вернее беглого раба из Ангамандо, держали в одной из старых деревянных хижин, построенных еще первыми воинами заставы. Теперь же Карнистир понемногу свозил сюда строительный камень, и укрепление могло похвастать первыми каменными строениями и башнями, упиравшимися прямо в Эред Луин и охранявший единственное ущелье, разрывавшее Синие и Железные Горы.

Ему кланялись, перед ним расступались — сплошь воины Врат и Таргелиона, только стража, расставленная по периметру допотопной избушки, вызвала одобрительный хмык.

Маэдросу пришлось нагнуться, чтобы не задеть слишком низкий потолок. Внутри было хорошо натоплено и сухо. Стоял стол, стул, рукомойник и несколько старых, но добротных коек. Почти все одеяла, предназначенные на нескольких постояльцев, укрывали худую фигуру у дальней стены.

— Разбуди, — коротко приказал он. — Он в здравом уме?

— Разумеется. Был бы не в здравом, он бы сюда не дошел, — Йамель снял перчатки и коснулся горячими пальцами открытого участка кожи, видневшегося под коротко остриженными волосами. Гость спал, уткнувшись носом в подушку и подставив им затылок. Но от живого, неожиданного прикосновения он мгновенно очнулся и вскочил, уставившись блекло-зелеными, выцветшими глазами на ранее незнакомое жесткое лицо.

Маэдрос рассматривал его с любопытством: происхождение каждого шрама, видневшегося из-под выданной, свежей одежды, ему было известно. Но рубаха была велика, спадая с искусственно суженных, переломанных плеч и обтянутых кожей костей. Обкорнанные под корень седые волосы не оставляли ни намека на загадку: скальп был исполосован белыми линиями так же, как и у самого Маэдроса, ныне обросшего рыжей копной. Лицо еще хранило остатки загнанного, рабского выражения; вместе с тем это когда-то, бесспорно, хорошенькое юношеское личико не было подпорчено хотя бы вполовину так же, как у самого феанариона.

— Назови свое имя, — отрывисто, на синдарине.

Бывший пленник замотал головой. Волосы разметались, и Маэдрос увидел срезанные кончики ушей.

— Он с трудом, но понимает только квенья. Старый диалект, близкий к миньярину, — пояснил Йамель, вновь натянув перчатки.

— Вот как. И кто был толмачом в таком случае?

— Я, лорд Нельяфинвэ. Еще в Валиноре я подавал заявку на членство в Ланбенголмор, но меня сочли недостаточно…знающим, — торопливо пояснил капитан. — Зовут Азояр, и он не из иатрим, и не из народа Дэнетора. Как несостоявшийся лингвист скажу, что разница в произношении и диалекте еще больше, чем в квенья и синдарине. Скорее всего, наш гость из авари.

— Ты понимаешь меня? — Маэдрос снова обратился к этому… Азояру, но уже на квенья нолдорине. — Понимаешь речь?

— Речь, — прошелестел гость с явным, жестким акцентом. Говорил, словно перекатывал во рту гладкие камни и жевал куски металла. — Умею. Силили забыть, да не смогли.

Маэдрос прищурился. Это было ему отчасти знакомо: Моргот пусть и избавил его от участи безвольной силы на рудниках, уготовив другую, но что-то эдакое до него долетало. Многих пленников…увечили весьма тонким, искусным способом, стараясь низвести их до не сознающих себя животных, да так, чтобы замолчала сама фэа и орэ. Одним из первых этапов было искоренение речи. Варварскими способами, вроде вырезания языка и голосовых связок (что немногие переживали), либо более утонченным — но последнее оставалось лишь слухами, ибо те, кто мог это подтвердить или опровергнуть, рассказать уже не могли.

— Хорошо, что ты помнишь своё имя, Азояр, — чеканя слова, Маэдрос подтянул к кровати стул. Он осознавал, как недавнему пленнику трудно было хотя бы двигать челюстью, а такой жест не казался ему зазорным. — Меня зовут Маэдрос, и я правитель этих земель. И мне интересно только одно: как ты сумел сбежать?

 

Мира молитвенно сцепила руки перед самодельным алтарём. Просто пирамидка из гладких камешков, чтобы было на чем сфокусировать мысль, воплотить бесплотный идол, дать ему пристанище, дом. Не тот Дом, что черной громадиной нависает над её спиной, голодное чудовище, которому она подставила обожженную докрасна спину.

Дома, не в Элизиуме, а на Амон-Эреб, она перебирала гладкие бусины своего ожерелья из поделочного камня, подаренного Амбаруссар на её свадьбу. Яшма была холодной, но быстро согревалась в пальцах. И Мира могла вообразить, что таким образом некий абстрактный Бог, так до конца и не обретший конечность и четкий формообраз в её голове, принимает её молитву, создавая канал односторонней связи через примитивные четки. Как если это был сверхчувствительный к малейшим колебаниям металл, или неизвестный минерал, меняющий молекулярную конфигурацию под влиянием неосязаемых, не-объясняемых волн.

В общем, она воображала что угодно, лишь бы зацепиться мыслью, как якорем, в спасительной вере черти во что. Она надеялась, что именно здесь, в центре падшей земли, как в древних Содоме и Гоморре, некая высшая сущность обратит внимание на единственного праведника.

Нет, была еще Эльза, её сестра. Была Мария — она верила в это — бессовестно обманутая предателем-Халпастом. Что он дал ей взамен на плащаницу скорой покойницы? Финик, растущий в садах к югу от Кшетры? Или возможность оттянуть свою очередь на алтарь, пропустив вперед остальных?

О чем она могла молиться? Выбраться живой отсюда? А зачем, к кому? Рига, скорее всего, сгинул в том лесу, без меча и без лекарств… Миднайт с Ирмой тоже. Если не сладил Рига с неведомой опасностью, что смогли бы они?

Мира прикоснулась лбом к холодному камню и зашептала, едва выдавливая из забитого комом горла слова. Чтобы вернулось прежнее солнце; чтобы звёзды светили так ярко, чтобы, как в легендах, они ослепили Приносящего Дары; чтобы люди, убивающие сородичей, пережрали друг друга и сгинули, так и не появившись на эльфийских картах, исчезли, как неудачный эксперимент Илуватара; чтобы снизошло на неё озарение — как быть и куда идти дальше; и, если можно, — о возвращении тех, кто ушел. Аминь. Мира медленно расцепила скованные спазмом руки. Пальцы так и остались застывшими, скрюченными, словно по ним уже не бежала кровь.

Краткая передышка подошла к концу. Варайга кнутом наказывает провинившихся помощниц, а всё, чем могла оборониться от неё Мира, отобрал Джеймс. И она уже не знала, стоит ли надеяться на то, что их лекарственные припасы и эльфийские вещички не обнаружит Эска, или уже всё равно. Она в прощальном жесте положила руки на пирамидку.

Если что и было священного в этой груде камней, то только толстая тетрадь, как след пребывания Миднайт в Арде. Камни на миг показались тёплыми.

Chapter 43: Глава III-VIII. Путь к Амдир (2)

Chapter Text

До чего однородной кажется живая масса, подчиненная одному инстинкту. Сакральному действу, подчиненному первобытной вере. Толпа танцующих распалась на кольца, опоясавшие огромный костёр, и то сужалась, то расширялась, меняясь партнерами и единым на всех дыханием.

Эльзе было впервой настолько пропускать танец сквозь тело, что отсветы вокруг кажутся смазанными бликами, подступающая темнота и золотые искры сливаются в единое медовое марево, и приглушается боль в стоптанных ступнях, покуда они подчиняются единому священнодействию. Запахи. Курения, смола, пот, песок, угли. Рябит бахрома на юбках, пестрят полосы богатых тканей, обнажаются тела под пляшущими подолами — смуглые, бронзовые, золотистые.

Отзвуки песни. Монотонное «славься, славься, славься» на разный лад, диссонансный звук барабанов. Громкий звук. Беспорядочный, пустой. А внутри — живые, танцующие люди. Живой огонь, и его языки касаются ступней, черных волос, толстых поленьев, цветов, пищи. Эльза едва вычленяла отдельные голоса, слова, сплевшиеся в унисон, доносящиеся до её ушей сквозь многозвонное эхо, белый шум, накрученный до предела громкости. Он не только снаружи. Эхо голосов на свой лад звенит в её собственной голове. И звуки, мир полный звуков, голоса и ритмы, отражающие мир во всей его многоцветности, не черно-белый, а огненный, бронзовый, с колючим холодом подступающей ночи — всё это пьянит, и голова кружится, и тело будто находится в свободном падении, пока не приземляется на пятку.

Одна, другая. Тело прогибается под собственным весом, ступни в раскаленных сапогах скользят по песку. Её подхватывает Нахир — время кружиться вокруг огня ладонь в ладонь. Эльза ловит взгляд карих глаз, где на дне плавится липовый осенний мёд. И снова многозвучие, многоголосие, шум, слитый в единую нить. Нахир ведет неуверенно, оступается, и Эльза подхватывает его шаг, выравнивает танец. Они кружатся по спирали, «лодочкой» из ладоней лавируя меж колышущихся живых колец, подбираясь всё ближе к центру, как к Солнцу.

Это так похоже на движение планет — с разными, растянутыми орбитами, скоростью, кружениями и количеством спутников, смыкающих круг. И вокруг — кометы, метеоры, хвосты из газа и звёздной пыли. Эльза по наитию вела дальше, подбираясь к источнику невыносимого жара. Ей казалось, что она вот-вот сгорит, вместе со своими тлеющими волосами и выкипающими в веках слезами.

Но — нет. Танец сбился, барабаны снова утратили ритм. Белый шум будто выключился, и отовсюду снова «славься, славься, славься!», впереди — пелена огня, девушка в белом платье. Белые саваны, жареное мясо, обугленные кости.

Снаружи будто бы похолодало, движение, раскалившее воздух, остановилось, и только Нахир, распаленный, всё неистовей рвался вперёд. Эльза сбилась, подвернула ступню, остановилась. В боку отчаянно закололо.

Выстыло. Замерло. Танец — ладонь в ладонь — распался, и Эльза замерла точно напротив, едва переводя дыхание. Толпа. Эльза рыщет взглядом, и не находит. Ни одного знакомого лица! И столько запахов, будоражащих, знакомо-пряных, сладких, и людей так много… И все смотрят будто точно на неё с прилипшими к лицу волосами, светлой кожей сплошь в красных пятнах, пыли. Ноги вдруг саднит невыносимо.

Эльза круто развернулась — люди стояли вокруг не кругом, но серпом. И «рогами» лунный серп указывает на низменный Дом — творение, которому словно суждено застыть в вечности. Так странно… она танцевала во славу Моргота, и вопреки всем эльфийским байкам и страшилкам, и ни капли не почувствовала себя искаженной. Может потому, что славили кого-то другого? Пламя, огненный столб, Голос?

А может потому, что она сама не верит в его всесилие и безграничное владычество над сущностями Арды? Кто знает. Эльза зябко повела плечами. Чем больше она отдалялась от Дома, тем было холоднее и тише. Она брела куда-то в сторону, лишь бы подальше от Моргота, его Культа и его Дома, и всё больше и больше погружалась во мрак беззвёздной ночи.

Разгоряченная кожа остыла так быстро. Ночной ветер вяло касался плеч, сцеловывал чужеродные, дурманящие ароматы с тела, набивая легкие запахом пыльцы и совсем немного — гари. И вокруг так темно… После столь яркого контакта с пламенем глазам просто необходимо отдохнуть. Так хорошо…будто по щелчку в Арде выключили свет. Над головой совсем нет звёзд. И нет ни времени, ни повода гадать — видят ли нолдор те же звёздные рисунки, что и они здесь? Валакирка, Анаррима, Менельмакар… Совсем ничего. Только тучи.

Эльза остановилась и опустилась на землю, решив, что отошла достаточно. Поблизости ни палаток, ни землянок — только бескрайнее, невозделанное поле. Слегка шелестящие, одинаково серые, цветы. Жуки, цепляющиеся за стебли. Эльза никогда не любила насекомых, их назойливый писк и жужжание крылышек; трели цикад, стрекот кузнечиков. Но тут — хорошо. Мир не лишился звуков, едва она отошла от костра — это было похоже на лопнувший пузырь, оставивший после себя блаженство тишины. Эльза словно растворялась — в едином долгом звуке, запахе, темноте.

Отчего люди так страшатся темноты? Первобытные люди отпугивали её огнем, которого считали богом. Их потомки — спустя миллионы лет — носами межзвёздных кораблей разорвали полотно пустоты, чтобы положить конец страху перед неизвестным. Эльза отломила стебель и машинально сунула в рот, слизывая горький сок. Неужели страх темноты был заложен в них от самого их рождения как вида, или же это последствия отравления Моргота? Но что тогда вернее — для обоих миров? Страх — одинаково для всех, худшая вещь из всех возможных: первым отсекает любопытство, затем жажду познания и, наконец, мужество. Эльза повернула голову. Огни были далеко позади, еще слабо мерцая. Но никто не надумал отделиться от толпы, чтобы избавить её от ужаса темноты. Даже Нахир — а, казалось бы, она итак была чем-то чуждым и неизвестным, к которому юноша не побоялся прикоснуться.

И вот она одна, беспечно лежит во мраке ночи. Все ужасы уже встречены, орки перестреляны…чего бояться? Эльза лениво разбирала мысли и чувства как старый бисер, и сколотых бусин оказывалось больше, чем она ожидала. Следовало бы взять и выбросить за спину эту горсть, но разве так просто откажешься от чувства жалости к себе из-за одиночества, непонятости, отсутствия любви? Чувства брезгливости, возникшем совершенно неожиданно при первом контакте с этой землей; чувства собственной беспомощности и незначимости и, наконец, — того самого первобытного, инстинктивного страха перед грядущим, что неизвестно?

Иногда Эльза представляла себе, как берет в руки свой клинок и крошит эти бусины в пыль. Воображаемые осколки живописно бы трескались и разлетались из-под лезвия, неизменно задевая глаза. И это меч — само воплощение деструкции, столь же искаженный плод искаженного мира. Им можно убить противника, уничтожить вещь, срезать края гниющей раны.

Эльза вытянула над собой ладонь — тучи не висели над Кшетрой без дела, и понемногу накрапывал дождь — холодный и колкий. Да… к сожалению, у неё была только Эрка-Колючка, которой разве что колоть да шить. Ею не получится изрубить врага, раскрошить столь надоевшие ей ткацкие станки в труху.

Но можно и по-другому.

Холодная капля звонко ударила точно в глаз.

— Этот мир был болен и близок к смерти, и так же я, и так же я…

Миднайт неохотно разлепила глаза и вытянула ноги, стараясь унять боль в спине. В чем был смысл? Увидеть умирающего и безумеющего под пылающим солнцем могучего воина? Таким он был сейчас. Она была не лучше — позади прорва бесплодных попыток пробраться по стащенным в кучу телам вверх, а после цепляясь стертыми пальцами в крошечные трещины в подсушенной земле. Она крошилась под пальцами так, что проще уже было прокопать руками ступени наверх… Если бы у них было время. А у них были только считанные мгновения, помноженные на три с лишком метра высоты и диаметр с гигантский котлован, где понемногу варились тела. Живые и мертвые.

— И я молился с каждым вздохом…

«У него еще есть силы петь», с вымученным оптимизмом подумала Миднайт. Если бы он не пел и только смотрел белыми глазницами в небо — было бы куда хуже. Так еще оставалась надежда… Амдир, так называли её эльфы. Взгляд вперед, а в их случае — наверх.

Подавив стон, Миднайт медленно повернулась и встала со спины на четвереньки, избегая опираться на обожженную руку. С ней будет куда сложнее выбраться. В особенности — звать на помощь. А еще Рига… она скосила глаза. Он с маской редкого довольства на лице продолжал напевать старую песню, когда-то популярную среди экипажей межзвёздного флота.

Ревущий пожар снаружи понемногу стихал, все больше отдаляясь от краев ямы. В воздухе витал лишь горький запах пепла. Неужели это эльфы решили так отомстить за тот пожар? Мало было скинуть в яму к гниющим мертвецам… В условиях повышенной температуры тела разлагались быстрее, превращаясь в зловонную кашу, по которой было всё труднее пройти. Еще и трупные мухи, и прочие тучи кровососов.

Как иначе взобраться по отвесной стене? Разве что придумать другие ступени. Вбить клинья или… Миднайт перевела взгляд на костяные кинжалы, притороченные к поясам мертвых воинов. Был еще один, из дрянного железа — один из эльфов бросил вниз на прощание. Либо зарезать себя, либо друга. В голову лезла стойкая ассоциация с необитаемым островом и единственным патроном в обойме. Но можно попытаться вогнать нож в стену…

Идея откровенно бредовая, но лучше точно не было. Миднайт отстегнула попавшийся ей на глаза нож из чьей-то кости. Бывает и так, что кость тверже железа. Оно само по себе мягкое, трухлявое, а в сочетании с таким же грунтом… Она вогнала нож в рыжую землю напротив. Посыпался песок, как будто она долбила песчаник. Миднайт оглянулась. Не может же он лежать везде равными пластами! Нужно брать выше… или ниже.

Рига позади не жалел горло, выводя очередную трель. Миднайт раньше смотрела на него с жалостью. Ей было знакомо и обезвоживание, которое, кажется, сказалось и на её рассудке, плюс потеря крови, воспаление ран, и эта яма — полный набор для начинающего смертника. И заканчивающего тоже. Но сейчас смертно-тоскливые трели Штрауса только раздражали. Миднайт круто развернулась и даже занесла ногу, чтобы хорошенько пнуть его — как раз по тому самому, воспаленному месту. Но Рига вдруг замер и посмотрел на неё. Так спокойно, с мягкой усмешкой на дне помутневших зрачков. И полным осознанием во взгляде. Только притворялся сошедшим с ума?

— Ты бы лучше взяла тот, из железа.

— Не для тебя, дурак, — огрызнулась Миднайт, сетуя на то, что так быстро обманулась этим ласковым взглядом. — Нож можно вогнать в стену и использовать как ступеньку. Нужно только найти более-менее твердую породу.

— Тела тебе чем плохи?

Рассуждает он здраво, да вот почему-то не заметил, что все прошлый её попытки закончились болезненными падениями. Миднайт едва передвигалась от саднящей боли.

— Тем, что вместо плоти там скоро будет кваша. А ты совсем не торопишься помочь мне нас спасти, — Миднайт резко вдохнула носом и скривилась от запаха. Повыше подтянула ткань, которой обматывала лицо.

А Рига усмехнулся и красноречиво кивнул на ногу и руку.

— Я теперь не более, чем получеловек. Одна рука, одна нога. С таким набором я быстро не выберусь…если мне вообще предстоит выбраться.

Миднайт внутренне застонала. Как же было бы хорошо, если бы он возвращался в самосознание, оставляя весь свой знаменитый скепсис в бреду.

— Тогда зови на помощь. Кажется, это единственное, на что ты сейчас способен.

Она вогнала кинжал в щель прямо над головой Штрауса. На его голову сразу же посыпалась пыль. Вспышка адреналина погасла, руки повисли плетьми. Миднайт уткнулась лбом в стену. Тело оправлялось от первого шока, и первым делом скрутило желудок от голода. Ноги слабели, и кровь, казалось, отливала теперь только вверх, в пухнущую от мыслей, предбредового состояния голову и горящие от переутомления глаза.

— Иди сюда, — Рига приглашающим жестом похлопал рядом с собой. — Тут сухо, прохладно. Тебе нужно отдохнуть. Как компания я пока еще лучше, чем те товарищи.

Он указал подбородком на лица с прохудившейся кожей. Под палящим солнцем она съеживалась, обнажая красные прожилки гниющего мяса и желтые кости. Со временем они побелеют, а всё остальное превратиться в труху. Миднайт опустилась на колени, ныряя под вытянутую руку и проваливаясь куда-то в подмышку. Рига оплел её здоровой рукой и несильно прижал к себе. От него несло тяжелым мужским духом, гнилой кровью и землей. Это было невыносимо, но чем она лучше? С другой стороны, они были живы. Пока живы.

— Как будто у нас есть время, — пробормотала она, но ответа уже не требовалось. Рига рассеянно перебирал её сухие, слипшиеся под высохшей грязью и пылью волосы, скрёб отросшими ногтями по темени. И молчал.

Миднайт сжала его в ответных объятиях. Силы покидали её так стремительно, словно кто-то открыл вентиль на уровне шейных позвонков. Они стекали вниз по спине, омывая крестец и связывая тянущим чувством немеющие ноги. Жарко. Она водила носом по воняющей коже потрескавшейся куртки, чтобы защититься от пыли, раскаляющей легкие. Рига продолжал ненавязчиво выводить кружочки на её темени, затылке и спине. Его руки тоже бессильно опускались.

— Боюсь, настал тот момент, когда остается только уповать на Всеотца, — Рига почти хрипел. Издаваемые звуки едва ли можно было слепить в слова.

— Тебе это так не нравится?

Рига чуть смежил веки. Удивительно, как быстро приходит момент уверования в высшие силы, когда сам оказываешься ни на что не годным. И как быстро он исчезает после спасения… Миднайт понимающе усмехнулась и перевернулась на спину. Если бы солнце так не обжигало сам воздух, она бы тоже уверовала.

— Не поверил даже тогда, когда вам с Мирой сделали то глупое предсказание? — Миднайт снова почесалась носом. И продолжила глухо, — оказалось, оно не такое уж и глупое.

— Оно не доказывает существования чего-то свыше, — Рига попытался шевельнуть бедром, но нога так и отозвалась тупой болью. Теперь он осознавал свое состояние совершенно здраво, как будто это была последняя подачка его тела перед смертью. — Жаль, что мы так и не дойдем до Хильдориэна. Но твои тетради остались у твоих сестёр, может, они закончат то, что не смогли мы вместе.

— Откуда ты взял это название?

Рига вздернул брови.

— Ирма говорила.

Миднайт снова закрыла глаза и переложила его широкую ладонь на свой живот. Темно, и не видно оранжевых отсветов солнца.

— Может, она с ними… Но я… не слышала прежде упоминаний об этом месте.

— А какие тогда?

Миднайт замолчала. Слабость приливала к голове, и её тянуло в долгий-долгий сон. Но спать было нельзя, как бы соблазнительно это не было.

— Я хотела… пойти к северу. Но потом… оказался этот лес. Его можно было бы обогнуть… — язык словно превратился в мокрый песок. — у озера. На север…

— А что на севере? Люди?

— Ответы. Люди были предлогом… или не совсем, — Рига издал грустный смешок. Миднайт выводила кружочки на подставленной ладони.

— Смотри, каким боком вышел твой обман.

Смотреть было больно. Миднайт повернула голову и уткнулась в пропахшее кровью и сукровицей колено Риги, чтобы дать отдохнуть глазам. Солнце выжгло свои оранжевые отметины на изнанке века, и они пылали. Это всё больше напоминало колыбель человечества, Землю. Где солнце опасно, где солнце губительно, где оно в конце концов слизало жизнь с планеты. Васа была так же немилосердна.

— Так что на севере? Может, ты хоть на пороге гибели сподобишься раскрыть свои великие тайны?

— Не будь таким…непонятливым. Ты же видел этих эльфов? Они ведь уже не эльфы. Не люди. Не орки. Не гномы. Иных здесь быть не может. Так чем же они были? Кому поклонялись…у меня голова пухла от всех этих мыслей. А во Вратах не было ответа. Меня и так хотели отрезать от всего, отстранить… Так есть ли разница — медленно загнуться во Вратах, как опасный элемент, в темнице, или здесь?

— Нет. Разница в том, как ты умираешь. Сожалея о чем-либо или нет, — отозвался Рига. Кажется, он понимал. О да, он понимал. У него самого этих сожалений было с добрую гору. Он начал свой путь с улицы на другом конце Вселенной, от младшего офицера-выпускника Академии, до вассала эльфа, медленно погибающего в выгребной яме. Из сплошных сожалений состояла жизнь. — А ты? Ты сожалеешь?

Миднайт молчала.

— На самом деле… Мне всё равно. Да, мое тело боится, мои инстинкты кричат, но мозгу всё равно. О чем мне сожалеть? Разве что жаль, что я не узнаю, что случилось с остальными в итоге. Наверное, они думают, что мы сбежали.

Рига понял, что возразить ему нечего.

— Давай поговорим о севере. Какие ответы ты там хотела найти?

— Говорить… говорить осталось не много. Мой рот высох. А люди… я думаю, Джей был прав, и людей мог наставлять сам Бог. А я, знаешь, боюсь такого… Я этого не понимаю. Куда проще думать об эволюции…которая делает эльфов орками. Или такими как они, — Миднайт слабо мотнула головой в сторону. Но Рига и без того понял, о ком она.

— Выходит, что так. На самом деле… Если эльдар наставляли Валар, но людей должен наставлять сам Эру. Я боюсь идти в ту землю, где властвует Он. Это за гранью моего понимания.

— Почему ты не сказала об истинной цели сразу?

Миднайт сжала его пальцы. Спать… В голову лезли настойчивые образы. Ирма, Мария. Лаборатории в корнях Рерир, пойманные орки в Аглоне. Пойманные, разобранные по частям. Анализы с болот, которые когда-то притащила де Гранц. Гортак, захлебывающийся смехом и ругательствами в темницах крепости Врат. Маглор, немилосердно трясущий её за плечи. Разгневанный, встрепанный Маглор.

Макалаурэ. Когда он вывозил её из пепельного Ард-Гален, прижимая к своим теплым от огня доспехам, не было так жарко и душно. Не прело кровью, гнилым воздухом и высыхающим телом. Она была ранена, наполовину раздавлена, но смерти не чувствовала.

Только руки — сухие, жилистые руки, которые сжимали её собственные, пока она плавала в собственном подсознании. Дотянуться бы осанвэ… сказать «до свидания». «Прощание» звучит слишком патетично.

— Миднайт. Миднайт. Миднайт.

Ему — точно «до свидания». Рига так очаровательно настойчив. Ах, если бы он таким был лет тридцать тому назад… Или когда ей было пятнадцать лет, а ему — девятнадцать. Может, в чертогах Эру они снова такими будут. Миднайт вспомнилось озеро воспоминаний — она его уже видела когда-то, в прошлый раз она упала в него спиной, пытаясь запомнить чье-то имя. Чье?..

— Миднайт!

Истинная цель… Джеймс. Джеймс и Мария, которые нагнали её у врат Ногрода. Джеймс, который тоже решил идти. Который ничего не должен был знать. Откуда он знал? Не от майар, с которыми в контакте Ирма, не из таинственных документов… Миднайт хотела рассказать, да не смогла. Опасно, рискованно.

И под этим пытливым взглядом. Нет-нет-нет… Не думать о Джеймсе. Лучше о Макалаурэ. Она, кажется, так и не слышала, как он поёт…ту песнь о Великом Походе, привилегия исполнения которой оставалась за Финдекано. А им бы так пригодилось по пути на север, где снег и всегда холодно, как в детстве. Нет этого ужасного, обжишающего солнца. Только искристый, мокрый снег.

— Миднайт!!!

Она впала в беспамятство. Пожалуй, и так слишком долго продержалась. Рига откинул голову, стукнувшись затылком о камень. Разве всё должно было кончиться так?.. Выходит, та же судьба нагнала их, та же смерть — от голода и температуры. С разницей почти в сорок лет. Он снова почувствовал себя ребенком, болезненным и хилым. Без родителей, без защиты, без надежды выбраться из окружающих его серых стен наружу. А эти тела сброшенных эльдар — всё равно что сбившиеся в кучку, насмерть замерзшие дети-бродяги в одном из безлюдных закутков старого Сити. Рига смежил веки. Жары нет, лёгкие щекочет холод. Кашлять хочется не от пыли, а от боли. Сапоги на его ногах когда-то принадлежали Сиду. Волосы на голове девчонки Скайрайс короткие и жесткие — она даже не может укутать ими шею и согреться, глупая. Прижимается к Штраусу, у которого температура тела повышена из-за лихорадки. Он долго не протянет. Но его сгорающее тело согреет другого.

Миднайт бессвязно шепчет что-то. Её полувнятное бормотание «исход, исход» — единственное, что разграничивает сон и явь.

Пять минут до смерти.

Остановившиеся часы на здании напротив показывают тринадцать-пятнадцать по третьему солнцу. Земное исчисление, даром что дней в году больше.

Как временная петля. Кротовина. Один квант стремится к другому через всю Вселенную, чтобы воссоединиться с тенью другого, дать намёк на существование иной развилки… Три минуты. Если через три минуты не явится ангел, они умрут. И Мария тоже, которая отошла, чтобы забрать обувь у очередного замерзшего…

Если не кротовина, то откуда он знает о том, что когда-то, в другой реальности он был спасён? Миднайт шевельнулась, шепнула: «Linda nin».

Минута.

Тяжелые серые комья снега кружились в воздухе. Иной скажет, что это — пепел. Дети в углу замерзли до побелевших костей, порвавших выдубевшую кожу. Полминуты. Он заходится кашлем. Должна быть кровь. Из-за инфекции лёгкие превращаются в гниющие сгустки, выходящие через рот.

Секунда.

На землю сыплется не снег, а белые капли.

Миднайт дергается, как выброшенная на берег рыба, и беззвучно открывает рот. Её тело мелко-мелко изгибается, точно скованное судорогами, настигшими в море. Рига же просто хватает губами воду.

Может, Богу и вправду на них не всё равно.

Дождь заливает изголодавшиеся по влаге тела и землю, изъеденную трещинами — они все превращаются в морские губки. И запахи. Целый сонм запахов льется с неба. Запах листвы, цветов, полных мёда, и пчел. Мокрой древесины, мокрой шерсти. Дождь отмечает всё живое ледяными поцелуями и сбрасывает всё это на их головы.

Миднайт просто пьёт. В шорохе ливня чудится шёпот энтов: «Время жить…время жить».

Агония отступает. Лихорадка ненадолго сходит на нет, и день скоро клонится к закату, наступает блаженное время сумерек. Наверху золотым росчерком льется свет, свисает грязная лента слипшихся волос, с которой мягко соскальзывают капли и звонко приземляются на скулу забывшейся Миднайт.

Восклицание. Наверху вновь топот, такой громкий, словно это жуткое племя вернулось полным составом поглядеть на плоды своих трудов. Всё это заглушает шорох воды, треск дерева, грубые голоса.

Рига поднимает голову, упираясь затылком в камень. Кожа туго натягивается на кадыке, и он сам чувствует, как бьется в сосудах кровь. У смотрящего на него сверху ярко-зеленые глаза и грязные русые волосы — это не может быть Мария, как бы далеко за обувью она ни отошла. Рядом мелькает еще некто, с голубыми волосами, каких в природе нет. Как и Ирмы нет — она сейчас далеко, на Карвоне, в Колизее, сражается за свою жизнь и жизнь брата. Какой странный бог решил перемежать пространство и время, чтобы встретились люди с разных концов Вселенной? Между ними годы и десятилетия!

Если Бог должен принять чей-то облик, это должно быть то, во что в здравом уме поверить невозможно. То, что скорее сон, а не явь. Губы растягиваются в понимающей улыбке. Улыбка Риги сочится кровью и дождем. Сил нет больше. Рига роняет голову на плечи Миднайт, а запоздавшая Ирма продолжает что-то кричать над головой.

Сбежавший пленник часто смотрит в окно, оборачивается нервно, подергивая плечом. Сжимает руки, ногтями царапая собственную кожу — она слишком тонка, поэтому постоянно кровит. Надавливает на подвижные, хрупкие суставы пальцев — так, чтобы сделать себе больно. Маэдрос подмечает всё это быстро, мимоходом. Такое творят с собой только те пленные, которых пытают особым способом — хитросплетенными видениями внутри разума, иллюзиями, внушением. Они, конечно, подмечают фальшь, но вот выбраться — почти невозможно. И эта мука, существование в насквозь искусственном, пустом мире с прочной скорлупой, едва ли не тяжелее мук физических. Таких пленных было совсем немного — ценных, интересных лично Морготу. И их мучители, из высшей касты искаженных майар — те, которые не до конца отреклись от своей сути и не приняли форму валараукар, и находятся в свите Моргота еще со времен Утумно. Гортхаур, его личный мучитель; Лангон, глашатай; Каура Ужасный — с кем из них Азояр имел дело?

Азояр продолжал молчать, ускользая даже от простейших ответов. Маэдрос терял терпение.

— Орки ведут счет дням. Они не бессмертны, и для тех, немногих наделенных разумом, что постоянно находятся в Ангбанде, это важно. Так сколько же времени ты находился в плену?

Азояр знал только, что попал в плен еще до восхода солнца. Или только сказал так? Он смотрел в окно, пытаясь отыскать во внешних картинках следы неаккуратных швов, несостыковки, а в звуке голосов окружавших его нолдор — фальшивые, пустые ноты. Его покромсанные уши то и дело дергались при звуке речи лорда — неправильной и резкой, лишенных мягких переливов, присущей речи квенди. Каркающий, искаженный звук.

— Ты знаешь, что дни могут превращаться в месяцы, а столетия — в секунды, Маэдрос, — Азояр не поднимал взгляд от ладоней. Прав он или нет — неважно, покуда он не найдет шов этой уродливой личины и она не сползет с черепа его мучителя. — Но это я уяснил еще в прошлый раз. Что теперь?

Маэдрос тер переносицу. У него была искалечена не одна рука, а обе — на второй были безобразно искривлены пальцы, а некоторые и вовсе лишены кожи и ногтей. У эльфов раны зарастают хорошо, но только не у этого. А еще след от ошейника, видневшийся за краем ворота — там кожа матовая, как будто сплавленная. Такой же раб как и он сам.

— Откуда ты пришел?

— Оттуда, где всегда темно. Где, даже взобравшись на вершину кроны, не увидишь света — его нет.

— Разве что деревья эти растут под землей, — хмыкнул Йамель. Маэдрос осадил его холодным взглядом.

Это загадка. Эльф проверял его, стреляя колючим взглядом из-под надбровных дуг, лишенных самих бровей. Шрамы на его голове как карта, лабиринт из древесных корней. Лаиквенди?.. Йамель отмел эту версию сразу, но теперь и сам Маэдрос видел различие. Из авари, оставшихся по ту сторону гор? Народ Лэнвэ, вернувшегося обратно на восток? Дини, о которых ходят только слухи да легенды?

— Не бывает так, что, даже взобравшись на дерево, не увидишь света. Деревья не растут ни под землей, ни внутри гор, — не унимался Йамель. — И нет такой горы, которая бы застила всё небо, и ни Васа, ни Рана не достигли бы светом леса, даже самого темного.

Плечи Азояра вздрогнули. Он затрясся, и вскоре всё его тело заходило ходуном.

Маэдрос не единожды видел сломленных. Не единожды — проливающих слёзы, скорбящих, потерянных, смирившихся, мёртвых. Но этот эльф казался другим — его взгляд говорил о том, что он уже мёртв, уже сломлен, уже потерян; и всё же он сейчас рыдал, как будто его снова и снова стегали цепями, рвали тело крючьями и потрошили разум, соскабливая со стенок черепной коробки еще живую плоть.

Маэдрос подал знак следовать за ним и покинул избу, оставив эльфа на попечении привезенного из Химринга лекаря и стражей.

— Что скажешь? — трава под его отрывистым шагом приятно хрустела. Этот хруст раз за разом возвращал его в реальность — вид полубезумного Азояра невольно возвращал его разумом в Ангбанд. Маэдрос отметал эти мысли, но они были назойливы, как трупные мухи.

— Он не доверяет вам, лорд Нельяфинвэ, — отчитался Йамель. — Его действия и слова единогласны в этом. Но если позволите рассуждать, — Маэдрос махнул культей, — я не сведущ в науках тонких, об орэ и фэа, но его собственные явно не в согласии друг с другом. Его душа едва ли уцелела, чего не скажешь о разуме — он все еще цепляется за жизнь, вернее, что-то его здесь держит, в то время как Намо, должно быть, зовёт его давно. Но что-то же привело его сюда? Значит, ему есть, что сказать, прежде чем он уйдёт.

— Я знаю, что его держит здесь. Воля Моргота, — буркнул Маэдрос. — И уйдёт он отсюда не в Мандос, а обратно к своему господину. Но в одном ты прав: он почти безумен от того, что сам он в разногласии с самим собой, но что самое важное — он сам осознает это. Он весьма силён… Раз что-то от него осталось. Командир Йамель!

Маэдрос круто развернулся на пятках и остановился ровно напротив командира из Врат. Тот вытянулся в струну.

— Здесь!

— Слушай мой приказ! Пленника не выпускать. Стражу сменять регулярно, он не должен покидать того дома и общаться с кем-либо, в том числе и со стражей. Самое большее, что мы можем сейчас позволить — это поддерживать в нем жизнь, кормить и лечить. Не допрашивать без моего ведома и присутствия. Сочувствующих выставлять вон. Если появятся подобные ему — изолировать, в том числе и от первого пленника. Отчеты о поведении высылать каждую неделю.

— Разве есть шанс, что он останется в здравом уме в полном одиночестве? — усомнился Йамель. Лорд колебался между двумя вариантами действий: «говорить» — «не говорить». Победило первое.

— Это единственное, что сейчас ему поможет. Полный покой. Если он попытается заговорить с кем-то… Что же, всё должно быть задокументировано. Ответы по мере необходимости. Если он всё-таки под контролем Моргота или кого-то из его майар — даже обыкновенные речи могут быть опасны. Отчеты…шли в Химринг и во Врата. Мой брат должен знать, что происходит в его землях.

Йамель покаянно опустил голову.

— Отправлю сейчас же.

Маэдрос велел седлать коней, сообщив отряду, чтобы половина отправлялась в Химринг, дабы известить его военного советника, Нолонмара. Сам он отправляется к Маглору — как он мог упустить такое из виду? Впрочем, это не его вина. Но раз уж земли Маглора и Карантира граничат с единственным ущельем на севере Белерианда, которое идет через Эред Луин, они должны были всегда быть начеку. Может быть, что-то да знают, только не сочли важным ему сказать. Маглор так настораживающе молчалив в последнее время.

Там, где всегда темно… Где даже не вершинах крон не видно света. Азояр… могло ли его имя быть ненастоящим, как и он сам?..

Азояр чертил углем на стене. Палочка, другая, третья, пятая — зачеркнуто. Пять дней, шестой священный — дань Матери. Они красили лица белым и черным, и кропили каменный алтарь кровью диковинных зверей — маленьких и поросших шерстью, но двигающихся, как квенди, на двух ногах.

Кровью напитывалась земля, и корни деревьев, стоявших здесь от начала мира и знавших только предвечный звёздный свет, жадно пили красный сок, и земля становилась податливой красной глиной. Он, как Воин, наносил полосы и кольца и руки и грудь, живот, и танцевал во славу Матери у огромного костра. Резал путы, что в недрах разрастающегося леса высасывали жизнь из их врагов, диковинных зверей, не раз разорявших поселение.

Он видел, как стекленели их цветные, разумные глаза — они боялись и ненавидели до последнего вздоха. Их лица синели, руки тянулись к заточенным палкам. Лес жадно пил и рос, хороня под собой тела и кости. И за тенью его совсем не видно света — предвечного, звёздного, что когда-то отражался в Водах Пробуждения.

Были светляки. Он ребенком ловил их в ладони и корзины, и выпускал целые снопы в густой чаще. В поздней зрелости он выпустил их в последний раз, и последовал за светящимся роем наружу. Светляки задыхались, и он задыхался тоже.

А когда он впервые за всю жизнь покинул лес — словно впервые задышал. В глазах поплыло от запаха, света, шума. В лесу было так тихо. Спокойно. Как на коленях, у груди матери, где слышен только её сердца стук. Тук-тук-тук. Так стучит кровь в висках, так она ритмично толкается из вспоротой на горле зверя раны, так древо пьет жизненные соки, так тонут искорки в стекленеющих глазах.

Азояр упал оземь. Ему хотелось кричать — всю жизнь он провел в тишине, общаясь только шепотом — со светляками, и разумом — с сородичами. Его лёгкие расправились, надулись.

Он закричал.

Его услышали.

Одна палочка, третья, шестая. В шестой священный день он не участвовал в ритуале подношения, отдав честь другому, более юному Воину. Он взял свое простое имя, и с этим именем он покинул тот лес навсегда, чтобы вернуться к Водам Пробуждения и ловить яркие звёзды на их поверхности.

Но ему не дано было сделать и шагу — его нашли и пленили. Твари такие же двуногие, рычащие, как звери, но куда безобразнее тех несчастных жертв, приносимых Матери-Земле и Лесу. Они знали речь, они имели разум. И приволокли они его, как жертву, к алтарю, находящемуся за много миль от Вод. Он стоптал ноги, с лица его сползла белая краска, а там, где красной глиной он рисовал волны и кольца — искусные ножи повторили рисунок его кровью.

…У того алтарем был трон. Не каменный и не костяной — но в нем навеки застыли искаженные в муке лица и тела. То ли рисунок, то ли вправду придумка того, кто на него смотрел — глазами холодными, как небо без звёзд. Лес был тёплым, но алчущим крови, а этот был до того ледяным, что от него стыл дух. Азояр чувствовал себя обнажённым, и всё тело вздрагивало от холода.

Сидящий на троне поманил его рукой, затянутой в железо.

— Подойди. Я хочу посмотреть, кто ты есть.

Азояр. Из крови и кости. Удивительное имя для квенди, не правда ли?

Chapter 44: Глава III-IX. Путь Вниз (1)

Chapter Text

Ирма обессиленно привалилась к обугленному стволу, глотая воду из меха. Нос и глаза щипал горький запах пепла. Огонь едва ли затронул больше пяди леса, но и то, что осталось от него, было скорее декорацией к постапокалиптическому сюжету, в котором они и находились. Другой мир, другой трагический сценарий — а вкус у пепла везде одинаков. Как и горечь, животный страх, и берущие верх над разумом инстинкты.

Вот только человеческие лица, выпестованные далекой от Арды цивилизацией с этой характерной складкой у губ и у внутренних уголков глаз, выглядели чужеродно. Детали паззла с нужной конфигурацией, но совсем не с тем паттерном. И даже палитра… другая. Ирма потерла в пальцах отросшую ярко-голубую прядь волос, заляпанную хлопьями пепла.

Почерневший лес давил могильным молчанием. Может быть, или наверняка, здесь также обитали эти полуживые деревья, которым только дай кого-нибудь придушить корнем и прикопать в земле… Запоздало припомнились плотоядные лианы — и почему она тогда не подумала о хуорнах? Они же всякими могут быть. А ведь тогда они с Миднайт маскировали свой запах именно их соком, и это едва ли не прикончило её.

Шорох и скрип золы под сапогами нарушало лишь приглушенное пение. Вернее, не нарушало, а весьма органично вплеталось в уже затканное молчанием монохромное полотно, в котором звукам живых голосов не было места. Это очень удачно, — Ирма скосила взгляд на сгорбленную спину эльфа, — что Лаэгхен нашел их так вовремя. Без него она бы ни за что не выбралась из ловушки леса и не вытащила бы друзей из той могилы.

Эльф держал руки над неровно вздымающейся грудью Миднайт, шевелил пальцами, как будто перебирал струны. Он уже пояснил, что согласно эльфийскому представлению мира, Арда опутана и пронизана этими струнами, как лазерной сеткой, и малейшее движение, задевающее струну, докладывает всем, умеющим слышать, о действиях «дилетанта без слуха и голоса». И именно так Лаэгхен отыскал их. Что же, что не мешает — то помогает нам, так она рассудила. Струны, сутры, струпы, трупы… Голова кружилась от всего этого.

Миднайт тихо, рвано вздохнула и затихла, не приходя в сознание. Напев эльфа дрогнул, истончился, как звонкая нить источника, и замер, обезвоженный. Рига — напротив, лежал тихо, как мертвец. Ирма видела невооруженным глазом, что оба знатно отощали, но их состояние нельзя было назвать критичным. Да, конечно, это убило бы обычных людей, гражданских и не-модифицированных, но не усиленные организмы солдат Элизиума и уж точно не выведенных, «породистых» Скаев… Одно было странно.

— Они отравлены?

Лаэгхен качнул головой, его зеленые глаза все еще загадочно мерцали — его песнь стихла, и уходила сила, призванная из ткани Арды.

— Не в том смысле, который вкладываешь ты, ранья Ирма.

— А в каком же тогда? — у неё не было сил сердиться, но иначе она не могла. Эльфы! Она, может, и соскучилась бы по их неопределенным ответам, но порой и спустя месяца разлуки этого было слишком много.

— Они много дней не вкушали пищу, не пили воды, но и яда в телах нет. Но их разум…он смущен, угнетен, подавлен волей более могущественной… Это и есть худший яд для духа, тем более, такого свободолюбивого, как у вас, других, — пальцы Лаэгхена замерли на мгновение у холодного лба Штрауса, отвели рыжие пряди. — Этот лес полон духов, что пришли в Арду в день её сотворения. И не все из них благоволят Эрухини, будь то квенди, — его голос стихал, на смену уверенности пришла какая-то задумчивость. — Или же Пришедшие Следом.

Ирма вспомнила тело, — вернее, истлевшие кости, которые привиделись ей будто в бреду. И голос, принадлежавший давно погибшему брату… Она помотала головой. Нет! Эта чья-то «воля» только и ждет, чтобы взять верх над смущенным рассудком.

Лаэгхен смотрел в сторону братской могилы — ничем иным нельзя было назвать это скопище полуразложившихся под зноем тел, где ползали черви и кружили мухи. Ирма фыркнула, разгадав его мысль, и оторвалась от столба, приблизившись к эльфу.

— Я не буду их хоронить. Мне плевать на духов, плевать на лес — я видела, кто хотел обречь моих друзей на смерть, — Лаэгхен никак не отреагировал, но его лицо было белым, как глина на тех мертвых лицах. — Они сначала схватили Ригу, и мы с Миднайт отправились на поиски… они схватили и её, когда мы разделились, и у них двоих не оставалось иного выбора, кроме как защищаться самостоятельно. Кто знает, на что эти твари еще могли быть способны? Ты видел, что с рукой Рыжего?

Лаэгхен снова отрицательно затряс головой.

— Они не твари, ранья Ирма! И нет-нет-нет… Они не могли проделать такое. Зачем им это?

— Ты пытаешься их оправдать. Тогда сам ответь — зачем, — Ирма отошла от края ямы и опустилась на карточки, чтобы потрогать лоб Штрауса. Он пылал. Тело продолжало отчаянно бороться с инфекцией. — Нам нужно убраться из этого места. Чем скорее, тем лучше. И чтобы поблизости был ручей. У меня сложилось впечатление, что ты хорошо знаешь эти места — но я не буду спрашивать, откуда.

Но лаиквендо как будто не слышал её. Он медленно присел, зачерпывая горсть песочно-бурой земли, и бросил вниз. Затем еще. И еще.

— Ты так месяц закапывать их будешь, — сыронизировала Ирма. — У нас нет на это времени.

Рига под её рукой сделал сухой, прерывистый вздох, и затих. Лицо его было гладким и спокойным. Хотя он часто видел яркие, красочные сны. Ирма задумчиво продолжала перебирать его волосы. И тихий, надтреснутый голос Лаэгхена донесся, как из идущей ко дну радиорубки, где утопающий прощался с жизнью:

— Я не скажу, что их воля была подавлена — они сами выбирали свой удел, — красный песок всё сыпался и сыпался, припорашивая мертвых, как первый снег. — Но единожды сделав выбор, отказаться уже нельзя. Это… Дини, — Лаэгхен с трудом прочистил горло и рука его замерла. — Я рассказывал о них… Народ моей матери. Полагаю, это всё, что от него осталось.

Ирма подняла взгляд, но натолкнулась лишь на согбенную спину. Народ — и так мало? Тел там штук сорок, не больше. Такое бедное поселение, эти хижинки… Они не одно десятилетие продвигались прочь из Белерианда на восток, чтобы найти свой окончательный крах здесь… Так было и с кочевыми кланами Карвона — когда планета из бескрайнего морского края вконец превратилась в марсианскую красную пустыню. Лейдены, Ллонганы, Лервены, Ллойдны — все измельчали, поредели.

Над головой закаркал ворон, тут же вызвавший табун мурашек вверх по хребту. Но это был всего лишь ворон из Врат, которого лаиквендо притащил с собой. Он хлопал крыльями где-то вблизи, и Ирма с радостью бы посмотрела на то, как он выклевывает этим мёртвым дини глаза.

— Я сочувствую твоей утрате, — наконец, сказала она. — Но я буду права, если скажу, что ты их совсем не знал?

— Не знал, — глухо согласился эльф. — Но искал. Так много лет!

— У тебя впереди вечность, — возразила Ирма. — А они ушли не дальше Мандоса. Еще встретитесь.

Она неслышно оказалась рядом, положив руки на плечи и сжав, рывком поднимая эльфа на ноги.

— Нам пора. Не хватало еще похоронить этих двоих, — она кивнула на лежащие поодаль бессознательные тела друзей.

Лаэгхен кивнул и отстранился, легкими шагами удаляясь от ямы. Ирма оглянулась вниз — на неё смотрело всё то же безобразное черно-белое лицо, будто бы знакомое. Она пнула камешек, звонко ударившийся об ощерившиеся в посмертной гримасе зубы.

Наверху небо было всё таким же ало-оранжевым, словно навеки запечатлело пожар, уничтоживший большую часть зеленого мира. Признаться, Ирма бы повторила это не раз и не два, пусть даже ей бы пришлось пожертвовать чем-то большим, чем опаленные брови и волосы. Но обмолвившийся когда-то Куруфин, как всегда, гениально прав: проще выжечь всё поле и вместе с ним всех прячущихся орков, чем выслеживать их в густом лесу. Как иголку в стоге сена, — жаль, Куруфин такую поговорку не знал.

 

Маглор жестом пригласил сесть брата и разлил вино по кубкам — ровно половину чаши, безапеляционным и механически отточенным движением. Грациозно опустился в кресло, закинул ногу на ногу, покачивая загнутым золоченым носком сапога.

Маэдрос смутился бы под его холодным, ожидающим взглядом. Идеально ровный — таким он мог охарактеризовать младшего брата. С ровной интонацией, ровной походкой, спиной, выверенной речью приветствия и приветственным же ритуалом — разлитием вина по чашам, да так, что ни капли не упадет мимо. Это могло быть смущение, которое он когда-то испытывал в юности — когда не по годам разумный ребенок, первый из братьев, своими действиями выбивал его из колеи. Логичностью и тщательной выверенностью своих поступков и фраз, всегда идущих вразрез с импульсивностью их отца и его собственными поступками. Но, к своему счастью, Маэдрос давно разучился видеть в младшем брате только младшего; он видел равного.

А Маглор, очевидно, ощущал некоторое превосходство (что всегда было с ним): левой рукой он отстукивал мелодию по столу, другой держал кубок.

Йамель, отчитавшись, плотно прикрыл за собой дверь и скрылся в неизвестном направлении — его чеканный шаг гулким эхом отдавался в коридоре.

— Говоришь, ты знал?

Брат прикрыл глаза. Огромная кошка с круглыми, как золотые диски, глазами, зашевелилась и утробно заурчала у его ног — еще одна диковинка, которую Маэдрос не ожидал увидеть: до того любовь к экзотичному зверью проявлялась только у Тьелкормо.

— Да.

— Почему же ты мне не удосужился рассказать о такой мелочи?

— Потому что это и правда, мелочь, — Макалаурэ взмахнул по-королевски рукой. — Сколько их, этих несчастных? Они бредут в единственном направлении, что у них есть — на юг. А даже Врата, Химринг, Таргелион — для них юг. Подавлены они волей Моргота или нет — что с того? В крепость я их, конечно, не пускаю, но они вольны селиться на Ард-Гален и возводить поселения.

— Йамель оказался против таких решений.

— Насчет этого следует говорить отдельно, — снова короткий перестук твердыми пальцами. — А что приехал мне высказать ты?

— Как много тебе рассказывали бывшие пленники? — резко спросил Маэдрос, проигнорировав вопрос. — Ты встречался с ними?

Взгляд Макалаурэ остался нечитаемым.

— Разумеется. Я в курсе всех басен, что ходят в среде эльдар, живущих под моей рукой. Плохим бы я был правителем, если бы не знал слухов, подтачивающих уверенность моих воинов. Но даже если это слухи — что с того? Наш враг — на Севере. Других у нас нет.

В чем-то Кано был прав. Майтимо задумался и пригубил из чаши, поморщившись: брат опять разбавил его. Но что-то такое было в этом Азояре, что лишало его покоя.

— Если ты не заинтересован в очередном пленнике, тогда я временно забираю заставу под своё управление. Я лично хочу во всём разобраться.

Макалаурэ выгнул брови.

— Тебе мало забот, Нельо? Считаешь, что я и Морьо не справляемся с возложенной на нас задачей?

— Ты не придаешь значения тому, что важно.

— Что ты считаешь важным, Нельо. Для меня приоритетно усиление Осады, зачистка Ард-Гален и жизнь сбежавших пленников под моим присмотром. Расследования их жизней до плена меня не заботит, — Маглор отставил кубок. — Я не хочу распылять своё внимание на мелочи. Отвлекшись однажды, мы сами едва не потеряли земли и рассудок.

Кошка у его ног поднялась на лапы и выгнула спину, демонстрируя ряд симметричных черных полос на оранжевой шкуре. Шерсть на пузе, напротив, была ослепительно-белой.

— Конечно, мы можем послать разведчиков за Эред-Луин и разузнать об эльфах, решивших остаться за горной цепью. Но думаешь, они помогут нам в войне? Даже иатрим, познавшие мощь Ангбанда и сражавшиеся с орками до прихода нолдор, и слышать не желают о новых битвах. Мы одни. Моринготто затих, это верно; но долго ли продлится это затишье?

— Как давно стали сбегать оттуда? В мою бытность там, — изуродованная шрамом щека Маэдроса дернулась, — это было невозможно. Моринготто плевать на количество пленников, но работы там слишком много, и младшие наместники следят за всем. Как возможно, что внимание Моргота так ослаблено?

— Видно, ты не обо всём расспросил того пленника. Ходит слух, что он покинул Ангамандо и ушел на восток.

Маглор вздохнул, точно переводил дух после долгого сражения и сжал пальцами края чаши. Восток… Раньяр ушли на юго-восток.

— Зачем?

— Говорят, там пробудились Смертные. Скорее всего, он хочет склонить их к себе на службу. И это началось уже давно. В первый раз он отлучался в год восхода Васы, когда пришел Нолофинвэ. В этот раз он ушел надолго, и редкие беглецы доказывают это. И Моргот, и Гортхаур ослабили своё внимание на рабах и готовятся к чему-то более масштабному, — Маглор тер виски. — Если там и остались наши сородичи… Что же, они либо прячутся, либо сражаются, либо уже мертвы. Самое большее, что ты можешь сделать, это допросить Азояра о происходящем в Ангбанде. Что он помнит; чем занимался; что, возможно, готовит Моргот. Но не более того. У нас много дел, и Осада — всего лишь небольшая передышка. Она может окончиться в любой момент.

— Стало быть, нам стоит ожидать новых союзников Моринготто?

Это было плохо. Еще хуже, что и раньяр, ушедшие так внезапно. Эльза исчезла в один прекрасный вечер, оставив после себя записку, склад своих вещей, словно еще собиралась вернуться, и осведомленность Файнолмэ, сообщившего, что у неё срочная встреча со старшей сестрой.

Встреча состоялась, но ни неделей, ни месяцем позже она не вернулась в Химринг. А вот Маглор, судя по всему, оставался равнодушен. Оставались только легкие вмятины на стоящем осторонь серебряном кубке. Не более того.

Маэдрос ухватил за хвост скользнувшую мимо мысль.

— Ты смотрел в палантир. Как далеко ты заглядывал?

О, это было опасно. У раньяр были подобные штуки — планшеты с радио-передачей — он как-то видел эту штуку в руках Эльзы, и сиплый, едва прорывающийся сквозь шум голос её сестры. Эти штуки имели серьезный недостаток — они предоставляли связь очень ограниченного радиуса действия, и, таким образом, Эльза не могла дотянуться до кого-нибудь дальше Врат или Аглона. Палантиры позволяли братьям не только сообщаться между собой, но и охватывать невидимым взором местность на сотни и тысячи лиг, и даже немногим больше… Всех секретов видящих камней Феанаро не знал никто, кроме Первого Дома. Но кое-что изобретения далекого мира и гения нолдор делили на двоих: беспомощность перед мглой Ангбанда, перед черной мыслью Моргота, которая сочилась везде — в воздухе, воде, земле…и музыке, которая не прекращала звенеть даже в минуты молчания.

Маэдрос расслышал тихий скрип ногтей о рельефный рисунок чаши. Шорох бумаги, нехотя скользящий по столу вместе со вздохом ветра. Маглор молчал, или вслушивался — словно в этот самый миг он разбирал на аккорды и слова завихрения песни.

— Кано. Не пытался ли ты прорваться мыслью сквозь Врата Ангбанда? — Маэдрос настойчиво требовал ответа. — Стоит ли мне напомнить, насколько это опасно? Моргот видел палантиры еще в Валиноре, и…

Маглор поднял руку, призывая к молчанию.

— Его нет в Ангамандо, Нельо. И мгла растянулась до севера и востока — она довлеет над всеми землями по ту сторону Эред Луин.

— Где Озеро Пробуждения?

— Я не видел его… но на тот раз мне помешала иная Воля, — Маглор говорил задумчиво, перебирая пальцами в воздухе — словно его воспоминание о видении было связано с октавами, выдергиваемыми из невидимых струн. Маэдрос подался вперед — хотя смутное предчувствие уже поднялось.

— Чья же?

— Я считаю, что это всё же кто-то из Валар. Может быть, Ульмо. Если так, то Куивиэнен все еще под его защитой — поэтому я не смог увидеть его.

— Неудивительно, что он так редко приходил в Валмар, — Маэдрос и сам не помнил, когда воочию видел Вайлимо в последний раз. Этот Вала предпочитал свои чертоги у корней Арды, в самой Вайя. — Видно, Эндорэ представляет для него больший интерес.

Или же это был не Ульмо? Ульмо безраздельно властвовал во Внешнем Океане, разреженном как воздух, жидком, как вода. Его мощь была неизмерима для мелких морей, где наместничали его майар. Когда Маглор обращался мыслью на юг или восток, он видел только величественные потоки Гелиона, каждый раз выбрасывающие его сознание на морской берег, всё дальше и дальше от того, что он хотел видеть. Гавани Кирдана едва ли представляли для него интерес — высокие белые стены из монолитного и толстого камня, о которые армии орков в долгой Ночи разбивались, словно морская пена о скалы. Эти Гавани были защищены куда лучше Альквалондэ.

Маглор тряхнул головой — тяжелые косы ударили по спине и расплелись.

— У нас находятся одни из наибольших палантиров отца, — Маэдрос был очень задумчив. Мысли падали на пол, как тяжелый жемчуг, и отскакивали с гудящим эхом. — Для обращения с ними нужна большая воля, иначе они покажут лишь смутное видение, отпечаток наших собственных мыслей. Но все мы — сыновья Феанаро, и все его камни подчинены ныне нашей воле.

— Воля, большая или сравнимая с нашей нужна, чтобы затмить нам взор, — согласился Маглор. — Валар вполне подходят под это описание. Но что ты хочешь сказать?

— Если на востоке схлестнулись Моргот и Ульмо, чьих замыслов мы не сможем постичь — почему не увидеть это другими глазами?

По лицу Канафинвэ пробежала тень. Понял. О, он не мог не понять.

— У них нет палантиров. И они не эльдар, до них не дотянуться даже с помощью осанвэ — слишком далеко.

— Ты мог бы попытаться. Мне казалось, между вами есть…доверие.

Ритм неслышимых аккордов сбился. Маглор сделал рукой последний, надрывный пасс и сжал ладонь в кулак, задавив песнь.

— Кано, я не могу понять твоих чувств, — Маэдрос откинулся назад и уставился на окаменевшего брата из-под полуопущенных ресниц. — Но одно мы делим на двоих… этот Рубеж. Защиту народа, и наших младших братьев.

— И Клятву, — прошептал брат.

— Именно. Не забывай о ней.

 

— Почему ты все-таки повернул назад? — Миднайт мучительно закашлялась, когда её дыхание вновь стало выдавать хрип и сиплый свист. Страшно подумать, чем набиты её легкие теперь… После пневмонии, едва пережитой в детстве, она особенно тщательно следила за состоянием лёгких. И…вот. Она с благодарностью приняла мех, полной теплой воды.

— Лорд Маглор приказал во что бы то ни стало вернуть тебя домой живой и невредимой.

Миднайт грустно усмехнулась на это замечание. Улыбка больше походила на одну большую трещину, покрытое слоем пыли, как у старой статуи.

— С одним ты точно не прогадал. Но возвращаться сейчас я не стану, Лаэгхен.

Эльф вздохнул.

— Сейчас не время проявлять свое упрямство, Миднайт. Но и твой лорд не назвал точный срок: думается мне, он понимает тебя больше, чем ты готова признать.

Рига оторвался от своей нехитрой трапезы, состоящей из набранных Лаэгхеном съедобных корешков и ягод, ревниво покосился на Миднайт. Фыркнул.

— Да она сама себя не понимает, эльф. Ты только посмотри на неё.

Миднайт устало провела влажной рукой по лицу, смазывая полосу сажи.

— Ты уверен, что сейчас хочешь говорить об этом, Штраус? — Рига пожал плечами и отвернулся. Лаэгхен протянул руки и несильно сжал кончики её пальцев.

— Я пришел помочь тебе — по своей воле. Каким бы ни был твой удивительный путь — я буду идти рядом. Не упрямься. Тебе нужно найти сестёр.

— Не только. Есть еще одна вещь… — Миднайт набрала побольше воздуха в легкие, которые сейчас гудели от боли, как гигантские сифоны. Она подавила кашель. — Я видела кое-что… в палантире Макалаурэ.

— Умница, и не постеснялась же, — Рига так и фонил иронией, проснувшейся вместе с ним под волшебными песнями лаиквендо.

Миднайт поджала губы.

— Ты слишком жизнерадостен для того, кто все еще может лишиться руки. Лучше займись своей раной, — Ирма отняла у Миднайт бурдюк и передала Штраусу. — Макалаурэ… Что ж, думаю, он простит. У меня не было выбора. Я должна была проверить те догадки, от которых пухла голова… А эти штуки позволяют видеть не только на большое расстояние, но и на некоторый временной отрезок.

— Увидела, что с нами будет? — поинтересовался Рига, осторожно распутывая перевязь. Пыл его поубавило разом.

— Я не смотрела. Хотела проверить только те записи… хотела увидеть Землю — ту, какой она была. И ту, до которой мы не долетели.

— Увидела? — с жаром спросила Ирма. Лаэгхен тоже выглядел заинтересованным, хотя диалог вряд ли был ему понятен.

Миднайт качнула головой. Палантир — штука сложная. Макалаурэ мимоходом показывал его, но не в деле. Миднайт руководствовалась тогда только теорией и кратким всполохом сумасбродства, убедившим положить ладони на огромный черный камень. Для того, чтобы обуздать его, нужна неизмеримо огромная воля, упрямство — назови как хочешь. Но саму Миднайт в тот день одолевали сомнения и страхи. Палантир транслировал их как зеркало — гибель Земли, когда и воздух, и землю, и даже воду заволакивал ядовитый дым (её давишний сон); лист обугленной бумаги с приказом о ликвидации мятежных офицеров; огромную гору, из которой выплескивалась лава; Вечная Ночь — и до чего были прекрасны звёзды, кружащиеся над головой, как в безумном калейдоскопе! А затем всё будто замерло, сжалось до невидимой точки — и вспыхнуло. Как Вселенная. Миднайт пропустила через себя всё. Звуки новорождённого мира, дрейфующие по поверхности океанов материки, кометы с яркими хвостами, кружащиеся вокруг по неправильным орбитам, едва протоптанная дорожка в ослепительно-белом снегу, жар юга, от которого трещат волосы — и невообразимо большое количество людей, проснувшихся от лучей солнца, щекотавших веки.

Это было невообразимо много, и в то же время — ничтожно мало. Ничего из того, что помогло бы распутать эти насмерть спутавшиеся нити Вайрэ, если она и впрямь ткала судьбы. Миднайт после того «сеанса» забилась поглубже в винный погреб и откупорила бутыль вина — уж лучше её сочтут пьяной, чем чокнутой и разбитой из-за неудачнонго несанкционированного пользования неизвестным устройством.

— Увидела. Палантир просто вернул меня на Землю — в буквальном и фигуральном смыслах. И люди… они были прекрасны! Когда я очнулась, я уже плакала, — Миднайт почесала голову, словно стыдилась этого откровения. — Я поняла, что это — мы. Наша раса! Так тянет…и отталкивает. Как будто что-то твердит: не нужно тебе это. Поворачивай назад.

— А ты не послушалась, — резюмировал Рига. — Действительно, когда это мы слушали подозрительные голоса в голове?

От Миднайт донесся только тяжкий, удрученный вздох.

— А потом я нашла аргумент. Ведь люди… они…так же беззащитны, как первые эльфы перед Черным Всадником. И в то же время, мне кажется, что люди — сильнее. Чего может бояться смертный? Смерти? Она и так неминуема. Она — неизвестность только для бессмертных, для эльфов, которые никогда прежде не умирали…

У Лаэгхена забавно вытянулось лицо, а Рига рассмеялся, чуть морщась от боли:

— Наконец я узнаю прежнюю тебя! Ты была слишком жизнерадостна в последнее время. Я скучал по твоим разговорам о смерти.

— Да уж, — кисло протянула Ирма. — Вы и впрямь дополняете друг друга. Как инь и ян.

— …и я подумала о том, что им тоже придется воевать. Палантир ясно показал мне, что Моргот не отступится. Он хочет всё.

— Разрушить, — вставила Ирма.

— Да. И люди…неплохие союзники. Если бы только убедить в этом нолдор… И те, и другие — дети Эру. И, как ни крути, судьба у нас сейчас одна: война. От неё никуда не деться.

— Так ты отправилась в это самоубийственное путешествие ради блага нолдор, — Ирма говорила с каким-то странным умилением, глаза же были как синие льдинки.

— Нет! Ради всех нас, — с жаром воскликнула Миднайт. — Мы хотели убежать от войны, и мы убежали! Но куда? Здесь еще хуже! И если нам всё равно предстоит сражаться и умирать, почему бы не сделать всё возможное, чтобы наш нелепый побег не был зря?

— Умом я тебя понимаю, Миднайт, — заметил Рига, с беспокойством оглядываясь на Ирму. — Но…

— Забудь, — Ирма махнула рукой. — Просто забудь. Мы почти у цели. А твои сёстры, Миднайт, и Мария с Джеймсом…скорее, уже её достигли. Нам нужно нагонять.

У Миднайт дернулись губы в подавленном всхлипе. Глаза были по-прежнему сухи, хотя отдавали очень нездоровым блеском.

— Ты злишься на меня.

— Ещё как, — Ирма не стала отнекиваться. К тому же, она выглядела очень изможденной. — Ты возомнила себя Богом, чтобы решать, как кому и куда идти. Ты чуть не угробила нас — и слава неведомым силам и Лаэгхену, что мы все еще живы. Но в следующий раз…если он случится, конечно… — истеричный смешок, — я больше на твои авантюры не поведусь. Как в той сказке про примерещившегося пастуху волка.

— Я услышала тебя. И, — Миднайт протянула было руку, чтобы коснуться чужого плеча, но Ирма отстранилась, и рука повисла плетью, — спасибо. Но я чувствую, что всё, что мы делаем — не зря.

«Надеюсь, что так оно и есть», — Ирма открыла было рот, но тень упала на её лицо и она смолчала.

Рига вклинился между ними и целой рукой обхватил Ирму за плечи, увлекая её за собой под вечнозелёные деревья.

— Нужно устраиваться на ночлег, дамы. Мы все слишком устали.

 

Миднайт лежала на жесткой подстилке из хвойных иголочек, когда рядом устроился Лаэгхен и набросил на неё свой плащ.

— Ночи здесь ужасно холодные — прошептал он, едва слышимо, чуть касаясь губами ушной раковины. Миднайт, не найдя в себе больше сил, просто хлопнула глазами. — Так что ты увидела в том волшебном камне?

Миднайт зажмурилась, всем телом впитывая тепло, которое источал эльф. Она видела, как подобная мягкая кожа черствеет, истончается и заживо гниет… Она потянулась пальцами к потертому камзолу, чтобы почувствовать стук сердца — и пронести его сквозь все грядущие кошмары.

— Орков, Лаэг. Я видела... орков на месте людей.

Chapter 45: Глава III-X. Путь Вниз (2)

Chapter Text

Что может быть хуже Амдир? Эстель? Уберегла ли Эстель первых эльфов от отчаяния — настолько черного, чтобы исказить первозданные души. Но именно отчаяние подарило возможность смотреть на мир по-иному. Подарило выбор. Именуемый свободой. Именуемый даром Людей.

В Валиноре Карнистир не нашел призвания ни в кузницах отца, ни в мастерских матери. Он не был учеником Оромэ, как Тьелкормо, его искусство стихосложения и музыкального мастерства не отмечал сам Румиль. Однако он сам знал все его тексты наизусть. Не те, которые восхищали когда-то Феанора, но те которые таили в себе мудрость куда большую, правду куда горшую. Их было немного, ведь они были написаны сарати — слишком неудобными для письма на бумаге или пергаменте, и те немногие уцелевшие вощеные таблички и скрижали, пережившие Поход, были для него ценнее вышивки Мириэль (в чем он никогда не признавался отцу).

Румиль трактовал свои записи неохотно. В более поздней традиции (весна Валинора, время юности его отца) знаки его алфавита уже означали только слоги, с помощью которых эльдар запечатлевали на тонкой бумаге стихи и песни. Но на тех самых деревянных дощечках, тонких медных пластинках и совсем старых каменных осколках — эти буквы имели свое собственное значение, как ныне тенгвар имеют имена. Первые квенди складывали придуманные знаки как кубики или паззлы, оставляя потомкам свои имена — имена на тех самых скрижалях, когда уходили на охоту, и чтобы никогда уже не вернуться.

Ортья («Сердечко»), Лоти («Цветок»), Тата («Второй»), Мэнель («Небо»)… За этими простыми, как свет и тень, именами, скрывались квенди — такие же как и нолдор. Потерянные, едва очнувшиеся от долгого сна, один на один с Предвечной Тьмой. Как они справлялись, со своими простыми копьями с каменными наконечниками, мягкими, несовершенными луками, и без каменных стен, окруженных глубокими рвами?

Карнистир задумчиво уставился на каплю чернил, дрожащую на самом кончике серебряного пера. Он переписывал «Айнулиндалэ» — первый из «поздних» текстов ученого, в новую, оббитую мягкой кожей книгу с золотыми уголками. Это успокаивало в те часы, когда голова раскалывалась от цифр и бесконечной рутины, что вынужден нести лорд на северных границах. Румиль писал сложным, витиеватым слогом, отягощая свое повествование множеством деталей и заметок об именах Валар и их языке — когда-то в Амане знание валарина было очень престижным среди первых ученых Ланбенголмор. Следом шла Валаквента, после — Амбарканта, которую давно следовало дополнить главой о новых светилах.

Этот Румиль очень отличался от себя прежнего, выписывавшего длинные столбцы имен сгинувших собратьев с краткими молитвами, адресованными «неизвестным силам, сокрытым за небесной темнотой». Одна деталь — по мере увеличения списка с именами, молитвы становились всё короче, пока вовсе не пропали. Да и списки не было кому вести.

Это то, что однажды вместо сказки рассказал ему отец — Феанаро никогда не любил пудрить своим детям мозги рассказами о сахарных облаках и золотом звоне Валмара — он пересказывал всё то, что когда-то рассказал ему Финвэ о Походе. Возможно, именно упрямство и трезвый ум отца позволили его детям быстрее принять новую реальность. И в той сказке не было счастливого конца — её главный герой, Румиль Следопыт, попал в плен Мэлько (как тогда, на праквенья, произносили «Мелькор»). После долгих страданий и безуспешных попыток сбежать, он умудрился выбраться — когда Мелькора схватили Валар, и Утумно засыпали камнями. О да, Румиль сумел выбраться. Выбрался, да не целиком.

На его гладкой коже (ко времени рождения Карнистира) зажили все шрамы, светлые майар Лориэна и садов Эстэ исцелили все видимые увечья, но Румиль вовсе не поэтому предпочел уединение. Его бессмертное тело, пережившее плен, более не хранило следов страданий, но его фэа… Ни одна хрупкая эльдиэ, расцветшая на благословенных берегах Амана, не глядела в его сторону — если и смотрели, то так, как смотрела ненавистная кузина Артанис на их отца — с высокомерием и тенью опаски. Это было именно то, чего более всего боялся Морьо, когда узнал о пленении старшего брата и отказа Макалаурэ его вызволять; то, чего он боялся увидеть в душе вновь обретенного (потерянного Майтимо) — увечье души. Когда переломали тело, как клетку, чтобы добраться до встревоженной души — чтобы сломать и её, ведь ей некуда деться из привычного пристанища. Это первые эльфы не знали о Чертогах Мандоса и боялись смерти; Майтимо же знал — но всё равно уйти не смог.

Насколько уцелела его душа? Макалаурэ, напротив, искренне считал (или верил) — что их Майтимо только закалился, как хороший клинок. Морифинвэ в ночь, когда Мария сняла с Нельо ошейник, остался со спящим братом и сквозь слёзы целовал каждый зарубцевавшийся шрам. Жизнь эльфа, жизнь его уцелевшего рассудка — могло ли это быть даром самого Эру? Самая малость в обмен на исполнение Клятвы. Что угодно. Эру, всё что угодно.

Капля звонко приземлилась на чистую страницу, расползаясь на белоснежной странице, как многоногая подводная тварь. Морьо задумался. Приказал служителю библиотеки принести еще чернил — цветных.

Последовавшая за этим кропотливая работа превратила восьминого моллюска в изящное украшение заглавной сарат. Щупальца поблескивали серебристыми чернилами, открывая главу об Экайе, «О Владениях Ульмо».

Его коснулось настойчивое осанвэ брата. Морьо отмахнулся, как от назойливой мухи — настойчивое жужжание спугнуло его вдохновенное состояние, и хрупкое очарование момента лопнуло. В библиотеке еще танцевали искры — а может, это всего лишь пыль? В таком случае смотритель библиотеки плохо следит за своей вотчиной.

Карнистир перевернул листок. Сейчас он был абсолютно пустой, но после в нём зазмеятся столбцы сарати — так, как впервые придумал Румиль. Карнистир навеки запечатлеет его бессмертное наследие, и передаст…кому? Кто разделит его увлечение и страсть к истории эльдар — той её части, умалчиваемой Валар? Что говорил Намо, часто беседовавший с нолдор во дни до смуты? Упоминал ли о душах, что приходили в его Чертоги от начала времен? Говорил ли о младших духах, которые пришли вместе с Валар и остались в Смертных Землях? О своих майар, что так и ходят здесь, под Луной…

Осанвэ ужалило вновь, и недавняя мысль выгорела. Макалаурэ — таким мог быть только он — был рассержен и требовал немедленного ответа. Впрочем, Карнистир теперь был тоже чертовски зол.

Он спустился вниз, на самый нижний уровень своей крепости — под самое озеро, где хранил свою богатую казну и где всегда стояла стража. Казну Форменоса не спасли ни стальные двери, ни то, что она была вырублена в самой скале. Но, право, он сделал всё, чтобы сделать свои тайники более неприступными, чем Форменос.

Палантир, диаметром в три локтя, влажно поблескивал в углублении из черного мрамора. Довезти самые большие видящие камни Феанора было занятием не из простых, но пока они оправдывали себя. Макалаурэ в последнее время нередко прибегал к их помощи, расследуя пути сбежавших из Ангамандо, и Карнистир занимался тем же, сосредоточив свой взгляд на холме Рерир и прорехе между Эред Луин и Эред Энгрин. В том числе и на следах пребывания наугрим в тех местах — он приказал доставить заинтересовавшее его донесение Маэдросу.

Он положил горячие ладони на камень. Прямо напротив, как будто позади камня во крови и плоти, возникли мыслеобразы сразу двоих братьев. Своим же сознанием он очутился во Вратах — сокровищница Макалаурэ, напротив, была полна света. Рядом с ним находился Майтимо.

— Чем обязан? — тень Карнистира оглянулась, смерив презрительным взглядом роскошные зеркала, и продолжила сухо. — Я помню свои задачи, Макалаурэ. Но если ты продолжишь меня отвлекать…

— Я хочу говорить не об этом, — по лицу Маглора пробежала смазанная тень. Кажется, он даже прикусил губу. — У Майтимо есть вопрос к тебе.

Морьо усмехнулся.

— Что же, Руссо, ты умудрился потерять свой палантир?

Нельяфинвэ раздраженно повел плечом. Он был в тяжелом дорожном плаще, и в поддоспешниках из тяжелой вареной кожи. Как будто только приехал, или наоборот, собирался уезжать.

— Не время для твоего сарказма, Морьо. Могут ли палантиры усилить осанвэ до того, чтобы установить ранее несуществующую связь?

— Возможно, без согласия, — вставил Макалаурэ.

— Это Искажение, — по зыбкому отражению Морьо пробежала рябь. — Отец не задумывал палантиры такими — навязывающими свою волю. Однако, — он задумался на мгновение. — Палантир может быть подчинен, и тогда воля его владельца определяет его действия. Он становится всего лишь инструментом. Но он вполне может утратить некоторые независимые свойства — вроде предвидения.

— Оно не помогло нам в Валиноре, вряд ли поможет теперь, — резко отозвался Майтимо. — Невелика потеря…наверное. Кано, что думаешь?

— Я все еще против. Ты слышал нашего брата: навязывание чужой воли есть Искажение. Стоит ли плодить его, уподобляясь Моринготто?

Замечание Макалаурэ было болезненным и хлестким, и попало точно в цель. Но Нельо сдержался — только сжатые добела губы, на миг превратившись в еще один уродливый шрам, выдавали его.

— Я могу узнать причину такого интереса?

Майтимо молчал. Макалаурэ только печально покачал головой.

— Удачи в твоих трудах, Морьо.

Связь прервалась, оставив Карнистира с восхитительным чувством недосказанности. Как будто сломалось лезвие резца, и прекрасная статуя, так и не обретя задуманных форм, навеки осталась лишь куском мягкого песчаника.

— Ортья — Сердечко, Лоти — Цветок, Тата — Второй, Мэнель — Небо, Мирэ — Улыбчивый, Фаро — Охотник, Инвэ — Высокий… — он вновь и вновь повторял имена. Мысль крутилась прямо под носом, поддразнивая рыжим хвостом, и он никак не мог найти на неё капкан…

А еще, он никогда не задумывался (и не спрашивал Нельо или Румиля), есть ли у орков имена. И что они значат.

 

Птицы несли на своих крыльях вести. Их ласковый щебет наполнял низкий дол, чтобы оборваться на низкой, жалостливо-протяжной ноте, когда охотники добывали себе пропитание. Виноваты ли люди в том, что просто хотели есть? В том, что плодятся быстрее эльфов, и быстрее, чем съедобные твари вокруг?

Хаос. Вот что пришло в этот мир с людьми. Мария видела это на собственном примере. Их язык путался, они называли одними и теми же именами разные предметы, и один предмет имел много имен. Они путались в себе — обыкновенные, впрочем, люди. Не понимали мир, что их окружал, и непримиримо подстраивали его под себя, называя «общественным порядком». У эльфов это, быть может, вызвало лишь усталую улыбку. Смятение, а после — ужас. С людьми в мире укоренялось Искажение, и Искажению они поклонялись, как Богу-Спасителю.

Она помнила ужас в глазах Морифинвэ (не страх), когда продемонстрировала ему впервые, чем занимается в корнях горы Рерир. Разложенные на части звери, птицы, орки. Гномий алкоголь был достаточно крепок для того, чтобы сохранялись эти безобразные головы и посмертные маски эмоций на их лицах.

Именно там, в своем «кабинете», она тонкими, почти ювелирными инструментами выдергивала из искаженных тварей нужные чувства, эмоции. И поняла, что эти твари тоже живые. Не такие живые, как растения и звери, но наделённые душой. Пусть темной, пусть искалеченной, но за закоулками кровавых, заплывших слизью склер метался зажатый в тиски животного ужаса её зачаток, примитивный разум. Его подавляли инстинкты.

Соскоблить, вытравить, обнажить жилы и оголённые нервы. Следом за нескончаемым страданием придет исступление. Скованное болью, и освобожденное от боли тело будет мелко-мелко дрожать в конвульсиях, пытаясь выровнять пульс. Сердце будет биться у него в горле, легкие — судорожно сворачиваться и разворачиваться во всю ширь, чтобы в последний раз наполниться максимальным объемом воздуха. Зрачки прекратят реагировать на свет. Её пленник будет чувствовать предобморочное, искусственно-предсмертное состояние, которое вряд ли испытал в своей реальной жизни. Он будет сначала рычать и скалить зубы, потом — визжать и хрипеть, как идущая на убой свинья. А после останутся только судорожные хрипы и тихие стоны — высокие, почти человеческие. Его душа на краткие мгновения обретет голос, чтобы затихнуть, и тихо соскользнуть в ледяные глубины Мандоса.

Так, по крайней мере, думала она сама, с гордостью проводя эльфийского лорда по своим владениям. Святая святых, тайная тайных — которую не понимал даже Джеймс. Этот почти искаженный, совсем другой (или наоборот, оставшийся, в отличие от них, собой?) Джеймс. Именно он говорил с людьми, смеялся с ними, как обычный член племени. Мария же видела в них серо-коричневую кожу, проступающие жилы и синие вены — что не было так заметно у эльфов. В этих жилах текла человеческая кровь: от первой до четвертой группы, с отрицательным и положительным резусом. Может, совсем иная, ведь группы крови на протяжении тысяч лет тоже меняли свой состав. Но было в этом что-то своё… Притягательное. Извечное. Родное.

Эти люди гадали на костях. Старая Варайга учила их различать мелкие птичьи косточки, и отбирать непременно «вилочки» и «ключики» — они легче всего раскалывались в горячем пепле, и по их трещинам, как по линиям на ладони, можно было читать свою судьбу.

Этот смуглый народ только осваивал письменность — это были примитивные знаки-картинки, и Мария, равно как и Эльза с Мирой, никак не вмешивались в этот процесс, заняв позицию наблюдателей. Мира развлекалась только тем, что складывала из камней пирамиды-идолы, маленькие Вавилоны, чтобы взывать к богу. Эльза сутками могла пропадать в различных шатрах, вспомнив о том, что она целитель, и весьма недурно поднаторела на травах за время жизни в Химринге. Варайга же, и младшие жены Эски и Эффы выводили символы с таким видом, будто это откровение на ухо нашептал им сам Бог. Или тот, кого они почитали за него.

Марии же ни к чему было учиться вычленять нужные кости в скелетах — она знала их строение наизусть. Она чисто с хирургической точностью отделяла мясо от жира, кожу от костей. Сцеживала кровь. Наблюдала, как под её же собственными пальцами распускается сотканное богиней земли полотно жизни. И сама, нет-нет да чувствовала себя богом. Это было восхитительное чувство, и оно утекало сквозь пальцы. Кто она? Ранья Мария? Старший офицер де Гранц? Кем была Мария де Гранц, и что осталось от неё сейчас?

…Пепел тлел под пальцами. Вилочковая кость надломилась по идеально ровной диагонали. Лишний зубец остался лежать в золе, как ненужный придаток. Из косточки получилась идеально ровная палочка, которую Мария задумчиво вертела в руках. Варайга что-то неодобрительно бормотала на фоне, а Марии казалось, что из неё выйдет неплохая шпилька. Или игла.

…Почему Эру задумал вещи такими неоднозначными? Шпилькой можно не только заколоть волосы. Игла не только шьет, но и применяется в акупунктуре, вводит лекарства под кожу, и ею можно выколоть чей-то глаз. А ведь дело совсем не в людях, как порождениях чего-то иррационального, разбавляющих черно-белую жизнь в Арде. Возможно, дело в самом Замысле, который дает всем — и людям, и эльфам, и оркам — свободу выбора.

Нужно лишь захотеть его увидеть.

— Убери от меня эту гадость, — Мария высокомерно отмахнулась от брошки, сработанной из мертвой, высушенной бабочки. Младшая жена Эффы смотрела на неё с недоумением. — Дай мне лучше отрез той голубой ткани. Я хочу видеть своего мужа.

Джеймс был там — среди мужчин. В этом племени, говорящая в мужском присутствии женщина была нонсенсом, и нонсенсом наказуемым. Джеймс дал им эту свободу, и отношения внутри их квартета остались почти прежними. Почти. Внешне они были дружелюбны до зубного скрипа, предупредительны, как никогда раньше, и — радо спешащими на подмогу. У самих же появились друг от друга секреты и тайны. Мария понимала и Миру, и Эльзу — не с тем, каким стал Халпаст, можно делиться своими тайнами и переживаниями. Но с каких пор переживания и тайны эльфов-нолдор стали их собственными? С каких пор они стали важнее их первичной, истинной человеческой сути?

Джеймс не был виновен в том, что выбрал людской путь — что остался более человеком, чем остальные. И уж точно не был виновен в том, что люди эти поклонялись Мелькору (тому, кто возвратил его). Или исказил? Мария путалась и терялась в догадках, запихнув эти теологические и философские переживания на задний план. Она — хладнокровна как змея, и открывает рот, высовывает язык лишь для того, чтобы обонять. Пробовать на вкус.

Она укуталась в дорогую, песочно-персиковую ткань с головы до пят, прилежно спрятав пшенично-золотые волосы — предмет зависти здешних женщин. Джеймс отодвинул пиалу с молочным чаем, щедро разбавленным солью и горькими специями.

Недовольные вторжением великие мужи прервали свою неспешную и архиважную беседу.

— С чем ты пришла, супруга Бэды?

Ах, вот еще. Он ведь теперь не Джеймс, а Бэда. Полноправный член людского племени. Это в стане эльфов они вцепились за свои имена, как за якоря своих личностей. Они с гордостью демонстрировали эльфам, что мы — не вы. Она осталась Марией, он — Джеймсом. Теперь же всё повернулось на сто восемьдесят градусов.

Она продемонстрировала в руке треснутую птичью косточку.

— И — что? — насмешливо сказал вождь, оглаживая окладистую бороду в золотых украшениях. Мария разжала кулак до конца, продемонстрировав идеально ровный осколок.

— Раскол, великий вождь. Раскол в вашем племени.

Джеймс ожег её разгневанным, просто бешеным, взглядом. Мария дернула уголком губ — так, чтобы только он видел усмешку, адресованную ему. Если не знаю правил твоей игры, я буду импровизировать.

Джеймс резко поднялся на ноги — медные браслеты на его ногах и запястьях звякнули, блеснула дорогая синяя эмаль на сережках. Ох, простите, не Джеймс — Бэда. Он схватил её за локоть и настойчиво поволок к выходу. Что ж, муж и господин её, был в своем праве. Мария внутренне ликовала.

— Ты понимаешь, что навлекаешь беду на всех нас? — яростно зашипел он, внезапно вспомнив их родной язык. Мария скрестила на груди руки, приняв максимально независимый вид. Право, что за ребячество? — Ладно, тебе себя не жаль, да и меня, видно, тоже… Но Эльза! Если они узнают…

— Узнать они могут только от тебя, — презрительно хмыкнула де Гранц. — Ты же мудре-е-ец. Эльза в своем праве. Она борется. Что ей еще остается?

— Советоваться? — раздраженно бросил Джеймс. — Со всеми? Ладно, Эльза, она всегда была слишком порывистой и наивной, но ты! Ты! Ты куда умнее, а всё туда же? Чего ты хочешь этим добиться?! — яросто воскликнул он, совсем по-восточному, эксцентрично взмахивая руками. Сережки-кольца, с «глазами» из голубой эмали лукаво поблескивали, звенели многочисленные цепочки, свисающие с браслетов. Совсем другой… Мария наклонила голову. Были ли эти браслеты оковами, как у джиннов, или наоборот?

Мария стояла невозмутимой статуей самой себе — совсем как рассудительный и спокойный Халпаст когда-то. Это выглядело причудливо, как в тот момент, когда они учили Карнистира и Куруфина играть в го. В какой-то момент Карнистир не выдержал и треснул рукой по тумбе, изображающей из себя гобан. Черно-белые камешки дребезжали и рассыпались, заняв новые позиции. Куруфин задумчиво отметил, что такие «катаклизмы» весьма полезны, ведь не всегда игра идет по правилам. В игру на двоих очень часто вмешивается третий.

Кто был третьим в этой игре? Эльза? Нет. Она играла свою партию, возомнив себя великим кукловодом — но её куклы были безвольны и глупы, как Пиноккио из сказки. Они неумело двигали ручками-ножками, словно впервые осознав, что суставы могут двигаться. Мира играла сольно — вряд ли разговоры со Вселенной или абстрактным богом можно назвать дуэтом.

Оставались двое, которые отчасти разгадали стратегию противника. До сегодняшнего дня Джеймс легко предугадывал её ходы и слова, с легкостью взяв реванш за все проигранные партии в го. И Мария решила опрокинуть доску. Что поделать, милый. Это жизнь. И она — несовершенна. Не бывает ровных клеток и параллельных линий. Они живут в сложном, не-эвклидовом пространстве, где пересекаются параллельные, и перпендикулярные с разных сторон имеют разные углы.

Джеймс покрылся пунцовыми пятнами. На его восковом, уже немного морщинистом лице это выглядело презабавно. Он все еще был тем подростком-несмышленышем, которого она взяла под свое крыло. Но он уже успокаивался.

— Следует для начала поговорить с Мирой. Попытаться убедить её в том, что действия Эльзы — нерациональны и слишком заметны. Нас она не послушает. К тому же, — Джеймс провел рукой по взмокшей челке, — ты могла бы поучить её действовать деликатней. Пусть Эска и Эффа — заплывшие жиром и благовониями увальни, они не глупы. И окружение их — тоже. А мы все здесь люди, — он выглядел внезапно очень уставшим. — А что самое главное для людей, Мари?

— Движение наверх.

Халпаст одобрительно хмыкнул, отсраняясь. Его внезапно экспрессивное лицо разгладилось, вновь превращаясь в маску Бэды. У Бэды не было иного пути, кроме как советы сильным мира сего, и услаждения слуха Эски рассказами о дальних краях и переменных движениях звёзд. Но Мария… Мария могла бы рассказать куда больше, куда интересней.

О том, как орки шепчут слова в предсмертной агонии. Их бессвязные хрипы складываются в слова, проклятия, имена. Кого они зовут? Кого зовут их души? Мария поначалу записывала произнесенное на слух в новый лабораторный журнал, а вскоре забросила это дело. Она не знала никого, кроме лорда Маэдроса, кто бы понимал эту премерзкую речь.

Но самое главное (и это она поняла после очередного сеанса пыток, которые больше успокаивали её, чем приносили пользу эльфийскому домену) — у них на самом деле не так много различий. Их можно было обнаружить разве что в сравнении интеллекта — обычного или эмоционального.

Мария отвернулась, закусив губу. О чем она только думает, когда Бэда-Джеймс смотрит на неё столь пристально?..

…О том, что у неё, и у того орка-офицера, разорвавшего глотки своим подчиненным в подвальной камере, различий было еще меньше. Она не чувствовала леденящего холода, исходящего от собственными руками умерщвленного тела. Не слышала дыхания неупокоенных душ над головой.

По крайней мере, один конкретный человек мало чем отличался от подобной твари.

 

Какова грань перехода из эльфа в орка? И насколько она... зыбка между ним и…человеком?

Chapter 46: Глава III-XI. Место у Предела (1)

Chapter Text

Ирма любила горькое и не любила солёное. Солёное вызывало сильнейшую жажду и пробуждало память её генов — о море. Бескрайнем океаническом крае, где правили могущественные кланы. Клан Лейденов выделялся голубым волосяным покровом — от темно-синего до льдисто-серого, что делало их крайне похожими на немногих морских млекопитающих, практически бесцветных под толщами воды из-за тонкой и полой структуры волос. Первые поселенцы тогда еще «океанического», а не «марсианского», Карвона построили целые подводные города из стекла и коралловых стен, их потомки научились принимать от океана всё, что он мог им дать. Одного океан дать не смог — вечности. Вечности, проведенной на океаническом дне, под давлением в сотни атмосфер, с технологиями, унаследованными от Земли — всё это не защитило их от Анцвига — крошечной колонии, у которой не было ничего, кроме мозговитых Гранцев.

Потому её слезы горькие, а не солёные. По сравнению со своими морскими предками — она куда слабее, в сравнении с современниками — отчужденнее и выносливее. Как придонное чудище, у которого нет ничего, кроме собственного светильника и холодной, тупой безжалостности.

Её уровень эмпатии всегда был равен нулю. Это могло быть наследие Лейденов, могло быть подарком от Колизея — где все чувства выжигались огнем, а без того холодная кожа костенела и покрывалась роговым покровом шрамов — прообразом настоящей чешуи.

И вдруг… слёзы все лились и лились щедрым потоком, словно всё это время внутри Ирмы был резервуар с частью родного океана, которого она не застала даже ребенком. Отчего лились-то? От осознания того, что тот непроглядный черный мир был роднее и ближе этой зелёной, многоголосо-певучей реальности? Понятно, что такого нашел в ней майа из свиты Ульмо, что не отстаёт… Он такая же хладнокровная придонная рыба, которая незнамо зачем пытается выползти на берег и сделать вид, что ласты — это ноги.

Это была побочная реакция, вернее, искусственный инстинкт, который все опыты Марии (которая, вроде как и не стремилась к этому) были бессильны искоренить: возвращение в океан. Раствориться, как соль, в холодной мгле, и плыть в поисках пищи, чтобы утолить вечный голод.

Ирма обхватила себя руками. Рига идущий впереди с перевязанной рукой, покосился на неё: ему одному было несподручно прорубать ветви, застилающие путь. А ведь кому-то, с заживо гниющей и источающей болезненный жар конечностью, было стократ хуже.

Источающей жар… Рот наполнился вязкой слюной. Голод. Будет пища — будет энергия. Будет едва ощутимое тепло, которое будет выделяться по мере расщепления белков и углеводов в её желудке. Совсем немного тепла — и она согреется, пока не проголодается вновь.

Но там, куда они направляются — бесконечный холод, возможно, даже лёд. Хотя Миднайт говорит, что Утумно — это настоящий Ад. Он завален глыбами — так говорил Лаэгхен. Но Ирма хочет к воде — странное предчувствие выворачивает кости, плющит тело под давлением в сотни атмосфер — а может быть, это память рода, или просто самовнушение.

— Нам нужно найти кого-то, кто мог бы нам помочь, — говорит она вслух.

— Для начала неплохо бы выйти из леса, — прошипел Рига. Ему было трудно говорить: пусть из-за заваренных лаиквендо трав боль в руке притупилась, но из горла всё равно рвались болезненные стоны вместо слов.

Лаэгхен был спокоен.

— Осталось не так много. Я проведу вас кратчайшей дорогой, ведущей из леса, но чем дальше, тем темнее путь… — он осторожно ухватил руку Миднайт, занесшей кинжал над очередной веткой. — Я знаю, вы все воспротивитесь моему совету, но скажу: намного безопаснее не покидать пределов Фангорна как можно дольше.

— Фангорн?

— Да, я узнал его: помню эту листву и эти деревья по рассказам матери. Пусть он уже не так безопасен и чист, как во времена Пробуждения, но он всё еще хранит отголоски Песни Кементари, и духи, пришедшие с ней в мир, не покинули его.

— Энты, — выдохнула Ирма, возвращаясь в реальность.

— Да… Это они.

Лейден поежилась, выглядывая заскорузлые, будто бы вырезанные лица на коре. Но их не было. Этот лес был мертвенно-тих и спокоен. Казалось, он прислушивался к их разговорам, в особенности — к голосу Лаэгхена, потомку авари — служивших лесу дини.

— Было бы неплохо развести этих духов на мое чудесное исцеление, — Рига до боли сцепил зубы, когда очередной сук хлестнул перевязь. — Но что-то мне подсказывает…

Лаэгхен согласно качнул головой.

Миднайт разжала скованный спазмом кулак. Кинжал полетел вниз, но она подхватила его у самой земли, за миг до того, как закаленное нолдорское лезвие вонзилось в землю. Ей, напротив, этот лес не внушал никакого доверия — она помнила рассказы синдар и мориквенди об авари, и рассказы Макалаурэ о Таур-им-Дуинат, услышанные им от фалатрим Кирдана на празднестве у Ивринь. Если лес смог сожрать целую орду орков и гоблинов, что ему стоило перемолоть Последышей или даже Перворожденных? Она своими глазами видела тех странных эльфов: жизнь утекала из их жил, но они продолжали цепляться за жизнь — это было с одной стороны иррационально, с другой — квенди ведь бессмертны, и страх их перед неизвестностью понятен. Но отчего-то же Лаэгхен не успокоился, даже когда Ирма «пообещала» ему втречу с родственниками в Мандосе. От этого «обещания» мурашки бегут по коже…

Свет забрезжил между влажно-серыми, покрытыми льдисто-голубым мхом деревьями. Это был сумрачный, неуверенный отблеск заката — Анор со всех сторон заслоняли горы. Далеко впереди, зубчатой громадиной высилась цепь Эред Ветрин, последнее пристанище эльфов, откуда выходили уже орки.

Лаэгхен легкими прыжками спустился с кроны на землю.

— Чисто. Если можно еще так сказать об этом проклятом месте.

…Миднайт помнила тот день, как день своего второго рождения. Она едва-едва прочла те странные тексты, отданные ей Лейно, а потом Маглор призвал её в темницы, где пытали орка — он нес куда-то послание на синдарине, написанное киртом Дориата. Возможно, он его перехватил, а возможно — это была самая настоящая переписка с Темным Станом. Они этого так и не узнали. Тот орк был свиреп и смеялся над собственной болью. Ромайон, заставший безобразную сцену, сказал: безумен, безумен до того, что окончательно потерял душу.

Тогда всё сдвинулось по земной оси, куски карты-материки заскользили по пергаменту навстречу друг другу. Генетическая память одной из Скаев подбрасывала смутные образы, малознакомые факты, а оголенные, как провода, инстинкты, отключили рассудок и голосили: Беги! Но…нет. Макалаурэ, отметив различие-схожесть чернил Ланбенголмор, наличие как минимум двух авторов — по разные стороны баррикад, повелел эти записи спрятать. Хотя лучше бы было сжечь или уничтожить.

С другой стороны… она всё равно ведь здесь? Когда приказ Лейно толкал её в другую сторону — к Сильмариллам, в которых она вовсе не была заинтересована больше Первого Дома, записи были чем-то иным… Чем-то божественным, проявлением высшей, неизвестной и могущественной Воли. Куда более могущественной, чем Вала Моргот — об этом говорили испуганные до смерти инстинкты, и Миднайт им верила.

Один шаг из леса — и они покинут его защиту. Так сказал Лаэгхен? Они должны выйти в открытую, не таясь, как герои. Но — нет. Сначала — Рига.

— Как твоя рука?

— Не так болит, но и почти не гнется. Мне кажется, мои порванные связки зажили неправильно. Одному рад — мою кисть не придется отрезать, — Рига стянул свежие повязки и продемонстрировал темно-серую, от примочек и отваров кожу. Пальцы Скайрас легко пробежались по линии зарубцевавшейся раны. Рига едва заметно поморщился.

— Лжешь, — констатировала она на удивление спокойно.

Рига пожал плечами. А что поделать? Медикаментов нет. Целителей поблизости — тоже. И волшебство в этом волшебном, населенным эльфами и духами мире, так просто не снисходит до пришлых смертных.

— Даже так — уже хорошо. Мужайся, Рига, а я буду тебя прикрывать, — Миднайт подтянулась на носках и поцеловала его в щеку. — Ты умница, и мы справимся.

 Рига ответил нервной усмешкой.

— Эй, голубки, посмотрели бы лучше сюда, — Ирма указывала на гряду гор, по правую руку от Фангорна, сплошь затянутую зыбкой пеленой туманов — были видны только крутые подступы и предгорья. Силуэты вершин смазывались за низкими облаками.

— Что мы там должны увидеть? — Рига сощурился и приблизился. Но тут по земле прокатился низкий гул, и в горах привиделось шевеление. Штраус моргнул. Либо туманы эти были ядовитыми, либо опять шутки лесных испарений… Что настолько огромное могло шевелиться в горах? — Лаэгхен, что находится в тех туманных горах?

— Насколько я знаю, там находится древнейшее государство гномов. Я никогда там не бывал, но слышал предания.

— Кажется, я слышала что-то подобное, — пробормотала Миднайт за его спиной. — Когда приезжала в Таргелион. Я не была на празднестве Белегоста, но кое-что знаю. У наугрим — семь родов, и главный из них, род Дурина, находится как раз за Синими Горами. Может, мы недалеко как раз от тех мест?

— Всё возможно, — вполголоса выдохнул Рига. — В этом чертовом мире всё возможно. Об этом в твоих дурацких текстах ничего нет?

Миднайт кисло пожала плечами.

— У меня их нет с собой. Остались в сумке, у Эльзы.

Ирма хмыкнула.

— Нашла, кому их доверить.

— Я потратила на расшифровку много лет, думаешь, она справится за пару месяцев? — огрызнулась Скайрайс. — Все адаптированные переводы находятся во Вратах, у Макалаурэ.

Рига раздраженно возвел глаза к небу, самоизолируясь от бестолковой ссоры. Лаэгхен по-прежнему восседал, как белка, на древесном суке и вглядывался за пояс туманов, окружавших соседские горы. По отвесным скалам, выглядящим как клыки разинутой рыбьей пасти, скользили лунные блики. Наверное, оттого и причудилось движение.

— Дорога будет долгой, поэтому мы подождем, как Рига окончательно окрепнет, — общее решение озвучила Миднайт. До некоторых пор они останутся под защитой Фангорна, в то же время очерченная цель оставалась в зоне видимости.

— Может понадобиться и месяц. Он все-таки на Скай и не Лейден, — вполголоса заметила Ирма. Миднайт замерла с охапкой валежника в руках.

— Мы его здесь не оставим.

— Разумеется, нет. Но не лучше бы вместо тех проклятущих гор пойти по следу твоих сестер и Марии с Джеймсом?

— Найдем ли мы их там? — Миднайт пожала плечами, сама отвечая на вопрос. — Как тебя тянуло в те болота на поговорить с подозрительными майар, также и меня тянет туда… Если уж мы разделились, значит так нужно было.

Ирма скептически хмыкнула, присев рядом и помогая очистить намеченное для ночлега место от камней, чтобы расстелить найденные еловые ветки.

— Не ты ли сама велела им уходить? Значит, так нужно было тебе?

Миднайт ничего не ответила.

 

Месяц пролетел быстро — Ирма от скуки пыталась высчитать, сколько полных лун она видела с тех пор, как она покинула Белерианд, при условии, что она не так часто смотрела на небо. Семимильными шагами приближалась осень. Под покровом огромных деревьев и за их толстыми стволами не ощущался сквозящий по равнине холод, которыми дышали горы. Лунные отблески на кривых скалах казались невовремя сошедшей лавиной.

Сегодня было новолуние — и ночь была, как уголь, черна. Лаэгхен пел вполголоса, отгоняя кошмары Миднайт — и пусть его искусство исцеления подействовало на гниющих ранах Штрауса, вычистить гной из агонизирующего призраками сознания не так-то просто.

Ирма порой вспоминала навеянный лесным колдовством сон, где ей привиделся Вали. Она могла бы задать себе тысячу и один вопрос, почему кошмары не преследовали её, и почему Миднайт и даже Рига оказались куда более восприимчивой, чем она. Ответ был неочевиден и прятался где-то в её крови, которая рокотала в висках прибоем, заглушая посторонний шум.

Рига неподалеку разминал руку. Она выглядела все еще неважно, но уже не висела безвольным куском мяса и костей вдоль тела. Миднайт нигде не было видно — она всё чаще проявляла несвойственную себе решимость и инициативу, и пропадала на разведке.

— Пойдем вдоль реки — она течет прямо с севера, насколько я могу видеть.

— У воды будет много прохладней, — заметил Лаэгхен. Но вместо этого вернувшаяся Миднайт посмотрела на Ирму — тут даже гадать не стоило, чего она ожидала.

Ирма ухмыльнулась и покачала головой. Как знать… Но черепашья лира, как ни странно, все еще была при ней.

Еще неделя пути, а может быть две. Так пройдет еще одна луна, а с покрытыми десятками лиг и гудящими от усталости ногами звёздное небо сменит свой рисунок. «Великая река» истончалась день за днем — сперва едва увидишь другой берег, а после до него и вовсе достать рукой, сделай только пару десятков широких гребков руками. Но, как бы то ни было — ей начинало нравиться. Всё лучше, чем сидеть у окна башни в Аглоне, подобно заточенной принцессе, окруженной прекрасными принцами.

Белерианд всё больше заволакивал туман. Скорее всего, они подспудно продолжали спасаться — если не от одной войны, так от другой. Метались между двух огней, между молотом и наковальней, сигая из пламени в полымя. Ирма усмехнулась себе под нос. Прямо как и говорили в Элизиуме, когда её решили «реставрировать» — превратить из неведомой «гуманоидной глубоководной твари» в порядочного хомо сапиенса. Или homo universalis'а — как себя называли люди четвертого тысячелетия.

Горы выглядели как горы. Неприветливые уступы, скудные предгорья. В воздухе витал давний запах гари — то ли занесло из Фангорна, то ли следствие летнего пожара в сухом климате — всякое могло быть.

Рига ковырял носком сапога землю, привычно проверяя на наличие змеиных гнёзд или чьих-то нор, прежде чем устроиться на привал. Если пожар был недавний — можно было бы побродить по лесу и поискать чью-то обугленную тушку. Иначе живности здесь совсем не видать — особенно в живом виде.

Лаэгхен отыскал небольшую пещеру, в которой они могли бы укрыться ненадолго и уснуть. Привычное дело последних недель. Однако Ирму не отпускало чувство — что вот-вот, и что-то, наконец, случится. Миднайт тоже колотил мандраж — она спала беспокойно, устроившись отдыхать первой после того, как отстояла от середины ночи до рассвета на часах. Мышцы её рук и ног были скованы спазмом, и даже во сне она их не могла разогнуть — они только мелко подрагивали, словно во сне она силилась от чего-то убежать на скорости марафонца.

Ирма ткнула её в бедро кончиком сапога — спать рядом с таким раздражителем было невозможно. Миднайт прерывисто вздохнула во сне и затихла, расслабившись. Лейден же лежала без сна еще некоторое время, рассматривая узоры небесных созвездий — Серп Валар был почти не виден, но прямо над головой кружились Звёздные сети, на севере мерцал Пламенный Венец. Реммират и Анаррима, как принято называть их у эльдар. Анаррима же означала «Солнечный предел», но никак не Пламенный венец, как принято у синдар. Возможно дело в том, что калаквенди знали об Экайе, что служила границей между Сотворенным Миром и прочим Эа. Кто знает, кто знает…

Вода окутывала этот мир. Ирма соскользнула в царство сна, как в тёплые прибрежные воды, но чем глубже заплываешь, тем темней и холодней. Каждый раз после встречи с Салмаром она боялась (надеялась), что не проснется.

 

— Я никогда не был в тех местах, — сразу предупредил Лаэгхен. — Всё что я слышал — обрывки легенд о народе, который остался по ту сторону Синих Гор. И о тех, кто повернул назад под предводительством Ленвэ.

Рига шел впереди, рассекая сухие обугленные ветви едва окрепшей рукой. Он некоторое время молчал, словно реплика была адресована ему, и в конце-концов ответил:

— Вряд ли мы встречали народ Ленвэ когда-либо. Они ведь были участниками Великого Похода, верно? Если они видели одного из Валар, то вряд ли бы поклонялись идолам.

— Если бы всё было так логично, — хмыкнула Ирма. Она шла сразу за Лаэгхеном, широкими летящими шагами преодолевая сухие кочки и небольшие уступы — они выглядели словно земляная лестница, чье строительство то возобновлялось, то прерывалось в течение пути. — Людские мысли и не такими путями ходят. Эльфы недалеко от этого ушли.

Навострившееся ухо лаиквендо дернулось, но ничем больше он не показал, что хоть как-то уязвлён.

Миднайт тащилась позади всех молча. Она беспробудно провалялась от заката до рассвета — без малого десяток с лишним часов, и с тех пор пребывала в некоем пограничном состоянии. Очевидно, фразу о легендах Лаэгхен адресовывал ей, но она никак не отреагировала.

— И что нам делать в таком случае? — спросил Рига, ломая в пальцах очередную ветвь. Вернее, она просто крошилась в его руках, будучи всего лишь углём. Он задумчиво потер оставшийся порошок пальцами и уставился на древнее замшелое дерево, чей ствол остался практически невредимым. Более чем наполовину оно заросло мхом — с немного гниловатым запахом.

— Огонь не трогает гниющие деревья, — заметил его остановку эльф. — Мох выделяет слишком много влаги.

— Вряд ли это дерево было таким единственным, — пробормотал Штраус, принюхиваясь. Сладковатый запах прелых листьев и перегноя шел снизу — из-под самых дыбящихся толстых корней. Подобные уже пытались задушить Миднайт, чтобы потом хорошо вырасти на человечине. Он с опаской попинал корни ногой. Они были твердыми и недвижными. Кажется, просто обычное дерево. — Тогда почему возник пожар?

— Было слишком сухо? — выгнула бровь Ирма.

— Или зайцы пытались развести огонь, ага. Нет, я думаю, что лес подожгли.

— Почему ты так думаешь?

— Подойди и посмотри, — Рига обошел дерево с другой стороны. — Посмотри — эти ветки срублены, а не обломаны. Вот здесь, — он указал чуть ниже, на уровне своих колен, — следы топора. Дерево пытались срубить, но топор был слишком плох.

— Раскололся и разлетелся?

— Застрял, думаю. Засечки здесь выглядят немного глубже, к тому же, чем-то острым били по бокам, чтобы освободить что-то внутри. И в конце-концов, вытащили.

— Мне кажется, ты сочиняешь, — Ирма фыркнула. — Не все лаиквенди — прости Лаэгхен — знают такую штуку как «топор» в виду особых отношений с деревьями. Сталь — тем более.

— Я не говорю о стали, а об орудии. Его применяли, и не факт, что это были лаиквенди и вообще эльфы, если оставшиеся по эту сторону гор были подобны им.

— Пень.

— Что — «пень»? — Ирма и Рига повернулись к Миднайт, которая встала за их спинами и смотрела куда-то в сторону. Она вытянула руку.

— Похоже на пень.

Неподалеку как раз от дерева, у которого спорили Ирма с Ригой, стояла небольшая кочка. Она была присыпана комьями земли, пеплом и чем-то еще. Кочка стояла в тени трех сросшихся у корней тонких лиственниц, и в общем серо-черном удручающем пейзаже вряд ли была заметна, пока в ту сторону не двинулся Лаэгхен.

Это и впрямь оказался ровный пенек — со сравнительно ровным срезом, каких не бывает от поваленных деревьев.

— Зачем жечь лес, если ходишь сюда за древесиной? — Ирма озвучила общий вопрос, пока в головах зрел другой: как далеко они от тех, кто занимается здесь хозяйством? Примитивные орудия труда, металл и древесина как материалы — признак более-менее оседлой жизни, но никак не кочевой.

 

Лаэгхен стоял на часах — его узкий, эфемерный профиль четко выделялся на фоне плывущей Луны. Остальные трое шептались: мысли зудели внутри черепных коробок, находя друг друга через сомнительный канал расширенных в темноте зрачков, едва уловимых движений надбровных дуг и легких поворотов головы. Каждый из троих примерно догадывался о чем думал другой и третий — так им казалось. Казалось, что это путешествие — то самое, которое последнее.

Зуд, переходящий в странный гул — как будто доносимый ветром далекий, за много лиг донесенный тихий плач — и адресант был жутко настойчив, не желая признавать, что по эту сторону никто не снимет трубку. Ирма ехидно обронила, что это наконец проснувшаяся у Миднайт совесть — они продолжали спорить до хрипоты, бросаться обвинениями друг в друга и проглатывать, зная, что повторенный по кругу старый спор не найдет выхода — не здесь и не сейчас. Рига выглядел угрюмо, но вместе с тем собранно, настояв на том, чтобы задержаться в обугленном лесу на несколько дней. Он изучал следы, которые мог найти — следы чьей-то неторопливой, размеренной и распланированной жизни, которую перечеркнул внезапный (или опять же, запланированный?) пожар.

Лаэгхен же думал о скрытном народе авари, и повернувшем назад Лэнвэ, и отделившихся нандор, что время от времени пересекали границу гор. Но разве эльфы станут так упорно прятаться от мира? Пример нолдор показывал — что да, могли. Не так, отнюдь не так было у вод Куивиэнен — по коротким, немногословным рассказам матери. Но мать ушла в неизвестность, прихватив с собой его младшую сестру — и Лаэгхен долгое время называл это «недосказанностью», пока от раньяр и нолдор не узнал понятие «ложь». Каким гадким стало ощущение, что его детство и юность могли быть отравлены ложью — во спасение ли, в опасении ли. И раз уж все народы, которые повстречались ему на жизненном пути, знали это чувство и понятие, значит, оно зародилось много ранее. У Нетленных (ли?), Священных Вод.

Их разделяли только эти горы. Безмолвная, холодная Железная Гряда — эльф внезапно всей душой почувствовал их груз, словно они в одночасье обрушились на него. Камнепад лился с оглушающей скоростью, рокот в ушах был почти реален. Его ноги было дрогнули, чтобы сорваться и побежать — найти! — только что?..

По перекатывающимся мелким камням с крутого уступа слетал Рига — до странного воодушевлённый, и только таинственная тишина ночи, и весь волшебный мир не позволяли ему закричать во всю мощь лёгких что-то вроде «Нашёл! Нашёл!», и Лаэгхен почти успел повернуть голову в его сторону, как под деревом кто-то резко дернулся и глухо вскрикнул. Лаэгхен повернул голову и встретился взглядом со стеклянными, помутневшими золотыми глазами. Миднайт схватилась за голову и села, раскачиваясь из стороны в сторону. Он почти осязал сам, как о её сознание бьются невидимые волны, силой удара напоминающие молот — что-то, или кто-то, настойчиво пытался пробиться к ней — в стену, где не было ни двери, ни окна.

 

— Миднайт! Миднайт, что с тобой? — Лаэгхен подлетел к ней первым, соскочив со своего насеста, как ястреб, обхватив продолговатыми прохладными ладонями её горячую, скрытую под жесткими волосами голову.

— Как больно, Эру, как больно… Голова, раскалывается изнутри. Эру, что, кто это делает?!

— Тише, тише, не кричи… Кто-то пытается поговорить с тобой, отчаянно пытается… — Миднайт ощутимо потряхивало, из глаз катились непривычные взгляду слёзы. Они крупными каплями оседали на стертом рисунке наручей эльфа. Лаэгхен успокаивающе забормотал, переходя на материнское, полузабытое наречие, и подул на горячий лоб Миднайт — она затихла.

— Быстро, — оценила разбуженная Ирма.

Лаэгхен не отвечал. Он устроил голову Миднайт у себя на коленях и сложил на ней ладони, словно пытаясь оградить от зловредного воздействия. Рига молча переводил взгляд с одной на другого, позабыв, что так хотел рассказать.

— Надолго моих чар не хватит, — эльф, наконец, прервал тишину. — Я погрузил Энтеломэ в долгий сон, но для вас, людей, пребывание в таком состоянии небезопасно. Ваши души…могут ускользнуть.

— О, — Ирма скептически выгнула бровь. — Что ж, это многое объясняет. Что будем делать? Из-за чего этот сыр-бор?

— Кто-то пытался установить с ней связь. И вероятно, попытается сделать это снова. Это невозможно, пока душа и разум блуждают в мире Грёз — это сложный и витиеватый путь, и кто бы это ни был, никто за ней туда не пойдет.

— Но и вечно спать она не может, — догадался Рига. — А есть что-то вроде…ну… шлема? Чар, которые бы её защитили.

— Нет, да и зачем они, когда лучшая мера — это расстояние. И материя, — Лаэгхен поднял палец и указал на Эред Энгрин позади себя, — сквозь толщу этих гор не пробиться ни единой мысли.

— Мне этот вариант заранее не нравится. Мы уже как-то пытались укрыться в лесу и вот что вышло, — Ирма указала подбородком на Ригу, — без пяти минут калека и покойник, разбитый отряд, мы в непроглядной яме. Предлагаешь еще и добровольно засыпаться землёй?

— Горы дадут Миднайт надежную защиту. Я знаю немногое, но…наугрим умеют защищать свои королевства. Но во многом благодаря Стихиям, которые и создали эти места.

— У эльфов побывали, у полуэльфов тоже… Стало быть, теперь очередь гномов?

Лаэгхен не обратил внимание на ворчание Ирмы и повернулся к Риге.

— Ты ведь что-то нашел?

— Да. Что-то вроде черного входа. Может быть, ты прав, и здесь кто-то живет. Надеюсь, ты окажешься прав и это будут наугрим. Иначе у нас действительно нет шансов.

— У тебя взгляд побитой собаки, Штраус.

— Саботируешь поход в гору?

— Я свое мнение высказала, — Ирма наконец поднялась с плаща и скрестила ноги. — Мы пошли в лес — чуть не помер ты, чуть не померла Миднайт вместе с тобой, и чуть не померла я. Минус Джеймс и сёстры Миднайт — они неизвестно где. Мы идём в гору сильно умалившимся отрядом с уверенностью пятьдесят на пятьдесят, что она обитаема на данный момент, и практически с нулевой — что она обитаема разумными и не злонамеренными существами. Поправь меня пожалуйста, если я не права. А я уверена, что это самоубийство. Я бы предпочла умереть менее глупым способом.

— Я бы предпочел вообще не умирать, — огрызнулся Рига. — Но неужели мы можем оставить всё, как есть? И продержать Миднайт во сне, пока это не прекратится?

Ирма пожала плечами.

— Она могла бы и потерпеть. Во всяком случае, вряд ли это больнее, чем когда тебе отрезают руку или ногу заживо.

Рига поперхнулся, но тут же сжал губы, потемнев лицом.

— Я не берусь судить о чужой боли, и тебе советую то же. Я не знаю, что вынесла ты, но и ты не знаешь, что вынесли мы с ней. И я на данный момент хочу, чтобы она выжила. И ты выжила. И я, и Лаэгхен.

Ирма перевела взгляд на эльфа — он поднял голову при звуке своего имени. До неё вдруг запоздало дошло, что всё это время они говорили на родном языке, на нилу. Родной язык… Язык Нила, не Карвона. Ирма почувствовала болезненный укол в сердце. Нил-Карвон, Карвон-Нил, Колизей-Элизиум… Она отмахнулась.

— Черт с тобой, Рига, — она вздохнула. — И Вселенские силы тоже.

— Ты пойдешь с нами? — с надеждой спросил он.

— Дай мне время подумать до рассвета, — Ирма с такой же надеждой воззрилась на черный небосвод. Как если бы затянутая тучами Анаррима могла бы дать ответ. Звёзды в далеком детстве (когда на Карвоне еще верили, что звёзды определяют не только земные пути-направления, но и пути жизненных судеб) не предупредили о грядущем, где пали остатки пост-океанических кланов, когда её брата-близнеца, Гринджо, застрелили на пути в Колизей. Что эти бесполезные, огромные газовые горелки могут подсказать сейчас? Так просто свалить на них всю вину и ответственность, сказать, что это они привели их сюда, выплюнув с другого конца червоточины, а не кто-то другой напортачил в расчетах на борту корабля… Что это было её импульсивное решение полететь по приглашению Миднайт в неизвестность, в чужой и неприглядный мир, опять же, по тому же случайному импульсу сорваться с насиженного места и обнаружить себя здесь.

«Солнечный предел» скрылся по ту сторону гор. Они выделялись даже на фоне черного неба без звёзд — как гнилые зубы гигантской твари. Ирма почти наяву ощущала исходящее от них зловоние — как тухнущие на солнце водоросли и выброшенные на берег рыбы с лопнувшими брюхами.

Как если бы знать, что будет завтра... И наступит ли когда-нибудь день, когда она снова увидит небо родных мест.

Chapter 47: Глава III-XII. Место у Предела (2)

Chapter Text

Ирма всю ночь не сомкнула глаз. Буря в груди поутихла, оставив после себя лишь смутное гложущее чувство. Едва обратной стороны гор коснулся рассвет и рассеялся сумрак, она поднялась и, прихватив сумку, неспешно направилась туда, откуда накануне спустился Рига.

Здесь, на севере, было холодно — кому бы пришло в голову селиться здесь?

Так или иначе, но путь в гору был усеян знаками. Некоторые удобные уступы были сточены до гладкости, отшлифованные сотней поднимавшихся и спускавшихся ног. И тут и там у налипнувшего на камень лишайника попадались проплешины — кто-то их не раз ковырял или сдирал. Мелкий камень под ногами, стертый в пыль. Кто там будет, в конце пути? Орки? Люди? Эльфы?

Утренние сумерки были наполнены неясными шорохами и скрипами, то и дело чудилось, что кто-то переговаривается за спиной. Ирма то и дело тянулась рукой за спину, к рукояти притороченной к спине фалькаты, которую она пронесла с собой через половину Средиземья. Клинок, откованный Куруфином, не подавал никаких признаков жизни — а ведь все эльфийские мечи давали неслабый такой знак о приближении темных тварей. Но душа меча, если таковая у него была, молчала.

Невысокая тень мелькнула сбоку. Шорох камешков, юркий силуэт, вздох возникшего сквозняка. Ирма вытянула руку и схватила бегущего за волосы. Короткие, жесткие почти как у Миднайт — таких у эльфов не было. А у орков и подавно.

Ирма дернула его на себя, заставив схваченного встать в пятно света, и тут же выхватила меч, приставив остриё к шее.

Сигнал «убивать» дало неправильное, безобразное лицо. На бледном, до зеленоватости, лице красовалась деформированная челюсть — она не могла закрыться от выступающих жутких клыков, выросших длиной с палец. Кроме этого, был вполне обычный нос, и напуганный, осознанный взгляд ребенка — то, что заставило острие металла замереть у шеи, не перерубив её.

Это был ребенок. Орочий или нет — он смотрел испуганно, съежившись и вжав голову в плечи. И молчал. Ирма молчала тоже, не зная, как поступить дальше.

— Орк… — выдохнула она, и внезапно для самой себя — на синдарине, — откуда здесь?

Его глаза округлились будто бы в неверии, а потом он мелко-мелко затряс головой.

— Я не орк! Не орк!.. не убивайте…

Ирма застыла. В её редкие встречи с орками она ни разу не слышала от них внятной речи. Особенно, когда Мария во дни битвы Дагор Аглареб допрашивала несколько пленных в подвалах Аглона. Они рычали, стонали, плевались — но говорить то ли не хотели, то ли не умели. Скорее первое.

Но вряд ли орочьи дети с молочных зубов хорошо говорят на эльфийских наречиях? Да еще так хорошо давят на жалость. Ирма крепче стиснула кулак на чужом загривке. Орчонок тихо взвыл, из глаз катились крупные слёзы. Если подумать, видела ли она когда-то орочьих детей? Как они растут? Как их воспитывают? Вряд ли воспитывают вообще. Если взрослые особи похожи на плохо соображающих зверей, понимающих лишь язык силы, то детёныши должны быть совсем диким зверьём. У кого есть хоть капля мозгов — доживёт до того, чтобы ходить на эльфов войной. А этот…

В пору своего восстановления в человеческих правах, Ирма ван Лейден слышала о такой штуке, как эмоциональный интеллект. В среде солдатов он не в цене, так как мешает бездумно выполнять приказы. У орков его тем более не должно быть — скорее, им управлял примитивный стадный инстикт. Эмоциональное понимание вещей и манипуляция — скорее удел человеческой политверхушки, а также «светлых» эльфов.

Но не орков… И всё же этот уродец понял, что его нытьё и сопли только раздражили её, и затих, безвольно повиснув над землёй.

Ирма медленно опустила его на землю.

— Кто ты тогда? — синдарин очевидно отличался от того языка, что использовал мелкий полуорк, но Ирма специально проговорила членораздельно, ведь она-то поняла, что он сказал.

Мелочь всё еще мелко тряслась, а взгляд был прикован к холодному металлу, маячащему в непосредственной близости от горла. Пусть женщина, неожиданно возникшая перед ним, и разжала кулак, но ноги подкосились и он рухнул на землю, заходясь сухим плачем.

Ирма прислушивалась. Если здесь мелкий, то где взрослые? Если они и впрямь не орки, то должны защитить отпрыска, не так ли?

Если не придут… что ж тогда, убить его и сбросить тело в какое-нибудь ущелье? Не отпускать же его…

Ирма перевела взгляд на широкое лезвие своего клинка. Хорошо, чтобы рубить головы. Жаль только, что работу Куруфина она протестирует в первый раз на таком задохлике… Она перехватила рукоять поудобнее в руке, но краем глаза ухватила метнувшуюся сбоку тень, вовремя уйдя с линии удара копья.

А вот и взрослые. Ирма отступила на пару шагов, наблюдая, как, потеряв к её персоне интерес, существо неопределённого пола, с раскрашенным красной и черной глиной лицом и укутанное в длинные тканные тряпки, оттаскивает детёныша подальше от неё. Взрослая особь восклицала что-то слишком высоким голосом — речь была очень быстрой тарабарщиной, но Ирма вычленяла знакомые слова. «Опасно», «дом», «родители». По крайней мере, это оказалась женщина.

Что же, с этим можно работать. Копьё, которое чуть не пронзило Ирму, было длинной разукрашенной палкой с привязанным костяным наконечником. С острого конца вниз свисала любопытная кисточка из перьев.

На поднятый крик сбежалось еще несколько (человек? орков? эльфов?), и это было уже не очень хорошо. До жути напоминало одну давнишнюю неприятную ситуацию. Итак…

Ирма столкнулась взглядом с тем, кто повыше — он, как и все остальные, был укутан в длинное тканое тряпьё на манер тоги, с таким же разукрашенным лицом и уродливой, как у орчонка, челюстью. На тонком горле выделялся кадык, а на шее болтались примитивные ожерелья из цветных нитей и деревяшек. Глаза были тёмными, но ясными — смотрели пронзительно и цепко. Совсем не похоже на те пустые марионеточные лица, что они видели у этих…дини…

— Вы дини или орки?

— Ни те, ни другие, — последовал чёткий ответ я явным акцентом. Они выговаривали слова, отчетливо выделяя каждый звук, почти как нолдор.

— А кто тогда?

— Что ты делаешь здесь? — это было немного странно. Неопознанной расы воин не задал встречного вопроса «кто ты такая?», словно ему и не нужен был ответ. Знал он или же просто безразлично? Вряд ли второе, ведь озаботился тем, что чужачка вторглась на территорию.

Ирма закусила губу. Что она здесь делала? Хороший вопрос. Она думала над этим всю ночь. Миднайт не соблаговолила толком пояснить, перед тем как отчалила в отключку. Они просто пёрлись на север, словно овцы на бойню. Вообще весь этот поход был сущим абсурдом — все эти предсказания, предрешения, судьбы и намёки…

— Ищу укрытие, — голос её был спокоен, но рука, до того просто спрятанная под плащом, скользнула в сумку. Где-то у неё еще должна была оставаться дымовая шашка, но её движение не осталось незамеченным, и на неё снова направили копьё. Что ж, Ирма руки не отняла, но вместо шашки наткнулась на округлый предмет и, зацепившись за него, извлекла протяжный, гулкий звук.

Лира! И хватило же ума впихнуть в эту сумку!

Копьё, упершееся ей практически в грудь, тоже дрогнуло.

Во взгляде недо-орка что-то мелькнуло и он медленно отвёл оружие. И тут Ирма кое-что заметила. У орков, которых она наблюдала с крепостных стен и на разделочных столах Марии, были жуткие, непропорционально-обезьяньи тела. У всех да были какие-то деформации тела, мешавшие нормально передвигаться, что вполне объяснялось самой «болезненной» или «искаженной» природой этих тварей: ноги разной длины, выкрученные куда-то в сторону суставы, язвы по всему телу в следствие ужасной антисанитарии, покрытая ступьями гниющая кожа… Вряд ли такие твари долго жили, хотя и плодились знатно.

Эти, на первый взгляд, чем-то походили на орков — у кого-то она успела заметить клыки, у кого-то уродливый, сморщенный нос, напоминающий больше рыльце, странно вырезанный на плоти рот и тому подобное… Уродство они маскировали рисунком глины на лицах. Где-то больше белого, где-то черного — получался какой-то странный макияж, отчего «неправильность» не сразу бросалась в глаза. Не встреть она не разукрашенного рёбенка, не насторожилась бы так сразу. К тому же, все они обладали здоровыми, развитыми телами — странная одежда давала разглядеть и мускулистые ноги, и плечи, и голые руки с нормальными пальцами без ужасающих гниющих когтей.

Очень странно.

«Орки», тем временем, взволнованно переговаривались, пользуясь тем, что Ирма несвоевременно впала в ступор. Бежать было не вариант — если вниз, то там Рига, Лаэгхен и Миднайт не в адеквате. Так подставить их она не могла.

— Откуда ты пришла?

— Отвечу не раньше, чем вы на мой вопрос.

Воин прищурился, и ответил:

— Мы из абайяри.

К сожалению, Ирма учёной не была, и это ей ничего не сказало. «Абайяри» скорее всего, это тоже понимали. Воин фыркнул.

— Я пришла из Белерианда, что на западе.

— По ту сторону гор? Чёрный Всадник вернулся?

Ирма смутно понимала, что за «Всадник», но «чёрный» вряд ли означало что-то хорошее. Она кивнула. Вместо этого, в её голове крутилось какое-то смутное узнавание этого «абайяри»… она уже слышала что-то похожее от…

Рука снова нащупала лиру. Не обращая внимания на настороженные взгляды, Ирма вытащила её из сумки. Черепаховый корпус отливал золотом, а струны — серебром. Скажи ей кто в детстве, что волшебное водное существо однажды подарит ей такую же волшебную безделицу — она бы закопала его в красный карвонский песок. Кто знает, может она и впрямь волшебная? Забывшись, Ирма провела пальцами по струнам. Над скалистой террасой, где они стояли, пронесся низкий, волнующий звук. Он отозвался глубоко в сердце и Ирма ухватила, наконец, мысль за хвост.

— Абайяри — то есть, авари?

— Да, но больше нет… — из груди воина (эльфа???) донесся протяжный вздох. Он вдруг протянул руку к Ирме. — Теперь я узнаю, кто ты. Ты из тех, кого нам велено сопровождать к Источнику.

— Из каких — из «тех»?

Женщина — та что копейщица, проницательно вставила:

— Двое из вас ранены, ведь так? У одного ранено тело, у другого — дух.

Ирма поджала губы.

— Мы не желаем вам зла, — произнёс абайяро. — Вы ищете укрытие, где можно отдохнуть. Мы же искали вас, чтобы дать вам его.

— Какое человеколюбие, — сардонически прыснула Ирма. — Как я могу вам верить?

Абайяро усмехнулся и провел по своему устрашающему лицу.

— Позволь попросить твою лиру в дар. Во время авари, помощь друг другу была в радость, теперь же многое изменилось и мало кто верит пустой руке. Даже наши ближайшие сородичи, что живут в лесу Фангорн, понимают только язык красивых камней и одежд.

Лира… как скоро им приходится расстаться. Не то чтобы эта штука была хоть чем-то полезна. Что ж, пусть будет разменной монетой.

Абайяро принял инструмент двумя руками, со священным благоговением. Он держал крохотный черепаший панцирь на своих непропорционально длинных ладонях и, казалось, на его глазах блестели слёзы. Ирма почувствовала себя неуютно — словно на представлении, на которое она не хотела приходить.

— Мы будем ждать здесь. Матриарх очень хочет повидаться с вами, — сказал он ей напоследок.

Ирма летела вниз семимильными шагами. Они были слишком, слишком дружелюбны. Выслали им навстречу! Какой дурак поверит?! Лишь бы они еще были там, лишь бы… Пусть слова абайяра, кем бы он там ни был (разумным орком или недо-искаженным эльфом) были разумны и доброжелательны, она не могла так просто этому поверить! Воспоминание о Миднайт и Риге на импровизированной плахе промелькнуло перед глазами и тут же сменилось картиной на поляне, где они вдвоём — Рига и Лаэгхен, сидели под деревом и копались в сумках.

— Вот ты где, — Рига вскочил на ноги и осмотрел Ирму, облегченно выдохнув. — Как ты могла уйти, никого не разбудив? Эти места точно обитаемы, здесь наверняка опасно.

Ирма нервно рассмеялась. О, эти места абсолютно наверняка обитаемы опасными псевдо-орками. Или они все здесь сумасшедшие, что тоже не безопасно. Она поймала настороженный взгляд Лаэгхена. Впрочем, ни от кого её резкая смена настроения не укрылась.

— Что такое? Ты что-то обнаружила?

— Да, — отсмеявшись, Ирма посерьёзнела. — И себя заодно. Мне нужно вам кое-что рассказать.

Когда краткий пересказ подошел к концу, Ирма повернулась к Штраусу. Что-то в его мимике настораживало, и теперь он напряженно думал, уйдя в себя с головой. Это было ему несвойственно, но его активное шевеление мозгами было видно как на ладони. Пришлось рассказать и о Салмаре с его лирой, и Лаэгхену тоже пришлось задуматься — власть Салмара простиралась над югом и частично охватывала Оссирианд, поэтому он должен был что-то слышать о нем. Но молчал.

— Вам ничего не напоминает? Как проклятье какое-то.

— Глупо было считать, что эти места на много миль вокруг будут необитаемы, — иронично заметил Лаэгхен. — А ведь я рассказывал вам, что по эту сторону гор еще оставались племена эльфов.

— Ни первые, ни вторые не особо на них походили, — огрызнулась Ирма. — Хочешь — проверь. Возможно, эти тоже окажутся твоими родственниками.

Лаэгхен оскорбился и отошел к спящей Миднайт. Ирма закусила губу. Тащить бессознательную Скайрайс непонятно куда — та еще медвежья услуга, но выбора у неё не было.

— Они упомянули что у нас двое раненых… Рига, это ты и Миднайт, судя по всему. Есть мысли, как они могли узнать? Вы видели кого-то?

— Нет, — Рига покачал головой и укоризненно посмотрел на неё. — Ты ведь была на часах и ушла. Но Лаэгхен особенно чуток и просыпается от любого шороха — мы бы знали.

— Если это конечно, не другие бесшумные эльфы, — пробормотала Ирма себе под нос. — Но они и не эльфы! Они… какие-то странные. Что нам делать?

Рига вздохнул и с сожалением качнул головой.

— С Миднайт на закорках мы далеко не убежим и не отобьемся. Приводить её в сознание… она будет недееспособна, если верить Лаэгхену, и эта хрень может повториться. Кажется, у нас снова нет выхода. Но погоди… ты сказала, «матриарх»?

— Возможно у народа, у которого во главе женщина, более лояльные взгляды — ты об этом? Не берусь судить. Лаэгхен?

Эльф пожал плечами, сосредоточившись на переплетении заклинания на Миднайт. Ирма не сомневалась, что он продолжал слушать их разговор, но если у него и были какие-то соображения, то он не спешил ими делиться. Ирма не то чтобы ему сильно доверяла, и её по-прежнему глодали сомнения — в их рядах убывало, и со стремительной скоростью. Еще вчера она мечтала вернуться домой — одной, сегодня же…она боялась потерять этих двух — последних. Что ей тогда делать?

— Они ждут нас наверху. Кажется, выбора действительно нет. Я пойду первой, а вы держитесь поодаль.

— Если засада, то здесь и спрятаться негде.

Абайяри были на месте. Они расположились полукругом и перекусывали чем-то, отдаленно похожим на хлеб — когда они предложили им пищу, удалось рассмотреть поближе. Это была небольшие спрессованные куски из травы, семян и сушеных ягод. Для эльфийских народов преломление хлеба было священным ритуалом, и присутствие его так далеко за горами, у народа, так похожего на орков… Пусть они и говорили, что они когда-то были авари… Быть может, Миднайт, будь она в сознании, могла бы что-то разъяснить.

Хлеб был слегка кислым, отдавал продуктами брожения. Очень странно и даже первобытно — в противовес развитым «цивилизациям» синдар и нолдор. Ирма хотела всецело отрешиться от сторонних, несвойственных ей долгих размышлений, но эта ситуация подкидывала всё больше и больше деталей одного паззла. Но она все еще не могла уловить общую картину.

Рига и Лаэгхен сменяли друг друга, неся безмятежно спящую Миднайт на спине. Абайяри проводили их до самого входа в подземные гроты — Штраус был прав, вот только обнаруженный им черный вход был самым обычным. Всё же некоторые народы предпочитали жить максимально скрытно — и даже обустройство в передних гротах отсутствовало, что несколько нервировало поначалу. Уж не в ловушку ли их ведут? С их плохой удачей…

Они шли довольно долго — воины абайяри достали из недр своих одеяний факелы и зажгли их, внимательно следя, чтобы «гости» никуда не делись. Неровное пламя то и дело выхватывало их разрисованные лица из темноты, отбрасывая блики на полосатые одежды.

У Риги что-то смутно шевельнулось в памяти. Что-то похожее носили мориквенди из Оссирианда — их одежды были пёстрыми: и всех оттенков зеленого, и красного, и рыжего — одежды сменялись по сезонам. Но раскрашивать свои ткани они стали только после восхода солнца. А ведь верно — был ли смысл носить красное-зелёное при одном лишь свете звёзд? В седом мраке куда лучше подходила приглушенная цветовая гамма — только это и спасало странствующих эльфов при орочьих облавах.

Значит, эти абайяри должны были мыслить примерно так же, если то, что они о себе говорят — правда. При том, что они живут у самой северной границы… Еще эти разрисованные лица. Рига на своей памяти встречал такое в Арде лишь дважды: незадолго до Мерет Адертад, где старая женщина (которую он поначалу принял за человеческую) сделала им зловещее предсказание, и уже здесь, по эту сторону Синих Гор, в лесу Фангорн.

Мотивы рисунков на лицах немного отличались от тех, недавних — о, того пресловутого Воина он запомнил надолго. Его боевой раскрас напоминал маску смерти — глаза, обведенные в черные круги, черные линии, повторяющие линию лицевых костей, и белая глина. У абайяри, на его дилетантский взгляд, отсутствовали какие-то общие мотивы рисунков: черточки-колечки, красные и черные — больше напоминало раскрас тигра или леопарда, что очень хорошо подходило для засады в высоких зарослях.

Ирма права — вряд ли орки наделены высоким интеллектом. Но те дини, которых они сожгли в лесу, не были орками. И всё же гостеприимными добряками он бы их не назвал. Что будет здесь?

Иногда ему казалось, что он снова и снова возвращается к какой-то абстрактной «исходной точке». Сменялись действующие лица и декорации, но не сама суть. И это сводило с ума.

Путь, по которому вели их «встречающие» в конце концов вывел к какому-то естественному источнику света. Это был очередной грот, с зияющей дырой наверху. В центре грота был небольшой водоём. И по берегам этого водоёма были — уж очень удивительно — разбиты небольшие сады. Ирма могла только предположить, что здешние жители вряд ли вообще часто покидают свои пещеры и, как и гномы по рассказам Куруфина, сосредоточены на культивировании эндемиков флоры и фауны.

Жилых построек видно не было, но скорее всего, жилые помещения располагались в многочисленных боковых галереях — а то спать под открытым небом то еще удовольствие. Вокруг совсем не было деревьев. И всё же это…было поразительно. На искушенный дориатскими видами взгляд — очень…самобытно. Вряд ли орки стали бы жить в таком удивительном месте. В противном случае всё давно было бы загажено.

Их сопровождающие невозмутимо шли дальше, обходя небольшое — ярко-голубое! — озерцо по кругу. Их предводитель на несколько мгновений извлёк из складок одежд небольшой музыкальный инструмент, огладил его и с трепетом посмотрел на озеро. Этих нескольких мгновений хватило, чтобы осмотреться, и их повели дальше в тень — где потрескивал небольшой костерок, и невысокая, сгорбленная фигурка водила деревянной ложкой в подвешенном на огне котелке.

Рига, не дойдя какую-то пару шагов, замер, когда фигурка подняла лицо — восковое, морщинистое, с черными угольками-глазами. Он уже видел это лицо.

Старуха — видимо, она и была тем самым матриархом, недолго рассматривала их — пристально, с призрачным огоньком в глазах. Её лицо растянулось в беззубой улыбке, и она приветственно махнула свободной рукой.

— А вот и вы! Мы уже заждались.

Такое бы хорошо звучало от старых знакомых, подумалось Штраусу. А сейчас звучит так, будто их самих не хватало на ужин. Но котелок маловат.

Абайяри терпеливо ждали, пока они самостоятельно сделают шаг навстречу. Но первым к костру кинулся орчонок — он плюхнулся просто на песок рядом со старухой, проигнорировав чурбаки вокруг костра.

— Вы уверены, что ждали именно нас? — произнес Лаэгхен после традиционного приветствия лаиквенди. Рига видел как он напряженно думал весь путь сюда и как вдруг сфокусировался его взгляд на лире, о которой упоминала Ирма. Абайяри же смотрели на эльфа с одобрением и узнаванием, но молчали.

— Не тебя, юный эльда, но и дальнего сородича мы видеть рады, — матриарх грузно поднялась и медленно приблизилась. Она была вдвое ниже и мало чем походила на эльфа, но всё же назвала Лаэгхена «сородичем». Она взяла его ладонь в свои пухлые морщинистые руки и развернула к себе, вглядываясь в рисунок линий и блеклых шрамов. По сравнению с её темно-пергаментной кожей, кожа Лаэгхена, как и любого эльфа, сияла, словно в лунном свете. По лицу старухи скользнула тень. — Давно вас не бывало в наших краях.

Она оставила Лаэгхена, не дождавшись и ответа, и повернулась к Ирме и Риге, до сих пор держащем Миднайт на спине:

— А вы…долго же вы шли. Уж пятьдесят солнцестояний минуло, — Рига замер, не отводя от неотвратимо приближающейся старухи взгляда. — Мы уж думали, что Черный Всадник вас всех унёс, — она покачала головой и снова продемонстрировала свой беззубый рот в обрамлении глубоких морщин. — Не стоит меня страшиться. Вам ли? Вы прошли сквозь тьму и бесконечность времени, чтобы оказаться здесь. Бессмертные души в смертных телах, добро пожаловать, — она протянула сухие ладони, чтобы дотянуться до побелевшего лица Штрауса.

Chapter 48: Глава III-XIII. Место у Предела (3)

Chapter Text

— Вы знакомы? — свистящим шепотом поинтересовалась Ирма, наклонив голову к Риге. А он упал на песок, как стоял — с ровной спиной и безвольным телом Миднайт в руках. Сейчас её волосы безнадежно испачкались в песке и пыли, но он Штраус не обращал на это внимания. — Прозвучало как пароль.

— Не то чтобы…

Рига сглотнул, хотя слюны не было: рот резко пересох, язык раздулся и едва ворочался, выплетая слова. На лбу вздулась жилка, взгляд лихорадочно забегал: по разрисованному лицу старухи, по её украшениям, звенящих на костлявых руках, ткани одежды — но ничего узнать не мог. Он мотнул головой, и Ирма перевела взгляд на закипающий котелок, над которым причудливыми завихрениями вился серебристый пар. Старуха двигалась очень резво для своего дряхлого, пожелтевшего от солнца тела, и разве что не гремела костями, только браслетами из подозрительных металлов, но ранья решила не заострять на этом внимание. До поры до времени. Пока только одно располагало в этой странной, внешности — отсутствие клыков и заплывших слизью тёмных склер. Она максимально походила на человека — своей старостью, жёлтыми, полустёртыми зубами, глубокими морщинами и пострадавшей от ультрафиолета кожей.

Ирма машинально дотронулась до своих щек — немного обветренных и покусанных то холодом, то жарой, то еще какой неприятностью, но на коже не было характерных заломов и дряблости, которую вызывает враждебное солнце, прохудившийся озоновый слой и огромные солярные зеркала над атмосферой.

Она не могла припомнить, чтобы здешнее солнце обжигало её хоть раз. Или чтобы подобные проблемы были у светлокожих эльфов, или вообще у альбиноски Миры. С момента, как они ступили под эти гостеприимные своды пещер, Ирму не покидало назойливое ощущение, что они снова нырнули в червоточину. Одно солнце, одна луна… Праматерь Терра, ты ли это?

Рига продолжал изучать здешнее убранство, снова задаваясь вопросом: что они на самом деле видели тогда, почти двадцать пять лет назад? И были ли то действительно авари в лесу Таур-им-Дуинат? Нет уж, там, определенно, были эльфы… С правильными чертами, сияющими глазами, чуть более, чем у нолдор, хмурыми лицами.

Как случилось так, что их народ так изменился? Были ли это они, их потомки? Наследники культуры, или другая, побочная ветвь?

Воспоминания вращались по кругу, выныривая с периферии подсознания, которое услужливо подбрасывало нужные эпизоды, как карты в казино.

Тогда он и Мира говорили с Эрестором — он был одержим картографией, и со всех дозорных отрядов требовал детального документирования окрестностей. Порой он и сам отправлялся в небольшие путешествия в пределах видимости с холма, зарисовывая местные растения, птиц и зверей. На тот момент единственным кричащим белым пятном оставался Таур-им-Дуинат. Поселение народа Амбаруссар у холма разрасталось, и древесины для построек и для отопления зимой не хватало. Лаиквенди Оссирианда воспретили вырубку леса в своих владениях, а Карнистир настоятельно советовал избегать конфликтов с возможными союзниками.

Сам Амрод считал, что из лаиквенди не выйдет не только воинов, но и охотников. О чем тут можно было говорить?

В тот раз они решили одним махом убить двух зайцев — удовлетворить исследовательских интерес Эрестора — правой руки и ближайшего советника феанорингов, а также вдоволь запастись древесиной на грядущую зиму.

Рига был одним из членов отряда, Мира отправилась взамен Эрестора — за время, проведенное с эльфами, она неплохо научилась разбираться в местной флоре и целительстве, удачно сочетая с измышлениями, порожденными их родной культурой. Эрестора не пустил старший из Амбаруссар, отправив к Морифинвэ за каким-то важным делом.

Итак, именно таким образом они и оказались в том страшно-густом лесу, где стоял плотный воздух и ужасно высокая влажность. Рига вдыхал воздух полными объемами лёгких, от чего сильно кололо под ребрами, и мечтал о кислородной маске. Тогда… ему казалось, что он бредит.

Лошади еще у кромки леса страшно разволновались, рыли копытами землю и всячески пытались повернуть назад, пусть и ценой неподчинения своему седоку. Одного молодого нолдо конь сбросил с седла и стремглав понесся прочь. Остальные в сёдлах сумели удержаться, но чем дальше, тем больше сам Рига хотел повернуть назад.

Здесь он впервые увидел буйство красок Арды, а может, всё дело было в воспалённом сознании. Цвета плыли и сплывались в галлюциногенные видения, куда-то подевался отряд… Кажется, провожатый из лаиквенди, с необычным именем Гви, звал его. Но туман в голове рассеялся, и он обнаружил себя в месте куда более темном, чем был до того времени, у границы какого-то поселения. Именно там он повстречался с таинственной старухой, которая его врачевала от дурмана, окутывающего деревья Междуречья. Он её запомнил очень хорошо, несмотря на клубы дыма, струящиеся из её длинной, надтреснутой трубки.

Наверное потому, что она была действительно старой — и единственной такой в том поселении, где встреченное им небольшое племя квенди раскрашивало кожу.

У этой старухи тоже была пергаментно-коричневая кожа, желтые крепкие зубы, и в целом она больше походила на ожившую мумию со своим костистым лицом, запавшими глазами и блёклым взглядом. Тогда он назвал её человеком, за что получил раскатистый смех.

— Ты не должен быть здесь, — сказала она вместо приветствия, и дым валил из её рта, словно она вылезла прямиком из раскола земли. — Не твоё место, не твоя судьба.

Тогда он, еще по-настоящему молодой и полный любопытства, воспринял её слова как настоящее чудо, реальное предсказание, хотя и отнесся же сразу с чисто человеческим скептицизмом, а потому решил подыграть.

— Я знаю, но разве для нас возможен путь назад? — Миры на самом деле там не было. Всё, что он услышал и видел, он рассказал ей сам. Потом. За дверьми выделенной им комнаты в крепости, полушёпотом, в полубреду. Мира брала у него образцы крови, чтобы найти после следы наркотических веществ.

— Он всегда есть — тот же, каким вы и пришли, — старуха вытащила изо рта пожёванную трубку и сосредоточилась на перетирании каких-то листьев в кашицу. — Ты ослеплён, твои глаза куда лучше видят в темноте. Когда Дневное Светило зайдет, ты снова увидишь путь.

— Угу, — он больше с интересом смотрел, как она что-то готовит: нарезает горько пахнущий корешок, похожий на имбирь, и добавляет в котелок, где уже варились какие-то алые (лаиквенди говорили — морготовы, ядовитые) ягоды, листья, палочки. Смотрел и откровенно надеялся, что ему не предложат это в пищу.

В те слова он откровенно не верил — они уничтожили корабль, по разным причинам. Чтобы никогда не вернуться в Элизиум — потому что так хотели он и Миднайт; чтобы датчики, вшитые в панель управления, никогда не рассказали об их маршруте мозговому центру — два; потому, что они не хотели снова участвовать в войне — три.

Рига закусил травинку. С последним они очень просчитались, со вторым — пятьдесят на пятьдесят. Андроида Тоби на корабле тоже не было — девчонки посадили модуль, остальная часть вращалась на орбите, и они не поминали её всуе. Что же, они найдут какой-то способ туда добраться и улететь обратно? Звучало дико.

Он вздрогнул, осознав, что женщина продолжает на него смотреть, и дым, валивший из её рта, больше не заволакивает зрение. Эрестор же приказал разведать обстановку, точно.

— Вы ведь хозяева этого леса? Мой, — он запнулся, но быстро выправился, — народ только обживается здесь. Мы пришли воевать с Черным Врагом на севере и предлагаем союз, пока нас не уничтожили всех поодиночке.

Она хмыкнула, немо пошевелив губами. Рядом с ней села какая-то нис, с золотисто-рыжеватыми волосами, тоже разрисованная с головы до пят. Она переняла у старухи пост над варевом, не вымолвив ни слова. А Штраусу выпала очередная возможность сравнить квенди и калаквенди: в глазах этой молодой эльфийки совсем не было света. Напротив, они были агатово-черными, почти матовыми, как два жука. Странно, подумал он тогда, ведь я прежде не видел черноглазых эльфов.

У старухи перед ним глаза были выцветшие, молочно-белые, словно она надела поверх зрачков толстые линзы. Сам зрачок казался белым, а не черным — в полутьме он не мог сказать точно. Но её глаза были самым светлым пятном в этом полумраке.

Она издала хриплый звук — то ли кашель, то ли хмыканье, то ли удивленный вздох.

— Поодиночке. Надо же, — сказала она. — А я и не разглядела сразу.

Её рука метнулась вперед — поразительно быстро для такой древней развалины. Коричневая, иссохшая и когтистая как сук. Ногти впились в челюсть Риги, давно не знавшую бритвы, и повернули из стороны в сторону. Крепкий ноготь очертил на его лице полукруг, и рука опустилась.

— Поодиночке… — повторила женщина. — Поодиночке…

Она затянулась своей длинной трубкой, и из носа повалил едкий дым. Нис, склонившаяся над котелком, медленно ворочала палку-мешалку против часовой стрелки, и дымок над зельем увивался за ней.

— Я слышал, — Рига предпринял еще одну попытку, — что последний правитель здешних мест по имени Дэнетор, погиб недалеко отсюда. Его смерть рассеяла ваши народы по холмам и лесам.

— Черный Всадник всегда получает то, чего желает, — невпопад ответила та, ни согласившись с предположением гостя, ни опровергнув. — Будь то чья-то жизнь, судьба…или власть ими распоряжаться.

— Не всегда. Из его плена можно сбежать, от него можно скрыться, — кто не знал о спасении Нельяфинвэ, ныне Маэдроса? А об Ограждённом королевстве, о до сих пор не покоренных лаиквенди? — Разве мы все ныне под его рукой? Нет!

Нис неловко дёрнула рукой, и котелок опрокинулся. Старуха рассмеялась.

— Ты ходишь по земле, которую ворочал он. Ты пьёшь воду, которой касался он. Ты дышишь воздухом, что пропитан его дыханием. Часть его, даже куда большая, чем есть в нас — в тебе. И с теми, кто пришел с тобой.

Штраус усмехнулся.

— И кто же пришел со мной?

Она указала когтистым пальцем на тускло поблескивающую лужицу. В шатре было темно, только в небольших чашах неровным пламенем занимался животный жир — едкий запах плыл по помещению, от него вдобавок мутило. Неровный танец света и тени преломлялся в воде. Рига пытался угадать, что именно он видел.

А старуха забормотала, её голос ввинчивался в уши, словно тонкий гвоздь, который на долгие годы застрянет в нежной мякоти мозга, напоминая о себе в случайный час:

— Бессмертные души в смертных телах. Смертные души — в телах бессмертных. Суждено одному рассыпаться в прах, троим — в агонии путь в бессмертье. Двоим не найти спасения — ни на том берегу, ни на этом, последний остается смотреть и молить о смерти.

Рига поднял голову. Семь. Если он правильно расслышал, сосчитал — она говорила о семерых. Семь было и феанорингов, но старуха неоднократно повторяла: «ты», «твоя кровь», «твоя плоть». Он сидел перед ней, словно без одежды, абсолютно нагой и мягкотелый как младенец. Протяни она руку, вспори ему живот — она пересчитает все внутренности.

Ему стало нехорошо. В лужице что-то поблескивало. Он видел себя — как он тонет в воде, спит в гробу. Нет, не в гробу… Это не вода, это насыщенный кислородом раствор, и спит он в капсуле. Тоби перестукивает своими блоками, конфигурируясь в разные фигуры, сам для себя транслируя разные сообщения, поступающие с бортового компьютера. Он обходит такие же капсулы — их семь штук, они стоят в ряд, как братский могильник.

Он с трудом оторвался от картинки. Этот лес… его испарения точно были ядовиты.

— Вот, пей, — старуха подвинула к нему плошку, остро пахнущую имбирём, медом и чем-то еще. — Еще немного, и ты протянешь ноги прямо в моем доме.

Рига растерянно поднес плошку к лицу, чтобы вдохнуть запах, и на горячую воду капнула кровь. Одна капля, другая, третья. Зрение мутилось.

— Пей, — повторила она. — Это остановит действие яда. Но помни: раз ты уже здесь, ты пройдешь по пути, что тебе постелен. Если захочешь сойти…приходи ко мне снова.

Имбирь обжигал горло и желудок. Казалось, что он не ел часы: когда он покинул это гостеприимное место, его несколько раз рвало желчью. Когда добрался до лагеря, которым стали нолдор у границы Таур-им-Дуинат, схлопотал внушение от целителя: ядовитые пары привели к тому, что у него подскочило давление и лопнули капилляры на лице. Рига слышал только странный гул в голове, сотню голосов, шепчущих, как белый шум: это были его собственные голоса, его-мальчишки, его-подростка, его-мужчины. Они смеялись, плакали, а вскоре затихли.

Да, это было так. Когда он со встревоженным отрядом и Эрестором вновь вернулись туда, то не обнаружили никакого племени: только смрад, много галлюциногенных растений и одичавшие деревья, пожирающие случайную живность.

Рига до сих пор сомневался, были ли они в трезвом уме и добром здравии, когда повстречали того…энта. Но вот, эти авари-недоавари-абайяри были снова перед ним, только уж…слегка другие.

— Я помню, — Рига сморщил лоб, — это ведь вы тогда…понарассказывали мне всякого. Что-то смерть и бессмертие, мосты и пути… Я тогда еще подумал «полная бессмыслица», так оно и оказалось.

Старуха — не та, уже другая — неприятно засмеялась. Но её сухие, похожие на ветки руки — совсем как тогда — продолжали помешивать варево против часовой стрелки. Рига готов был поклясться, что это еще один из методов гипноза. Её плавные, уверенные движения, запах, пар, слова — всё это подкидывало фрагменты не из реального здесь-и-сейчас, а совсем другого…которое помнил уже совсем другой человек.

— Ой ли? Только это были не мы, но те, что предшествовали нам. Но та, что говорила с тобой, вовсе не ошиблась — это вам покуда не достало храбрости сдёрнуть пелену с очей. Безрассудная храбрость и трусость — две стороны одной медали. В первом случае вы закрываете глаза, чтобы не видеть пасти, в которую бросаетесь. В другом — смотрите и не можете пошевелиться, пока она вас не проглотит.

— Варианта что-то сделать с этой «пастью» вы не предусматриваете, так? — вмешалась Ирма, недовольно фыркнув. — Вас послушать — так мы все обреченные новорождённые крольчата, так еще и трусы.

— Это ваш выбор, и его последствия, — она подняла голову от котелка и впервые взглянула Лейден в глаза — они были чем-то похожи на её собственные, только поблекшие с годами, студенистые и холодные. — И винить вам нужно лишь себя самих.

Миднайт вздохнула и пошевелилась. Ирма недовольно ткнула её пару раз в висок, но так и не добилась пробуждения. Что же… мясо, взятое с ледника, тоже не быстро оттаивает…

— И от этого не будет проку, не так ли? Но Рига так и не задал свой вопрос. Что именно тогда предсказала ваша предшественница?

— Мне это неведомо. Однако это было вовсе не предсказание.

Ирма хмыкнула.

— А как же. Не вы ли сказали нам «бессмертные души в смертных телах» при встрече? Точь-в-точь те же слова.

Матриарх перевела взгляд на источник.

— Что только подтверждает эту истину, — спокойно сказала она. — Она видела то же, что вижу я. Однако, твой друг неправильно истолковал эти слова. Он сказал «одному», когда имелось в виду «кому-то», он сказал — «еще двоим», «еще троим» и назвал число. Но не одному из семерых — а кому-то, а именно «кому-то». У всех нас разные судьбы и разные пути. Но пути кончаются все одинаково, будь ты человек или эльф — смертью. Смертью твоей собственной или смертью мира — это не имеет значения. Потому это может касаться не только вас.

Как предполагала Мария, подумалось Ирма. Просто впечатлительному (как оказалось) Риге не повезло первому добраться до тех странных существ. Услышь это предсказание тот же Эрестор — и басенка хранилась бы в перечне народного фольклора здешних мест. Но нет же…сделанного не воротишь.

— «Один» всегда подразумевает кого-то конкретного, в то время как «кто-то» оставляет простор для фантазии, — Рига фыркнул. — Я уверен в том, что я слышал. Но мне сказали: если захочешь сойти с пути, каким бы он там ни был — приходи. И вот я здесь, вновь в гостях у вашего странного рода. И на сей раз я хочу ясности, никаких туманных слов!

Он начинал злиться. Миднайт в целебном сне снова скуксилась и дёрнула руками, словно пытаясь защититься. Ирма перехватила её кисти и сжала под неодобрительным взглядом лаиквендо.

— Ясности какого рода ты хочешь? — резко одёрнула Штрауса матриарх. — Если вмешаешься в судьбу этого мира — умрешь. Продолжишь идти по своей накатанной дорожке — умрешь. Ты — из Второго Народа, и смерть тебе уготована в любом случае, а ты хочешь знать, стал ли ты бессмертным? Как знать! — она наклонилась ближе и зашептала, безобразно искривляя свой щербатый, потрескавшийся рот: — Только вот незадача: ты в ловушке, ты попался, как мотылёк в паутину, только вот, после того, как паук выпьет из тебя все соки, твоя оболочка останется здесь, в этой паутине. Она не сгниёт, не станет пищей для земли и её детей, у неё не будет шанса переродиться во что-то большее.

Рига вытянул подбородок, не отшатнувшись от смрада её дыхания, перемешанного с табачным дымом, пусть трубки рядом не было. Снова галлюцинация? Видимо он оставался спокоен, собрав все внутренности в тугой узел.

— А как же та часть бабочки, что в пауке? — послышался хриплый, со сна, голос. Рига нахмурился и обернулся, однако голос едва очнувшейся Миднайт был полон иронии, словно она здравствовала всё это время. — Разве она не станет энергией, что придает ему жизни? Разве она не умрет вместе с пауком и не превратится в труху?

— Пауки живут намного дольше мотыльков, дорогая гостья, — парировала престарелая абайярэ. — Для существа, живущего три дня, три года кажутся вечностью. Но и такая вечность имеет свой конец. Любая вечность…окончательна.

Ирма почесала нос, словно не удивившись внезапному пробуждению Скайрайс. Варево в котелке превращалось в что-то запредельно страшное, что напрочь блокировало все обонятельные рецепторы. Наверняка этот запах и привел её в чувство — а ведь старуха прекратила над ним свои махинации.

Миднайт не сдавалась, хрипло прокашлявшись. Её поддержал Лаэгхен и она привольно облокотилась на него спиной под неодобрительным взглядом Рыжего.

— А если паука съест птица?

Матриарх усмехнулась острой, лукавой улыбкой.

— А как ты поймешь, смертная в тебе душа или нет? Будь наш мир правилен и праведен, и эльфы рождались вместе с миром, и люди отделялись от тела Бога — всё было бы правильно. Но в мире появились и демоны, и орки, и гномы. Кто теперь предугадает, кто истинно бессмертен?

Ирма крепко задумалась. Эти слова, хотя и казались полнейшей провокацией и способом запудрить мозги, внезапно обрели какой-то смысл, по крайней мере, они объясняли странные речи Салмара, который перестал являться, как только они покинули долину реки Сирион.

— Истинное бессмертие, — прошептал Лаэгхен. — О чем вы?

Матриарх отвела взор.

— Душа есть у всех. У всех свой путь и своя боль. Свой долг, который нужно выплатить. Свое имя, которое нужно оправдать — перед собой и перед Всеотцом. Наши сородичи стали орками, а мы…не те, не другие. Более.

— Но ведь их родные тоже кого-то потеряли, разве это не боль? Разве это умаляет их страдания? Потерять отца, дочь, мать или сына?

— Нет… Каждому воздается по долгу его, и по силе его. Запомни, юный человек, у всего есть душа: у меня и у тебя, и даже у них, порабощенных и искаженных.

Ирма кое-что припоминала. Одни бездумно рычали, другие — кричали проклятия, и на смертном одре их лица искажал страх и отчаяние. Разве они бывают у зверей? Нет, у зверей тоже есть душа, таящаяся за створкой зрачка… Тогда кто они, если и впрямь бездушны? Роботы, андроиды, клоны? А может…гомункулы?

Ирма скосилась на Миднайт, и заметила её мрачный, предупреждающий взгляд. Она выдохнула. Нет, у Миднайт всё же душа была.

Старуха тем временем продолжала гудеть сломанным радиоприёмником, подкидывая всё больше хлама в их разбухшие как тыквы головы:

— …одни не смогли выдержать своих страданий, отрицая то, кем они стали. Душа забилась в закоулки, не видя и не слыша, не узнавая свое отражение в воде. Других спас гнев, нас спасла вера. Это то, что сохраняет нас самих. В той или иной мере мы что-то потеряли и теряем до сих пор. Но в том наш удел — идти, спотыкаясь, но всё же идти. Не стоит презирать тех, кто сломался. Камни, — кресты, подумал Рига, — что они взвалили на спины, как жуки-скарабеи, слишком тяжелы, и они раздавили их. Не стоит их презирать… Мы можем лишь оплакивать их.

— А вы можете объяснить, почему так случилось? Вы просто выплачиваете долг, не спрашивая счета? Откуда вам знать, выплачиваете ли вы свой долг, или вам взвалили чей-то еще? Берут ли проценты?

Старуха покачала головой, глядя на Ригу, как на неразумное дитя. Конечно, вряд ли она знала, что такое «‎проценты».

— А разве мы можем что-то изменить? Мы можем перекроить свое лицо — здесь и сейчас? Нет. Возможно, нас скоро совсем не станет — и это, несомненно, во благо.

Ирма покачала головой и попыталась абстрагироваться от этого головоломного разговора. Воин на берегу Источника перебирал длинными пальцами струны её черепаховой лиры и мурлыкал себе под нос. Лицо скрытое под слоями краски смягчилось, и он всё больше походил на человека. Человека…

Не эльфы, не орки. Эру закинул в огромный чан эрухини, айнур и уйму очков энтропии, и принялся мешать то по, то против часовой стрелки. Варево пузырилось и лопалось, меняло цвет и текстуру, сталкивались электроны, атомы, молекулы… Появились гномы, орки, полуорки, возможно будут и полуэльфы, полугномы… Мир менялся и жил без своего создателя, возводил идолов и творил и вытворял не меньше — как уж тут не восхититься, когда фигурки ожили сами по себе?

—… У нас есть легенда о Создателе. О том, что все души выходят и возвращаются в него — вам уже известно. Но что если я скажу, что он изначально и есть единство всех этих душ, а не кто-то другой?

Не закинул, так нырнул сам, мгновенно превратившись в бульон? И все эти части, кусочки пазла — полуорки, полуэльфы, полугномы — ищут путь к друг другу, к воссоединению? Воин с раскрашенным лицом играл мелодию по кругу, она то возносилась, то ниспадала, ныряя в этот каменный колодец. Ирма слышала что-то похожее в Дориате: так играют музыку наученные королевой придворные эльдар. Она еще называется так странно…

— Что вы хотите сказать?

— Что если наш долг — долг перед вами, который мы задолжали вам до сотворения этого мира? А был предыдущий?

— Бред.

— Но вы ведь из последующего мира, не так ли?

Рига замер, мгновенно подобравшись и весь как-то навострившись, но Миднайт, приняв сидячее положение, чуть сжала его руку и спокойно ответила:

— Мы переселились с Терры, но не уничтожали её.

— Как и наши предки, — матриарх наклонила голова, соглашаясь, — покинули Куивиэнен, в поисках нового дома, и ошиблись.

…она называлась — Вечная цикличность. Воин, наконец, поймал её взгляд и прикрыл веки.

— Мы не первые, а вы, — старуха указала на Ригу и Миднайт черпаком, — не последние. Ваши прародители не уничтожили свой дом, покинув его — но теперь он мёртв, как и они; вы покинули свой дом, оборвав все связи — осколки единого целого вряд ли смогут существовать по отдельности.

— А как насчет прижиться в другом единстве? Человеку можно пересадить чужой орган, и он приживется. Можно перелить чужую кровь — и она так же будет бежать по венам.

— Вы принадлежите другому миру, — просто ответила та. — И здешняя плоть будет отторгать вас столько, сколько вы будете ходить по ней. Так было всегда.

— Вы говорите, что наше существование куда опаснее, чем существование орков? — усомнился Рига, скривившись. — Конечно, родная грязь ближе к телу, чем инопланетная хтонь.

Миднайт его перебила:

— Вы что-то говорили об Илуватаре. Как он связан с нами?

— Это-то вас и спасает, — хмыкнула женщина, принявшись, наконец, разливать свое варево по плошкам. — Не просто так вы пришли сюда. Ваши души связаны с ним, но тела, — она подняла глаза на Миднайт, совсем как Ирма с пару минут назад, и еще не окрепшую Скайрайс пробил озноб, — по сути своей прах и пыль — чужеродны. Вам предстоит очиститься от той грязи, что налипла на вас. Если пожелаешь так истолковать, то в том мой долг. Огромная, страшная сила призвала вас из темнейших глубин Эа, и пусть она есть Искажение, всё во благо Его. Всё в угоду Замыслу.

Миднайт сглотнула.

 — Выпей, — ей сунули в руки нечто в щербатой миске, не имеющее знакомого запаха и вида. — Я вас излишне заговорила. И ступайте отдыхать.

Плошка перешла из рук в руки. Миднайт немного посомневалась, вглядываясь в нечто густое и остро пахнущее, пока Рига не отнял её и не сделал сам первый глоток. Ирма отказалась, сразу устроив себе спальное место и отвернувшись носом к каменной стене.

Им предлагалось остаться прямо здесь, у священного Источника — тепло исходило только от запыленных, тканных полотен, протянутых над головами в качестве защиты от дождя и ветра. Ирме хватало и этого. Миднайт и Рига о чем-то бубнели до самого утра.

Chapter 49: Глава III-XIV. Тёмные

Chapter Text

Лаэгхен отошел к Источнику, дабы не смущать раньяр более, чем их смутила матриарх племени абайяри: высокая, голубоволосая ранья сразу же замоталась в толстое покрывало по уши и длинной гусеницей устроилась у стены. Рядом с ней устраивались Рига и Миднайт и, почти соприкасаясь лбами и свисающими прядями волос, о чем-то лихорадочно перешептывались.

Энтеломэ была слаба: у неё еще подрагивали руки, и она шла не без поддержки. А слова матриарха, пусть и были, вне всякого сомнения, мудры, всё же были несвоевременны. Человек, с чьим хрупким и негибким сознанием попытались установить связь при помощи магического камня… Палантиры — есть совершенные магические узлы, сжимающие пространство и время, от сотворения Арды до её гибели. Вряд ли кому-то будет под силу заставить их развернуть это полотно событий перед внутренним взором — слишком велика должна быть воля, совершенен и чист разум. Всё это Лаэгхен когда-то услышал от Ромайона, теперь же он знал, что и Миднайт однажды осмелилась коснуться этого камня, чем непреднамеренно установила с собой связь. Некрепкую, тонкую, словно нитка или леска, но теперь эта леска едва не вспорола её мозг.

Матриарх абайяри мудра. Лаэгхен и представить боялся, сколько она прожила, и сколько видела на этом свете. Её зелье, сваренное из ядовитых трав, подобранных столь точно и искусно, что яд превратился в лекарство, помогло Энтеломэ вернуть контроль над собственным разумом. Сейчас она осознавала саму себя, как осознает себя всякое живое существо за секунду до гибели, когда кровь приливает к голове, дабы дать сознанию последние крохи ускользающих секунд.

Вряд ли она заснёт до утра. Её голова, должно быть, сейчас разрывается от мыслей — даже ему, эльда, есть о чем подумать после слов матриарха.

Но как же сладко было на мгновение ощутить, что все они, в конце концов, рождены, чтобы стремиться друг к другу и слиться в единое целое. Даже если это Искажение, всё обращается благом — и Лаэгхен в сердцах благодарил Замысел — за то, что они пришли. За то, что пришла она.

— … и ты думаешь, что всё что она сказала — загадка? — свистящим шепотом продолжал наседать Штраус, остервенело раскидывая в сторону сучки и камешки. Миднайт беспомощно вертела в руках кусок шерсти, который выдали в качестве покрывала, и пыталась убедить себя в том, что он не квадратный.

— «‎Всё» значит «‎всё», Рига. От начала и до конца. Ирма спит? — Рига оторвался и прислушался к свертку рядом. Едва заметно колыхался только участок у стены, где скрывались голова и грудь.

— Да, спит.

— В общем, эта старуха ничего не желает говорить прямо. Я попытаюсь расспросить Лаэгхена, он, кажется, что-то всё-таки понял. Пусть она и говорила совсем не то, что я желала услышать.

— А что ты хотела услышать?

— Прежде всего, не является ли Арда в каком-то роде… Террой.

Рига замер.

— Выходит, ты тоже об этом подумала.

— Я об этом думаю уже очень давно, но у меня нет других оснований полагать, кроме тех бумажек, подсунутых Лейно.

— И анализе почерка и чернил, о которых говорил Маглор? — Миднайт отрывисто кивнула, чуть сморщившись. Видно, мигрень не до конца прошла. — Разве это не подозрительно, что Лейно, будучи с Нила, имел какие-то связи с этими… как их… Ланбенголмор из Валинора.

— Это могло быть и совпадением, ведь даже в пределах Терры, в изолированных во времени и пространстве государствах создавались чернила и их аналоги. А как мы знаем, растения здесь те же, что и на Терре.

— Ну? — Рига поднял брови и посмотрел на неё скептически. — Разве это не является третьим аргументом «за»?

— На Ниле и Карвоне, если помнишь, часть флоры и фауны тоже совпадает.

— Она же завёзенная.

— Мы не можем знать историю Арды доподлинно. И тем более, историю Терры. А потому я опасаюсь утверждать наверняка.

Рига почесал проступившую на лице щетину. В последние годы он брился часто, не допуская подозрений со стороны лаиквенди и синдар в своем отличии от нолдор, но теперь, за границей гор — чего уж там? Поскрести хорошо наточенным лезвием в раз неделю — и того хватало, чтобы кожа не зудела. А теперь вот рука гнулась едва-едва. Миднайт поджала губы.

— Мне стало намного легче после того… удара. Не знаю, что со мной было, но они умеют лечить. Попросим завтра посмотреть твою руку. Ложись спать.

Рига рассеянно кивнул.

— А ты?

— Выспалась, — Миднайт дернула уголком рта. — После того зелья у меня ощущение, что у меня все чувства обострились, а движения мира — наоборот — замедлились. Ощущаю себя мухой. Надеюсь, это скоро пройдет, а пока мне есть над чем подумать.

— Планируешь в скором времени выдвигаться дальше? — сонно пробормотал Рига. Миднайт качнула головой, хоть он её уже не видел.

— Знать бы, в каком направлении двигаться… Иной раз лучше остановиться и хорошенько подумать. Мне кажется, это неплохое место.

Миднайт отыскала взглядом Лаэгхена — он сидел у источника рядом с тем воином-музыкантом, отнявшим игрушку Ирмы. Лаиквендо сидел спиной, и потому она могла рассматривать только сухие, жесткие черты лица Воина — его опущенные уголки губ, сухие, воспалённые глаза.

Отдаленно, очень отдаленно он походил на Макалаурэ.

Боль снова прошила черепную коробку. Миднайт поморщилась — это как будто её в мозг ввинтили иголку с резьбой, как у бура, и теперь она сверлила её время от времени. И что же это за очередная напасть такая…

Старуха наговорила много странных, противоречащих друг другу вещей. То они не могут здесь оставаться, потому что иномиряне, то вдруг они «‎притянуты», потому что «возвращены». И не чем-нибудь, а самим Искажением. Разумеется, во всём удобно винить лишь Моргота и его Искажение. Хотя Миднайт начинала подумывать, что эта вся катавасия началась задолго «‎до». Может быть, с подачи самого Илуватара, кем бы он ни являлся — чем-то абстрактным и себя сознающим, либо же шизоидным коллективным разумом.

И еще эти слова про прах, что чужероден…косые взгляды от Ирмы, намекающие — от старухи. Хорошо, хоть Рига и Лаэгхен не связали одно с другим. Миднайт сглотнула, опустившись напротив разговорившейся парочки у воды. На высохшем иле, едва напоминающим песок, были разбросаны косточки и палочки — чьи-то игрушки.

Миднайт принялась чертить круги и завихрения на мягком иле, как делала всегда, когда её охватывало волнение.

Если всё, что существует в мире — от признанного живым до неживого — есть не что иное, как совокупность атомов или случайно реплицировавшихся молекул, то почему одни имеют право называться настоящими, а другие — нет?

Почему они, Скаи, класс А, совершенные и элитарные, чье рождение было столь энергозатратно, но оправданно — почему вдруг они превратились в изгоев? Почему люди, рожденные через чрево, больные и слабые, посчитали их — рожденных из пробирки, с тщательно подобранной цепочкой генов, выпестованной с ювелирной точностью — ниже себя?

В какой момент их назвали нелюдьми, гомункулами?

И неужели это столь… очевидно?

Миднайт выдохнула.

Ирма смотрела в стену.

Бессмертные души в смертных телах.

Эти двое болтали что-то о загадке, которую необходимо разрешить. Ирма устала даже больше, чем они, и ускользающее в знакомый холодный океан — куда-то под корни Арды, в Вайю — сознание подсовывало верные ответы. По крайней мере, самой Ирме они казались логичными. Насколько это вообще возможно в этом странном, нелогичном мире.

Миднайт, как и всякий из выводка печально известных Скаев, завершивших свой путь на Нарвале — была гомункулом. То есть, искусственно созданным человеком. У неё не было матери и отца в привычном понимании. Были доноры генов — несколько человек, а также доноры яйцеклетки и сперматозоидов, двое человек. Даже сама Миднайт не знала их имен, как и не знала имен своих многочисленных сиблингов — кроме тех нескольких, переживших Китобойню.

Эльза и Мира были той же породы — итого, трое.

О Риге Штраусе, как ни странно, не известно ничего — он сирота, отщепенец, бродяга. Как и Джеймс, прибившийся неизвестно откуда. Двое.

Мария, дочь опального Вильера де Гранца, возглавлявшего все скандальные проекты на Нарвале, в том числе, производство тех самых гомункулов. Миднайт и иже с ней вполне могут звать его своим Создателем. Какая ирония.

Она сама, выходец из когда-то могущественного карвонского клана Лейденов. Тех, кто жил в океаническом, позднее — пустынном, крае, тоже сложно назвать настоящими людьми. Они даже чуть более искусственные, чем гомункулы, размножавшиеся, однако, естественным способом. Насколько это было возможно. Мутанты, нелюди, твари — так их называли, стравливая со своими же в Колизее. Когда Ирма убила полупрозрачного Лервена, потомка придонных обитателей, с его странно искаженными лицевыми костями и эфемерным, сопротивляющимся атмосфере телом, она не чувствовала себя героем. Предателем, братоубийцей — о, да.

Тьелкормо говорил, что ей никогда не понять ужас Альквалондэ. Но, великие бури, она понимала как никто другой.

Стало быть, двоим суждено рассыпаться в прах, троим — в агонии путь в бессмертье? Загадка была в том, в какой строке описана её судьба, и судьба всех остальных. Но это, как говорится, определит лишь время.

Веки стали совсем свинцовыми, когда музыка Воина, перебиравшая струны лиры Салмара, вновь пошла на спад, смешиваясь с тихим шелестом воды, потревоженной чьей-то рукой.

Во сне там, у Источника, играл не абстрактный Воин, а Салмар — со знакомыми карвонскими татуировками на спине, змеящимися от загривка вдоль по хребту до впадины между ягодиц. Под туго натянутой, посеревшей от пыли кожей торчали вполне человеческие рёбра — во сне грубая, полудельфинья кожа Салмара превращалась в человеческую, поеденную сухим климатом. Ирма долго вглядывалась в татуировки, силясь вспомнить их владельца. Майа оглянулся через плечо, и полыхнул сапфировыми глазами. Гринджо.

Давным-давно расстрелянный, её близнец оставался еще некоторое время перед глазами, словно колеблющаяся кромка воды перед глазами ныряльщика.

Ирма нырнула.

Там, где в её воспоминаниях был лишь кирпично-кровавый песок, лежал снег. В снегу утопала вереница следов, и проступающий сквозь белую порошу красный след вёл к разрушенному Колизею. Место её громкого имени, место её смерти, как карвонки, как Лейдена.

В воздухе зависла желтая пыль, укутывая в песочный шёлк даже клочки паутины и пыли, катающихся по закоулкам разрушенного исполина. Вот здесь тюрьмы, где держали постояльцев — так нильцы-прокураторы называли пленных, пряча за кружевом слов и презрительным плевком «нелюдь» их кровь, их общечеловеческое прошлое.

Она понимала, что это сон. Сон — это клетка для блуждающего разума, где воспоминания — кирпичики, которыми ты выкладываешь четыре стены вокруг себя. Когда строительство будет закончено, разум останется в плену собственного прошлого. Но было кое-что еще.

Чьё-то присутствие, что-то такое знакомое, с чем она уже однажды сталкивалась. То, что дает морозу, вышагивающему по загривку, липкие конечности и скользкий хвост, опутывающий шею как лиана.

Лиана, точно. Это было тогда, когда она ломанулась в тот лес вместе с Миднайт. Решить, что говорил с ней полуистлевший скелет в соседней плетёнке, было глупо. Глупо, но именно с того момента Карвон не переставал напоминать о себе, и эти воспоминания, этот зов крови, воды становился только сильнее.

Впервые в жизни она была напугана. Ирма открыла глаза и смотрела во влажный потолок, покрытый каким-то микроорганизмом, светло-желтым, похожим то ли на слизь, то ли на кусок растянутой резины, натянутой на шероховатые камни. Пахло водорослью, тиной, солью. И этот запах был совершенно реальным.

А поверхность озера фосфоресцировала. Ирма повернула голову — Воин не прекратил играть, только его музыка слилась с шумом мира, шорохом воды и звоном капель, бьющих с потолка о гладную поверхность озерца. С затихающим бубнежом говорящей во сне Миднайт, с её прерывистыми вздохами и невнятным, застрявшим в горле стоном, с фонящим тревогой Ригой, пытавшимся притвориться, что спит.

И это была Музыка. Та, что разбудила её воспоминания, неслышная и малоощутимая, когда звуковые волны воспринимает не крошечный молоточек внутреннего уха, а что-то более глубинное. Возможно, она уподобилась какому-то совершенному организму, использующему только электрические импульсы головного мозга для общения вне черепной коробки.

Если она сама стала настолько восприимчивой…возможно, процесс был запущен много ранее. Мелиан, или тот же Салмар, не зря же она порой видит в нём черты людей из давнего прошлого, которое ей было не с кем разделить. А это путешествие послужило триггером. Что ж, хорошо…

Миднайт во сне опять шевельнулась. Озаренная мыслью, Ирма принялась её будить. Их переписка в «онлайне», на минимальной частоте радиоволн, всё же оказавшаяся заметной. В этом мире был их аналог — палантиры, к одному из которых бравый лейтенант не побоялась протянуть цепкие руки.

 

Палантир отказывался подчиняться. Карнистир сталкивался с подобным впервые — и пусть это был камень его брата, всё же они были от одной плоти и крови, и Создатель — как бы это ни звучало — у них с палантирами был общий.

Камень был холодным как лёд и черным как предвечная ночь. Отец вырезал камни из мориона, минерала прихотливого, и в работе с ним требующего немалого искусства и осторожности. Отец рассказывал, что эта разновидность минерала получила свой черный оттенок от прямого воздействия энергий айнур или даже пустот вне Эа — добывался он в горах вблизи владений Фэантури, в Арамане. Отец и вправду, был великим гением и провидцем.

Эти камни были сродни самим Фэантури — глазами, принадлежащими только себе. Кто осмелится вынуть свой глаз и пустить его по рукам? Он вернется через сотню и тысячу рук, покалеченный, грязный и незрячий. Потому Карнистир и — в особенности — Майтимо, держали их укрытыми плотным покрывалом. Однако палантир, принадлежащий Макалаурэ, находился в сокровищнице, полной блеска и света. Чем руководствовался старший брат, ему было не понять.

Всё стало ясно тогда, когда Карнистир разглядел едва уловимый отпечаток руки, и золотой блеск, тонущий в срезе чёрного хрусталя. В этом месте камень был куда светлей, и в золотистую дымку, напоминающего ту самую реку, в которой плыли все звёзды — можно было вглядываться бесконечно.

Что же, Макалаурэ решился вынуть свой глаз и доверить его в конкретные руки. Рисковый план, рискующий оставить госпожу Скайрайс в лучшем случае в расстроенном разуме. Поэтому ли её так легко отпустили в эту авантюру? Потому Макалаурэ так злился, когда палантир не смог дотянуться до её разума, внезапно скрывшийся за какой-то толстой-толстой стеной, которую не мог пробить даже гений отца, напитанный силой айнур еще, возможно, времен Альмарена?

Что ж, Карнистир не стал бы отрицать, что происходящее за цепью гномьих гор может быть если не очень важным, то хотя бы интересным, чтобы принять к сведению. Со времени начала Осады на столе братьев, удерживающих северную границу, копились стопки донесений и дел, которые заканчивались оборванной нитью. Возможно, клубок этих порванных ниток закатился куда-то под Тангородрим, или проскользнул в проход за горой Рерир…

Он уже знал и об орке, знающем сарат, пойманном давным-давно во Вратах и тайно доставленным в Рерир, чтобы умереть под ножами раньяр. Знал он и о странных гномьих находках у внешней стороны Железных гор. Знал и о беглеце Азояре, с осени находящемся под стражей Майтимо.

Лесной дикарь, от которого даже шуганулись оссириандцы, вступившие в дозоры Химринга. Майтимо понадеялся, что они сумеют расспросить беглеца из Ангамандо, однако лесные эльфы Дэнетора даже не пожелали смотреть ему в глаза более нескольких мгновений.

«Тьма, тьма», только и сказали они. Что ж…

Карнистир закатал рукава и положил руки на камень. Морион был неприветлив и холоден, но стоило только подумать о Миднайт Скайрайс где-то там, он потеплел. Что ж, с этим уже можно работать. Однако Карнистир, наткнувшись на глухую стену непривычного аванир, чуть сместил фокус. Что это за стена? Кто поставил аванир? Почему так похоже на горную породу? И — догадка — оттуда ли пришел Азояр?

Под ладонями кружилась золотая пыль. Золото известных глаз сменилось золотой краской, складывающейся в очень и очень знакомые символы — те самые, со скрижалей Румиля, которыми он увлекался с самого детства. У нолдо перехватило дыхание. Сарат сплетались между собой, как трава и ветви деревьев, превращаясь в вязь, скользящую по камню, по дереву, по плоти… Сарат скрывались под белой, красной и черной краской, но он видел их предельно ясно — они горели, как золотые ошейники, наплечные браслеты и тонкие кольца из золота, болтающиеся на лодыжках.

Перед ним было изможденное лицо эльфа, с белыми и алыми отпечатками краски на лбу и на щеках. Его запавшие, угольно-черные глаза были матовыми и безжизненными. Его губы беззвучно шевелились, а глаза закатывались, точно на него хлынула вся мощь музыки с вершин Таникветиль.

Румиль рассказывал о ритуальных танцах первых калаквенди у костров, о словах, запечатленных на их плоти, о значении которых знали только первые мудрецы. У Румиля на загривке когда-то струились столбцы сарати, которые он прятал под светлыми косами, он говорил, что там записана его судьба — его предшественником. А в плену Утумно с него сдирали кожу.

Карнистир закусил губу. Зыбкий ответ на все его вопросы птицей дрожал в ладони. Только у птицы были переломаны крылья, голос охрип, она больше не могла песней поведать о своей судьбе. У птицы оставались только крошечные бусинки-глаза, кричащие и дрожащие, заплывшие в первом предвестии смерти.

Мария бы препарировала эту несчастную птичку и показала бы на косточках, отчего она умерла.

Морифинвэ же… Морифинвэ бы попытался её выходить.

Chapter 50: Глава III-XV. Фуи

Notes:

Фуи - "Мгла"
Одно из имён Ниэнны, жены Намо Мандоса, и имя её Чертогов в Неоконченных Сказаниях.

Chapter Text

Мария всегда была такой.

 

Эльза склонилась над реагентами. Настольные весы были точны до миллиграмма, формула нового вещества доведена почти до совершенства. Дело оставалось за малым — за экспериментом.

Дверь лаборатории бесшумно скользнула в сторону, с писком датчика впуская человека с жёлтым уровнем доступа. Человека, которого в этой лаборатории быть не должно.

— Какая жалость, — Мария взмахнула полупрозрачным гаджетом, с которым разве что не спала, и положила его же на стол, перед Эльзой. — Такой талант, но этой лаборатории придется с ним распрощаться.

— Что? — вес одного из компонентов отклонился от нормы, и под запись внезапно удачно попался планшет де Гранц.

— Тебя переводят, — Мария улыбнулась и оперлась на стол. — В медштаб. Там катастрофически не хватает рабочих рук.

Скайрайс наконец оторвалась от записей и повернулась к ней.

— Я ведь пиротехник. И мне поручили разработку… — Мария подняла ладонь. — …и ты не состоишь в комиссии.

— Я тоже не уверена в успехе этой инициативы, всё-таки человек — материя хрупкая, — Мария с интересом рассматривала реактивы на штативах, и подцепляла пальцам и этикетки. — Однако… Но источник информации надёжный, — Мария наклонилась к её лицу и доверительно шепнула. — Твоя старшая сестра.

— У меня нет сестры.

— Но ты сразу поняла, о какой из них идёт речь, — лицо Марии де Гранц прямо-таки излучало умиление. Словно она смотрела на годовалого ребёнка, едва осилившего убедительное отрицание. — Значит, всё-таки есть.

Эльза не ответила.

— Игнорирование проблемы никогда не приведет к её решению. Советую тебе свернуть этот бесполезный эксперимент.

Эльза взвилась. Белоснежная комната стала на пару тонов темнее, как в дешёвом фильме ужасов, хотя этому поспособствовала всего лишь размашистость движений, задевших пульт управления.

— С чего вдруг «бесполезный»?! Как будто ты что-то в этом понимаешь!

Мария улыбнулась еще шире.

— Милая моя, здесь, как и везде, особенно, в медицине: нужно иметь чуть больше храбрости. Ты уже месяц не можешь собраться с духом и отдать продукт на испытания. О чем тут говорить?

— Если дозировка будет неверна…

— …то «бабахнет», верно? — Мария щелкнула пальцами. — Старая сказка. Но если бабахнет, то, что с того? Ты будешь знать, что это соотношение не подойдет. А может — подойдет лучше всего. Откуда тебе знать? Может, откроется и еще что поинтересней. Осторожность в этой сфере не бывает лишней, но она же и вредит. Совсем как в медицине. Не будь экспериментов — не было бы и достижений, не так ли?

— Неудивительно, что даже при переполненных больничных палатах твоему отделу не доверяют.

— Господи помилуй, хоть я в него и не верю. Я не медик, и не приносила никаких клятв во имя спасения рода человеческого, Боже упаси! — Мария внезапно засмеялась, будучи убежденной атеисткой, — Овчинка выделки не стоит.

Именно этим ты и занимаешься в своих подвалах, с отвращением подумала Эльза, разделываешь и выделываешь пленников, словно загнанных баранов.

— Но, — Мария подняла указательный палец, — самое важное для медработника — храбрость. У пиротехников его валом, как доносят некоторые источники.

— И выбрали меня, — скривилась очередная Скай.

Мария пожала плечами.

— Твоя сестра заботится о тебе. Если эксперимент тебе этот не под силу, его закроют, а тебя всё равно пристроят куда-нибудь… Главное ведь, в местечко потеплей, не так ли? Медштаб — как раз такое, это тебе не поля и не разведка. Всего-то: зазубрить несколько страниц препаратов и их назначений, а также инструкции по проведению операций. Для начала тебя пристроим к кому-то опытному, но ничего. Так что… как там говорится? Ах да, не плюй в колодец! Семейные связи всегда были важны. Особенно для носителей такой редкой фамилии.

Де Гранц улыбнулась еще раз, медоточивой, обнажающей ядовитый оскал улыбкой, и прижала пропуск к тачпаду. Дверь с писком скользнула вправо.

Эльза на самом деле совершенно не хотела калечить людей на испытаниях нового взрывчатого вещества, которое бы разрушало органические предметы на молекулярном уровне. На испытаниях оказалось, что найденное на закоулках Вселенной новое вещество, ключевой её компонент, скорее вызывало безостановочный рост и развитие раковых клеток по всему организму — человек попросту сгорал, как если бы получил дозу излучения, в двести раз превышающей смертельную.

Она не хотела лечить людей, ведь убить в процессе лечения так же легко. Достаточно перепутать порядок компонентов или дозировку — хотя наверняка получится что-то интересненькое — любимая присказка де Гранц.

Тёплое местечко? Ха! Даже там пришлось отыскать в себе храбрость смотреть в лицо своим решениям, обретавшим голос и плоть.

 

— Не говори со мной, не говори. — Эльза чувствовала, как мечется её собственное тело на горячем, влажном топчане, как плещется где-то рядом вода — холодная мокрая ткань снова опустилась на лоб, но она всё не могла проснуться. Что-то вновь и вновь подсовывало ей слайды из прошлой жизни, будто бы подготавливая к появлению на сцене. И всё это время она чувствовала чье-то не-присутствие. Словно кто-то следил за ней из-за плеча, стоял там, в темноте подсознания, и всё-таки никого там не было.

Был только белый шум.

Голос Марии из воспоминаний искажался, расслаивался на десятки и сотни чужих голосов, словно мелодию симфонии разложили на соло отдельных, разных инструментов. Где-то были визгливые, словно скрип колёс за секунду до катастрофы, октавы; где-то был глубокий гул из-под воды. И что-то звенело, звенело в ушах пожарной тревогой.

Эвакуация. Эвакуация. Красный уровень тревоги. На Элизиум совершено нападение…

Зачем это, к чему это?

Эльза из прошлого, вытаскивающая осколки кости из чьей-то раны, оглянулась и посмотрела на неё поверх плеча.

Она открыла глаза. Над ней стояла смуглая, обеспокоенная женщина с грязной, мокрой тряпкой. Эльза перевела мутный взгляд на круглое отверстие в центре шатра, куда уходил дым. Всё верно. Она черт знает где, в черт знает каком году. Это не дурной сон, а всего лишь еще одна реальность, к которой ей приходится адаптироваться. Променять шило на мыло, но на сей раз это было её (почти) решение.

Эльза смахнула со лба пародию на компресс и села. Поверхность еще слегка плыла, чему способствовал еще рябые узоры прохудившихся пологов.

«Она мне не сестра», «у меня нет сестры». Они снова вернулись к началу, когда были только они с Мирой — среди и против устоявшегося порядка.

— Вставай. Не будешь работать — не будет еды, — сказала женщина и отошла от её тюфяка, подобрав свою мокрую тряпицу.

Эльзу всё еще мутило со сна, но всё-таки встав и размяв суставы, она направилась на выход. Уже холодало, а потому народ Хильдориэна спешно вязал узлы и тюфяки, и мигрировал куда-то южнее. Это была для них обычная практика, но перед длительным переходом им необходимо было собраться у Дома — и просить благословения у своего черного бога.

У Дома уже высились горы подношений, от лучших тканей до узлов вяленого мяса, мешков с орехами и уродливыми драгоценностями, которыми, впрочем, посланцы из Ангбанда не гнушались — кто знает, может они шли на переплавку на ошейники для будущих рабов Моргота.

Эльза отряхнула полог от пыли, чтобы в шатер попадало больше света — старая ведьма Варайга усадила её всё-таки за ткацкий станок, с которыми она прежде никогда не имела дел. Её руки покрылись свежими мозолями и порезами от грубых нитей и заноз, выходящие из-под её рук полотна вряд ли можно было назвать красивыми. Тем не менее…умение было полезным. Особенно когда придется бежать. В том, что этот час наступит, она не сомневалась.

Проблема была совсем в другом.

Мария.

Мария, которая ходила под ручку с Джеймсом, как ни в чем не бывало. По поселению пошёл уже шепоток, будто она является любимой женой советника Бэды, а остальных своих «жён» он оставил. Своим вниманием — так точно, чему Эльза была несказанно рада. Не хватало еще и впрямь исполнять супружеские обязанности с чересчур вошедшим в роль Джеймсом-Бэдой.

Паренёк всегда был чудаковат, однако ранее предсказать зарождающуюся в нем манию величия было сложно. Но довольно о нем думать!

Эльза потянулась и замоталась в привычные тряпки. Мира опять куда-то запропастилась: но она вела себя в высшей степени странно и отчужденно ото всех, что её признали блаженной и не трогали. Дескать, Голос одарил её своей милостью.

За ткацким станком, который приходилось осваивать в кратчайшие сроки, чтобы ткать полотна и ковры, она чувствовала себя самой Вайрэ. Но валиэ только изображает то, что уже свершилось — Эльза же скручивала нити, как струны, что составляют полотно Арда. Узор на ткани тем сложнее ткать, что его свиваешь сразу по всей площади: ты не начинаешь с угла или с центра, когда приступаешь к живописи; нет плана кроме того, что в голове. Три нити направо, четыре внахлёст. Вот и вся система — не сложнее, чем зазубрить порядок введения препаратов при должных симптомах.

… Может быть, ей просто следует всё взорвать к чертовой матери. Эльза спохватилась и вновь сосредоточилась на рисунке.

Нельзя думать об этом так громко — особенно когда курится дым над Домом. Нельзя думать о жертвах, что участились с приходом зимы. Люди боятся зимы — они еще не столь опытны, чтобы знать, что всё циклично, и сколько жертв не принеси, зима всё равно придёт за увяданием, и в зимнюю пору попрячется вся дичь. Единственное, что они могли придумать — кочевничество. Однако, с тех пор как был построен Дом, кто-то должен был его стеречь.

Это почиталось наивысшей честью и благом — преклонять колени перед Великими и созерцать их лики, но в то же время люди, даже вожди Эска и Эффа, как и всякие сознающие себя твари, боялись. Их природа диктовала им побег из этого извращенного Эдема, куда пришли первые люди и куда не преминул заползти змей.

Жаль, что здесь нет архангела с пылающим мечом, дабы изгнать людей из этого «Сада». Пальцы Эльзы замерли, запутавшись в нитях. Над спиной вновь встала Варайга, злобно причитая на совершенную ошибку. Огонь. Пожар, какого еще не было. Может быть, и впрямь взорвать всё к чертям?

Нет, Эльза поежилась. Это привлечет Его внимание. От Него ничего не скроется — пусть Эльза и видела этот силуэт всего лишь краем глаза, прячась за спинами женщин племени, как Одиссей среди баранов, чтобы покинуть пещеру ослепленного циклопа.

Эльза понятливо улыбнулась сварливой женщине и распустила последний ряд. Всё заново.

Варайга села рядом и неожиданно мягко отстранила Эльзу от станка и взяла нити в свои потемневшие, мозолистые пальцы. Ранья покосилась на свои: в мелких царапинах и ссадинах, мозолистые, но не такие тёмные. Её кожа всегда заживала хорошо, рубцовая ткань рассасывалась, следы от ожогов проходили быстро.

Старая женщина быстро-быстро перебирала пальцами, словно опытный музыкант — по фортепиано. Она выводила совсем другой узор — он проистекал из задумки Эльзы, плавно и ненавязчиво, как горная бурная река становится степенной и величественной в равнине. Эльза изначально взяла за основу темно-красные нити, окрашенные с помощью каких-то жуков, и выводила на карминовом фоне силуэты клыкастых холмов — этот вид она не раз наблюдала, любуясь Химрингом издали, на рассвете или на закате.

Варайга переплетала алое зарево в языки пламени, как то, что они видели в самый первый день. Силуэты гор превратились в безмолвную толпу, их корни — в тёмные воды, с крошечными вкраплениями далеких звёзд, воды перетекали в другой берег, на котором было светло.

Когда они оторвались от станка, за окном уже снова занимался алый рассвет. Кровавый луч оттенил смуглое лицо Варайги, изломы на её старой, обветренной коже которые походили на иссохшие русла рек. Глаза её были красными, и совсем немного — блестели. Эльза протянула руку и сжала её — чужую, и такую горячую.

Попыталась улыбнуться — здесь, в темноте, быстро отвыкаешь рисовать улыбку, зная, что её никто не заметит. Белые зубы во тьме примут за оскал.

Варайга порывисто встала и скрыла лицо платком, бросив отрывистое: «Собирайся!» и покинула шатёр.

На полу у станка лежало еще несколько мотков неиспользованной шерсти. Эльза смотрела на полотно. Не лучше ли его вывесить у Дома, как показательный дар? Задуманный когда-то Химрингом, сюжет больше напоминал Тангородрим, разверзшим свою пасть над новорождёнными, что едва вышли из воды.

Мария и Джеймс вряд ли обратят на что-либо свое внимание, забывшись в пылу настольных игр, где пешками были живые существа.

А Мира… Мира могла помочь.

Белый шум, жужжащий в её голове, на миг возвысился, выйдя на новый уровень громкости, и стих. Эльза за долю секунды очутилась в лопнувшем мыльном шаре — до того её окружали отголоски звуков, раздающихся как бы из-за стены: стоны, мольбы, плач, смех, возгласы, песни.

В шатре была абсолютная тишина, но вся эта какофония вдруг переселилась из её головы наружу — перед Домом что-то происходило. Эльза схватила свежее полотно и запахнулась в него, как в плащ, лицевой стороной вовнутрь.

 

Когда-то очень давно, лет двадцать-двадцать пять (а казалось, жизнь) назад, Мира уверенно называла эту реальность сном, бредом, иллюзией. Но не нашла поддержки не то чтобы у сестёр, но даже у Марии — той, кто в мозголомстве разбирался побольше них. Мира отказывалась верить в то, что Мария могла бы провернуть такой многоуровневый, тонко выверенный и безумный финт — всё ради того чтобы… Ради чего, собственно?

Но всё равно что-то противно скребло внутри, какой-то осколок, проглоченная гость, царапающая гортань — и Мира и вновь и вновь перепрятывала записи Миднайт под очередным идолом, сложенный как алтарь непонятно кому.

Мира оглянулась — целый пятачок в низине, удобно притаившийся под нависающим холмом, что отделял Кшетру от Великого озера, был усыпан пирамидами из камней — некоторые были все ей по колени, другие доставали груди. Её не трогали, посчитав сумасшедшей — так что ж, оно и к лучшему. Скорбные разумом всегда были отщепенцами общества, бродящими где и когда угодно. Таких боятся, как чумных.

Очень жаль, а ведь в тех банках-склянках, что Мария дотащила до этого Богом забытого места, мог оказаться какой-нибудь рассадник заразы. Если над этими людьми не разразится гром, они не поймут, что делают что-то не так. И не поймут, даже когда это стадо покорных баранов поплетется за своим новым господином на Север, где их согреет только собственная кровь, брызжущая из разрываемых тел. Кто-то пойдет на съедение оркам, кто-то — в рабы, а кто-то не погнушается пополнить воинство Бауглира.

Мира сглотнула. Зачем Миднайт вела их сюда? Она тоже не была заодно с Джеймсом. Ответы определенно как-то связаны с теми записями, но чем больше она читала, тем меньше понимала связь. Где причина, а где следствие? Впрочем, там с самого начала что-то говорилось о погасшем солнце, в назидание сбившимся с пути Эрухини, что и навело Миру на ту мысль. В наступившей темноте эрухини перестали узнавать врага и друга, кровь долгое время лилась рекой, и на отчаянные молитвы не отозвались боги — отозвались только тёмные твари.

Взошло Чёрное Солнце, что бы это ни значило. А может быть, это была тонко завуалированная метафора — вряд ли такие летописи попали бы в их руки без шифровки. Да, скорее всего, так оно и было. Ушел свет, настала ночь, что породила новый свет — фальшивый и губительный. Мира закусила палец. Кто должен умереть, чтобы изменить судьбу мира? Кто должен родиться, чтобы поднять факел губительного солнца над миром?

Описывался ли какой-то новый бог? Или неожиданная третья сила, появившаяся на доске? Вопреки разумению некоторых любителей логических игр, мир не делился на белую и черную стороны. Всегда были сомневающиеся, предающие, нейтральные, трусы, наблюдатели. Покорившиеся, рабы без права выбора.

На полях страниц, переписанных рукой Миднайт, красными чернилами была пометка: «Валенсиано».

Валенсиано была опытным управленцем. Если так подумать, Лейно, который передал Миднайт все эти документы, был её непосредственным подчиненным. Что если, его акт «протеста» на самом деле — хорошо продуманный ход?

Мира подавила боль в шее, дабы не запрокинуть её к небу. Она боялась смотреть на эти звёзды, столь отличные от неба над Белериандом, столь похожие на то, что видели их предки над Террой. Где же там Серп Валар, занесенный над головой Моргота? Где его жнецы и судьи?

Валенсиано. Намекала ли Миднайт на что-то, или пришла к каким-то умовыводам? Что за глупая мысль, очевидно же, что пришла. Только Мира подумала совсем о другом.

О том, как однажды она стала сиротой и обрела свободу — на жалкие крохи мгновений, а после никогда не забыла её вкус.

Когда на Нарвале подняли гражданское восстание — с одной и другой стороны погибли многие, и в этой стычке не было победы. Корабль поколений потерпел крушение. Последний привет с Терры — революция, война. Свобода на баррикадах. Искусственные дети, запертые в стеклянных комнатах, увидели мир выше и ниже второй палубы. Мира запомнила только то, как они все разбегались в разные стороны, как тараканы, а Миднайт, единственную похожую на неё лицом, кто-то уводил в другую сторону от неё. Её саму, Эльзу и парочку других ребятишек вели к другой шлюпке.

— Что ты здесь делаешь? — позади вдруг раздался знакомый голос. Мария.

«Блаженная» медленно поднялась с колен, отряхнув пыль с колен, и повернулась к ней. Мария была бледна, с четко очерченными впадинами под глазами. Волосы, когда-то роскошней знаменитой золотой гномьей пряжи, напоминали солому, не убранную с полей по осени. Волосы держала только шпилька из чьей-то обугленной косточки.

Мира пожала плечами.

— Это хорошее место, чтобы поразмыслить в тишине, вдали от людей.

— Вот как. Ты много думаешь в последнее время?

— Не больше, чем ты, Мари.

Мария куталась в шаль, очень красивую и цветастую, но выглядела в ней скорее, как потрепанная жизнью бродяжка. В какой-то мере, оно так и было. Мира устыдилась своей мысли.

Мария прошла вперед и преклонила колени там же, где минуту назад сидела Мира, предаваясь бессвязным раздумьям. Она положила руки на верхний камень и оставила там небольшую гальку.

— Я заметила, что ты часто так делаешь. Сначала удивлялась, зачем это. Потом поняла. Любой, даже бессмысленный труд освобождает от груза излишних мыслей, а если вдобавок положишь камень — на одну станет меньше.

— Не станет. Во всяком случае, о крове и пище я и до этого думала редко.

Мария усмехнулась. Её губы были почти белыми, от них клочьями отставала старая кожа.

— Я знаю, — она встала и плотнее запахнула полы покрывала, — но некоторых страх перед голодом и холодом не оставляет никогда. Как бы они не храбрились. Вспомни народ Нолофинвэ.

Мира кивнула, но вряд ли Мария имела в виду именно их.

— Голод и холод превращает любое живое существо зверя, слушающего лишь свои инстинкты — простейшие химические реакции, диктуемые цепочкой генов, запрограммированных лишь на репликацию, — продолжила та в своей манере. Мира рассеянно кивала, думая о другой сестре: где она сейчас? Злится ли? Конечно злится: в Эльзе всегда таился взрыв. — Если встретятся несколько голодных зверей, они будут драться друг с другом, чтобы съесть чужую плоть. Если их не организовать, разумеется, — Мария покачала головой. — А там, по накатанной: взять под контроль, пообещать им тепло, то, чем можно набить желудок, условия чуть лучше прежних, чтобы человек подумал: это хорошо! Но что, если вместо каши и хлеба предложить мясо?

Мире припомнилась Ирма, которая с богато накрытого стола прежде всего выбирала одно мясо, а потом поедала его с животным удовольствием. Процесс поглощения пищи у неё выходил каким-то гипнотическим, бесплатным шоу, где человеческое переплеталось как раз таки с животным. Жир и кровь с непрожаренного стейка стекали по пальцам, мелькали крепкие белые зубы, похожие на клыки. Мира сглотнула слюну, и движение её горла не ускользнуло от глаз Марии. Она хмыкнула.

— Разумеется, он выберет мясо. Здесь, где пища становится чертой между жизнью и смертью, не найдется дураков выбирать и капризничать. Вряд ли он поинтересуется, чьё это мясо.

— Каннибализм, — Мира уловила мысль. — Ты думаешь, что до этого дойдет?

— Не здесь и не сейчас. По крайней мере, не при таких условиях. Но это возможно, — Мария вновь потянулась пальцами к груде камней. — Запасы пищи редеют, люди начинают чувствовать голод — как впрочем, всегда зимой. Но они впервые будут мигрировать так далеко, на Север. Особенно низшие касты — их потребления урезали прежде всего.

— Пока в шатрах знати изобилует пища.

— Погоди немного, — с неба начинал накрапывать дождь, и Мария укутала голову, став совсем похожей на одну из них. — Скоро им снова пообещают изобилие.

— Жертвоприношение.

— Да.

— Когда?

Мария неопределенно повела плечом.

— Джеймс рассчитывает нужную дату. Он, если помнишь, теперь сведущ в движениях светил, — Мира фыркнула. — Не беспокойся. К нему прислушиваются. Прислушаются и на сей раз, особенно, когда соглядатаи ушли.

— Ты ему доверяешь?

Холодные капли стекали по волосам, под тяжестью воды ставшим чуть темнее обычного — комком преждевременной седины, по изгибу носа затекающие в рот. Земля наполнилась запахом неба.

Мария попыталась улыбнуться снова, но вышло у неё из рук вон плохо.

— Он знает, что делает.

— А я не знаю.

— А где Эльза? Она не должна отдаляться от нас.

— Убеди для начала её в своей искренности.

Мария всё-таки улыбнулась. Сухие губы растянулись, наполняясь дождевой влагой и мелкими трещинками: вкус дождя был солёным, словно на землю опрокинулась сама Вайя. Жаль, что Улмо не прятался там, за тучами. Мария его никогда не видела, но желала бы хоть в раз в жизни повидать Валар. Бросить ворох вопросов в лицо тем, кто сотворил этот мир таким.

Эльза…что за глупый, упрямый ребёнок. Миднайт, отправляя её в Химринг, надеялась, что близость Ангамандо научит её более трезво смотреть на вещи. Миднайт-Миднайт… во всём, что касалось её родных, она позорно просчитывалась.

Мария облизнула губы и подставила ладонь чашечкой под льющуюся воду. Мира ушла, оставив её одну в своем саду камней. Маленькие пирамидки вызывающими пиками таращились в небо, а может, по некоей задумке, аккумулировали космическую энергию. Вряд ли. Мира может и хочет показаться нелепой дурочкой, но таковой она вовсе не является. Вот Эльза… с этим упрямым, не выросшим подростком необходимо что-то делать, пока она сама не вляпалась в беду. Миднайт, когда они снова встретятся, не простит ей такой халатности.

Мария поднесла руку к губам и глотнула. Вода была на вкус как кровь, сочащаяся из её губ.

Интересно, считала ли когда-либо Миднайт её родным человеком?

 

Эльза выскочила на улицу. Гобелен на плечах, сотканный Варайгой, пришелся ко времени: после непродолжительных слепых дождей вдруг ударил мороз, и снаружи было сыро и зябко. Люди стекались со всей округи, медленно продвигаясь к Дому: там было какое-то движение, и Эльза на миг забеспокоилась. Но не было видно ни белых полотен, ни складываемых кострищ. Нет, было что-то другое.

В толпе она заприметила старых знакомцев: Нахира с его небольшой семьей. Нахир придерживал мать за локоть, другой же рукой она опиралась на неотесанную палку. Они выглядели бледными и осунувшимися. Впрочем, они не были одни.

Дом открыл свои закрома и предводители племен раздавали запасы зерна. По черпаку на каждую семью — кто заворачивал зерно и бобы в обрывки ткани, кто подставлял полы юбок. Этого было ничтожно мало, едва ли хватит на половину месяца.

Кто-то толкнул её в спину, прорываясь вперед. Эльза отступила с дороги, ибо народ волновался, понимал, что пищи в амбарах Дома более чем достаточно, однако им выделили сущий мизер.

— Наш Владыка велик! — скандировал низкий, зычный голос. — Он щедр, и возвращает вам ваши дары в час нужды!

Но рядом с Домом стояло всего несколько мешков — с бобами, с диким зерном, засушенными кореньями и даже корой.

Это была первая её зима здесь, в Хильдориэне, как называли этот край квенди.

 

Голод подступал вплотную.

Chapter 51: Глава III-XVI. Метаморфозы

Chapter Text

Джеймс обмакнул пальцы в плошку с жидкой тушью, которую он приготовил сам несколько дней назад. Чернила масляно мерцали в неровном свете чадящих ламп. Едкий дым с отчётливыми, резкими запахами клубился по комнате. Бэду никто не трогал. Бэда рисовал картину звёздного неба, по звёздам рассчитывал путь племени.

Джеймс отсчитывал дни, когда тщательно рассчитанный лимит пищи подойдет к концу. Эска и Эффа беспокоились и подгоняли иноземного «жреца», однако ему всё же удалось их убедить в своей лояльности. Стать одним из них. Резкие морщины, очертившие лицо некогда самого юного из раньяр, были глубоки, и в отражении небольшого медного зеркала, оставшегося у Марии, он напоминал себе даже не жреца из древних легенд, а какого-нибудь инквизитора, карающего людей за грехи.

За полами шатра снаружи стояла женщина, высоким надрывным голосом выводя молитвенную песнь. Джеймс почти не разбирал слов. Чернила расплывались на выдубленной тонкой коже, рядом же лежала навощенная дощечка, где Джеймс выцарапывал свои записи. Их приходилось прятать — это племя еще не знало письменности, а начертанные знаки — тушью или выплетенные на ткацком станке — были для них сродни колдовству. Джеймс этого не понимал, но пытался понять. Как иначе справиться с этой огромной живой машиной?

Женщина на миг сорвала голос, полы шатра всколыхнулись и позади раздались привычные шаги. Мария села в стороне, наклонившись к тазу с водой, умыла лицо. Растрепанные пряди волос, выдернутые из полуразвалившейся косы, очерчивали лицо тусклым гало, чьим центром были почти безжизненные глаза. Такие же голубые, как это нависшее и пахнущее цементом и озоном небо над Кшетрой.

— Ты нашла их?

— Мира целыми сутками находится в своем каменном саду.

— А Эльза?

С её стороны донесся тяжкий вздох. Что ж, Джеймс и не надеялся, что всё будет легко.

— С ней сложнее. Её никак не удается выманить из её нового круга друзей.

Джеймс сдвинул брови, ни на миг не отрываясь от тщательно выводимого рисунка. Его рука не должна дрогнуть, дабы не выдать пародию на живописца. Кляксы и пятна запачкали длинные, вышитые неумелыми стежками рукава, едкие чернила забились под ногти, пока он четкими точками обозначал Валакирку на небосводе — отсюда её не было видно, Моргот уж позаботился.

— Так вымани её. Если ты не сможешь её вразумить, я не выполню свою часть сделки.

— Вразумить? — Мария выгнула бровь, но это увидело лишь её собственное отражение в мутной воде. Джеймс не смотрел на неё. — Ты говоришь будто отец семейства со своими неразумными детьми. Однако эти морщины на лице и седина не делают тебя старше её или меня.

Ресницы его дрогнули, на миг спрятав за покрывалом темноты пляшущие на пергаменте точки. Нет, не темноты — даже под тонкой корочкой век он все еще видел болезненный свет, сияние, что сжигало едва ли не с того момента, как он вошёл в этот проклятый мир.

Как же он его ненавидел и желал ему сгореть — так же, как кислород сжигал его собственные клетки, превращая его в дряхлое, жалкое существо.

А Мария де Гранц была куда безжалостней. Она чем-то шелестела за его спиной, раскладывая деревянные фишки по клетчатой доске. Они все еще пахли свежей древесиной, чем-то смолянистым… Эска думал, что они предназначены для гадания. Что ж, в какой-то мере так оно и было, в случае с этим народцем. Джеймс вздохнул, медленно выпуская воздух сквозь зубы. Не стоит сейчас срываться, не стоит… Иначе всё пойдет прахом.

— Именно, вразумить. Если она окажется посреди голодной толпы в неподходящий час, ни ты, ни даже я не сумеем её спасти.

Мария пожала плечами.

— Дай ей позабавиться пока что. После она вспомнит, что в этом кошмаре реальны только мы. Остальные… — судя по непрерывному стуку фишек, она раскладывала на доске какую-то старую партию, по памяти чередуя когда-то сыгранные ходы. Джеймс иногда ловил её на том, что Мария пыталась думать как-то иначе. Как, например, её противники по играм. Он их уже ненавидел, и ненавидел себя за то, что перенял многие её черты. Его тошнило.

Джеймс краем глаза сверился с расчетами, выведенными на навощенной табличке. Мерный стук позади помог ему настроиться на волну — надо бы приказать изготовить для него четки, так проще погружение… Короткие щелчки напоминали хлюпанье гнилой воды, по капле разбивавшихся о зеркало болота. Вода капала, и по воде шли круги, искажая одномерное пространство поверхности. В воде проступали числа, знаки, напоминающие его воспалённому мозгу фишки, двигаемые Марией. Щелк-кап, щелк-кап… В одномерной игре гибли серебряные и золотые генералы, черные и белые камни шли ко дну, пропадая под зыбкой поверхностью. Под прикрытой кромкой век Джеймс чувствовал присутствие уже не Марии, но кого-то другого, для которого их четырёхмерное пространство было такой же привычной надоевшей игрушкой.

Голос Марии разрушил мираж, как скол, проступивший на картине витража. Полыхнувший у лица свет больно резанул по зрачкам, и он поспешно отвернулся.

— Прекрати спать. Тебя ждут на Совет.

— На Совете от меня ждут как жреца, внемлющего Голосу и провозглашающего Его волю.

— Брось, — Мария криво усмехнулась. — Уж я-то знаю, что ты всё сочиняешь.

— Не всё, — Джеймс вновь потянулся к пергаменту, чтобы поправить рисунок, пока тушь была свежей, но обнаружил, что она давно уже высохла. Странно, ведь он так ничего и не услышал.

— Очевидно, что абонент в данное время недоступен, — Мария хмыкнула. — Иди на Совет. Я уже подготовила почву и подстелила, чтобы тебе было мягко говорить. Тебе осталось лишь немного помолоть языком.

Джеймс, пока еще Джеймс, зажмурился и потёр веки. Свет лампы отдалился, когда Гранц поставила его на причитающееся место и вновь вернулась к своим занятиям. Джеймс некоторое время смотрел на разложенные деревяшки, вдруг вспомнив, что прежде не видел эту игру: это были не шахматы, не гномий хнефатафл, не го и даже не аран аваниэ, который походя показал им Куруфин.

— Этой игре научил меня отец, — глупо пояснила она, почувствовав взгляд. — Принцип точно такой же, как и в остальных играх. Одна сторона побеждает другую — она ничем не лучше и не хуже.

— Я только что видел, как одна пешка играла совершенно на другой стороне.

— Именно это и нравилось моему отцу, когда он обучал ему, — Мария подперла щеку рукой и сняла еще одну фишку с доски. — В го можно парализовать противника, и однажды поставленный камень более никуда не уйдет. Он станет столпом для фундамента твоей победы. Однако мы не всегда верно распоряжаемся стройматериалом. В го нет права на ошибку. Шахматы более гибки, но просты; в шашках нужно дойти до другого края доски и только так повысить уровень. А здесь, — она сбросила с доски пешку в борьбе с невидимым противником и отложила в рукав — здесь есть поменявшие сторону.

— Тебя учили полезным вещам, — с иронией откликнулся Джеймс, принявшись одеваться в положенные статусу одежды. Мария усмехнулась, но уголками губ вниз.

— Эти вещи помогли мне выжить. Знаешь, как я, Мария Корнелия де Гранц, оказалась среди бродяжек в Сити?

Джеймс промолчал.

— Де Гранцы развязали войну не только в борьбе за власть на Анцвиге, — равнодушно начала Мария, — они еще и приложили руку к геноциду на Карвоне. Пленных коренных карвонцев доставляли в наши подземные лаборатории для опытов. Отец, конечно, жалел, что при нашем зачатии и развитии в живой утробе невозможно подправить гены и притупить естественную человеческую эмпатию, но потом всё же нашел её полезной. Я нашла полезной. Когда Повстанческая Армия Новообъединенного Карвона напала на наш дом, я сумела притвориться одной из пленниц и меня как беженку сослали на Нил. Можно сказать, я переменила сторону, ведь Нил и Анцвиг всегда были врагами.

— И ты… никогда не хотела отомстить Нилу?

— Нет. Нил как дом оказался намного лучше моей, так сказать, родины. Да и что такое «родина» для человека? — Мария опустилась на бок, подпихнув под себя подушку и удобно устроившись на сгибе локтя. — Это, прежде всего, «родные». Я была совсем соплячкой, когда всё случилось, да и привязанности к Вильеру де Гранцу у меня не было. Спроси Эльзу и Миру при случае, как они относятся к своей сестре. Ты удивишься, услышав ответ.

Джеймс ничего не ответил. Он полностью сосредоточился на правильном узле для кушака, опутавшего талию. Мария устало прикрыла веки и опустила голову на ковёр. Он пах пылью, едой и теми благовониями и маслами, которыми здешняя знать обильно натирала тела.

— Ты уверена, что твои нашёптывания возымели силу?

Мария хихикнула.

— Так ведь этим не я одна занимаюсь. Мира и Эльза тоже вносят свою лепту, поэтому я и не сдерживаю их благородные порывы. Их революционный настрой нам на пользу. А народ ропщет… Голод и неопределенность подтачивают их силы, — она посерьёзнела. — Времени лучше не будет. Тебе стоит показать, что ты на их стороне. Ты, а не их бог. Ведь не бог отдает приказы сжигать невинных на холме, не так ли?

Джеймс рассеянно кивнул.

— Их необходимо убрать, — Мария понизила голос. — Но это сделаем не мы, а новые друзья нашей дорогой Эльзы, но им нельзя вставать у руля. Это должен быть ты.

Халпаст усмехнулся, глядя в свое отражение всё того же натёртого медного диска, заменявшего зеркало. Взрослый, поеденный временем и заботами мужчина, в его возрасте уже полагается иметь внуков. И им повелевает девчонка… Нет, вечно юное создание с сердцем мясника.

— Позволь мне самому решить, что я буду делать после того, как Эска и Эффа уйдут с твоей доски, — едко процедил он. — Я ведь уже сказал тебе: закончи свое дело, и тогда настанет мой черед в нашей сделке.

Мария кивнула и развернулась к выходу. Но непривычно хриплый, властный голос Халпаста ударил ей в спину:

— И когда…всё это закончится, наши пути разойдутся, Мария Корнелия де Гранц. А сейчас… мне нужна от тебя кое-какая услуга.

 

Разница между эльфами, людьми и орками невелика. Она размыта и смазана, как мимолетный промежуток между тем, что свершилось мгновение назад, «сейчас», и тем, что последует за ним. Это не поддается простому объяснению, это наука. В Академии учили, что времени как такового нет, оно есть уникальная характеристика мира, в котором живут люди и отмеряют всё этим мерилом. Преподаватели говорили, будто бы всё существует в одной точке, что всё уже свершилось, свершается и свершится единовременно. У времени нет причин и следствий, они замкнуты в кольцо, порождая друг друга только в воспаленном субъективизмом мозгу индивида.

Мария сдёрнула его с пальца — то самое, с гербом домена Карнистира — и отбросила куда-то в траву, где оно, сверкнув алым самоцветом, притаилось в корнях.

Проклятый Джеймс… со своими проклятыми экспериментами. И это её Морифинвэ сравнивал со стервятницей, мясником, гиеной?! Нда, куда уж одинокой стервятнице до шакала, надевшего львиную шкуру, до лисицы, пользующейся расположением тигра…

Мария достала нож — тот самый, что достался ей от ненавистной Йаваннини еще в Митриме. Она безжалостно полосовала кору, словно перед ней стоял сам Джеймс…или Моргот, вина всему. Наощупь отыскалось кольцо. Нет, его оставлять тут нельзя, и на виду носить — тоже. Мария торопливо засунула его за пазуху, и собрала свой нехитрый лесной скарб: кусочки мускатной смолы и коры, какие-то корешки, что еще смогли отыскаться в промерзшей земле.

Взявшись за ступку, она неторопливо перемалывала добытое в порошок. Слабый аромат едва щекотал нос, и от него уже становилось дурно. Если её догадки верны… Мария уставилась на полощущуюся на ветру ткань полога. Джеймс давно не возвращался. Должно быть трудно изображать из себя блаженного изо дня в день. Да, после того отравления угарным газом на болотах он изменился, но чтобы настолько… Нет, что-то точно умерло в его мозгу в тот день.

Мария добавила немного золы.

… Мгновение назад тот, кто был человеком или эльфом, уже просыпается орком. Почему именно «просыпается»? Быть орком — должно быть, не то что осознаётся сразу. Вряд ли первые покалеченные эльфы смирились с тем, что уже не только душа и тело, а сама мысль — увечна. Да, именно. Тебя отделяет не пытка и не движение ножа, кромсающего уши и лицо в лоскуты, а мысль. Поток предопределения, что люди обозвали временем и поделили на части, чтобы как-то создать иллюзию властвования над собой и миром.

Властвования над собой? Ха, трижды «ха-ха-ха». Человек — всего лишь набор химических соединений, повинующийся лишь химическим реакциям. Искать пищу, жрать, переваривать, испражняться. Размножаться. Иногда этот организм для того чтобы хотя бы жрать и не сдохнуть, вынужден чем-то поступаться. Привычным ареалом обитания, способом жизни. Он меняет свой алгоритм действий, как простейший механизм, натолкнувшийся на преграду. Попав на преграду, ты просто отталкиваешься от неё и меняешь траекторию. Ты прежде о ней не знал, и это не подтверждало того, что она неверна.

Наверное, Моргот стирал эти границы как-то иначе, поступаясь эстетической стороной вопроса. Невозможно угадать, было у него на эксперименты слишком много времени или же слишком мало. На эволюцию организма уходят миллионы лет, фенотип закрепляется на протяжении многих поколений. Но что такое время и эволюция для Вала? Случайная переменная, которой можно пренебречь. Это было то, что больше всего её пугало — эта фантастическая, несопоставимая с размерами её воображения сила, мощь, власть, у которой нет мыслимых границ. Что для него стоит выкинуть с гобана случайный камень и поставить вместо него серебряного генерала? Или черную королеву?

Мария утёрла выступивший на висках холодный пот. Нож столкнулся с окоченевшей корой, оставив на руке длинный порез. Кровь не промедлила засочиться из раны и напомнить ей, что она — тоже человек. Рождённого пусть даже за тысячи световых лет от Арды можно было ударить ножом и убить. Не нужны заклятия, бластеры, пистолеты, отравленный воздух или искусственный вирус.

… Возможно, поначалу он пытал эльфов физически, пытался насильно исказить уже готовую структуру, как если бы какого-то вегетарианца заставить есть сырое мясо. Не обращая внимания на отрицательные реакции организма. Изменения в таком случае будут минимальны и не критичны, ведь организм штука гибкая… Но кто знает, до чего дошла мысль этого темного гения и насколько гибкими могут быть заданные Эру параметры. Но вот, перед гипотетическим экспериментатором стоит гипотетическая жертва — уже не эльф, а мягкое, отбитое мясо, податливое как глина. Что дальше? Почему жертва не загнана настолько, чтобы прямиком отправиться в Мандос, покинуть тело? Эльфы хвалятся, что принудить их к чему-либо невозможно. В таком случае, почему не ушел Маэдрос? Почему Ангамандо полнится рабами, если всё так просто? Что может их заставить молча повиноваться той силе, которой невозможно противостоять…?

Мария бы отдала палец, чтобы взглянуть на действо хоть одним глазком. Просто так, из интереса.

Её ресурсы были ограничены, сила — тоже. Она не перебирала струны, не слышала голосов и не обладала запалом, чтобы «зажечь сердца глаголом». Всё что она могла — нашёптывать, потрескивать трещоткой, как пустынная змея, и распылять яд в воздухе. Наблюдать, оценивать, записывать результаты.

Мария уставилась на полную чашку первобытного наркотика, который запросил Джеймс. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, для чего оно ему понадобилось. Разве что нужно слепить хотя бы небольшую связку благовоний, про запас. Мало ли что.

Джеймс вернулся еще более хмурый, чем обычно. Его веки были густо подведены сурьмой, на лбу красовались какие-то символы, выведенные киноварью. И откуда только у этого народца такие материалы?.. Загадка.

— Спасибо, — только и сказал он, когда Мария кивнула подбородком на плошку. Джеймс извлёк из складок покрывала, намотанного на тело на манер тоги, длинную трубку и, вставив в плошку, вдохнул.

 

Спустя неделю холод, достойный самого последнего круга Ада, опустился на Хильдориэн. Жизнь южной его части, Кшетры, замерла. Люди сидели в шатрах и юртах, набиваясь туда огромными группами, едва ли связанными кровным родством — сидели плотным кругом вокруг неразгорающихся очагов, грея друг друга лишь дыханием и слабым теплом своих тел. Пологи и толстые ковры промерзли вслед за землей, и иней, как торжествующая плесень, расползался отовсюду.

Однажды в такой шатер проскользнула мышь, и, разодрав её плоть, мать опустила руки своего замерзающего сына в разворошенные, тёплые еще внутренности, прежде чем их съесть.

Если не свой собственной, так чужой кровью удастся согреться. Таков был посыл.

Огонь горел только в Доме. Он был пуст, а вместо плети оставленным без надзора смертным была жестокая стужа.

Эльза не могла перестать думать о той мыши. Хотелось бы думать о чем-то другом — о Морготе, о Джеймсе, о Марии, о Хэлкараксэ или о лорде Маэдросе, наконец, который перенес пытки куда более жестокие, но…нет. Всего один глоток чего-нибудь горячего, пусть и мышиной крови.

Эльза мотнула головой и сильнее прижала к себе Миру — та забылась беспокойным сном, прижавшись к телу сестры, может, чуть более горячему, чем у остальных. А может, какую-то из них попросту лихорадило.

Где-то у стены завозилась парочка: непонятно, мужчина или молодая женщина, или же второй был смазливым юношей в бесчисленных слоях одежд — так-то не было видно, что они разгоняют стынущую кровь тем самым способом, но… Нахир, а потом его брат Радим, и еще кто-то — предлагали это и ей, и её сестре Мире. Эльзу поначалу это испугало не на шутку — как же быть, когда жизнь летит в тартарары, где уж сохраниться законам — но нет, что-то еще оставалось в этих людях. То, что заставляло их держаться подальше от Дома, а Эльзу — рядом с ними.

Некстати вспомнилась ежегодная зима в Химринге: это было время почти что праздности, когда не приходилось идти в поля и в леса за травами, ягодами, корой и кореньями, не приходилось их заготавливать и засушивать, резвиться (если припадала охота) на ристалище с Нинквэ, братом Аллвентэ, бегать туда-сюда с поручениями от Файнолмэ, свалившихся на неё как августовский снег в последние годы… В зимние короткие дни она старалась посвящать больше времени учебе, вставая засветло, чтобы прописать строчки, переписать наименования трав и известных заговоров (которые в её устах были бесполезны), а потом, быть может, почитать что-то увеселительное — книжки из самого Валинора были редки, так что один сборник баллад она перечитывала с сотню раз, пока не выучила их наизусть.

Когда темнело (а летом в это время солнце было в самом разгаре) они небольшой компанией устраивались на кухне и трескали пироги с изюмом и мёдом, запивали мирувором. Его вкус невозможно было описать. Эльза сглотнула. Для чего она покинула, всё-таки, такой суровый, холодный, но такой тёплый изнутри Химринг? Он напоминал ту мышь. У неё наверняка отнимались лапки, промёрзла насквозь шкурка, и только кровь все еще бежала по своим делам в её тонких жилках.

Таким был лорд Маэдрос — с его серым льдом в глазах, острее, чем осколки инея там, снаружи, с потрепанной, потерявшей всякую чувствительность жёсткой шкурой, и с таким горячим нутром внутри. Эльза помнила, как о нем отзывались немногочисленные послы-синдар, когда-либо забредавшие в Химринг. «Жестокий» — за то, что зазевавшихся дозорных он отправлял на форпосты на Ард-Гален, «Неспящий» — за то, что он был бдителен и откусывал часы от сна, дабы не упустить ничего из виду, «Покалеченный» — с отвращением звали за глаза его те, кто сам отказывал блуждающим без крова эльдар в крове и защите Дориата.

Её лорд, на памяти Эльзы, никогда не отказывал страждущим — даже тем, кто сумел выбраться из Ангамандо.

 

— Его зовут Азояр, — тихо ответствовал Верный Канафинвэ, стоило Карнистиру красноречиво посмотреть на чуть обособленный домик с вытянувшимися по струнке караульными. — Первое время, после визита лорда Нельяфинвэ, он то и дело рыдал и стенал, царапал руками стены — пришлось их бинтовать. Теперь же он не встает с кровати, но жизнь теплится в нём, как и прежде.

— Как и прежде? — выгнул бровь Тёмный феанарион. Командир дозорного отряда, Йамель, отрывисто кивнул. Они приблизились — караульные, завидев лорда, слегка изумились, но их посеревшие лица посветлели.

— Неужто так сложно сладить с пленником?

— Он не пленник, — возразил один из них, — он добровольно сдавшийся. Но лорд велел держать его здесь, покуда он не согласится рассказать о себе больше.

— Это значит, что он пленник, — фыркнул Карнистир. — Что же, надеюсь, что спустя три месяца, он более расположен к разговорам.

Стражник молчаливо отворил дверь с тяжелым навесным замком и посторонился.

Измождённый эльф растянулся на одноместной койке. Он лежал под толстыми шкурами, однако вся его фигура говорила о скованных судорогами мышцах, словно он всю ночь трясся от холода. Но в домике ярко пылал очаг; стоял и пустой поднос с недоеденной пищей. Карнистир присмотрелся — там лежали крошки от походных хлебцев и нетронутое вяленое мясо, которое пользовалось огромным спросом здесь, на северных рубежах.

Вряд ли Верные его братьев стали бы нарочно издеваться над пленником.

— Тебе не по вкусу вяленое мясо?

Эльф под шкурами завозился. Он молчал, а Карнистир тем временем зажёг свечу. Подступающий полумрак сумерек посторонился, и стало будто бы как под медленно разгорающимся Лаурэлином — когда в сумерках гаснущего Тэльпериона по теням расползались майар Ниэнны и Лориэна, до безумия любившие свет Серебряного Древа.

До безумия…

— Поедание чужой плоти есть Искажение, — нолдо подивился такому странному и внезапному ответу, но Азояр неожиданно здраво пояснил: — Печать смерти есть трупный яд, который отравляет здоровое тело. То что мертво, гниёт; тот, кто отбирает жизнь ради того, чтобы продлить жизнь своему телу — сокращает жизнь своей душе.

— Стало быть, и растения ты тоже не ешь? Они ведь тоже живые.

Азояр замешкался с ответом. А после проговорил глухо:

— Говоришь точь-в-точь как Он. С чего бы мне верить, что ты — другой? Он говорил: «Дети и творения Йаванны есть творения Йаванны, они отличны по своей природе от Эрухини. Всё в Арде создано для служения Эрухини, будь то тварь, трава или стихия. Не будь в мире воды, ты бы не хотел пить, Азояр. Не будь на земле плоти и плодов, способных утолить твой голод, ты бы не хотел есть».

— И что же ты ответил?

— Что он есть Стихия.

Карнистир хмыкнул.

— Это было смело. Смело и глупо. Я дивлюсь тому, что ты ушел из Ангамандо на своих ногах после таких речей.

Азояр всхлипнул. Он по-прежнему лежал лицом к стене. Карнистир взял подсвечник и приблизился к кровати, без спросу устроившись на краешке. Эльф под одеялами сжался в комочек, но, почувствовал лишь исходящее от пришельца тепло, расслабился. В мягком свете язычка пламени Тёмный видел его будто бы обкусанные уши, примечательные потёртости на шее, свидетельствующие об ошейнике, спутанные в дурно пахнущий ком отросшие волосы на загривке. От Азояра и впрямь исходило зловоние.

— Разве здешняя стража отказывает тебе в умывании?

— Нельзя мыться.

— Почему же? Здешняя вода также осквернена Дыханием Моргота?

В последующем ответе Азояра сквозила улыбка.

— Его длань везде. Он в воде, в земле, в металле, в воздухе. Нет ничего, что бы он не осквернил собою. Кроме одного.

Карнистир придвинулся, хотя и запах тела аваро осквернял его обоняние. Он пах… как-то странно. Так пахнет разложение.

Азояр повернулся на спину, и Морьо отпрянул: не стершиеся, потекшие следы краски повторяли рисунок костей под плотью головы. Запавшие, тускло-ореховые глаза были безжизненны, как ледяные воронки у берегов Арамана. Они были обведены чем-то красным, от надбровных дуг до самых скул, остальное же лицо еще хранило следы белой глины, тянувшейся до груди, скрытой под прохудившейся рубахой, до затылка.

— Чего же? — пробормотал нолдо, но тут же осёкся: безвольно почивавшая на подушке голова Азояра повернулась на другую сторону, обнажив наконец то, за чем пришел Карнистир: вязь уже виденных ранее символов, таящихся под кромкой краски, бегущие от затылка вниз, где обрывались у края потёртой, оплавленной от пыток кожи. — Что это начертано на твоем затылке?

— Моё имя, моя судьба.

— «Азояр»? — эльф помотал головой. — Тогда… кто ты?

— Не знаю. Оно существовало, покуда было начертано. Теперь его нет — и нет того квендо, нет той судьбы.

— И жизни, — саркастически отозвался нолдо, — но с этим ты справишься сам, покуда в тебе осталось хоть что-то от эльфа. Эти надписи на ваших телах… таков обычай твоего народа?

— Да.

— Кто их пишет?

— Старейшина. Та, которая говорит с тем, кто Превыше Всех.

— Каким образом?

— Есть место…самый край мира. Там, где мы впервые испытали свои пределы. Там, где иные из нас переступили порог невозврата, и упали во Тьму. Ты их видел, сын Пламени. Ты убивал их. Твои руки в крови сородичей — так или иначе. Но те кто удержался от падения, те, кто вернулся от порога, те, кто были спасены — все остались там.

— За Синими горами, — догадался Карнистир. Туда, куда ушли раньяр. Туда, куда едва ли смог дотянуться взором палантир. — Так каким образом старейшина сообщается со Всеотцом?

— Он во всех нас. Он здесь. Даже там, в Железном Аду, его еще можно отыскать. Он приходит в разных обличиях — в обличии отчаяния, гнева, печали, смерти, — Азояр вздохнул, отвечая невпопад. Карнистир чувствовал, будто бы находится у смертного одра. — Даже в Его лике есть Всеотец. Я не мог себе и представить, покуда Он не отпустил меня.

— Он, верно, сковал тебя заклятием, перед тем как отпустить, — нетерпеливо оборвал его Карнистир. — Иначе какой толк от сбежавшего раба?

Он смутил разум этого аваро своими речами, догадался он. И отправил в мир, чтобы тот нашёптывал остальным. Азояр говорит невинные, праведные речи — будто бы; но во всём этом сквозит зловоние разложения, ужас ожидающей дух пустоты.

Эльф приподнялся на подушках.

— Моё имя, моё имя… Моё имя ныне в том, чтобы ответить на твои вопросы, пришелец с Запада. Спрашивай же, покуда мой дух еще здесь; спрашивай, пока я еще в состоянии разуметь.

— Где то место, откуда ты пришел?

Азояр покачал головой.

— Этого я не могу тебе открыть: ибо это место сокрытое, священное — последнее, что осталось от Неосквернённых Вод.

Рядом с Куивиэнен, — он подсказал ему. Карнистир закусил губу. Еще бы, ведь именно оттуда в своё время отказались уходить авари.

— Нельзя…нельзя отвращать от пути тех, кто ушел в поисках того, кто Превыше, — неожиданно просипел Азояр. Его губы вдруг посинели, а жилы на шее вздулись, будто бы от сильного напряжения. — Я нашел… и ушел… чтобы… себя отыскать.

— Ты нашел то, что искал? — нетерпеливо спросил Морьо. Азояр прикрыл глаза. Он и впрямь находился на смертном одре.

— Себя… можно найти лишь… перед лицом… Пустоты.

Его лицо посинело, пусть и раньше было обескровленным и сухим как бумага. Азояр жадно пытался вобрать последние глотки воздуха, зажатый в незримых тисках. Кровяные жилы на его глазных яблоках лопнули; из-под век засочилась кровь. Карнистир потемнел лицом. Птичка с перебитыми косточками в крыльях и безжизненными бусинками-глазами умирала прямо в его ладонях.

 

— В общем, ничего толкового он не сказал, — резюмировал Нельяфинвэ, устало откидываясь в кресле. — Только зря расходовали дрова и хлеб.

— Я приказал похоронить его тело на пустоши, к востоку от дозорных башен.

— Хорошо.

— И отдал приказ не болтать об этом…пленнике. Ни к чему излишние волнения среди нолдор.

— Верно, — кивнул старший брат. — Хорошо, что ты понял это. Не всякого можно выходить, Морьо. Иные сами не желают спасаться.

Нельо вновь присосался к кубку, который неустанно пополнял с тех пор, как младший заявился на порог. Помимо этого Карнистир видел еще и остывающий чайничек на небольшом столике у кресла — от него шли узнаваемые травяные запахи, но Майтимо был полностью сосредоточен на вине.

Заметив взгляд брата, он неопределенно махнул культёй:

— Устал это пить. Эта бурда лишь желудок мне промывает, а толку от неё никакого.

— Тогда тебе следует распустить целительское крыло, — иронично заметил Карнистир. Старшего послушать — так его кинжалом ковырни, кровь не потечет.

— Распустить… Они и так распустились донельзя, — пробурчал Майтимо. — Кано тоже хорош… Сбросил на меня эти заботы о сбежавших рабах Ангамандо. И поступил весьма умно, выдумав себе проблему поважнее и сосредоточившись всецело на ней. Ладно уж, я не отрицаю её наличия, но, согласись, она не является насущной. Морготовы беглецы прямо у наших границ.

Морьо напрягся. Он понимал текущий расклад даже очень хорошо. Его с самого начала беспокоило то, что Синие Горы отделены от Железных небольшим проходом, почти разломом. И пусть причины волнения Макалаурэ были для них обоих очевидны, всё же был неочевидный нюанс, о котором он не преминул упомянуть.

— Их массовые побеги совпали с уходом раньяр, Нельо. Тебя разве это не насторожило?

— Они совпали с началом осады и победой в Дагор Аглареб, — поправил Маэдрос. — Не стоит недооценивать наших же воинов.

— Не стоит недооценивать также и то, что происходит за Эред Луин. Да, на сей раз мы победили: но мы потратили немало сил на подготовку. Напомню, это раньяр с юга забили тревогу, когда мы прозевали орочьи кланы по ту сторону холмов Андрама. Кто знает, сколько их там еще — за горами, у нас в тылу.

— Ранее ты был совсем другого о них мнения. Не ты ли жаловался на то, что твои подопечные больше похожи на морготовых стервятников, нежели на благородных воинов? Признаю, в этом я с тобой согласен. Отчасти.

Карнистир вздохнул.

— Да, они непохожи друг на друга. Более того — они не семья. Мне не единожды казалось, что им наплевать на тех, кто живет в других землях. Но нельзя отрицать, что среди них были и те, кто не предавали доверия.

— Сложно сказать, — Маэдрос отставил кубок. — Не предали ли. Макалаурэ уверяет, что нет; Куруфин упоминал о том, что голубоволосой ранье с побегом помог Дориат — вряд ли Эльвэ на стороне Моринготто… Но я вижу иное: они ушли. Что дало их присутствие? Что было бы, если бы их не было изначально? То же, что мы имеем сейчас.

Карнистир подлил себе вина.

— Возможно… стоило бы основать отдельные поселения для беглых рабов. Поставить соглядатаев — чтобы помогали им вернуться к обычной жизни… И защищали от вероятного удара со стороны Ангамандо. Официально.

Мария называла это исправительными лагерями, некстати вспомнил он. Ему, аманэльда, в жизни бы не пришлось лишать других квенди свободы под благовидным предлогом. Чтобы понаблюдать. Понаблюдать, как ведут себя предоставленные самим себе в чашке Петри. Что такое эта «Петри» он не знал, но уже начинал догадываться.

— Это хорошая идея, — согласился лорд Химринга.

Нет ничего, чего бы не коснулась искажающая Его длань — так сказал Азояр. Его брат не стал отрицать эту, порочащую имя эльдар идею.

От вина пахнуло ржавчиной, вкус на языке превратился в вяжущую прогорклость. Нет, раньяр многое изменили. Не будь их и их тлетворных идей, они сами были бы теперь другими. А может быть, просто немногим медленнее катились бы в пропасть.

Chapter 52: Глава III-XVII. Метаморфозы: Фэантур

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Кшетра замерла; казалось, снежинки поднимались от заиндевевшей, мёртвой земли, и устремлялись в почерневшие небеса, навстречу самой долгой ночи в году. Морготов холод, ничем не останавливаемый, спускался с восточной стороны далёких северных гор и нежным пуховым одеялом окутывал Хильдориэн. Смерть от холода была лёгкой; люди засыпали в своих шатрах и покидали свои тела, оставляя весь ужас своего конца живым.

Наркотический порошок раздражал рецепторы, от него жутко слезились глаза и съеживалось от сухости горло. Мария осматривала его пару дней назад — горло было подрано до красноты, и Джеймс последнее время только сипел и продолжал начинять своё тело ядом. Он пробовал курить, смешивая здешнюю засушенную дикорастущую траву с этой дрянью, отчего горели не только глаза, но и лёгкие. В полубреду накатывавшей лихорадки он не замечал течения времени. Циферблат часов заменяла растущая груда мёртвых тел, оставленных голыми, без единого клочка полотна.

Мария полумертвым кулем из тканей и ковров лежала у тлеющих углей, пытаясь отогреть синюшные пальцы. Негромко урчал желудок. Сухие черствые лепешки и полоски сушеного мяса, тонкие, как пряди волос, растворялись еще в полном слюны рту.

Джеймс накинул на себя какое-то разукрашенное полотнище, повязав на манер кашаи, коих было с недавних пор почти в достатке — шатры замерзших насмерть людей быстро разбирали и растаскивали выжившие. Он встал у полога, который отделял его от той больной реальности, что он создал сам, находясь в этом уютном мирке из оплавленных сальных свечей, размазанных по лицу чернил вместо сурьмы и едко коптящих ядовитых трав.

Грубо сработанная трубка откатилась в сторону из ослабевшей руки. Порой ему казалось, что он вдыхает пламя, в то время как по коже шагал мороз.

Скоро дров не будет хватать даже большому семейству вождя — запасы начали подсчитывать слишком поздно, лишь после того, как большую долю отнесли к Дому. Уж там-то пламя никогда не затухало, особенно теперь, когда почти не видно солнца. Люди боялись Ночи. Пустоты. Голоса. Тишины.

Закрывая глаза, Джеймс видел болотные огни. Они скакали с кочки на кочку, как шашки по шахматной доске. Он брёл в стоячей воде наугад, вперёд, где был только кислый туман. Вот воронка, что осталась после них в Дагор Аглареб; вот случайный мертвец с закрытыми глазами, спящий здесь столь давно… Вот край мира, за который сочится эта болотная вода. И тишина. Полая, давящая тишина, и лишь собственные воспоминания подсовывают когда-то записанный на плёнку шум источаемых звёздами радиоволн. Потрескивающий, как одинокий костерок среди пустыни, звук.

Прямо перед лицом хлопнул тяжелый полог, впуская в его полусонную обитель вой голодного ветра и ворох танцующего в воздухе снега. Внутрь тяжело ступил Эска. Его кучерявая спутанная борода была покрыта инеем, взгляд из-под выступающего лба неприятно потяжелел. Он кутался в шкуры и меха, за которыми не видно было золотого глянца. Вождь вперился в него тяжелым взглядом, оборвав какое-то вступление на полпути: сбитый с толку, взгляд его блуждал по голой груди Джеймса, едва прикрытой накинутым на плечи тканным полотном.

Смуглые, впавшие щеки чужестранца розовели, масляно блестели черные, как торфяная топь, глаза, отражая призрачный блеск коптящих свечей.

— Бродяга, ты ведь не жрец, — Эска осёкся. Джеймс перевел взгляд, уставившись пустыми, расширившимися до немыслимых пределов зрачками в потолок. Кадык гипнотическим маятником спокойно ходил туда-сюда по незащищенной шее.

Белый дым стекал с его рта как молоко. Как символ божественного откровения, как манна небесная, изрыгаемая чайкой в горло птенцу.

Мария, сама того не ведая, оказала ему услугу: когда обезумевший от холодного гнёта Эска ворвался в дом жреца… Джеймс не видел, насколько он близко был к краю: в мускулистой руке вождя, увешанной многочисленными браслетами, подрагивал кривой кинжал.

У этого полутеатрального безумия был всего один зритель. Мария лежала чуть поодаль, ни жива, ни мертва. А Джеймс… или Бэда, черт его дери, стоял под опорным, шатким столбом шатра как Будда под священным фикусом. Наркотик, гулявший по венам Джеймса, немало разгонял его кровь. И сейчас этот человек пылал, практически источая пар от своей измождённой пожелтевшей плоти, как стремящаяся сойти с орбиты навстречу Солнцу Венера. Но трепетавшие в священном ужасе первобытные люди не отличали обычной лихорадки от экстатической кататонии, и уж тем более им не была ведома та простейшая причинно-следственная связь природных сил, которая отличает неандертальцев, едва добывших огонь, от метеорологов, научившихся предвосхищать капризы погоды.

Вот только… Когда Джеймс окончательно проникся холодной логикой расчетов, Мария окончательно в них разуверилась. Может быть, в тот самый момент, когда увидела бесконечное людское море, простершееся до самого горизонта, в священном экстазе, вдохновении, бесконечной вере и преданности — и всё это досталось Ему, тому, чьё имя она с недавних пор боялась называть вслух из нелепого суеверия.

А Джеймс… А Джеймс сейчас самого себя превратил если не в Будду, отрекшегося от суетного мира и постигшего все тайны бытия, то в Прометея — того самого, который, мня себя героем, дал людскому племени огонь, не научив технике безопасности.

Его отдадут на растерзание, поняла она. Внезапно трезво, спокойно, с каким-то приглушенным неприятием факта в сердце.

Нет, сказала она себе — это уже не тот Джеймс Халпаст, который потерял сознание на борту вместо того, чтобы садить модуль. У того Халпаста текла кровь из носа и ушей от перепада давления, он был самым что ни на есть человеком. Не тот Джеймс, которому она в порыве слепой веры пела глупую песню времен их юности, чтобы призвать из небытия. Тот Джеймс очнулся и был первым, кто её когда-либо целовал — отчаянно и горячо, как может только вернувшийся из-за края. Тот, кто хотел жить. Сейчас это был уже кто-то другой. Возможно, за его смуглой кожей и обезличенными зрачками давно скрывался не человек.

Мария сглотнула. Может быть да, а может — и нет.

Бэда открыл насурьмлённые веки, безразлично уставившись на все еще нависавшего над ним вождя.

— Рассвет не наступит, как ты того ни жди, пока не свершится суд. Я пойду с тобой, если ты того хочешь.

 

…она наткнулась на Эльзу и Миру уже в толпе, что стягивалась у подножия холма. У младшей в уголке рта темнела запекшаяся кровь, и выглядела она непривычно потерянной и промороженной — в том смысле, какой они подразумевали видя похожий стеклянный взгляд у Миднайт, обращенный внутрь себя. Эльза стояла совсем близко к тому юноше, которого Мария как-то видела; кажется, его звали Нахир. Он держался прямо и гордо, развернув плечи во всю ширь — и что-то с жаром втолковывал людям, подтянувшихся с другой стороны.

Мария его не слушала. Она кусала губы, выискивая глазами Джеймса. Он же должен быть здесь? Эска отдал приказ своим сыновьям, и людей выволакивали наружу. Отсюда было видно только тех немногих, кто был приближен к вождям да самого Эффу: его лицо было покрыто испариной, и он нервно оглядывался назад на Дом, нависавший над ними безмолвной громадиной.

Шепотки в толпе сменялись недовольным ворчанием и гулом. Люди перетаптывались с ноги на ногу, разгоняя ленивый ток крови. Мария щипала себя за щеки и растирала бока ладонями в шершавых варежках. Для вождей это был последний шанс. Для Джеймса — тоже. Сорвавшегося с поводка зверя не удержать. И люди… Люди начинали бунтовать — сжигая в себе остатки сил на последний, смертельный волчий прыжок; случайные выкрики, обрывки фраз, недовольные толчки локтями превращались в импульс, безумно скачущий по стремительно отмирающим нейронам. Бестолковые, ведомые на убой, мычащие в непонимании овцы сталкивались как дрейфующие в тесном пространстве молекулы, образовывая жаждущий реплицироваться организм. Люди отчаянно хотели жить. Размножаться. Пометить собой эту зловонную землю, укрытую трупами, оставить свой след, как оставляет плесень — чтобы, едва коснувшись, заразить собой всё пространство.

Джеймса или, черти б его драли, Бэду, всё так же не было видно. Куда-то исчез потеющий от страха тучный Эффа. Пара воинов в прохудившейся кожаной пародии на доспех осталась стоять неподалеку. Мария поспешила выбираться — течение слившейся в единую массу толпы незаметно отбросило её подальше от видневшихся ранее широких плечей Нахира и белой макушки Миры.

Земля под ногами гудела. Кто-то вцепился ей в руку.

Мужчина, его кожа облепила кости, как туго натянутый на каркас барабан. В глазницах почти наполовину проглядывался контур глазных яблок, обнажились гнилые, кровоточащие дёсна. Крошились зубы. Распухший, почти фиолетовый язык. Мария отшатнулась. Это был без пяти труп, оголодавший труп, раззявивший свою челюсть в попытке укусить её белую, мягкую руку.

Она инстинктивно дёрнулась, оттоптав кому-то ноги и врезавшись спиной в эту толпу, стремительно превращавшейся в единую биомассу. Мужчина — или труп — рванувшись и — не достигнув цели, упал. У него не достало бы сил даже сжать свои челюсти. Последняя искра жизни была потрачена на рывок к вожделенной пище. Мария вдруг услышала, как стало тихо. Так тихо, что она слышала стук своей горячей крови в висках, ощутила мягкий перестук жизни в своих органах. Тёплых, мягких, нежных.

Пристальное внимание она ощущала отовсюду. Из головы вылетела мысль о поиске белой макушки Миры и приметного Нахира — словно они были иллюзией, её сном, от которого она очнулась в неподходящее время. Здесь, наяву — была едва ли не предвечная ночь, и из всех теней повыползали морготовы твари, о которых она читала в любимой библиотеке Карантира или нет — еще там, в Элизиуме. А может еще раньше, в убежище де Гранцев на Анцвиге, где из неё не вытравили такие лишние сейчас…эмоции. Понимание. О, она не могла не понять. Там, дома, по другую сторону холодной бесконечной бездны времени отец, как живой, всегда повторял: «Все мы — твари, на время скрытые под человеческой шкурой». А время — штука такая… У всех свое его мерило.

Она знала это. Не сказать, что бы она была к этому готова. К такому просто невозможно подготовиться. Но всякой живой твари, которая хочет выжить — будь то хомячиха, свинья или лев — они могут пожирать свое или только чужое потомство, ради закрепления своих генов или же из выживания — родительский организм этому миру важнее новорожденного, который без опеки умрет. Так или иначе, каннибализм свойственен любому живому существу. Нельзя винить близнеца, который поглотил своего двойника в утробе матери. Нельзя винить человека за то, что он перед лицом первейшего, важнейшего инстинкта перестает быть тем видом homo sapiens которому вместо пищи в основу пирамиды Маслоу вложили искусственные понятия вроде сострадания, гуманизма и жертвенности. Это как простейший компьютерный алгоритм подсчета данных усложнить никому не нужными рецептами домашней выпечки. В конце концов, все они — лишь набор ДНК, РНК и белков, которые запрограммированы на репликацию. Это уже что-то иное, какое-то больное, тупиковое отклонение, мутация, чисто человеческая эмерджентность — то, что придумало такие слова как «гуманность», «любовь», «дружба», «взаимоуважение», «верность».

В самой сути своей, ядре жизни, которая есть ничто иное, как набор столкнувшихся во Вселенной случайностей — ничем, ничем не отличаются от хомяков, волков, динозавров и орков. Падший Вала оказал высочайшую милость своему детищу — избавив орков от людской привычки хвататься за голову от вопросов «зачем?», «как?», «почему?» там, где возможно даже сам Бог-Создатель, бездумная и жестокая вселенская машина, метафорически развел бы руками и сказал: c’est la vie.

Это жизнь. Жестокая программа, которая хватала её, орущую и раздирающую от ужаса горло, за волосы и пыталась укусить — за шею, где билась налитая артериальной кровью толстая жила, за белую холёную руку, бедро, должно быть, полное вкусного мяса — из большого блюда усыпанного кусками жаренного на костре мяса она сама всегда выбирала ножки и бёдрышки — снова руку, костлявое плечо, пока чьи-то руки пытались разорвать на ней добротно сшитую еще эльфами одежду.

Не так, не так умрёт Мария де Гранц. Она вцепилась крепкими, здоровыми зубами в чью-то неосторожно подставленную шейку, когда под ними хрустнула неожиданно хрупкая кость, и из очевидной раны на губы не засочилась пылающая, согревающая её собственный рот, кровь.

 

Потом это назовут мистериями, ритуалами, священнодействиями. Так можно оправдать любой прецедент человеческого безумия, массовой истерии, вышедшей за рамки закона и здравого ума. Даже сюда, на вершину холма, прямо у дверей в Дом — долетал запах крови. Он был настолько сильным, что, несомненно, привлек бы бродящих по лесу зверей. Но после здешнего зверья…даже стервятникам не будет чем поживиться. Всего пара месяцев — и тумблер в человеческом мозгу переключается не в пользу Высших сил. Такими невозможно управлять. Почти. Тучный Эффа силился превратиться в соломинку, трясясь за спиной самопровозглашенного жреца.

Эска опустил палку. До их слуха и глаз уже донеслось то, что происходило внизу. Сбежавший с вытоптанного для собраний пятака земли девятый сын вождя распростерся по земле, тяжело дыша. На рубашке, облепившей спину, виднелись пятна крови.

— Разведите огонь, — скомандовал Эска. Эффа за спиной Джеймса вздрогнул. — Я хочу, чтобы огонь пылал до самых небес! Дров предостаточно.

— Но наш Владыка…

— Ты видишь его здесь?! — прикрикнул вождь. Все еще тяжело дыша, он поднял было палку и отбросил её, тяжело оперевшись на другого сына — широкого и массивного, как бронемашина, но с услужливым выражением лица. Эска не Эффа, он редко жаловал более половины своих сыновей — жалких воинов на службе властного отца. — А ты что скажешь, жрец? Много ли пользы Владыке от голодающих и мрущих подданных?

Джеймс криво усмехнулся.

— Никакой.

— Тогда зачем всё это? Это ведь ты науськивал, жрец — не давать еды, не давать дров, всё во славу Владыке, ему одному! Ты говорил, что его благодать защитит нас не только от тьмы Ночи, но и от Голоса, и от Голода, от всех бед и лишений, что постигли нас, едва пришли мы сюда!

— А разве он не защитил? — надменно бросил Джеймс, сохраняя лицо. — Хоть один из вас слышал Голос с тех пор, как Владыка стал получать причитающееся ему?

Эска тяжело дышал, все еще опираясь на третьего сына. Его ноги, со скованными подагрой суставами, слегка дрожали. На лбу проступили капли пота — но пота сдерживаемого гнева, ярости от бессилия, до того он был отличен от Эффы.

— Мой народ сократился вдвое, если не втрое. — Эска был раздражен, но слова жреца заставили его охолонуть. Он, старший вождь, всегда был въедлив и придирчив. И может быть, даже в чем-то предусмотрителен — в силу своего первобытного мозга. — Три четверти от выживших превратились в стаю голодных псов, которым бросили слишком маленькую кость. Еще немного, и они захотят разгрызть череп хозяина!

— Захотят, — подтвердил жрец. — На то они и псы. Но на что хозяину плеть и кость? Не будет доволен тем, что дали — хлестни его по лицу. Будешь доволен поведением — брось ему еще одну косточку. Но не перегибай палку — ни с наказанием, ни с поощрением.

— И я получу не воинов, а стадо рабов, — проворчал Эска.

— Метод кнута и лепешки, — задумчиво сказал Бэда, по-прежнему смотря вниз, на беснующуюся толпу. Эска мог поклясться, что чует запах мяса — чего-то много лучше, чем лепешка. — На вас он неплохо сработал.

— Что?

Бэда хмыкнул и, не поворачиваясь, указал большим пальцем за спину. На Дом.

— Кнут. Вы ведь боитесь его, не так ли?

Эска фыркнул.

— Ты не знаешь, пришелец, но Повелитель умеет убеждать. Еще пару лет назад был мор, а до того была засуха… Но никогда еще не было… подобного.

— Всё бывает впервые, — как-то ностальгически протянул пришелец. — Он будет прощупывать ваши границы и дальше, пока не определит тот минимум, на котором вы еще сможете существовать и плодиться без существенных затрат. Что он сказал, когда явился впервые?

Эска призадумался, нахмурившись, но подал свой дрожащий голос Эффа:

— Он явился в блистающих одеждах, в золоте и серебре. Он предложил тогда: «Хотите ли вы жить так, как я?», и мы согласились. «Тогда я научу вас», и он наказал слушать отныне только его, отречься от Голоса во Тьме, и выстроить Дом, — младший из братьев с благоговением смотрел на дыбящуюся громадину. Джеймс слышал, что именно Эффа и руководил постройкой. Не иначе, как на волне боголепного энтузиазма.

— Что ж, учитель из него мог бы выйти толковый, да только с учениками не свезло, — хмыкнул под нос Халпаст, и возвысил голос, вновь превращаясь в Бэду: — И что же? Зачем вам злато, если вы можете носить свои шкуры? Зачем вам изыски вроде вина и блестящей от жира свинины, когда в пищу сгодятся вода и коренья? Если уж припечет поесть мяса, — Джеймс кивнул подбородком, — то всё одинаково. Мясо есть мясо.

Эска не на шутку озадачился. Его кустистые брови сдвинулись к переносице, пряча лихорадочно поблескивающие глаза-жуки.

— Но не ты ли, жрец, приказал сносить всё в Дом? Не ты ли столь рьяно напутствовал следовать его воле? И что же я слышу теперь? Мой народ рвет сам себя, обезумев от холода и голода. Разве не должен ли я тебя казнить теперь?

Джеймс пожал плечами. Кишка тонка.

— Обезумевшая от голода псина не станет подчиняться. Её можно застрелить — но тогда некому будет стеречь дом. Но тот, кто накормит её — тот и будет хозяином.

Джеймс улыбнулся еще шире, глядя на Эффу и его третьего племянника, в священном страхе трепетавшими перед отверзнутыми вратами в Дом, откуда выносили сухие дрова.

Внизу продолжала копошиться бездумная, вышедшая из-под контроля человеческая машина, превращаясь в однородную, бурлящую и вечно голодную массу. Глину, которую только бери — и меси.

За спиной Джеймса Халпаста занималось тонкое как лезвие пламя, отбрасывая на его сухое, испещренное глубокими морщинами лицо зарево искусственного рассвета.

Эска прикрыл глаза ладонью. Лицо его исказила гримаса.

— Слепец прозреет в миг последний свой…* Свяжите жреца.

 

Ночи и дни в последнее время перемешались друг с другом, и разгар дня больше походил на насмешку, пыльное, заляпанное морозными узорами стекло, за которым скользил недосягаемый солнечный свет.

Это началось до прихода жреца, или после? О нем в селении ходило множество шепотков. Говорили, что он читает знаки. Кто-то даже видел собственными глазами, как он рисует их сам — претворяя в жизнь всё то, о чем говорил Голос. Сами, как он их называл, чернила были тождественны чёрному, а значит Мраку, Ночи, Пустоте.

Он рисовал карты неба, отмечал проколами шила положения звёзд, и с помощью карты и свечи рисовал жуткие тени внутри шатра вождей. Он пришел из ниоткуда, из-за гряды Непресекаемых Холмов, в тот момент, когда их нашел Повелитель.

Когда явился Бэда, Голос-из-Пустоты — тот, другой, стих.

Кто-то говорил, что явление Бэды есть воплощенная воля Повелителя, на время оставившего Кшетру.

Кто-то утверждал, что Бэда и есть сам Голос-из-Пустоты, вползший, как змей, в на время оставленное гнездо.

Сам Бэда утверждал, что он человек, часть истребленного племени из-за Непресекаемых Холмов. О таких тоже ходили слухи — многие поколения назад часть их сородичей снялась с общей стоянки и ушла на северо-запад, к Великому Пресному Морю. Но Повелитель сказывал, какая ужасная участь постигла тех, первых — и народ Кшетры радовался тому, что остался. Явление чужеземного жреца и его слова только подтвердили правоту решения вождей.

Кто-то верил, кто-то нет.

Нахир же верил только собственным глазам. Еще в прошлую зиму не было ни Дома, ни Бэды — зима была холодной, но было вдоволь дров и пищи. Они, как и сейчас, собирались разрастающимися семьями под пологами изукрашенных шатров и рассказывали друг другу истории. Смеялись и плакали, раскуривали горькие травы, чтобы согреть тела изнутри. Те минувшие зимы были зачастую временем смотрин — Нахир помнил, как старейшины рассуждали о созревших юношах и девушках, собравшихся под одной крышей. Зима была единением семьи, рода, селения.

В этот раз всё изменилось. Девушка, прочимая ему в невесты, околела от холода, потому что неразумно уселась у треплющегося края полога. Холод проскользнул внутрь и забрал её одной из первых. Мать сковала дурная болезнь, поселившаяся в лёгких: каждый вдох отдавался острой болью. Еще один юноша из рода, отчаявшись, ушел охотиться в леса и его разорвали звери. Тёмная, тёмная ночь опустилась на благие ранее земли.

Когда люди вождя Эффы выволокли всех наружу и наказали ждать на промерзшем пятаке земли, Нахир тоже только поначалу переминался с ноги на ногу да пытался затащить огнеглазую деву себе под плащ. Странное дело: её кожа была горяча, словно её одолевали злобные духи, но лицо оставалось бледным, а взгляд — ясным. Неподалеку он заприметил жену Бэды: худосочную и тщедушную блондинку, она выглядела далеко не так хорошо, как полагалось приближенным к проклятому жрецу.

Это его насторожило. Потом было неясное волнение, царапающее душу чувство страха — и Нахир, захватив стоящих на ногах членов семьи да огнеглазую с её блаженной сестрицей, двинулся прочь от сборища. Они и так отдали своему Черному Владыке всё, что у них было — дрова, сухостой и валежник, ткани, на которые он смотрел с брезгливостью, мешки с зерном, твёрдыми, как камень, лепёшками со скрипящим на зубах песком, засушенное мясо, в котором больше жил, чем мяса. Их родная, благословенная, богатая Кшетра истощилась, исчерпала себя до дна за неполный год.

Лучшего часа было не найти.

Огнеглазая, осознав, что они идут в другую сторону, вкопалась на месте:

— Ты куда нас тащишь?

— В стойбищах вождя еще есть лошади. Мы украдем их, прямо сейчас.

— Но Мария! Мария еще там, — Нахир тряхнул её, пребольно ухватив за запястье.

— Я не доверяю ей и тому жрецу. Тебе опасно находиться рядом с ними. Погляди только, что сталось с твоей сестрой, — «блаженная» Мира только хлопнула глазами, заслышав, что речь пошла о ней.

— Нет, — Эльза продолжала упрямиться. — Так нельзя. Я уже потеряла одну свою сестру, а Мария… какой бы она ни была, я не могу её оставить здесь. Джеймса — да, черти с ним. Может, он и впрямь решил провести богопротивную мессу, кто его знает. Кто знает, что он придумал на сей раз…

Мира подняла голову, прислушавшись. Гневные одиночные выкрики превращались во что-то иное. Дикие, звериные вопли.

— Эльза, ты слышишь? Что там происходит?

Вой поднимался над тем самым пятаком самый что ни на есть звериный. Эльза прищурилась.

— Я не знаю. Ничего не вижу отсюда. Но ничего хорошего, — и, спохватившись: — Нахир, мне нужно обратно в шатер, там же мои вещи!

Эрка. Подарок Майтимо. Да и просто полезная вещь — какое бы безумие ни творилось сейчас в Кшетре. У Миры тоже был клинок. И у Марии он должен был быть.

— Мы не уйдем далеко так, — горячо зашептала Эльза, обращаясь к Нахиру. Её потряхивало: да, да, это был реальный, посланный самим Эру шанс сбежать из этого безумного места. Но слишком поспешно. У них нет оружия, нет пищи. Зима. Они не уйдут далеко. Нужна палатка, нужны одеяла. Нужно забрать Марию — сейчас, когда мозг захлёстывала взявшаяся из ниоткуда волна адреналина, она трезво осознавала, что без Марии они не выживут. Мария опытный выживальщик — такая же, как их сестра Миднайт, она закалённей, крепче, умнее. Не сейчас, не время урезать и без того уменьшившийся вдвое отряд — когда Ирма, Миднайт и Рига пропали без вести, а Джеймс перешел на сторону врага.

Нахир поджал губы и кивнул. Бросил пару слов своему высокому и длинному как жердь брату, Радиму. Тот отрывисто кивнул, прилизывая привычным жестом своим расхристанные, немытые и стоящие дыбом волосы — так, как будто его мгновение назад шарахнуло током. Признаться, Эльза как-то так и ощущала себя. Её бахнули током — и то ли в неотложку звонить, то ли завещание писать, пока сварившийся заживо организм еще не осознал, что без пяти минут мертв.

Они сделали большой крюк, отойдя на максимальное расстояние от невнятного действа, где-то ли кричали в экстазе от радости, то ли выли и рыдали. Эльза, кажется, слышала прочие неприятные звуки, но пыталась от них абстрагироваться, впотьмах наощупь переворачивая тряпки. Зажжённая свеча на много лиг темноты вокруг была натуральным маяком — а они копошились здесь как воры. Хотя почему «как».

Мира сказала, что будет ждать в своем саду камней, расположившихся на отшибе — она припустила туда так, как будто там был закопан клад, не иначе. Вероятно, её ножик был где-то там. Нахир впихнул ей в руки пару наспех скрученных в узлы покрывал и с тем отправил. Он хватал всё, что видел.

Эльза была близка к истерике. Три шага от левого столба, где она ночевала с Мирой. Здесь стоял станок, где она пыталась ткать, сиживая на узкой скамье с Варайгой и греясь о её стремительно теряющие вес телеса. Под станком, в промерзлую землю должна была быть воткнута Эрка — она бы торчала, как шишка или нарыв. Легко заметить если знаешь, где искать. У самого края полога.

Нахир тихо выругался. Эльза не нащупала никакого станка. Да что там! Веретена, о которое она сотню раз колола палец — и того не было.

Не тот шатёр!

Она выскочила наружу, завертевшись на месте как белка. Низенькие, скособоченные холмики шатров, брошенных, как глинобитные землянки в Таур-им-Дуинат походили на призрак мёртвого места. Все были одинаковы и безлики — без людей-то.

Как там? Шатер Нахира и его семьи был к юго-западу от кострища. Почти самый крайний — два ряда и вот пустырь, где они когда-то танцевали, разгоряченные дикими танцами. Всего пару месяцев назад была тёплая, игривая осень, а сейчас казалось что прошла целая жизнь. Разделенная надвое ядерной зимой.

Эльза футбольным мячиком прыгала от шатра к шатру — не тот, не тот рисунок, а у нашего не было двух воткнутых колышков с какой-то сухой гирляндой, здесь явно жила собака, которых больше не осталось, а вот здесь…

Забрезжил рассвет. Узкая полоса света скользнула по носкам её эльфийских сапожек, в которых — слава Фионэли! — не мерзли ноги, и расчертила лагерь на две половины струйкой блеклой лавы. Торжествующе заплясали тени.

Эльза нахмурилась. Нет, это был не рассвет.

Обернулась. Костер, нет, огромное, огромное кострище, гора из пламени высилась рядом с домом, выхватывая из тьмы несколько фигурок, чьих лиц отсюда не разглядеть. Свет разлился такой, будто бы Васа подошла вплотную к тверди. Выхватил из мрака то странное шевеление в толпе… нет, всё равно не видно. Эльза потерла глаза, отвыкшие от света.

Эрка! Точно, это её шанс.

 

Нахир, едва подойдя к стойбищу с узлом нахватанного впопыхах добра, увидел зарево пламени. Оно устремлялось вверх живительным потоком, жадно лизало небо, торжествуя и маня к себе обещанием согреть и не выпускать их своих тёплых объятий.

Рядом застыл Радим, да смертельно бледная мать с отцом: их лица выражали ужас пополам с благоговением — перед древним божеством, сулившим тепло и пищу. Едва ощущался странный смрад, оседающий на языке металлическим привкусом.

Он робко двинулся на свет.

Свет выхватывал из темноты лица соплеменников.

В один момент они все превратились в седых и больных: таких, каким был жрец Бэда. До сих пор он был единственным со своей странной, уродливой смугло-серой кожей, и ужасающе пустым и ледяным взглядом. Его волосы были седыми, а зубы — пожелтевшими. Подобных ему Нахир видел единицы, только прежде не придавал внимания: за охотой и собирательством, когда им сопутствовал весёлый смех и песни сородичей, за яркими красками, которыми они красили лица по праздникам. За жаркими танцами у костра под предвечно чёрным небом, о котором рассказывали старшие. Прежде среди них находились и те, кто не имел родителей, а просто однажды обнаружил себя под этим небом или над этой травой. Те самые не знали болезней, а братья и сёстры Нахира уже знали.

У кого болели зубы, у кого болел живот. Внутри тела как будто появились невидимые раны, которые никто прежде не мог распознать. Распознала только пришлая девушка с глазами, напоминающими солнце — едва она уходила, все начинали лихорадочно перешептываться и благоговейно смотреть ей вслед, складывая руки.

Это было неправильно, это было нельзя; за это вожди и Голоса карали. С одними говорил Хозяин Дома, с другими — Голос из Пустоты, а они боялись и того, и другого. Не боялись только пришлых, назвавшимися людьми — такими же, как и они. Вот только Нахир, да и его братья и сёстры видели, что они не совсем такие же. Они не хвастали богатствами и знаниями как Хозяин Дома, а делились ими. Предлагали всё, что имели. Огнеглазая научила их врачевать болезни и объяснила, что вообще значит «болезнь» — тихо и шёпотом.

Посему выходило, что они где-то отступились, что их прежде крепкие, не знающие этих самых болезней тела среагировали прежде, чем сердце и разум. Теперь Нахир это видел — жёлтые, как у Бэды, болезненные лица, подрагивающие руки, незрячие глаза и слабеющий слух.

Это было странно, страшно и непонятно. Он тогда спросил её: «почему так?»

Она указала лицом на помост, где однажды судили какого-то вора, а новопришедший жрец Бэда приказал его повесить. «Больной зверь должен держаться от стаи», сказал он. А потом его светловолосая жена Мария показала пятна на растениях и рассказала, как болезнь перекидывается с одного существа на другое, здоровое, и разлагает его. «Так же и с людьми, — учила она. — Только болезней больше: у тела, у духа, и у разума».

— Посмотри на него, — сказала тогда огнеглазая, пальцем ткнув в фигуру палача, рядом с которым покачивался висельник, — посмотри как болезнь изъела его тело. Это называется «старость». Он наказан за то, что сбился с пути. И потому он так страдает.

— Но мы ведь слушаем Его, — прошептал Нахир. — Мы ведь делаем всё, как Он сам велит, своими ушами внимаем.

— А того ли ты слушаешь?

— Другой прочит нам наказание.

— И будет прав. Какой Бог, зовущий себя Отцом, будет пожирать собственных детей?

Нахир пожал плечами.

— Если бы мой отец был голоден и болен, я бы с радостью отдал ему свою плоть.

Огнеглазая ему не ответила, а ведь Нахир был прав. Он ведь уже тогда решился, и хотел попросить его позаботиться о родителях, как только он…

Рёв замаячившего костра сбил его с мысли. Вернее, нет. Смрад, окруживший его со всех сторон. Нахир замер, с ужасом и животным отупением переведя взгляд под ноги. Всюду была кровь. Обрывки одежды. Клоки выдранных волос. Голова.

Он едва успел отвернуться от зрелища и его вывернуло. Жалкие крохи, которые он добыл меньше часа назад запачкали недавно чиненную обувь. Нахир тяжело перевел дыхание, чувствуя, как дурнота поднимается от горла выше, отдаваясь тупой болью в висках и темнотой перед глазами. Только вместо темноты перед взором стояли выпученные глазные яблоки да щербатый рот с белыми, сколотыми зубами — а он ведь их видел накануне целыми…

Надо сказать огнеглазой. Сказать, схватить и бежать отсюда.

Раздавшийся над головой властный голос пригвоздил его к земле.

 

В стороне от костра, в тени Дома, стоял жрец. На его лице и руках появились странные рисунки, которые придавали ему сходство с зимним зверем, обновившим шкуру. Только руки были крепко связаны, вдобавок от скрещенных кистей вверх к шее удавкой протянулась верёвка. Бэда стоял, созерцая ревущее пламя за ним. Рядом стоял один из сыновей вождя — первый воин Кшетры, неустрашимый и богобоязненный, он, казалось, стерег самого Бэду. Поодаль от Бэды, сухого и прямого как жердь, высились тучные вожди, правившие столько, сколько Нахир себя помнил. Эска держал в руке кинжал, его брат перебирал в толстых руках веревку. На верёвке, как на поводке, он держал скованные путами фигуры, от ног до макушек укутанных в белое жертвенное полотно.

Сердце Нахира пропустило удар.

— Жрец, — Эска протянул Бэде кинжал и конец веревки, но связанные руки жреца могли взять что-то одно. Разжавшиеся пальцы застыли у самой рукоятки знакомого кинжала. — Исполни же волю нашего Владыки.

Эффа одним, лютым движением содрал покров. Одним за другим в свете факела возникали лица — распухшее от пролитых слёз, с блестящими воспаленными глазами и прилипшими к щекам волосами. В разводах крови, свежих царапинах. Одно, слегка шокированное, со сведенной от ярости челюстью и расцветающим синяком на скуле. Нахир узнавал лица, одно за другим. Женщины Бэды. Те, чьи руки исцеляли, чьи слова дарили уверенность, а глаза — надежду, что солнце вновь взойдёт над Кшетрой.

Жрец медлил. Эска, играя отсветом на необычно светлой стали кинжала, перенял его роль, наконец, бросая взгляд вниз, на многоликую толпу. У одних горели глаза. У других до красноты полыхали лица. Сморщенные, как сухие фрукты, жёлтые, серые, осунувшиеся от холода и голода, с печатями старости и тлена на лицах. Проклятый жрец знал, о чем говорил. Эска огладил расчесанную и скрученную в отдельные прядки бороду. В ней не было медных украшений: незачем. Его зычный, глубокий голос, рокочущей лавиной покатился по земле.

— Народ мой. Никогда прежде мы не боялись ни Тьмы, ни Света. Но се! Зазвучали бестелесные Голоса, и мы убоялись, пусть раньше и не ведали страха. Пришел посланник, посуливший нам бесчисленные дары — и се! — мы боимся встретить новый день, не зная, что сулит он нам.

Эска взял паузу. Затаил дыхание даже Эффа.

— Свет несёт Благодать. Свет — это солнце, что согревает землю и дает ей прорасти зелёными побегами и будущей пищей…для овец, — вождь умолк, и вытащил у первой, светловолосой женщины кляп. Она тряхнула головой, и рассыпавшиеся кудри только придали ей больше сходства. — Когда приходит волк, овцы бегут во все стороны. Их не спасет ни жар дня, ни укромная темнота ночи. Лишь собственные ноги. И стоит одной угодить в зубы, — женщина вздрогнула, старательно отводя взгляд от толпы, — и она обречена… Не найдется ни одного барана, который смог бы забодать того, кто пришел за своим. Хотя рога их тверды и крепки, а шерсть толста.

Собравшаяся толпа безмолвствовала. Огонь плясал на лицах жертв по мере того, как старший из вождей неспешно вышагивал перед их шеренгой и отрывистыми движениями выдергивал со ртов кляпы. Мерной дробью из чьих-то рукавов просыпалось зерно и бобы, припорошенные землёй.

Кто-то, стоящий рядом с Нахиром, сглотнул. Он сам почувствовал, как рот наполняется слюной, а живот, недавно отвергнувший пищу, призывно урчит. Эска говорил размеренно и необычно долго, и, казалось, сама громадина Дома внимает и ждет его дальнейших слов. У Нахира не было сомнений — прямо сейчас, здесь, слово вождя определяет их судьбу.

Вынесет ли наказание за учиненный разбой и убийства? Одобрит ли? Закроет ли глаза?

— Летом мы уподобляемся овцам, едим траву и плоды, что дает земля. Настала зима, и народ превратился в волков, что грызнут друг друга. Солнце скрылось, и огонь — его единственный посланник. Рассвет не наступит, покуда не свершится справедливый суд — не твои ли слова это, жрец?

— О чем он говорит? — прошептала мать Нахира. Рядом еще вдруг очутился Радим, обхватив сильными пальцами его предплечье, предугадав возможный рывок. Нахир смотрел только на помост.

— Я всё правильно говорю, жрец? — вторил ей сам вождь.

Джеймс молчал и смотрел на кончик эльфийского кинжала, отблеск на светлом острие — единственную крохотную звезду в этом море темени, где противоборствовали вера и рассудок, эдакие пляшущие тени на стене и порождающий их зажжённый факел. В первобытном обществе тот, кто держит в руках огонь — главный, вспомнилось ему. Но на лице Джеймса-Бэды не было ни тени превосходства. Он ведь совсем не Прометей, даже не последний из титанов. Всего лишь человек.

— Сие будет последнее жертвоприношение на этой проклятой земле. Суд во славу Владыки.

Так сказал Бэда, выбрав кинжал.

Женщина с белыми кудрями вскрикнула в ужасе, когда упали перерезанные верёвки. Нахир подавил свой следующий вопль — когда жрец, схватившись в неравной схватке с третьим сыном Эски, был брошен в огонь.

 

Вот я — гляди! Я создаю людей,
Леплю их
По своему подобью,
Чтобы они, как я, умели
Страдать, и плакать,
И радоваться, наслаждаясь жизнью,
И презирать ничтожество твое,
Подобно мне!
© Прометей, И. В. Гёте

Notes:

Слепец прозреет в миг последний свой… - Do not go gentle into that good night by Dylan Thomas, цитата из перевода

Chapter 53: Глава III-XVIII. Звёздный Предел

Chapter Text

— Смотри сюда, — Рига раздобыл короткую палочку, и, притащив её к фосфоресцирующему с наступлением темноты Источнику, старательно выводил рисунок на белом жемчужном песке. Здесь, в Белерианде, Миднайт отнюдь не тосковала по астромеханике и уравнениям не-эвклидовой геометрии, нарочно выламывающих мозг, но честно попыталась сфокусировать внимание. То, о чем говорил её лучший друг, было глотком свежего воздуха в той кунсткамере мыслей и догадок, в которой она проводила почти всё свободное время.

— Я недавно вспоминал одну большую пьянку…названную Объединением нолдор, — Рига криво усмехнулся, и Миднайт отзеркалила его усмешку. Нолдор стали почти такими же далёкими, как Элизиум и Томас Лейно с его тайнами. — Тогда Джеймс сказал: «может, это вы ненормальны, а не я». Помнишь, мы тогда впервые увидели его седым.

— Да. Ты еще тогда впервые упомянул о том странном пророчестве, — Миднайт опустила подбородок на подставленные ладони и смотрела, как Рига вымалевывает свои каракули на песке. — Которое в конце концов и пригнало нас, как стадо упертых ослов, сюда. А Мира ведь предупреждала, что самовнушение — то плохо.

Рига только отмахнулся, словно речь шла не о его жене вовсе. Это было первое упоминание о ком-то из «второго» отряда, ушедшего в неизвестность. В последнее время, оставшись всего лишь втроём, они предпочитали по большей части молчать, и уж тем более не поднимать эту тему.

— Я не буду вдаваться в уравнения, которые ты так не любишь. Но ты тогда предположила, что это всё из-за червоточины — признаться, я тоже думал об этом, и думал довольно долго. И только недавно мне в голову пришла еще более интересная мысль.

— Ну.

Рига пожевал губу и щелкнул пальцами.

— Мы… словно в вакууме находимся. В таком….небольшом «пузыре», созданном нами самими, — Миднайт воззрилась на него с выражением бесконечного скепсиса, но он выставил ладонь, не позволив себя оборвать, — погоди-погоди, дай мне закончить, ты же знаешь, я не мастак доходчиво изъясняться! …Я пытаюсь сказать, что… замедлилось лично наше время, тогда как окружающий наш мир продолжает жить по привычным законам. Мы как…сверхмассивные космические объекты, вроде нейтронных звёзд или черных дыр, — глаза Миднайт округлились, и она уставилась на воду, словно там был ответ. — Их масса искажает самое пространство вокруг них, продавливает… в никуда. Вот.

— В балк, — припечатала она. — «Ничего» не существует. Об этом говорили в Академии. Есть балк, многомерное пространство, которое выглядит примерно как многослойная губка или, ну не знаю, как пузырящиеся волокна какой-нибудь слизи, если её пытаться отлепить от чего-нибудь.

Рига прыснул. Представить их мир и сравнить их с таким…со жвачкой, прилепленной к внутренней поверхности стола и забытой ровно настолько, чтобы там образовался собственный микробиом — он расхохотался, и закусил ладонь, поймав раздраженный взгляд одного из воинов-стражников, стерегущих священные воды.

— Да, да…

Миднайт снова подвисла. Она отобрала у него палочку, и нарисовала ту самую кривизну из не-эвклидовой геометрии — абстрактный шарик звезды или дыры продавливал начерченную сетку, как кусок ткани её плаща, вдавливаемый собственной пяткой в зыбкий песок.

— Помнишь, что нам рассказывали о происхождении черных дыр? — осторожно спросил Рига.

— Хвались уже, студент номер первый. Не зря же ты пять лет из кожи вон лез ради золотой отметки.

— Постарайся воспринять серьезно то, что я пытаюсь сейчас сказать… Черные дыры возникают из-за искажения пространства. Когда пространство искажается, это порождает колоссальное количество энергии, которое никуда не девается, это такая точка, сжатая в пространстве….

— Сингулярность, — подсказала Скайрайс. — Да?

— Можно сказать и так. Но я к другому клоню. Вдумайся: искажение пространства порождает черную дыру, и она же искажает пространство. Замкнутый круг.

— Искажает, — бездумно повторила Миднайт, рисуя стрелочки-векторы вокруг шарика, — искажает… Искажение порождает искажение пространства. Похоже на червоточину. Пространство вокруг неё тоже искажается, сжимается по спирали в кольцо, и время там ощущается совсем иначе…

— Вот-вот, — закивал рыжей головой. Такие неестественно яркие волосы… как лучи родного Солнца, тянущиеся к Терре.

— То, что происходит с нами… Искажение. — Миднайт уставилась на свою палку-копалку, словно она из обычной превратилась в волшебную. Выдохнула. — Что ж, то что это ненормально, было ясно и так. Однако, чего уж скрывать, — дёрнула уголком рта вниз, — мне польстило сравнение со звездой, пусть и нейтронной. У эльфов такое бы прозвучало разве что в признании в любви, — она вздохнула.

Риге в этом почудилась какая-то невысказанная горечь. Впрочем, почему какая-то? Источник этой горечи был ему прекрасно знаком, и он сейчас малодушно радовался тому, что проклятый во всех смыслах эльф находится очень и очень далеко.

— С другой стороны, — как ни в чем не бывало, продолжила Миднайт, — все эти звёзды обладают огромной, триллионной массой, что в комплименте не подразумевается.

От рыжего донесся подавленный звук — вот уж он никак не ожидал, что и в таком простом (чего уж, не простом) научном излиянии женщина найдёт нелицеприятный намёк.

— Но если, опять же, как в уравнении, для замедления времени нужна огромная масса и пространство, в которое она выдавливается, закручивая вокруг себя это самое пространство-время, то… значит ли это, что у стареющего Джеймса этой мистической массы нет?

Рига замер. А вот об этом он не думал.

— Тогда что в таком случае является нашей массой? — пробормотал он. Миднайт пожала плечами.

— Да что угодно. Хотя бы коэффициент полезного действия в здешних реалиях. Проще говоря — насколько мы важные фигуры в контексте пророчества, если таковое есть и это всё не плод нашей слепой веры и самовнушения, — что возвращает нас к Мире, мысленно закончила она.

— Хм, — наконец, пришел к выводу Штраус. — Зараза.

Миднайт вынула из кармана полоску вяленого мяса и меланхолично пережевывала его, как корова свою жвачку, вместо зелёного луга созерцая перед собой огромное поле не проделанной умственной работы, от которой успела отвыкнуть.

— А если убрать из уравнения пророчество? Вообще, совсем.

— Убери, — кивнула Миднайт. — Я еще вот о чем подумала: если этот мир плоский и круглый, как блюдо с крышкой, я бы хотела увидеть его край и заглянуть за него.

— Наверное, это было бы последнее, что ты бы сделала в этой жизни.

— Может быть. По-твоему, проще пить отвары из плесени и ядовитых грибов и медленно сходить с ума?

— Ядовитых?

— Брось, мы же с тобой знаем Марию сколько лет, ты до сих пор не научился отличать ядовитое от неядовитого? Эта старуха нас не молоком с мёдом поит. И окуривает далеко на паром с аромамаслами.

— И зная это, ты всё равно на это соглашаешься?

Миднайт оторвала волокно от полоски мяса и снова засунула в рот, безразлично пожав плечами.

— В последнее время мне трудно собираться с мыслями и сосредотачиваться на чем-то. Возвращается мигрень. Не такая сильная, чтобы срубить меня, как в тот раз, но довольно ощутимая и мириться с ней непросто. Старуха говорит, что только расфокусированное сознание облегчит мне жизнь — то, что рассеяно в туман, нелегко уловить.

— Так ты и в дурочку превратиться можешь, — серьезно заметил Рига. — Сама не заметишь, как начнешь пускать слюни и сверлить стену бездумным взглядом.

— Я и раньше так делала, разве нет? Разве что слюни пускала только во сне.

— Я не шучу, меня это беспокоит.

— Рано или поздно они прекратят пытаться меня достать, — Миднайт махнула рукой. — Здешние…абайяри предложили научить меня ставить аванирэ. Но мне это плохо дается, это как по живому резать. Только и остается, что искусственно поддерживать себя в состоянии легкого опьянения. Как твоя рука?

— Здешняя медицина сотворила чудеса, — Рига закатал рукав и повертел чудом неотрубленной кистью. Как браслет, её обхватывал грубый шрам. — Правда, использовать жвала насекомых в качестве скоб… Да и эластичность тканей пострадала. В общем, лассо теперь мне не покрутить.

Миднайт фыркнула. Как будто он когда-либо этим занимался, лихой ковбой с Терры.

— Извини, биосовместимого с живой плотью титана здесь нет. Ты не превратился в пародию на Маэдроса — уже хорошо. Ты не амбидекстр, живо бы левой рукой не помахал.

— Увы.

Рига тяжело поднялся на ноги — всё время сидеть и медитировать на Источник это, конечно, круто и неплохо способствует развитию философского течения в столь плодотворном информационном пространстве — у здешнего населения в частности, но не для него. Миднайт была права, когда сравнивала это священное место с кунсткамерой: здесь было тепло, влажно и даже немного душно — как в парилке, и стелился жемчужный песок, по стенам влажного грота расцветали пятна плесени и лишая. В таких благоприятных условиях только и оставалось, что спать и грезить наяву, разлагать собственный мозг и тело, отвыкая от бесконечной борьбы за жизнь.

Рига потоптался у собственного спального места в палатке, высившейся здесь же, вопиющим особняком от жилищных мест самих аборигенов, и выудил свой добротный отороченный мехом плащ. Так-то и не верилось, что за пределами этих теплых пещер настоящая зима.

Он поспешил нагнать Ирму: не далее как пару часов назад она вышла наружу, вооружившись здешним луком и самодельными стрелами — их наконечники были костяными и с зазубринами, что немало доставляло боли жертве. Воины абайяри поясняли это тем, что стрелы были как раз для обороны от врагов, а не охоты. Ирма на сию оправдательную отповедь только похмыкала и ушла.

Ван Лейден обнаружилась только на памятной опушке когда-то наполовину выжженного, наполовину выгоревшего леса — сбросив тяжелый плащ и лук со стрелами на откопанный пенек, она привычно упражнялась. Раскрасневшееся от внутреннего жара лицо резко контрастировало с отросшими голубыми волосами, вот уже более года не скрытыми под краской. Ирма повторяла известную цепочку движений, безошибочно делая выпады и подсечки, кружа и танцуя вокруг невидимого врага.

Они повзрослели. Рига почесал подбородок со слегка отросшей щетиной. А брился ведь не так давно, кинжалом в негнущейся руке и вглядываясь в гладко отполированное лезвие меча. Заработал всего три царапины, да и те быстро прихватились. Однако… Значило ли это, что они не такие уж статичные, застывшие в смоле мелового периода букашки? У него время от времени отрастала борода, он нуждался в воде и пище, у Ирмы вон — волосы… Да и женские организмы его спутниц, насколько ему было известно, не изменяли отлаженным циклам.

Ирма заметила его и завершила цикл.

— Вылез, червячок?

— Бывают червяки, живущие в неплодородных скалах? — Ирма пожала плечами.

— Знаю только о тех, что живут вблизи гидротермальных источников на самой глубине океанов. Мы, конечно, не на дне океана, но и источник у нас в наличии. Как Миднайт?

— Сидит, рефлексирует. Вроде бы даже соображает, учитывая то количество адского пойла, что льется ей в глотку.

— Это было очевидно, что нам придется здесь зазимовать.

— Думаешь с приходом весны мы сможем уйти?

— А почему нет?

Рига задумался.

— Мне казалось… это и есть конечный пункт нашего путешествия. Не зря ты отдала тому…тому парню свою таинственную лиру.

— Она ему понравилась, а я всё равно не умею играть, — Ирма вздохнула и потянулась к плащу. Снегопад продолжался, но снежинки буквально обращались в пар от соприкосновения с её кожей. Так странно. Вокруг снег и лёд, и огромные разломы черных скал с настоящим райским садом внутри, а она чувствует себя, как на Карвоне с его огромными бесплодными красными дюнами. Вода, сосредоточие жизни и её смысла, утекла сквозь пальцы и пропала из природного круговорота, скрывшись под мантией планеты. Странно. — Если это конечный пункт, то это тупик, Рига.

— Ммм? — казалось, Рига, как и она, на некоторое время отрешился от реального мира и вперился остекленевшим взглядом куда-то поверх её плеча.

Ирма встряхнулась, осыпая снежную шапку с волос и нахлобучила капюшон. Обернулась. Рига смотрел в сторону, туда, куда они шли многим ранее — изгибаясь горным мысом на востоке, далее горная гряда будто бы обламывалась, зарастая огромным пятном непроходимого леса, наползшего на склоны гор как лишайник, под которым маскировалось ущелье. Оно вело еще дальше — на север. Отсюда, с опушки, этого не было видно, но то место хорошо рассматривалось с площадки, куда они обычно выходили «подышать», устав от влажного тропического воздуха со сладковато-гнилостным запахом водорослей и плесени.

— Хочу предложить тебе поучаствовать в одной вылазке.

Рига ожидаемо нахмурился.

— А Миднайт? — Ирма смешливо отмахнулась.

— Оставим на попечение того прилипчивого эльфа. Он вас с ней отыскал в том пылающем аду, с ним она точно не пропадет и не заплутает. Но мы и ненадолго. Послушай-ка, что я разузнала.

— И что же?

— Тот абайяро, которому я оказала столь щедрый жест — подарила лиру, то бишь, поведал мне кое-что интересное. Помнишь, что рассказывала нам старуха в первый день? Есть возможность подтвердить хотя бы часть её слов, — Ирма выдержала паузу, подперев большим пальцем нижнюю губу. Она поразмыслила о чем-то, и полезла за пазуху, выуживая оттуда потрепанную карту.

— Это… — Лейден заговорщически приставила палец к губам и расстелила полотно на пеньке, с удобством устроившись на пятках.

— Не волнуйся, она моя личная. Был шанс, и я скопировала карты Карнистира, которые привозил Куруфин. Они тогда работали над историей квенди и эльдар, и многие приблизительные карты земель за Белериандом были зарисованы с мемуаров их… как бы это сказать? летописцев? историков? В общем, неважно. Здесь я начеркала, правда…

Рига вгляделся. Карта была нарисована уверенной рукой, чернилами. Но аккуратные цепочки гор и штрихи лесов, линии водных артерий были перепачканы в золе — прямо поверх, угольком Ирма набросала тот вариант, которому сама была свидетелем. Несколько черточек она добавила и цепи Железных Гор на Севере, которые чуть западней соединялись непосредственно с Ангбандом, разорванные одним лишь безымянным ущельем северней горы Рерир, где стыкались политические и военные интересы Маглора и Карантира с одной стороны, и гномов Синих Гор — с другой.

Они находились восточней, много восточней… Он не сдержал потрясенного вздоха, осознав, как много, как много лиг пути было за плечами. Они зашли так далеко на Север… Они были на самой границе, что отделяла мир живых от края Безграничного Хлада, что находился, бесспорно, в Морготовой власти.

Ирма что-то говорила, но он толком не расслышал.

— Ты что же, не знал об этом? — с усмешкой переспросила она.

— О чем?

— Об Утумно, — повторила она с заканчивающимся терпением. — Тот абайяро рассказал мне, что его руины прямо по соседству — за перевалом.

— И? Ты хочешь туда устроить вылазку? Ирма, это тебе не на пикник сходить, там же… если тут стоит собачий холод, что мы и носу не кажем за пределы убежища чаще пары раз в неделю, так ты хочешь выйти в промозглую пустошь?

Ирма тряхнула волосами.

— Вовсе нет. По крайней мере, в первый раз. И ты не дослушал. Он мне поведал, что именно оттуда они и пришли.

— Кто — они? — Рига оборвал себя на полуслове, чувствуя как шевелятся на затылке волосы. Ну, нет! Удача определенно «любит» их. Как много всего и сразу для обычного человека из далекой галактики! Даже если это и впрямь Терра — по словам матриарха, конечно же — но очень уж альтернативная. Быть может, они пересекут Железные Горы, а там — натуральный ледниковый период. Он помотал головой.

— Да-да, ты всё правильно понял. Но не пугайся ты так. Были бы они орки, сто раз бы уже съели. На крайний случай, Миднайт даст нам фору, так как далеко не убежит, — и тут же отмахнулась от настороженно застывшего взгляда: — Шутка. Они беглецы. Кто-то из них и впрямь был когда-то эльфом, а кто-то — потомок уже эльфов-пленников, подвергшиеся искажению уже там, в первом царстве Моргота. Подумать жутко, что там творилось. И что могло там остаться.

Рига притворно округлил глаза и прикрыл ладонью рот:

— Неужели это ты, о заплутавший дух Марии в теле живой ван Лейден?

Ирма хохотнула.

— Боюсь, окажись её дух в моем теле, она бы либо повесилась, либо вскрыла мне живот, чтобы посмотреть на все аномалии и модификации моих внутренностей.

— Так что же, ты хочешь пробраться в Утумно, как в какой-то музей имени мрачного гения, и посмотреть на оставшиеся экспонаты?

Ирма поскребла ногтем по снегу. Вид её приобрел рассеянность. Она словно бы прислушивалась — но не к шороху белки или таящегося зайца, а к самой себе. Где-то внутри (а может, показалось) кто-то ударил по струнам. Она сглотнула.

— Если страшно, то лучше не стоит, — предугадал Рига. — Мне не нравится эта твоя затея.

— Я не такая дурочка, соваться в Утумно в расцвете лет. Если бы я была одной ногой в могиле от какой-то жутко медленной и жутко пакостной болезни, тогда… ну я бы подумала. А так… меня вот какая мысль посетила: раз они от чего-то бежали столь давно — а это времена если не Похода трех племен эльфов, то раньше — как же в таком случае они не вымерли до сих пор? Ты сам слышал, что они не хотят размножаться. Но, Рига, я же это видела не одна — среди них есть как минимум один ребенок! И есть относительно молодые, по виду. И… внешность у всех разная, некоторые так и вовсе походят на тщательно отмытых орков.

— И стрелы с зазубринами… — Рига уловил мысль. — Для врагов. Обороняются.

— Значит, там что-то все еще есть. Пленники, или чудовища какие…

— Ладно если так. Мы-то что сделаем, Ирма? Нас всего двое. Ты ринешься зачищать подвалы Утумно?

Ирма фыркнула.

— Посмотреть хочу. Хотя бы издали, на Пустошь. Тот воин мне рассказал, что они часто выставляют дозоры, чтобы следить за той местностью. В знании местности им здесь равных нет. Они не воинственный народ — не то количество, но убегать и хорониться в пещерах — это они умеют.

— А дальше что?

— А дальше… Дальше можно попытаться достучаться до Валар, хоть бы кого из них, — Ирма разогнулась и встала на ноги, разминая затекшие ноги. Уголок свесившейся карты сиротливо трепетал на легком ветру. Внутри, признаться, Рига трепетал не меньше. Если бы это было еще оправданно… — Не зря же мне вручили эту лиру. Тот парнишка играл на ней у источника — и мне снились очень странные вещи.

Рига аккуратно складывал карту, слушая такую странную, такую откровенную исповедь.

— Мне снился дом, Карвон. Но во времена, когда он еще не был пустыней, и наши кланы бороздили бездонные просторы, — голос Ирмы неожиданно ломался, восходя к альту и срываясь на полузадушенный хрип. Наверное, простудилась. — Потом мне вновь привиделось место, которое…. Там, в лесу, я не смогла прийти вам на помощь, потому что попала в какие-то дьявольские силки — лианы попросту опутали меня и душили, а напротив висел уже истлевший труп. Право, я тогда испугалась до смерти, наверное, во второй раз в жизни… И когда я потеряла сознание, я была словно… где-то. И там, во сне, ощущение было то же. И всё это началось… с болот Аэлуин Уиал. Там мне явился майа. Он назвался Салмаром и подарил мне ту лиру.

— Вот как. Ты не рассказывала.

— Не хотела показаться сумасшедшей.

— Если бы ты и впрямь не хотела, то проводила бы все эти дни под кроватью в лучших традициях шизофреников, отрицая существование эльфов, орков и…майар вот. И что же? Тебе показался этот… Салмар и нарек тебя Избранной?

Ирма перебросила на спину длинную гриву волос и оскалилась, встав в позу.

— Нет. Но он порядочно поиграл с моей психикой и она начала трещать по швам. Меня вновь и вновь кроет воспоминаниями из далекой юности, а их должны были давным-давно вытравить в Колизее и после — в Элизиуме. Я не вспоминала своего расстрелянного близнеца и младшего, Вали, вот уже много лет. Но почему именно сейчас? Не когда мы оказались на этой Эру забытой земле, а двадцать с гаком лет спустя! Почему, скажи мне?!

Рига закусил губу.

— У меня на лбу не написано «Энциклопедия», и даже не «Оракул», у меня нет ответов на твои вопросы, — и, сам продолжая выводить логическую нить, — в Утумно, полагаю, их тоже нет.

— У любого пути есть всего лишь один конечный пункт, и он зовется смертью, Рига. До той поры у нас есть лишь долгосрочные привалы, краткие передышки и бег на месте. То, что ты сказал ранее — нет, мы не достигли конечной точки пути. Просто путеводная нить обрывается здесь, в самом сердце пещер, откуда предстоит идти наощупь. Старуха сказала достаточно; но это она для себя посчитала информацию исчерпывающей, но ты — как, смиришься с тем, что этот мир может запросто пережевать тебя или прихлопнуть? Что твоя судьба уже кем-то написана и сценарий отдан в работу? Я — нет.

— Быть может, ты сейчас именно что идешь на поводу у Валар. Давай-ка поступим вот как, — Ирма насторожилась. — Для начала лучше бы проследить за вылазкой этих абайяри, когда они пойдут сменять стражу. Если засекут нас — ничего страшного, притворимся, что хотели быть полезными. Или посчитали то ущелье богатым для охоты. Мы не должны, и не можем туда идти одни, Ирма, пойми. Мы не хозяева здесь, а гости. И говоря «здесь», я подразумеваю весь этот больной мир. Не нам его менять и вертеть как вздумается.

Ирма вздохнула.

— Что ж, наверное ты и прав. А теперь давай возвращаться. Мне нужно еще основательно подумать над этой идеей. Не знаю, что со мной творится. Но порой мне кажется, что я схожу с ума.

— Не ты одна. Весь наш мир сошел с привычной орбиты.

 

Лаэгхен разминулся с Рыжим в дверях. Они были почти одного роста, только Рига был и шире, и как-то основательней, что ли. В своем плаще с когда-то пышным, ныне чуть свалявшимся серым мехом он казался дикарем, горцем, сошедшим со страниц детской книжки с картинками про героев древних дней. Впрочем, сейчас он и горец, и дни тоже древние… Чем не герой сказки? Миднайт сардонически усмехнулась своим мыслям, пока эльф приближался к ней.

Умные мысли тут же разбежались, слабоватый уже эффект зелья давал о себе знать. А может, не зелья, а нашептывания старухи, чтобы она не думала о том, о чем не положено? Не хотелось думать о том, что она попала в очередную ловушку — право слово, как новобранец какой-то, у которого лактоза на губах не обсохла и задница стерлась от протирания удобных домашних диванов.

Как говорилось когда-то, у силы нет оттенка. Она не может быть белой или черной. Та же гравитация — она не дает людям и прочему улететь в космос, и она же разрывает зазевавшихся звёздных странников у каемки черной дыры.

Лаэгхен обхватил её за плечи, мягко, но настойчиво — и, заставив подняться на обмякшие ноги, медленно повел прочь. Пусть Миднайт и ценила более всего прохладу и свежий ветер, но она привыкала сиживать здесь, у сосредоточия тепла — у Источника, где всегда было тепло.

Это было священное, благословенное место, кусочек самой Куивиэнен, которые предки абайяри, по их преданиям, несли в огромных кувшинах за многие лиги к своему новому пристанищу. Вероятно, где-то в недрах горы рождались и били горячие источники, один из которых находил выход здесь. А что до кувшинов… Так, говорят, и нолдор использовали для создания своих самоцветов синь воды, цвет роз и сияние жемчугов. Ничего общего с кропотливым, филигранным трудом, который имеет полное право на отмщение.

Здесь было очень зелено. Как голубоволосая ранья окрестила его однажды — «Почти Эдемский сад». Лаэгхен не знал, что такое Эдем, но зрелище и впрямь было примечательным. У берега круглый год росли редкие травы и цветы, коих не найти было во всем Белерианде: одни источали призрачный легкий свет, от аромата других шла кругом голова. Здесь были растения с листьями тоньше и прозрачнее вуали, и травы столь мягкие, что ходишь будто по воде. Были и такие, из которых матриарх варила свои драгоценные зелья, притуплявшие связь Миднайт с палантиром. Она соскребала липкую субстанцию со стен и смешивала с углем, и добавляла сок с перемолотых в ступе растений — Миднайт всегда кривилась, но приступы случались, и чем дальше, тем болезненней — и приходилось пить. Облегчение приходило, ненадолго. Предводительница обмельчавшего племени бранилась, вновь и вновь пытаясь разрушить возводимую кем-то связь, и даже Лаэгхен понимал, чьих это рук дело.

Что же он такого хотел ей сказать? Было ли это настолько важным, чтобы оно стоило Энтеломэ рассудка?

После очередного приема лекарства Миднайт едва переставляла ноги, пока эльф упорно волок её петляющими туннелями пещер. Тёплый, чуть влажный воздух сменялся холодным и колким — навстречу летели снежинки. Снаружи стояла глубокая зима. Роскошными, как куски меха на зимнем плаще лорда, хлопьями снег опускался на деревья, камни и тайные тропы, заметая все следы. Матриарх строго-настрого их предупредила не соваться наружу с приходом зимы: дескать, в длинные зимние ночи все твари выползают наружу. Из той самой Утумны согласно моему хедканону, авари употребляют те версии имен собственных, которые встречаются в "черновиках" Сильмариллиона - Утраченных Сказаниях, что лежала дальше, заваленная, на крайнем-бескрайнем севере.

Они застыли на небольшой площадке, своеобразном природном «балконе». Лаэгхен придерживал её сзади, если вдруг Миднайт окончательно ослабеет. Ей и впрямь было немного дурно: но глотки свежего, холодного воздуха возвращали рассудку ясность. Все симптомы кислородного голодания были налицо. Как долго ей еще пить ту гадость? Как долго… она поглядела на горизонт — туда, где за пеленой зимнего тумана и огромного расстояния, неподвластного человеческому глазу, скрывалась гряда Синих Гор. За ними расстилался зимний Таргелион, с огромным озером, затянувшимся кромкой льда. Еще дальше — припорошенные снегом и истоптанные стадами и копытами дозорной конницы вересковые пустоши долины Гелион, где одиноко, в излучине Малого Гелиона за широкой стеной пряталась крепость Врат.

Так далеко… Посыпал снег. Снежинки падали на лицо, и Миднайт, как ребёнок, ловила их губами. Снег всегда напоминал о Сити — о самой первой и о самой последней зиме, проведенной на улице среди бродяжек, когда они грели друг друга, как могли. Тогда не было никаких орков, пророчеств, Искажения, полётов в космос… Как легко иной раз забыть, что для счастья нужно совсем немного — горячая еда и тёплое укрытие, мягкая постель. И никаких остроухих нолдор с серыми глазами, палантиров, тайн, зелий, ущелий полных гигантских пауков…

Лаэгхен стоял точно сзади — его тело, закрывающее ей спину от ветра, излучало тепло. Он тоже смотрел вверх, но — на звёзды, только-только проклевывавшиеся в сумерках. На Севере зимний день был очень коротким, не в последнюю очередь — из-за раскинувшейся и растущей на приволье Тени. Он чуял это, она — нет. Она с восторгом смотрела на темно-синее полотно неба, затканное сияющими кристаллами Элентари.

— Анаррима, — указал он на созвездие прямо над ними. — Солнечный предел, ибо у этого созвездия Анор оканчивает свой путь.

— В таком случае, должен быть и Лунный предел, — Миднайт завертела головой, словно он и в самом деле где-то был, да к тому же мог помахать рукой в стиле «я здесь, я здесь!»

Лаэгхен не сдержал улыбки, переступая с ноги на ногу и вынуждая Миднайт повернуться правее, к отвесной стене над балконом.

— Не знаю насчет Лунного, но знаешь, как абайяри называют это место?

— Свои пещеры? Нет, откуда?

Лаиквендо тихо засмеялся и покачал головой. Одна из его русых косичек скользнула Миднайт по носу и та чихнула.

— Не пещеры, а весь этот северный, негостеприимный край, — он обвел рукой, касаясь пальцами горизонта, где лежали границы той самой мифической Утумны, и проводя рукой по всей гряде гор, тянувшихся стройной вереницей на восток. — Ardh adh Gil-Rain.

— Место у предела, — Миднайт перевела на квенья. — Звёздного Предела.

Она запрокинула голову вслед за Лаэгхеном — звёзды Анарримы мерцали то ярко, то тускло, но их свет был всё так же несоизмеримо далек — так, что едва долетал до её глаз. Снег многократно отражал свет и, летящий откуда-то с гор, тоже казался счастью этого полотна.

— Красиво.

— Что? — не понял эльф.

— Название этой местности. Подходит как нельзя лучше, — Миднайт раскрыла рот и проглотила разом несколько комьев снега. В груди закололо от холода, она закашлялась. — Я слышала еще у Митрим, что Арда плоская, как тарелка, которая плавает в тазу с водой, а небо нависает над ней как крышка.

Лаэгхен хмыкнул.

— Не особо поэтично, да. Но ведь мы сейчас и впрямь почти у самого края?

Он прислонился подбородком к её макушке — так, как раньше себе позволял только Рига. Миднайт замялась.

— Не советую тебе проверять. Там очень опасно, и ни один эльда сроду туда не пойдёт. К тому же, — он отстранился и подошел к краю выступа — его ноги не оставляли следов на снегу. — Край Нескончаемого Хлада не ради красного словца так назван — там слишком холодно, чтобы кто-то из эрухини смог там выжить. Это обиталище древних духов, что вошли в Арду со времен её сотворения, но не все из них служат Валинору.

Миднайт промычала что-то утвердительное, слегка заглядывая вниз: подумать только, уже зима! Прошел почти год с тех пор, как она покинула Врата. Она вновь почувствовала легкий дискомфорт, как было всегда, стоило ей устремиться мыслью туда, в Белерианд, но всё-таки…перед глазами встала картина прощания с крепостью, и, в особенности некрасивая — с Маглором.

«Иди», просто сказал он. И она просто ушла. Интересно, кому отдали её покои? Если ей всё-таки надлежит вернуться в те края, что она там найдет? Приветствие друга или колкий, отчужденный взгляд, адресованный предателю?

Миднайт почти ничего не чувствовала на этот счет. Это было так странно — и одновременно так легко — находиться по разные стороны гор, словно в параллельных мирах. Черт с ним, с Эру и его замыслами, предсказаниями и искажениями — вредная старуха мутит воду, то обещая дорогу домой, то заявляя, что их дома отныне — здесь.

Она провела языком по зубам, собирая остатки горького настоя, которым её поила эта сердитая бабка каждую седмицу. Помнится, в первый раз Миднайт было слишком плохо и слишком индифферентно, чтобы расспрашивать, что оно такое. А на второй раз она уже засомневалась, к тому же, пила она теперь не одна. Ирма сильно плевалась и утверждала что это не что иное, как отрава — она видела своими глазами, как старуха собирала плесень и жуткого вида грибы со стен, о ядовитых растениях и упоминать не стоило. Та только противно рассмеялась, в своей манере.

— А как же. Всё есть яд. Если ты не выпьешь из горькой чаши, как она научится противиться? Всё, что ядовито, может стать лекарством. Нужно лишь знать меру. Я уже стара и дряхла, и голова моя не та, что раньше — но кое-что еще эта старуха подсказать может. Всем нужно выпить из двух чаш — отведать сладкого яда и горького лекарства. Выпить чаши из рук Темного и из рук Светлого — как иначе ты познаешь добро и зло? Как научишься их различать? Не различив одно от другого, не только другого не спасешь — сам пропадешь.

Что-то похожее говорила Мария, напившись однажды в Таргелионе в тот вечер, когда Миднайт приехала их навестить. Они играли в го — излюбленную игру де Гранц: она проводила нехитрые параллели между белыми и черными, сравнивая нолдор то с первыми, то со вторыми — в зависимости от перспективы.

И всё больше приходилось — и всё меньше хотелось — думать о том авторе записок, пребывавших ныне неизвестно где, вместе с Эльзой и Мирой. Миднайт посмотрела на свои белые, с покрасневшими костяшками, руки. Сёстры… это слово только незадолго до их рокового побега из Элизиума перестало быть просто словом, пунктом в словаре.

 

У неё погибло так много братьев и сестёр. Возможно, поэтому у них нет крепкой сердечной связи, которая есть у всех потомков Феанора — Миднайт где-то в глубине души боялась, что когда настанет момент, она даже не почувствует их смерти. Словно в мире ничего не изменится. Так…гадко было осознавать это о самой себе.

Настроение резко изменилось. Лаэгхен заметил мрачный взгляд Энтеломэ, устремленный на сжимающуюся в кулак ладонь. Она словно пыталась пробить кожу в тех местах, где отпечатывали лунки отросшие ногти. Миднайт резко провела ладонями по плечам, обтянутым затасканным плащом, выдохнув облако горячего пара.

— Зимой засыпает всё живое, и чувства внутри кажутся припорошенными, — произнес Лаэгхен словно бы в пустоту. — Навевает воспоминания о том, как мать с сестрой перевалили за горы, и мы с отцом остались одни. С тех пор в наших душах поселилась зима.

Миднайт молчала.

— Но снег укрывает землю толстым одеялом и, вопреки всему, согревает её. Зароненные ранее семена лишь ждут своего часа, чтобы прорасти и расцвести. Зима не вечна, Энтеломэ, и всякому снегу придется превратиться в ручей.

Chapter 54: Глава III-XIX. Источник

Chapter Text

Ревущее, как видение из Преисподней, пламя взметнулось вверх. Мария сомлела и упала — Мира подхватила её у самой земли, но свалилась вместе с ней. На белом полотне и на ладонях старшей сестры были кровавые разводы — так Эльза узнала, что Мария была уже где-то ранена. Но это Пламя… она не могла отвести от зрелища глаз. Еще какое-то время в огненной утробе мелькали две борющиеся тени — Джеймс и сын Эски схватились друг с другом, не позволяя себе спастись. А потом они упали, почти в ту же секунду опало и Пламя — кровавый бог, посланник Солнца и пылающее сердце Прометея — получило свою жертву в двухкратном размере.

Эльза съежилась. Тогда ей казалось, что это конец — какой-то Апокалипсис, сродни тому, что когда-то настиг Помпеи. Кружащийся черно-белый пепел вперемешку со снегом спешно заметал следы пожарища. Казалось, вот-вот наступит и их очередь. Но вождь Эска всё стоял и стоял. Он смотрел на круг выжженной земли, где лежали обугленные кости. Какие-то из них принадлежали его сыну, какие-то — Джеймсу. Он сделал шаг, Эльза зажмурилась, плотнее прижимая к себе беспамятное тело Марии. Ткань под ладонями стремительно мокла от крови.

Эска остановился прямо перед ней — Эльза видела загнутые носки его выцветших сапог из толстой кожи.

— Всё так и должно было закончиться, пришлая женщина?

Эльза облизнула губы.

— А закончилось ли, вождь? Ты бросил Ему вызов. Тебе и твоему народу нужно бежать отсюда.

— Вы хотите остаться?

— Нет, нет… — Эльза разрыдалась. Вся жизнь пролетела перед глазами вечным побегом, с самого раннего детства: с терпящего крушение межзвёздного корабля, из дома приемных родителей, с Элизиума, с Белерианда, из Кшетры. Только оставалось впечатление, что бег столь же лишен смысла, как и бег хомяка в колесе. Рано или поздно ноги устанут бежать, она споткнется и упадет.

Где-то позади громко стенал Эффа, умоляя Владыку о прощении.

О каком прощении? Разве это не то, что хотел Моргот — жертв, крови, огня, страха?

Эска смотрел в ту же сторону.

— Здесь мои дороги с братом расходятся. Я не приму жизни под такой волей. Я выбираю жить по своему уму, как жили раньше. До того как явился он и явились вы.

Эльза утерла мокрое лицо.

— Ваша правда, вождь. В конечном итоге нам некого винить, кроме самих себя.

Эска кивнул — но сам себе, каким-то своим мыслям, и грузным шагом стал спускаться с холма. Эльза вполуха слышала его приказы — достаточно громкие. Он приказал отворить двери Дома и сгрузить пищу и дрова в повозки, в тюки. Накормить людей, обнести пристанище Моргота.

Рядом опустилась Мира — с мертвенно-бледным, восковым лицом. Она протянула руки к телу Марии, которое Эльза сжимала, как куклу.

— Её нужно спасти, — сказала Мира. — Иди вниз, к людям, и раздобудь полотна и лекарств.

— Они уходят.

— А ты хочешь остаться?

— Я устала бежать.

— Если не будешь бежать, умрешь. Мы не можем бежать быстрее света, чтобы обмануть время, но, по крайней мере, не станем упрощать Морготу работу и оставаться сидеть на видном месте. Ты все еще думаешь, что Джеймс погиб случайно?

— Это было следствием его ошибок.

— Ошибки были. Но не он один ошибался. Вставай, если не пошевелишься, Мария умрет. Она вся горит.

Эльза потрогала серый лоб Гранц — она была вся как печка. Некстати подумалось, что неплохо было бы использовать болеющих для обогрева.

— Ты не заметила, что стало немного теплее?

— Я бы сказала, менее холодно. Но ты права, — Мира запрокинула голову. — И снег искрится. Смотри — вышло солнце.

 

Её будто бы покачивало на волнах. Слегка подташнивало, в голове стоял невнятный гул, кожа зудела, во рту была зловонная пустыня. Ей снова было одиннадцать лет, и она, грязная и голодная нищенка, ютилась в багажном отсеке космического танкера вместе с десятками других оборванцев. Беженцев с Анцвига. Среди них найдутся и те, кто числился лабораторными крысами в бункере её отца и, несомненно, узнал бы её, дочь Вильера Корнелиуса де Гранца. Мария старательно занавешивала побитое, но округлое от хорошей жизни лицо за посеревшими сосульками волос. Ей пора забывать свое имя, забывать, кто она такая. И быть, как все. Сиротой без прошлого и внятного будущего, живущей лишь нынешним днем.

Белым листом. Мария водила пальцем по скопившейся на полу пыли и выводила лицо с острыми чертами — уже не свое, отдаленно-чужое.

Голоса соседей по трюму становились всё отчетливей. И они были ей знакомы.

— Ей нужно поменять повязки. Побудь здесь, мне нужно раздобыть воды.

— У них… нет чего-либо горячительного? — смутно знакомый голос ответил хмыканьем, послышался невнятный шорох. Мария чувствовала неприятный пот и теплую тряпку на лбу. — Хотя бы соли, нужно совсем немного…

— Я постараюсь.

Она с трудом разлепила веки. Тонкая кожа под глазами горела, словно под веки насыпали песка. Взгляд зацепился за какие-то прохудившиеся полотнища, свешивавшиеся с полотка, странные, кривые узоры. Это был не трюм, и даже не танкер. И ей было не одиннадцать лет. А…страшно представить, сорок восемь.

Над ней склонялась Эльза. У неё были такие же грязные и спутанные волосы, свитые в неопрятный пучок на темени. Золотистые глаза лихорадочно блестели, окаймленные красными веками с глубокими синяками под ними.

— Пить хочешь? — Мария что-то прохрипела, и в горло тут же полилась подогретая вода. Она закашлялась. Горло жгло и саднило. И, что странно, покачивание не прекратилось. — В туалет?

Мария с трудом мотнула головой.

— Хорошо, — Эльза выдохнула. — Потерпи немного, Мира отправилась на поиски чистой ткани и воды, — и добавила с сожалением: — Здесь нет ни трав, ничего, что могло бы… У тебя останутся шрамы, прости.

Мария рвано выдохнула. Вот почему зудела кожа — затягивались её рваные раны. Не приснилось. Она зажмурилась. Если бы она только оказалась в том танкере… Хрен редьки не слаще.

— Загноение?

— Все заражённые ткани мы удалили, раны промыли. Вот только зашить нечем, вдобавок, ты потеряла много крови, — Эльза засуетилась, и протолкнула ей в рот какой-то горький комок. — Это кроветворное.

— У тебя… что-то осталось?

— Какое там. Меня эльфы научили в Химринге делать всякие порошки. Это просто комок из травы и воды, чтобы…

— Джеймс, — выдохнула Мария. Память предупредительно подсовывала кадры — обезумевший от голода и холода народ, хлещущая артериальным фонтаном кровь, огонь, море огня, силуэты в саванах… Эльза стихла. Мария лихорадочно обшаривала взглядом внутреннее убранство повозки, наконец, понимая всю странность ситуации. Куда их везут? Кого — их? — Джеймс. Где он?

Эльза перебирала пальцы, уставившись на полог. Мария и хотела бы надеяться, что он — там, за пологом, едет в седле и направляет вождей, но внутренняя, расширяющаяся пустота в груди намекала, что всё не так.

В телегу вскочила развеселившаяся Мира, впустив глоток морозного, свежего воздуха. Её щеки горели, и она выглядела куда живее их обеих. Встретив остекленевший взгляд, тут же стерла улыбку с лица.

— Эльза сказала тебе?

— Сказала что?

Мира сдула мешающуюся прядь с лица.

— Привал будет только к вечеру, Эска намерен проделать как минимум половину пути за один марш-бросок. Он торопится.

— Что неудивительно, — буркнула Эльза.

— И он просит тебя заняться остальными ранеными, раз уж Мария пришла в себя.

— Даже Майтимо так не приказывал, как этот… просит, — Эльза со вздохом поднялась и принялась натягивать обувь. — Отдыхай, Мария. Тебе нужно быстро набираться сил.

Мария проводила её спину безразличным взглядом и повернулась ко второй. Уж Мира не стала бы щадить её чувств.

Но Мира протягивала ей хлебец. Мария уже видела такие — из смеси отрубей, орехов, кореньев и мха, это трудно было назвать даже лепешкой. Впрочем, травы отбирали под её собственным чутким руководством, и она не боялась отравиться.

— Запасы Эски подходят к концу. Этот старик очень умён, но долго прохлаждаться он нам не позволит. Нам дано время до рассвета.

— А что потом?

— Потом… если хочешь выжить в этом негостеприимном краю, придется быть одной из шестеренок, — Мира принялась ломать лепешку на мелкие кусочки и скармливать больной. Мария неохотно шевелила губами и заставляла себя жевать. И думать. Паззл понемногу складывался, но большая часть кусочков была основана на догадках. — Мы сами в этом виноваты. Мы позволили Джеймсу слишком многое и шли за ним как овцы. Впрочем, как овцы мы были с самого начала.

Мария прочистила горло.

— Джеймс, он…

— Джеймс мёртв, — жестко отрезала Мира, не дав договорить и протолкнув ей в рот следующий, внезапно очень кислый, кусок.

У Марии ощутимо засосало под ложечкой. Мёртв. Его черный силуэт, тающий за пеленой пламени в противоборстве с врагом — всё это было сном. Силуэт, имитирующий святошу под фикусом, с раскрашенным самодельной краской лицом. Курительная трубка с чем-то наподобие опиума, перевернутая доска, рассыпавшиеся фигурки золотых генералов и черных королев.

Настоящий Джеймс наверняка откручивал-прикручивал гайки в техотсеке и проверял герметичность стыков шлюза. От этого зависел их побег, полёт, жизнь и её конец.

Стыки не были герметичными. И Джеймс сгорел в огне.

— Он был не тем двадцати трехлетним парнишкой, Мария. Ему было сорок пять, и он переметнулся на сторону Врага.

Мария едва ворочала языком. Каждый звук, срывающийся с губ, был маленькой победой.

— Не он… Это всё я… я заставила…

Мира смотрела на неё с бесконечной усталостью.

— Я знаю тебя. И знаю его. Вы изменились — оба. И только ты — в лучшую сторону. Джеймс стал скрытен, непонятен и не трудился чтобы его понимали хотя бы мы. Извини, но я говорю то, чему сама была свидетелем. Он очень сильно поменялся. И… смерть для него была лучшим решением.

Мария сглотнула и отвернулась. Слёзы закипали в глазах. Несправедливо. Но — перед глазами стоял именно что Джеймс, а не Бэда, смуглый и вихрастый, с озорным карим взглядом и белозубой улыбкой — тот Джеймс, которому пришлось в рекордные сроки постигать ремесло штурмана и пытаться приземлить их посадочный модуль на земли негостеприимной Арды.

Мёртв? Где его тело? Наверняка Эска запер его где-то, обожжённого и неспособного шевелиться, и он лежит в застенках или каком-то шатре, с гниющими ожогами и сочащейся из ран сукровицей. Не умер, но уже умирает.

— Дай мне его увидеть.

Её собеседница — с бесконечным раздражением во взгляде (до боли, до скрипа сердца напоминая Миднайт) — отвернулась, уставившись на полог. Мария только-только разглядела на нем черные зубцы горных вершин тонущих в океане пламени.

— Там было огромное кострище. От него ничего не осталось, как и от сына Эски. Немного костей, да и то не разобрать, где чьи.

В глазах было по-прежнему сухо, но проклятое жжение заполонило всё нутро. Мария закусила губу. Хотелось бы до крови, словно на теле не хватало ран. Мира хлестнула её по щеке.

— Не смей, — понизив голос до шипения, она наклонилась совсем близко — так, что Мария чувствовала её сухое, пепельное дыхание, словно Скайрайс где-то наглоталась дыма. — Немалых трудов нам стоило убедить вождя, что ты не знала ни о чем, что ты также была обманута. Не смей рыдать, не смей скорбеть. Сейчас нам нужно радоваться — мы живы, мы ушли оттуда.

Мария поднесла было руку к щеке и тут же опустила, уставившись на свои руки — вымытые, с отросшими ногтями и топорщащимися заусенцами. Страшно представить, как выглядело её лицо.

— Мне приснился кошмар, — хрипло ответила она. — Будто люди превратились в зверей и начали есть друг друга.

— Всё правильно, — подтвердила Мира, поднимаясь на ноги. — Это просто кошмар. Тебе стоит умыться, и он уйдет.

Мира вышла. Мария смотрела на свои подрагиващие руки. Когда-то нежная кожа стала сухой и рвалась на костяшках. Собственные пальцы теперь казались узловатыми, с распухшими от монотонной работы суставами. Это были руки старухи.

— Кошмар, — повторила Мария, обращаясь к потрепанному полотну с пламенеющими пиками Тангородрим. — Всё это — просто слишком длинный дурной сон.

 

 

Миднайт открыла глаза. Вот уже несколько месяцев первое, что она видит по пробуждении — щербатый серый камень пещеры, укрытый изумрудным мхом. Шелестел Источник. Кипела вода в котелке. Стрекотали какие-то насекомые, поселившиеся здесь в незапамятные времена. Дивный, крохотный, затерянный мир. Чем-то похоже на Рай, если он состоит в том, чтобы уйти под землю и жить в темноте, не видя слепящего света солнца и не сражаясь за место под небом.

Миднайт встала и тряхнула головой, принявшись распутывать и расчесывать сбившиеся в жесткий колтун волосы. Вода здесь была, как они это называли в Элизиуме, — слишком мягкой. Лаэгхен еще вчера звал выйти прогуляться, посмотреть на искрящийся снег и такое же искрящееся ночное небо. Миднайт каждый раз признавала, что прекраснее ничего нет. Странно, что она не замечала этой красоты ранее — так бы смотрела изо дня в день.

Утро здесь отмерялось только биологическими часами — сначала просыпался слух, вместе с утренними шорохами шарахающихся по пещере жителей, негромкий стук посуды, льющейся воды, несильный запах еды, состоящей целиком из растительности.

Миднайт взяла положенную ей чашку, укуталась в плащ и стала пробираться наружу — к облюбованному балкончику, где Лаэгхен говорил про созвездия. Там еще никого не было и, оглянувшись по сторонам, Миднайт опрокинула содержимое чаши на голые камни, чтобы не оставалась грязная лужа истаявшего снега.

Остатками отвара она смочила губы и слегка прополоскала рот.

Морозная свежесть отрезвляла голову. Следом накатывала привычная, слегка притупившаяся головная боль. Миднайт раскусила эффект «лекарства» — сознание мутнело и будто бы рассеивалось, едва сосредотачиваясь на конкретных вещах, потому-то она несколько недель подряд только и думала что о рутине, каких-то ежедневных мелких вещах, о тепле и мягкости плаща, о приятном журчании и шелесте Источника.

И только легкие, дразнящие укусы мороза отрезвляли. Даже Лаэгхен стал частью какой-то пасторальной картинки, иллюзорной жизни, где они всегда были вместе, шли рука об руку, рассказывая друг другу истории у костра.

Всё это было — но не здесь, не так, не с теми героями.

На тропе внизу замаячила огненная голова Риги. Он не шел — уже легко порхал, перепрыгивая мелкие камни и ступая только по высохшему лишайнику. Его накинутый на эльфийский манер плащ трепетал стрекозьими крыльями за спиной, в руке же мужчина держал лук. Миднайт улыбнулась, не забыв принять привычно-сонный вид. Почти сразу же из-за поворота показалась и голубая макушка Ирмы. Эти двое шли, громко переговариваясь и хохоча над дежурной шуткой. Как Скайрайс ни напрягала слух — не могла уловить сути. Всё же накопившийся эффект того псевдолекарства давал о себе знать.

— А вот и соня! — Рига, наконец, заметил её и помахал рукой. Миднайт пригладила встопорщившиеся волосы и сощурилась, скрестив руки. Рига подошел и встал прямо под балконом, уперев руки в бёдра. — Мы как раз с охоты вернулись. Мяса не хочешь?

— Оставь ты её, — донеслось ехидное со стороны Ирмы. — Она же теперь просветленная, мяса не ест, мух не бьёт.

Миднайт улыбнулась еще шире.

— Я с радостью составлю вам компанию.

— Вот уж спасибо, только аппетит мне испортишь, — Ирма прошла в десяти шагах и скрылась в одном из ходов лабиринта.

Рига поднял повыше добычу. Миднайт видела то ли хорька, то ли горностая — шкурка была местами потрепана, кое-где виднелось само мясо — кто-то неаккуратно выдергивал стрелу или лезвие из тушки. В воздухе витал слабый запах крови и шерсти. Желудок заурчал от голода, рот наполнился слюной — а ведь скоро это мясо будет уже на костре, и с него будет капать сок и жир.

Миднайт помотала головой, и Рига усмехнулся еще шире, еще радостней.

— Ну, мне же больше достанется, в таком случае. Но если что — зови, я раздобуду тебе нормальной еды.

— Ха! Шоколада не найдется?

— Только кораблик соберу и тут же слетаю, — Рига подмигнул, — и глазом моргнуть не успеешь!

Миднайт рассмеялась. Дежурная шутка — сколько бы ни длился полет между этим безумным миром и не менее сумасшедшим Элизиумом — кто знает, может и впрямь здесь пройдет всего секунда?

Песчинки их личного времени летели вниз целую вечность, как будто во сне. Бежишь, бежишь — и словно бы на месте, никогда не достигнув конечного пункта, чем бы он ни был.

— Отказалась? — Ирма раздувала пламя, которое едва тлело в их коморке — абайяри с ворчанием и недовольными взглядами выделили под нечестивые дела вроде прожарки мяса и раздели тушек крохотную пещерку, где едва циркулировал воздух.

— А как же. Мне кажется, она подлизывается к местным чинам, — Рига сбросил тяжелый меховой плащ и плюхнулся точно напротив. — Иначе не понимаю, зачем добровольно морить себя голодом.

— Ну, голодающей она не выглядит. Ягодки и корешки небось волшебные, но я, знаешь ли, с недавних пор брезгую.

— Не лги, ты всегда брезговала, — Рига вгрызся в свою половину тушки. Всё нутро заполнилось простым ликованием. — Ты говорила с тем чудиком?

— Да. Он согласился показать северный дозор, где проходят границы Утумно. Воин сказал, что им не хватает рабочих рук и глаз, чтобы следить за обстановкой.

— Мне казалось что они…несколько лояльны к Утумно, разве нет?

— Всё не так просто, — Ирма поворошила угли и положила туда дикие корнеплоды, раздобытые еще ранее. — Раньше оттуда было много беглых рабов, но теперь почти никто не покидает границ подземелий, но из трещин в земле идет дым. Народ обеспокоен.

— Они не хотят уходить?

— Не имеет смысла. Они в чем-то похожи на нолдор: они считают, что если снимутся с места и отойдут дальше, у Моргота будет больше территорий и ресурсов. Что, в принципе, правда.

— Когда?

— Сегодня, после завтрака. Он будет ждать нас на северо-западной тропе.

 

Эльф стоял на узкой, побитой временем и камнепадами террасе. Издалека он казался обычным эльфом: с чуть более смуглой, сероватой кожей, но с четким и тонким профилем. Вблизи же его кожа была больше похожа на мертвое дерево, поеденное жучком, и глаза были до того темными, что не виднелось ни кусочка белого глазного яблока. Это были глаза дикого зверя с пугающей осмысленностью во взгляде.

Ирма наблюдала за ним некоторое время, прежде чем показаться из-за поворота. Вместо оружия Воин держал в руках лиру. Это показалось странным.

— Вы пришли, — констатировал абайяро. — Наденьте капюшоны, у вас слишком приметные головы. И обмотайте тканью лица, впереди трудно дышать.

Они двинулись вниз, а потом вверх по извилистой узкой тропе, заваленной множеством колотых камней и щебня, в воздухе витала каменная пыль, словно они были внутри гномьей шахты, а не на одной из вершин горной цепи. Не сильно протоптанная тропинка петляла в самых узких расщелинах горы, само существование которых было причудливым — словно кто-то вбивал клин в каменную твердь горы, а после выбросил инструмент, да так и остались сплошные пустоты в выеденной как термитник горе.

Абайяри выставляли здесь дозоры, и Воин шел, ориентируясь по пятнам лишайника, тусклым свечением выделяясь из сплошной серости и темноты ущелья, куда не достигал солнечный свет.

Тропа резко шла под уклон вниз. Здесь всё больше густо пахло влажной землей и прелой листвой, словно стоял самый разгар осени. Узкое пространство создавало парниковый микроклимат, позволяющий множеству насекомых и червей выползать из недр и чувствовать себя комфортно.

— Гляди, сколопендры, — Ирма на замечание товарища только поёжилась и плотнее укуталась в шарф.

Здесь были не бабочки, не жуки-носороги и даже не навозники — сплошь сколопендры, яркие пауки с причудливыми рисунками на вытянутых и круглых тельцах, толстые черви, влажно поблескивающие под камнями, огромные мухоловки и странные серебристые создания с длинными усиками, едва касающиеся проходящих мимо путников.

Путь уходил всё дальше вниз, становилось труднее дышать.

— Там, дальше — Утумно?

— Еще нет, — абайяро покачал головой. — Но уже близко. Это один из выходов, который прорыли бегущие оттуда пленники. Прежде чем вырваться на волю, они трудились в подземных шахтах и штольнях, добывая металл и кристаллы для Мелько. Многие из них под видом работы копали дальше, глубже и выше в поисках выхода на поверхность. Так образовались подземные лабиринты, известные только немногим, кто смог выбраться.

— И дозоры… внутри, под землей?

Абайяро кивнул.

Рига хлопнул себя по карманам в поисках огнива. Он-то думал, что дозоры стоят на горных уступах, откуда абайяри с их острым эльфийским взором обозревали северные пустоши. Но им что темнота ночи, что подземелья — они видели как кошки.

— Ничего не зажигай, — предупредил эльф. — Все твари чувствительны к свету.

— Нам идти вслепую? Не видно же ни рожна!

— Я дам вам веревку и поведу вас, — сжалился абайяро. — Но какой прок от вас тогда в пещерах?

— Поначалу — действительно никакой. Но мы можем привыкнуть и научиться ориентироваться в темноте и подземельях. К тому же вот, — Ирма показала на лужи какой-то слабо фосфоресцирующей слизи, чем-то напоминающей лишайники позади. — Свет ведь какой-то есть. Или вы их корчуете внутри?

— К ним приближаться опасно, — ответил провожатый. — Свет ядовит. Если не защищать взор и тело, можно ослепнуть и заболеть. Это один из способов Мелько превращать нас в… нечто иное.

— Радиация тоже меняет структуру ДНК, но она же её разрушает, — пробормотал Рига, отшатываясь от пугающей находки. — Черт его знает чем он тут баловался.

— Жуть, — согласилась Лейден. — На Карвоне первые поселенцы экспериментировали с гамма- и бета-излучениями, чтобы попытаться видоизменить белковые структуры под новую среду обитания.

Рига пренебрежительно фыркнул.

— И как, получилось?

— Конечно нет. Это просто разрушало клетки и приводило к дисфункции отдельных органов, тканей. Невозможно подчинить себе силу деструкции, по крайней мере, для человека.

Абайяро слушал её внезапную отповедь очень внимательно. Его обкусанное ухо странно подёргивалось, суженные до узких неразличимых трещинок на лице глаза неподвижно выблескивали в темноте.

— Ну да, — согласился Рига, — когда рушишь игрушечный домик, кубики не упадут как тебе надо и не перестроятся в другую конфигурацию. Они просто упадут случайным образом. Это монетка может упасть в трех вариантах — на одну из своих сторон и на ребро, последнее вообще равно примерно одному случаю на шесть тысяч бросков. У пары десятков кубиков вариаций и того больше. Даже чтобы они упали нужным образом нужно порушить домик с миллион раз…

— Ты прав. Для этого нужно иметь компьютер вместо живых мозгов, и то, он будет размером с покои Карнистира в его замке. Так что, — Ирма помахала рукой, — даже если это каким-то образом и возможно, человеку это не постичь никогда в жизни.

Она замерла, вспомнив, что они совершенно отошли от темы.

— В общем, к светящейся заразе лучше не прикасаться. К зараженным — по возможности — тоже, — любезно подсказал Штраус, разгадав повисший в воздухе вопрос. — Так, ты дашь нам верёвку?

Задумавшийся эльф спешно извлек из-за пазухи моток веревки. Очень странной на ощупь.

Это что, волосы… Ирма опасливо потрогала чей-то срезанный и свитый в цепь биологический материал. Да, носить одежду из чужой кожи и шерсти — тоже своего рода волос — ничуть не странно, пока это не принадлежит твоему виду. Эльфы тоже к людям не относились, даже с натяжкой, но всё равно как-то…

Верёвка была достаточно длинной, чтобы обмотать её вокруг пояса и обернуть накрест концы, прежде чем передать идущему позади. Ирма подёргала этот своеобразный поводок — на вид был довольно крепким.

Они двинулись вглубь.

Вскоре исчезли шорохи многочисленных насекомых, тяжелый влажный запах, духота — для подземного лабиринта здесь было подозрительно свежо. Исчез свет, глаза не различали даже легкого мелькорового свечения, исчезло вообще всё.

Они будто бы неслись вперед на неизвестной скорости, ощущая только перенос собственного веса с ноги на ногу и тепло верёвки из чьих-то волос.

Ирма шумно выдохнула. Её встретила гулкая тишина.

Долгое время они шли, желудок стал всё настойчивее намекать на принятие пищи. В обычных условиях это означало время слегка за полдень. Но было холодно и темно, как в облачную и самую длинную ночь в году.

В лицо ударила свежая струя воздуха. Яркий свет вынырнул из-за поворота, тонким лазером полоснув по глазам. Ирма отвернула лицо. Вернулись звуки, свет и яркий запах свежести зимы.

Для того чтобы выбраться, пришлось лечь пластом и ползти, змеей выкручиваясь из узкой кроличьей норы. Когда Рига выбрался последним, эльф торопливо забросал узкий выход снегом и камнями, дабы он сливался с неровной поверхностью.

Они были на пустоши. На сотни миль вокруг была лишь снежная гладь.

— Вон там, — эльф говорил, слегка задыхаясь — пар рваными выдохами выплескивался из его горла. — Утумна. Видишь небольшой холм на горизонте?

Рига сложил руки козырьком у лба и чуть отвел пальцами уголки глаз, фокусируясь на слабо различимом объекте почти у самого горизонта. Он выделялся лишь небольшими чернильными пятнами камней, выделяющихся под хлопьями снега. Это был даже не холм, а детская насыпь или могильный курган, но никак не вход в древнейшее царство зла.

— Снег идет здесь постоянно, — продолжал комментировать эльф. — Дуют злые ветра, а еще много духов, что спустились на рассвете мира. Здесь они чувствуют себя привольно, лучше бы нам не встречать их. Они не враги нам, но и не друзья.

— Насчет встреч, разве мы не должны были наткнуться на дозоры?

— Мы на месте. Это «сурковая вышка», здесь обычно стоит всего один дозорный. Отсюда хорошо видна вся пустошь до Утумны.

— И где же обязательный дозорный?

— Ушел дальше, на орлиную вершину, — Воин показал куда-то назад. Гора была совсем близко, еще более неровная и кривая, чем с другой стороны. — Но вам лучше не подниматься, слишком опасно. Вы плохо держитесь на скользких камнях.

— Это потому что они скользкие, — проворчал Рига, топчась на месте. Холод и сырость, оставшаяся из подземелий, опутывала все жилы и кости, неприятно отдаваясь в суставах. Здесь нельзя было стоять на месте дольше половины минуты.

— У эльфов свое понятие ориентации в пространстве, эквилибристы хреновы, — последнее Ирма добавила сквозь зубы, на родном языке. Эльф не разобрал понятия, но пояснил более пространно:

— Всё дело в великанах, — он указал на гору. — Видите, там вырван кусок породы? Они сражались здесь, а после перешли куда-то на восток, отсюда плохо видно. Но вон те сколы и рытвины в скале — их рук дело. Здесь вам находиться опасно, — заключил Воин. — Вы не приспособлены ни к холоду, ни к жаре, ни к высоте. Вы погибнете здесь. Я удовлетворил ваше любопытство?

— Так ты из-за нашего любопытства согласился провести нас сюда? — Ирма принялась растирать ладони. — Всё же мы с вами еще на бог весть какой срок… Мне бы хотелось знать больше об этом мире. Это — самое место для поиска ответов.

— Ответы будут стоить многого. Чего-то большего, нежели твоя собственная жизнь, — абайяро скосил на неё свой тёмный глаз. — Разве у тебя есть так много?

— Что может быть оценено дороже собственной жизни? — буркнула Ирма.

— А в чем польза от твоей смерти? — вопросом же ответил абайяро. — Наоборот, возможность умереть здесь ценится наиболее всего. Как думаешь, о чем мечтали те несчастные узники Утумны, не имея возможности бежать?

— Первые квенди ведь не знали о Чертогах Мандоса и дарах Эру, не так ли? — Ирма повернулась к Риге. Тот безмолвно пожал плечами. — Действительно, если доселе не видеть и не познать чего-то на опыте, не предположишь, что что-то «эдакое» существует. Но что мешает желающим умереть сейчас тогда?

— Бессмертие — есть худший дар Эру, — размеренно ответил абайяро. — Ты права, странница, в своих словах. Не познавший на собственном опыте никогда не постигнет суть незнакомой вещи. Знай же: среди моего народа нет тех, кто знал или видел смерть. Мы знали только череду рождений и перерождений — здесь, в этих подземельях. У Источника мы ждем высшей милости Эру. Нам невыносима такая жизнь.

— У вас есть мечи, копья — оружие. Если жизнь так уж невыносима, — начал Рига. Ему было странно такое слышать. Странно знакомо — словно эхом долетевшая нота из-за пелены времени. Многие беспризорники, среди которых он рос, кончали с собой. Это были дети, молодняк, даже взрослые. Они опускали руки, пока само течение жизни несло в себе множество шансов, прежде чем вылиться океан чего-то большего, совершенного. Завершённого. Телепортироваться из истока сразу в океан — это пропустить всё то, что могла дать полноводная река, где-то медленная, где-то быстрая, с её порогами, поворотами и живописными островками, разнообразием подводной флоры и фауны. С другой стороны, эльф еще не договорил.

— Источник, — сказал он. Рига уставился на него. Источник — это то, из чего однажды испили они трое, а для Миднайт и вовсе варились какие-то чудодейственные варева. — Источник Знания предлагает более милосердный путь.

Он пересекся взглядом с Ирмой. Её взор тоже потемнел, но она смолчала. Этот абайяро все еще говорил непонятно.

— Всё равно мы все вдыхаем кислород, — Ирма нарочито небрежно повела плечом, сбив за спину плащ и освободив плечи. — Он окисляет клетки тела, медленно сжигая их. Что же нам теперь, не дышать?

Абайяро моргнул и крепко задумался.

— Следуйте за мной. Я покажу вам кое-что.

Эльф легко заскользил по камням, перелетая серой тенью. Верёвка все еще связывала их, выдергивая ступать за ним след в след, с той же скоростью. Камни здесь действительно были очень скользкими. Там, где снег плющился и таял под чьим-то неуклюжим прыжком, метель тут же заделывала прорехи, бросая свежие охапки снега. В причудливых очертаниях воздушных циклонов смутно угадывались белые силуэты — Рига предпочитал думать, что они ему только чудятся, и спешно отворачивался.

Что бы оно ни было — Воин ясно дал понять, что это те самые населяющие Край Нескончаемого Хлада существа, которые им не враги, но и не друзья. Он спиной чувствовал их взгляды — если, конечно, у них были глаза. Словом, пристальное внимание. Но они были всего лишь мелкими сошками, едва оставляющими следы на снегу. Снег заметал любые свидетельства их существования здесь.

Эльф заставил их протиснуться в узкую каменную камеру — выдолбленную очень давно, края сколов были стерты, пусть где-то еще виднелись отметки мелом — своего рода древняя наскальная клинопись. Какие-то вилочки, завитушки, треугольники с точкой в центре… А ведь они даже не знали, была ли у этого чудного народа письменность.

— Что, кстати, означает «Источник Знания»? Знания чего?

— Всего, — лаконично ответил абайяро.

— Есть же Воды Пробуждения, — сыронизировала Ирма, чуть повернув голову в его сторону. — У них вот Источник «абсолютного и относительного знания», черти б его драли. Ничего не напоминает?

Рига покачал головой, крепко задумавшись.

Камера уходила вверх, выходя в просторный каменный мешок с одной узкой прорезью для вентиляции и света. Тонкий луч падал на идеально ровную, точно выглаженную, каменную площадку. Посреди стояла стела, отбрасывая тень.

— Часы, — Ирма опознала стоящий перед ней инструмент. — Это же солнечные часы?

— Но солнце взошло не так давно, по их меркам, — отозвался Рига. — А строение находится в бывших владениях Моргота, куда вряд ли кого-то тащили уже после восхода солнца. Он в Белерианде же давно.

Абайяро, не слушая их сумбурную болтовню, прошел на другую сторону площадки.

— Это священное место. Это убежище одного духа, кто спас первого эльфа. Эти символы, — он показал на мелковые значки, — оставил тот эльф, наученный духом.

— А как их звали?

— Эльфа мы звали Шептун. А дух назвался Туво.

— А где же они сейчас?

— Дух давно покинул эти места, а эльф ушел за горы, нагонять идущих за море, — Воин беспорядочно водил пальцем по символам, точно ребенок, учащийся читать и выискивающий хоть один знакомый символ.

Ирма двинулась против часовой стрелки, обходя площадку. Это были ровные каменные плиты, с идеально подогнанными стыками. Зачем духу заниматься таким? Столько вопросов, и столько же канувших в безвестность ответов.

— Дух, прежде чем уйти, обучил нас кое-чему.

 

— Шептун, говоришь, — Миднайт отвлеклась от созерцания вод Источника. Они её словно гипнотизировали, и Рига всерьез опасался тех слов о «милосердном пути» Источника, но стоило ему открыть рот, как Миднайт сама прервала паузу. — Мне на ум приходит только одно имя. Румиль. Ты слышал о нем?

— Нет, а кто это?

— Да так… один мудрец из Тириона. Автор первой письменности сарати, которую Макалаурэ заставил меня выучить. Его наставник. Его имя как раз означает «шепот» или что-то вроде того. Это оттого, что он никогда не говорил громко, и даже эльфам приходилось напрягать слух, чтобы разобрать его слова. Вероятно, ему очень покалечили горло в Утумно.

— Румиль, значит, — Рига наблюдал, как Миднайт повела языком по зубам, слизывая остатки ядовитого — в чем он уже не сомневался — напитка. Одно хорошо — общая рассеянность никак не повлияла на её способности получать озарение и выводы из ниоткуда. — Кажется, он единственный из бывших пленников, кто не застрял здесь.

— Удивительно, правда? — Миднайт опустила глаза на пальцы. Её тонкие пальцы стали еще белее и напоминали окаменевшие веточки. Холод гулял по коже, хотя в пещерах было тепло. — Он не захотел здесь оставаться. В этом месте словно нет жизни. Она застыла, как и мы. Здесь совсем не ощущается бег времени. Сколько мы уже здесь?

Рига загибал пальцы. Разгибал.

— Валакирка еще не совершила оборот, значит точно меньше года. Мы пришли сюда поздней осенью, и вот уже идет второй, третий, четвертый месяц зимы? Сколько она здесь длится?!

Миднайт нежно улыбнулась ему и сложила руки на коленях. Рига вдруг заметил как она осунулась: залегли тени под глазами, чуть заострились черты лица и опали щеки. Обычно так выглядят женщины чуть старше сорока, но она-то остановилась в возрасте под тридцать.

— Лаэгхен, скажи ему, — эльф неслышно материализовался прямо за спиной Миднайт, словно днем и ночью ходил за ней, как приклеенный.

— Прошел ровно год.

— Шутишь.

Лаиквендо покачал головой.

— Мы находимся на краю мира, здесь совсем не видно движения звёзд.

Рига сузил глаза.

— Насколько я помню, Арда — не шарик, а плоскость, здесь должны быть видны движения светил.

— Раз уж Арда — плоскость с океаном под корнями, что невозможно в рамках известной нам реальности, то чему ты удивляешься?

— Действительно.

Миднайт вдруг протянула руку и переплела пальцы. У неё была очень холодная кожа, как у застывшей в ледышку лягушки на дне замерзшей заводи. Рига чувствовал её истончившиеся ногтевые пластинки — она недоедала, совсем как в детстве, и не ела мяса. А еще они чувствительно царапались и значительно отросли.

— Ты определяла время по росту волос и ногтей, не так ли?

— Да. Когда я начала что-то подозревать, я подбила себе ноготь у самого основания, под ним была небольшая гематома. Я засекла время. В среднем нужно полгода, чтобы ноготь полностью обновился. Так и следила.

Рига одобрительно хмыкнул. Мозговая активность была в полном порядке. Либо яд её не брал, либо… Миднайт тоже догадалась прежде, чем Воин расщедрился на скомканные объяснения. Но он видел, как она пила, буквально только что. Запах ни с чем не спутать.

— Не переживай, — она похлопала его по плечу. — Всё будет хорошо.

Рига нервно улыбнулся и сжал её руку в ответ. В конце концов, кисть его руки тоже окончательно зажила, и он даже мог вращать ею с прежней гибкостью. Такое не могло произойти всего за несколько лун. И как он только не заметил течения времени? Время превратилось даже не в величественную реку, а в какой-то предвесенний студень из болотной жижи, где застряли заледеневшие лягушки.

 

 

Ирма двинулась против часовой стрелки, обходя площадку.

— Дух, прежде чем уйти, обучил нас кое-чему.

— Чему же? — Рига же так и застыл у порога, вкопавшись на месте. Абайяро наконец извлек из своего вещмещка лиру, которую демонстрировал еще в самом начале пути, и разместился ровно в центре «солнечных часов», вскочив на камень.

— Он говорил, что время можно представлять как воду. Никто не может плыть против течения, только вместе с ним. Тот кто плывет против — рвет путы мира.

— Если это путы, то почему бы их и не порвать?

— Именно так. Но это не всем дано. Но в воде есть островки и водовороты, где можно вращаться до бесконечности, и по-прежнему находиться во власти течения, — Воин перевел дух, словно каждое слово откровения давалось ему с трудом. — А музыка… она как вода, которая как время. Она течет только вперед, и никогда — назад.

— Если не записана на плёнке, — вставила Ирма. — Но такое сравнение мне нравится больше. Тебе для этого лира понадобилась?

— Как полотно Айнулиндалэ началось с одного звука, так вся вода в Эа имеет одно начало, — Воин начал неспешно перебирать струны, которые ленивой волной начали расплываться по камере. Он, не мигая, смотрел Ирме в глаза. Не знай Рига, что она уже неровно дышит к одному эльфу в Аглоне, мог бы поклясться, что между ними уже летают искры. Только эти искры были какими-то другими. На бесстрашной и дикой Ирме не было лица. — Вся.

Мелодия была дикой и быстрой, гулким рокочущим эхом накатывающих на камни волн отскакивая от низких стен.

Ирма сидела на корточках, запустив руки в корни волос. Рига смог разобрать лишь одни, повторяющиеся строки.

Рычи, рычи, рычи, волна

Хлестай меня, кружи меня

Мне буря — мать, вода — отец

В союзе их найду конец

 

Рига вспомнил об этом, когда Ирма присоединилась к их камерным посиделкам — назойливый лаиквендо куда-то ушел, оставив Миднайт еще один плащ. Пока Рига пересказывал известные события, Ирма жевала какую-то травинку. Рига вслух повторил запомнившиеся строчки.

— Что это были за стихи такие?

Ирма пожевала губу.

— Мне странно об этом говорить… Я её слышала однажды, в свои четырнадцать лет на Карвоне. Тогда песчаные кланы собрались в последний раз до Нильской экспансии. Она называется «Дань Буре», её пели еще самые первые поселенцы.

— Откуда же этот эльф её знает?

— Ты не слышал? Он же сказал, все песни и вода имеют один источник.

Салмар, вспомнила Ирма. Её тоже достали и здесь.

— Странно, что всё сводится в итоге к одному, — Миднайт медленно роняла слова. — Тот абайяро несколько раз акцентировал внимание на «течениях» и вскользь упомянул о водоворотах, которые как бы обманывают течения. То, о чем мы уже говорили ранее. И здесь время течет как-то иначе.

— Это удобно, — отозвалась Ирма, — можно вечность сидеть и рефлексировать. Заповедный участок Амана в смертных землях. А нолдор оттуда сбежали.

— Еще интересно другое. Если подумать, то абайяри здесь все как минимум Перворождённые. Значит они видели этот мир на заре и много старше известных нам эльфов.

— И что это дает?

Миднайт развела руками.

— Он упомянул некоего духа, Туво. Кто это, куда он пошел, почему вызволял пленников и оставил именно здесь. А ведь если подумать, мы встречали только Мелиан, но она очень субъективна в своих суждениях. Наиболее примечательным есть то, что помимо «светлого» Валинора и «тёмного» Моргота есть еще и третьи силы, которые не склоняются ни к одним, ни к другим.

— Если ты хочешь их найти и завербовать, то ты слишком много на себя берешь.

— Нет, — Миднайт покусала ноготь. — Агрх, как бы объяснить… Все Валар представляют Стихии, Моргот, или же Мелько-Мелькор, представляет собой от каждого по кусочку, какой-то универсум, или, если упростить — Хаос, а может быть, Деструкцию, не знаю, и не могу понять. Кем он задумывался изначально, какое понятие к нему подобрать? Если так подумать, он задумывался едва ли не важнее всех остальных — как бы его «составляющих». А если есть Воздух, Вода, Судьба, Грёзы, то где Время, или Гравитация? Фортуна, в конце концов, что там еще есть такого? Закон Вероятности, Относительности. Если подумать, то всё здесь персонифицировано и это как минимум странно — для нас. Не для них.

— И? Каков вывод твоего пространного монолога?

— Не знаю, не знаю! Но неужели у меня одной складывается впечатление, что это какой-то комок из разномастных ниток, веревок, веточек, проволоки, и бог весть чего еще — кинутый в руки и делай с ним что хочешь?

— У тебя одной. Я живу не загружая мозг проблемами мира и мне нормально, — Рига подтянул ноги и сел в позу лотоса, сгорбившись над водой. Вероятно, испарения Источника — как его окрестила Ирма — «абсолютного и относительного» знания уже подействовали на бедную Миднайт. Она и так раньше была с приветом, а теперь уж что.

Она прикрыла лицо ладонью.

— Так, забудь. Я никого не хочу вербовать, это раз. Мне это не по плечу и не по амбициям, я устала, это два, — Миднайт потерла лоб. — Черт, я действительно чувствую себя неважно, будто что-то… что-то важное было перед глазами и теперь ускользает от меня.

— Тебе надо на воздух, — Ирма посмотрела на неё с тревогой и потянула за локоть. — Общество эльфов дурно на тебя действует.

— Нет, погоди… Ты сказал только что, «источник абсолютного и относительного знания».

— Не сказал, а подумал, — Рига осекся.

— Есть Источник Знания, а есть Воды Пробуждения… Или я слишком много думаю? — у Миднайт тонкой струйкой пошла носом кровь, она её утерла привычным движением. — Если Воды это место где эльфы пробудились, то есть — родились, то это — место где они должны умереть? Как странно… Туво как Змей-Искуситель, что ли… или всё же Мелькор?

— Ты. Слишком. Много. Думаешь. У тебя кровь идет, не видишь, что ли?

Миднайт вздёрнула руку.

— Это место зовется Звёздным Пределом. Предел мира, его самый край. Идеальное место, чтобы встретить свой конец, как ни посмотри. Вы же заметили, что у них нет имен? В привычном нам смысле. Это Воина мы зовем Воином, а ведь в зависимости от времени суток и занятия его все зовут по-разному.

— У них проблемы с идентификацией личности, что поделать. То, что ты говоришь, нам понятно, но я по-прежнему не вижу связи, — Ирма настойчивее побуждала встать Миднайт на ноги. Та медленно, со скрипом, поднялась.

— У них были имена. Они от них отказались. Что же было дальше? До этого они были в плену в Утумно. Вышли — отказались от имен, сознательно. Даже у орков, я слышала, есть имена. Нет письменности, нет стихов, нет песен. Только музыка и вода, что понемногу их отравляет.

— Знание отравляет, — вдумчиво повторила Ирма. — Занятная мысль.

— Румиля прозвали Мудрецом уже после того, как он вырвался из Утумно. Прежде его все знали как Шепчущего.

— Хочешь сказать, он поумнел — то есть, помудрел — в подземельях Моргота?

— …неужели это то, что ждет всех эльфов в итоге? — прошептала Миднайт. — Подумать только, это ведь почти то же самое — только знания будут копиться не из источника, а из опыта, и в конце концов они истают, забудут свои имена и превратятся в живые аудиокниги тысячи тысяч историй… Как грустно. Они будут сидеть и ждать смерти. Рига, это не то, чего я хочу. Я не хочу вечной жизни.

— Впечатляющий вывод, — медленно выронил слова Штраус. — Но у них даже иное восприятие времени — мы на собственной шкуре почувствовали. А ты… что же ты? Наложишь на себя руки, когда надоест?

— Нет. Наверное, нет, — Миднайт покусала ноготь. — Надо уходить отсюда. Как ребенок отделяется от пуповины матери, как метеор, что прекращает свой бесконечный полет, лишь входя в атмосферу, сгорая… Только в этом есть жизнь.

Джеймс, вспомнилось ей. Он так постарел за время их путешествия — как знать, может быть, он тоже сгорел, как тот метеор? Стремительно и ярко.

— Ты хочешь вернуться в Белерианд?

— Хочу, но… я думаю, по дороге обратно нужно попробовать разыскать этого Туво. Он… может быть, знает что-то.

 

 

Отлично.

Он чувствовал ни с чем не сравнимое довольство. Партия была разыграна точно по нотам — их резкая, фальшивая мелодия оглушительным визгом колёс ворвалась в стройную и нежную Айнулиндалэ, полную тошнотворной нежности и возвышенности. В этом стройном идеальном ряду нот не хватает жизни и свойственных ей перепадов.

Ищут Туво, значит. Что же, Ему не составит никакого труда пустить своих слуг в древний и темный лес, где обосновался этот трусливый дух, дабы заплутать его дороги и подать дорогим гостям Арды на блюде.

В конце концов, всё это — к Его славе и величию, Единственному, что запомнится Вечности.

 

 

Конец Арки Третьей

Chapter 55: Арка IV: Пролог. Deux ex Machina

Notes:

В греческом театре внезапное появление бога (актера) на сцене осуществлялось с помощью античного грузоподъемника, которое собственно и называлась machina. Отсюда и пошла фраза "бог из машины", что означает появление бога на сцене. Это в современной традиции явление бога приравнивается к роялю в кустах, в греческом же театре, основанном на лоре мифов, вмешательство бога было скорее закономерностью, чем внештатной ситуацией.

(See the end of the chapter for more notes.)

Chapter Text

— Этот человек был глуп, Повелитель. Хорошо, что он мёртв. Но его смерть разделила людей, и многие из них ушли на запад, на поиски Валар.

— Он был глуп, если думал, что сможет перехитрить меня. Всё, что он сделал — всё пошло на пользу Замыслу, — Вала лениво отмахнулся от донесения одного из майар. — Смертные больно уж нерасторопны… Идти проторенной, непроторенной ли тропой — с вершины, куда вознес их Эру, путь идет только вниз. И скоро они выучат этот урок.

— Следует ли нам поймать кого-то из оставшихся, дабы допросить?

— Нет необходимости. Пока — нет. Они довольно хороши в том, что они делают. В угоду мне или по собственному почину — всё едино, ведь их привела сюда Моя воля.

Майа отвел взгляд. Лангон внимал с трепетом, Каура стоял чуть поодаль и презрительно щерился ему в лицо. Именно ему было поручено отыскать мятежного майа и выкурить его из Фангорна. Слишком долго этот бунтующий дух путался под ногами. Не ему спорить с Владыкой. И раз уж этим «раньяр» нужен повод, чтобы покинуть насиженные места и вернуться туда, где им следовало пребывать до той поры, пока они не понадобятся Владыке, он найдется.

Отчитавшийся Лангон и принявший приказ Каура растворились во мраке, тонкими тенями проскользнув под ногами Валы и тотчас покинув Ангамандо. Аулендил остался один на один с Повелителем. Тот стоял у огромной клети на подставке, где внутри копошилось что-то длинное и скользкое. Над ним и клетью клубились чары, сверкало золото.

— Владыка, что надлежит делать этому покорному слуге?

Черный, тяжелый взгляд остановился на нём.

— Разве я не говорил тебе, Аулендил, что ни одна душа не должна покинуть мою крепость? Среди моих врагов крепчает беспокойство.

Майа поклонился. Приказ как никогда ясен… и странен. Но Владыка мудр и прозорлив, и раз приказано, ему лично надлежит зачистить долину Ард-Гален от снующих по ней орков. Любой ослушавшийся приказа будет пущен в расход. Мысли Валы непостижимы…

 

*

 

Даже взращённые майарской магией цветы подчас кололись. Лютиэн некоторое время наблюдала, как её мать собирает цветы в саду. Раньше она не задумывалась о таких вещах, но теперь наблюдала, как Мелиан срезает розы, и шипы их ранят кожу. Майэ задумчиво вертела цветок на длинном стебле, а после бросила его в корзину. Следом полетели редкие, лунные цветы с едва проступившей позолотой на лепестках. Мелиан однажды дорожила ими.

Разумеется, она сделает из них венок, или может даже вплетет в корону — зима уступала место весне, и мотивы последней всё больше проглядывали в повседневной жизни Дориата. Но разве нуждались первозданные духи в подобном украшательстве? Однако Мелиан носила ожерелья, которые дарил ей Тингол, струящиеся платья из шёлка, украшала волосы.

— Ветер переменился, — сказала мать, заметив её присутствие, но не обернувшись. — Темный ветер поднялся, но он гонит дым на восток. Однажды он переменится вновь, и дым с востока придет обратно в Белерианд.

— Это то, что ты предвидишь?

— Перед моим взором будто встала пелена, — Мелиан вздохнула. — С каждым днем я всё меньше вижу, и всё больше подвергаюсь земной слепоте. Струны Арды ускользают от моего осязания, и я не чувствую их, как старая птица больше не чувствует силы ветра под крыльями. Время пустилось вскачь, вожжи выскользнули из рук.

— О чем ты, мама? — в голосе принцессы прозвучала тревога. Мать говорила странные вещи. Впрочем, и сама Лютиэн чувствовала нечто подобное — будто воздух Дориата сопрел, и светлые высокие деревья стали глухой непроглядной стеной, подобно лесам Нан-Эльмота.

— Спустившись в Арду, я знала, что рано или поздно разделю её судьбу, — продолжила королева, задумчиво вертя в пальцах срезанный стебель. — Арда была создана для Эрухини, и лишь надев земную личину, мы могли постичь «жизнь», — Мелиан запрокинула голову — туда, где был потолок пещеры, инкрустированный горным хрусталём. — Так гномы представляют ночное небо. Но они его видели. Представляли ли айнур жизнь в полной мере? Нет.

Лютиэн молчала. Внезапная откровенность матери пугала, но вместе с тем она редко бывала так разговорчива.

— С Элу я познала любовь. Я познала радость земной любви, радость жизни и рождения жизни. То, чего айнур никогда не знали. Это нечто иное, чем любить мир в неосязаемой форме, в его чистой ипостаси. Фанар познают любовь, судьбу и рок в полной мере. Но всё же, надев личину, мы не можем стать Эрухини. Это притворство — уже не быть айну, но еще не быть кем-то другим. Порой мне кажется, что наша жизнь есть вечный поиск — поиск того, что наполнит нас и даст нам земное сердце.

Лютиэн вдруг обратила внимание на растения, лежавшие ровным слоем в корзине. Длинные стебли, ощетинившиеся длинными и тонкими листьями, похожими на стилеты. Не так давно они стояли в высоких инкрустированных камнями и эмалью вазах на балу, где даже были гости из-за Завесы. Принцесса оглянулась: в саду не осталось ни одного папоротникового побега. Мать срезала также и свои любимые лунные цветы.

— Я чувствовала в твоей помощи неискренность, мама, однако не могла понять её до конца. Словно ты сама не знала до конца, что делаешь.

Мелиан прижала палец к губам.

— Только не говори об этом отцу, дочь моя. Тогда Я почувствовала горечь. Горечь от принесенных и неотвратимых перемен, что они дали мне ощутить. Арда будто спала; с приходом смертных её время перешло на бег. Ты почувствуешь — когда час придет, ты не будешь в силах что-либо изменить. Рок свершится до конца.

 

*

 

Огромный лесной массив, древнейший из когда-либо произраставших в Смертных землях, раскинувший свои крыла к востоку и к западу от рассекавшей его горной гряды и тянущийся дальше на юг, стремительно седел. Далеко востоке у него уже зияла огромная пепельная рана, на западе пепел и высасывающий жизнь мрак отмечал погоню.

— Ты еще не устал бежать? — бесплотный голос расстилался легким мороком, заволакивая осколки неба. Он путался в кронах, обволакивал невесомой дымкой посеревшие стволы и опускался на землю. — Скрываться?

Деревья всколыхнулись, издавая тонкий звон — в одно мгновение в них еще теплилась жизнь, подбадриваемая сторонней силой, и в следующее она уже угасла. Тёплая длань, согревающая землю своей силой, исчезла, и на замену пришел ледяной, клубящийся мрак, спустившийся с дымящихся гор.

— Тебе некуда бежать, — насмешливый шёпот петлял среди мертвеющих стволов, скрывался в игольчатых лапах высыхающего можжевельника, срывался с уст коченеющих белок со стеклянными глазами.

Лес был бел, потом был черен и стал сер. С неба струился пепел, и ветер подкидывал хлопья, словно лепестки весенних цветов.

Впереди забрезжил свет. Там, где ветви многосотлетних дубов и ясеней сплетались как змеи, образовывая красивую арку, маячил Древопас. Он дремал; его тело на пару десятков футов в высоту опасно кренилось и покачивалось, наталкиваясь на стволы то там, то там.

Его вдруг что-то разбудило. Ветер залепил серым, грязным до черноты снегом едва поднявшиеся веки и энт неуклюже взмахнул ветвями-пальцами, и вдруг почувствовал скользнувшее мимо нечто, а потом некто сказал, выдохнув последние крохи мерцающего нечто ему в ухо:

— Затвори проход.

Оно исчезло, и древопас, оклемавшись, побрел к арке. Из глубин леса навстречу мчала мгла: чернильная ночь, засасывающая пустота.

Жизнь, что теплилась в древесной плоти, забилась в отчаянии, требуя бежать, спастись.

Ему велели запереть врата. Энт встал спиной к просвету и сплелся пальцами-ветвями с дубами и ясенями, осинами и клёнами, его волосы превратились в свежие побеги, заволакивая последние проблески льдистой синевы, и лес встал мрачной, непреодолимой стеной.

С последним выдохом из мертвеющего тела Древопаса слетели вложенные в него искры чар, и Каура натолкнулся только на глухой тупик.

Со всех сторон его окружали мертвые дети Йаванны, и тела их еще хранили тепло, отвратительные всякой твари.

Каура зашипел и повернул обратно. Проклятый предатель, мятежник, он хорошо освоил науку всех Валар, которых он предал.

Но ему всё равно не уйти. Раньше или позже — ему предстоит ответить перед Властелином.

 

Силы были на исходе. Он почти физически ощущал, что тает, пусть у него не было тела — так, видимость. Фанар для айнур роскошь и риск, на которую не каждый способен пойти.

Арда изнывала. Её стоны слышал каждый, кто имел слух. Её раны видел каждый, кто умел видеть. Исцелить — не исцелял никто. Она была так молода, и так истощена. На пути еще попадались островки первозданности, осколки блаженного Альмарена, память о котором хранил теперь лишь Владыка Вод да его народ.

Вода, ему нужно к воде. Прислужники Темнейшего страшатся Ульмо, и ему нужно идти туда, где она все еще оставалась.

Каура, неутомимый и прозорливый хищник, будет преследовать его по пятам. Он выкурил его из Хильдориэна, едва он успел завидеть спящие крохотные лица в траве, он разорил его дом в Фангорне, где он обретался столько времени, что уже и позабыл, что лес ему прежде заменял тихий чертог Мандоса.

Зыбкая ладонь шлёпнула по воде. Пошли круги. Туво возвратился мыслью к блаженным дням Альмарена, к первому восходу солнца, спугнувшего его, заставив покинуть спящих фиримар, и перебраться под сень Фангорна. Но теперь и Фангорн стал небезопасен. Искажение, как желчь, заполонило его и выжгло. Остался лишь смрад и пепел.

Но здесь… здесь он соткёт чарующие туманы, легкую дымку, наполнит дол отголосками любимых песен. Щебет птиц и неторопливый плеск вод заглушит слабое дребезжание его струн. Здесь он сможет отдохнуть, оправиться от ран.

Никто, даже Каура, не найдёт его…

Notes:

Эта Арка - заключительная.
Предупреждение: возрастает динамика, может повышаться рейтинг и чуть сдвиг (наконец-то!) в сторону гета.

Chapter 56: Глава IV-I. Бесконечная история

Chapter Text

В предрассветных сумерках он проскользнул на террасу. Неширокий и побитый выступ на скале был скользким от подтаявшей и вновь застывшей наледи, поэтому ему приходилось цепляться голыми руками за бугристую скалу и клочки намертво прилипшего серого лишайника. Здесь время от времени любила сиживать Миднайт — уж она-то со временем привыкла балансировать на столь узких участках пути и проворно пробиралась к облюбованному месту.

Он чувствовал неуверенность новичка-эквилибриста пополам с подростковым восторгом и тягой к приключениям — пусть приключения начинались и заканчивались здесь, на естественном наклонном парапете, который вёл к крохотной площадке с парой срубов.

Рига пока только открывал для себя новые грани горней жизни. Не то чтобы он был в восторге от неё. Здесь были свои прелести: свежий чистый воздух (в отличие от пещерной влажной затхлости), движение и мороз, разгоняющие застоявшуюся кровь, и самое главное — виды. Пустующий лагерь горного дозора был отличным местом, располагавшимся на половине пути к некоей Орлиной вершине — наивысшей точке пика, и отсюда можно было обозреть окрестности на многие мили и лиги.

К северу расстилалась бескрайняя морозная пустошь, заваленная нетронутым снегом. От белизны того края болели глаза. Зато к югу, к западу и даже к востоку лежали горные цепи, исчезающие только за горизонтом.

Миновав опасный участок пути, он с облегчением спрыгнул на площадку и тут же поскользнулся, больно приложившись затылком о край сруба. Перед глазами заплясали звёзды, перемежаясь с настоящими — слабо мерцавшими в серых сумерках.

Порой ему казалось, что звёздный свет здесь действительно был многократно слабее, будто кто-то наверху прикрутил яркость. Потому-то рассвет был его любимым временем: сияние солнца было кратким, прежде чем его привычно заволочет серыми тучами и здешняя реальность вновь окунется в свою бесконечную полярную ночь. Рига развернул кусок ткани и принялся дополнять свою карту.

Внизу, у самого подножия, кипела работа. Рига краем глаза смотрел, как немногочисленные представители племени, способные держать в руках топоры, расчищали местность от наползшего леса. Это было странно, как для эльфов. Они яростно спиливали деревья и даже выкорчевывали пеньки — результаты их прошлогодних трудов они как раз застали оказавшись здесь впервые.

С каждым днем проклятый лес, чуть не забравший его руку и жизнь, неохотно поступался своими территориями.

Близился день весеннего равноденствия, когда день сравняется с ночью. Но Рига мог с уверенностью сказать, что здесь, на границе мира, всё едино: будь то день, ночь, вечер или раннее утро. Всюду унылая серость, затхлый подземный мир и затухающий звёздный свет.

Шевеление внизу набирало обороты. В расход шла уже не только древесина, но даже огромные пласты льда и снега, громадные сосульки и даже ожеледь вместе с насквозь промерзшими ветками. Куски льда складировались в медные посудины и уносились куда-то вглубь.

Рига вытянул шею. Интересно, очень интересно. Видимо, не Источником единым наполняются их пещерные утробы.

Иные выволакивали рулоны тяжелой материи на нижние наружные площадки, старательно расчищали местность от снега и выкатывали брёвна, предназначавшиеся под сидячие места.

Неужели они намерены развести костёр…

— Будут, они никогда не пренебрегают священным обычаем, — последний вопрос он задал вслух, и неожиданно получил ответ. Рига оглянулся поверх плеча. Эльф. Этот-то точно. Струящиеся как вода волосы, орехово-зелёные глаза с едва заметным мерцанием. Лаиквенди. Далеко, как далеко залетела эта пташка от своих благословенных лесов.

На здешнем фоне Белерианд казался раем земным.

— Здесь, на границе с Утумно, это будет сродни орущему на весь космос радиомаячку, — Лаэгхен наклонил голову, и Риге пришлось упростить. — Опасно ведь.

— Накануне равноденствия, когда убывает ночь и нарастает день, тьму провожают вечерами сказаний. Раньше этот обычай был повсеместен среди народов авари и мориквенди, и среди моего народа он еще жив. Мне отрадно видеть, что есть еще что-то, что объединяет нас.

В голосе эльфа слышалась тоска. Рига уперся подбородком о скрещенные кисти. Эльф, по своему обыкновению, не собирался приводить более конкретных доводов, потому он зашел с другой стороны. Этот необычный всплеск активности не просто настораживал, а пугал своими возможными последствиями.

— И о чем обычно рассказывают на этих сборищах?

— Предания о былом. Ныне всё это сказки и легенды, — ранья с любопытством покосился на эльфа. Лаэгхен вздохнул, — я знаю, что ты скажешь. Но даже для меня многое быль, а всё остальное кажется фантазией. Многое из того, что рассказывают, было столь давно, и почти не осталось тех, кто помнит об этом.

Не то он хотел ответить, но всё же. Абайяри подходили к делу весьма серьёзно. Ученые из того же Нила, исследовавшие культуру местных приматных групп (в своем эволюционном пути находившиеся на полпути к аналогу хомосапиенсов) были бы более взволнованы. Но самому Риге Штраусу было тревожно.

Прямо в центре было вырыто небольшое углубление. Судя по виду, оно было вырыто уже очень давно — выдолблено киркой и молотами в скалистой тверди, а не видно было потому как абайяри придумали нечто вроде люка, которым накрывали выемку: из добротных досок, дёрна, мелкого щебня, валежника и слоев снега и льда. Захочешь — не узнаешь, что там было что-то припрятано.

Кострище было громадным. Мужчины и женщины складывали из веток и сухостоя настоящую плетеную башню, по которому пламя должно было взобраться вверх на два человеческих роста.

— Нас будет видно, как сигнальную башню, — Ирма озвучивала его мысли, бегущей строкой отображавшиеся на лбу. Она с тревогой оглянулась на своего знакомца, которому когда-то подарила лиру, ища признаки обеспокоенности или хотя бы мысли. — Разве вы не опасаетесь набегов из-за северных отрогов?

— Всё тихо, — абайяро лениво растягивал слова. — Страшиться нечего.

— Все обходы, что вы делали до этого, попросту будут бессмысленны, если вас засекут и найдут убежище.

— Бессмысленен страх, смертная странница. Бессмысленно жить, позволяя страху править в твоем сердце и жилище. Отопри двери, пусть он уйдет из него.

Рига на это только вздохнул и отправился вглубь пещер, прятать и просушивать свою карту. Ирма осталась стоять одна у края ямы, где лежал подмерзший уголь и сухостой для растопки.

— Он же сам себе противоречит, — пробормотала она, пнув камешек. Он глухо звякнул и покатился вниз, теряясь среди угля. — Они, все они. Почему тогда живут в этой скале и так скрываются?

— Может, они и не скрывались, — Миднайт заглянула в углубление. Точно всё слышала. — Или это их образ жизни, или мнение меняется каждый день.

— Ты тоже хочешь на этом присутствовать? — Ирма покосилась на меховые одеяла и плащ в руках Скайрайс. Та повела плечами.

— Мне интересно послушать. При их продолжительности жизни — как думаешь, что для них будет сказаниями, легендами, былью? Наверняка что-то очень интересное, ради раз в год выбираются на свежий воздух.

— Хорошо что ты не сказала «важное», иначе бы я тебя столкнула прямо туда, — Ирма отшвырнула еще один камешек к уголькам. Интересно ей. — Ради чего? Чтобы попалить всех нас, ясен пень. — Ирма вобрала полные лёгкие морозного воздуха. В глазах помутнело. Определенно, пещерный образ жизни того не стоит. То ли дело Химлад и Аглонские предгорья — там и холмы, и простор, скачи на все стороны. — Во всех смыслах.

— Мы всё равно не можем им помешать. Все мы… подчас склонны к нелогичным поступкам, пусть и знаем, чем они чреваты. Идём, поможешь мне обустроиться. Ты ведь снизойдешь к присутствию? Надеюсь нам позволят пожарить мясо.

 

Старуха испускала дым из трубки. Всё её немногочисленное племя — и стар, и млад — устроили вокруг неё живой полукруг наподобие амфитеатра. Сама матриарх сидела ближе всех к пламени, высокому, как дозорная башня. По кругу из рук в руки передавались чаши с талой, где еще плавали кусочки льда, и плошки с высушенными растениями и орехами. Где-то на отшибе едва слышно шкварчало мясо пришлых смертных: сладковатый запах смешивался с дымом и полз по рядам. Но сегодня это было позволено. Сегодня день двигался навстречу ночи, и всё стремилось к равновесию.

Ирма с наслаждением жевала не до конца прожаренную зайчатину, и жир пополам с кровью скатывался с её полных губ, и она, не стесняясь, вытирала их краем плаща. Снег вокруг превратился в лужицы. Через пляшущее пламя она едва видела лицо матриарха: сморщенное и коричневое, с грубыми въевшимися чертами. На ней были богатые, выцветшие со временем одежды — длинные отрывки полотен из разноцветных пар полос, обернутые вокруг тела причудливым образом в несколько слоёв. На груди покоились ожерелья из обработанных косточек, медных монет, пёрышек и прочей сорочьей радости.

Если ей добавить грима на основе свинца и киновари, будет точь-в-точь как та, убитая ими в лесу, чьи кости сгорели до белого пепла в огромном пожаре.

Они были очень похожи.

Только эта была другая. Менее воинственная, да к тому же совсем сдала в последнее время. Старуха дымила своей трубкой, и запах стоял преотвратный, усиленный невыносимым жаром.

— Сегодня первый день, когда день и ночь начинают свой путь друг к другу. И как гласит традиция, мой долгий рассказ начнется с истоков, — она пожевала губу, выдержав драматическую паузу. — С наших родных, но покинутых берегов. Как водится в мире, их наполняла вода: она есть отражение как и моей повести, так и сути всех вещей. Вода есть память и кровь нашего мира, она всё впитывает, всё знает, несет всё с собой. Я начну свой рассказ со времен Пробуждения, когда Неоскверненными были и мы, и вода, у берегов которой всё и произошло.

Ирма зевнула. Оскверненная или нет, она бы с радостью сиганула сейчас даже в какой-нибудь замшелый лесной прудик или ледяной океан.

 

Всем известно, что первыми были Имин, Тата и Энель. Они были вождями задолго до того, как пришли Всадники, и задолго до того, как вождями были избраны Посланцы.

 

«Посланцы — это наверняка Ингвэ, Финвэ и Эльвэ», шепнула на ухо Миднайт. Пусть они и знали о них только понаслышке, но всё же было странно слышать о них здесь — находясь словно в другой, параллельной реальности.

 

Трое Родоначальников были более сведущи чем мы сегодня. Иные говорят, что потомки знают больше, нежели их предки, и отчасти есть в том правда; истина же в том, что знание всегда забывается и возвращается вновь — но никто и никогда не был более мудр, чем Имин, Тата и Энель. Они предостерегали свой народ от великого Похода — но тогда вождями были избраны иные, более юные, охваченные жаждой неизвестности. Тех, кто внял Родоначальникам, презренно нарекли Отрекшимися, и сие прозвание мы носим до сих пор — но не поэтому. А потому, что и нам в конце концов пришлось покинуть свой дом. Нам пришлось бежать словно побитым, гонимым вражьей стаей псам и скитаться по неприветливому краю. Воды Пробуждения и Покинутые Берега были нашим домом, который мы, увы, не уберегли.

 

Ирма навострила уши. Отрекшиеся на квенья звучит как «авари». Очень, очень похоже.

 

Тогда мир еще спал: под светом звёзд ходили только квенди, и всякая тварь спала. Нас насыщала вода, нас насыщала земля, нас наполнял свет звёзд. После пришли духи, и они разнились меж собой. Кто-то учил нас, кто-то незримо оберегал нас, а в особенности тех, кто странствовал по лесам близ Вод. Кто-то говорил с нами, кто-то околдовывал нас — и время пустилось вскачь. Я помню тот день, когда пропал первый из квенди: народ Таты сильно разросся, и мы расселились по всему западному берегу. Тогда-то и появились Всадники. Один, затем второй. Первого вез черный конь, чей бег выбивал искры из-под земли; конь другого был настоящим исполином, и его крик пугал всех хищных тварей в лесу. Тата не верил никому из них: ни тому, кто обещал нам сверкающие как звёзды камни и все знания мира; ни тому, кто обещал нам Свет, что прекраснее звёзд, в далеком краю. Тата предостерегал нас и велел держаться вместе. Так и было, покуда один из его сыновей не решился увидеть тот Край.

 

— Финвэ, — снова пробормотала Миднайт откуда-то сзади. — Выходит, что королевский род нолдор восходит к Тате, что оправдывает их притязания на власть. Интересно... А Финвэ наверняка был бунтарем — ни у кого из его потомков в имени нет ни намека на «Тата», все сплошь «-финвэ» и «-кано».

Она не вытерпела и задала свой вопрос уже громче:

— Куда же пропал Тата, после того как Финвэ избрали новым вождем?

Старуха сощурилась.

— Безутешный отец решил, что Всадник похитил его сына.

— Наверняка Моргот, — Ирма прокомментировала вполголоса, обернувшись к Риге, но старуха услышала и качнула головой:

— Тот ли это был, кто именует себя Владыкой Лесов, или тот, кто нарёк себя Владыкой Мира — есть ли разница? У них не было различий, так говорил Тата. Но Родоначальник прежде всего был отцом: он отправился искать сына и сгинул в лесах. Когда же его сын вернулся, народ Таты уже разделился: на тех, кто покинул берега вслед за Всадником, и тех, кто не желал покидать Тату.

Грустная история. Миднайт поджала губы. И следующая мысль прострелила молнией: а ведь она читала, что покойный король Феанаро в своих речах точно так же сравнивал Моринготто с другими Валар и надменно подчеркивал, что между Валар де-факто разницы нет!

— «Крылья белые или черные — много ль разницы между крыльями?» — пробормотала она. Где же она слышала эти строки? Кажется, это что-то из песен мориквенди.

— Так тела Таты не нашли? — подал голос Рига.

Матриарх покачала головой.

— Тогда мы не знали смерти. Не знали, что она есть. Что, умирая здесь, наша мысль и память устремляются туда же — за Океан, в край Света. Но какой был нам в том толк, блуждать в неких землях бестелесной мыслью подобно тем духам, что были преисполнены зависти к нашей живой плоти?

— А что же другие два Вождя?

 

Они были теми, кто возглавил Отрекшихся. Едва тень коснулась Вод и они заросли тиной, Энель увел оставшуюся с ним часть народа дальше, на восток. С тех пор от них не было вестей. Имин пал в бою: он отправился на поиски Таты, и те немногие, что оставались с ним, пали от рук теней. Тех, кого не нашли там, наверняка нашли бы в подземельях. Народ Таты был последним, что оставался у Вод. Когда пал Имин и в Водах, превратившихся в медленный яд, перестали плавать звёзды, нам довелось, стеная, уйти. Долог и преисполнен ужаса был тот длинный переход: многие умирали во время и после того пути. Мы вырезали их имена знаками на камнях и оставляли у обочин, чтобы сохранить память о них.

 

Матриарх снова взяла паузу. Её дыхание вдруг сбилось, а рыбьи глаза, блеклые и почти всегда безжизненные, вдруг обрели то неясное мерцание, которое угадывалось в глазах мориквенди. Её лицо на краткие мгновения показалось юным и прекрасным, как подобает эльфам. Миднайт моргнула, и видение пропало.

 

Эти скрижали поныне там и лежат, одинокие призраки дорог. Кто знает, может мысль и память умерших наших сородичей не устремились на Запад; быть может, они пребывают там и поныне. Мне о том неизвестно — мы не задерживались в том долгом пути. Мы скитались по лесу, что начинается много южнее: он темен и страшен, и там издревле плясали духи древних дней, что были рождены вместе с ними — нандини и оросси, так мы называли их. Многие спутались с ними, и многие остались…

 

И все они теперь убиты — Ирма переглянулась с Миднайт. Рига поморщился, потерев запястье.

 

И был среди них дух, что звался Туво, — Ирма затаила дыхание — тот самый, о котором Скайрайс столько твердит в последнее время. — Это он указал нам путь на север, пусть и предостерегал нас от этого направления. Но мы желали отыскать место, куда утащили остатки народа Имина — спасти, если на то была воля звёзд. Сгинуть вместе с ними, если нам так суждено.

 

Туво отправился с нами. Он принял облик одного из нас, и шел за нашим вождем, другим из сыновей Таты. Он научил нас находить пещеры и обживать их. Показал тайные тропы, что опоясывают вершины и с которых виден Край Нескончаемого Хлада. Он был тем, кто вырыл с сыном Таты и его сыновьями туннели под корнями земли, чтобы добраться до подземелий — там, где он слухом много острее нашего слышал крики народа Имина.

 

— Так вы их нашли? — хриплым голосом спросила Ирма.

— Все, кого видишь пред собой ты сейчас — те немногие, что смогли выйти, и те немногие из народа Таты, что остались до нынешнего дня. Мы не миньяр и не татьяр, мы Отрекшиеся. От Вод, от самой жизни, от звёзд, что отражались в них, — обратился к ней Воин удивительно спокойным голосом, словно пояснял четырехлетке почему небо синее. Ирма не унялась.

— Так почему же вы решили отказаться, сдаться, но не бороться? По тому, что я вижу, вы и радоваться жизни не стремитесь, так в чем же причина?

Воин задохнулся от такой наглости. Молчаливые члены племени только переводили взгляды с матриарха на бледных пришельцев.

— Борьба бесконечна и бесцельна, — вдруг припечатала старуха. — В борьбе не остается ничего, кроме борьбы. Ни света мысли, ни ясности воспоминаний. Великий, злосчастный народ Имина боролся за жизнь там, в подземельях — вы видели тех, кто боится света дня больше, чем мы. Кто утратил разум, кто искалечил тело в борьбе.

— И вы решили что путь «ударили по одной щеке, подставь вторую» будет намного лучше, — резюмировала Миднайт. Ирма пожала плечами, а Скайрайс снова вспомнились лорды нолдор. Они боролись. С огнем в глазах боролись за свет, за пролитую кровь. А после были Альквалондэ, Лосгар, Хэлкараксэ. Как знать, что будет дальше, покуда в них горит огонь?

— Порой не нужно много слов, — проницательно ответила старуха, подняв пристальный взгляд, точно только и ждала её реплики. — Ты и без того всё понимаешь.

— Откуда сам Туво знал так много? Разве в таком случае он не мог знать способа спасти народ Имина?

— Порой, чтобы поразмыслить, нужно остановиться — так он сказал. Сойти с дороги, которая ведет только вперед и назад, и остаться на обочине. Порой созерцание и смирение — единственное, что возвращает угасший разум.

— Я бы поспорила… — понизив голос, пробормотала Миднайт. Она словно бы ни к кому не обращалась, но Ирма слышала её без труда. — Если человек будет много думать в одиночестве, он не додумается ни до чего хорошего.

 

 

Это утро было таким же, как и все предыдущие. Абайяри вошкались внизу, карта на ткани сменной рубахи обрастала новыми деталями. Рига сонно созерцал медленно карабкающуюся по запыленному небосводу ладью Васы — сквозь пелену зимней серости она была практически неразличима. Что бы там ни говорила предводительствовавшая старушка о равноденствии, утро так и оставалось практически неотличимым от вечера.

Он слышал что-то о подобных местах на Терре, где солнце практически никогда не заходило, и полярные дни сменялись полярными ночами. На Ниле, на экваториальном поясе где они жили, такого не было.

От кромки леса, ровной и косой — точно по ней прошлись гигантской бритвой, отделилась крохотная фигурка. Миднайт возвращалась со своей спонтанной разведки — её черная вихрастая макушка и серый плащ из шкурок здешних лис выгодно маскировали её среди каменных предгорий. Рига бы не заметил, если бы не выглядывал её всё время. Уж он-то с его полыхающей головёшкой и карвонский раскрас Ирмы были бы хорошо видны на очищенном от леса плоском плато.

Ирма выползла наружу как раз к тому времени, как Миднайт преодолела свой путь наверх и вытрясла из сумки свою добычу.

— Цветы? — в голосе Ирмы сарказм граничил с усталостью. — Это слишком радикальный переход на вегетарианство. Я, честно признаться, ничего не ждала кроме мяса.

— Я вообще-то искала ожеледь, но Лаэгхен тоже посчитал находку странной, — Рига молча вертел в пальцах аккуратно отломленную цветущую ветвь. Крохотные цветы казались россыпью капель крови. — Зима на дворе, и вдруг нашлось цветущее дерево! Там даже птички были.

— Неужели снегири? Да будет тебе известно, Скайрайс, что есть виды деревьев, которые цветут зимой. И цветы такие есть.

Миднайт воззрилась на неё совиными глазами.

— Ты встречала такие прежде?

— Нет, но эльфийки в крепости Келегорма рассказывали, что в Валиноре — вернее, в Арамане, где периодически лежит снег, встречаются устойчивые к морозам виды плодовых деревьев. Они редки, но они есть.

— Здесь не Араман — здесь ворота в, мать её, Утумно, — с сомнением произнес Рига. — Тут и живность редко попадается, разве что глупые зайцы и мелкие хищники, которым легко спрятаться в камнях и норах. Но я не видел здесь раздолья растительности. Но к чему ты это принесла?

— Туво, — выдохнула Миднайт. — Возможно, это может указывать на майарскую активность. То есть, следы пребывания майа где бы то ни было.

— Говоришь как о нейтронной активности, — хмыкнул Штраус. — Почему ты это связала именно с майар?

— Потому что матриарх говорила о них пару дней назад, ты разве не помнишь? — буркнула Миднайт. — Она рассказывала, что лес и окрестности вокруг них были когда-то полны первородных духов, а единственная известная нам представительница — Мелиан. О ней говорят, что это она создала тот самый зачарованный лес Нан-Эльмот, в который редко кто суется, но о нем говорят как о некоем жутко волшебном месте — что там круглый год растут цветы и поют птицы — как нигде более.

Ирма почесала подбородок.

— И сад у неё удивительный, это правда. Дориат по сравнению с землями нолдор действительно кажется волшебным королевством, каким-то… сказочным, оторванным от мира. И это-то в мире, где есть эльфы, орки и прочие. Выходит, ты решила, что раз что-то необычное — значит указывает на майар, так?

Миднайт пожала плечами.

— Нам же надо хоть как-то его найти.

— Ты так и не пояснила, зачем «нам это надо», причем ключевое не «надо», а «нам». Ты в нашей нужде столь же уверена, как в своей? Помнится, когда мы шли сюда, нужда была другая.

— После … тех слов, я много думала. Я знаю, вы скажете, что я много думаю, но тут иное. Я решила взглянуть на ситуацию с иной стороны. Как видите, авари рассказывают историю о Пробуждении и Великом Походе совсем иначе чем нолдор и даже синдар.

— И?

Миднайт пожала плечами и наконец уселась, забравшись на чурбачок и подсунув под себя ногу.

— Когда я читала историю мира, написанную мудрецами нолдор и дневники Канафинвэ, некоторые моменты я спрашивала у других нолдор, у попадавшихся мне синдар и лаиквенди. Это очень познавательно, на самом деле. Естественно, точки зрения отличались во многих вопросах и даже существуют разные версии одного и того же — к примеру, действительно ли Феанаро не знал о младшем Амбаруссе, спрятавшемся на корабле, чтобы уплыть обратно в Валинор, или же поджег его специально.

Рига округлил глаза.

— А я не знал, они никогда не рассказывали об этом!

— Я слышала, что у Амбарто были шрамы долгое время, но они сошли. Или же он их научился прятать. А что говорить не хотят — так это естественно. Но дело не в том. Сказание о Великом Походе и Пробуждении до недавнего момента были единственными, которые не имели других толкований. Здесь синдар и нолдор сходились в одном, и это было сродни тому, что лошадь все признают травоядной, а волка — плотоядным. И тут вдруг появляется полярно лежащая в своей идее версия. И это правдоподобно.

Ирма хмыкнула.

— Версия матриарха кажется тебе правдоподобной? Видно, водичка промыла твои мозги.

— Нет же, — Миднайт тряхнула головой. — Правдоподобным кажется существование еще одной, опровергающей первую, версии, а не то о чем в ней говорится. Помнишь, ведь даже в происхождении человека от обезьяны всегда сомневались до последнего и сомневаются до сих пор, и каждое столетие появлялась новая теория и её приверженцы.

— Давай ты не будешь продвигать сейчас версию Адама и Евы.

Миднайт пожала плечами.

— Рига, ты сейчас находишься в мире полном эльфов, гномов и духов, где боги реальны и подчас являют нам свое лицо, и я бы на твоем месте даже в своей трезвости суждения усомнилась. Короче, там где есть два мнения, будет третье, четвертое и пятое. Упомянутый Туво как раз подходит. У нас много вопросов, на которые до сих пор нет внятных ответов — к кому, по-вашему, нам обратиться и чьему суждению доверять? Если доверять вообще. Помните, тот единственный раз, когда кто-то из нас побывал в Дориате, окончился вмешательством синдар во внутреннюю политику нолдор?

— Не понимаю. И не помню, — Ирма, кажется, смутилась. Она переглянулась с Ригой.

— Разве ты не слышала о настроениях мориквенди после того как мы сотрясли Ламмот? Почему никто не сказал нам «спасибо, вы избавили нас от пауков» или «кто-то должен был это сделать», почему всё это стало обвинением в нашу сторону, мол, из-за вас вся жизнь квенди летит в тартарары и вас, таких нехороших, опасных и своевольных, непременно нужно взять под контроль? Потом эта вассальная клятва… Я и раньше присягнула Макалаурэ — и я это признаю, но это было мое решение потому что… ну, я так захотела.

— Ты влюбилась, давай уже будем откровенны друг с другом, — подсказала Ирма. Миднайт смутилась, коротко бросив взгляд на Ригу. Тот неопределенно повел плечами и больше никак не среагировал.

— Но зачем тогда приводить к присяге остальных? Я знала, что что-то такое будет когда нас созвали в Химринг, но вся эта церемония… пышность, почести — не более чем декорация, призванная запудрить нам головы. Отвлечь и сделать отказ от присяги невозможным.

— Так, — в голосе Ирмы слышалось напряжение.

— Когда я написала Риге…точнее, до того, меня стали мучить сомнения. К тому же, лорд Маглор стал реже звать меня советы. То есть, запрета не было, но я просто… не знала о них! Не слышала. Всегда оказывалась чем-то занята, но ведь если ты нужен на совете, тебя всегда можно оторвать от занятия, не так ли? Так я думала. Потом пошли слухи… обо мне, о тебе… даже о Марии с Джеймсом, а уж они-то вовсе никак не отсвечивали, сидели в своем Таргелионе. В общем, самые разные, но ключевыми и основными были недовольства синдар. Они были как уроненный на землю тлеющий фитиль. В лесу. Пожар не случился — но только пока, и дыма было много.

Миднайт перевела дух.

— Я это к тому, что… Мелиан хотела, и сделала всё, чтобы мы ушли из Белерианда. Она написала тебе послание, она наверняка подтолкнула Элу отправить посольство к Маэдросу и даже с дарами — а на Тингола это очень непохоже… В конце концов, она дала нам лошадей и провиант — вдобавок, наверняка сделала что-то, что мы ушли практически беспрепятственно, Лаэгхен не считается. Я не знаю, какую в этом роль играли лорды нолдор.

Ирма молчала. Рига смотрел в стол.

Миднайт взъерошила волосы на голове, и они, немного влажные от пота, стали колом.

— Это всё политика. Признаться, за столько лет после Нила я совсем отвыкла от интриг. Не ожидала, что всё это будет так… по-человечески.

— Ты уверена в этом?

— Скажем так… на восемьдесят семь процентов из ста. Тогда у меня было смутное ощущение, но сейчас уверенность во мне окрепла. И нас даже никто не искал — еще один камень на чашу весов.

— Камень в спину от лорда Маглора, — Ирма передразнила её. — В тебе говорит уязвленная гордость влюбленной девицы.

— Во мне говорит резон. Мы знаем крепости нолдор, мы знаем планы, расстановку сил и еще много всего, что враги могут посчитать весьма интересным и полезным. Мы не эльфы, чтобы просто так по желанию уйти из тела. Мандоса для нас не придумано, у нас только эта жизнь и есть. На их месте я бы опасалась.

— Если наше нахождение в Белерианде не опаснее наших голов не в тех руках.

— Возможно, поэтому нам — мне! — нужен этот майа Туво. Нужен непредвзятый свежий взгляд. Мелиан скована Дориатом — может быть она когда-то и была духом, ангелом, не знаю — но сейчас она королева, жена и имеет дочь-принцессу. Она предвзята. А Туво нужно искать хоть как-нибудь.

Ирма тяжело поднялась на ноги, разминая их в коленях. Сапоги были добротными, но здесь их подошва промерзала насквозь, и тяжелый меховой плащ за спиной только сковывал движения. Она расстегнула булавку и сбросила его на пол.

— Значит, искать что-то необычное… Не знаю, как у тебя, но как по мне всё здесь необычное. Но я постараюсь, обещаю.

Миднайт сощурилась. Но Ирма была Ирмой — просто стала чуть… мягче, что ли. Они улыбнулись друг другу, точно речь шла о какой-то знакомой шутке.

— Спасибо. Я, правда… хочу побыстрее разделаться с этой неопределенностью и найти остальных… наших.

Ирма сжала её плечо напоследок и ушла.

Они остались с Ригой наедине. Он по-прежнему молчал: весь диалог прошел практически тет-а-тет со скептицизмом Ирмы, но Штраус хранил подозрительное молчание. Только вертел цветущую ветвь в руках.

— Что с тобой?

— Это я должен спросить. Ты всегда мечешься, когда мысли не дают тебе покоя. Ты готова даже сигануть с горы, лишь бы отделаться от них.

Миднайт наклонила к нему голову.

— Ты думаешь, что я что-то скрываю?

— Я знаю.

— Ничего такого нет, правда. Я просто… устала от неизвестности, от отсутствия каких-либо результатов. Жизнь утекает сквозь пальцы, и я теряю над ней контроль. Всё что я сказала раньше — правда, и выводы, к которым я пришла, действительно не дают мне покоя. Я устала от этого всего. И я злюсь.

— На кого?

— Прежде всего на себя. Всё что произошло — результат моих ошибок.

Рига фыркнул.

— Ты много на себя берешь. Не думай о себе, как о каком-то гениальном стратеге.

— И мысли не было. Но мы потеряли Марию, Джеймса, и моих сестёр.

— Это я пошел в лес на охоту тогда, если ты помнишь, — мужчина коротко взглянул ей в глаза. — То что ты с Ирмой бросились на мои поиски — ожидаемо, я даже не могу сказать «глупо». Глупо то, что ты отпустила остальных так далеко. Глупо и то, что они бросили нас, не попытавшись вернуться, когда мы сидели в той яме, умирая от зноя и голода среди гниющих трупов.

Миднайт отвернулась.

— Неужели ты забыла об этом? — она чувствовала, как он закипает. Пар едва ли не валил с его ушей. — Меня ранили, у меня отнималась и гноилась рука, лишь каким-то чудом мне удалось её сохранить. Не меньшее чудо и то, что после этого я всё еще могу ею пользоваться. А ты говоришь — безрезультативность. Если мы и впрямь мешались в Белерианде и нас спровадили — чудо и то, что мы ушли живыми! Нам дали лошадей, дали запасы, дали оружие. Всё, лишь бы мы не возвращались. Возможно, ты права в этом — в твою пользу много аргументов. Возможно даже, что весь мир против нас, и ты… ты хочешь вернуться.

Рига видел, как дрогнуло её горло, с шумом проталкивая слюну. Её голос был сиплым.

— Я не говорила этого. Я сказала, что хочу найти остальных.

— А потом вернуться. Ты не можешь этого отрицать, по тебе видно.

— А потом вернуться, — её голос походил на едва слышный шёпот. — Я и сама не знаю. Просто… хочу вернуться назад. Отмотать время до той точки, до которой возможно. Мы не можем вернуть или построить корабль, чтобы улететь без оглядки, но мы можем вернуться к той точке, где всё началось именно здесь. И жить как жили. Без потерь, без боли, без…

— Там Моргот, — с сожалением, какое адресуют безнадежно больным, сообщил Рига. — Ты не можешь там просто «жить».

— И Мелиан, и нолдор, и черт знает кто еще. И здесь тоже Моргот — буквально за горой. И Туво… черт его знает где. Нам нужно его найти. Чтобы понять, кто мы и на чьей нам придется быть стороне. Рига, мы сами не выживем, пойми это. Посмотри, сколько нас осталось.

Миднайт встала с насиженного места, потирая затекшую голень. Рига не отрывал взгляда от красных цветов.

— Ты иди. Я еще побуду здесь.

 

 

По кольцу странных солнечных часов скользила тень. День близился к закату, и стремительно смеркалось. Ирма повела рукой по каменной стене — она не носила следов обработки. Не была обтесана, не была побита молотком или киркой. Как будто кто-то всадил гигантский нож в плоть горы как в какой-то торт, и вытянул кусок её нутра.

А потом эту пещеру кто-то обживал. Да… Воин и прежде рассказывал ей с Ригой об этом Туво, о том как он помогал обживать эти кельи. Странный майа. И изобретения у него… опережающие время. И место. Зачем солнечные часы там, где солнца в принципе нет?

Ирма вышла из кельи, бросив последний взгляд на Пустошь. Крайне унылое место. Воин подал ей руку, помогая взобраться на площадку повыше, откуда они будут спускаться уже по более широкой, проторенной тропе.

— Ты смотри, — абайяро по имени Воин замер, недоуменно вскинув бровь. Ирма отпустила его руку и, вернувшись назад, сошла с узкой каменистой дороги, побитой великанами и принялась спускаться по отвесной стене.

— Ты так сорвешься, — с тревогой предупредил эльф, но она не послушала, вдруг резко подтянувшись наверх крошечного уступа слева от входа в келью и протянула руку, чтобы выдрать из клочка скудной земли дикий цветок вместе со стеблем. — Не рви его! Он ведь живой…

Было поздно. Ирма ван Лейден, сияя как тысяча солнц, сунула растение за пазуху и как геккон, быстро вскарабкалась обратно, чтобы продемонстрировать свою находку — тонкое молодое растение, ощетинившееся россыпью игольчатых листьев. Среди них, походя на крохотных светлячков, прятались едва распустившиеся бутоны.

— Ты смотри, — повторила Ирма. — Какой чудесный льдистый оттенок. Два, четыре, восемь, шестнадцать… Как много желаний задолжал мне Дориат.

 

 

Ирма, непривычно и неприлично довольная, опустилась на сруб рядом, прижавшись горячим бедром. Это было лишним: костёр горел как будто в последний раз, торжественно знаменуя последний день сказаний.

Абайяри уже давно сидели на своих местах, как воробьи по веткам, так же непривычно и неприлично оживлённо чирикая о своих делах. Гомон стих, стоило появиться почтенной рассказчице. Миднайт начинала подозревать, что они попросту боятся лишний раз раскрывать при матриархе рот, а поскольку они все жили в одном тесном пространстве и старуха никуда не отлучалась, племя и прослыло таким молчаливым.

На сей раз матриарха сопровождала женщина, с головы до пят укутанная в слои похожей ткани. На её груди и запястьях, как и у предводительницы, бряцали похожие ожерелья из костяных бусин и пёрышек.

Миднайт беспокойно ёрзала. Последние несколько дней были посвящены проходным сказкам и легендам, вроде заплутавшем в лесу абайяро с печальным концом или о вызволении представителей народа Имина — с концом спорным. Сегодня, следуя канве сюжета, предстояло некое заключение.

— Всему придет свой конец, — без пространного вступления заявила старуха. Женщина, сопровождавшая её, сидела рядом — на почетном месте, сложив на коленях покрытые краской руки. — Как и нашему миру. Таков закон. То что было рождено, должно умереть. Что построено, то разрушится. Горы вырастали и падали, реки прокладывали русла и высыхали. Из стен старых храмов возьмут камни и сложат мосты.

— Разве не будет какой-нибудь Битвы Битв? Квенди по ту сторону гор говорят так: ныне мы живем в Арде Искаженной, но после Дагор Дагорат наступит черед Арды Обновленной — такой, какой ей предписано быть...

— Предписано, — протянула та с насмешкой, закусив мундштук. У неё были крепкие желтые зубы. Миднайт стушевалась. — Предначертано, предсказано — так? Малое утешение для тех, кто надеется на возмездие и воздаяние. Но не будет ни того, ни другого. Битва Битв непременно случится, да только она разрушит в пыль то, что не будет до того разрушено. Наш мир опустеет. И кто знает, может найтись тот, кому достанет сил из камней разрушенного храма возвести новый. И на руинах нашего мира вырастет иной мир, непохожий на этот. Может быть... — она словно пересказывала очень смешную, всегда актуальную, шутку, — а может и не быть.

Ирма почувствовала шагающий по спине озноб. Он добрался до основания шеи и выстрелил холостым в основание мозга. Это же Карвон. Прежний мир умер, высох, из гигантской чаши ушла вода — всё как говорит эта женщина — и на его руинах пытались выстроить новый. На руинах и на трупах. Свидетелей прежнего мира не осталось.

Миднайт продолжала допытываться.

— Но ведь может «быть и не быть» о чем-то еще? Если легенды нолдор говорят о воздаянии, которое вам чуждо… То что сулится в ваших легендах?

— Сулить… Это хорошее слово, обманчивое, зыбкое. У нашего народа есть сказание о Великом Мосте. Её услышали те из нас, что путались с духами в лесах и горах и после сумели поведать нам. Духи те старше мира, они не рождены в нем или ради него, оттого мы зовем их «первородными». Они сошли в наш мир ради забавы, ради отвлечения. Где они пребывали до этого? Кем они были? Бедные, неприкаянные души. Осколки погибших миров.

Сегодня её слова звучали совсем иначе. Сам её голос изменился — он был другим, высоким, полнозвучным. Таким голосом говорят менестрели, рисуя великолепные картины в песне, таким голосом говорил Маглор, и она не могла ему не верить. Миднайт прикусила щеку до крови, чтобы стряхнуть с ушей и глаз пелену. Ничего не менялось. Это и вправду было, она и вправду это слышала — танцевал огонь, искажая сморщенное, как пропеченное яблоко, лицо, абайяри были привычно молчаливы, и только в глазах матриарха отражались звёзды, которых там не было.

Её голос тёк по рядам, и Миднайт беспомощно оглянулась, чтобы найти якорь реальности. Она посмотрела на Ирму, но та сидела, согнувшись в три погибели, и плечи её мелко подрагивали. Она плакала беззвучно и тихо, а пальцы с неровно отросшими ногтями впивались в кожу головы, пачкая красивые волосы.

Она думает о доме. Ирма такой же осколок, как и они. Все они. Матриарх всё продолжала говорить.

 

Они были где-то, они были кем-то. Иными, чем мы видим их, и не теми, что рисует им отражение. Но они помнят другие миры, чьих песен отзвучавшее эхо тонет в музыке Арды. Они рождаются и умирают, и их осколки разлетаются по просторам мироздания, и, подобно семенам одуванчиков, опадают там, где могут прорасти.

 

— А Мост? — слабо спросила Ирма гнусавым голосом. Она шмыгнула носом и потерла глаза, пытаясь вернуть себе безразличный вид.

— Великий Мост, — вздохнула матриарх, — если он и существует, то по нему суждено однажды пройти пережившим этот мир.

Люди, внезапная ясность наполнила разум. Дар квенди — жить в Арде её срок и умереть вместе с ней. Дар людей — смерть, что освобождает их от оков.

 

Пламя опало, оставив после себя тлеющие угли. Старуха закашлялась. Трубка изрыгнула сноп искр и дыма, и покатилась по песку. Ей дали напиться воды. Женщина с краской на руках присела у её ног, пока матриарх держалась за грудь и отводила от губ миску с талой водой.

— Я устала. Закончим на сей раз. Ты, странница, останься.

Узловатый, как сучок, палец указывал ей прямо в лоб. Миднайт приблизилась. Ирма и Рига остались сидеть чуть поодаль, но их никто не гнал.

— Время мое утекает, как вода в песок. Он едва ли намокнет, и вода уйдет так глубоко, что и не достать. Мир забудет меня. — словно в бреду, шептала женщина. Но глаза её были живыми и взгляд был как никогда ясным. Миднайт провела рукой по её лбу, впервые дотронувшись до этой сморщенной, землистой кожи. Она была холодной, в поту. На этот рассказ она выжала остатки своих сил.

— Вы останетесь рассказчиком своих историй. Покуда живы они — живы и вы.

На самом деле, она совершенно не умела утешать.

— Расскажите мне о Туво, — умоляюще произнесла ранья, сжав чужие леденеющие ладони. — Мы… пришли от потомков Финвэ, если им можно как-то помочь…

— Я догадалась, — старуха снова кашлянула, голос её стал прежним, сухим и трескучим. — Догадалась. Но я уже поведала вам всё то, что знала. Расскажи и ты.

— О нолдор?

— Нет. Расскажи мне свою историю. Научись отдавать. Ты принимаешь, но никогда не отдаешь.

Миднайт не нашлась, что ответить. Кадрами выцветшей кинопленки проскользнуло путешествие сюда, пожар в лесу, яма, полная костей, Белерианд и Маглор — потомок Таты, Митрим, далекий полёт, Элизиум, детство в Сити и найденная там безделушка в виде змея, что кусал себя за хвост — такого же, что она обнаружила в кабинете Валенсиано… Это было… на другом краю Вселенной, в другой плоскости пространства, во времени… столь далеком, что понадобились бы сотни световых лет, чтобы его достичь — никакой жизни не хватит.

— У меня нет подходящей истории. Кроме как… есть очень и очень похожая. О том, как мой народ… люди покинули умирающую Терру.

 

Терра была очень похожа на этот край: те же животные, те же деревья и травы, там тоже были реки и озера, и высокие гряды гор. И всё же она многим отличалась: там не было духов, но там всегда были Луна — каменное тело, спутник Терры, и Солнце — звезда, одна из многих, огромный раскалённый шар. Было еще много-много других планет, куда люди обращали свой взор с колыбелей своих цивилизаций. Королевства, империи рождались и падали, и все как один обращали свой взор на звёзды, втайне лелея мечту улететь, избороздить бескрайние просторы. Действительно бескрайние…

 

Но когда протрубил час, и Терру затянули тени, а реки обратились в яд — люди стенали и плакали, желая умереть вместе с ней. Те, что нашли в себе волю оставить её, отрывали половину сердца. Кто-то ушел первым, вслед за такими же Посланцами, какие были у вас, только там их было больше, тридцать человек. Для них не нашлось Всадников, только сухие расчеты и слепая вера окупали билет в один конец. Они отправились изведать далекие звёзды в надежде найти новое пристанище для нашей цивилизации. Послания дошли только от трех из них: от Нила, от Карвона и от Анцвига. Три новых мира, три новых Терры приняли их имена в обмен на жизни. Терра же осталась далеко позади, покинутая, измождённая, умирающая.

 

Миднайт ощутила, как лицо стало влажным.

 

Накануне той весны, когда я покинула крепость Маглора, я видела сон, как гибла наша Терра. У меня нет пророческого дара и меня там не было: то были лишь движущиеся картинки, где множество историй, рассказанных разными людьми, дополняли друг друга, чтобы потомки знали цельную картину прошлого. И могли судить непредвзято.

 

Я помню… Это было как наяву.

 

Миднайт помнила этот странный сон слишком хорошо. Может быть, он ждал своего звёздного часа — быть отданным на откуп умирающей старухе на краю мира.

 

Дым заволакивал город. Он спускался с небес, темно-черный и серый, как толстые змеи, окутывал шипящий камень зданий, машины, стелился по земле. Город охватывала паника. Люди волной хлынули в подземные ходы, кто-то падал, отравившись газом, кого-то топтали, кто-то стоял, смирившись с концом. Человечество гибло, наихудшим путем из всех возможных. Убив себя, землю и, наконец, воздух.

 

В подземелье, по которому когда-то сновали железные многосоставные гусеницы, набитые пассажирами, было не протолкнуться. Яд сочился сквозь вентиляцию, сквозь щели в породе и каменные плиты. Свет отражался от бесполезных защитных костюмов, играл бликами на поверхности темных очков. Люди дышали. Не могли не дышать — глубоко, всем объемом легких. Каждый вдох вел к смерти.

 

Миднайт перевела взгляд на Ригу и Ирму, сидящих поодаль и шепчущихся о своем.

 

— Наверное, это вечная история, которую каждый будет пересказывать на свой лад, покуда существует мир — один, другой… У всех должен быть свой родной берег, который на уровне генов будет звать назад, домой, — Миднайт обернулась. Ирма смотрела в стену, но и её щеки подозрительно блестели. — Куивиэнен, Терра, Аман, Карвон… все мы объединены одной болью. Все лишены надежды вернуться домой, ведь возврата к прошлому нет. Время… еще никогда не шло вспять. Оно единственное, что идет только вперед.

Возможно, и Арда — не Терра. А возможно и Терра, да только всё, что есть сейчас — уже свершилось, уже задокументировано, и доказательства в вещмешке Миднайт унесла с собой Эльза, или Мария, куда-то в неизвестность.

Она вздохнула. Дыхание матриарха стало совсем слабым, зрачки почти не реагировали на свет. Ей наверняка было больно — кашель сбивал дыхание. Миднайт взяла миску и помогла ей напиться. В глазах старухи медленно затухали последние осколки неземного света — гостя с далеких планет.

Миднайт встрепенулась. Собственный язык вдруг запнулся, отказавшись подчиниться.

— Простите, я так и не спросила у вас… Ваше имя.

— Моё? — сбивчиво забормотала старуха, вслепую поведя перед собой морщинистой рукой. Её соплеменник вмиг очутился рядом, подставляя плечо — но рука уже соскользнула, плетью повиснув вдоль тела. — Вторая. Жена.

— Вторая жена? — нахмурилась Миднайт. — Чья?

— Жена, — настойчиво, будто в бреду, повторяла старуха. — Вторая. Второго.

— Вторая, второго… — повторила Миднайт. То, в какие слова складывались эти звуки… отдаленно похожие... Её терзали некоторые сомнения.

— Запомни, что я тебе скажу, — вдруг прошептала женщина, преодолевая последний приступ слабости. — Помни… никому не говори о том, что видела здесь. Негоже… нашим сородичам знать о том, что может быть иначе. Неизвестность — наш лучший друг.

Миднайт кивнула, всё пытаясь собрать разбегающиеся мысли. Но тело уже стремительно остывало в её руках.

Если перевести их странный диалект на квенья, то это будет... Ta-ta… Ta-ty… Tat-y-e?.. Татье?!

Миднайт всматривалась в это странное лицо, утратившее всё, что было в него вложено самим Создателем. Эта Перворожденная, поистине Перворожденная, прожила так долго… А ведь никто из раньяр не догадался спросить, что стало с праматерями квенди — Иминье, Татье, Энелье. Миднайт застыла, и Воин настойчиво забрал бездыханное тело Татье из её рук.

Chapter 57: Глава IV-II. Воды Пробуждения — 1. Холодная кожа

Chapter Text

Она должна была остаться там. Сгореть вместе с Джеймсом, ведь огонь очищает — так все приговаривали, прикладывая к ранам калёный металл. Некоторые раны начинали гноиться, и почти всю дорогу до новой стоянки народа Эски она провела в бреду. Кто-то взял её клинок, накалил докрасна и прижал к ранам. Мария кричала до тех пор, пока у неё не пропал голос.

… Если не с ним — так позже, как подельница, попустительница или соучастница. В древние времена жён и наложниц живьём хоронили рядом с их повелителями.

Её не бросили. Она не заслужила того, чтобы Эльза и Мира выцарапывали её жизнь из рук вождей путём многих обещаний и лизоблюдства. Когда Эльза покидала свой пост сиделки, Мария только и могла, что от бессилия и боли в теле, от отчаяния и ужаса, от липкой благодарности и смутного намёка на облегчение выть, глядя в полог воспалёнными глазами, и сворачиваться в клубок на грязной постели.

В самом деле, лучше бы она умерла. Только и оставалось, что лежать в темноте и по кругу гнать мысли. Анцвиг, Нил, пыточные, скала Рерир… Она издевалась над тем орком так же, как сорвавшиеся с цепи люди поиздевались над ней. Она это заслужила. Заслужила… Джеймс так бы и сказал. Он всегда питал отвращение к тому, чем она привыкла заниматься. Но она не выбирала свое дело — это оно настигло её. Она не виновата… не виновата.

Свет становился как будто ярче. Воздух как будто теплее. У Эльзы и Миры залегли круги под глазами. Младшая жаловалась на негнущиеся, стёртые о нити пальцы. Суставы на её пальцах и правда кое-где опухли, и Мария могла только думать, глядя на них, и молчать. Будет лучше, если она будет меньше говорить. Еще лучше — молчать.

Эльза храбрилась и тарахтела сутки напролет, когда оставалась у её постели. Она брала в повозку пяльцы и мелкое шитьё. Когда ухабистое движение наконец окончилось, они поселились в палатке, а затем в странной, приземистой хижинке — туда Эльза перетащила громоздкий ткацкий станок, прялку, которую всё не могла освоить, и корпела над бесконечной работой. Мария неглубоко дышала и смотрела на то, как Эльза совершенствуется с каждым днем, откусывая часы от сна и отдыха. Наверняка она брала дополнительную работу, якобы за неё. Думать об этом не хотелось.

Порой Мария сиплым шепотом надиктовывала описания лекарственных растений и рецепты, которые знала. Но воспоминания путались, и порой она говорила о фауне Нила или о выведенных гибридах с Терры. И чувствовала себя жалкой. Сломанной, вышедшей из строя.

— Мира… — однажды шепнула она, когда Эльза перевязывала её раны. Они не торопились заживать, и это бы насторожило Марию, если бы она не была такой уставшей. — С ней всё хорошо?

— Да… Она взяла нескольких детей в ученики.

— Это было… условие?

Эльза отвела глаза.

— Вроде того.

Когда ей стало немного лучше, она спросила, где они находятся. Мария уже долгое время не видела ничего, кроме полога закрытой повозки или плетеного потолка хижины, где она однажды обнаружила себя на ворохе из шкур, заменявших ей кровать.

— Куивиэнен, — выдохнула Эльза, сматывая нитки. Веретено в её руках набирало скорость, превращаясь в смазанный эллипс — Марию это завораживало.

— Ты так уверена в этом?

— На другом берегу живет еще одно человеческое племя. Когда они прислали послов, чтобы говорить с Эской, они назвали это озеро именно так.

— А они откуда знают? Это же название на квенья.

— Должно быть, эльфы и сказали.

Мария приподнялась на подушках.

— Здесь есть эльфы?!

— Нет, — сестра Миднайт встала, чтобы поправить подушки больной. — Здесь есть только люди. А эльфы, скорее всего, уже давно ушли.

— А давно?

Эльза пожала плечами.

Раны не заживали. И хотя Мария уже могла сидеть, опираясь на подушки и разрабатывать кисти, по возможности не задействуя мышцы плеча и предплечья — прижжённые следы укусов все еще напоминали о себе и сочились сукровицей. Отвратительное зрелище. Все чаще вспоминался Маэдрос. Она тогда пыталась его лечить… глупая, возомнила себя всемогущей. В висках набатом звучали собственные слова, в истерике произнесенные вечность назад: «ему не помогает физическое лечение».

И здесь не было сердобольных сладкоголосых эльфов.

Одним погожим и неотличимым от ряда других днем объявилась Мира и принесла ей подобие бумаги и чернила. Бумага была сделана из опавших листьев, хрупкая и неказистая на вид, но среди людей новшество произвело фурор. Чернила были сделаны то ли из сока ягод, то ли из каких-то жучков: Мария склонялась к последнему, ведь хоть и потеплело, но до ягод еще было далековато. Мира просила её изобразить растения и грибы для своих малышей-учеников.

Жалела. Мерзко. Гранц только кивнула на предложение и нашла в этом новый способ разрабатывать моторику рук — ведь, пожалуй, это единственное, в чем она могла быть сейчас полезна. Это понимала Мира, это понимала Мария, и это понимал Эска. Вождь не простил её, нет. Он великодушно давал ей шанс. Когда Мира навестила её во второй раз, она спросила:

— Что Эска потребовал…взамен на мою жизнь?

Мира смотрела на неё с безграничным терпением, как на очередного надоедливого ребёнка.

— Ничего такого. Того же, что и другие вожди и короли. Клятвы верности и служения.

Мария хохотнула. Тело отозвалось противной ломотой, и хохот превратился в воронье карканье.

— Раз так, то наши клятвы и гроша ломаного не стоят. Сколько раз мы нарушали присягу? И нарушим столько же, если понадобится.

Мира посмотрела в окно. Оно было странное и мутное. За ним угадывались только силуэты.

— Пей лекарство, — бросила она и покинула хижину, оставив де Гранц наедине с мыслями.

Мария стискивала зубы от злости на весь мир. Злость была лучше, чем разочарование в себе. Именно злость на весь мир когда-то помогла ей выжить и вскарабкаться наверх. Теперь приходилось начинать сначала. Но ничего, ей не привыкать.

Бунтующая в Кшетре Эльза на новом месте подозрительно притихла: да, она сиживала с ней дни и ночи, свивая нити и пряжу, щелкала ткацким станком, словно была намерена каждый день бить рекорды. И была тише, незаметнее. Угрюмее. Если говорила, то какие-то глупости. Порой, когда приходилось пить ивовый отвар и возвращалась лихорадка, Мария путала её с Миднайт. Иногда даже сознательно. В трезвом состоянии ума ей было бы сложно перепутать их даже со спины: у младшей и волосы не черные, а скорее темно-каштановые, и лежат ровно, а не топорщатся вороньим гнездом. У них отличалось лицо и даже взгляд, пусть и одинаково золотой.

Мария поправила шаль на груди и привстала на подушках, опираясь спиной. Эльза, отложив лубок с нитками, натачивала перья. То ли гусиные, то ли лебединые — Мария не отходила от хижины дальше, чем необходимо было при малой нужде, а потому к озеру не приближалась. Перьями было удобнее подписывать растения и делать пометки. Смешно конечно — люди не понимали ни их родной речи, ни квенья, ни синдарина. У них даже письменности не было.

Зато Эльза и Мира вполне освоили их язык.

Порой Эльза оживлялась — точнее, Мария тормошила её в надежде выведать новости — и приносила свежие слухи.

— Не так давно был пир, где вожди этого и соседнего берега праздновали объединение сородичей. Совсем как тот праздник, помнишь, да? Не то чтобы оно произошло на деле… Думаю, им просто было скучно и одиноко здесь одним. По слухам, было здесь еще какое-то племя, но они давно снялись с места и подались в леса. А вождь с того берега, Барра, всё допытывался, где мы были до этого, почему тоже ушли оттуда где жили, видели ли кого еще и кому мы поклоняемся. Будто предыдущих вопросов мало, чтобы завалить нас всех, как на экзамене. Ты бы видела это — Эска имел бледный вид, но ему хватило ума не рассказывать о произошедшем.

— И что он ответил?

— Отделался общими фразами. Мол, искал местечко где теплее и трава зеленее, а тут такое большое озеро… — и откуда он только узнал, да? Не говорить же, что мы надоумили. Мы и без того весьма подозрительные личности… А поклоняется тому, кто создал его, создал небо и светила, посылает пищу. Обтекаемый ответ, не правда ли?

Мария угукнула. Высунув кончик языка, она прорисовывала весьма занятное растение, на Терре именуемое сильфиум — среди людских женщин оно пользовалось популярностью. Когда-то, здесь нет. Зато было чем размять мозги и развернуть широкие рулоны своей памяти.

В другой раз Эльза рассказала о каком-то волшебнике по имени Ту — она услышала о нем от детей, взятых Мирой в ученики, а те от сверстников с другого берега. Местная страшилка для пришельцев из чужих земель — заколдует, дескать, Ту, да утащит в свое волшебное королевство в равнине за лесом. Или в лесу. Или на горе.

— Я не совсем поняла, где он обитает и с какой стати он волшебник. Но, кажется, пугалка весьма популярная.

Словом, они всячески старались скрашивать одиночество друг друга и не дать скатиться в пучину воспоминаний.

Но Мария не забыла. Однажды она набралась смелости, чтобы спросить, что было после.

Эльза пожевала губу.

— Да толком ничего. Если вкратце, то народ Кшетры раскололся — признаться, всё к этому шло, и даже Эска вздохнул спокойно. По нему это заметно — он сутками пьет пиво с Баррой да удит свою рыбу в озере. Не успел пепел от его сына остыть, как он призвал народ уйти — лишь бы куда подальше от того проклятого места. Примерно половина племени тут же провозгласила его вождем.

— А что же второй?

— Эффа рыдал сутками, валялся на пороге Дома и даже рвал на себе одежду — на таком-то холоде. Я еще тогда подумала: каков артист! — Эльза сделала паузу и продолжила более ровным тоном: — Слава Эру или кому еще, что Эска согласился взять нас с собой. Не знаю, что бы мы делали, оставшись там.

— А как же Нахир? — Мария усмехнулась и протянула руку к плошке с водой. — Не нужно, я сама возьму. Мальчишка, везде за тобой таскался.

— Он тоже ушел. Но не с нами. Он забрал свою семью, и еще пара юношей со своими людьми — не более двадцати человек — и отправились куда-то на юг. Нахир сказал, что так даже хорошо, что их так мало: они забудут всё и начнут свою жизнь сначала. Совсем как мы, правда?

Мария смотрела на свое отражение в воде. Она сама себе напоминала упыря из террианских страшилок: поредевшие белесые волосы, паутиной рассыпавшиеся по плечам, запавшие щеки, землистого цвета кожа.

— Я бы лучше еще разок «сначала» начала.

Эльза хихикнула.

— Мы как кошки, по девять жизней имеем.

— Нет, мы как рептилии — только кожу сбрасываем, а нутро остается то же… — Мария не осилила ни глотка и оставила чашу. — А что сделали с тем… что осталось от Джеймса? Нам позволили забрать его прах?

Безумная надежда тут же угасла — Эльза покачала головой. Дурацкий вопрос, да что бы она делала с его прахом? Засыпала бы в песочные часы и поставила на полку?

— Мы не просили. Мира верно сказала: нам нужно забыть его, хотя бы на людях. Отречься и откреститься. Особенно после того, как с Эффой остался младший из сыновей Эски. Девятый мальчик. Ему и пятнадцати-то нет… В день нашего отъезда он отказался уезжать, порвал на себе одежды и провозгласил себя «преемником жреца Бэды» и взял себе новое имя, но я его не стала запоминать.

— Эко его… торкануло, по-иному и не скажешь, — о том, как это сильно напоминало самого Джеймса в последние годы, Мария не стала говорить.

— Да… Он сказал, что теперь ему принадлежит тот артефакт, который наделял Бэду волшебной силой. Я не очень поняла этот момент, ведь у Джеймса ничего такого не было. Не было же? Но как по мне, он просто сошел с ума или наоборот, воспользовался религиозностью и страхом Эффы и прочих, что из страха решили остаться.

— А что его отец, Эска?

— Отрекся от него. Это наверное был его любимый сын, и эта выходка больно по нему ударила… Мне кажется, он сдает, и да и оставшиеся сыновья мутят воду… А потом мы добрались сюда. Путь был не самый легкий, многие попросту не дошли. Зато тут мы обнаружили очень много оставленных жилищ. Все они странные и непохожие друг на друга. Были привычные деревянные домики, было что-то вроде шатров из травы, и ещё такие вот хижинки, и даже норы в земле. Но, наверное, там жили очень большие барсуки.

Мария прыснула.

Весна была в самом разгаре, когда она наконец встала на ноги. Земля снаружи покрылась травой, трава выросла до колен и налилась соком, и Мария с восторгом переставляла босые ноги. У озера были глинистые берега, и осторожная поступь девяностолетней старухи сопровождалась смешным чавканьем.

Пальцы щекотали всякие червяки, жуки, и это было восхитительно! Не чувствовать колкого мороза, не ходить по льду и стылой земле. И это поразительно напоминало Хелеворн, где она любила гулять на рассвете и закате, отвлекаясь от работы. У некоторых тенистых и заросших берегов озера в Таргелионе гнездились журавли. Карантир запрещал своему народу охоту на них, и величественные птицы вели себя очень привольно, порой воруя рыбу из сетей и рыболовных садков. Мария негромко засмеялась, вспоминая, как рыбу утащили из-под носа самого Морифинвэ.

Она кое-как посеменила до густой поросли рогоза, завидев иву. Её корни бугрились над водой, сплетая удобное лежбище для любителей прокрастинировать и посмотреть на воду, точно под ней были сокрыты ответы на все вопросы.

Предвкушение заполнило всё её естество, отогнав мрачные мысли, когда со стороны зарослей донесся подозрительный шорох и женский возглас.

Мария остановилась и повернула голову. Как удачно, что она взяла с собой палку. Палка была крепкая и толстая — в самый раз, чтобы опираться, если подведет ослабевшее за последние месяцы тело. Самым приятным в ней было необработанное навершие с топорщащимися сколами древесины, так что при желании можно было бы выколоть кому-то глаз.

Из зарослей выскочила Эльза, следом за ней — незнакомый мужчина. Вид у сестрицы Миднайт был растрепанный, перепуганный и даже злой. Та-а-ак…

Гранц оперлась на палку обеими руками и водрузила на них подбородок, нарисовав крайне заинтересованный происходящим вид. Прошло всего несколько минут, прежде чем парочка обнаружила чужое присутствие.

Эльза тут же подскочила к ней, обвивая руками предплечье. И пока она собиралась с мыслями, Мария осмотрела юношу, скорее даже молодого мужчину с бычьей шеей, поразительно черными глазами и не такой смуглой, как у Нахира, кожей. Черноглазый субъект ничего не стал говорить, только взглянул исподлобья на обеих женщин и ушел, поправляя штаны.

— Он что, твой любовник?

Скайрайс тут же отпрянула от неё, с лицом белее мела.

— Что? Нет!

Мария цокнула.

— Н-да? А выглядело как неудавшееся свидание.

— Ты очень вовремя появилась, правда. Я рвала осоку, — Эльза продемонстрировала руки, в пятнах травы и землей под ногтями. — Кое-кто заболел, и я хотела сделать настойку из корня. А тут он… давно за мной ходит, я уж и отказывала сколько раз, да всё без толку.

Она говорила будто бы отвлеченно, но руки подрагивали.

— Говорил, что хочет взять меня в жёны, мол, отец одобряет и я крепкая, здоровая — пережила зиму — и в травах знаюсь. Видимо надоумил кто…

Мария вздохнула.

— Потому-то я просила вас держаться поближе к Джеймсу. Каким бы он ни был, он не позволял нас трогать. Сама видишь, здесь до межполового равенства и уважения как до Луны. Тебя и спрашивать не станут, возьмут насильно: и замуж, и так, — она аккуратно перехватила ладонь Эльзы. У неё ладони были горячие, когда кожа Марии была, как у замерзшей лягушки. — Тебе нужно быть осторожнее и осмотрительнее. На меня уже никто не посмотрит, я изуродована, и у меня плохая репутация. В какой-то мере это даже хорошо. Как видишь, Миру тоже никто не трогает. Другого Нахира не найдется, поэтому постарайся быть умнее.

С того разговора прошло ни много ни мало — полгода, лето было почти на исходе.

Эльза с ненавистью смотрела на полотно, вышедшее из-под её рук. Это была не мягкая струящаяся ткань, вышедшая из-под рук нолдиэр Химринга: из неё не пошьешь красивое платье, украшенное изящной вышивкой, да даже наволочки не сошьешь. Это рубище было грубым и серым, с неровно сплетенными нитями, и из него предполагалось шить её подвенечный наряд.

Новость застала её врасплох. Началось всё с той злополучной осоки — Эска пожаловался, что его второй сын захворал: он то метался в бреду, то жаловался на боли в животе — словом, каждый день бедный ипохондрик изобретал что-то новое, но тогда ей было не до того. Это Мария или Мира были светилами медицины, но не она. Разумеется, что-то знала, да только… Этот второй сын, якобы насквозь больной и лежачий, не постеснялся сначала зажать её в кустах, а после обычной бурды вдруг встал и заявил о чудесном исцелении.

Это всё случилось так быстро и внезапно, что ей до сих пор казалось, что всё это был только сумбурный сон. А его отец на правах родителя и вождя тут же обручил их, не успела она и слова сказать. Едва она стала протестовать, он сказал ей:

— Тебе оказали великую милость, пришлая женщина. Ты пришла к нам бродяжкой, нагая и босая, а теперь твой благодетель обручает тебя, не прекословь. Я соединю вас перед Небом в благоприятный день.

Эльза не нашлась, что ответить. Она звалась одной из раньяр — это правда, но она никогда не была ни нагой, ни босой. У неё был меч. И её трясло от злости. Всё, о чем она могла думать сейчас — так это о том, чтобы взять лучину и бросить на плетеную хижину, где спал Эска с женами и сыновьями, и пусть сгорят они, как сгорел Джеймс.

Эльза вскрикнула. Нить вспорола палец, и красные капли упали на серое полотно, будто до этого оно было менее безобразным.

— Благоприятный день… — Мария постучала пальцами по губам, когда Эльза притащила к ней Марию и рассказала обо всем. — Джеймс говорил ровно то же самое, а потом умер.

— Это было совпадение, — выдохнула Эльза. — У меня так не получится. И… я думала, ты скорбишь о нем.

— Совпадение было делом его собственных рук. Он плавно подводил людское племя к тому, что они должны сепарироваться, начать думать своими головами. Только получился не фейерверк, а атомная бомба.

Посеянные их с Джеймсом семена дали дурные всходы, отвлеченно подумала Мария. У неё возникало ощущение, что за сценой их нелепого спектакля стоял кто-то еще, наблюдающий за их барахтаньем с усмешкой, позволяющий делать всё что им вздумается в рамках отведённой им свободы.

— Ты можешь его отравить, — Мария подняла голову. — Он заявил, что болен. Это Эска знает, что это было лишь дешевое представление, но для остальных это станет прекрасной новостью. Его сыновья все выросли, и все не в ладах между собой. Их отец не молодеет, и они будут ссориться за власть. В день брачной ночи, — она посмотрела Эльзе в глаза, — ты дашь этому ипохондрику средство от бессилия. Я сделаю тебе его, и он умрет.

Они притихли.

— Нет, — Эльза помотала головой. — Я так не могу. Он умрет со мной в постели, и обвинят меня. Ты сама говорила мне, что ты и Мира не в цене, а за мной наше будущее. Если меня поймают — а меня поймают — то убьют, и никакая ссора остальных сыновей нам не поможет. Они соблюдают свои традиции. Убьют меня, убьют и вас.

Эльза села. Её пальцы явственно подрагивали, на шее билась жилка. Она попыталась унять дрожь и продолжила сдавленным голосом:

— Я… видимо, должна пойти на это. Иного выбора нет.

— Ты даже не искала, — вмешалась Мира, тряхнув её за плечи. — Объяви, что ты была женой Джеймса — напомни об этом, заяви, что ты бесплодна! Для них нет ничего хуже бесплодной женщины.

— И тогда они сделают меня шлюхой, — выплюнула младшая из сестер, — ты видела, как они смотрят на меня. Ты видела — там, в зимнем шатре, что это за народ. Им необязательно сочетаться браком, они не эльфы. Они …. люди. Мы знаем, какие люди. Знаем как никто. Если я выйду замуж… я буду защищена.

— Ты будешь ходить из года в год беременной, если хочешь неприкосновенности. Такой защиты ты ищешь? А когда они поймут, что ты не старишься, ты превратишься в инкубатор. Ты этого хочешь?

Мария выплёвывала слово за словом, как змея выстреливает ядом. Эльза спрятала лицо в руках.

— «Должна, должна», — Мария зашевелилась на постели, опуская ноги и шаря рукой в поисках своей палки. Подумав немного, она отшвырнула её прочь. Разогнула спину, набросила ткань на плечи. — Ты порой сильно напоминаешь Миднайт. Но, в отличие от тебя, она умеет переступать через людей.

Она не видела лицо Эльзы, но её старшая сестра застыла восковой статуей. Наконец, Мира разомкнула губы и процедила:

— Ты куда?

— К Эске. Если не скажет она, скажу я.

Ей пришлось нацепить тканевые туфли. Они быстро испачкались, но Мария шла, чеканя шаг за шагом.

«Ты Мария де Гранц, — твердила она себе, выискивая среди разрозненных хижинок и покореженных домов нужный, — ты пережила разорение родного дома на Анцвиге, ты пережила детство сироты и бродяги, ты пережила вторжение на Карвон, ты пережила вторжение на Нил, ты выжила в стычках с орками, ты пережила тот самый день, и шрамы на твоем теле, затертые и новые, всегда будут напоминать тебе о том кто ты есть, — вот он, тот дом, откуда доносится пьяный смех. Она занесла ногу, упираясь в порог, и толкнула дверь. — Ты Мария де Гранц, и ты переживёшь их всех. И не найдется такого человека, который забьет гвозди в твой гроб».

Когда она переступила порог, стоящий гвалт на мгновение стих, но только на миг. Головы отвернулись, и стены вновь сотрясал пьяный хохот. Чадил очаг, на вертеле жарился молочный оленёнок, пойманный одним из молодых охотников — Марах, кажется. Он был примечательно златоволос, светел кожей, и весь его род отличался той же наружностью.

Эска сидел во главе грубо сделанного стола, но на лавке, и хмельное пиво заливало его грудь и курчавую бороду, минуя набитый едой рот. Мария приблизилась и откинула ткань с лица, позволяя разглядеть себя во всей красе. Её лицо оставалось нетронутым, но каждый из присутствовавших здесь знал, кто она: это она разделяла с ними пищу и питье в богатейшем шатре Кшетры, они знали её, как супругу и постоянную спутницу Бэды. И де Гранц надеялась сыграть на этом.

— Вождь Эска, я, Мария, обращаюсь к тебе, — он перестал жевать и посмотрел на неё, не произнеся ни слова. — Брак моей сестры Эльзы невозможен. Она была и остается одной из жен нашего супруга Бэды. Негоже забирать у мёртвых, — она сделала паузу, глядя ему прямо в глаза. — Негоже забирать у жреца. Разве ты хочешь навлечь беду на себя и свой род?

Эска оставил свое питьё и поднялся. Гомон стих — все заинтересованно смотрели на неё, в том числе тот смуглый — тот самый, кого она спугнула у озера. Должно быть, тот самый второй сын. Мария вскинула голову, не разрывая взгляда глаза в глаза.

Эска перегнулся через стол.

И отвесил ей оплеуху. Мария почувствовала боль и горячую ломоту в шее — её голова, как у тряпичной куклы, мотнулась в сторону.

Раздался хохот.

— Ты здесь не приказываешь, женщина по имени Мария. Помни свое место.

Ледяные пальцы коснулись щеки, успокаивая охватившее её пламя. Мария сузила слезящиеся глаза и сжала зубы, проглатывая комок. Хохот не прекращался.

— Я предупредила тебя, — на грани слышимости прошептала она, не опуская головы. Эска уже опустился и, смачно рыгнув, вновь приложился к пиву. — Это мой долг, как подданной.

И тенью выскользнула из дома.

Она переживёт мгновение унижения. Уже пережила. А он… еще получит своё.

С каждым днем разгоралось лето. Над водой вовсю летали комары и мухи, и народы с обоих берегов вели ленивую торговлю, но не более того. Эска просил у народа Барры невест, но получил отказ. Барра хоть и слыл дружелюбным и даже весёлым, был моложе Эски, но был куда более осторожен, чем показалось на первый взгляд. Она бы тоже не доверяла чужакам.

Эльза хотела сшить самое отвратительное платье на свете. Она не так хорошо умеет ткать и шить, и совсем плоха в вышивке, хотя Варайга, пережившая все невзгоды и ставшая суровее той злосчастной зимы целыми днями стояла над душой. Охраняла «молодую».

Второй сын Эски проводил свои дни в охоте и гуляниях, бахвалясь своей молодцеватостью и красотой будущей жены. Эльза вышивала самым простым способом — крестиком, и каждый раз представляла, что у неё в руках другая игла — Эрка, и она прошивает его тело насквозь. Чем ближе становился день Х, тем сильнее её тянуло к жилищу Марии. Та уже встала на ноги, и в одиночестве собирала и засушивала травы, и делала из них различные снадобья. Её пусть и сторонились, однако признавали её опыт и мастерство. Она умела лечить и умела быть незаменимой. Эльза отчаянно завидовала ей. Завидовала сестре, вовремя сообразившей что к чему, завидовала Миднайт и Ирме — если и живых, то находящихся за сотни и тысячи лиг от этой ненавистной земли.

Её пальцы были исколоты, кровь то и дело пачкала нити, и платье выходило серо-красным, как зимний рассвет. В её душе и вправду царила зима. И если рассвет наступит, он обязательно обагрится кровью.

Эльза едва сдерживалась, чтобы не разрыдаться. Её глаза и так изо дня в день были красными и опухшими, и Варайга бесконечно сетовала, прикладывая к ним свои бесполезные примочки. Но вместе с тем даже не пыталась утешать. Это не обнадеживало.

Пусть лучше её платье будет красным. Не как кровь, но как пожар. Пусть напомнит им о Доме. Эльза перевела мокрый взгляд на полотно, которое соткала первым. Пусть его и немного переиначила Варайга, но она всегда видела в нем только чернильные пики Ангбанда, залитые красным огнем солнца. Эта вещь — единственное, что возвращало её мыслями к Химрингу. Холодный, замерзший насквозь холм был столь далёк. Лучше сто лютых зим там, чем одно жаркое лето здесь, на берегу бескрайнего озера.

Её лето грозило стать бесконечным. Выжечь землю до жухлой, желтой травы, осушить ручьи и озера, оставив удушающий зной.

Лучше не ждать, а сжечь всё к чертям.

Накануне она видела мутный и вязкий сон. Чьи-то руки шарили по телу, и она вскрикивала — от удивления, от восторга, от удовольствия. Она гладила чьи-то — не свои — волосы и пропускала их сквозь пальцы. Там было жарко и душно настолько, что она проснулась в горячем поту.

У постели стоял таз с холодной водой. Эльза встала в корыто и вылила его на себя прямо так. Сон исчез, растворился. Такого не будет. Это её дурная, слабовольная голова отчаянно пытается найти выход, приспособиться к новым реалиям.

У порога Варайга оставила несколько горшочков со странной пахнущей смесью. Ею предназначалось умастить волосы, нанести на тело — в нужных местах, разумеется. Возбудитель, что же еще. Один за другим, Эльза бросала их в стену.

После омовения настал черед свадебных одежд. Громко сказано — свадебных. Под низ она надела то самое рубище, больше похожее на саван. А сверху запахнула красное одеяние, скроенное на манер халата со слишком длинной юбкой. Она не пыталась украшать его или себя: всё говорили её пылающие полуденным солнцем глаза, до поры до времени скрытые под распущенными волосами, которые она обыкновенно собирала в пучок.

Будь это настоящая, другая свадьба, её платье было бы… а что уже говорить. Другой уже не будет, хотя часть её все еще отказывалась верить в происходящее. Туфель она не обувала — сама была не уверена, возможно, она и бросится сломя голову прочь, в леса, и будь что будет.

Алтарь или хотя бы арку, распространенную среди обрядов эльдар, заменяла небольшая земляная насыпь, поросшая молодой травой. Наверху уже ждал…будущий муж. Эльза сжала челюсти. Не бояться.

К вершине насыпи её никто не сопровождал: у неё не было отца или брата, Мария и Мира были где-то внизу. Сжимая подол платья и забираясь наверх, Эльза понимала: отныне она сама с собой. В её жизни оставалась только бесконечная, бессмысленная борьба — до тех пор, пока она не умрет. Мария и Мира оставались за бортом в её будущей жизни — по-прежнему свободные рыбки, вольные плыть куда глаза глядят.

Её рука дрожала, протягиваясь навстречу жениху. Неужели из Химринга она бежала сюда, в этот капкан? Она тогда испугалась своих зарождающихся чувств к лорду — в них просто не было смысла, даже искры надежды. Особенно после того, как Аллвентэ по секрету поведала ей о своем объекте любви. Эта-то эльфийка, истинная нолдиэ. Не какая-то пришлая девчонка, посаженная на теплое место благодаря более ушлой сестре.

В ней говорила зависть, печаль и, наконец, горечь. Она даже не додумалась взять с собой Эрку или хотя бы нож для сбора растений — перерезала бы этим проклятым горло, и не будет предстоящей ночи, когда она потеряет все права на самостоятельность. Её попросту заклеймят.

Ты будешь инкубатором, огромным, неоновым табло вспыхнули словами Марии. Ведь ты не состаришься и сможешь рожать год за годом, пока твое молодое тело не износится и ты не умрешь от истощения.

Эльза беспомощно оглянулась. Хоть что-нибудь. Неловко переступив, она запуталась в своем подоле. Её, оступившуюся, подхватил жених, чьего имени она так и не запомнила. Высокий и крепко сбитый, с толстой шеей и смуглой кожей. Эти черные, как угольки, глаза преследовали её в кошмарах. Она сглотнула. Не показывать страх, не показывать. Да, этой ночью она его убьёт. Убьёт. Как и советовала Мария.

Эска воздел руки к небу, больше рисуясь перед присутствующим Баррой с того берега, и Эльза мысленно призвала на его голову все громы и молнии. В эту минуту она была готова молиться даже Морготу — неважно как, неважно где — главное поскорее. Пусть они все умрут.

На пиру она сидела не рядом с теперь уже мужем, а поодаль, в окружении более взрослых женщин, наперебой наставлявших её перед брачной ночью. Эльза сидела, пропуская их слова мимо ушей: всё равно со своими советами они порядком запоздали. Да и это было неважно.

Солнце медленно скатывалось по небосводу, зажгли факелы. К новобрачному, сидевшему во главе стола на небольшом постаменте, подходили соплеменники с поздравлениями. Марах-охотник преподнес несколько выдубленных шкур, один из братьев подарил кинжал с костяной ручкой, второй из братьев преподнес новые колчан и лук, Барра привел несколько коз из своих стад. И так далее, и так далее…

На неё, как и на её платье никто не обращал внимания. Но то Эска, то Варайга, то еще кто из «знати» — бросали на неё взгляд и поджимали губы. Муженек смеялся и всё время потирал шею.

Её чаша не пустела. Не хотелось даже воды. Эльза могла только и думать, что о своем ноже, спрятанном в вещах «приданного». Для Эски и его рода они не представляли ценности. Какие-то бумажки, какое-то потрепанное тряпьё, когда-то богато вышитое, и Эрка, которую она старательно кутала в это самое тряпьё.

Можно якобы подарить ему Эрку, а тем временем достать нож и полоснуть по горлу. Да, именно так она и поступит.

Когда последний луч солнца скользнул по воде Куивиэнен, её сдернули с лавки и потащили к новому жилищу, которую она отныне будет делить с мужем. Эльза, как зачарованная, смотрела на вечерние блики прибоя: по легендам нолдор, это озеро знало другие, более светлые времена. А теперь здесь обосновались люди. Человек осквернял всё, к чему бы ни прикасался.

На пороге она вырвала руку из цепкой хватки Варайги. Она чувствовала себя пьяной и даже нетвердо стояла на ногах — страх достигнул той наивысшей точки, когда мозг отключает все предустановки и ограничения: будь что будет. Она вошла в дом первой.

Он поманил её. А она остановилась у сундука.

— Хочу подарить тебе кое-что. Надеюсь, ты сочтешь мой подарок достойным тебя.

— Не подобает женщине обращаться к мужу на «ты», — громыхнул он, и вдруг улыбнулся, а его черные глаза посветлели и оказались карими. Или игра света. Эльза моргнула. — Но тебе я позволю это. Показывай, что ты прячешь.

На самом деле его звали Эах. Или Эоах — она невольно вычленила его имя среди моря голосов, приветствовавших «Эоаха и Эльзу», говорили, что у них созвучны имена. Ничего подобного. Она даже не сразу вспоминала, что она именно «Эльза», а не «Эльсэ», как её называли в Химринге.

Эоах, Эах, Ахо или Эхо — кто бы он ни был — лучше бы ему не иметь имени вовсе.

Эльза некоторое время копошилась в поисках своего ножа, а как нашла, спрятала в рукав. А Эрку, подарок Маэдроса (или Куруфина, неважно), она извлекла дрожащими руками. В горнице горело всего несколько свечей и слегка чадил очаг. Чашеподобная гарда блестела как новая, а на тонком лезвии клинка змеились руны. Как странно, что она их прежде не замечала.

Что погибло в пламени, то в пламени возродится

Эльза провела по вязи тенгв дрожащими пальцами. В глазах закипели слёзы, но на этот раз их ничего не удерживало. Должно быть, Куруфин говорил об их корабле — они ведь сожгли его, поливая шипящей плазмой, а покореженным остаткам Куруфин подарил новую жизнь в горниле.

… Он посмотрел на неё с тревогой, когда невеста в своем красном платье, словно объятая пламенем, приблизилась к нему. На её вытянутых ладонях покоился длинный, но тонкий клинок с причудливой гардой тонкой работы — ажурная, но прочная сетка из переплетающихся линий колючих стеблей.

Эоах хмыкнул.

— Да это же зубочистка.

— Эрка, — перебила Эльза. Она вдруг вспомнила уроки Нинквэ, родственника Аллвентэ. Во время редких уроков он дразнил её, говоря, что в ней недостаточно страсти. Он учил её драться, как в последний раз.

Но Эоах вдруг схватил её за руку, и нож со звоном выскользнул из рукава и ударился о пол.

— Так-то, значит.

Эльза отскочила сумасшедшей белкой, судорожно сжимая потеющие ладони на рукоятке своей рапиры. Страх прострелил нутро и застучал в висках. Она медленно, по кругу двигалась к двери — если не сбежать, так не дать и ему выйти живым.

Она сделала выпад, но Эоах подхватил её под локоть и заломил руку, вынудив выронить Эрку. Эльза попыталась пнуть его — но она была меньше, тоньше. Единственным своим преимуществом она так и не успела воспользоваться. Она всячески пыталась извернуться, рыща свободной рукой в пространстве, но он схватил её за ткань на животе и разорвал полыхающее платье, с удивлением обнаружив под ним еще одно, больше похожее на замусоленный наряд настоящей бродяжки.

Эльза вдруг почувствовала его руки на своих ногах, на голой коже, когда он подхватил её и повалил на постель, навалившись сверху всем грузом.

Она не могла дышать. Мотала головой из стороны в сторону. Елозила ногами, пытаясь извернуться и лягнуть там, где побольнее. Перевернуться — нет, не поворачиваться! Ухватить пальцами с отросшими ногтями. Вцепиться зубами за шарящую по боку руку, но в ответ получила лишь шлепок по лицу. Несильный, но отрезвляющий.

— Тебе не нравится, но следует потерпеть, — донесся шёпот. — Потом ты привыкнешь.

Представь, что это орк, Эльза, представь, что это орк. Какая-то часть сознания подкидывала мысли «всё могло быть хуже», «может и получится», «Эах не так плох», но она видела его черные глаза, желтоватые крепкие зубы, ощущала хмельное, чуть сбившееся дыхание. И немела от ужаса. В животе ворочались ледяные змеи, и они спускались всё ниже — туда, куда стремился Эоах.

Она извернулась ужом и, обхватив за шею, впилась в толстую плоть зубами. Изо всех сил стараясь прокусить. Её дёрнули за волосы и ударили снова, на сей раз сильнее, до темноты и звёзд в глазах. Ей не хватало сил даже чтобы закричать. Чего доброго — ворвутся и помогут держать. При это мысли пальцы на ногах и руках заледенели, и ей разом вспомнилась и зима в шатре, и тамошние способы согреться, и то, как они с Мирой гордо отказывались, хоть и ловили на себя заинтересованные взгляды. Случайная, убитая мышь, в тёплых внутренностях которой мальчишка из племени грел пальцы.

Руки задрали подол её власяницы. Эоах тяжело сопел, расправляясь со своими штанами и пытаясь заставить её развести ноги. Он что-то шептал ей, то успокаивающе, то угрожающе, то с оттенком похоти. С каждой секундой он распалялся всё сильнее. Эльза смотрела на огонь в очаге безучастным взглядом. В голове звенело.

Что погибло в пламени, то в пламени возродится

Едва он закончит, она найдет в себе силы встать и взять лучину. Она подожжёт постель, подожжёт этот дом, подожжёт деревню. Всё сгорит, сгорит…

Эльза чувствовала, как её подтянули ближе. В очередной раз взялись за колени, чтобы развести. Пальцы, опять эти пальцы, руки… Силы разом оставили её, схлынули как прибой. Губы прижались к шее, она даже чувствовала язык, и снова руки, прокладывающие путь под её подол… Другая рука дёргала шнуровку на груди, не в силах распутать. Дёргала и дёргала, дёргала и дёргала… Эльза всем телом ощущала странную дрожь, принадлежавшую не ей. Постель заходила ходуном, будто бы он решил позабавиться сам с собой.

Она повернула голову. Он трясся прямо над ней — Эльза со странной смесью неверия и любопытства смотрела на синеющее лицо и выпученные глаза, смотрящие прямо на неё, соприкасаясь взглядом. На губах клочьями проступала пена.

Он, как утопающий, стал хвататься за её плечи, за её лицо и всё пытался что-то сказать, беззвучно шевеля губами. Не найдя реакции, он повернулся к двери и с диким, утробным стоном скатился с постели.

Что есть мочи, он стремился к двери.

Эльза тут же скатилась следом. Она схватила его за ноги и забралась сверху, на шею, наваливаясь всем весом и перекрывая последний кислород. Снаружи стоял гомон и пьяный смех, радостные выкрики и плеск алкоголя, она даже слышала рокочущий, низкий голос Барры, перекрывающий толпу. Скоро… скоро всё закончится, толком не начавшись.

Эоах дёрнулся в последний раз и обмяк. Эльза лежала сверху еще некоторое время, выравнивая собственное дыхание. Собственный мозг отказывался воспринимать произошедшее. Что это — редчайший проблеск удачи или провидение? Она готова была поверить во что угодно, благодарить кого угодно за такой свадебный подарок.

Она встала, её ноги тряслись. Подобрала красное платье, медленно оборачивая его вокруг тела. Эах порвал его в месте завязок, но ничего. Эльза достала ленту из сундука и приспособила на манер пояса. Дыхание выравнивалось. Спрятала Эрку, спрятала нож, уложив в сундук так, как было. Чуть пригладила волосы. Глядя на сбитую в неравном сражении постель никто не поверит, что её прическа осталась безупречной.

Эльза направила стеклянный, застывший взгляд на очаг. Может и правда, всё сжечь… Нет. Она вдруг почувствовала в себе смелость. Смелость гореть и возрождаться самостоятельно.

Эльза появилась на пороге, в своем нетронутом алом платье. Её волосы были слегка расхристаны, и она обвела взглядом замолчавшую толпу.

У дверей в дом новобрачных дежурило несколько человек, чтобы подтвердить свершившийся брак. Не говоря ни слова, она посторонилась, приглашая пройти внутрь. Но вместо следов крови на постели, они обнаружили почерневшее тело.

Мария неслышно вошла следом. Эльза так и стояла в дверях истуканом, практически не дыша.

— Тебе подобает горевать, — шикнула она.

— Не о чем горевать, — ответила Скайрайс, и добавила во всеуслышание. — Едва он забрался на меня, как умер.

Мария вскинула брови. Эска и братья умершего осматривали постель: она была смята, но не более того. Эоах, второй сын вождя, умер, даже не спустив толком штанов: причинная часть топорщилась, так и не пущенная в ход. Лицо было тёмно-лиловым, почти черным, под стать угольным глазам.

Мария присела, чтобы осмотреть тело. Он до последнего держался за горло, чтобы вдохнуть. Удушение. Это не могло произойти просто так — скорее всего яд, нейротоксин. Наступил на змею? След укуса аспида не оставляет припухлостей и красных пятен.

На смуглом теле след от укола был практически не виден — только намётанный глаз мог распознать его. Скорее всего он был где-то сзади: жертва на пиру всё время потирала шею. Тычок, может быть, он и не почувствовал, а иголочку, больше похожую на шип репейника, достал и выбросил. И как только она провернула это? Мария могла только аплодировать стоя, не распознав ранее подобный талант. И даром, что медик из неё неважный. Яд, разгоняемый разгоряченной в постели кровью, распространялся по телу с огромной скоростью. Он парализовал нервные окончания дыхательной системы, и диафрагма перестала сокращаться. Он не мог вдохнуть, но еще какое-то время мог шевелить конечностями. Пытался дойти до двери и очень вовремя задохнулся.

Её просто переполняла гордость за Эльзу, наконец расправившую свои крылья.

Мария разогнулась, и громко произнесла, так, чтобы слышал не только вождь, но и всё его племя:

— Я ведь предупреждала тебя, что взяв супротив воли и согласия вдову жреца Бэды, ты навлекаешь беду на себя и весь свой род. Дух нашего мужа разгневан, и гнев обратился в скорое проклятье.

Эска побагровел, но по нестройным рядам пронесся шепоток, и его краснота сменилась мертвенной бледностью.

— Это сделала ты, — тяжело дыша, сказал он. — Пришлая ведьма! Это ты нашептывала мне и моему брату свои лживые, сладкие речи, это ты подносила дурман, это ты…

Вот как. Мария прикрыла глаза. Что ж, если её убьют, у неё, по крайней мере, останется достойная преемница. Ей не жалко.

— Бэда даже не возлежал с другими жёнами, как он может быть оскорблен?!

Толпа кричала, поддерживая вождя. Так оно было всегда — люди охотнее верят в то, что хотят. Проще верить в реального, движимого мотивом убийцу, нежели в бестелесного призрака. С человеком известен способ борьбы, а как изловить, одолеть призрака?

Все присутствующие здесь не забыли звук и силу Голоса. Со времен Дня Пламени он умолк. Но он всегда может заговорить вновь.

Безмолвие, как тяжелый полог, упало на толпу. Мария прижала палец к губам, словно призывая к дальнейшей тишине. Она и не заметила, что произнесла последнее вслух. В момент, когда Эска закончил свою пламенную речь, и его племя не успело её подхватить, слова Марии сотрясли воздух, как разорвавшаяся бомба. Звуковая волна скользнувшего с губ шепота прижала людей к земле.

Мария улыбнулась, прижав ладонь к щеке.

…О ней говорят, что она злая жена злого жреца, поклявшаяся отомстить Эске. Что же, в этом есть доля правды. Хотят убить, да боятся подойти. Правильно. Лучше не ступать в гнездо ядовитой твари, если нет желания бесславной смерти.

А её уделом будет отныне изгнание. Она не смогла вызвать Эльзу на приватный разговор, чтобы восхититься красотой маневра, дабы не навлекать на неё беду. Бедняжку тогда затащили в дом и раздели повитухи, чтобы осмотреть и с удивлением обнаружить, что та девицей всё же не была. Не нашли на простынях даже ни пятнышка крови и семени. Естественно, всю злобу направили на другую девицу — изуродованную, скорбящую, мстящую.

Мария не стала отрицать обвинений — если бы она не была настолько ошеломлена тем ударом и решением Эльзы, она непременно бы изобрела схожий способ. Видимо, она всё-таки сумела научить её хоть чему-то.

На северном берегу, неровно поросшим не редеющим лесом, богатом на ягоды, растительность и ядовитых тварей — под стать ей самой — было полным-полно заброшенных жилищ. Ей было куда податься и где осесть. Проскальзывала мысль попытаться вернуться в Хелеворн — да только, кто её ждать там будет?

На самом деле, ей просто хотелось верить, что она еще кому-то здесь нужна — притихшей Эльзе или своенравной, заледеневшей Мире. Не было больше Джеймса. Его смерть подарила им свободу и некую неприкасаемость: после её слов никто не хотел иметь с ними дела, по крайней мере, Эльзе, в общем-то красивой и молодой девчонке, брака больше никто не предлагал. Как и прочих тесных связей. Это может быть хорошо, а может быть и плохо. Но, видно, Эльза знала, на что шла, а Мира все еще была крепко влюблена в своего супруга — в этом бедняжку было жаль. Она просто слишком походила и в то же время не походила на свою сестру.

Подходящий домик нашелся вскоре — скособоченная деревянная избушка на лесной опушке, ни дать ни взять — самое подходящее пристанище для лесной ведьмы, варящей в чане заблудших детей.

Мария бросила на пыльный пол свои пожитки и опустилась на лавку.

Ну вот и всё. Всё, как и завещал отец, а уж он бы ею гордился. Вильер всегда повторял: «Будь той, кого всегда будут бояться и остерегаться. Живой, раненой, покалеченной, мёртвой». Будь чем-то недосягаемым, недостижимым, непостижимым. Вознесись над простыми смертными, плюй на их проплешины, играйся.

Вот же они, отец, все мои шрамы. Шрамы от пыточного ножа, шрамы от скальпеля, шрамы от бутылки в уличной драке. Шрам от пули, шрам от ожога, шрам от зубов. Одни затёрты, другие совсем свежи. Но все шрамы перекроили мою душу, перешили сердце — в нем теперь слишком мало места, чтобы кого-то уместить, кроме себя самой.

Хотя может быть, что и для меня теперь там места не найдется.

Мария вертела в руках дневник Миднайт. Интересная особенность: она приспособила свою старую подвеску с кулоном-уроборосом на манер застежки, продевая цепочку через кольцо. Вот уж и правда. Но найдется ли в мире еще одна такая змея, готовая пожрать само своё естество?

Свое очередное занятие она проводила на берегу. Мира в руках держала листы плотной бумаги с изображениями растений — сегодня было на редкость лениво отправляться в пешую экскурсию. Рогоз, камыш, ряска, кувшинка, примула вечерняя, череда, осока.

Ученики хором повторяли за ней: отличительные особенности, место произрастания, полезные свойства. В будущем это будет авангард целительства племени, они вырастут, проверят всё на опыте, и быть может, изобретут что-то своё.

Дети смотрели на неё с восторгом — Мира не ленилась иногда рассказывать когда-либо услышанные легенды или истории, связанные с той или иной травой, ведь так лучше запоминается, если есть что-то приметное, интересное. Ученики даже копировали её позу — сидели на земле, поджав под себя ногу.

Один из учеников — хмурый мальчик, внук вождя. После произошедшего он не проронил ни слова. Он был умным и многообещающим, всегда задавал много вопросов и, если наставница не возражала, молол с нею припарки и притирки. Мира порой брала его на прогулки по утрам, а вечерами они сиживали и вместе сортировали найденную добычу и собирали в букетики для сушки.

Мальчишка всё рвался к покойному дяде, но она сказала, что проклятие — не то, с чем может справиться целитель.

— А у нас говорят не «кувшинка», а «одолень-трава», — вздохнула девчонка, светленькая, из семейства Мараха. — Бабка говорила, она всё-всё одолеть может, любую беду и хворь.

Мира поддакнула, делая вид, что припоминает известную на эту тему историю. Что-то она слышала от лаиквенди: в некоем краю Ив, находившемуся ближе к морскому побережью где-то в дельте Сириона этих кувшинок было великое множество, а потому лаиквенди называли их цветами Ульмо. Их корни крепились ко дну, к земле, но произрастать они любили в водной толще, крепясь на толстых ножках.

— Говорят, из-за того этот цветок одновременно живёт и в земле, и в воде, он имеет чудодейственную силу. Он единственный такой на всём белом свете, и его трудно достать, ведь срезать его нужно у самого корня — а он находится глубоко-глубоко. И чем глубже растет кувшинка, тем длиннее её стебель. Чем длиннее стебель, тем больше силы он таит.

— И что же, он всё-всё исцеляет? — спросил хмурый мальчонка. Мира неуверенно пожала плечами. — Даже проклятие?

— Если бы не исцелял, о нём бы так не говорили. Подумай сам: если небо насылает на нас беды, значит мы их можем перенести. Если есть на свете какая хворь или проклятие, на неё всегда найдется средство. А другого такого цветка, — она поджала задумчиво губы, — я не знаю.

Мальчик в одно мгновение оказался на ногах.

— Тогда я достану его и изгоню черный дух жреца! И может быть, может быть, — его губы дрожали, — дядя очнется.

Мира с сожалением смотрела на него. Его дядю уже ничего не вернёт…хоть бы сам Эру спустился в мир — тело демонстрировало все признаки разложения. А уж в условиях знойного лета… А Эска, его сыновья — и среди них отец её умного ученика — были еще живы.

— Значит, нужно всего лишь достать самый длинный цветок, — бормотал мальчишка, уже стягивая с ног сапожки. Дети с любопытством и опаской смотрели на него. Это у побережья вода была пригодна для купания, но воды Куивиэнен были холодны и быстры, и чем дальше к середине озера, тем оно было глубже и холоднее — солнце попросту не успевало его прогреть. — Я смогу это сделать.

Он забежал в воду с разбегу. Нужные ему кувшинки росли довольно далеко от берега — с его ростом восьмилетнего ребенка ему бы пришлось плыть больше десяти минут, а затем нырять на большую глубину, чтобы срезать. И нырять несколько раз, чтобы распилить толстый стебель.

Мира с тревогой смотрела на его широкие гребки. Дети с берега кричали что-то подбадривающее и нетерпеливо пританцовывали на песке. Девчонка Мараха вознамерилась плыть следом, но Мира удержала её.

— Он справится. Просто смотри.

Мальчик был уже у цветов. До неё донесся его победный возглас, и он принялся нырять. Один раз, второй, третий. Он всего на несколько секунд всплывал, жадно хватая ртом воздух. Мира с тревогой сжимала платье на животе. Пальцы были отвратительно влажными, и она одобрительно улыбнулась, когда мальчишка забарахтался, пытаясь куда-нибудь приладить свою добычу.

Один гребок, второй, и вдруг он неловко взмахнул руками и скрылся под водой.

Сердце пропустило удар. Дети не заметили подвоха — огромная, с голову величиной, кувшинка прыгала над водой.

Мира с неверием смотрела, как он отчаянно борется за жизнь. Мальчик всё пытался вынырнуть, но что-то упорно тащило его на дно, и он захлебывался. Вместе с тем он отказывался выпускать свою добычу из рук.

Веселые возгласы превратились в тишину.

— Я побегу за помощью, — пискнула девочка, и, вырвавшись из хватки Миры, бросилась к поселению.

— Поздно, — сама себе ответила Мира. Её лицо было мокрым.

Ну вот и всё. Дети бегали по берегу и кричали, зовя мальчишку. Его макушка больше не появлялась над водой. Злополучная кувшинка еще некоторое время колыхалась на поверхности.

Он был добрым, он был храбрым и, к её сожалению, был умным. Их невинная игра, когда она показала мальчику, как делать трубочки из тростника, из которых можно было выдувать шипы и иголки, быстро развилась во что-то большее. Они играли на пиру; Мира начертила несколько мишеней на той поляне, где развернулось празднество, и заменила несколько иголок на более тонкие, её собственные, которые она использовала для акупунктуры. Пара игл, смазанных ядом аспида, кои в великом множестве водились на южном берегу, случайный толчок — и смерть летит не в мишень, а в шею обожаемого дяди.

Конечно, мальчишка не связал иголку с ядом или со смертью — в конце концов, о ядах, о способах их добычи она никогда не говорила. Но он любил дядюшку и свою семью. Он знал новую, забавную игру, которую не успел рассказать детям только потому, что всё случилось слишком быстро, и добрая наставница с излишним рвением втемяшивала ему сложную науку день и ночь.

Его умная, сообразительная голова грозила ей опасностью, разоблачением, а потому она испытала огромное облегчение, едва детская макушка скрылась под водой.

Наверняка судорога — и не случайно, ведь он столько времени просидел на земле, поджав под себя ногу, подобно другим детям. И озеро Куивиэнен, пусть и когда-то было святым и священным, ныне лишь глубокая, холодная чаша голодной воды, хранящая еще один чужой секрет.

Chapter 58: Глава IV-III. Нет брода в огненной реке - 1. Скитальцы

Chapter Text

День, когда скончалась Татье, пришелся на день равноденствия, когда длительность дня сравнялась с ночью. Её преемница, чуть больше похожая на эльфийку чем остальные, но с таким же высушенным, изможденным лицом, выводила над телом высокую, скорбную песнь.

— День нарастает, — Воин вполголоса переводил напев, — и она уходит в свет. Её мысль тает, а память остается в земле. Она исчезает, и её смерть отворяет врата времени. Мы плачем, тоскуя по ней, а её тревоги тают как снег. Врата скоро закроются, а мы останемся здесь. Вне мира и времени, пока нарастает свет…

— Это реквием, — констатировала Ирма, недолго думая.

Абайяро не ответил. Он перехватил длинное церемониальное копье, увешанное подобающей случаю мишурой из перьев и бусин, и застыл на месте. Ирма фыркнула и перевела взгляд на почившего матриарха.

Её тело было тонким и сухим, как оставленная куколка шелкопряда. Женщины абайяри аккуратно обтирали её тело священной водой из Источника, а запасённую талую воду вливали окоченевшему трупу в рот. Туда же поместили крупную бусину из зеленого минерала. Лицо покрыли краской из сурьмы и киновари, превращая в устрашающую посмертную маску. На веки поместили небольшие галечные камешки, нарисовав на них белые точки-звёздочки.

— Где её похоронят? — спросила Миднайт. От Воина последовало ноль реакции, и она конкретизировала вопрос: — Её предадут земле?

Он разомкнул губы.

— Нет. Её тело перенесут на Орлиную вершину, и возложат вокруг курган из камней. Она будет пребывать там, покуда Всеотец и великая Мать-Земля не захотят принять её тело.

— Да там же вечная мерзлота, какое принять… — Ирма получила толчок локтем в бок и заткнулась. Пожала плечами — ладно уж, еще один ворох небольших странностей впечатление от этого народца не попортит.

Преемница Татье определила час для церемонии. Согласно заветам, телу надлежит пролежать у Источника семь рассветов до новой луны, и в тёмную, тускло осиянную далекими гаснущими звёздами ночь без постороннего яркого светила, тело вознесут на один из горных пиков. Почившего матриарха укутали в несколько слоев полосатой ткани из грубого полотна, скрыв стопы и кисти рук, оставив всем ветрам только покрытое краской лицо. Она казалась куклой.

Она была из тех старых… существ, до того древних, что казалось — их существование продлится вечность.

Не было ли это совпадением, что им повезло застать её в последний год жизни? Татье… насколько же она была старше самого старого из владык нолдор, страшно представить. Миднайт сглотнула и присела у тела. Давно она не видела мертвецов так близко. И уж целую вечность назад — таких похожих на людей, умерших естественной смертью, от старости.

Она хотела было коснуться мертвого лица, дабы заправить под ткань прядь выбившихся волос, но отдернула руку. Нет. Всё, к чему прикасались раньяр здесь — всё было обречено на погибель, Татье никогда не протягивала ей руки, и не пожелала бы этих прикосновений и в смерти.

У их палатки со скромными пожитками поджидал Воин. Неподалеку Ирма сворачивала в тугой сверток рулон полосатой ало-белой ткани, выданный им в качестве одежды. Это племя не заморачивалось с выкройкой и шитьем, но имело было две дюжины способов оборачивать длинные полотна вокруг тела и еще больше вариантов узлов. Даже воины и стражи вершин и дозоров Пустоши передвигались в этих колышущихся, свободных одеждах, совсем не чувствуя холода. Об обуви и говорить не стоило. Да и нужна была она им, в пещерах-то.

Миднайт покосилась на свои потрепанные штаны и изрядно прохудившиеся сапоги. Эльфийский материал был меньше подвержен сносу, но если иметь всего две смены одежды и одну пару сапог на все выпавшие на их долю передряги, то даже им неизменно придет конец.

Миднайт моргнула, возвращаясь к реальности.

— До окончания новолуния вам лучше покинуть это место.

Они ожидали чего-то такого. Быть вечным скитальцем, добровольно и предательски отказавшись от родного дома — шутка ли, что теперь им нигде не рады.

Скайрайс кивнула.

— Мы должны найти Туво, я не вижу смысла здесь задерживаться. Мы благодарны вам за приют.

Абайяро присел рядом с ней, смотря на то, как она начинает перекладывать вещи. Он тихо забормотал, обращаясь к ней впервые, и факт этот был неожидан сам по себе:

— Пока на небе не взошла луна, в Звёздном Пределе царит первозданная тьма и безвременье. Самое время для… расставания. Тьма неподвижна и вечна, и только новые светила подобные вам — преходящи… Этому она учила нас: новые светила начали отмерять ход времени, и мы стали стремительно стариться. И теперь наша мысль и память томятся в этих изуродованных пристанищах, и мы яростно ждем нового дня, нарастания света. Он сожжёт нас, он очистит нас, он позволит нам уйти.

Даже Ирма неподалеку навострила уши. Это ведь этому абайяро она подарила свою лиру, но до сего часа он не бывал настолько откровенен. Казалось, он пытался оправдаться.

Миднайт устало вздохнула, не поднимая головы. Старая песня.

— И какое мы имеем отношение к безвременью?

— Вы пришли в мир из безвременья, из предвечной тьмы, но вместе с новыми светилами — так слышал это от праматери. Вы пришли оттуда, где времени нет. Но вы пришли, и оно пришло с вами. Она всегда говорила, что случайности в этом нет.

— Оставь их причуды, — вмешалась Ирма. — Что есть время, что нет времени — всё чего они хотят, так это чтобы мы ушли пораньше да побыстрее, — она наклонилась к Миднайт и прошептала на родном языке: — Может быть, даже если и не найдем твоего Туво, то однажды и мы найдем свое лучшее место, как эти, и окопаемся на своей территории.

Абайяро лишь покачал головой, а Миднайт возразила:

— Отчего же Татье держала нас здесь так долго? Опаивала меня… и пыталась обмануть мое восприятие … времени, — её голос стих. Время, опять оно.

— Вы ей были нужны, — просто сказал Воин. — Теперь её нет, и нужды тоже нет. Никто не станет вас гнать, но вам не стоит здесь оставаться. Вы и мы исчерпали нужду друг в друге… — и, набрав в грудь воздуха, он подвел итог. — Время двигаться дальше.

 

Ночь в действительности была тёмной. Лунный майа не взошел на небо, и далекий Звёздный Предел расстилался под безжизненным холодным светом звёзд. Это были не творения Варды, куда дальше к югу и западу объединенные в созвездия, игриво мерцающие, ласковые.

Это были те самые звёзды, которые они наблюдали всю жизнь — с Нила, с Карвона, с Анцвига и сквозь иллюминаторы кораблей. И всё же это небо, далекое и безразличное, было родным.

Лаэгхен был тем, кто предложил выбраться на вылазку в последний раз. Сам он отправился к северным отрогам, оглядеть ту самую Орлиную Вершину и Пустошь. Они условились встретиться на опушке леса, чтобы решить, куда двинуться дальше.

Их пожитки были небогатыми: оружие, эльфийское и людское, истощившиеся запасы лекарств, которые Мария распределила еще в начале похода, сменная одежда, съестные припасы. Абайяри дали с собой лишь несколько рулонов своей полосатой материи. Ирма еще тогда пошутила, сравнивая с подарками Мелиан, что так от них еще не откупались, и они стремительно падают в цене.

Миднайт и Рига не разделяли её веселья, да и Лаэгхен выглядел непривычно напряженным. Он все-таки приходился дальним сородичем этому племени, и последние луны он тратил на то, что искал какие-либо вести о своих матери и сестре, давным-давно, еще до восхода светил переваливших через Синие Горы. Местные жители ничем не могли его обнадежить — хотя бы потому, что даже с ним, квенди, не шли на контакт.

Он был словно зачумленным.

Больной, безумный мир. Рига подставил лицо начавшемуся снегопаду. Снег повалил внезапно: сначала он опал легкой вуалью, припорошив землю и сковав легкой изморозью лужицы подтаявшего снега, но чем дальше они уходили, тем яростней становилась пурга, скатывающаяся с гор. Ветер яростно толкал их в спины, прогоняя всё дальше, стремительно заметая глубокие следы.

Полосатое полотно, намотанное прямо поверх потрепанных рубах и туник, оказалось неожиданно тёплым. Рига не задумывался, где абайяри достали материал для него, ведь они и овец не держали, и хлопок не выращивали. Он поплотнее захлопнул плащ и поискал спутников глазами: голубая как искра макушка Ирмы терялась в плотном белом потоке, Миднайт маячила где-то рядом.

Жаль. они не условились встретиться с эльфом у подножия горы, в какой-нибудь уютной пещерке. Натомест они удалялись всё дальше от скал, подгоняемые ветром в спину. Буря продлилась почти до самых сумерек. Едва разлилась удивительно черная ночь, ветер стих — так же внезапно, как и поднялся.

Миднайт щурилась.

— А вот и самый чёрный день, — констатировала Ирма. — Утром труп старухи потащат на вершину и нас перестанут так усиленно подпинывать.

Миднайт щурилась, пытаясь разглядеть в темноте цепь гор — они ушли недалеко от подножия, и горы с севера и с запада сгрудились вокруг них. Она мысленно вспоминала карту и пыталась определить, настолько ли близко к ним располагались Синие Горы.

— Жаль, что мы не додумались набросать окружающую нас местность пока были высокого в горах. Мы могли бы попробовать подняться на Орлиную вершину, я мало представляю, что находится за этими горами.

— Лаэгхен должен быть как раз где-то там. Спустится — расскажет, — Ирма развернулась и обвела рукой силуэт гор на западе. — Разве это не Эред Луин, где гномы живут?

Миднайт покачала головой. Она сидела на корточках и как раз набрасывала подобранной палочкой примерную карту пути, что они успели пройти. Не сходилось. Они сплавлялись по Гелиону недели, пока горная гряда не врезалась в дельту реки, то есть, у самого моря… Неужели они вновь поднялись к ним? Память путалась. Зря, зря все-таки она пила ту дрянь, даже мелкие уловки не помогли…

— Может кликнешь по осанвэ эльфа, чтобы осмотрел? — снова поступило предложение. Миднайт бросила на Ригу сердитый взгляд. Жертвовать остатками своих мозгов не хотелось. Её и так еженощно терзали опасения, что они превратились в сильно разжиженную кашу, до того сложно было сосредоточиться и сфокусироваться на одной идее. До сих пор.

— Нужно развести костёр. Я не чувствую своих ног — так холодно.

В воздухе витал призрачный, едва ощутимый запах гари.

— Скорое согреешься и без него, — донесся отрешенный голос. — Как думаешь, это в честь старушки такое?

— Что? — Миднайт поднялась, отвлекаясь от следов на земле.

— Смотри.

Ирма обхватила её за плечи и рывком поставила на ноги — Миднайт только сейчас заметила, что снова пошел снег. Серый, он опадал совсем невесомыми хлопьями, грязью расползаясь по заплетенным волосам карвонки. Она перевела взгляд на горную гряду — та наполнялась свечением, ярким, бьющим по глазам. А виной тому расползшаяся гигантской многоножкой огненная река, опутавшая собой скалы.

Все трое затаили дыхание. Гора будто бы трескалась, плавилась, горела — это был даже не костер, а факел космических размеров, видимый за многие километры. Земля подрагивала: огромные пласты породы раскалывались и сталкивались друг с другом, разбивались в камни и пыль, отрывались от скальной тверди и стремительно катились вниз, вздымая клубы пыли и ветра.

Ирма сглотнула, уголки её губ капризно опустились вниз.

— Занятная у бабки посмертная вечеринка.

— Это не вечеринка, — Миднайт прищурилась. Было мало что видно, кроме этой сияющей реки, но она могла поклясться, что видит еще какое-то движение. — Мне кажется, или камни как-то странно движутся?

— Уходим!

Рига оклемался первым. Его руки подрагивали — Миднайт остро ощутила это, когда он впился пальцами в её предплечье и с силой вьючного мула потащил в обратном направлении. Она растерянно оглянулась назад, точно не верила в то, что видит. Пальцы беспомощно цеплялись за тюк с палаткой.

— Уходим, чего встали?!

— Вещи…

Ирма покачала головой и забросила рюкзак на спину. Она подхватила вещи Миднайт и сунула ей в руки, забрав палатку.

— Шевелись. Где твой эльф с вороном?! Кликни его по осанвэ!

— Он обещал нагнать нас…

Миднайт растерянно лепетала, переводя взгляд с одного на другого. Лаэгхен… Он же не мог быть там, наверху. А абайяри! Её глаза расширились, едва дошло происходящее.

— Они же там умрут…

— Они уже давно были мертвы, а ты этого и не замечала, — обрубил Рига. — Они были правы в одном: нам нечего было делать среди них. Теперь-то куда? Когда лава дойдет сюда, сгорит и лес, и всё что в нём.

Ирма бодро мотнула головой в сторону западной цепи:

— Туда, там есть ущелье, через которое можно пройти на ту сторону гор. Я видела его однажды, когда выбиралась на охоту. Немного южнее с гор вытекает река, нам нужно двигать туда. За рекой мы будем в большей безопасности, чем в лесу. Если твой эльф выжил, он рассудит так же.

— Долго до твоей реки?

— Если не поторопимся — длиной во всю оставшуюся жизнь. Поднимайся же!

Ночь внезапно стала яркой, как день — и они спасались от этого мнимого дня, убегая всё дальше в сумрак.

Земля вокруг была пустынной. Время от времени она подрагивала, и скалы издавали утробный, протяжный рокот. Гора стонала и горела ровным пламенем, не собираясь затухать. Но не было и лавы, текущей вниз, в долину. Валил только черный снег.

Едва забрезжил рассвет, они бросили сумки среди деревьев, упав прямо на них. Ноги сводило от усталости. Миднайт сидела на часах. Усталость разбила всё тело и она приклеилась к поваленному дереву, чувствуя, как отмерзает спина и задница. В округе по-прежнему стоял удушающий запах пепла.

«Позади нас — только пепел…»

Река была недалеко — за небольшим перелеском, изрядно поредевшим после нашествия абайярских топоров и пил. Там им довелось задержаться, чтобы поохотиться и набраться сил перед следующим марш-броском, совершенно случайно наткнувшись на место из далекого прошлого — Ирма негромко подозвала Миднайт, остановившись у незаметной кручи.

Земля вокруг была взрыта. Да, это было то самое место. Редкие всполохи белых гостей были почти полностью скрыты за разросшейся травой, лианы змеились по глиняным стенам ямы, деревья протянули вниз свои слепые корни, превратив гигантское кладбище в место своего пиршества.

Ирма состроила гримасу.

— Ты смотри, истинно библейская иллюстрация: из праха они вышли, в прах же и возвратились… — она потерла рукой подбородок, как будто была скульптором или художником, изучающим натуру. — Я слышала, на Терре когда-то была мода хоронить людей вместе с семенами, чтобы они превратились в деревья в посмертии. Никогда бы не подумала, что это выглядит так жутко.

— На Терре людей сжигали, — глухо возразила Миднайт. Она не стала подходить к краю и старалась не смотреть вниз, но взгляд неизменно приклеивался к костям. — И пепел смешивали с землей и семенами. Трупы и старые кости эксгумировали, и на месте захоронений высаживали деревья и делали из этих мест парки и заповедники. Оставались только таблички. Хотя ты права: наверняка было немного тех, кто любил там гулять. На Ниле так же делают, только без парков.

— А что взамен?

— Пепел продают для частных садов, теплиц и оранжерей в качестве удобрения. Куда большим спросом пользуются не сожжённые тела, но люди не знают как с трупами поступают в таком случае и предпочитают умерших сжигать. В Сити на верхних уровнях есть здание колумбария, но содержать там прах очень дорого, позволить себе платить за хранение могут немногие. Куда выгоднее продать прах в каком-либо виде.

— Ммм… А на Карвоне не продавали, — поделилась Лейден. Миднайт подняла брови — Ирма нечасто делилась знаниями о Старом Карвоне. — Магистрат каждого Акваполиса еще со времена основания поддерживал старый закон первых поселенцев — согласно ему, тела изымались у родственников после констатации смерти и использовались для социальных нужд. Где их вскрывали ради науки, где разбирали на части для переработки… Кстати, кость ценилась особенно, а где как у вас — использовали в качестве удобрения. Когда мы превратились в пустынников, тела стали просто закапывать в песок. Конечно, были и такие, кто предлагал изымать из них воду… Но многие считали это мерзким. Впрочем… многие кланы не пренебрегали и таким способом добычи воды. А мест для кладбищ у нас внезапно стало много. Тот же Глаз Бури — самое большое кладбище в нашей системе…

— Что еще за Глаз Бури?

Ирма пожевала губу, сложив руки на груди. Они всё так же стояли у края Ямы, смотря вниз.

— Когда случился Карвонский Катаклизм… Вода ведь не ушла вся скопом сразу, как в унитазе. Она убывала хоть и быстро, но постепенно. Самые отчаянные до последнего оставались в своих Акваполисах, особенно придонные кланы. Все они там и перемерли. Они не приспособились к жизни в новой атмосфере и с другим давлением. Их было очень много, и все они там лежат. Их никто не хоронил. Зато на дне и на стенах Глаза есть очень много пригодных для жизни пещер, и там удобнее бурить землю, чтобы добраться до подземных скважин. Понятное дело, все покинули тот огромный могильник почти сразу, но в последние годы все стремились подобраться к нему поближе. Рядом появился самый большой оазис. Такая ирония.

— Это там проходил ваш ежегодный праздник? — догадалась Миднайт. — Дань Буре.

Ирма удивленно вскинула брови.

— Ты и о нем знаешь? Да, именно там, — она нахмурилась. — Я не хочу об этом говорить, ладно? Не в этот раз, по крайней мере.

— Ладно, — Скайрайс безропотно согласилась. — Я не буду больше заговаривать об этом.

Ирма ушла. Где-то в кронах ухали совы. Миднайт оглянулась в последний раз, прежде чем последовать за Лейден. Пусть и весна не вступила полностью в свои права, корни наползших на трупы деревьев уже влажно блестели в темноте, облепленные клочьями земли.

Совсем скоро Яма полностью зарастет травой, кустарниками, а может и вовсе по весне наполнится паводковой влагой и превратится в болотце. Как же спешно, однако, Арда затирала свои ошибки — малейшие следы пребывания любых «неправильных элементов», не согласованных с Замыслом. Маглор ей довольно часто подсовывал тексты Румиля, и прямо сейчас они стояли перед глазами.

Миднайт обхватила ледяной рукой горло, чувствуя спазм и почти наяву — удушающий, гнилостный запах корня того чудовища. Что же, она всё же принесла этому месту в жертву часть себя самой — недаром это место так притягивает. Здесь что-то умерло от неё, хоть и день этот казался таким далеким.

Следуя карте Штрауса, дальнейший путь лежал на той стороне реки, где после требовалось как-то пересечь горы. Найдется ли там ущелье или придется штурмовать перевал — это было быстрее, чем пешком огибать всю горную гряду. А она оканчивалась почти у самого моря.

Даже в самом узком своем месте река текла бурным потоком, пенясь и обдавая путников ледяными брызгами. Миднайт ёжилась, представляя как будет сушить ноги на свежем холодном ветру. Они не могли ни построить плот, ни срубить дерево, не затупив своих мечей. Инструменты, что они когда-то брали с собой, давным-давно канули в Лету.

— Мы можем разве что попробовать запрудить самое мелкое место камнями, и перейти по ним, — предложила Ирма. Так-то она была готова идти и вброд. Она указала на валуны, валявшиеся вдоль берега. Давно валявшиеся, покрытые серо-синим мхом и прочно вкопавшиеся в землю.

— Если мы подскользнемся на них и упадем в реку, будет хуже, — резонно заметил Рига, и тут же подытожил: — Идем вброд.

Миднайт покосилась на свои сапоги. Соплей же потом не оберется. Даже с тем, что её организм и здоровье всегда были куда крепче чем у обычных людей. Даже чем у Риги. Он когда-то сильно болел в детстве — туберкулёзом или воспалением легких, и она, будучи постоянно рядом, всё равно умудрилась не заболеть. Но то было так давно… В Арде, под эльфийским крылом, она сильно размякла.

— При условии, что мы сразу же разведем костёр.

Рига посмотрел на неё, как на полоумную.

— Само собой, как только найдем хворост и подветренное укрытие, дабы смочь его развести. И сними сапоги. Ты дальше пройдешь в сухих сапогах, чем в мокрых.

Миднайт обреченно посмотрела на беспокойную воду и пообещала себе лететь как птица, дабы скорее его преодолеть. Благо, брод был достаточно узким — шагов двадцать-тридцать. А потом она вытрет ноги и обует теплые сапоги.

— И не вздумай бежать, ты можешь поскользнуться.

 

… Лаэгхен нагнал их намного позже, когда они уже несколько дней стояли лагерем в уютной пещерке под тенью гор с запада. Здесь не было ветра, росли пушистые ёлки и пихты, земля была усыпана шишками.

Рига скрипел мозгами, и вспоминал всё что когда-либо говорила Мира о «подножном» лечении, заваривая в кипятке иголки, ветки и даже шишки. Ирма смешливо фыркала, но послушно пропускала через себя второй котелок. Миднайт крепилась и вытирала слезящиеся веки и опухший нос. Она бы с большей охотой употребила эти шишки в виде варенья или в виде вина, которое нолдор научились делать в суровых северных условиях. Кажется, Мария рассказывала что у гномов был похожий напиток, но с большим градусом.

Лаэгхен, как ни в чем не бывало, возник по своему обыкновению посреди темной ночи, войдя в пятно света танцующего костерка.

Все трое уставились на него, как на приведение. Полыхающая за их спинами гора каждый день напоминала о своем существовании, исключая маленькую (мерзкую за свою цену) приятность в виде освещения части их пути. С каждой убывающей неделей шанс встретить его живым-здоровым таял, а поди ж ты…

Эльф понял их без слов и сразу же попытался оправдаться:

— В то утро я решил осмотреть восточные отроги, а не северные — там где горы более низки и пологи. Они превращаются в небольшую бесплодную долину, сплошь состоящую из мёрзлой земли, укрытую снегом.

Рига заговорил первым, склонив голову набок и прищурившись:

— И как же ты избежал того что произошло?

Лаэгхен качнул головой.

— Лишь чудом. Издали я видел смутное движение: в полном безветрии скользил черный туман, а после поднялся жуткий ветер, пурга, и я могу только переждать, спрятавшись в одной из небольших пещер. Я пробыл там какое-то время и поторопился спуститься, но на опушке вас не нашел.

— Если бы огонь достиг леса, мы бы сгорели заживо, — заметил Штраус. — Но ты все-таки нас нашел. Удивительно, это уже третий раз, когда ты находишь нас, лучше любой ищейки…

Лаиквендо устало вздохнул.

— Вы оставили порядочно следов и не трудились их замести, а я лишь шел по следу.

— О чем я и говорю, — буркнул ранья, отвернувшись к костру. Миднайт же спросила:

— А где ворон лорда Маглора?

— Его задрал орёл.

Миднайт вздрогнула и отвела взгляд. Орлиная вершина, как же… Эта умная птица преодолела многие месяцы пути, чтобы так глупо погибнуть. Пусть ворон и предпочитал общество умевшего говорить с животными и птицами эльфа, и всё-таки… Ей вдруг стало очень тяжело на душе.

Эльф присел рядом с ней, опустив руку на плечо, но Миднайт сбросила её.

— Отчего-то мне показалось, что все орлы подвластны Манвэ.

Лаэгхен лишь тяжело вздохнул.

 

Ущелье, о котором говорила Ирма, действительно существовало. Это подтвердил лаиквендо, прежде поднявшийся на скалу в одиночку и осмотревший местность. Но им пришлось двигать обратно на север, в сторону пылающей горы, которую прежде занимали абайяри.

Как пояснял Лаэгхен, для того чтобы найти тот самый проход в горах, нужно вернуться к их горе и обойти её с севера, выйдя на северные пустоши, которую замкнутое племя звало Краем Нескончаемого Хлада. Миднайт передернуло от одной только мысли. Ирма припомнила тайные подземные тоннели, но Рига отмел этот вариант, а Скайрайс добавила:

— Скорее всего они засыпаны. И мне бы не хотелось идти ходами, как-либо связанными с Утумно.

Рига выдвинул последний остававшийся вариант. Штурмовать горы.

— Не дрейфь, Скай, вспомни наши вылазки в дикую природу Нила, когда мы сопровождали учёных.

Ирма и эльф заинтересовано скосили глаза. Миднайт возразила.

— Там было тепло.

— И полным-полно ядовитых тварей, готовых нас убить в любую секунду. Перестань трусить!

— Ты так уверен, что Туво находится там?

— Не уверен, зато скажу, что в лесу-то его точно нет, как и к югу от нас. Мы там были, и не видели ни одной живой души, разве не так?

Миднайт промолчала, и Рига предпринял еще одну попытку:

— Давай условимся так: если мы не найдем Туво за этими горами, мы вернемся в Белерианд и попробуем отыскать остальных.

— Ты уверен, что они там?

— Если не там, то, насколько я знаю, у князей нолдор есть палантиры.

Миднайт вздрогнула. Ирма повернулась к ней, отвлекаясь от рыбы на костре:

— Ты, кстати, как себя чувствуешь?

— Я в порядке. Моя голова пуста, словно колокол, в который давно не звонили.

Миднайт откинулась на плащ. Здешние горы были не так высоки как те, где окопались известные королевства наугрим, но они по-прежнему оставались вершинами: с полагающимися им снежными шапками и пиками, тонущими в облаках. Местность, которую было решено штурмовать, представляла собой внушительную территорию, загроможденную холмами разной высоты. Некоторые были размером с Химринг, другие поменьше, но не такие пологие как тот на котором была воздвигнута крепость Маэдроса.

Путь предстоял крутой и небыстрый. Сплошь камни, снег и бесплодная, открытая всем ветрам местность. Вечерами, в сумерках, когда не столь заметен дым костра, они находили очередную пещерку или каменный козырёк у самого подножия, которыми изобиловал этот край, и грелись у огня и рассказывали друг другу истории. Порой вклинивался Лаэгхен: он рассказывал о жизни в Оссирианде, и в глазах его была та же понятная тоска и печаль о прошлом.

Раньяр переглядывались и пожимали плечами. По сравнению с Нилом или Карвоном до Оссирианда было рукой подать.

Неглубокое ущелье ближе к выходу превращалось в огромное каменное плато, которое забирало далеко на запад от центральной гряды, ответвляясь широкой отрогами. Огражденное с трех сторон горами и скалами, оно изобиловало пещерами, рытвинами и каменными выбоинами неизвестного происхождения. Снег лежал неровным пластом, обнажая скудную растительность, время от времени где-то свистели сурки. Эльф же велел быть настороже и передвигаться только при свете дня — путь они начинали с рассветом и ночлег устраивали на закате, не разжигая костёр. Было холодно.

— Здесь полно тёмных тварей, и почти все из них боятся света. Это хорошо, что вы начали свой путь после дня равноденствия — световой день удлиняется, и холод ночи отступает.

— Не заметно, — Рига постарался незаметно шмыгнуть носом и закопался носом в поднятый наподобие ворота мех плаща.

— Великаны, изувеченные эльфы, темные духи Пустоши, — Ирма загибала пальцы. — Какой сюрприз водится конкретно здесь?

— Тролли, — коротко ответил эльф. — Они каменеют от света.

— Наверняка оттого что Утумно так близко, — Лейден подула на пальцы. — Сомневаюсь что тот, кого мы ищем, будет рядом с этим проклятым местом.

— Не будет, — заверил эльф. — Я слушаю птиц и диких зверей, пока мы идем. Их здесь мало, они тоже боятся. Нужно идти дальше и обращать внимание на знаки.

Рига зевнул. Знаки, подсказки, дороги… Он так устал. Это лаиквендо перелётная птица, вечный скиталец и бродяга. Странный, чирикающий эльф без внятного прошлого и с туманным настоящим. Как там он упоминал — искал мать и сестру? Ну-ну… При встрече в Оссирианде он говорил совсем иное. Впрочем, это не его дело. Пока его чириканье приносит пользу… они продолжают двигаться в сторону Белерианда.

— Здесь, — Лаэгхен скинул сумку и резко замер, прислушиваясь. Его немного оттопыренные уши забавно подрагивали.

Они едва успели спуститься, проведя последние недели пути толком без сна, вскакивая от каждого шороха. Лаэгхен не врал, твердя о троллях: ночью их было прекрасно слышно, а порой и видно — как огромные замшелые валуны, они выкатывались из своих огромных затхлых пещер, которые они чудом обходили стороной, выбирая место для привала, и неторопливо прочесывали реденький лес в поисках добычи.

Вдобавок, у ткани, подаренной абайяри, обнаружилось еще одно свойство: пусть оно и согревало тело получше мехов, но оно еще и неплохо отводило взгляд и маскировало владельца. Иначе Ирма не могла объяснить, как рыжая макушка Риги, обмотанная в красно-белую полосатую ткань на манер тюрбана, осталась незаметной для рыщущего взгляда. Троллю — здоровенной орясине с землисто-каменистой кожей и головой, похожей на картофелину с обилием «глазок» — достаточно было наклониться и принюхаться к загадочному предмету, но он не стал этого делать.

И вот, едва спустившись в плато и забредя в очередную лесистую местность, Лаэгхен замер и вытянулся, как напуганная сова.

— Нашёл, — выдохнул он. — Здесь можно отдохнуть. Я не чувствую здесь зла.

Вокруг снова были одни холмы: высокие и маленькие, крутые и пологие, они стояли неплотным уютным кругом, густо поросшие лесом. Издали вся эта конструкция именно что походила на один сплошной холмистый отрог, примыкавший к горной гряде, маячившей вдали на западе. Но эльф взял курс на него, едва и завидев, и провел их звериными тропами там, где лес вставал глухой недвижной стеной.

Сердцем холмов было озеро. Оно было тщательно укрыто под нависавшей над ним зелёной скалой, которую венчали невысокие ёлки. Вода была тёмной и блестящей, как полированное зеркало, отражавшее небо. Но был день, и лучи зимне-весеннего робкого солнца разбивались о поверхность.

Ирма присела и похлопала по воде ладонью. Вода как вода, но Рига тут же зашипел:

— Не трогай, вдруг она проклята.

— О боги, и ты, циник, в это веришь?

Но лаиквендо внезапно подтвердил: это озеро было полно чар. Худых или добрых, было неизвестно. Как неизвестно было и то, предстоит им это узнать или нет.

Миднайт сбросила с плеч рюкзак. Тело отозвалось жуткой ломотой, приветствуя густую траву как роскошнейшее ложе. Она вытянула ноги и уставилась на небо. Солнце мелькнуло в сети сплетенных крон — и скрылось. Но было по-прежнему светло.

— Здесь так спокойно. И тихо. Надеюсь, мы не сильно потревожили хозяина этих мест.

— Ты так уверена, что он есть?

— Такое укромное местечко просто не может быть безхозным, — Миднайт перевернулась на живот и уставилась на воду. Так странно… даже самого мелкого прилива — и то не было. Вода была недвижима, словно бы мертва.

Впрочем, в тот конкретный момент её это волновало мало и она с облегчением растянулась на отчего-то тёплой земле, завернувшись в плащ.

… Когда она проснулась, над чернильным озером скользили туманы. От воды доносился плеск. Миднайт приподнялась на локтях и увидела голубую макушку, скрывшуюся под водой — Ирма широкими гребками пересекала озеро, оставив одежду на берегу. Рига сидел неподалеку и натачивал острогу из подобранной ветки. Эльфа нигде не было видно.

— Ты долго спала.

— Я очень устала, и только недавно меня перестал донимать насморк.

— Как и всех нас, — Штраус отложил самодельный кол и принялся за другой. — Останемся здесь ненадолго? В это место было вложено немало труда, оно достойно того, чтобы задержаться.

— Не хватало еще, чтобы мы и здесь задержались больше положенного, не заметив течения времени.

— Не переживай об этом, я слежу за звёздами.

Миднайт запрокинула голову. Отсюда уже была видна Валакирка — не самым надкусанным краешком, как в Пределе, но и не так близко, как во Вратах. Но всё же рядом, почти как дома.

Дома…

— Я видел здесь жирных уток, — продолжил Рига, как ни в чем не бывало. — Наедимся вдосталь, можно закоптить мясо для припасов. Они здесь совершенно непугливые.

Миднайт отмахнулась, окончательно сгоняя с себя сонную пелену.

— Делай, что хочешь. Куда она-то припустила? — она указала рукой на волнующееся озеро.

Ирма была уже почти у того берега. Скайрайс наблюдала, как карвонка поднимается из воды: на ней не было ни тряпочки, и намокшие ниже пояса волосы стали почти прозрачными, как стеклянная лапша, прилипнув к загоревшей коже. Ирма неторопливо их выжимала и, казалось, совершенно не беспокоилась о своей наготе.

Миднайт скосила взгляд: Рига вскользь глянул на фигуру вдали и тут же уткнулся в свои остроги.

— Она в последнее время только и делает, что болтает о воде, если ты не заметила. Наконец дорвалась.

— Тогда дадим ей это время. Наверное, я тоже искупаюсь.

Миднайт одним рывком спустила штаны и приблизилась к берегу. Взгляд Штрауса жёг между лопаток. Снимать ли рубашку? Она намокнет, и тогда нечего будет надеть. Голой… А, всё равно…

— Я отвернулся, — сказал он и, пожалуй, излишне громко: Ирма на том берегу обернулась.

Миднайт сбросила с себя последние одежды и плюхнулась в воду, чувствуя её необыкновенную мягкость и едва ощутимую прохладу — достаточную, чтобы освежиться и не околеть. Сердце с удвоенной силой разгоняло кровь по сосудам, и Миднайт неторопливо поплыла вперед.

Эльф вышел из чащи, держа двух упитанных кроликов.

— Как улов?

Рыжий ранья только мотнул головой в сторону озера. На берегу лежали сброшенные впопыхах одежды, в двух экземплярах. Лаэгхен поискал глазами некоторое время и тут же отвернулся, вспыхнув ушами. Рига понятливо хмыкнул.

— Ты сказал, что не чувствуешь здесь опасности.

— Это так, — согласился лаиквендо и сел рядом, принимаясь потрошить добычу. — Всё же… они слишком беспечны.

— Нам этого так не хватало. Беспечности.

С того берега донесся возмутительно громкий смех. Рига поднял голову: Миднайт расположилась к озеру спиной, а Ирма сидела вполоборота и жестами сопровождала свой монолог. Первая заливисто смеялась, запрокидывая голову и упираясь бледными руками в глинистый берег.

Сил не было смотреть дальше. Но всё же отвернуться не мог.

— Зови их, — шепнул эльф из-за спины. — Пришло время ужинать.

Chapter 59: Глава IV-IV. Нет брода в огненной реке - 2. Рубикон

Chapter Text

Лаэгхен отвернулся. Здешняя вода была лукава: здесь еще слабо ощущались отголоски силы Ульмо — значит, воды Белерианда были недалеко. Озеро было небольшим, но глубины приличной. Оно едва плескалось в своих краях, вместо береговой пены рождая легкие туманы.

Эту красоту он видел утром, почти на самой заре. Парящие над водой розово-золотые пузырьки переливались на свету подобно голодримским самоцветам. Хотя эта красота была стократ прекраснее любых голодримских сокровищ. Возможно даже превосходила те самые Сильмариллы, о которых столько говорят…

Лаиквендо выдохнул, прижав руку к груди. Там было больно. Всё здесь было преисполнено странной, щемящей сердце печали: сладкий запах воды, едва ощутимые капли тумана, вкрадчивый шепот густо проросшего камыша и тягучий, пряный запах просыпающейся земли. Согбенная, как беглый раб, ива полоскала свои ветви в воде. Её белое тело скрывала зыбкая тень, у корней закручивался тёплый, как молоко, туман.

Лаэгхен оглянулся, не видел ли это кто-либо еще: Миднайт, презрев присущее девам стеснение, скинула одежды и плескалась в теплой воде. Рига был неподалеку, набирая воду полные ладони и обнюхивая её. Этому страннику всё вокруг было подозрительно. Ирма стирала одежду, позади неё пузырилась вода в котелке.

Но они определенно здесь были не одни. Кто-то скрывался здесь, забывшись крепким сном.

Миднайт выбралась на берег и сразу же обернулась в брошенную на берегу ткань. Она сворачивала в жгут свои черные волосы, и капли воды скатывались по загривку. Лицо её было сосредоточенным.

— Пожалуй, я бы осталась здесь до тех пор, пока в остальных краях не потеплеет так же, как и здесь. Был ли здесь кто или не был — нам нужен отдых.

Лаэгхен сглотнул и покачал головой.

— Никого здесь нет. Если кто-то и был, то уже ушел, но недавно: всё хранит здесь память о нем. Здесь слишком много неведомой силы.

— Может, это Салмар?.. — пробормотала Миднайт, оборачиваясь к Ирме. Лаиквендо осекся. Салмар? Он только слышал о нем, игривом майа, завлекающего оссириандских детей в сказочный Край Ив, соблазняя их песнями на тростниковых дудочках и морских раковинах. Он и позабыл совсем о нем.

Ирма оторвалась от стирки.

— При чем тут он?

— Он ведь являлся к тебе однажды… дважды… разве не так? Всегда в воде. Может, это он здесь был?

Ирма пожала плечами.

— Если он ушел недавно, то может, и нам стоит? — вмешался Рига.

— Мне не хочется уходить, — не согласилась Миднайт. — Разве мы не можем подождать еще немного? В горах все еще лежит снег, и могут быть оползни. Если мы намерены штурмовать горы, то разумнее всего дождаться месяца цветения.

— Ты слышала, что сказал этот эльф? Здесь нет никого, но был не так давно. Может, еще нагоним.

— В Синих Горах? — с сомнением протянула Ирма. — Странный он, под стать нам: ни лес, ни дол, ни горы ему не по душе. Вечный странник. Почему нет Валы странствий и… ммм… скажем, сказаний? Будь мы обладателями музыкального таланта, весь наш опыт можно было бы положить на рифмы.

— Он был бы более почитаем, — хмыкнул Рига. — К слову, мы так и не знаем, что происходит сейчас в Белерианде.

Миднайт вздохнула, вновь некстати вспомнив о палантирах.

— Надеюсь, что ничего. Лаэгхен, что ты скажешь?

Эльф сидел на берегу, поджав под себя босые ноги. В последнее время он больше молчал и созерцал. Он вытянул руку, и на кончик его пальца села бабочка, устало хлопая крыльями.

— Я бы шёл сейчас.

Рига повернулся к ней, шепнув на ухо:

— Мне кажется, чем ближе мы к Белерианду, тем быстрее тает твоя решимость.

— Прошло так много времени… — на лицо Миднайт набежала тень. — Я боюсь возвращения. Тем более, действительно ли Туво заводит нас туда. Иногда я думаю, существовал ли он на самом деле?

— Теперь и ты задумалась об этом, — Рига утвердительно хмыкнул и повернулся к Ирме — в поисках поддержки. Та неопределенно пожала плечами.

— Мне кажется, я просто искала предлог, чтобы уйти оттуда.

— И всё же… — Рига протягивал что-то на ладони. Миднайт присмотрелась. Это был обрывок его одежды, карта, начерченная углем и натертая воском. — Мы ушли, будучи так близко к Утумно. Аккурат перед тем, как гора загорелась.

— Это тот абайяро, Воин, велел нам уходить.

— Верно.

Рига ткнул пальцем на какую-то точку.

— Посмотри: когда мы спустились и ждали Лаэгхена, то были совсем рядом, в низине. По всем законам физики мы не могли уйти так быстро. Да даже если бы не лава, то нас бы накрыл раскалённый пепел.

— Но он был холодным… — Миднайт пожевала губу и помотала головой: — Рига, это было почти два месяца назад!

Штраус пожал плечами.

— Возможно, что нас и вправду гнали оттуда. И как знать, кто, — он вздохнул и продолжил приглушенно, вдруг подавшись вперед и прижавшись к ней лбом в лоб: — Мы как листья, гонимые ветром: оторвавшись от родного дерева, к другому нам не пристать.

— Я бы так не сказала, — шепнула Миднайт.

Рига усмехнулся.

— Разве существуют деревья, которые примагничивают опавшие листья?

— Как знать… Но я бы не сказала, что мы листья.

— А кто?

— Семена?..

 

Месяц цветения наступил, принеся с собой дожди. Миднайт предсказывала верно: с неохотой снявшись со своей озерной стоянки и мало-помалу приблизившись к отрогам Эред Луин, они остановились вновь — виной тому были оползни. Дожди, сменявшиеся ливнями и лёгкими грозами, размывали любой грунт и ломали деревья, которыми густо заросли предгорья.

Они были так близко, и в то же время так далеко! Почему-то именно эти горы, заметные еще с древесных вершин в Таур-им-Дуинат и проведшие черту между Белериандом и новыми горизонтами, теперь встали практически непреодолимой стеной. А еще этот месяц цветения… Обилие запахов щекотало нос и Ирма с непривычки расчихалась.

— Дело верное, нам ничего не остается, кроме как понемногу штурмовать Синие Горы, — Рига развернул свои карты. — В прошлый раз мы обогнули их с юга, по течению реки, и мы вышли аккурат к морю. Вплавь и против течения мы их не обогнем, но где-то рядом с этими холмами по ту сторону гор располагаются королевства гномов. Должны быть дороги, переходы и в конце концов — сами гномы. Цивилизация!

Миднайт скрестила руки на груди, обхватив плечи, словно ей было холодно. Закусила губу, потопала ногой. С неохотой спросила:

— Хорошо, но где мы будем их искать?

— Придется идти наверх, — Ирма покусала губы и снова чихнула. — Куруфин рассказывал мне об их крепостях кое-что. У королевства Гунуд-дура было много сторожевых башен и практически невидимых люков, спрятанных в горной породе. Башни и бойницы издали можно и вовсе принять за трещины в скале, а гномьи двери подчас и самим гномам не видны.

— Великолепно. Так как мы к ним попадем?

— А кто сказал, что мы к ним собираемся? Я говорил о том, что Синие Горы обитаемы, и гномы — не орки и не их подземный вид типа гоблинов, которых было очень много в Дортонионских холмах. Должны быть дороги и тропы. Лаэгхен ведь рассказывал, что путешествовал вдоль Синих Гор по обе стороны гряды. Так ведь?

Лаиквендо встрепенулся. Почти как Миднайт — когда та была слишком погружена в себя. Но сама Миднайт была в последнее время бодра как никогда, в то время как эльф становился всё более задумчив и печален. Иногда он даже тянулся рукой к плечу, где обычно сиживала птица, ожидающая угощения.

— Да, я… я бывал там.

Рига коротко взглянул на Миднайт. Та тоже хмурилась, глядя на эльфа. Что-то странное с ним творилось в последнее время.

— А это точно Синие горы? — вмешалась Ирма. — Мы такими кругалями ходили, и вокруг одни только горы. Мне кажется, я скоро забуду что есть в этом мире что-либо кроме гор.

— Скажи спасибо Моринготто за это, — Миднайт уселась на траву и развернула перед собой карту. — По крайней мере, эльдар винят его.

— А ты — нет?

Она пожала плечами, не отвлекаясь от изучения карты. Свободной рукой она потрошила небольшой мешок с набранными орешками — в обыкновенных условиях она их ненавидела люто, но в нынешних условиях выбирать не приходилось.

— Логичней винить его в обвалах, оползнях, гоблинах и троллях, но никак не в наличии гор. Если бы их не было, где бы тогда восседал Манвэ и обозревал всё вокруг?

— Разъезжал бы на облаке, с него бы не убыло, и разнообразие… — Ирма засунула руку в горсть чужих орехов и тоже захрустела.

Рига вздохнул и снова акцентировал внимание на грядущем пути.

— Мы сейчас довольно близко к северу. И — если я правильно прикинул — как раз за горами владения Карнистира.

— Потому что его владения как раз граничат с гномьими городами.

— Я имел в виду непосредственно Таргелион, мы много севернее Оссирианда. Лаэгхен?

Эльф на карту не смотрел: повернувшись к ним спиной, он созерцал пейзаж, на который медленно опускались сумерки. Ирма с наступлением ночи тоже часто смотрела на горы: но она-то пыталась высмотреть огоньки или что-то, что делало бы её обитаемой. И ничего.

— Южнее от нас течет река, она течет под горами и выходит вновь наружу по ту сторону гор. Я узнаю её песнь: это Аскар, первый к северу приток Гелиона.

— И?

— Гномьих залов больше к югу, ведь там много рек, — как ребенку, растолковывал эльф. — Они, как и все живые существа, нуждаются в воде. Насколько я слышал, горные рукава рек они оборачивают в трубы и используют для различных нужд, кроме как естественных.

— Канализация и водонапорные башни! — ахнула Ирма. Лаиквендо шевельнул ушами.

— Я не знаю, что это.

— Плевать, если у них там вода в трубах, то это просто прекрасно! Я хочу к гномам!

Лаиквендо прыснул.

— Боюсь, гномы не хотят гостей, они не любят чужаков, даже если они — гномы, но других родов. Только во дни великих празднеств они отворяют свои врата для иноземцев, и еще в военной нужде. Они сдружились с народом голодрим только по этой причине. Орки слишком близко к их границам, и темные твари так и норовят занять горные чертоги. Незнакомцам они ни за что не отворят.

— Тогда зачем нам идти на юг, если нас не пустят?

— Подгорные пути, — терпеливо объяснил Лаэгхен. — Их там довольно много. Можно воспользоваться, даже не встречаясь с гномами.

— Это как? Если есть подгорные пути, значит, будут и гномьи двери.

— В древние времена существовал Подгорный Тракт — его проложили для торговли с эльдар Оссирианда и Дориата, и с эльдар-нандор по эту сторону гор.

— Это которых мы так и не встретили?

— Да, к северу очень мало заселённых мест. До прибытия голодрим практически все квенди, за исключением иатрим, бежали на юг и восток, а некоторые и вовсе к Куивиэнен, — его голос на мгновение стих. Вспомнил рассказ Татье. — Теперь всё несколько иначе, но когда наш вождь Дэнетор потерпел поражение, то Белерианд пришел в запустение, и тот народ, что еще живет в Оссирианде — лишь малая доля тех, кто жил там прежде.

— Грустно.

— Итак… попытаем счастья и найдем Подгорный Тракт? — предложил Рига, хотя его голос прозвучал неуверенно. Миднайт потерла подбородок:

— А как давно он заброшен? Как знать, в каком он сейчас состоянии…

— Не беспокойся об этом, — заверил эльф. — Мне о нем рассказывали, и немало. И наугрим строят всегда на совесть.

— Но мы, вроде бы, держались следов Туво, поэтому и заворачивали на север… — Миднайт все еще сомневалась. — Мне очень не нравится вариант, где мы пройдем внутри горы…или под ней. Оползни… еще ничего, можно укрыться; но что, если обвал случится внутри или еще какая опасность подстерегает там? Среди нас нет горцев и искушенных в подобных путешествиях.

— Ты права. Так что же решаем?

Миднайт повернулась к лаиквенди.

— Лаэгхен, скажи мне правду: ты вообще ощущал когда-либо его след? Чем дальше, тем больше мне кажется, что ты лукавишь.

Лаэгхен изумился, с орехово-зеленого взгляда пропала дымка и взгляд его прояснился, остановившись на ней.

— Почему ты вдруг усомнилась во мне?

— Не знаю. Наверное, потому, что я не видела никаких следов, никаких доказательств его пребывания. Возможно, озеро и было полно какой-то силы, а возможно мы это придумали потому, что там никого не было. Так что же?

— Ох, Энтеломэ… Его след и впрямь был яснее ясного до того туманного озера, и след там будто бы таял. Я вёл вас по следу, он был отмечен многим: усталостью леса, тишиной равнины и безмолвием птиц; вода в озере молчала, будто бы усыплённая. Если и Туво есть, то он не из майар леса — я в этом уж уверен. Могу утверждать, что он устремлялся от чего-то прочь, не заботясь об оставляемых им знаках. Но у озера… след пропал, но это не значит, что он там был, когда мы пришли.

— Так что же?

— Если он хотел укрыться, нет ничего надежней чертогов гор. Он скрывается, но не от нас. Ибо скрывался и прежде, чем мы устремились за ним.

Рига переводил взгляд с одного на другого:

— Ну уж нет, если нам придется еще в горах блуждать…

— Не придется, — Миднайт вздохнула. — Лично я сдаюсь. Это как искать иголку в стоге сена.

— Но ты сама говорила, что Туво — наш пропускной билет, — вставила Ирма. — Впрочем, я тоже не хочу блуждать в горах.

Скайрайс закусила губу, на лбу ясно было написано: она старательно обдумывала какую-то мысль.

— Иногда… самое верное — вовремя отступиться от затеи, — протянула она. Вовремя… — Лаэгхен, а почему нет ничего надежней чертогов гор?

— Именно горная твердь, не источенная злом, сможет защитить дух и разум. На Севере лишь одна такая оставалась до недавнего времени — теперь нет и её. Там вы спасли свою подругу, — Миднайт неловко почесала затылок. Если бы не та её немощь… как знать, где бы они были сейчас. Может быть, уже нагнали бы Марию и её сестёр. — Синие горы же другое дело. Это вотчина детей Махала, и недра их обители все еще преисполнены его мощи.

Рига свернул карты.

— Мощь или не мощь… Это стоит еще хорошенько обмозговать.

 

Ирма механически колола орехи. Они были горькими, прелыми, но прекрасно насыщали. В лесу было прохладно, немного сыро и поразительно свежо. Она вдыхала упоительный воздух полными лёгкими.

Миднайт копошилась рядом в траве, в поисках ягод и грибов. Они условились все найденные орехи откладывать в сухпаёк, а все остальное — скоропортящееся — есть. Впрочем, грибы вроде лисичек можно было бы и засушить, если бы было время.

Ирма вспоминала, как когда-то, еще в первые годы жизни в Химладе, наткнулась на дикий мёд. Отчего-то накатило.

 

Она тогда, вообще-то, искала древесную смолу, и подозрительные потёки тёмно-янтарного цвета на стволе привлекли её внимание. Лес для неё, бывшей обитательницы пустыни, а после — военной ставки, был оглушающе шумным: то стрекот птиц, но шорох ветра, но вопли оленей в брачный период. Рядом храпела её кобыла, так что и жужжания пчел она не приметила. А может, и приметила, да только за пчёл не приняла. Она вообще их вживую редко встречала до некоторых пор.

Эта смола была, как полагается, вязкой и очень сладкой. Когда на неё наткнулся отряд Тьелкормо, охотящийся неподалёку, она уже раззадорила пчёл.

Но вот что удивительно — он с ними говорил. Тон был увещевательным, благожелательным и даже извиняющимся — в жизни бы не подумала, что столь яростный в бою мужчина может на полном серьёзе общаться и извиняться перед дикими пчёлами.

Тогда-то она только и могла, что подумать: «ого». И это этому миру они хотели предложить свое оружие, бластеры, стратегии? Ирма, конечно, быстро взяла себя в руки — ибо всякую неуверенность в себе всегда давила в зародыше, и отпустила шутку:

— Надеюсь, их королева не в обиде и не пойдёт на нас войной.

Нолдо фыркнул, ожидая, пока она заберется в седло.

— Не следует нарушать чужие границы.

— Разве не ты только что вломился в чужой лес и настрелял оленины?

— На всех пчёл моих стрел не хватит.

— Тихо, услышат еще. А ты и вправду понимаешь, о чем они жужжат? И умеешь с ними говорить?

— Ты сама видела, — в глазах Тьелко плясали огоньки. Ирма знала, как сильно его забавляет. Впрочем, эльфийские причуды её саму забавляли не меньше.

— А все нолдор так могут?

— Нет. Знания языков зверей и птиц мне передал мой наставник, Вала Оромэ.

— О, значит ты всё-таки больше…мм… как это слово… — Ирма щелкнула пальцами. — Лингвист?.. О! Ланбенголмо!

Тьелкормо фыркнул и расхохотался.

 

И к чему только она вспомнила этот эпизод? Ирма отковырнула кусок липкой смолы. Миднайт уже ушла куда-то дальше, но её громкое сопение было слышно за версту.

Кажется, Лаэгхен говорил, что тоже понимает язык зверей и птиц… Отчего же он позволил тому ворону погибнуть?

 

Миднайт безрадостно смотрела на дорогу, узкую и каменистую, круто забирающую вверх под приличным градусом. Им предстояло тащиться вверх, цепляясь за корни, проглядывавшие из-под размытой земли.

Сапоги скользили в грязи один крутой подъем за другим. Протоптанных дорожек, или каких-то подобий выдолбленных в породе лестниц не было: скорее всего, к северу и правда горы были практически необитаемы. Или же гномы, как термиты, выгрызли гору изнутри и они сейчас ступали по тонкой скорлупке.

Ручьев здесь, и вправду, было великое множество — не раз и не два им приходилось пересекать их вброд. Но это была уже не зима, и не ранняя весна — на пороге стояло лето. Лаэгхен всё время твердил, что им не нужно идти всё время в гору, достаточно придерживаться юго-запада, где горы более пологи и можно было бы спуститься в Оссирианд, следуя течению ручья, переходящего в бурную реку.

Она же хотела увидеть Белерианд, хоть самый кусочек — как на ладони. И увидеть, наконец, путь. У них не было карты, и даже компаса — ориентировались по звёздам. Сама не зная почему, на сей раз Миднайт поостереглась довериться мудрости лаиквенди: некстати вспомнилось, что именно он посоветовал искать убежища под горой там, в Звёздном Пределе.

Ночами, во снах, её преследовала эта пылающая гора. Рига еще сказал: их действительно гнали оттуда, дескать, как вовремя они ушли. Но было ли это простым совпадением? Нет. И как только Лаэгхен выжил, если не спустился с горы многим раньше них и дал хорошего крюка? А зачем? Не скажет ведь.

Миднайт изо всех сил старалась сохранять холодную голову. И снова и снова снилась эта гора — она горела до ослепляющей белизны, с неё стекало настоящее золото, напоминающее слёзы. А после она раскалывалась как яйцо. Но Миднайт всегда просыпалась до того, как нечто появится из яйца. Чем выше они поднимались, тем яснее она мыслила, и туман, навеянный Татье, окончательно таял. И вместе с тем — эта гора. С каждым шагом вверх она нагревалась всё сильнее, выплескивая из себя всё больше и больше золота. Оно стекало с горы и покрывало землю ровным металлическим слоем, а Миднайт просыпалась в горячем поту, словно бы это она вылуплялась в том неимоверно жарком инкубаторе из огня и золота.

Земля мелко подрагивала. Она смотрела, как подпрыгивает пыль и дрожит трава перед её глазами.

Напротив глаза открыла Ирма. Они у неё были красивые, похожие на сапфиры. Миднайт всё еще находилась в полусне, где гора являла миру свой долгожданный эмбрион. Зевнула. Кто-то стащил с неё плащ. Вокруг уже была суматоха. Она видела мелькающую рыжую верхушку Риги, Лаэгхен сворачивал вещи в кули.

— Землетрясение?

— Не знаю… — Лаэгхен склонился над ней, и его незаплетенные волосы упали ей на лицо, мигом отгородив от мира. Миднайт зевнула. Её отрезвили хлопки по щекам. — Проснись, проснись! Пора идти.

— И куда мы пойдем-то? Не видно же ни зги.

— Нам нужно спуститься.

Где-то на фоне застонал Рига. Миднайт его понимала — чувствовала ровно то же разочарование. Потом опять ведь подниматься…

— Недалеко, — заверил эльф. — Нам нужно добраться до ручья, рядом с ним был небольшой грот. Укроемся там.

 

— Пользуясь случаем, передаю «спасибо» Моринготто за землетрясения и камнепады, — Ирма прижалась к влажной стене и подтянула к себе колени. Она устроилась у самого выхода, не желая наслаждаться прелыми ароматами застоявшейся воды в пещере. Ручей начинался где-то здесь, в небольшом пруду, который подпитывался подземным источником — довольно тёплым. Так что здесь была настоящая парилка. Рига стянул с себя одежду и стоял на корточках, расплескивая воду на грудь и спину.

— Чем дальше будем идти, тем больше будет подобных случаев, — скорбно заметил эльф.

— С чего ты так уверен? За весь наш подъем он всего лишь первый, а мы идем не один день.

Лаэгхен умолк.

— Он просто не любит горы, — пробормотала Миднайт. — Может быть, Подгорный Тракт был бы быстрее… Но я теперь пещеры не люблю.

— Он проходит в ущелье, и лишь часть пути занимает подгорный тоннель, — возразил Лаэгхен. — Мы бы преодолели уже половину пути!

Миднайт разлепила веки и подперла рукой подбородок. Сон всё никак не шел с головы. Слишком яркий. Слишком… повторяющийся. Она провела языком по зубам. Почему-то чувствовался фантом той старухиной бормотухи. Может потому, что в этом гроте такой же запах — спёртый и с привкусом плесени. Она здесь тоже имелась, противного жёлтого цвета.

— Моргот будет продолжать сотрясать горы, не покидая своих подземелий. Мы могли бы укрыться в пещерах и преодолеть этот путь под горой. Здесь полно выработанных шахт, и залы над ними опустели. Там безопасно. Гномы наверняка оставляли отметины, когда прокладывали свои пути, — продолжал увещевать эльф.

— А ты не думал, что под горой мы ближе к земле, которая сотрясается, а? — ехидно откомментировала Ирма. — Пещера обвалится и всё — finita la cantata, как бы сказали эльфы.

— Я больше удивлена тому, что так говоришь ты, — пробормотала Миднайт.

— Это всё Мария, — отперлась Лейден.

— Ну… — Рига оторвался от водных процедур, — гномы страдают от этих землетрясений? Они живут тоже внутри. Возможно, есть какие-то превентивные меры.

— О чем я и говорю! — воскликнул эльф. — Тракт куда безопаснее!

Возможно, сон был предупреждением… Если есть Вала Ирмо, отвечающий за грёзы, возможно он посылает эти предупреждающие видения… Миднайт почесала затылок. С другой стороны, ей в последнее время ничего не снилось — от слова совсем. Сны под горой напоминали бездну, в которую она проваливалась с каждым разом всё глубже. И тут пробилось, как луч света, такое видение. Или она слишком впечатлилась, хм…

Она приблизилась к озерцу и плеснула воду на лицо. Рига напротив отряхивался и брызгался как собака.

Земная дрожь нарастала. По воде шла заметная рябь. В горле стал ком. Еще немного — и сама земля подбрасывала их, как кровать на пружинах. Миднайт попыталась встать. Нельзя здесь оставаться. Что-то внутри, какое-то седьмое чувство твердило: нельзя здесь оставаться, нельзя.

— Нам надо выйти.

— Шутишь?! — Ирма округлила глаза. — Ты смотри!

Она стояла в самом проеме, и отсюда было видно, как стремительно катятся камни, мелкие и не очень, вздымая клубы пыли. Они не просто катились, они летели, как заведённые тараны, с треском сминая деревья и подпрыгивая на поворотах.

— Мы успели вовремя, — Лаэгхен вздохнул, но мгновение спустя он вдруг насторожился и вскричал: — Ты, назад!

Рига, наполнявший флягу с водой, непонятливо хлопнул глазами, когда порода под ним вдруг начала трескаться.

Ирма успела только вдохнуть — свежего запаха мокрого леса, некстати опять вспомнить дикий мёд — и почувствовать, как земля под ногами вдруг исчезла, прежде чем её закрутило в настоящей каменной центрифуге.

Они катились кубарем, вперемешку — она пару раз приложилась лбом о чьи-то коленки и несколько раз приложила сама, а дальнейшее сделали камни и повороты. Даже осмыслить не успела толком — выкатилась на твердую, холодную землю, наглотавшись пыли. Лёгкие жгло.

Лицо адски болело, всё тело вопило о набитых синяках. Ирма лежала и ждала, пока уйдет головокружение и тошнота. Темно, ни зги не видно. Вокруг какой-то шум, или это кровь сбилась в ушах. Она попыталась выдать звук — свист, шепот, стон — чтобы подать знак, что она жива.

О, вне всяких сомнений, она была жива, когда попыталась перевернуться. Ноги, руки целы, не сломаны. Это хорошо. Натренированное тело на голых рефлексах группировалось где надо и когда надо. Она нащупала чью-то руку. Тёплую.

Рука отозвалась слабым движением, пальцы переплелись. Шум в ушах прояснился: кто-то дышал, кто-то стонал от боли. Сознание таяло, ускользая, но Ирма превозмогла боль и встала. Ничего, в Колизее было хуже. Куда хуже. Она и позабыла, каково это — быть отбивным мясом.

Кто-то рядом дышал с присвистом.

Хоть бы не померли…

В лицо ударил сноп пыли. Ирма отвернулась и закашлялась — лёгкие жгло от каменной крошки. Она кое-как перевернулась на живот и попыталась встать на четвереньки, стараясь если не сплюнуть, то вытошнить гадость. Горло будто бы окаменело и покрылось трещинами.

Кто-то выругался. Ирма отдышалась и прокряхтела. Вновь потянулась к руке, которую нащупала.

Кто-то выругался. Ирма улыбнулась и закряхтела.

— Миднайт, ты?

— Нет… — ответил мужчина, Рига.

— Рука…твоя?

— Что? — он закашлялся. — Нет…

Ирма встала на четвереньки, подползла. Нащупала руку, предплечье, волосы. Длинные… Шея, грудь. Женская. Миднайт отозвалась тихим хрипом.

— Не лапай.

— Живая, — резюмировала Ирма, и осталась сидеть. Спину ломило адски. Но лежать здесь — не выход.

А здесь, это, собственно, где?

Рига захрипел в ответ на её мысли — видно, тоже наглотался:

— Если Подгорный Тракт, то мне сначала будет смешно… а потом….грустно. Эльф…проклятый…

— Где он, — шепнула Миднайт.

— Не знаю, — ответила Ирма, сжав кисти. — Падал с нами.

Лаэгхен не отзывался, но она нащупала вещи. Рюкзаки прикатились с ними, какой сервис! Она наощупь находила рассыпавшиеся предметы и запихивала их обратно. Фляга, должна быть фляга, хотя бы глоток! О, как хорошо… А верёвка? Верёвка-верёвка… Им жизненно необходима была верёвка.

Рига рядом всё пытался откашляться, Миднайт безмолвствовала. Жива, хорошо.

— Руки, ноги, целы? Все?

Они отозвались нестройным хором. Голоса эльфа не было.

— Есть, фонарик? Зажечь огонь.

— Фонарик… откуда фонарик-то…. — бормотала Ирма. — Возьми верёвку…

— Где Лаэгхен…

— Не паникуй, он наверняка где-то рядом, без сознания. Но сначала — верёвка. Темно как в заднице, еще потеряемся.

Миднайт покорно вздохнула, нащупывая пеньку.

— Еще из Дориата, — зачем-то похвасталась Ирма. Голос у неё был нарочито-бодрый. А Миднайт вдруг стало грустно. Она громко шмыгнула носом.

— Ты-то не реви, — пробурчала Ирма. — Побереги нервы. С нашей-то удачей… Неужели такое бывает при землетрясениях?

— Не знаю, не буду, — тихо пообещала Скайрайс. Она протянула руку на голос и наткнулась на тело. Оно было горячим и округлым.

— Уже соскучилась?

— Я должна убедиться, что ты закрепила на себе верёвку. Не хочу, чтобы мы потеряли кого-то еще и здесь.

Ирма приблизилась на шаг, и Миднайт ощутила её дыхание на лице. Странное дело: ощущать всем телом, обонять, касаться, слышать, но не видеть. Миднайт позволила себя повторно ощупать, закрепляя верёвку.

— О чем шепчетесь? — прокряхтел Рига. Его вопрос, заданный скорее в пустоту, так и остался без ответа. Миднайт нашла его наощупь и сунула в ладони верёвку. — Стало быть, будем как собаки на прогулке — в одной связке.

— Главное чтобы — не в одной вязке… — буркнула Ирма, вспомнив шутки Тьелкормо. Эта была его любимая. И чего только вспоминается второй день кряду… Наверняка потому, что Химлад как никогда близко.

— Гав, — вяло отозвался Рига. — Где же чертов эльф… Жаль, у меня нюх не как у собаки…

Торопливые, поверхностные поиски не принесли плодов. Они нашли разбросанные вещи — рюкзаки, разлетевшуюся одежду, еще верёвку, какие-то бутылочки из прочного стекла (Ирма сразу их узнала), котомку с орешками, еще какие-то неопознанные объекты… Звякнула сталь. О, фальката, родимая. Нет, не фальката — по изгибу похоже на шашку — Риги, точно.

Ирма пару раз чувствовала, как верёвка больно впивается в живот (хорошо, что не развязывается) — значит, товарищи расползлись, как полуслепые щенки. Вокруг сплошь была пыль, каменная крошка, щебенка — Куруфин бы сказал точнее, ему, треклятому эльфу, даже не пришлось бы пробовать эти камни на зуб.

Зуб…

— Постойте!

— Что? — уставший голос Риги раздался откуда-то слева. Миднайт была ближе.

— Ты что-то нашла?

— Нет, но я придумала. Подтащите мне все вещи, что нашли. Нужно найти ткань… и что-то, что заменит палку. Мы можем соорудить факел.

— Ткань быстро сгорит.

— Знаю, но у меня достаточно смолы. Только вспомнила… я набрала её еще в лесу.

Рига, судя по звуку, почесался. Ирма сморгнула (как будто это могло помочь), прогоняя видение где он чешет себя задней ногой. Подсказал же про собаку…

— И зачем тебе столько?

— Зубы чистить, Штраус. Ты что же их, совсем не чистил?

— Чистил. Золой.

Ирма вздохнула. Палка всё-таки какая-то нашлась — и, как ни странно, у Миднайт. Впрочем, это мало удивляло. Она была плоская и недлинная, гладко обтесанная, какой-то причудливой формы, с резьбой. Больше наощупь определить не удалось и, как бы она ни мучилась любопытством, Миднайт свет истины не пролила — обошлась угрюмым молчанием.

Пришлось поломать голову. Кусочки смолы завернуть в тканевый кулёк, наломать туда щепок от палки — всё же с таким факелом далеко не уйдешь, а чтобы пропитать смолой ткань, её нужно для начала растопить…

Нашлось огниво и кресало. Пламя вспыхнуло — неровное и чадящее, слабое. Здесь, в подземелье, было немного кислорода, к тому же было влажно. Где-то рядом был водоём.

Они сидели в небольшой камере с низкими потолками. Ирма увидела и бледное, исцарапанное лицо Миднайт, и потёки крови на шее Риги. Он морщился от боли, взгляд едва фокусировался. Лаэгхена не было нигде — вообще: ни тела, ни следов — они разглядели лишь собственные, да капли крови. Их верный проводник словно растворился. Зато отсюда вёл один-единственный выход — по узкому карнизу дальше, в темноту.

Перспектива была безрадостной.

Ирма перетащила костерок, как могла, ближе к выходу.

Пропасть. Там была пропасть — и узкий карниз. Шириной всего лишь в два шага. Достаточно гуманно, чтобы дать самым неловким из них шанс на выживание. Он забирал круто вбок, а дальше была неизвестность.

… а откуда они, собственно, выпали?..

Миднайт тоже смотрела вверх, видимо, задаваясь тем же вопросом. Слабые отсветы чадящего костерка поглощались темнотой.

— Лаэгхена нет, — Ирма озвучила очевидное. — Вообще никаких следов. Ни следов шагов, ни даже тела. Видите те три, в пыли? Те от нас. Четвертого нет. Нас здесь только трое.

— Я вижу, — зло отозвалась Скайрайс.

— Не время ёрничать.

— Знаю, — прозвучало еще злее. Найт была на грани слёз. Или полноценной истерики. Рига сидел и раскачивался, подпирая руками голову. Худо. Сможет ли идти? Ирма подошла и присела напротив:

— Сколько пальцев видишь? — она растопырила четыре пальца.

Штраус устало посмотрел на неё.

— У меня голова сильно кружится… только и всего.

— Тебе нужно отдохнуть. Там карниз, и это единственный путь. Мы не пойдем, покуда ты не почувствуешь себя лучше.

Ирма сняла куртку, что была под плащом, и соорудила из неё подушку. Рига покорно лёг и закрыл глаза. Миднайт смотрела, не проронив ни звука.

Ей пришлось перетряхивать вещи самостоятельно. Рубашка, разорвать на части. Где у него кровотечение? Затылок, больно приложился. Раз еще жив после того, значит, выкарабкается. Возможно сотрясение… Где-то были травки, порядком запыленные, но ничего. Их обсосать (снова треклятая каменная пыль), прожевать, и кашицу к ране… Спирта нет, обойдется тем, что есть.

Как же тяжко быть нянькой для столь взрослых людей…

Пламя затухало. Когда Ирма закончила, Миднайт всё так же смотрела в стену, подобрав под себя ноги. С виду она была цела. Но сидела, запустив пальцы в корни волос и массируя голову. Голова… Больной голове она была помочь не в силах. Разве что…

Ирма приблизилась к ней, когда последний отсвет пламени чадящей смолы скользнул по щеке и солнечным зайчиком затерялся в смоляных прядях.

— Помнишь, как мы с тобой уже однажды попали в передрягу? Это были скалы.

— Это были пауки, — безэмоциональный, машинальный ответ. Да… И именно ты тогда была живее меня, теперь пришло время выплатить долг. Стало быть. Опять вспомнился Туркафинвэ, вернее, его слова, сказанные много после: «Я хотел оставить вас там». Они тогда, кажется, играли в игру… Тогда она не поверила. А сейчас? Стала бы спускаться за кем-то в непроглядную темноту, голодный каменный мешок? Ирма сжала переносицу и прошептала:

— И скалы, Найт. И мы были там только вдвоем, совершенно одни. Я… — в точности как Туркафинвэ — думала, что ты не выживешь. Не думала, что выживу и я. Я-то крепче тебя, Найт, но если бы ты там умерла, мои дни тоже были бы сочтены. Знаешь, сколько людей умирает попросту от страха и отчаяния? Не дай им себя поглотить. Особенно сейчас. Здесь нас всего трое, и мы влияем друг на друга, хотим мы того или нет.

— А ты бы и вправду умерла? — Миднайт будто бы и не слышала всего остального — того главного, к чему она вела. Ирма выдохнула. И почему она в таких ситуации попадает именно с ней? Арда, Скалы Ужаса, Обугленная гора, теперь вот… Причина ведь явно не в ней самой.

А темнота подзуживала. Она снизила голос до предела слышимости, до интимного шепота.

— Думаю, что да. Я ведь тоже человек, Найт. Пусть другой, пусть с Карвона… Но, когда я рядом с вами — пусть уроженцами Нила, Анцвига, Нарвала… я вспоминаю, что я тоже человек. Всего лишь человек. Всего лишь и прежде всего…

Ирма опустила руки к её плечам и притянула в неожиданные объятия — прежде всего, для себя самой. Миднайт замерла. Ирма окаменела тоже. Она глубоко дышала, словно находясь во сне, между тем руки перебирали волосы Миднайт на загривке.

Всего лишь и прежде всего человек.

— Я понимаю, о чем ты говоришь. Что выбравшись из очередной ловушки, мы уже никогда не будем столь близки, чтобы открыться друг другу. А между тем — мы единственные люди здесь, но это нас почему-то не объединило.

— Человечество — вообще единственный случай на всю Вселенную, по сравнению с тем, что там за звёздами — такое же бесконечно одинокое, — Ирма отстранилась. — Иногда мне самой кажется, что это сон, и вот-вот кто-то расстегнет моей капсулы, и я очнусь от многолетнего анабиоза. Иногда я просыпаюсь и говорю себе: это сон, это сон. Но каждый день эта сумасшедшая реальность заводит меня всё дальше и глубже, в такие дебри, что уже и не выбраться.

— А ты хочешь проснуться?

— Не то чтобы… Здешняя реальность мне нравится куда больше. Здесь больше свободы, ведь никто не знает кто я, не знает кто ты. И кем мы были до этого. Я могу нарисовать себе любое лицо, выкинуть любое безумство… Говоря о безумствах. Пообещай себе кое-что.

— Что именно?

— То, что ты бы себе никогда не позволила в иных обстоятельствах. Обещай себе, что ты это сделаешь, и дальше хоть трава не расти.

— Когда выберусь?

— И когда выберешься тоже. А пока нам нужно поспать. Рига… ему нужно отдохнуть, тебе тоже.

— А ты?

— Я-то точно не засну сейчас. Как он проснется — разбудим и тебя.

Миднайт выдохнула — с облегчением. Сон всегда был эдаким спасением, побегом от реальности. Особенно когда реальность — это пыльный каменный мешок, всякий раз бьющий по голове из-за угла.

 

Карниз действительно был очень узким. Он цеплялся за него отчаянно, из последних сил борясь с головокружением. Шёл посередине — прямо за Ирмой. Миднайт замыкала, страхуя его сзади. Он то и дело чувствовал на себе её руку — то на поясе, то на боку, то вообще на заднице. Ирма громким полушёпотом сообщала о всех преградах: камень, большой камень, особенно большой камень, неожиданный поворот, скол! — удержаться на ногах, впиться обкусанными ногтями в камень. Выдохнуть.

Рига выдохнул, чувствуя, как скатывается по загривку пот. А может быть и кровь, он давно не менял повязку. Минут, часов, сутки? Ноги от бесконечного напряжения подрагивали, и он бы устало привалился к скале… Если бы мог. Он не мог отставить ноги назад, чтобы полностью откинуться на спасительную стену, и только мог, что обнимать её обеими руками, образовывая угол почти в сто восемьдесят градусов. И так и ступать — с распростертыми руками.

— Стойте, — он послушно замер, напрягая мышцы. В неудобном месте Ирма решила остановиться. — Слышите?

Рига слышал разве что собственную кровь в ушах. И видел её же — пляшущую кровавыми мухами.

— Вода?.. — неуверенно предположила Миднайт.

— И впрямь, вода, — подтвердила Ирма. Со слабым намёком на радость в голосе — насколько это было возможно здесь. — Недалеко. И, кажется, я вижу какой-то отблеск. Руда, что ли… Возможно, откуда-то падает свет!

Но это был не свет и даже не отсвет — а, скорее, свечение.

От водоёма с тучами люминесцирующего планктона. Свет был неярким, приглушенным, но всё же это был свет — и его было достаточно, чтобы отлипнуть от стены и уверенно соскочить на каменную площадку. Но ноги подвели его почти сразу же. Рига отёр пот. Мышцы сводила судорога. Он постарался выровнять дыхание. Озеро, что же еще… Небольшой положительный момент на этом дне. Можно вдоволь напиться. Если, конечно, не опять какая-то заклятая хрень…

Рига поднялся на ноги.

Озеро было громадным. Если, конечно, это было озеро — так-то могло быть что угодно — бассейн, океан, целое подгорное море или сама Вайя (он бы уже ничему не удивился) — а ведь оно простиралось в какие-то невероятные дали. Он приблизился к берегу и осторожно коснулся поверхности рукой. Ледяная… Какая же еще, солнца нет, каких-то термальных источников тоже — иначе бы тут была парилка. Хоть бы чего похуже не было, этого будет более чем достаточно.

— Должно быть, это бассейн, исток рек. Оттого так и шумит, — Ирма встала на корточки и прижалась ухом к земле. — Много вибрации… А там где река, там и выход наружу.

— Думаешь?

— Если это Эред Луин — то их населяют гномы. А гномы не дураки, селиться вдали от воды. К тому же твой эльф упоминал канализацию… прости, Миднайт.

— А я только хотел пить, — скривился Штраус и пнул какой-то камешек. Он отлетел прямиком в озеро и задорно булькнул, отправившись исследовать дно.

— А ты совсем не унываешь, — парировала Ирма. Но её собственные губы сложились в жесткую складку.

 

— Что ж, поднимаю, — Ирма зачерпнула полные ладони воды, — сию чашу за наше скорейшее освобождение.

Они скинули вещи подальше от «береговой линии», оставив при себе только оружие. Мало ли что. Впрочем, купаться здесь он всё равно бы не стал. Рига придирчиво хлопал по поверхности, разгоняя планктон. Хотелось бы просто воды.

— Ну, как?

— Пить можно. Умойся, посвежеешь. И ты, Миднайт, умойся.

Рига оглянулся. Освещение было неважным: но Миднайт сидела над водой, как над свежим покойником. Лицо было бледным до синевы. Он зачерпнул воду и плеснул на неё.

Миднайт медленно моргнула. Её губы дрожали.

— Я ведь назвала его Витунн, Зрящий…

— Кого? — не понял он.

— Ворона… — Ворона? При чем тут ворон? Рига оглянулся на Ирму, но Миднайт внезапно ударилась в плач. Из горла вырвался рваный, протяжный всхлип, переросший в какие-то немыслимые, истерические звуки. Рига замер, так и не донеся воду до рта.

Первой отмерла Ирма.

— А ну-ка перестань реветь! Нашла из-за чего?! Здесь! Сейчас! Нашла время!

— Ви-ви-ви… — но её уже было не остановить — Миднайт зашлась икотой, и пояснила сквозь всхлипы: — Я ве-ведь Зрящ-щим его наз-звала… А вдруг э-это з-знак бы-ыл…

— Вот это ты фаталистка, — протянул Рига, всё-таки зачерпнув воды и плеснув на лицо. Ах, хорошо-то как. — Но мы-то живы, разве нет?

— А Лаэгхен?! — вскричала она. Рига отпрянул. Её голос утробным стоном отозвался под высокими сводами. Ирма зашипела — они ведь ранее, не сговариваясь заранее, говорили лишь шёпотом — как знать, что таится в этой темноте. Но Миднайт — впервые — было не остановить. Она заливалась слезами, которых не было уже очень-очень давно.

— Кажется, кое-кто очень боится замкнутых пространств, — заключила Ирма. Она приблизилась к ней на корточках, зачерпнула воды и, как Рига, плеснула воды той в лицо. А потом еще и еще. — Ты знал? — Рига мотнул головой. — Вот так. Умывайся, пей. Пей же! Это ненадолго, Найт, мы выберемся…

— Но он умер, умер… — сипло проикала Скайрайс. — Умер… Оттого, что шел с нами. Ведь иначе он бы был здесь, Рига сам сказал, что он — как ищейка… Простите, простите меня…

Ирма собрала всё свое терпение (отгоняя не столь давние мысли, где она пришла к тому же выводу) и продолжила, как можно более ласково, хотя и сводило зубы, увещевать:

— В прошлый раз ему понадобилось побольше времени, не так ли? Найдёт он нас, найдёт…

— Даже не нас, — проворчал Рига, — а свою драгоценную Энтеломэ. Не за мной же он ломанулся за Синие Горы?

— Не реви, — тихо напомнила Ирма. — Помни о своем обещании.

— А что пообещала себе ты? — вдруг спросила она все еще гнусавым голосом. Неожиданная для неё самой истерика схлынула, оставив после себя странную опустошенность. Должно быть, просто накопилось… Внутренний пар выбил и без того подрагивающую крышку. И Ирма… Не то чтобы ей было интересно. Возможно, она пообещала себе переспать с каким-нибудь эльфом. Ирма не раз говорила, что хочет узнать, каково это.

Но Ирма улыбнулась — заговорщически и совершенно по-детски.

— Я?.. Я, знаешь ли, нашла цветущий папоротник, — Миднайт икнула.

— Правда?

— Ага, и не так уж давно… Я его аккуратно спрятала, и живу одной только мыслью, что доберусь до этого Тингола и суну ему сей приз под нос. Вот тогда-то я и стребую с него свое желание.

— А какое оно будет?

— Еще не знаю, — Ирма отстранилось и подмигнула. — Главное — увидеть лицо Эльвэ, когда он внезапно поймет, что должен мне, представителю народа нолдор! — она негромко рассмеялась. — А уж потом… потом уж что-нибудь придумаю. Интересненькое.

Миднайт это немного повеселило. Что бы она загадала? Интересненьким могло быть что угодно — вплоть до руки дориатской принцессы. Но вряд ли, конечно… Если только в целях налаживания добрососедских отношений. Наверняка это было бы что-то из ряда вон… Ирма — она такая, непредсказуемая. Отвлеченная этими мыслями, Миднайт отерла лицо и вздохнула. Она ведь тоже пообещала себе кое-что. На что прежде ни за что не хватило бы смелости. Она посмотрела на свои руки. Они тряслись, но уже совсем немного.

Они разбили лагерь, и Миднайт вызвалась поменять примочку на затылке Штрауса и промыть ему наконец рану. Она была неглубокой, но неприятной. Трава, которую захватила Ирма, оказывала действие, но медленное. А еще она была очень горькой. Миднайт аккуратно пережевывала её и сплевывала на свежую тряпицу.

— Соберу-ка я коллекцию вашего ДНК на своем затылке, девчонки.

— Пошути мне тут, — буркнула она. — Вечно вляпываешься….

— А кто в этом виноват?..

Рига осекся, но Миднайт уже умолкла, посмурнев.

— Нужно искать не виноватых, а выход, — донеслось от Ирмы. Она прохаживалась где-то в стороне, обходя озеро по берегу и осматривая затененные уголки. — Мы можем простукивать стены — вдруг наткнемся на пустоты. Тогда можно будет позвать на помощь. Ну и идти дальше — у нас не так много вариантов.

— А вдруг гоблины?

— Тогда точно найдем выход наружу. Они же как-то покидают гору?

— Кричать…что ж еще. У нас почти не припасов. Зато воды вдоволь… Не знаю, водится ли здесь рыба, но даже я проверять не хочу. Мало ли какие твари могли здесь развиться.

— Чтобы они могли развиться, у них должна быть достойная пища, — вмешался Рига.

— А как же киты?

— Они не были обитателями пещер, — Рига почесал затылок, а потом добавил зачем-то: — Ну, может, какие-то доисторические, разве что.

Миднайт оставалась безмолвной, вновь ударившись в безразличное ко всему настроение. Рига потянулся назад, нашарив её руку. Она едва уловимо тряслась. Снова плачет, на сей раз — безмолвно. Сердце болезненно сжалось и замерло на долю секунды.

У него не находилось слов. Утекло много воды с тех пор, когда он в последний раз слышал что-то подобное. Ирма вот никогда не плакала на его памяти. А Миднайт…. Миднайт тогда, когда его поймали на Ниле и посадили за решетку, опечатав приказом о смертной казни.

Им тогда разрешили это последнее, предсмертное свидание. Миднайт плакала, целовала его в щеки, лоб, губы… Он был слишком ошарашен и подавлен, чтобы среагировать на это. А потом… наутро так удачно случилось нападение на Элизиум. Всеобщая разруха, они смогли улизнуть, и больше никогда не вспоминали о том, что было в камере.

Миднайт, будто бы почувствовав его настроение, высвободила руку. От неё доносилось только едва слышно сопение и остаточная икота, постепенно сходящая на нет. Красотка сейчас, должно быть. Он сардонически усмехнулся.

— Давайте поедим и отдохнем, — предложила Ирма. — Нам всем нужно отдохнуть. Может быть… потом все прояснится. Мы совсем без сил.

— Снова? — хмыкнул Рига. — Мы уже отдыхали.

— Сколько пальцев? — на её реплику он только поморщился.

Ирма выдала по полоске мяса и порции орехов. Миднайт от последних отказалась. Она и мясо-то с трудом проглотила.

— Кстати, — Рига громко захрустел, — ты выглядишь довольно уверенной. Ты разве бывала в пещерах?

— Надо же, заинтересовался. Бывала… — Ирма отвела взгляд. — Жила, вернее. На Карвоне еще.

Миднайт тоже навострила уши, и Лейден, вздохнув, начала рассказ.

— В основном, мы жили в неглубоких пещерах. Только под толщей породы мы были защищены от радиации. Катаклизм повредил и атмосферу… А возможно, из-за повреждения атмосферы ушла вода. Кто теперь скажет? Ученые к нам не заезжали. А наши… вымерли.

— А ты умеешь искать воду?

— Каждый карвонец умеет. Каждый, кроме меня. Мой брат был лучшим в этом.

— Он же маленький совсем был.

— Я рассказывала о Вали. Но говорю сейчас о другом — о Гринджо, — Ирма резко выдохнула и сделала продолжительную паузу. — Мы были близнецами.

— Ого, я и не знал, — уронил Рига.

— Я тоже, — прошептала Миднайт.

— Я никому не говорила… его убили, давным-давно.

— За что?

— Когда нас поймали и обратили в рабов нильские госслужащие, и вели в тот проклятый Колизей, — Ирма выплюнула это слово, Миднайт вздрогнула. — Он отказывался идти, бунтовал, даже попытался организовать побег — он успел освободить нескольких заключенных и убить пару надсмотрщиков, и его расстреляли… прилюдно.

Его кровь уходила в песок.

Ирма сглотнула.

— Мы не пили несколько дней. Его кровь была жидкостью под палящим солнцем. Она была спасением, но… он был моим братом. Я надеялась, что умру там, что не дойду до Колизея. Но был еще Вали.

— Это… так ужасно, — пробормотал Штраус. — У нас, в Сити, тоже гибли многие, но от холода и голода. На нас смотрели сквозь пальцы, но не отстреливали.

— Это война, — отрезала Ирма. — И я тоже однажды попыталась сбежать. Я перекинула Вали через последнюю стену, но осталась.

— Почему?

— Я лелеяла надежду отомстить. Была дурой. Гладиатор может куда меньше, чем свободный карвонец за пределами Колизея. Да и Вали… как я могла рассчитывать на то, что он выживет там, в пустыне, один?! Я дура, каких не видел свет!

— Он мог выжить.

Ирма хмыкнула.

— Это эльфы могут выжить, для них же существует Мандос…или как там его. Ты можешь не убиваться так. Ты его уже не увидишь, это правда. Но Лаэгхен все еще здесь, в Арде.

— Ты права.

— Но не Гринджо или Вали. Их кости наверняка уже обглодала пустыня.

Они замолчали. Ирма не плакала, наоборот — она выплевала слово за словом, освобождаясь от многолетнего гноя, застоявшегося в груди.

Ты не умрешь здесь, хотелось произнести Миднайт. Это же была Ирма ван Лейден — она всегда была слишком сильной для них. Крепкой и монолитной. Выточенной из гранита. Гранит не ломается, он осыпается песком. Не хотелось бы увидеть.

И всё же это было неожиданно. Миднайт вспоминала Сити.

Он вспоминал Сити. Он её тогда впервые встретил — только стащив сапоги с последнего своего «брата», ныне мёртвого. Как же его звали? Сид? Рига примерял сапоги и заталкивал в голенища найденную ветошь, чтобы не спадали.

— Где такие взять? — спросила она, едва замаячив в проеме переулка. Мелкая, отощавшая, больше похожая на полудохлого воронёнка с запавшими щеками и лихорадочным взглядом. У неё были тогда расширены зрачки, и он не увидел столь необычной золотой каёмки.

Он безразлично пожал плечами, продолжая раздевать мертвеца: Сиду-то всё равно уже, а на Сити надвигались сезонные холода, и он не хотел точно так же околеть.

Девчонка подошла и схватила его за руку. У неё была очень горячая ладонь, и вся она была как печка. Он тогда подумал, как удобно будет греться о неё морозными ночами, если она всегда такая тёплая. И много чего еще подумал — в конце концов, он был старше и кое-что знал о том, как могут согреваться люди. А ей было всего около десяти на вид. И самое ужасное, он тогда совсем не стыдился своих мыслей.

Взрослый Рига возвёл очи к небу — туда, где оно должно было быть, отгороженное от них толщей породы.

Было тихо. Он слышал ровное дыхание Ирмы, заснувшей почти сразу после своих внезапных откровений, Миднайт шебуршалась неподалёку. Он прислушался: нет, не плачет. Ёлозит, устраиваясь на ночлег, только и всего. Камень холодный… простудится еще.

— Возврата к прошлому нет, у нас есть только это, странное настоящее, — вдруг сказала она. Точно почувствовала, что он тоже не спит.

— Похожее на дурное кино, — согласился он. О чем она думала? Наверняка о том же.

— Иди сюда, — позвал он. Миднайт замерла. Она поднялась и села совсем рядом. Рига поймал её ладони. Они были едва тёплыми. Сердцевинка была горячей и сухой, а пальцы холодными. Он сжал их в собственных ладонях и начал греть.

Зачем?

Миднайт вдруг потянулась к нему и ткнулась головой в ложбинку у ключицы. Подползла совсем близко, переместив ладони к нему на грудь и согревая уже собственным дыханием. Он обнял её, неуверенно. Совсем не умел утешать, никогда. Мария не раз ругала его за это — он был неловок в общении с девушками и больше походил на разумную деревяшку.

Но с Миднайт всегда было немного иначе — они всегда угадывали мысли и настроения друг друга. Он так думал.

Миднайт подтянулась еще ближе и, обхватив ладонью его затылок, ткнулась носом и губами в шею. А он так и замер, не дыша. Билась только жилка под её горячими от слёз губами.

Было страшно сказать хоть слово. Страшно и… дико. Миднайт отстранилась, но потом её руки обхватили его лицо.

Рига таращился в темноту — там, где должны были блестеть лихорадочным золотом такие знакомые глаза. Воображение живо нарисовало её лицо, воскресив в памяти черты, особенности мимики, взгляд — который он видел каждый день в сотне вариаций на протяжении многих лет.

Миднайт подалась вперёд и поцеловала его. Рига чувствовал её дыхание и как шевелятся её губы, едва касаясь его лица. Он поднял руки и обхватил её ладони, отводя от себя. Миднайт отстранилась. Как и он, не произнеся ни слова.

Рига чувствовал смятение и был уверен на все сто процентов — она чувствовала его тоже. С шумом сглотнул, с трудом проталкивая в горле предательский комок. Собственный голос предательски сорвался, и он перешел на едва слышный шепот:

— Это месть эльфу, да?

Миднайт — он практически не видел её лица в темноте, но знал настолько хорошо, что живо представлял эмоции, что рисовало её лицо — выдохнула. Молчала. Её пальцы в его ладонях шевелились. Она не пыталась их забрать или отстраниться. Она была близко, очень близко. Казалось, что он снова в камере смертников. Во всех смыслах. Он смертник. Она смертник.

Он ждал, что она произнесёт. Припечатает, приговорит.

— Когда я закрываю глаза и… представляю, — она тоже сглотнула. Сглотнула и припечатала: — … это твоё лицо. Всегда твоё.

Миднайт высвободила руку и коснулась другой его щеки прохладной ладонью. Правую руку он всё еще лихорадочно сжимал, бешено размышляя. Пальцы Миднайт — тоньше, чем он представлял себе, и намного тверже — прошлись вверх по скуле и затерялись в волосах у виска.

У него во рту стало сухо. Он наклонился, и тут же нашел её губами — вернее, она его нашла, подавшись вверх и обхватив плечи.

Миднайт всегда была рядом, сколько он её помнил: сперва как ноющая, раздражающая девчонка, потом сестра, боевая подруга, любовь к которой перетерпела все мыслимые формы и трансформации, и вызрела, как плод, упавший в подставленные ладони.

Теперь она перебирала его волосы на голове, находясь близко — как никогда близко, прижимаясь своим лицом к его. Это было странно и похоже на сон. На самый странный сон в жизни, и просыпаться совсем не хотелось.

И всё же это было поспешно, лихорадочно, дико неловко, словно они оба были дорвавшимися подростками. Пальцы путались в растрепанных косах, завязках, кололись о булавки, расстегивая плащ. Он испытывал дичайшее облегчение, словно где-то глубоко внутри было высохшее русло реки с наглухо забитой огромными валунами дамбой, и теперь эти валуны сломали дамбу, и с оглушающим рокотом катились вперед, набирая скорость, и плевать, что будет дальше.

Это твоё лицо, всегда твоё лицо, эхо её немного растерянного, тихого голоса будет преследовать всю жизнь.

Миднайт под ним протяжно вздохнула, укусив его предплечье, и воздух со свистом выходил из её судорожно сомкнутых губ.

Всегда твоё лицо.

Что бы ни было потом — всегда его. Его.

Рига остановился, судорожно извернувшись, откатился, хватал ртом воздух. Кровь набатом стучала в висках, и громче было только её сбитое дыхание. Миднайт пошевелилась рядом — он чувствовал её ищущую руку, но не находил в себе сил протянуть свою в ответ. Она нашла его первой, и на долю секунды сжала самые кончики пальцев — у неё они почему-то опять стремительно похолодели.

В темноте раздались негромкие, почти издевательские, хлопки.

Проклятье, он совсем забыл, что они не одни. Миднайт притихла.

— Мои аплодисменты, господа. Давно пора.

— Я еще у тебя не спрашивал, — его голос предательски дал петуха и Рига закашлялся, сделав вид, что наглотался горной пыли.

Ирма издала смешок — он готов был поклясться, что видел в темноте её оскал. Хорошо, что воды не предложила. Миднайт гордо безмолвствовала.

— Если бы меня кто-то спрашивал, я была бы вовсе не против и присоединиться. Но вы меня в свой уютный мирок не пускаете.

Рига прочистил горло, нашарив наконец собственные штаны.

— Нет никакого мирка, и не было.

— О.

Всегда его лицо… Нет, об этом следовало забыть и как можно скорее. Не думать и не вспоминать.

— Не было, — вдруг напомнила о себе Миднайт. Она уже совсем отдышалась. Её голос звучал ровно. — А ведь, действительно… давно было пора. Но ты могла бы и воздержаться от комментариев.

— У меня есть замечание по поводу «воздержания» и «меня» в одном предложении, но я… последую твоему совету и сделаю исключение из собственных правил. Прости.

— Ничего, — голос Миднайт сошел на нет. Некоторое время еще раздавался шорох её одежды и шорох шагов по земле, когда она устраивалась на ночлег. Она отошла довольно далеко — тепло её тела рядом мгновенно слизал холод, идущий от воды. Зато Ирма была где-то совсем неподалеку.

— Совсем беда? — голос Ирмы на этот раз был куда тише, и без единой тени насмешки. Она, казалось, вложила в него всё своё сочувствие. Рига не ответил. Всегда его лицо. — И давно у вас… так?

— Давно, — отрывисто ответил он. Он даже вспомнить не может, когда это «давно» началось. Просто уже очень давно.

— Что ж… это просто так и не закончится. Вернее, думаю уже не закончится.

— Ты-то что в этом понимаешь?

— О, — её голос прозвучал разочарованно — так же, как звучал совсем недавно. Она притихла, а потом добавила: — Возможно и ничего. А возможно, понимаю слишком уж хорошо. Но я не стану больше говорить об этом, обещаю. Даже Мире.

Мира, вспомнил он. Так странно, её призрак встал перед глазами и тут же растаял. Как назло, обе сестры имели одно лицо — и как часто он об этом забывал. Словно «альтернативной Миднайт» и вовсе не существовало. Ирма, вторя его мыслям, подвела черту:

— Впрочем, ваш брак от слова «брак» — сплошная бутафория, и то неубедительная.

 

Наутро всё это показалось сном, если бы не истома, волнами прокатывавшаяся по телу. Даже странно. Голова была пуста как колокол. Даже разговор с Ирмой вдруг показался более реальным. Он прочистил горло.

— Миднайт?

Тишина. Спит, наверное. Для неё это наверняка тоже было потрясением, причем немалым. Уж он насколько знал её, для такого шага Миднайт бы потребовались все запасы смелости и душевных сил. Впрочем, он сам бы ни за что не решился.

— Ирма?

Послышался долгий, протяжный зевок. Затем охрипший со сна голос — почти дежавю. Но неприятное чувство заскоблило внутри. Это всегда так… наутро?

— Здесь я, здесь.

— Надо разбудить Миднайт, — сказал он, едва прочистив горло.

— А она разве не вставала? Я слышала шорохи.

Скоблящее чувство превратились в холодные пальцы — холоднее, чем у неё — они сжали сердце. Рига вдруг почувствовал себя абсолютно пустым — холодной, обездушенной куклой, из которой вынули все органы. Опустошенным сосудом. От кончиков ног и до сердца его заполнил один вязкий ужас. Он и не знал, что может издавать такой вой.

— Миднайт…

 

Она попрощалась.

Chapter 60: Глава IV-V. Воды Пробуждения — 2. От рассвета до заката

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

В племени Барры, большом и шумном, состоящим сплошь из потомков прародителей Барры, слухи и толки поползли быстро. В соседнем племени мужчина умер самой страшной смертью, в разгар свадьбы, едва забравшись на молодую жену.

Жена та — младшая из трех сестёр, да все они, как одна, были жёнами страшного жреца, погубившего половину племени. Старшая была ведьмой — и её до того боялись, что за страшное деяние изгнали, но убить не осмелились. Но она не ушла далеко, а поселилась в лесу, ровно на середине пути от одного племени к другому, на северном берегу, где непроходимая чаща встала густой стеной.

Весть о несчастье принес сам Барра, видевший всё собственными глазами. Уже через три дня история обрастала новыми деталями — сопровождавшие Барру соплеменники утверждали, что сами были свидетелями тому, как ведьма пришла к Эске и потребовала отмены свадьбы, но он лишь ударил её в ответ, не удостоив и словом, и она затаила злобу; кое-кто утверждал, что Эска даже выбил ей глаз, и ведьма теперь одноглаза, но скрывает пустую глазницу под прекрасными волосами цвета золота; иные говорили — нет, у ведьмы только половина тела была страшной и изувеченной, но другая была нетронутая, словно принадлежала невинной юнице, дабы таким образом завлекать и убивать молодых охотников, забредших в непролазные чащи, и поить их кровью тень жреца; говорили даже, что благодаря этой крови он день ото дня крепчает, и вот-вот обретет плоть. Еще через неделю кое-кто вспомнил, как вскорости погиб один из внуков вождя племени — и это после того, как ведьма во всеуслышание объявила о проклятии жреца.

С тех пор жреце и ведьме говорили тихо, едва слышным шёпотом — имени его в племени Барры никто не знал, а сам Эска и его сыновья бледнели, серели и отказывались произносить его всуе, и силились забыть.

Мария знала всё это и только посмеивалась. Даже слухи о непролазной чаще оставались лишь слухами — всё же, к ведьме вела проторенная тропа.

 

Дом был починен, чист и опрятен. Свежие срубы приятно пахли свежей древесиной — лака здесь не знали. Люди из племени Барры по его приказу сложили печь — они и впрямь относились к ней с опаской, искоса рассматривая её шрамы, встречая её хмурый, порой безучастный взгляд, но она вылечила одного, затем другого, вывела заблудившегося третьего из леса без единой царапины, из которой она бы сцеживала пищу для бедного Джеймса.

«Ведьма из сказки» — она бы никогда не подумала, что жизнь подведет её к такому итогу. А в том, что это был итог, она не сомневалась. Пути разошлись, каждый пошел своей дорогой. Её дорога вела в уединение, в блаженную тихую глушь, где была лишь она да чужие мысли, записанные корявым почерком в тетради. Каким удивительнейшим образом сбываются случайные мысли, никогда не бывшие мечтами. Когда-то давно, в стерильной лаборатории и нескончаемым потоком внутренних оповещений она только и мечтала, что о каком-то сказочном покое, уединении старой лесной ведьмы за частоколом из человеческих черепов, наводящей ужас на простых смертных. Что ж, отец бы ею гордился. Даже в роли лесной ведьмы она была неподражаема.

… Есть что-то невинное, наивно-честное в первобытном обществе: оно не избаловано деньгами, развитой экономикой и социальной иерархией. Только натуральный обмен, только честная услуга за услугу. Мария просто так, кружкой, зачерпнула парное молоко из кадки и отпила. Посыльные от Барры принесли этим утром, вместе со свертком свежего мяса. И только за то, что вылечила одну из его многочисленных внучек.

Мария мечтательно вздохнула, осматривая недавно сложенную печь и представляя, как тепло будет зимой спать. Никакого больше холода, голода, голосов и последствий случайной коллективной шизофрении. Как удивительна человеческая память! Стоит чему-то уйти из жизни бесследно, навсегда — и его словно бы не существовало вовсе. Всё сжевало время. Или — она сделала еще один глоток — пространство-время, как сказала бы она раньше. Как всё переменилось!

Тетрадь, исписанная убористым почерком, покоилась на столе, раскрытая на середине. Пожелтевшие страницы были придавлены змееподобной подвеской — Мария помнила её еще со времен Сити. Миднайт тогда нашла её в куче какого-то мусора и с тех пор никогда не расставалась. А тут на тебе… Может, стоит сберечь, чтобы потом отдать? Какая упоительная мысль, случайный, детский самообман! Что только не придумает человеческий мозг, дабы уберечь психику от потрясений.

Миднайт почему-то решила выписать все исторические периоды Терры и праматерики, а после позачеркивала даты и приводила длинные столбцы каких-то вычислений, напоминающие географические координаты. Мария мало что смыслила в этом, но другого чтива не было.

Зато была самодельная тетрадь из обрывков шёлка, грубой бумаги, и кусков какой-то ткани — домашнее задание, выданное ей Эльзой и Мирой. Мария заполняла её лениво и неспешно, и не то чтобы очень старательно. Многое она опускала, намеренно забывала или из природной вредности — искажала.

Подумать только, а такое было страшное понятие — «искажать». Теперь-то уже всё равно. Мария опустошила кружку и подтянула к себе тетрадь и кисточку. Следовало сделать хотя бы что-то, потому что вечером вновь заявится Барра или кто-то из его потомства — как было это в предыдущие дни, и уж тогда-то не будет времени ни на что другое. Они были беспардонны как дети, и не знали стыда — еще бы, за обновленный домик и сложенную печку лесная ведьма была по гроб (не свой, конечно) в долгу, а потому многие считали возможным и обязательным ломиться к ней по поводу и без.

Мария от скуки дорисовывала лозе новые завитушки, пока картинка не превратилась в сплошную волосатую кляксу. Ну вот — она нагло переводит драгоценный материал! Тем временем, по столу заскользили тени. В лесу рано вечереет — темень опускается тот же час, как солнце немного сходит с середины неба.

Значит, скоро.

Барра был довольно молод. Он был среднего роста и телосложения, немного округл в некоторых местах, и в целом был заурядным представителем первобытного homo sapiens с заросшим жестким волосом лицом и странной настороженностью ко всему новому. Что выгодно отличало его от Эски и Эффы, к моменту их знакомства уже разбалованных редкими дарами «цивилизации».

Барра и его племя были представителями и первопроходцами собственного человеческого пути. Однако, с соседним племенем их объединяло схожее наречие с минимальными различиями — в речи Барры проскакивало… синдарское звучание. В самом деле, Куивиэнен это или нет? И хлипкие заброшенные домики кому-то ведь принадлежали…

Раздался стук. Чернильное пятно расползалось по столу, не знавшему лака. Мария с грустью посмотрела на новое пятно в коллекции — вид у стола был, как у проигравшего войну с плесенью.

Скрип двери. Мария лениво повернула голову на звук — в проеме и впрямь стоял он. Вместе с ним в единственную комнату вошел тяжелый мужской дух. У неё заслезились глаза, но Мария приветственно улыбнулась и кивнула на скамью. Всё же, даже эту скамью делал Барра — или кто-то другой. Она не имеет права быть невежливой.

— Плодотворны ли были сегодня твои труды, друг мой?

Барра легким кивком поблагодарил за кружку воды и опрокинул её тут же. Капли рассыпались по бороде и повисли на усах. Он отодвинул кружку и облокотился о пятнистый стол, уставился на неё тяжело, чернеющими глазами исподлобья. Мария подавила внутреннюю дрожь, оставаясь приветливой.

Барра тяжело вздохнул, не отводя взгляда. И что же он собирался разглядеть? Мария не собиралась обзаводиться новыми «украшениями».

— На собрании старейшин было решено, что пора сеять, — человек принялся степенно оглаживать свою кустистость, многозначительно уставившись в окно. За окном ровным счетом ничего не было — ни птиц, ни белок, за которых мог бы зацепиться взгляд. Только деревья и лениво раскачивающиеся кроны.

— И что же?

Он посмотрел на неё. Опять всё тот же тяжелый, нечитаемый взгляд. Не будь у неё дурной репутации, она бы решила, что нравится. Если приплюсовать еще и то, что он бывает здесь почти каждый вечер…

— Я счёл это неразумным, — Мария закатила глаза.

— Неужели ты думаешь, что я стану портить урожай? — и это не говоря уже о том, что это было ей попросту не под силу. Но новообретенный имидж нужно было поддерживать и при этом не проколоться на обмане. За обманы сжигали — если тут не сжигали, то с лёгкой руки Джеймса (светлая ему память), скоро догадаются.

— Племя на том берегу озера бедствует. Вождь Эска присылал гонцов — передохла половина скота и ушла вся рыба от берега. Они едят прибрежную траву, и у них вспухли животы. Говорят, потому что ты жива. Ведь то же самое было и там, где вы ушли. И когда появились жрец и его спутницы.

Мария вскинула брови. Она слышала об этом впервые.

— Я не покидала этого дома с тех пор, как пришла. Да и твои люди приглядывают за мной.

— Ты символы рисуешь, я всё видел.

— Я записываю свойства цветов и трав. Со временем я постарею и память моя оскудеет, а знания мои должны сохраниться. Если у меня будут преемники, я смогу их передать.

Разговор шёл по привычным рельсам. Мария закусила губу. Мор скота, рыбы? А что же Эльза, Мария? Она думала, с её уходом дела наладятся.

— Вождь Эска прислал гонцов только с этой вестью?

— Требовал выдать тебя.

— Они же знают, где я живу. Отчего не пришли сами? И почему тогда ты не выдал меня им?

— От тебя я видел пока только пользу, не видел вреда своими глазами. А вождю Эске не следовало связывать жизнь своего сына с той, что принадлежала темному жрецу, — Барра сделал паузу. — Я не знаю что произошло там, в стране наших предков. Но отчего-то он смилостивился над вами — его женами, и забрал оттуда… Одно знаю точно, и это было причиной моего отказа: худое на той земле произошло задолго до того, как появился жрец — отец моего отца призвал тех, кто слушал его, оставить полюбившиеся луга и просторы, где они проснулись однажды, и устремиться прочь.

— Появился Голос? — то, что задолго до них, не было секретом. Но доселе ни Эска, ни Эффа не хотели приоткрыть завесу тайны.

Барра хмурился, не желая отвечать. Мария, в целом, его понимала. Сто очков доверия вперёд ей никто не даст. Теперь.

— Ты ведь пришел, чтобы спросить у меня. Спроси меня, я отвечу то, что знаю. Но я хочу знать то, что знаешь ты. Это справедливый обмен.

— Откуда мне знать, что твои слова не будут ложью?

— Может, ты и сможешь проверить. Но дела прошлого — это дела прошлого. Их не изменить, не испытать. Мне тоже остается только поверить тебе.

— Что же, тогда слушай, Мария, жена жреца, — Барра отставил кружку. — Отец моего отца был тем, кто видел сны, не похожие на те, что видели его потомки; он видел реки, что текли вверх и вниз, и в разные стороны — тогда не было ни заката, ни восхода, ни севера, ни юга. Были лишь реки и те, кто плыл. Он плыл долго, очень долго — так долго, что не помнил того времени, когда вступил в реку. Он не мог плыть обратно, лишь стремиться вперёд. Всё, о чем был сон — это река. А потом он проснулся — пробудился, как это ныне зовется. Рядом с ним лежал кто-то, вид которого пробудил в нем приятное чувство. Это была его жена, но она еще спала. Он потянулся к ней, и река была уже забыта на долгие мгновения. Он и не вспомнил бы о ней, как и мы не вспоминаем о своих ночных видениях после того, как утро заполняет наши головы заботами, если бы… если бы его не спросили.

Барра сделал глоток.

— Его жена спала, и голос исходил не от него. Рядом был еще кто-то — похожий на него и в то же время непохожий. Не такой непохожий, как спящая жена, но такой, кто отличался от них обоих сразу. И он спросил отца моего отца: «Откуда ты пришел?» «Я плыл», ответил мой предок, «я плыл и вот я пришел». «Нет, ты не плыл», ответил гость, «я видел, как ты спал долгое время. Звёзды кружились над тобой, и я семижды обошел эту землю и пересчитал всех, кого видел, и ты по-прежнему спал. Ты спал и рос, как молодой побег, но взошло это», — незнакомец показал на лучи, и на огромный шар в небе, — «Это взошло, и ты открыл глаза». «Это всё река», ответил отец моего отца. Это было всё, что он знал.

— И незнакомец ушел?

— Ушел, но не сразу. Прежде научил моего предка и его брата, что пробудился в паре шагов от звуков их голосов, словам — открывать рот и произносить звуки, чтобы называть.

— А до этого они не говорили?

Барра покачал головой.

— Они что, молчали? И ему это не показалось странным?

— Нет, ибо отец моего отца не знал иного. Он тогда только открыл глаза. А незнакомец дал ему имя и назвал свое. Он назвал шар в небе солнцем, а приятное чувство, что поселилось внутри моего предка — радостью.

— И как же он назвал твоего отца?

— Эрмон. А брата его он назвал Эльмир, — эти имена ей ни о чем не говорили.

— А как звал самого себя?

— Нуин.

— Хм. И что же было потом? Он остался с ними?

— Нет, он ушёл. Но затем пришел другой — некто, кто пригнал с собой тучи и морось, он привел с собой ночь; а может, он пришел вслед за ней. Мой предок и его брат впервые видели и свет дня, и темноту ночи. Возможно, потому они посчитали, что пришелец тому виной. Возможно, что так оно и есть.

Мария пожала плечами. У неё не было сил и желания искать аргументы против.

— А как звали его?

— Он не называл имени. Но он называл новые вещи — золото и серебро, смарагды и корунды, и эти вещи умещались в его огромных ладонях. Он называл слово «одежды», и у него они были, украшенные этим золотом и камнями. Он спросил моего предка и его брата — хотите ли вы обладать таким же? И Эльмир согласился.

— А что же твой предок?

— Он смолчал. Его брат с восторгом принимал и познавал всё новое, будь то ночь и звёзды, день и огромное светило. Будь то сверкающие как звёзды камни из глубин земли, будь то одежды, или красивые звуки, что слетали из уст незнакомца. Он называл это песнями, музыкой.

— И Эрмон ушел?

— Да, он ушел. Музыка была красива, но она рождала в нем тревогу. Его вёл Голос — он призвал его слушать, призвал постигать мир своим умом. Голос говорил, что весь мир, где бы ни касалась его нога — уже его; а незнакомец, певший о золоте, призывал служить ему, дабы обладать миром.

Мария хмыкнула. Да, выбор был очевиден.

— Путь моего отца и его отца был нелёгок — они шли долго, они узнали бурю и грозу, туманы и непосильный жар солнца. Но в конце концов, они пришли сюда.

— Это озеро… было обитаемо на тот момент?

— Да. Здесь Эрмон во второй раз повстречал Нуина. Он понял окончательно, что они отличны друг от друга; отличался также Нуин и от того незнакомца, что искусил его брата Эльмира своими песнями. И Нуин сказал, что принадлежит роду квенди, и что он и его народ всегда жили здесь. Но он предупредил моего предка, что ему нельзя здесь оставаться — путь его лежит намного дальше, к западу, где сгущались тени. «Пусть здесь сейчас светло, и блики пляшут на воде, — сказал Нуин, — но это ненадолго. Тени идут сюда, и вскоре их станет больше, чем на западе. Нужно идти на запад — там когда-то моему народу был обещан свет». Но Эрмон не послушал его и остался.

— А что же Голос? Он перестал напутствовать его?

— Возможно. Отец моего отца услышал его лишь единожды — и я рассказал тебе об этом.

— И пришел он сюда, в Землю Обетованную, — пробормотала Мария. — И здесь вы остались. А что же Нуин и его народ?

— Была здесь большая битва, еще до моего рождения: тени пришли, как и предвещал Нуин. Он и его народ были умерщвлены, немногие выжившие из его племени бежали — туда, на запад, где им был обещан свет. Половина из тех, кто пришел с Эрмоном, обернулись против него: «это наказание», — сказали они, — наказание за то, что мы покинули страну предков».

— Проще говоря, в той битве они приняли другую сторону? — уточнила Мария.

— Да.

— И где же они теперь?

— Те, кто выжил, бежали. Эрмон и Нуин погибли в той битве, а мой отец остался, ибо посчитал, что тени ушли — так и вышло, тучи над озером рассеялись, и снова заиграли блики, как встарь. Но мой отец ушел, и отдал свою ношу мне — и я вижу вновь, как удлинились тени, с тех пор как пришли сюда потомки Эльмира.

— Так они ваши родичи… Эска тебе, выходит, троюродный брат?

Барра озадачился. Кажется, он не знал такого слова. Мария махнула рукой.

— Забудь. Но теперь я поняла, почему ты не винишь себя. И теперь мне стало понятно, почему это озеро мы нашли пустым. Мы ожидали найти здесь народ Нуина.

— Ты знала его?

— Нет… — Мария ухватилась за собственные пальцы под столом. Она вдруг почувствовала волнение. — Нет… Но я знала тех, кто знал народ Нуина. Я пришла именно с запада, где, как ты говоришь, «им был обещан свет»… Это ведь об этом ты хотел спросить меня, вождь Барра?

Барра подобрался. Мария вздохнула и подлила себе молока. Ей нужны были силы на столь долгую повесть. Возможно, вся ночь уйдёт на то, чтобы объяснить всё это безумие, которому не было конца и края. А возможно, ей нужно было просто выговориться — Барра как никто другой подходил на роль «попутчика». Мария улыбнулась собственным мыслям. Как всё меняется.

 

 

Земля вокруг лагеря была изрыта. Эльза, запахнувшись в свое красное платье, бывшее подвенечное и самое любимое после неожиданного спасения, наблюдала за вскапыванием очередной могилы с хлипкой дозорной башни.

Вождь Эска сделался подозрителен и приказал окружить поселение частоколом, построить дозорные вышки. Эльфийским они не годились и в подметки, но и для тех, кто жил в палатках, это был немыслимый прогресс.

За неполные три луны Эска схоронил сына, внука, второго внука, старшую и младшую внучку и еще двоих сыновей. Итого — она загибала пальцы — осталось пять. Добавить к этому резко проредившееся поголовье и так немногочисленного скота, истощившиеся рыбные места вдоль берега — и становится понятно, почему Эска решил, что будет война. Беда не приходит одна, возможно его брат тоже надумал сняться с места и в поисках плодородной земли идет сюда не с самыми добрыми намерениями.

Высосано из пальца, конечно, да только и эльфы это знали и говорили: «это удлиняются тени». И даром, что все еще позднее лето.

Внезапный уход Марии от жизни мирской в резкое отшельничество и формально-добровольное изгнание ничем племени не помог. Люди роптали, ползли слухи. О том, что они все трое — ведьмы, а Мария самая старая (так и было) и самая страшная среди них. Одноглазая карга, перевертыш, злобный дух, жрец в женской ипостаси. Эльза оттопырила губу. Следя за новыми витками кривотолков, где зерно истины терялось как песчинка в многочисленных слоях перламутра, она понимала теперь, как рождались легенды, за ними мифы, а потом и целые пантеоны. Ни дать ни взять Мария вскоре будет сторожить вход в потусторонний мир. Вскоре люди догадаются, что хоронить трупы так близко от поселений очень вредит здоровью, и захоронения перенесут в лес.

Марии не хватало разве что похожего частокола с черепами мертвецов на верхушках кольев, для большей реалистичности образа.

Эльза спустилась с башни и направилась в свое жилище. Как бы ни хотела Мария уединения, ей все же придется мириться с присутствием Эльзы и быть может, Миры тоже — в конце концов, речь шла о безопасности, если не о благополучии. Если это еще де Гранц как-то волновало.

Эльза сложила в корзину вчерашние лепешки, свежие яйца, полоски вяленой рыбы, отрез недавно сотканной ткани — в последнее время она, что называется, «втянулась» в процесс и находила его медитативным, очищающим мысли. В последнее время она думала слишком много.

К примеру о том, что знаки внимания ей оказывать не перестали. Она находила у своего порога небольшие букеты цветов (что было очень кстати, многие были полезными для употребления и лечения), какие-то допотопные украшения из ярко раскрашенных деревянных бусин (эти она складировала, но не носила), однажды обнаружила даже хороший охотничий нож. Немногие знали о том, что у неё есть Эрка и собственный кинжал.

Это было приятно, в груди теплело. Но вместе с тем знакомый холодок лизал пальцы ног, когда ночами она лежала в своей постели, и непрошенные воспоминания вертелись в голове по кругу. Она не могла вспоминать свой ужас в доме Эоаха и какую-то обреченность. Не могла не вспоминать свое торжество, разгоревшееся фениксом в груди, словно ей кто-то подарил шанс. Как кто, Мария же. Это было даже неожиданно — получить от неё помощь в такой рискованной ситуации. Мария практически пожертвовала собой, не имея запасного плана — то что она осталась жива, было чудом, вмешательством высших сил и не иначе. Но прежняя Мария де Гранц так бы никогда не поступила. Она менялась. Все они — менялись. Возрождались на собственном пепле.

Эльза взяла яблоко из корзины и надкусила. Оно было некультивированным, маленьким и кислым. Мысль о культивированных яблоках возвращала её в Белерианд, где она упрашивала Файнолмэ разбить в Химринге сады. Она планировала упросить Марию и Джеймса способствовать и привести хорошего грунта из Таргелиона, а Миру и Ригу — семян из садов Амон-Эреба.

Маэдросу бы не пришлось мучиться с перераспределением запасов.

В груди опасно зажгло. Она запретила себе думать об этом. Её удел — такие вот букетики, деревянные бусы и кинжал от человека-охотника. Это Аллвентэ было уместно наряжаться в любимые цвета лорда Нельяфинвэ, украшать грудь кораллами, пальцы — драгоценными камнями, а волосы — лентами. Уместно наряжаться и иметь надежду на взаимность от эльфа, пусть и лорда.

Яблоко закончилось, Эльза задумчиво слизывала сок с пальцев. Интересно всё-таки, от кого из охотников кинжал? Хотелось бы надеяться, что не от оставшихся сыновей Эски. Ей хватило, большое спасибо, добавки не надо.

Полог из шкур у входа в жилище вздернулся, впуская охапку свежего воздуха. Мира. Неожиданный гость, пусть и жилище они делят вместе.

Они уставились друг на друга в немой перепалке. Эльза даже порой забывала, что вот эта вот девушка — её сестра. Миднайт с её такими же проблемами в эльфийско-людских отношениях казалась роднее.

— Чего тебе?

Мира окинула взглядом наполовину заполненную корзину.

— Если хочешь идти к Марии, лучше иди сейчас. Эска намечает вечером собрание племени, обязаны присутствовать все. Твое отсутствие заметят, если ты не вернешься до заката.

— О чем он намерен объявить?

Мира дернула плечом и вошла внутрь, отсекая их от мира тяжелым пологом. Они остались в полутьме, горели только огарки свечей из овечьего жира.

— Я знаю только то, что ему давно пора созвать старейшин, да и народ. До чего он додумался, я не знаю. Возможно, он как-то свяжет наше присутствие с бедами в Кшетре и здесь. А возможно, и нет. Но разговоров и толков только что о проклятии жреца Бэды. Его сыновья ропщут.

— Требуют нашей смерти? — рука Эльзы замерла над корзиной. Если они устроят «охоту на ведьм», фантом Джеймса их не спасёт.

— Это вряд ли. Он посылал гонцов к Барре, но Барра разуверил его. Не знаю как, — Мира развела руками. — Но Эска приказал мне учить детей день и ночь, и не только детей, а всех женщин, если они того пожелают.

— А женщинам, как я понимаю, приказал «желать». Чтобы мы обучили всему, что знаем, и нас можно было бы спокойненько пришить, — интересно, а её тайный поклонник был в курсе заговора? Возможно, не поздно выскочить замуж, если он не убоится «тени жреца». Но тогда и конспирология вся насмарку.

Мира покачала головой.

— Это вряд ли. На обучение понадобятся на месяцы, а годы — они до сих пор как новорождённые, мало того, не желают учиться. Страх и паника убивают все зачатки разума.

Эльза начала раздражаться от сестриной манеры вести продуктивный разговор.

— Есть другие идеи?

— Возможно, — Мира перебирала собственные пальцы, — возможно, речь пойдет о том, чтобы пойти дальше, на запад. Это было бы нам на руку.

— Возможно, но только мы ничего не решаем. Особенно после всего, что было раньше. И почему именно на запад, а не на север, восток, юг?

— Не знаю. Но нам было бы лучше на запад.

— «Было бы лучше, было бы лучше», — Эльза передразнила её, сделав голос тонким и приглушенным. — Как видишь, всё что мы ни делаем, не приводит к тому, что «лучше». Я вижу только «хуже».

— Разве? Мы выбрались из Кшетры.

— Ценой Джеймса. Отсюда мы выберемся ценой Марии?

Мира закусила губу. Очевидно, о такой трактовке событий она не подумала.

— Мы можем сказать, — она кинула камень на пробу, — что Мария старше, что она помнит путь.

— Как будто мы с тобой младенцы беспомощные, — проворчала Эльза. — Сейчас как раз тот момент, когда нам с тобой выступать лишний раз не стоит. Хотя бы стоит послушать для начала, что хочет сказать Эска.

— Эска готовится к войне, или к побегу, — отчеканила Мира. — Кшетра показала, что бежать есть от чего.

— От Эффы? Брось, всё что было в Кшетре — дело рук Джеймса… — Эльза запнулась, закусила губу. В голове был белый шум. Кшетра была чем-то странным, ирреальным, миром, который просто не мог существовать — настолько невозможным, что она легче бы поверила в распыленный над южными степями наркотик, чем в то, что там произошло. Удивительно человеческое восприятие объективной реальности.

Она сама — готова была биться об заклад — чувствовала там что-то. Слышала что-то. Рой голосов, напоминающий шум радио, пытающееся уловить нужную волну. Она и забыла, что это было.

Но то, что шумело в её голове сейчас — только кровь и собственные мысли. Ничего, ничего больше. Эльза мотнула головой и опустилась на стул. Она чувствовала себя как-то нехорошо. Подняла голову — а Миры уже и след простыл. Даже полог не колыхался.

Эльза беспомощно уставилась на корзину.

Мария если не выслушает, то хотя бы не откажется вылечить эту внезапную головную боль.

Но перед глазами стремительно темнело. Что же это, черт побери, такое.

 

 

Гора раскололась с оглушительным треском, золото неровными, прерывистыми толчками выплескивалось наружу, заливая землю. Она дыбилась всё выше в своей агонии, пытаясь заляпать небо, но оно было слишком высоко — точнее, его не было совсем. Была лишь угольная чернота с далёкими точками, и это было то, что видят только астронавты, минуя все сферы. Миднайт посмотрела вниз, когда гора вот-вот должна была вытолкнуть свой плод, но что-то ухватило за ногу и потянуло — вверх.

 

Пробуждение было резким, как первый вздох ныряльщика. Её кожа едва помнила тепло чужого тела, осталась только ломота и странная, тянущая пустота под животом. Миднайт неловко поднялась на локтях, сводя бёдра. Она засыпала уже одетой — под полуразборчивое бормотание Ирмы и Риги, но плохо помнила, как натянула штаны, рубаху, тунику, вдобавок обмотавшись какой-то длинной тряпицей. Будто всё, что предшествовало одеванию — приснилось. Все истории врали — кожа не хранила чужое тепло, не помнила ничьих прикосновений, только голова была и вправду пустой как колокол.

Воздух вокруг был свежий, переполненный высотой гор и еловых лап, пыли от щебня под ногами и немного — помёта птиц.

Витунна задрал орёл, вспомнила она. Витунн — это ворон, Зрящий, которого нашла она, а приручил Маглор. Его смерть видел Лаэгхен. Точно, Лаэгхен.

Миднайт вдохнула поглубже. Странный запах. Если не поднимать век, то можно подумать, что она находится где-нибудь в высокогорном ущелье с уникальным микроклиматом — там не холодно и не жарко, живут звери и птицы. А глаза с поднятыми веками видят лишь чернильную гладь озера и слабо люминесцирующие точки, мало походящие на звёзды.

Ирма спала тихо, как мёртвая; Рига издавал едва слышный свист. Миднайт медленно поднялась и в полутьме нащупала свои вещи. Поправила сползшие, не до конца зашнурованные штаны, натянула сапоги. Наполнила флягу — вода здесь была ничего так. А других вариантов не было.

Странное дело — она что, собирается отойти от стоянки? Похоже на то. Лаэгхен куда-то запропастился. Он не падал с ними. Если бы падал — упал где-то рядом. Но они обыскали всё, и не нашли ни следа, даже его вещей.

Похоже на какой-то рок. Рок, похожий на ошейник, обмотанный где-то внутри вокруг аорты и натянутый туго, как струна, тащивший её против воли в неизвестность.

Миднайт плюхнулась на землю и запустила руки к корням волос — там было столько пыли, грязи и колтунов, что оставалось только накрутить дреды или состричь под корень, как после Эред Горгорот. Почему она снова в этой точке? И снова с Ирмой. И Ригой. А возможно, дело в ней самой? Это ведь она предложила уничтожить пауков, затолкнула себя и полубессознательное тело Лейден в ту расщелину. Предложила и решила идти не по безопасному Подгорному Тракту, как предлагал эльф, а идти в гору.

Это она решила покинуть Белерианд. Сёстры и друзья потянулись следом.

Какой-то непрекращающийся ночной кошмар. Если они будут простукивать стены в надежде найти пустоты и рукотворные галереи, с её удачей творцами галерей окажутся гоблины. Или твари похуже. Лаэгхен упоминал троллей. Солнечного света здесь нет.

Миднайт долгое время просидела в тишине, время отмеряли лишь мысли, вытесняющие одна другую. Вывод напрашивался один: она должна отделиться от этих смутно различимых силуэтов во тьме. Она видела кольца голубых прядей, рыжину. Подумать только, эти рыжие волосы она наматывала на пальцы несколько часов назад, оттягивала, перебирала.

Миднайт уставилась на собственные пальцы. На то место, где они были. По крайней мере, будет что вспомнить.

Ветерок мазнул по вспотевшей коже. В нос ударил запах свежей листвы и земли, увлажненной дождём. Кажется, она заставляет ждать. Миднайт тяжело поднялась и побрела навстречу воздушному потоку.

 

Слева стенка, справа стенка, над головой потолка не достать, налево поворот, где пространство ощутимо шире. Галька под истёртой подошвой сыпется и Миднайт ойкает, сбиваясь с мысли. Слева стенки теперь нет. Карниз. От поворота до карниза три с половиной шага, может, меньше. Какого черта она это запоминает? Это помогает успокоиться и не расплакаться в который раз.

Сколько раз она пожалела, захотела повернуть назад. Но захотеть мало — у неё не было ни волшебной веревки, ни клубка ниток, чтобы в целости и сохранности покинуть этот лабиринт. Свою часть «упряжки», в которой они шли втроём, она бросила там, на стоянке. Ирма же говорила, что жила когда-то под землей в пещерах… Они могли бы выбраться. Выбирались же? Выбрались из Эред Горгорот, из Белерианда, из того проклятого леса, из ямы, полной мертвецов, из горы, что вслед за ними взорвалась потоками лавы…

Желудок сводило от очередного спазма, а опухшие от слёз глаза горели — но ресурсы как тела, так и вещмешка подходили к неминуемому концу. В ногах поселилась слабость и только сводящий с ума запах никуда не исчез.

Как знать, может вода была ядовита. Мария как-то читала всем желающим лекцию о фитопланктоне, которым цветут стоячие водоёмы — он бывает зелёный и красный, от него задыхается рыба, а бывает и такой, что вырабатывает нейротоксин. С её-то удачей…

Закружилась голова. Миднайт изогнулась, но спина не чувствовала опоры сзади — сзади была пустота. Она неловко царапнула кончиками пальцев шершавую стенку, бессмысленно напрягла мышцы икр — как будто это могло ей помочь в начавшемся полёте — и рухнула вниз, пересчитывая костьми камни и уступы.

 

наконец-то

 

… Линталайэ, один из немногих её друзей среди эльфов, как-то пытался научить её осанвэ. Обучение стопорилось на первом же этапе — на теории, понимании самого понятия. Линто рассказывал что осанвэ — это когда чувствуешь кого-то в своем сердце, ощущаешь присутствие, как будто это некто стоит позади твоего плеча и касается теплой ладонью. Более развитое осанвэ позволяет передавать или ощущать чужие чувства и эмоции, еще более развитое — видеть чужими глазами, слышать чужими ушами. Миднайт плохо представляла себе, как это — «почувствовать в сердце». Она могла представить как «почувствовать в голове» или, строго говоря, вообразить в голове чей-то образ, продуцирующий те эмоции и фразы, которые выдавал бы её собственный мозг.

Возможно дело было в этом — в слишком развитом воображении или наоборот, слишком ограниченном, в силу человеческой природы. Даже Тоби, корабельный робот, шутки выдавал лишь после обработки каких-то сотни тысяч алгоритмов, заложенных в него человеком. В каком-то смысле Тоби можно было назвать человеком — на стадии своей сборки и обработки первичных данных он был подобен младенцу, уясняющим значения слуховых, зрительных и тактильных ощущений.

Как Тоби на основе исходной информации мог комбинировать её кусочки и выдавать свои шутки, так и люди имея известное и неизвестное, устремлялись на непроторенные просторы открытий. Вряд ли человек, не знающий о существовании электромагнитных частот, подумал бы о телефоне или радио.

Миднайт были даны известное и условно известное — два кусочка пазла, но она всё равно не могла нащупать тот зыбкий путь к пониманию теории.

Маглор, не любивший неточностей, давал иное определение.

— Осанвэ есть связь, сформированная лишь однажды и впоследствии сохраняющая свое существование навечно. Она образуется лишь на родстве душ, это способность уловить чужие желания и помыслы, при большей связи осанвэ становится сильнее, и две души ощущают друг друга как самое себя — продолжение, находящееся в ином теле.

— Как фантомные боли отсутствующих конечностей… — Маглор нахмурился, услышав её бормотание. Миднайт торопливо пояснила: — Я слышала от тех, кто терял руки или ноги — они иногда продолжали чувствовать свою отсутствующую руку или ногу, как если бы она чесалась или её покалывало. Но это всего лишь фокус обрубленной нервной системы.

Конечно же, он тогда подумал о Майтимо. Но он кивнул и небрежно подтвердил:

— Вроде того.

Признаться, телепатия и её существование в этом мире прельщали. Но несмотря на это, одна только мысль о том, что кто-то сможет с легкостью прочесть её мысли или уловить эмоции, её коробила. Тут и вслух общаться не всегда хочется…. пусть это и было полезно. Но что-то ей подсказывало, что это скорее эльфийская «заводская настройка», и нолдорские хороводы вокруг неё не дадут никакого результата. Миднайт предприняла еще одну попытку:

— Но ведь для этого обязательно кровное родство?

Нолдо тонко улыбнулся.

— Нет. При всем желании, я не смогу видеть глазами своего брата и слышать, что он слышит, находясь в своей комнате за многие дни пути отсюда. Для этого мой отец создал палантиры. Всё, что я могу — почувствовать его в своем сердце и знать наверняка, что он в порядке.

— Тогда что же родство духа? Кажется, твой старший брат имеет лучшего друга, и связь там тоже сильна. Хотя Фингон вам кровный родственник, и это скорее тоже относится к кровному родству…

Маглор поморщился. Миднайт сделала вид, что не обратила внимания и задумчиво тронула нос.

— Да, это тоже не то… В таком случае, есть ли у тебя кто-то не-родственник, с которым есть осанвэ?

— Есть. Но подобная связь тоже позволяет лишь ощутить присутствие и чувства. Это, как ты это называешь, — он щелкнул пальцами, — значит быть «на одной волне». Вдобавок, — Маглор указал на неё, — нечто похожее есть и у вас, раньяр, когда вы приходите негласно к одному решению. А значит, вы должны поддаваться осанвэ.

Всё-таки ей не соскочить. Зря она протянула руки к палантиру и при этом умудрилась попасться самому лорду на глаза. Или это сам Маглор решил оставить его в своем кабинете без присмотра в надежде провести эксперимент? Проклятое любопытство. Миднайт скривилась.

— Не хочу быть подопытным кроликом.

— Но тебе нужно научиться этому.

Оставался последний козырь. И этот туз она швырнула ему — высокомерному сыну Феанора — прямо в лицо.

— Ты сам-то… осязал чьими-то глазами, ушами? Ты хочешь меня научить, не имея сам в этом мастерства. Если ты сам не умеешь, сомневаюсь, что и у меня получится такое с тобой проделать.

Но его не проняло. Маглор медленно прошелся вдоль стола и прислонился к нему, повернувшись к ней и оказавшись всего в шаге. Ей, сидящей на удобном стуле, пришлось задирать голову — иногда она забывала, какой Феанарион высокий. Канафинвэ наклонил голову набок и сощурился, цепко уставившись ей глаза в глаза.

Его пальцы барабанили по поверхности стола. О, разумеется он знал ответ на её вопрос. Подбирал слова?.. Живот защекотало неприятное предчувствие.

— То проявление осанвэ, о котором ты говоришь…. доказательство супружеской связи.

От продолжения диалога их неожиданно спас Ромайон, заявившийся с важным донесением.

 

Это было именно что осанвэ — но не топорное вмешательство с помощью палантира, или — не приведи Эру! — насильное установление супружеской связи — а совсем другое, но самое что ни на есть настоящее, и Миднайт теперь поняла, каково это — прямо в сердце.

Мысль вторглась во всё естество, пугающая, чужеродная и торжествующая. Она заполонила все её тело горячим, жгущим прикосновением от головы до основания позвоночника и пальцев на ногах, а сердце сжали в черных длинных когтях. Миднайт лежала ничком и боялась вздохнуть, слепым взглядом уставившись в землю. Кровь стучала в горле и в ушах, и уж ими-то она ничего не слышала.

Она слышала прямо изнутри себя, но это не было «продолжением» её, или каким-то фантомом — нет, это было то, что попросту она считала несуществующим.

 

долго

 

Уж простите великодушно, путеводных знаков нигде не было — а она побывала много где. Сердце неприятно закололо. Миднайт никогда не знала проблем с сердцем и сосудами — её создатели постарались, и это стало новым впечатлением.

Интересно, если она перевернется на спину, дабы не есть землю — это нечто не высосет её душу через рот?

 

нет

 

Однако. Миднайт перевернулась и сделала вздох. Тиски вокруг сердца разжались и оно неспешно, робко забилось, с трудом не разгоняясь до гоночной скорости. В голове было мутно и содержимое точно только что выплеснулось из центрифуги и пыталось принять устойчивое положение, а перед глазами плясали мушки, но это такая мелочь… Подташнивало. Миднайт вдыхала носом и выдыхала ртом. Она ничего не видела, но мир вокруг вращался. Влево-вправо, влево-вправо, как ньютоновский маятник.

Чужое нетерпение ощущалось, как сотня иголок, воткнутых вертикально в холку. Миднайт вздохнула и села. Что бы оно ни было… она послушает, что оно скажет. Другого выбора всё равно нет.

Верно.

Миднайт распахнула глаза. Голос, прорезавший тишину, не имеющей ни дна, ни объема, был полнозвучен и моментально заполнил всё ощутимое пространство. Она силилась определить источник, но звук раздавался отовсюду.

Что же, для нас обоих будет проще, если ты не будешь сомневаться в реальности происходящего.

Голос был бесплотным. Миднайт это поняла в то же мгновение, как он перестал быть таковым. Возле неё зажглись огоньки — настоящие дрожащие язычки пламени, ровно пять — по количеству покрытых чешуёй пальцев, на которых они горели.

Она уставилась на это круглыми глазами. Вопреки сказанному, её рассудок только уверился в не-реальности происходящего. Что-то внутри подмывало тронуть эти красно-золотые, точно усыпанные драгоценной рудой руки, с угольно-черными пальцами и звериными железными когтями.

Затем из темноты выступило лицо — раскаленное на жаровне темное железо, блестящее, со всполохами рубиновых отсветов в змеиных зрачках. Пламя и клубы вулканического дыма струились за спиной, заменяя волосы. Это было не лицо человека или эльфа — что, в общем-то, было понятно сразу. Но дело было не в принадлежности, а в самих чертах, слишком совершенных, слишком…ненастоящих, словно это была картинка в голове художника, идеальная ровно до момента воплощения.

Зыбкость. Вот что это было. Зыбкость ли этого образа перед ней, или зыбкость её крошащегося рассудка… а может быть, зыбкость мира в целом, что разрушался за её спиной тут же, как её голову покидала потребность повернуться назад.

И вот… она во тьме, у которой нет ни запаха, ни оттенка. Она сидит то ли на земле, то ли в пустоте — онемевшие ноги потеряли чувствительность, как и горящее от ссадин тело. Горение это распространилось на всю её сущность единомоментно, и она остро ощутила себя здесь-и-сейчас, противопоставив всем ощущениям «до» и «после». Не существовало ни «до», ни «после» — вот что значило столкнуться с айну. Вот что значило — осанвэ.

Лицо улыбнулось.

— Так вот какая ты, бродяжка. Синдар под пятой Мелиан прозвали вас эльтаури — Властителями звёзд — что, конечно же, неправда.

Notes:

Искушенный в лоре Толкина читатель мог заметить, что в тексте присутствуют отсылки на черновики Толкина, в частности вольно использованный эпизод из "Рассказа Гильфанона", повествующий о пробуждении людей в раннем варианте мира Арды. Нуин, Эрмон и Эльмир, а также Туво - позаимствованы из черновиков, но на "пробуждении людей" заимствование заканчивается. Всё остальное - мои вольные трактовки и АУ.

События у Куивиэнен и в Горах Эред Луин происходят не параллельно. В данный момент у озера Куивиэнен стоит ранняя осень или так называемое "бабье лето", (несостоявшееся бракосочетание у Эльзы было примерно в августе), тогда как Ирма, Рига и Миднайт штурмовали горы где-то в середине-конце июня того же года.

Chapter 61: Глава IV-VI. Воды Пробуждения — 3. Здесь (будет) кровь

Chapter Text

Рассказ о её путешествии получился очень долгим. Самой Марии он показался лишь лоскутом огромного полотна, на котором умудрились поместиться и нолдор, и их сражения, и рассказ о богах-Валар на далеком западе (в которых она сама то ли верила, то ли нет), рассказ о солнце, которого прежде не было (чему она сама была свидетелем). Когда она закончила, высоко в небе уже маячила яркая лодка луны.

Барра смотрел на луну так же, как и она — с задумчивостью и с зарождающейся решимостью. Он не стал возвращаться домой среди ночи — сам сказал, что накопилось великое множество вопросов, которые он непременно захочет обсудить с ней до утра. Он торопился, поджимало время. Торопился жить. Это понимание от неё уже ускользало.

А что подумают в его племени? Остался на ночь у ведьмы — так-то, незамужней женщины, даже вдовы. А казалось, репутация просто не может быть испорчена больше. Что же, к рассвету ей ждать толпу рассвирепевших односельчан Барры с зажжёнными факелами? Они-то будут уверены, что она скормила его Джеймсу, то есть, Бэде.

Мария покачала головой и тронула подвеску-змеёныша Миднайт на груди. Сон и сам не шел. Оставив гостя в задумчивости за столом, она вышла на улицу.

Ноги сами привели к ручью — тому самому, где она набирала воду.

Он был полноводным и быстрым — нёс свои воды дальше, подпитывая Куивиэнен. Когда-то здесь ходили первые квенди, авари… Предки нолдор, синдар Дориата, ваньяр из Валинора. Поистине, историческое место. Захватывающе. Сколько столетий здесь эльфийские ладони черпали воду?

Мария опустила взгляд на собственные руки, опущенные под воду. Только на ладонях не было шрамов — все они начинались выше, от запястий.

У Барры была удивительно тихая поступь — как для человека. Мария все еще гипнотизировала водный поток, когда над ней раздался голос.

— Мое племя покинет Куивиэнен.

Это был первый раз, когда она слышала эльфийское названия озера не из уст Эльзы или Миры. Мария отвлеклась и поднялась во весь рост. Барра был безмятежен — как Джеймс в свою последнюю ночь. Казалось, он вот-вот встанет и пойдет прямо по ручью в свое селение.

И она задала, наверное, самый глупый вопрос в своей жизни.

— Это из-за меня?

Человек расхохотался, всполошив птиц.

— Нет, это время пришло. Это правда, что я пришел говорить с тобой не просто так. О тебе многое говорят, также и то, что твои речи ведут к гибели.

Мария хмыкнула.

— И как, проверил?

— Лишь время покажет. Однако нынешней ночью я видел перед собой не ведунью и не жену жреца, за личиной которых ты скрываешься. Я вижу человека, такого же как и я.

Отражение в ручье ухмыльнулось ей.

— Вряд ли ты потратил столько времени, чтобы судить о том, какой я человек.

Барра присел рядом, зачерпывая воду пригоршнями и брызжа себе на лицо. Мария покосилась — интересно, думал ли он о том же.

— Если бы только твои речи вели к гибели, — промедлив, ответил вождь с другого берега, — достаточно было бы тебя не слушать. Однако гибель есть и без них. Животные не понимают нашу речь, а у рыбы и вовсе нет ушей — тем не менее, им известна смерть. Так есть ли толк, с какой стороны она придет?

— Есть, — возразила она, — всегда можно уйти от неё в другую сторону. Ошибка вождя Эски в том, что он взял меня с собой. Я и сама начала в это верить.

Барра задумался. Он задумчиво поглаживал недлинную бороду и смотрел на небо, прямо на лодку луны.

— Ты рассказывала, что светила были созданы богами, что с закатной стороны солнца. Что их можно не только услышать, но и увидеть, и держать за руку, потому что у них есть кровь и плоть. Ты видела их сама?

Мария помотала головой.

— Нет, мне рассказывали об этом нолдор. Они… такие же, как народ Нуина. Только другие. Они видели их.

— И они ушли, — закончил Барра.

— Так.

— Почему? Зачем им было идти туда, где боль, тень и смерть?

— Они её никогда не знали, — ответила Мария. Действительно, почему? Ей и самой поступок целого народа казался безумством. — Они только рождались и рожали сами, но никогда не умирали. А когда умер… вернее, был убит, один из них — они поклялись отомстить. Их предводитель сказал, что боги слабы и не в силах их защитить. Боги эти отговаривали их от пути, но не предложили помощи в отмщении и возвращении утраченного.

— И что же они утратили?

— Мир, я полагаю, — Мария закусила травинку. — Они, как и народ Нуина, прежде жили здесь, у озера Куивиэнен. Потом сюда пришло зло, их убивали и похищали. Боги предложили забрать их с собой — в край света, и многие ушли.

— Но зло и там нашло их, — проницательно.

— Да.

— Так есть ли смысл бежать? — пробормотал Барра. — Я думал об этом несколько лун, и мне неспокойно. Твои истории… развеяли мои сомнения.

— Мм?

— Я принял решение, однако я не знаю, одобрит ли это моё племя.

— И что это за решение?

— Я не хочу бежать, а хочу бороться. Мгновения мира прекрасны, лишь когда они не омрачены страхом, постоянным ожиданием беды.

— А если мир без беды никогда не наступит? — Мария развернулась к нему. Кому, как не ей знать об этом. — Ты стал мне другом, Барра. Я не хотела бы, чтобы ты погиб.

— И ты мне тоже, лесная ведьма, — человек улыбался одними глазами. — Твое появление стало добрым знаком.

Мария рассмеялась. Громко и заливисто. Добрым!

— Да где уж мне! Куда бы я ни пошла, они несчастья приношу, так уж с детства повелось, — она пожала плечами.

Барра по-доброму усмехнулся.

— Всё зависит от того, как посмотреть на дело. Ты пришла, ты рассказала нам о тех, кого я не чаял повстречать в этой жизни.

— О Перворожденных?

— Да… — Барра задумался, дёрнув себя за ус. — Ты говорила о них, а я всё вспоминал народ Нуина: ибо его сородичи были теми, кто научил нас видеть и слышать, что шепчет мир. Когда мы расставались, отец мой принес им новорожденного сына и просил дать ему имя на их языке — ведь они были первыми, кто бросил вызов Тени, — Барра поднял на неё взгляд, столь открытый, что Мария смутилась, — в знак того, что наши народы однажды встретятся — и это будут лучшие времена. Балан, так зовут меня на их языке. Это имя я храню, как самое ценное свое сокровище.

— Это хорошее имя, — она улыбнулась. Она была тронута.

— Ты можешь мне поведать, что оно значит?

— Что-то вроде «властитель», я не столь сильна в наречиях. Однако похожее слово есть в там, за горами, откуда я пришла.

— Возможно, возможно ли нам встретиться снова, при моей жизни?

Мария пожала плечами. Светало — как быстро летит время! Меж стволов гулял свежий ветерок. Промозгло, она обхватила себя руками.

— Только если ты захочешь этого. Я не знаю, куда они могли бы уйти — мир большой. Там, где я жила прежде, я никогда не слышала имени Нуин.

— Я хочу отправиться именно туда.

— Но почему? Там тебя и твоих детей, и детей твоих детей, твоих братьев и сестер не ждет ничего, кроме ранней смерти. Поверь, ты не видел лица зла — ты видел лишь отбрасываемую тень. А там… там орки, гоблины, тролли, балроги с огненными бичами. Там, где прежде были поля и степи, теперь только пепел. Да, там полно остроухих, и они сражаются — но они бессмертны. Умирая, они уходят на Запад, чтобы потом возвратиться к жизни. Человек же не возвратится никогда.

Барра, не мигая, смотрел в одну точку — на ту самую лодку-Луну, которая из-за интенсивного свечения всё больше напоминала диск.

— И всё же, твои речи отличаются от тех, что помнит Эска.

— Там, — Мария сглотнула. — Всё по-другому было. Я толком не понимала, что происходит, и решилась довериться своему другу, и убедила остальных. Он выглядел уверенным в себе и в своих планах — прямо как и ты сейчас — в которые нас никогда не посвящал. Я зря послушала его, ведь он намеренно…

Она осеклась. Даже Барре не стоит об этом знать. Тем более — Барре.

— Не хочешь говорить — не говори, — понимающе кивнул он. — Но позволь и мне поделиться тем, что думаю. Я могу положить всю свою жизнь на то, чтобы достигнуть того Запада, о котором ты столько говоришь. Я могу достичь его, а могу и не достичь, и весь путь будет зря. Но даже тогда мне не придется винить кого-то, кроме самого себя. Однако я буду знать, что это мое решение, а не чьё-то: предсказания, чужой воли или чужого голоса… Какой толк в том, чтобы полагаться на других? Ежели мы хотим спастись от зла и тени, мы должны сделать это сами, по собственной воле. Кто решил не спасаться — не спасется, и у них будет другой путь, о котором я не хочу знать.

Спасение утопающих — дело рук самих утопающих, вспомнилось ей. Барра между тем развивал мысль:

— Я бы хотел на своем веку увидеть лучшие времена, которые сулили Нуин и мой отец. Я бы хотел своими глазами увидеть лицо зла, лица твоих друзей за далекими горами, увидеть их войну. Мой путь будет долгим, но на то, чтобы познать мир, нельзя жалеть времени.

— А как же счастье, мир и покой, на них ты времени пожалеешь?

Барра покачал головой и внезапно протянул руку, похлопав её по плечу, как брата.

— Грош цена счастью, если его мгновения куплены за часы страха и побега. Куда бы мы ни бежали, где бы ни скрывались и не пережидали ненастье, оно всё равно настигнет. Так есть ли смысл бежать об беды?

— …и умереть уставшим, — закончила, пробормотав, Мария. Вероятно, именно так мыслил Джеймс. Как жаль, что она уже притомилась от бесконечной беготни.

— Ежели я найду там добрых друзей, — Барра подвел итог. — Война будет наполовину выиграна. Я верю в это. Тебе бы тоже это не помешало — верить.

— Эстель, — Мария умыла лицо, когда глаза начало предательски щипать. — Истинно, ты найдешь с ними общий язык, даже не зная квенья или синдарина. Давай же вернемся: я нарисую тебе карту.

 

Когда она рисовала карту, он спросил её напоследок: не хочет ли она отправиться с ними, прихватив сестер. Барра не обещал прямой путь до Эред Луин, он все же не стремился туда, как к конкретной цели. В нем было рвение постигать окружающий мир, от которого он видел пока что только крохи; он делился размышлениями о том, что может быть, найдет кого-то на севере, или же на юге. Мария усмехалась. На юге они нашли смерть. На севере она утратила тех, кто был её дорог.

Она чертила по памяти угольком на внутренней стороне рубахи Барры, перед глазами тек тот самый ручей. Некстати вспомнилось… Они тогда посадили корабль, вытащили раненого Джеймса… Сожгли остатки и двинулись в путь. Путь им преградил ручей с водой вязкой, словно нефть. Перейдя его, они повстречали эльфа, лаиквендо. Как же его звали?..

Вода под ногами весело журчала и предлагала сделать шаг навстречу предложению Барры. Но что-то её удержало.

 

 

Вождь накануне дал ясно понять, что желает видеть всех, от мала до велика. Мира думала, что малышей по обыкновению соберут в просторном доме вождя, приставив пару-тройку юных ребят или же её саму — она была наставницей как минимум для доброй половины. Но в этот раз почему-то было иначе. Нет, детей конечно же собрали в другом месте под присмотром — но вождь ожидал также и её присутствия, и присутствия Эльзы. Хоть бы ей хватило ума не заявиться в том чудовищном красном платье!

Вот она и появилась — взъерошенная, и встала рядом. Мира скосила на неё взгляд. Нездоровая бледность Эльзы настораживала.

— Тебе точно лучше? Ты провалялась в постели без малого два дня, порядком меня напугала.

Эльза покраснела.

— Да, я в порядке. Меня мучили головные боли, понятия не имею, что послужило причиной…

Мира покачала головой. Сейчас назревало что-то понасущнее мигреней, хотя и ими следовало позже заняться.

— Ты ела сегодня?

— Да, яблоки.

— Ты должна есть хорошо, — сердито высказалась сестра, — а твои излишние нервы только забирают у тебя последние силы. А потом валяешься без сил!

— Если ты не заметила, в последнее время с продовольствием у нас и без того не очень, а я — вообще-то! — Скайрайс, меня таким не пронять. Но я хорошо отдохнула, и намереваюсь хорошенько подкрепиться после этого собрания, когда буду собираться к Марии, заодно передам последние новости.

В том, что новости будут, обе сестры нисколько не сомневались. Племя Барры покидало тот берег — новость распространялась быстрее огня, кусала больнее холода, жгла нутро. Беды не оставляли беглый народ Кшетры.

Пламя неровно плясало в гнездах факелов, трепыхалось, словно на лютом ветру. Ветер создавала суматоха: люди вопили вразнобой, перекрикивая друг друга и отстаивая свое мнение. Они запоздали к началу действа, а потому настороженно прислушивались к одиноким выкрикам.

Предводительствовали трое: Эльза знала их имена. Энох, ныне старший сын Эски из оставшихся. Аох, другой брат, и последний, Марах. Светловолосый и светлоглазый Марах не был из рода Эски, он стоял с другой стороны помоста, медленно подкрадываясь туда, откуда Энох держал свою речь.

— … гибель поселилась в этих краях, и ничто из этого не было случайно! Гибель наших братьев и сестёр, мор скота, болезнь деревьев, бегство чужого племени! Всё это наказание за то что мы оставили нашу землю, за нашу трусость…!

Мира обхватила её запястье и потянула в тень шатров — подальше от беснующейся толпы, но откуда было бы хорошо всё видно. Эльза же вытягивала шею и вертела головой, пока Мира не прихлопнула её ладонью по макушке и не натянула ей капюшон до носа.

— Но где же Эска?

— Не беспокойся, вон он — стоит, будто бы ничего не происходит.

Пока сын вел воодушевляющие речи, его отец стоял позади, в тени. То ли то была причудливая игра света, то ли общая атмосфера безумства, уже привычного для племени, но вождь стоял непривычно молчаливый и хмурый, а его кустистая, нечёсаная борода топорщилась, пряча складки гнева на лице.

— … куда бы мы ни пошли, Его гнев будет нас преследовать! — надрывался Аох, вторя брату.

— Кажется, мы это уже проходили, — Эльза покусала губы. — Их настолько впечатлил Джей? Что на этот раз?

— Как бы нам не пришлось опять бежать… — прошептала Мира.

— Мы можем уйти на другой берег, где ранее жило племя Барры, — слово взял Марах, вёртко вклинившись в словесный потом, — мы можем начать заново! Барра предупреждал нас, что земля эта омыта кровью, и в ней лежит много мертвецов, оттого они никогда не посещают этот берег — это поле большой битвы. Любой ребенок знает, что нельзя кормиться с земли, что вскормлена телами.

— Это я говорила, — пробормотала Эльза. — Я ему говорила, что мертвецов, тем более умерших от хвори, нужно хоронить как можно дальше, чтобы вода не загрязнилась, — к его чести, Марах опустил такие подробности.

Эска продолжал хранить подозрительное молчание. Мнения разделились: большинство поддерживали Мараха, но нашлись и те, кто поверил словам Эноха и Аоха — и это было не менее удивительно. С момента печальных событий прошло чуть более полугода, и раны были свежи. И всё же…

Диспуты тем временем набирали обороты.

— Мы должны понимать, — Энох прекрасно владел своим голосом, и на сей раз он сделался низким, уверенным и чуточку вкрадчивым, — что мы отвечаем за каждое действие, что было совершено.

Он сделал паузу: взгляд его многозначительно шарил по толпе. Мира нашарила руку сестры, не по-человечески горячую, и сжала её что есть силы. Риторика была знакомой. Она уставилась на Эску: с его молчаливого попустительства его же сын повторял то, что делал ранее один печально известный жрец. Если бы Мира верила во всё это, она бы подумала что сам Джеймс решил добрать свои непрожитые годы в чужом теле.

— Он посылает нам испытания, — продолжал человек, — и мы с гордостью вынесли уроки алчности, трусости и лжи. Он избавил нас от тех, кто мешал нам видеть наш единственно верный путь.

Это он о Джеймсе, Эльза испуганно посмотрела на Миру. Сестра тоже хмурилась, кусая бледные губы, и думала явно о том же.

— Как бы он не решил устроить охоту на ведьм…

— Мы всегда можем потеснить Марию.

Мира шутки не оценила, но Эльза ободряюще ей улыбнулась, сжимая руку в ответ. Нельзя ведь всё время бояться, верно?

Аох вторил брату, но призывал больше к действиям: вернуться, искупить, как искупить? Марах пытался увещевать их, последовать пути Барры, да просто хотя бы перебраться на другой берег.

— Мы можем разослать юных охотников на юг, север и запад, — настаивал он, — пусть лучшие из лучших найдут земли, в которых мог бы поселиться наш народ, в тени гор, у берега озер, на просторах полей, где нет тени!

— … они такого не найдут, — прошептала Эльза. — Мы вот искали, и не нашли.

— Может быть, плохо искали, — безразлично отозвалась Мира. — Но, признаться, кочевая жизнь меня утомляет.

Эльза вдруг вспомнила времена у Митрим: они тогда едва-едва познакомились с этим миром и народом Маглора, когда вскорости им пришлось перебираться сначала на другой берег, дабы дать другому роду место для отдыха после долгого перехода, а потом вовсе уходить в неизвестность.

Энох и Аох вполне могли бы сойти за Келегорма и Куруфина, или Карантира, а Марах выступал голосом разума, отчего-то представляясь золотоволосым князем-нолдо, правившим ныне на острове Тол-Сирион.

Но Энох и Аох являлись ныне старшими братьями, потеряв перед этим троих. Интересно, что было бы с Первым домом нолдор, потеряй они Маэдроса, затем Маглора и, может быть, Куруфина? Эльза плохо себе представляла развитие событий, если бы у Митрим правил уже не Маглор, а Куруфин или Карантир, потерявшие старших братьев. Это значило бы определенное отчаяние, и даже раздел власти с Нолофинвэ мог бы и не состояться.

Первый дом был бы обречен, стань они у руля.

Энох схватил оппонента за грудки и выхватил меч: он был не из железа, а из меди, слишком мягкий, чтобы встретиться с настоящим мечом в бою, но достаточный, чтобы убить кого-то. Эльза заметила отблеск и напряглась: Энох держал меч у горла Мараха.

— Если ты так хочешь пуститься вслед Барре, как преданная собачонка, беги! И пусть за тобой уходят все, кто хочет, я не стану их неволить! Да только тебе их не спасти, ибо оставлять труса и предателя за спиной хуже, чем встретить врага лицом к лицу!

Марах побагровел от злости. Его рука метнулась к поясу.

Аох тоже выхватывал свой короткий клинок, притороченный к поясу. И кто только разрешил им принести оружие на всенародное собрание? Эска подобрался — Эльза заметила движение его мощного медвежьего тела в тени.

— Думай, что говоришь, — прошипел светловолосый охотник. Но вокруг было до того тихо, что шепот звучал громче набата в ушах. — Разве не твой брат был сожжён на костре во славу Неназываемого? Разве ты не чувствовал на своей шкуре голод и холод? Такой ты участи желаешь своему народу: быть овцами, согнанными в стадо, только и ждущих, когда с них сдерут шкуру и обглодают мясо до костей? На что убиенной овце золото и ткани, и обильная пища, если она в любой день пойдет под нож?

Энох разжал пальцы, отпуская рубаху Мараха. Тот отступил на пару шагов, тяжело дыша и заговорил, уже громче, обращаясь к собранию:

— Тем, кто захочет пойти со мной: я не стану обещать, что мы обретем лучшую долю на берегу Барры. Однако я ручаюсь своей головой, что я буду искать, и найду место, которое мы назовем своим домом. И даже если тень будет преследовать нас до конца наших дней, мы не сдадимся, покуда светила будут отмечать день и ночь, освещая наш путь. Мы можем жить и умереть, согнувшись перед ликом Неназываемого, стерпеть всё, что он отведет в наш удел, и никогда не узнать иного, а можем побороться ради надежды на лучшую жизнь. Мы можем искать… и ища, мы можем обрести то, что у нас украли.

— Маэдрос говорит лучше, — пробормотала Мира. — Но даже так его слова достойны уважения.

Эльза улыбалась. Да, Нельяфинвэ сказал бы лучше — но и Нельяфинвэ не был человеком, обычным человеком, на долю которого выпало уже так много невзгод.

Посреди тишины Аох вскричал, занося меч, и Марах обернулся.

Между ними внезапно вклинился Эска: он ударил сына, и Аох упал, схватившись за голову, а багряно сверкающий клинок с дребезжащим звоном отлетел на землю.

Марах подхватил меч Аоха и подскочил к Эске — тот качался на ногах, прижимая рану на боку. Его старший сын взревел, и сверкнул второй клинок: голова вождя, брызжа поразительно тонкой струйкой крови, описала дугу и покатилась, перескакивая ступеньку, вниз с помоста.

Мира с трудом отвела взгляд от головы. Энох тяжелыми шагами прошествовал по деревянному настилу и поднял голову своего отца. А после повернулся сам, сразу найдя тех, кого искал. Белое, обескровленное лицо Миры покрылось винными пятнами, а зрачки превратились в бездушные розовые стёклышки — он смотрел прямо на них.

Какое-то безумие, не имеющее ни начала, ни конца.

 

 

Эта сказка в его роду была известна — когда-то она была самой что ни на есть былью. Жил-был темный жрец — дела его были тёмными и лихими. Думал вождь, что с его смертью завершатся все беды, но смерть жреца была лишь началом. Он словно бы держал клубок спутанных ниток и, едва начав их распутывать, выронил его и тем запутал еще больше.

… У жреца оставались еще две жены — та самая младшая, невеста несчастного Эоаха, да средняя, чья кожа и волосы были белее молока, с глазами красными как кровь. Вторая была лекаршей, и учила детей врачеванию, знаться на травах, ягодах и кореньях. Какие применять к той или иной хвори. Про неё тоже говорили — «ведьма», «каргой станет, как старшая сестрица», обходили стороной. Да только она не была столь искусна, как старшая. Не могла вылечить недуг, выкосивший нескольких сыновей вождя и, наконец, протянувший руки к самому Эске.

У него не оставалось выбора, как пойти в лес, проторенной тропой.

В дверь осторожно, робко постучали. Мария нахмурилась — Барра озвучил свое решение, и услышал её, и они простились. Но кого еще могло принести глухой ночью? Она поднялась с кровати и зажгла последний огарок свечи. Она просила у Эльзы принести ей запас новых, но та всё не появлялась.

— Входите.

Это был Эска. Мария замерла на пороге. Вот так неожиданность.

— Я пришел просить совета.

Она закуталась плотнее в шаль, отданную всё той же Эльзой. Танец тени от оплывшей свечи рисовал на её уставшем лице страшные, поистине ведьмовские гримасы. Мария искоса смотрела на посетителя — при всей своей могучей стати и схожести с медведем, он вдруг сделался маленьким и сухим.

— И вправду хочешь?

— Ты не зря зовешься ведьмой. Ты многое знаешь, много видела, этого я отрицать не стану. А я в нужде.

— Кажется, ты тоже набрался мудрости. Смирению поучиться тоже бы не помешало.

Мария посторонилась и Эска, опасливо озираясь, протиснулся внутрь. Он поискал глазами кружку, но Мария только пожала плечами.

— Не боишься угощений из моего дома? Слухи дошли и до меня, — вопреки собственным словам, она наполнила собственную кружку и придвинула к гостю, но Эска пить не стал.

— Ну, и что за нужда?

— Я стар, Мария, жена Бэды. Стар, и потомство мое велико. Да только… поселился среди детей моих разлад, — он глянул на неё хмуро, из-под кустистых бровей и нависших век, — беда пришла в мой дом, горе и вражда.

— И в том углядел ты мою вину? — Мария хохотнула и потянулась к лежащему осторонь свежему свертку: там было сырое мясо. Голод щекотал нутро, и, чуть замешкавшись, она отрезала себе ломоть сырого мяса. Тонкий ломоть. Под жадным взглядом Эски она вываляла его в масле и смеси трав и сунула в рот. Вкус был до странного свежий, незабываемый. И что на неё нашло? Смятение в глазах вождя того стоило. — Или вину Бэды? Нет, вождь Эска. Вражда не поселилась в твоем доме, не пришла туда извне — она всегда жила там, спала, в ожидании своего часа. Бэда разбудил её, это верно. Но лучше рано, нежели поздно.

Она отрезала следующий ломоть. Неожиданно вкусно. Может, её когда кусали полгода назад, она заразилась чем-то? Она медленно жевала. Нужная, старая мысль вертелась поблизости, но не давала себя ухватить. Эска отвращал её.

Эска посмотрел на свои руки. Его ладони были поистине огромными, да к тому же поросшими жестким черным волосом. Мария смотрела на них с оттенком брезгливости.

— Я не вижу пути.

— Ты его не видишь, потому что его нет, или ты не видишь его, потому что не хочешь идти по тому, что есть? — звучало так, как если бы она сама спрашивала совета у препротивной Кампилоссэ, эльфийки-завхоза из крепости Карнистира.

Вождь молчал.

— Ты же понимаешь, что мои советы тебе могут совсем не понравиться. Конечно, у тебя будет выбор — принимать их или нет. Однако же если ты выберешь последовать им, тебе придется отвечать самому, — Мария сделала паузу, чтобы тщательно пережевать. Металлический привкус свежего мяса внезапно приносил странное успокоение. — Ты можешь оставить всё как есть — то, что должно случиться, случится, и это неизбежно. Ты не сможешь вечность опекать свой народ, и хотя бы сотую долю этого времени оставаться неизменным самым. Вспомни, каким ты был до того несчастья? Каким ты был до того, как послушать жреца? Ты не жил своей головой никогда, и сейчас не живешь. А твои сыновья — да, живут.

— У них моя дурная кровь.

Мария безразлично пожала плечами. Это как говорить о чем-то бытовом.

— Если кровь дурная, она должна покинуть тело.

— Я не могу убить своих сыновей, — Эска взъярился. — Не могу!

— То что может произойти — непременно произойдет, — пробормотала Мария. — Когда-то я боялась потерять всех, кто мне дорог, и чем больше я страшилась этого, тем быстрее это происходило. Сначала один, потом другой, и вот я здесь — страшилка для детских сказок, в одиночестве в лесу. Страх не возникает сам по себе, на него всегда найдется причина. Страх похож на гнойник, что долго зреет. Когда всё достигнет пика, он прорвется, и гной и кровь все равно пойдут наружу. Но гнойники не возникают сами по себе — они появляются, когда в теле накопилась зараза, и прорываются, когда настает время ей покинуть тело. Не будь в теле заразы, не было бы и гнойников.

Это как раз то, что делал Джеймс, подумалось ей. Но с чего бы ему это было делать? Какая в том польза ему, им, этому странному человеческому племени? Разве он не хотел мирной, долгой жизни? Но он так сорвался из Белерианда прочь… Она поначалу думала, что это из-за Миднайт, ведь она известила их, а потом поняла — нет, Джеймс уже был готов. Готовился все эти годы неизвестно к чему, не посвящая её. Сколько тайн он унес с собой в могилу? Из-за чего так стремительно старел? Он торопился, так торопился…

И всё из-за них, этих жалких людей?

На губах расцвел привкус гнили. Мария вытерла рот и обнаружила кровавые разводы на тыльной стороне. Нет, это не её кровь… Животная. Желудок скрутился в спазме, и Мария ощутила приступ тошноты. Палео диеты точно не про неё.

Эска смотрел на неё неотрывно, но Мария лишь вяло отмахнулась. Взгляд вождя остановился на её покрытом старыми шрамами запястье. Но не стал спрашивать. Кажется, он понял.

— А ведь жрец лишь показал нам наши истинные лица, — сказал он. — И как я раньше не понял. Я тоже боялся… всегда боялся, что мой младший брат, мои сыновья не разделяют мои стремления. Что они послушны мне, что они соглашаются со мной лишь до поры до времени, покуда их что-то сдерживает. А он… Бэда разбудил в нас зло, он столкнул нас лицом к лицу. Я словно бы впервые увидел брата, своих сыновей, себя самого. Однако… как его усыпить? Как усмирить?

— Дай им утолить свой голод, — вяло ответила Мария, морщась от кислоты во рту. — Дай им то, что они хотят, дай в полной мере и сверх того — в избытке. И тогда все разрешится.

— В Кшетре мы однажды имели всё в избытке. И чем всё закончилось? — он кивнул на её собственные шрамы. Мария хихикнула.

— Вот видишь, даже мне — и то пришлось чему-то выучиться.

— Прости меня.

— Прости и ты нас, вождь. Мы и вправду… не хотели всего того зла, — Мария вдруг почувствовала себя разбитой. — Мы срашились его — возможно, даже больше чем вы. Мы бежали от него сломя голову и не щадя ног, мы бежали от сражений с ним, от самого его упоминания. И в итоге оказались лицом к лицу, безоружные и застигнутые врасплох. Но теперь… теперь страха нет. Моя душа превратилась в поле сражения, и этот бой не утихнет, покуда я жива. Ступай, и… — она замерла, глядя в угол своей избы. Джеймс улыбался, стоя почти как живой перед её глазами, в униформе, с оружием в руках, — И… если страха не будет, то смерти — тоже.

— Не будет?

— Нет, — подтвердила Мария, и протянула ему кружку, полную колодезной воды, дабы он напился перед дальней дорогой.

Эска усмехнулся. Он выглядел умиротворённым.

Он закрыл дверь, а улыбка Джеймса по-прежнему притягивала его взгляд. Мария опустила веки, дабы не видеть его. Смерти нет, это правда, есть только сумасшествие — которое разделяешь только с самим собой.

 

 

Мира тащила её прочь с силой доброго мула. Толпа волновалась и кричала: Марах напрасно пытался усмирить бушующую стихию. Род Эски явил свое лицо: сыновья подняли оружие на отца, а отец и сам убил сына. Дурная кровь, дурная земля, дурная вода, дурные семена — шепоток разносился по землянкам и шатрам, по стойбищам и по воде.

— Зачем он это сделал? — задыхаясь, спросила Эльза, едва они достигли собственного дома. — Я не понимаю, что произошло. С чего они, с чего бы?..

Мира покачала головой.

— Не знаю, правда. Но и мы вправду ни при чем на этот раз. Надеюсь, Марах примет это во внимание.

— Он станет следующим?

Мира пожала плечами, но всё прояснилось уже на следующий день.

Марах приказал похоронить тела как можно дальше от селения — нашелся и какой-то живописный небольшой холм, поросший цветами, и земля там была мягкая, легко поддавалась лопатам.

Племя Барры к тому времени уже покинуло Куивиэнен — их сборы ускорились, стоило разлететься вести об очередной бойне в соседнем племени. Эльза еще подумала, что вечно они выбирают каких-то «не таких» — неблагополучных, проклятых. Возможно, это уже была их — раньяр — собственная злая судьба.

Племя Эски — теперь уже племя Мараха, было немногочисленным. После недавних событий оно сократилось едва ли не втрое — многие еще в ту злосчастную просто беспорядочно бежали в леса, прихватив с собой всё что плохо лежало.

За Марахом стоял его род: не столь обширный, как род Эски и Эффы, даже прореженный вдвое. Были те, кто колебался и в конце-концов повернул на юго-восток под клинком обезумевшего Эноха: от тяжелого удара отца Аох разбил голову и скончался к следующему утру. Марах просто отпустил их.

И снова сборы. Эльза привычно заталкивала вещи в мешок, в раздумьях, что же делать дальше. Марах однозначно дал понять, что вначале они переберутся на «берег Барры» и займет оставленные дома.

— Но я не стану вновь полагаться на случай и на волю небес, и на чью бы то ни было, кроме воли своего рода, своего племени — тех, с кем я преломляю хлеб и с кем пью из одной чаши, — сказал тогда Марах. — Посему мне нужны воины — они отправятся на север, на юг и на запад, дабы искать нам новое пристанище. Место, не оскверненное кровью или тенью…

Это утомляло. Слава богу — или кто там есть наверху — род Эски не был обширен, и с деторождением в племени не торопились. Раны были свежи. Но даже так, это было довольно необычно, ведь именно способность переживать катастрофы благодаря вовремя «включающимся» инстинктам выгодно отличала человеческий род от тех же эльфов.

Эльза проверила узлы на своих вещах — её рюкзак поистрепался и прохудился, но всё так же был с ней, чиненный-перечиненный. Вдобавок у неё прибавилось пожитков, и она научилась заворачивать их в удобные свертки, которые можно было носить за спиной или в руке, или приторочить к боку лошади — Марах, неожиданно, выделил им с Мирой лошадь, и им предстояло преодолеть неблизкий путь, греясь телами.

Им предстоит переселиться на другой берег озера, и занять чужие, уже оставленные дома. Так странно, что их собственная история вроде бы делает новый виток, но всё повторяется. В Куивиэнен отражались те же звезды, что отражались в озере Митрим. Тоже были разделившиеся вожди — и, возможно, им предстоит преодолеть всё тот же путь.

Эльза прижала руки к щекам. В прошлый раз это заняло двадцать лет — и пусть для них самих это было дикостью, для нестарящихся эльдар это было в порядке вещей. Но им уже оказывают здесь пристальное внимание, и жест Мараха только подтверждает её опасения.

А когда они поймут, что ты не старишься, ты превратишься в инкубатор. Ты этого хочешь? — в голове набатом звучал голос Марии. Мария далеко сейчас, где-то в лесу, и ей всё равно, с какого берега будут приходить вести, пока она сама не захочет выползти из-под сени леса.

Конечно, история с неудавшейся свадьбой получила новый всплеск популярности, когда род Эски укоротился и его отстранили от власти. Никто не хотел «дурную кровь» у руля. Но с «дурным» были и другие ассоциации — и Марах снова, неожиданно, оградил их с сестрой от кривотолков и нежелательного внимания.

Ничто не бывает просто так. Эльза гипнотизировала рыжую гриву лошади. Планы Мараха были созвучны её собственным: нельзя ждать, нужно идти. Бежать, и как можно дальше, прочь отсюда.

Она оглянулась на Миру: та спала на ходу, крепко вцепившись в её поясницу. Интересно, одолеют ли они этот дальний путь только втроем? Без Марии уходить никак нельзя.

Попроситься у Мараха пополнить ряды охотников-разведчиков? Эльза закусила губу. Или уйти тайно, под покровом ночи? С его охотниками она далеко не уйдет.

 

Оставалось только одно: убедить нового вождя последовать за Баррой.

Chapter 62: Глава IV-VII. Двое

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

— Миднайт?

— А она разве не вставала? Я слышала шорохи.

Скоблящее чувство превратились в холодные пальцы — холоднее, чем у неё — они сжали сердце. Рига вдруг почувствовал себя абсолютно пустым — холодной, пустой куклой, из которой вынули все органы. Опустошенным сосудом. От кончиков ног и до сердца его заполнил один вязкий ужас. Он и не знал, что может издавать такой вой.

— Миднайт…

Рига в ужасе заозирался — точно он мог разглядеть что-то вполутьме. Но он точно разглядел расширенные от такого же ужаса глаза Ирмы — она смотрела прямо на него, не осталось и следа вчерашнего веселья.

Он чувствовал себя беспомощно, как ребенок, чью руку родители отпустили в толпе. И толпа вынесла его куда-то на задворки Вселенной, где только пустые, полусгнившие коробки из переработанного картона, легкая пороша снега и зловонные кучи. Он словно вернулся в детство — единомоментно, сразу, словно с разбегу прыгнул в воду, а она вдруг оказалась машиной времени — и вот он снова, четырнадцатилетний, стоит в зловонном холодном переулке и стягивает сапоги с мертвеца за миг до того, как черноволосая макушка появится из-за поворота на том конце переулка.

И почему это чувство пришло только сейчас. Он вспомнил свои мысли прошлой ночью.

Он смертник, она смертник.

Он согнулся в три погибели, до боли натянув волосы, и издал протяжный хрип. Из него со свистом выходил воздух. Он сдувался, ощущая себя маленьким и ничтожным.

Тёплое касание. Ирма обволокла его плотным одеялом, прижавшись к его спине, обхватила руками живот. Её лоб уперся прямо в плечо и он улавливал её едва ощутимый, человеческий запах. Это немного успокоило, он приходил в себя.

Они сидели, уподобившись статуям, какое-то время. Рига пришел в движение первым. Ирма проявила неожиданную тактичность и молча, быстро, затолкала вещи с рюкзак, наполнила фляги — свою и его. Вещей Миднайт не нашлось — очевидно, она не просто булькнула галькой на дно подземного озера, а вполне сознательно (или нет), собралась и ушла.

В голове не укладывалось, почему.

Она иногда была непоследовательной, но никогда — настолько. Ирма с присвистом выдохнула и с раздражением уставилась на собственные дрожащие руки. Даже руки предавали её. Она пыталась завязать узел на верёвке, что соединяла бы её и Ригу, но узлы один за другим распускались.

— Нужно её найти, — хрипло сказала она. — Она могла уйти недалеко. Надо позвать.

— Зови, — прошелестел ответ.

Голос тоже подвел. От шока она не могла говорить громче едва различимого шёпота. А горло горело. Ирма с жадностью пила воду, но её было недостаточно. А Рига всё повторял: «Зови, зови её». Словно он тоже тронулся.

Она тронулась, он тронулся, Миднайт — очевидно. Блеск. Их было семеро. Осталось двое. Судьба каждого из пятерых неизвестна.

С её губ срывался только тонкий, натужный высокий писк — у неё сроду не было такого голоса. Грудь распирало от крика, а крик не шёл. Рига впал в кататонию, не издавая ни звука ни шороха, резко обратившись сам внутрь себя и заперевшись, выбросив ключ.

Дышать, только дышать. К черту, она здесь не умрёт, не умрёт. Выжить там, далеко за звёздами — что казалось почти сном воспалённого разума — чтобы окончить свой путь здесь, вот так…

— Чем она только думала?!

Крик разлетелся под сводами. Крик разлетелся внутри, прорвав какую-то плотину. Её вырвало, из глаз щедрым потоком хлынули слёзы. Чертовы узлы… не поддаются… Ирма попыталась утереться. Она же не ревела, никогда не ревела… Все слёзы остались там, ушли бесценной влагой в песок там, где багровела кровь Гринджо. Не к добру она вспомнила его, не вспоминала ведь столько лет…

Она просто успела к кому-то привязаться. Успела посчитать кого-то семьей, а семья осыпалась, как сухие иголки с ёлки. Она-то подумала, что Миднайт наконец взяла яйца в кулак — свои или Риги — неважно, и наконец решила жить одним днём, не оглядываясь на вчера и завтра. А она и впрямь решила пожить одним днём. Конченая дура.

— Миднайт! — закричала она, во всю мощь лёгких. — Ты дура! Дура! Знай это!

«Дура, дура, дура….», эхо гулким рокотом подхватило её вопли, и они разнеслись во все края, и утонули во тьме.

Этот крик доставлял немыслимое, ни с чем не сравнимое садистское удовольствие. Пользуясь случаем, она наконец могла высказать всё, что она думала. Рига вторил ей — вслух, но по большей частью молча, предоставляя ей роль примы в огромном акустическом зале.

Ирма смотрела, как на глади озера расходятся круги.

Вода дребезжала и расходилась мелкими кругами, пока Ирма выплевывала все знакомые проклятие и ругательства, какие только знала — на родном языке, на нилу, на квенья и отдельные слова на синдарине, подслушанном у дориатских пограничников. Взрыв ярости смешивался с приступами смеха, но она понимала, что это пройдёт. Она должна выплакаться здесь, чтобы никто вовне не посмел упрекнуть её в слабости. Она же солдат, гладиатор… Все слёзы остались там, с Гринджо и с её первой жертвой на арене, когда ей впервые пришлось убить своего на потеху чужим.

Она отчаянно захотела увидеть песок. Настоящий, жёлтый. Можно даже белый, выжженный под солнцем. Ощутить его текучесть и жар, крупицы соли среди песчинок.

Ирма зачерпывала полные ладони воды с сияющими частицами фитопланктона, и ей мерещился песок.

Эхо все еще блуждало над головой.

Рига отмер и поднялся на ноги.

— Не поможет, — он был до странного спокоен. — Нам нужны палантиры. Нужно ехать к нолдор и просить их.

— А если она здесь, за поворотом? Спит или в обмороке? — в ней внезапно проснулось раздражение. — К нолдор, как же… Если ты не заметил, мы туда и направлялись.

Штраус проигнорировал её выпад.

— Ты так кричала, что мертвые бы встали. А Миднайт всегда спит чутко.

Ирма покосилась на него. Рига осёкся и встал, поворачиваясь к ней спиной. Они явно подумали об одном и том же. Вы меня в свой уютный мирок не пускаете… Нет никакого мирка, и не было.

Она переключилась на палантиры. Злость схлынула так же резко, как и появилась.

— Если мы под горой, палантиры не дотянутся, — Ирма вспомнила то, что говорил эльф.

— Возможно, об этом стоило спросить не лесного эльфа, а сыновей их творца.

Раздался стук. Ирма отвлеклась от своих видений и увидела Ригу, стоящего у стены. Его силуэт тонул в полумраке, но он стоял достаточно близко, чтобы разглядеть его поднятую руку. Он постучал снова — самими костяшками пальцев. Звук был гулкий.

— Тут пустоты, — сказал он ровным голосом. — Ты была права. Может быть, вырытые галереи. Возможно, мы недалеко от залов наугрим.

Или гоблинов, вспомнила она предположение Миднайт. Ирма закашлялась и постучала по груди. Звук был глухой, но пустота там была ничуть не меньше.

— Прошло столько лет, — нолдо подлил вина собеседнику. — С тех пор ни весточки. Даже Палантир не дотягивается. Не думаешь, что они уже давно мертвы?

— Нет. С той же логикой можно утверждать что мертвы и те, что остались за морем, — возразил лорд Врат. — Однако думается мне, что наша мать, и наши дражайшие полутётушки с полудядей — живы. Почему же раньяр ты хоронишь так скоро?

На щеке Карнистира дёрнулась жила.

— Потому что мы с тобой оба знаем, что за перевалом всё не так чисто, и вести, приходящие с дозоров — тревожны. Разве тот эльф-беглец из Ангбанда не показался тебе или Нельо странным? Ты сам мне рассказывал, что он был наполовину безумен, а на другую половину — под властью Врага. И тебе, Кано, будет же лучше считать их мертвыми. Многим стало очевидно, что та ранья запала тебе в душу. Твой выбор многим непонятен, но никто не посмеет тебя судить. Однако, что будет, если они вернутся другими? Подвластными Врагу? Они ушли в неизвестность, по собственному почину, ничего толком не объяснив — это ли не тревожный признак?

Менестрель коснулся подбородка, отвел руку к столешнице и забарабанил. Мотив выходил тягучий и прерывистый, как дыхание выбравшегося из воды. Не пожелав отвечать, он перевел тему:

— Не так давно мне писал Инголдо.

— Снова напрашивался в гости? — Морьо всё больше багровел от вина. Макалаурэ отставил кувшин. Пьяный младший брат был хорошим слушателем, однако дельные, хотя и скупые, комментарии получались только у трезвого.

— Он никогда и не напрашивался, просто заявлялся однажды на порог. Впрочем… на этот раз мы его нескоро увидим, он покинул Минас-Тирит, и похоже, что надолго.

— И что же?

— Поделился тем, что видел не так давно во сне. Ему приснились огромные леса по ту сторону гор, ледяные пустоши и равнины — и все в огне. Впрочем, взгляни сам, — Макалаурэ отрывистым движением выдернул из столешницы ящик и выудил из вороха исписанных листов нужный — отрывок письма Финдарато.

«… всё в огне. Но я смотрел сверху, паря над ними, словно майа Манвэ. Спустившись, я смог разглядеть всё четче — это было не вольное пламя, ширившееся и пожирающее траву и листву — нет, это было множество огней в вытянутых руках. Сотни сотен, тысячи тысяч рук. Они расползались в стороны от огромного кострища на юг, на север, на восток и на запад — в Белерианд. Мне кажется, я знаю, что я видел, но остерегаюсь писать и говорить об этом вслух»

— Поэтому я не только хочу верить, но и знаю, что они живы. И думается мне, они наконец нашли то, что искали.

Карнистир утвердительно кивнул и снова взялся за кувшин, не горя желанием погружаться дальше в рассуждения.

Канафинвэ вышел из собственных покоев, растирая в пальцах пепел от сожжённого письма кузена. Если Морьо и не вспомнит об этом разговоре — ничего страшного. Но порой ему казалось, что последние годы он говорит с пустотой. Все его слова и мелодии поглощает сама бездна, не отдавая ничего взамен, даже крупиц скупого эха.

Он остановился напротив черных дверей, скрытых под совершенно неуместным здесь гобеленом. Местная мастерица вышила туманный Митрим: озеро, скрытые вязкой дымкой горы и кружащих в предрассветных сумерках птиц. На него эта картина навевала тоску. Миднайт же она очень нравилась — она упоминала, что вид очень похож на тот, что она впервые увидела в этом мире.

Стыдно признаться — непогрешимая эльфийская память — он не помнил, что испытывал, когда в первый раз увидел Митрим. На протяжении долгих лет — сначала строительства укреплений, разведок и вылазок под началом отца, а после и вовсе смутно-туманного времени пленения Майтимо — он видел эти клубящиеся туманы и морось над озером каждый день. Вернее, тогда это были ночи. Отсутствие света было непривычным, чем-то угнетающим, но он скоро привык. Его зрение было острым, как оказалось — куда острее, чем у… людей.

Он почти не помнил и первую встречу. Они были пришельцами, но и нолдор были пришельцами тоже. Маглор тогда почти ничего не знал об Эндорэ, о его истории, традициях, культуре. Немногие мориквенди решились на контакт с аманэльдар. Обеим сторонам было тревожно, непонятно, в какой-то мере страшно.

А этим… эльтаури или как их прозвали синдар — вовсе не было страшно. От них исходило лишь любопытство, интерес детей к окружающему миру, удивление отсутствию светил.

Маглор тогда от скуки предложил обучать их языку и обычаям. Разумеется, подозрение в них шпионов Врага тоже имело места, но он вспомнил свое давнишнее холодное, разумное любопытство: кто это, что это, зачем пришли, откуда, что намерены делать дальше. Раньяр не торопились давать ответы. Они узнавали друг друга — и продолжали делать открытия спустя долгие годы.

Как так вышло, что эта непонятная вспышка эмоций, почти подростковый бунт — иначе он спонтанный побег Миднайт Скайрайс не мог определить — так разозлил. Опечалил. Он приказал закрыть двери её покоев, не тревожить их, скрыть за случайными гобеленами, чтобы взгляд не цеплялся лишний раз за дверные ручки.

Это было как раз тогда, когда Элу Тингол прознал о резне в Альквалондэ. Так совпало — совпало ли? — что его жена, королева-майэ Мелиан успела побеседовать с одной из раньяр. А после Тингол предложил свою помощь — но в обмен на то, что раньяр не будут участвовать в политике нолдор, что они исчезнут, словно их и не было. Маэдрос взял время на раздумья, а Маглор…

Что же, тогда он сделался слишком подозрительным. Ведь действительно, он и сам не заметил, как странно было то, что чужаки столь быстро и органично вписались в их мир. Словно бы кто-то обточил их заранее, огранил и вставил в оправу. Ни один синда, лаиквендо или фалатрим не был вхож в военный совет нолдор. А они — были.

Идея о повязании их клятвой — пусть и вассальной — была его. Всецело его. Он не хотел сомневаться в том, что делает и с кем.

Миднайт сидела по обыкновению у окна. Маглор невольно залюбовался на её ноги: согнутую в колене, прислоненную к стеклу, и другую, едва цепляющую носком пол. Они о чем-то говорили, но он сам уже не помнил суть изначальной беседы. Помнил лишь то, что её последовавший вопрос выветрил все ненужные мысли из головы и оставил там одно раздражение.

— Почему вы не можете отказаться от Сильмариллов? Хотя бы на время?

— Довольно глупый вопрос.

Миднайт рассеянно кивнула, словно бы и не заметив его растущего недовольства. Её пальцы скользили по кайме стеклянного бокала, рождая мелодичный звон.

— Я знаю, просто… пытаюсь понять ход ваших мыслей. Я много думала об этом. Ваша Клятва… в ней есть определенное отчаяние. Звучит так, словно вы бросились напролом, сжигая позади все мосты, — он молчал, а она продолжала. — Но вы же бессмертны, разве нет? Почему вы не можете уйти за горы, выждать, родить детей, чтобы пополнить свое войско… усовершенствоваться. Или… — её взгляд забегал, но она не успела договорить.

Он хлопнул по столу, подскочив к ней так стремительно, что полы его одежд взметнулись.

— Думай, о чем говоришь, — прошипел он с присвистом.

Миднайт подняла на него свои золотые глаза. Странно безмятежные, почти безумные.

— Так вы все погибнете. Вас год от года всё меньше, и количество воинов никак не восполняется. А враг множится тем временем.

— Родить дитя, чтобы отправить его в бой? Да ты безумна! — он стоял слишком близко к ней, пылая от ярости, но в в глазах Миднайт не было страха. Только печаль.

— В таком случае, ты готов к тому, что Клятва… невыполнима?

— Я не хочу говорить об этом. С тобой.

Она отступила.

— Прости меня. Мне вправду кажется это важным.

— Хочешь быть уверена, на той ли ты стороне?

— Как ты можешь такое говорить? — ранья осеклась. — Впрочем, ты можешь быть прав. Возможно, и не стоит нам доверять. Я не знаю своего будущего, я не могу его предвидеть. Однако… я хочу чтобы ты знал: я не хочу, и не захочу быть на стороне этой… погани. Каким бы ни были его мотивы, изначальные и нынешние, если всё приводит к бессмысленной бойне… все мотивы и аргументы теряют свою ценность.

Миднайт пожевала губу, взгляд её потяжелел.

— Боюсь, все войны сводятся к одной только бессмысленной бойне. Поверь, я много их видела. И ни одной из них нет оправдания.

Это был тяжелый разговор, бессмысленный — на его взгляд, отравивший воспоминания о многих, интересных беседах с Миднайт, когда она рассказывала о своем мире, его истории — так, урывками, но это было интересно, словно бы прикоснуться к звезде, о которой тебе известна лишь сущая малость — её свет. Но что заставило её родиться, гореть, и протягивать свой свет сквозь бездну? Всё это были её речи, её мысли, её сравнения. Он находил их довольно поэтическими, и нередко черпал из них вдохновение.

Однако вдохновение в последние годы превратились лишь в кипу исписанной бумаги, до сих пор не оформившуюся в самостоятельно произведение. Не хватало ключа — того, с которого всё должно начаться.

И всё же его тянуло в эти комнаты — тесные по сравнению с его, без просторной террасы, где он любил сиживать теплым вечерами и порой даже музицировать. Здесь он был частым гостем.

Маглор протянул руку и отодвинул полог, толкнув дверь. Опустевшая комната дохнула холодом, но рядом с камином уже было заготовлено немало дров, на рабочем столе лежали бумаги, которые ему предстояло разбирать еще полночи.

Карантир не успел уехать — с его земель примчал посланник на взмыленном коне.

— Письмо, — отрапортовал он. — Из Ногрода, от короля наугрим.

— Что же ему понадобилось, — Карнистир взял письмо. Маглор неторопливо пил вино.

Морьо активно налаживал связи с гномьими королевствами, строил тракты и налаживал монетную систему, до той поры среди эльдар не принятую.

— Что там? — нетерпеливо спросил он. Морифинвэ погрузился в чтение жалких нескольких строк, и вид его всё больше был удивленным.

— Пишет, обнаружил чужаков в дальних выработанных шахтах на нижних уровнях королевства. Они зовут себя нолдор, он крайне обеспокоен тем, как они попали туда. Пишет, что они совсем не похожи на эльдар. Но в оружии признана работа нолдор.

Маглор замер.

Она.

Миднайт молчала. Очевидно, это было вступление — обязательная часть, увертюра, до, собственно, представления. Её-то уже представили, только непонятно, зачем.

Лицо отстранилось, перестав заполнять собой всю ширину обзора. Она позволила себе тщательно рассмотреть существо перед собой: уж она-то видела майар впервые. До этого как-то больше везло Ирме, да и то, по её словам, Мелиан немногим отличалась от окружавших её эльдар.

Этот же был… опустившим условности вроде «облика эрухини». У него, кажется, были рога — над головой клубилось что-то вроде дыма, как над разбуженным вулканом, и виднелись какие-то отростки странной формы. Майа был высокий, облаченный в одежды из вороньих перьев и вулканического стекла — по крайней мере, было похоже на то. Миднайт старалась не задумываться о том, как подобное можно было в принципе скроить и сшить, но возможно это и не одежды вовсе…

Между тем, майа отпустил огоньки на свободу — Миднайт проследила взглядом их траекторию, а они повисли в опасной близости от её головы и волос — и цепко ухватил её подбородок, вздёрнув повыше.

— Мне нравится цвет твоих глаз, — сказал он. — Цвет золота. Более всех материй в Арде Повелитель любит именно этот металл.

Миднайт продолжала молчать. Не потому, что она не хотела говорить — нет, даже мысли не проскочило ответить. Сложно проскочить, когда в голове и так такое их столпотворение, что она молчала, силясь определить порядок и приоритетность вопросов и мыслей. За одно она зацепилась крепко — золото. Гора, полная золота.

Длинный, черный коготь почти нежно прошелся по её щеке. Майа придвинул свое пылающее лицо еще ближе, сократив расстояние до минимума, а Миднайт всё пыталась осмыслить происходящее.

Может, он хочет их выцарапать?.. Вырвать из глазниц?.. Ей резко поплохело, едва эта мысль пробилась на передний план.

— Кто…ты? — собственный голос был похож на скрип несмазанного колеса. А осмысленность речи — на детский лепет. Миднайт сглотнула. — Ты ведь… не Туво?

Странный вопрос. Как будто она имеет представление о том, кто и что есть Туво.

Наконец, майа отстранился. Холодок мазнул кожу.

Он был высокий, даже очень. Миднайт пришлось задирать голову, а подняться не было сил. Она осталась сидеть, неловко ощупывая онемевшие лодыжки. Понемногу ненужные мысли рассасывались, отходили на задний план. Он говорил о Повелителе…

— Ты из Ангамандо, — не дождавшись ответа, заключила она.

— Верно, — майа не сводил с неё рубинового взгляда. Даже будь она без одежды, она бы не испытывала и десятой доли той скованности, что сейчас, под этим взглядом. Он был словно экзаменатор в конце пути. Какие уроки она извлекла, какие результаты дало её исследование, какой ценности труд она положит перед тем, как выйти за дверь.

Язык приклеился к нёбу. Она не знала что сказать, или спросить — он пришёл из Ангбанда, здесь было всё однозначно.

Перед глазами снова вихрем пронеслись — Эред Горгорот, паучьи жала, величиной с миномёт, пики Ангбанда во время Дагор Аглареб; далёкое зарево от взрыва, учиненное на востоке Дортониона; принесение вассальной клятвы, отчужденность лордов нолдор после; побег — иначе не назовёшь — из Белерианда, лес, пожар, горы трупов; Гора, отвесные скалы, пустоши по северную сторону, и снова огонь, трупы… Лаэгхен. Бесследно исчезнувший под этой горой. Что если…?

Миднайт расширила глаза, испугавшись даже продумать до конца свою догадку.

Майа осклабился.

— До тебя так долго доходит… Но я горжусь тобой. Спустя столько времени ты всё же преодолела этот путь… Он был долог и труден, я знаю это. И вот, теперь, — ты предо мной! — Он развёл руки в стороны, и перья всколыхнулись, напоминая размах гигантской птицы. Миднайт медленно осмысливала происходящее. То, что до неё так долго, и даже туго — доходит, она уже поняла. Лаэгхен ведь был рядом с самого, с самого начала.

Она сглотнула. Горечь, с едким привкусом желчи коснулась горла и заполнила рот. Она в сердцах сплюнула. Мерзость. До чего же мерзость…

— Скажи мне… поведай одну только вещь, правдиво: Лаэгхен и Туво… это ты? Всегда был ты?

Майа расхохотался, так весело и счастливо, что впору сказать — «светло», но Миднайт не обманывалась. Она ждала и словно наяву видела искрящиеся брызги золота, в которые превращался этот фонтан смеха.

— Даже у меня есть понятие чести, дорогая моя! Понимаю, ты искала его, дабы он дал тебе мудрый совет… Да только Туво, как ни крути, не лучший советчик… Даже будь я прихвостнем Аманвалар, ни за что бы не советовал слушать его. Что может нашептать тебе трус, предавший одного Валу, а после другого и сбежавший, как мерзеннейшая тварь? О, он прячется, ибо он слаб и труслив, чтобы предстать передо мной, чтобы защитить то, что ему дорого… Он предпочтет прятаться за твоей спиной, а после — как знать? — ударить в неё ножом. Хотела бы ты такого совета?

— Так говоришь ты, — ответила Миднайт. — У него, должно быть, иная точка зрения.

— И всё же, реальность именно такова: он предал и своих, и чужих — и сбежал. Попытался было устроить свое королевство… да не вышло. Ха-ха, на это было так забавно глядеть… Он ведь первым нашел Последышей! Он хитёр и быстр, я не стану спорить с этим. Но стоило мне появиться, как он сбежал, как лань, бросив новорожденное дитя волкам.

— Ты весьма лестного о себе мнения, — Миднайт хмыкнула, постаравшись придать голосу холод. Было трудновато, в горле все еще ощущалась желчь, и противно жгло. — Волки нападают в открытую, ты больше похож на подколодную змею. Только и можешь, что брызгаться ядом.

Майа приблизился — она, сама не зная как, ощущала это. Нечто просто стало ближе.

— Тогда я сделаю, как ты просишь, — нежно сказал он.

Золотое сияние поугасло, и она лучше разглядела его лицо — раскаленное добела железо, со змеиными зрачками рубинового цвета. Пламя и едкие испарения струйками колыхались на плечах. Железный коготь упирался ей в лоб.

Перед глазами замелькали слайды. Рига, озеро, Макалаурэ, нолдор, советы, корабль, звёзды… О нет! Думай о другом, о другом, о Ниле — нет, там консул! Валенсиано! Дневник, записи, чернила, лицо — вспыхнуло лицо — Ланбенголмор, черное солнце, нолдор — нет! Нет, другое, Китобойня, Карвон, Консилиум, карандаш… рисунки, карты…. Миднайт зажмурилась, завозилась в железной хватке, думать о железе, броне, руда, добыча, копальни, таблица элементов, химия, запах реагентов, Мария! Джеймс, нет-нет-нет, черт, нет, не думать о них, не думать!!!

Майа отпрянул. На его губах змеилась довольная усмешка.

— Что ж…. занятно. Весьма, весьма…

Он приблизился. Миднайт попятилась, все еще не в силах соображать. Перед глазами плясали кадры жизни — о Валар, Боги, Звёзды, Эру — которые невольно она выдала Ему…

— На самом деле, я пришел сказать… Наш Повелитель очень… очень доволен тобой, — Каура издал ласковый смешок. — Велел передать тебе это… А также проследить, дабы ты не сбилась с пути… Слишком многие пытались отвратить тебя от него, но ты сильнее их, как поразительно! Ты твердо придерживаешься отмеренного тебе.

Её внутренности заледенели. Она подскочила и набросилась — совершенно вслепую, неожиданно для самой себя. У нее не было даже складного ножа, но была зажжённая внутри сигнальная лампочка — убить, уничтожить, ликвидировать угрозу! Миднайт сделала выпад, но кулак зацепил только дым.

— О да, — смеясь, майа кружил вокруг. — Именно так! Он хвалит тебя, немногие удостаиваются этой чести.

— Нет у меня никакого повелителя! — прорычала она, и зарядила ногой. Нога прошла сквозь железно-дымное тело и ее сковало ледяной судорогой. Миднайт рухнула на колено, жалобно хрустнула кость. Она взвыла. Перед глазами заплясали цветные мухи.

— Ошибаешься, — горячие ладони почти нежно обхватили её собственные и помогли подняться. Миднайт колотило. На ощупь, как… как чудовище. Его руки были покрыты чешуёй, горячие, одновременно холодные, отбрасывающие золотой отблеск. — Всё твое существование… вся твоя жизнь — ты обязана этим именно Ему. Владыка щедр на милости, разве ты не заметила? Он подарил тебе свободу, всё, что у тебя есть. Я слышу в тебе Его ноты, неуловимые, едва слышимые — но в этом вся прелесть Диссонанса, не так ли? Ты замечаешь, что «что-то не так» слишком поздно… А теперь…

Как странно — сама она не могла его нащупать. Миднайт отскочила, к стене, но это обжигающе-ледяное тело вновь настигло её, обхватывая ладонями лицо. Она ощущала себя забитой, плаксивой девчонкой: эта неизвестность, это вседозволенность и всесилие, которое демонстрировал какой-то вшивый майа, раб Моринготто… её коленки позорно тряслись.

— Я подарю тебе Благословение, — выдохнул Каура и коснулся губами её лба.

Благословение запылало, как клеймо. Миднайт осела на пол. Что-то ярко вспыхнуло — должно быть, Каура обратился в какую-то погань, чтобы вновь сбежать, но и вспышки хватило.

Она вдруг увидела стеклянные, выцветшие глаза напротив. Всего в паре шагов от себя.

На этом испорченном, почерневшем от гематом лице было сложно узнать знакомые черты.

Но глаза были его — его, Лаэгхена.

Он лежал на спине, раскинув руки, как снежный ангел. Незрячий взгляд смотрел прямо в неё.

Пришла в себя от легкого касания к волосам. Миднайт вздрогнула, отнимая руки от лица: ей самой казалось, что она превратилась в статую от этого поцелуя и просидела целую вечность, не двигаясь. Она ничего не видела, не слышала, не ощущала. Где-то рядом лежал труп, и её била дрожь. И сама себе не могла сказать, снится ей это или нет.

— Вставай, — шепнул кто-то. Голос был как будто знаком.

— Лаэг?..

— Никогда не сокращай имя эльда, — голос прозвучал строже. Затем вновь смягчился:

— Вставай. Я покажу тебе путь, прежде чем уйду.

— Не нужен мне никакой путь, — пробурчала она, — я знаю его. Этот путь ведет во тьму, так что лучше мне остаться здесь.

— Не дури. Все тени тают от прямого света. Ты давно не видела солнца, вот и пала духом.

— Еще скажи, что ты не лежишь здесь, мёртвый, — если это всего лишь сон, почему бы и нет? Еще скажи, что это не ты от самого начала служил Ему, вёл нас — меня — к гибели. Прямо к нему в руки.

Голос вздохнул.

— Я виноват перед тобой, Энтеломэ. Если бы я не был так слаб духом, то не пустил бы тьму в свое сердце. Я знал, что несу с собой зло, и пусть на душе всё равно было тяжело, это не умаляет груза моей вины. Теперь я расплатился за это — Чертоги, где мне пребывать покуда стоит мир, уже отворили передо мной врата, и я слышу их зов. Но я не уйду, пока ты здесь.

...Нечто холодное, неосязаемое... коснулось её ободранной ладони. Скользящее движение коснулось предплечья, локтя, плеча и, наконец, скулы.

Миднайт почувствовала что-то щемящее в сердце. Не желчную горечь, а печаль, принадлежащую совсем не ей. Светлую, омытую искренними потоками слёз, груз вины, облегчение, щемящую тоску — вот что охватило сердце. А потом тонкой струной зазвенела мысль, в осанвэ. Мысли и впрямь были как будто ее — только отдельно.

Я пытался оградить тебя, пока мог — ты зря залезла в палантир, Татье поила тебя по моей просьбе, но я не смог помочь тебе больше, защитить. Ворон… я пытался отослать его прочь, дабы он позвал на помощь… но он не отставал от меня, ибо видел тьму. Умная птица. Он храбро сражался с той тварью в облике орла и погиб.

Миднайт прижала руку к груди. Прикосновение мазнуло следом.

Тогда, может, ты вообще не станешь уходить?

Она отчетливо слышала шорохи— как будто кто-то присел на корточки рядом. Всей кожей она ощущала как всколыхнулся от движения воздух, прохладное дыхание рядом. Но протянула руку — туда, где ощущала — снова ничего.

Меня здесь уже нет, прошептало бестелесное осанвэ, осталась моя мысль, удерживаемая остатками воли. И как всякая тень, я растаю под светом.

Тогда, может, останемся здесь?

Миднайт невесело усмехнулась. Я человек, мне недолго нужно, чтобы умереть от истощения, и тогда растаем вместе, вдвоём.

Тебе нельзя.

Осанвэ натянулось сильнее струны, больно.

Твоя воля сильнее моей, она не даст тебе умереть. Ты от рождения воин — я видел это. И Каура знает это. Он пытается запугать тебя, развеять семена сомнения над благодатной почвой. Но ты… ты стань твёрдой как камень. Возвращайся к голодрим. Их стены, ставшие твоим домом, сберегут тебя. Там ты вспомнишь, кто ты есть. Ты забыла. Возьми в руки своё оружие и вспомни. Оно здесь, со мной, возразила она. Её меч, скованный из железа корабля.

Нет. Я помню… то твоё оружие, которое источало жидкий огонь. Оно напомнит тебе.

Она прерывисто вздохнула.

Оно напомнит тебе. Напомнит об Эстель. А теперь…

Миднайт вздрогнула. Снова те же слова, то же касание. Нечто коснулось её лба — там, где пылало, но как будто изнутри — холодными устами и остудило его. И, как в ускоренной ленте, она увидела путь — несколько поворотов, озеро, карниз, выбоина слева… заброшенный гномий чертог, пролеты, один, второй, лестница, тайные двери…

Мягкий шелест, едва ощутимое касание — похожее на листья, у самых губ. Шелест и запах, что вёл её сюда, таяли, и походили на последние отзвуки эха.

Тебе пора на свет…

— А ты? Как же ты? — Миднайт спросила вслух и потянулась вперед. Ничего. Ни шелеста, ни дыхания. Наткнулась лишь на ледяную руку рядом. Неживую.

Отпрянула. Потом схватила снова, обеими руками, точно хотела согреть. Она ведь даже не сможет его похоронить…

Оставь меня.

Поворот, один, другой… Озеро. Она брела, как сомнамбула, держась за стену, в полной темноте. У озера было тихо, даже не было запахов. Человеческих тел, еды, смолы — ничего этого не было, хотя озеро было то же. Всё так же слабо светился планктон. Миднайт приблизилась к берегу и присела. Вода была подобна черному зеркалу. В ней ничего не отражалось.

Она протянула руку и похлопала по воде — так Ирма всегда делала у любого водоёма. Ирма… Перед глазами мелькнуло нечто рыжее, но Миднайт задвинула подальше эту мысль. Довольно. Наклонилась ниже, чтобы напиться. Чтобы она ни говорила, жажда мучила всё равно. А уж если бы она выбирала способ самоубийства — так это ножом в горло, или в сердце — всяко быстрее.

Возможно, для мира так будет лучше…

Миднайт продолжала хлопать раскрытой ладонью по воде. Больно, ощутимо. Значит, она всё еще жива — не призрак. Плеснула воды на лицо, и еще, больше, больше. Смыть эти треклятые касания, чьи бы они ни были.

Интересно, тут глубоко?

Не раздеваясь, она сиганула в воду, бросив вещи на берегу. Как холодно! Ледяные объятия отрезвили её, но Миднайт плыла и плыла, разгоняя тучи планктона, делая широкие гребки. Можно подумать, она успела взять от этой жизни всё… Самоубиться, чтобы миру стало лучше? Ха! Ха! Ха! Ну нет… Мелиан хотела избавиться, Татье хотела избавиться… И Лаэгхен — погиб напрасно? Сёстры… Джеймс. Он ведь тоже боролся, и все они — боролись.

Миднайт натолкнулась на берег, больше похожий на края каменной чаши и подтянулась наверх. Нежную, истончившуюся до состояния бумаги кожи встретила россыпь гальки. Миднайт свернулась клубком как была — нагая, и закрыла глаза.

Notes:

Аманваларавт. неологизм, сочиненный по аналогии с термином «аманэльда»

Chapter 63: Глава IV-VIII. Слайды

Chapter Text

Двое лордов, едва въехавшие во врата Карантировой крепости, осадили коней. Крепость приветствовала хозяина и его брата суматохой и взволнованным голосом хранителя ключей — тот, не дожидаясь пока Морифинвэ спешится, доложил о вестях из Белегоста: спасенных из шахт ожидают этим же вечером. Купальни готовы, комнаты готовы. Дозоры оповещены.

Карнистир сухо кивнул в ответ на отработанную речь и коротко взглянул на Маглора: тот вовсе и не выглядел как эльф, едва не загнавший своего коня. Даже волос к волосу ровно лежал в обычной походной прическе. Лишь губы самую малость плотнее сжаты.

Они уже успели омыться после долгой дороги, сменить одежды, поужинать и устроиться на террасе — на той самой, где Карнистир всегда принимал дорогих гостей, то есть, только братьев. Макалаурэ, впрочем, сейчас мыслями пребывал довольно далеко, и цедил вино мелкими глотками.

Но удержаться от комментариев младший из братьев не мог.

— Слишком очевидно, — буркнул он. — Все заметили твоё волнение. Ты едва не загнал своего лучшего коня. Он, вообще-то, еще валинорской породы.

Макалаурэ не отреагировал поначалу. Даже пища, предназначавшаяся ему в ужин, оставалась нетронута. Карнистир довольно долго сверлил его взглядом — еще со времен юности не переносил, когда старшие братья не отвечали на вопросы, подразумевающие ответы. Наконец, тот вернулся к реальности:

— Разве они не должны были быть уже здесь? Ты отправил гонца из моей крепости сразу же, как мы получили весть.

Карнистир пожал плечами.

— Наугрим, очевидно, пожелали их допросить. Никто бы не дал им уехать так сразу. А они — если это и впрямь они — очень многое могут поведать.

Маглор кивнул. Пусть наугрим и возможные союзники, и раньяр еще не давали повода усомниться в своей лояльности (кроме самого последнего, очевидного), он не мог определиться — больше худа или добра в предположении Морьо. Но, тем не менее, они нашлись. Вернулись.

Спустя какое-то время на горизонте, наконец, не появилась точка.

Суматоха во дворе сменилась напряженной тишиной. Хранитель ключей был бледен, словно с самого рассвета назначил себе дозор у главных врат, да и нес свою стражу до самого часа икс. В крепость Карнистира из Белегоста прибыла лишь небольшая крытая повозка, да двое дородных гномов на пони, остальные всадники были из нолдор, посланных навстречу.

Маглор, едва спустившись вниз, встал у стены, в тени, занимая роль наблюдателя. Карнистир, как хозяин, отправился лично встречать долгожданных гостей. Он же и заговорил с наугрим на кхуздуле, с уважением, но в тоне голоса сквозил вопрос. Ответные фразы были отрывистыми и не менее взволнованными, на что Морьо развернулся и отдал хранителю несколько хлёстких приказов.

Маглор подобрался. Гномий язык был ему в некоторой степени известен, но в виду отсутствия должной практики, их речь по-прежнему оставалась для него малоразборчивой: они как будто ворочали круглые камни во рту. Поток слов старшего на вид из гномов прервал только скрип повозки.

Дверца отворилась, под неё споро подставили ступеньки.

Первым спустился еще один гном. Или же гномка — наряд был богато украшенным, в усах и волосах блестели медные заколки и драгоценные камни. Маглор не сдержался и приблизился к брату — но несколько лениво, словно это был праздный интерес.

— Это целитель, — пояснил Морьо, и снова поджал губы. Он выглядел очень озабоченным, но менестрель интересоваться не стал: он скоро всё увидит сам.

Раз гномы прислали королевского целителя… они не рассчитывали на эльфийскую медицину, или полагали, что есть что-то, с чем сможет справиться только гном?

— Много горной пыли в легких, — с акцентом, но четко проговорил целитель, обращаясь сразу к ним двоим. — Я останусь здесь на какое-то время.

Спустя вечность, на ступеньку повозки встала человеческая нога, в очень потрепанном, прохудившемся сапоге.

Ирма двигалась тяжело и выглядела до предела изможденной. Лицо, прежде покрытое загаром, ныне казалось серым, будто припорошенным пеплом. Щеки резко запали, очертив скулы. Примечательные голубые волосы неровно острижены по плечи, лоб перехвачен какой-то тряпкой невнятного цвета. Не увидев феанорингов, она развернулась к повозке и встала одной ногой на ступеньку, позволяя следующему опереться на себя.

Рига. Он узнал его по рыжим волосам — но остриженным, как у беглого раба из Ангамандо. Одна рука у него была на перевязи, на ноге же виднелась странная конструкция, напоминающая клетку для голени. Некоторые прутья впивались прямо в плоть. Зрелище было не из приятных. Он опирался лишь на одну ногу и на Ирму — с другой стороны.

… в повозке были лишь эти двое да гном.

— Где остальные? — голос повелителя Врат разрезал гомон.

Ирма вздрогнула и повернулась. Она смотрела на него широко распахнутыми глазами. Но это были не глаза, а припорошенные пылью стекляшки.

— Им нужно лечь в постель, — вместо неё проскрипел целитель, — поездка сильно утомила их, они истощены. Нужно очистить лёгкие. Нужно заварить травы.

Карнистир дал знак хранителю, и тот провел процессию в подготовленные покои. Сам он с братом остался во дворе.

Он, право, не знал что и думать. Слова были бесполезны.

Гномий лекарь допустил их к раньяр лишь через несколько дней. Ирма и Рига поделили одну комнату — ту, что принадлежала Марии, чтобы целители могли присматривать сразу за обоими, как в военном лазарете.

Ирма полулежала на кровати и морщилась, опустошая очередную чашку под пристальным взором гнома. Отставив чашку, она отрывисто кивнула и откинулась на подушки. Свежий ветер трепал волосы, топорщившиеся густым ёжиком. Она была умыта и переодета в свежую одежду, но прежний цветущий вид за прошедшее время к ней едва ли вернулся.

Карнистир перевел взгляд на соседнюю кровать — согласно докладам, Рига пребывал во сне почти постоянно, просыпаясь лишь от того, что в него надо было влить очередную порцию микстуры, выводящей пыль из лёгких. Что до остальных ран — они были серьёзны.

Не ожидая приглашения, лорд придвинул кресло к ложу Ирмы и опустился напротив. Она посмотрела на него — с усталостью и малой толикой любопытства. Она едва открыла рот, как он спросил:

— Что произошло? Почему только вы двое?

— Нам нужен палантир, — одновременно с ним выпалила Ирма. Феаноринг отпрянул. Моргнул.

— Что?..

— Палантир, — выдохнула она, и мучительно закашлялась. Он не раз слышал этот кашель, проходя мимо этих комнат — мучительный, сухой, изредка с мокротами в виде кровяных сгустков. Видно было, что каждый произнесенный слог давался ей с трудом и болью. Но она торопилась высказать свою просьбу, перемежая её с рваными вдохами и кашлем. — Мы хотели… отправиться сюда сразу же, как нас нашли…. мы и шли сюда… тогда времени прошло слишком мало… А теперь много — Рига… король кхазад не отпускал нас, пока Фрор, целитель… не позволил, — она потянулась к прикроватной тумбочке, где стояла пустая чаша и сплюнула туда отвратительный серый сгусток. Отпила из другой чаши, и продолжила: — Нам нужен палантир, я обещала… взглянуть в него.

— Ты ничего не путаешь? — зло бросил Карнистир. — Разве имеешь ты право им распоряжаться? Палантиры принадлежат нам.

Ирма прикрыла глаза. Облизала губы, и снова подняла веки. Вдохнула.

— Миднайт… была последней, кто пропал, — она опустила взгляд на пальцы. — Там, в пещерах… нас было трое. Но мы спали… а когда проснулись, её уже не было. Но она… может быть… все еще там.

Дверь в их комнаты распахнулась. Ну конечно — его брат не мог пропустить признание. Слушал, остановившись у двери.

Оказавшись у постели быстрее, чем Карнистир что-то смог сказать, Маглор ухватил Ирму за ворот ночной сорочки и немилосердно встряхнул.

— Вы оставили её там?!

Ирма выдохнула. Кашлянула.

— Говорю же, нет. Но там кромешная темень, и верёвка, которой мы были все связаны… — она прикрыла глаза, и лорд Врат отпустил её, — мы искали, мы ждали… Мы даже думали, что она ушла сама. Но какой здравый человек уйдет так, на верную смерть?

Ирма отчаянно кусала губы, а они предательски подрагивали и выдавали её с головой. Они вернулись — о да, но какой ценой.

Ирма ван Лейден была совершенно неузнаваема. За те пару лет, что их не было, так измениться… Ранья резко вдохнула, проглатывая всхлип, и мучительно закашлялась, сплевывая мокроту прямо на вовремя подставленные ладони — пыль нехотя покидала её легкие, но когда покидала, то доставляла мучительную жгущую боль.

Маглор устыдился своего порыва. Натомест, он поправил для больной подушки и позволил ей откинуться обратно. Некоторое время они молчали, мрачно уставившись друг на друга. Вместо них заговорил Карнистир.

— Даже мой брат, хозяин палантира, всё же не смог дотянуться мыслью до Миднайт, что касалась его. Но чтобы установить связь в обход осанвэ, нужно быть по-настоящему близкими. Братом, сестрой, супругами. Иначе связи не выйдет.

Ирма кусала губы. Коротко взглянула на Ригу — от соседней постели доносилось лишь сиплое, прерывистое дыхание.

Маглор хмыкнул.

— Разве же он ей брат? — об иных вариантах думать не хотелось. Хотя в памяти настойчиво проступали письма, которыми обменивались эти двое в последний год жизни Миднайт в его крепости — даром, что прочитать менестрель их не мог, но от этого подозрения в самых разных направлениях лишь крепли.

Ответ его не обнадежил.

— За время нашего путешествия я поняла, что для этих двоих нет никого ближе друг друга — даже понимают друг друга без слов. И как только он не предвидел что она сделает? Он же всё понимал… — бормотание Ирмы сошло на нет. — В любом случае, у него еще есть супруга, Мира, — Маглор заметил, как едва дёрнулся уголок её губ, но она быстро подавила мелькнувшую эмоцию. — Если не о Миднайт, то хоть об остальных узнать бы.

— И всё же, — ровно, с расстановкой, цедил Маглор, — мне нужны веские причины, чтобы рассмотреть твою просьбу.

Ирма кивнула.

— Но не ожидай поэмы. Это будет короткий рассказ.

Собственный голос подводил. Лёгкие, ранее поражавшие своими карвонскими объемами, предали её. Она то и дело срывалась на комариный писк и заходилась сухим кашлем. Фрор являлся строго по часам и неумолимо возвышался над ней, пока она не опустошивала очередное ведро горькой микстуры, а после настоятельно советовал не сотрясать понапрасну воздух. Дышать мелко, неглубоко — занёс ведь Моргот этих несчастных в отработанные шахты… Сбереги Махал их слабые тела.

В том, что Моргот, Ирма уже давно не сомневалась. Последние сомнения рассеялись, когда они, охваченные слепой надеждой, а после — отчаянием, пытались пробиться сквозь каменную стенку, по ту сторону которой Рига обнаружил пустоты.

Её фальката быстро затупилась, а вскоре и вовсе раскололась на две части — а ведь работа Куруфина, которую так запросто не похеришь… Они рубились со стенкой отчаянно и долго, поднимая плотные облака пыли.

Рига сдался первым. Ирма впервые увидела, чтобы он не просто плакал — а навзрыд, тихо и обреченно. Да, ему было страшно, но и ей тоже — здесь не было часов, календаря, таймера, и они не знали, сколько времени они провели там. Возможно, Миднайт тоже боялась и попросту утопилась в озере, или спрыгнула с карниза в пустоту, не пожелав смерти от истощения и забитых пылью лёгких.

В том, что Махал — или кто наверху столь обеспокоен их судьбой — спас их слабые тела и такие же слабые души, она тоже не сомневалась. Слишком непростое, даже подозрительное везение, что гномья мелкая ребятня для своих очередных игрищ выбрала именно эти, дальние заброшенные шахты и услышали их почти сошедшие на нет крики. Подумать только — её, гладиатора, и Ригу, взрослого мужчину, который уж больше всякого иного повидал в жизни — утешали маленькие дети, успокаивающе журча что-то сквозь стенку.

Эльфам не нужно было знать об этом. Также им не нужно было знать об абайяри — непросто стереть целый год из жизни и памяти, но ей удалось его замять. Был пожар в лесу, какое-то полуорочье племя, дикие деревья, но таких полно и в Таур-им-Дуинат; а потом их нашел Лаэгхен, и они странствовали, в надежде найти следы остальных.

Где Лаэгхен? Он пропал незадолго до Миднайт. Они переходили горы вдоль хребта, надеясь спуститься во владениях Карнистира, но в пещере проломился пол. Он исчез, и осталось их трое. А потом пропала и Миднайт.

Ворон Лаэгхена? А, ворон самого лорда Врат… так его орёл задрал. Еще раньше. Подозрительно? Ну, об этом она судить не может, птичий язык ей незнаком.

Вот и весь сказ.

Они ничего не нашли. Ничего не узнали.

Потеряли шестерых. Вернулось даже не двое — одна с половиной.

Ирма чувствовала себя паршиво — ей, так-то, с самого начала было плевать, что там хотели от этого безнадежного похода Миднайт и Джеймс, и какую сказку они планировали сочинить для нолдор в оправдание после. На это тоже было плевать — здесь и сейчас. Этот мир их пережевал, перемолол в своих огромных жерновах, а от них — жаждущих жизни людей — остались лишь пустые оболочки, плевел на бесплодной земле.

Маглор мерил шагами комнату. Из всего выходило, что они теряли своих — по нелепой случайности, из-за страшного обстоятельства, неумолимо — одного за другим. Какой-то Рок шёл по их следу, загоняя как дичь.

Палантир… Зачем он им? С чего бы? Он чувствовал какую-то тайну, недосказанность. Наверняка, Миднайт рассказала друзьям о своем коротком опыте — а ведь даже ему, лорду, она не поведала о том, что видела. А вскоре после этого и вовсе сбежала… Неизвестность терзала. Ирма не желала поведать ему об этом, а у него не было к ней доверия. Ни к ней, ни к этому Штраусу, сбежавшему в забвение.

Когда он пришел говорить с ней наедине спустя еще некоторое время, Ирма, отведя глаза, поведала, что он, возможно, когда-то почти дотянулся до осанвэ Миднайт. Они знали об этом. Но, исходя из скупого рассказала, Миднайт от этой связи испытывала дикую боль, и посланный за ней лакивендо поил её опьяняющими травами, чтобы она легче её сносила. Вместо того, чтобы научить её открывать сознание… Упрятал под каменными сводами далеких северных гор. Из-за тех опьяняющих травы Миднайт и стала еще более рассеянной, ещё более замкнутой — Ирма была уверена, что всё началось именно с этого.

Он с приглушенным рыком смёл со стола всё, что было. Звякнула чернильница, и дорогие чернила фалатрим окрасили не менее роскошный ковёр мастериц Таргелиона. Шелестели, медленно кружа в воздухе, листы бумаги.

На столе из цельного дуба разливалось вино. В полумраке, тускло освещенном треножником со свечами, оно было очень похоже на кровь.

«Дешёвое сравнение», со злостью подумал он, музыкант и поэт.

Какой-то месяц назад она еще была здесь, в Белерианде. Он в это время был на юге, совсем неподалеку, охотился в лесах Оссирианда с близнецами и Финдарато. Она в какой-то паре лиг. Возможно, взберись она на вершину и обладай эльфийским зрением — увидела бы нолдорские шатры и знамёна внизу. Но не увидела. А вскоре пропала.

Это сводило с ума — вода убежала сквозь пальцы, чтобы воссоединиться с рекой. Река, что была, утекла, снова в неё не войдешь.

Канафинвэ не знал, что сводило с ума сильнее — желание этому рыжему поскорее проснуться или пожелание ему вовек не очнуться. Для этих двоих нет никого ближе друг друга.

Для гордого сына Феанаро это было странно и дико — испытывать ревность. И ревновать кого? Человека к человеку. Не-нолдо, не-эльда, не-квенди. Пришельца.

— Они ушли?

Ирма обернулась. Рига лежал с открытыми глазами и смотрел в потолок.

— Скорее, выбежали в ярости. Ты давно очнулся?

— Слышал обрывки разговоров. Но всё как в тумане.

— Тебя поили маковым молоком, чтобы притупилась боль. Ты не помнишь, но ты орал, когда гномы пытались собрать твои конечности воедино, — у Ирмы на коленях покоился поднос, и она очищала от кожуры небольшие оранжевые плоды.

Рига помолчал, а потом спросил:

— Та же рука?

— Та же.

Вздох.

— Кажется, мне это было суждено, а…. они, они согласились дать нам палантир?

Лейден покачала головой.

— Маглор отказал, а Карнистир… я его и не видела с тех пор. Но я знаю, что против воли брата он не пойдет. Но ты еще можешь попытаться его убедить — ко мне он, кажется, предвзят. А еще Миднайт явно была ему дорога — он так взбесился, когда услышал, что она осталась в пещерах. Вернее, он посчитал что мы её там оставили.

С соседней кровати донесся хрипло-каркающий смех, а после порция надрывного, сухого кашля. Ирма подала ему чашу тёплой еще воды и мандарин.

— Не удивлен, он ведь сюда примчался, бросив очень важные дела… — Рига откашлялся и глотнул воды. Он был как будто рад этому наблюдению, но не без налета мрачного веселья. — Правая рука Маэдроса… Что ж, наша Миднайт сильно его расстроила.

— И всё же я думаю, если попросишь ты, он позволит тебе воспользоваться камнем. Если не к Миднайт, то к Мире. Он сказал, супружеская связь не менее сильна, чем кровная.

Рига поморщился.

— Вот уж что точно маловероятно.

— А что, я не права?

— Не лезь не в своё дело.

Ирма спустила ноги на пол. Босыми ступнями она ощущала камень, и это коробило. Ноги едва гнулись, и были как никогда слабыми — после стольких-то дней в кровати. Себя она утешала тем, что это всего лишь последствия сильного стресса — от этого и поредевшие волосы, и эмоциональная опустошенность, и в целом худой вид. Но что-то подсказывало, что организм просто-напросто выжимал из себя последние крохи в надежде спастись, а теперь наступил болезненный откат.

Ей понадобилось несколько минут, чтобы добрести до двери и схватиться за ручку и дёрнуть. Но дверь оказалась заперта снаружи. Ванная комната здесь предусмотрительно была, как и туалет. Еду и воду им приносили, служители даже помогали следить за очагом, где постоянно грелась вода — а то в их плачевном состоянии даже на туалетного столика дойти было огромным усилием. И всё же она вставала. Боролась неизвестно с чем и неизвестно зачем — скорее уж просто так, по остаточной инерции.

— Мы заперты? — осведомился Штраус.

— Похоже на то.

— Что ж, — с его стороны послышалось движение. Рига пытался встать с кровати, хотя его состояние было еще хуже — он не смог дотянуться даже до своего костыля.

Чудо, что у него вообще остались эти конечности. Когда взрослые гномы по зову молодёжи пришли им на подмогу и попытались пробить стенку кирками, она сама неожиданно обрушилась, вместе с частью свода — или что там было. Сверху посыпались огромные булыжники, с целью основательно пришибить раньяр и размазать тонким слоем то, что останется. Ирма успела отпрыгнуть, но не Рига — он был слишком опустошён чтобы вовремя среагировать. Камни раздробили локтевой сустав и голень. Он уже не побегает. Каждый шаг ныне давался ему с трудом.

Ирма оцепенела, когда в ярком свете нескольких факелов увидела бегущие струйки крови. Они стекались в небольшие озёрца, и в спёртом воздухе витал острый железный запах. Кровь текла из-под камней, взгромоздившихся идеальной пирамидой.

Она кричала, будучи уверенной в том, что вот — она последняя. Это не случайно. Это просто не могло быть случайным, потому что слишком напоминало фильм ужасов с дерьмовым сценарием. Тогда она почти двинулась, и двинулась бы, если бы не неожиданная доброта подгорного народа.

Наугрим смогли его спасти, а Фрор — собрать по частям. Он даже использовал особый, секретный сплав металлов, чтобы сделать протез для замены сустава в локте и стержнями соединить осколки кости внутри голени. От посторонних глаз массивную конструкцию скрывала длинная сорочка и одеяло.

— Помоги добраться до туалета, — смущенное бормотание отвлекло её от ужасных воспоминаний. Усмехнувшись, Ирма медленно двинулась навстречу.

— Ты не стесняйся, и я рядом могу постоять, и подпереть, пока ты писать будешь, — в голосе скользнул былой оптимизм. — Ты мне теперь почти что родной брат.

Рига усмехнулся.

— Не везёт мне с сёстрами, особенно — с названными.

— Это с Найт вы так братались?

Он умолк. Больная тема. Ирма поджала губы, впервые усовестившись за свой длинный язык, пока они медленно — нога в ногу, шагали в ванную комнату.

— Они помогут. Он поможет. Он будет её искать.

Напрасная попытка утешения, но Рига ухватился за неё, а может, просто подыграл.

— Думаешь?

— Я уверена. Ты не видел это его лицо, когда я заговорила о ней. И почему мы раньше этого не замечали?..

— Мы же не жили с ними бок о бок. А ты… ты же шутила об этом, и не раз?

Ирма закусила губу.

— Вот именно что шутила, я и про Эльзу шутила, и Марию… Но сейчас я чувствую себя отвратительно. И жалко. Просто… грустно, и горько, осознавать то, что на твоем месте хотели видеть не тебя. Чтобы выжил не ты, а кто-то другой.

— Думаешь, она мертва?

— Я не знаю. Я ничего не знаю…

Они ведь не спросили больше ни о ком — ни об Эльзе из Химринга, ни о Мире, ни даже о Марии с Джеймсом — о тех, чьи комнаты они сейчас занимали.

А через пару недель приехал гонец из Химринга — Маэдрос ожидал двоих раньяр к празднику, Вратам Лета. Рига убедить Маглора так и не смог.

 

 

Марах отнёсся к ним с неожиданным уважением и предупредительностью.

Не так. К ней.

Марах был довольно молод — кажется, даже моложе неё, светловолос и амбициозен, что было немаловажно для «должности» вождя. Он умел держать внимание толпы, он умел убеждать и добиваться своего.

Это Эльза почувствовала на собственной шкуре.

Марах оказался довольно-таки деятелен: он позволил Мире сохранить свою «школу», и более того, при всех нарёк её Наставницей — это был новый термин, ведь до того опыт передавался сначала внутри семьи, а потом между другими членами общины на совместных работах. Эльза прекрасно понимала, что они — с отличным от местного багажом знаний и опыта, являются свежим глотком воздуха для одних, толчком, ступенькой — для других.

Хотя та же Мира уступала Марии. Но Мария была согласна со своим новым прозвищем — «ведьма», и не стремилась идти с новым лидером на контакт. Новость о смерти Эски её не особо потрясла — словно она уже знала это.

А Марах настойчиво требовал устроить с Марией встречу. Вместе с тем, он давал понять, что хочет видеть Эльзу при себе — в виде лекаря и личного наставника, конечно же. Саму Эльзу не покидало смутное ощущение, что это она уже проходила.

Лечила-лечила, а как вылечила — отослали прочь, заниматься другими делами. И даже не лечить. Так ли уж худо она лечила? За время нахождения под крылом Марии и Миры, а после — Эстанно, она изрядно поднаторела в вопросах традиционной медицины, но и прежде Маэдрос не жаловался, и ему ведь и правда становилось лучше!

Марах был прозорлив.

После известных событий репутация троих пришелиц была неоднозначной. Их уважали, некоторые — справедливо остерегались, а Марию многие откровенно ненавидели, а если были недостаточно сильны — боялись.

Из всех троих наиболее незамутненной порочными действиями репутацией обладала Мира, но на ней стояла метка «блаженной», да и она сама ни с кем не стремилась идти на контакт и со стороны казалась инертной.

Эльза же неожиданно для самой себя оказалась деятельной. Марах как бы невзначай сталкивался с ней, когда осматривал новое поселение или случалось так, что нужно было рассудить внутренние споры. Спрашивал совета — Эльза отвечала с позиции «а вот у нас в Химринге…», надеясь тем самым привлечь интерес к далекому Химрингу и, наконец, вернуться домой.

Возможно, к тому времени она сможет убедить и Марию.

Марах так взаимодействовал, на самом деле, с каждым членом племени, будь он или она хоть сколько-нибудь отличившимся. Сам он был охотником, но уважал и собирателей, и ткачей, и тех, кто трудился над котлами. Он оказывал то же внимание и Мире, и Эльзе. Он относился к ним как к равным членам племени, признанным, неотъемлемым.

А еще у Мараха не было жены.

Для вождя это было важно: у него должны быть наследники. Он объявил, что вскоре выберет себе жену, и если она выберет его — небо да благословит их.

С виду, он уважал чужие решения и желания. Даже запретил иметь более чем одного супруга. Примером тому была семья Эски и Эффы. Несогласные с его решениями — ушли в тот же день, когда Марах захватил власть после смерти предыдущего вождя и одного из его сыновей.

Даже племя будто бы очистилось и посветлело — большинство составляли родичи Мараха, в той или иной мере светловолосые. Были и темноволосые, и смуглые — но их лица светлели, словно со смертью старого Вождя ушло и то время, что было пройдено под его рукой.

Но Эске — каким бы он ни был — Эльза была поистине благодарна. Он был вождем, и более всего ценил интересы своего народа, но к чужакам отнесся с редким мягкосердечием. Он вывез их из Кшетры, позволил вывезти Марию, соратницу Бэды. Даже после смерти сына он не наказал их. Эльза только спустя время поняла, как он на самом деле был добр. Или мудр? Или более прозорлив, чем Марах?

Всё же смерть его была ужасной.

А еще она помнила тот день, когда пришла к Мараху поговорить. Он был удивлен и даже обрадован, но удивился еще больше, когда она заговорила. Только вот его странная радость улетучилась сразу.

— Нужно похоронить Эску, — сказала она тогда с порога.

— И мы сделаем это, — он посмотрел на неё, приподняв брови, — я помню ваши уроки: тела нужно обязательно хоронить, и как можно дальше от селения, дабы не отравить почву и воду.

— Да, но я говорю о том, чтобы воздать ему должное, — Марах пригласил её сесть, и Эльза опустилась на прохудившийся ковёр.

— Отужинай со мной, — сказал он вместо ответа. В шатре курился запах мяса, а сам Марах ворочал мясо на длинных плоских гальках, выуженных из озера. Настоящий ужин охотника. — И обсудим это за едой.

— Но тут нечего обсуждать, — возразила она. — Он вождь, он вёл народ… Он вывел нас всех из Кшетры, довёл сюда, показал другую жизнь. Разве он не достоин уважения? Его смерть была ужасна, но по крайней мере, мы можем достойно его проводить.

Марах хмыкнул.

— Толку провожать того, кто уже ушел? Эска умер, и ему ни жарко, ни холодно от того, что мы будем делать с его телом.

Эльза сглотнула. На деле, он оказался неожиданным прагматиком. А ведь к мертвецам в племени относились более чем трепетно — какими бы они ни были.

— Но он останется в историях твоего племени. Важно дать им понять, что его решения были правильными.

— Он пытался выдать тебя насильно замуж и унизил твою сестру, что ныне поселилась в лесу, — резонно заметил Марах. — В чем же причина твоих действий? Какую цель ты преследуешь сейчас?

— На самом деле, никакую. Мне совестно перед ним. Оглядываясь назад, я понимаю, что он делал и почему. Он хотел лучшего — не для себя, но для всех. Он рискнул своими сыновьями, чтобы дать этому племени свободу от прошлого. Он не заслуживает того, чтобы его поносили и, того хуже — забыли, словно его и не было вовсе, — она понизила голос. — Если вы будете помнить ошибки прошлого, то больше не повторите их. На ошибках должны учиться, а не забывать их.

— Я слышу твои слова, — ответил Марах, предлагая ей тонкую лепешку с мясом, поджаренным на гальке. У Эльзы стоял ком в горле, но отказаться она не посмела. Надеялась только, что не видно было, как дрожали её пальцы, перенимающие лепёшку. — И ты говоришь правильные вещи. Однако, этому племени и правда нужно забыть.

— Трудно забыть то, сколько крови впитала в себя эта земля.

— И это тоже верно, — кивнул новый вождь. — И посему, я поступлю как мой предшественник: вскоре мы покинем это место.

— И куда же ты хочешь отправиться?

Он пожал плечами.

— Мир огромен. Где-то да найдется дом, способный нас принять.

Эльза воодушевилась, но он заметил её порыв и остановил её взмахом руки.

— Я знаю, о чем ты хочешь сказать. Но не торопись убеждать меня. Я верю лишь собственным суждениям — и этот урок я запомнил первым.

Эльза понятливо потупилась. Лепёшка в руках выглядела аппетитно, но ей приходилось отламывать по крохотному кусочку, чтобы съесть её всю и не обидеть хозяина дома.

Сам же хозяин запивал свою лепёшку брагой, и не сводил с неё пристального взгляда. О, она не сомневалась, что у этого охотника на неё — на них? — были свои планы.

Chapter 64: Глава IV-IX. Хуже надежды

Chapter Text

На юге Белерианда воздух оказался намного чище и свежее. Миднайт еще помнила, какой он во Вратах: временами прелый, временами душистый, временами промозглый и неизменно пропитанный запахами железа и серы. Здесь всё было иначе, словно этот край войны никогда не знал.

По правую руку вдалеке алел холм. Она шла уже довольно долго, так что это вполне мог быть Амон Руд. Если это он, то она каким-то образом миновала Амон Эреб и избежала встречи с дозорами Амбаруссар. Везение, не иначе.

Прежде, чем она выбралась наружу, минуя заброшенные гномьи залы, наполненные лишь эхом от её шагов, сотню пролетов и побитых лестниц, казалось, прошла целая вечность. Её вела рука призрака. В дальней стене зияла дыра — и как только они её не обнаружили? Рядом много камней и каменные крошки. А прямо за обвалившейся стеной — рукотворные коридоры, галереи, залы и переходы. Желудок сводили голодные судороги, а от ледяной воды околело тело. Но она шла, и разогревала кровь по жилам. Шла, шла, шла. А когда темнота уже стала для неё привычной и родной, свет резанул глаза.

Свет солнца рассветного солнца выжег призраков — их холодные руки больше не направляли её, мертвые глаза больше не следили за ней. Солнце, как и все звезды, обладало удивительным свойством: оно было первопричиной жизни, но оно же и определяло её конец. Её воспоминания были живыми. Теперь же их почти не осталось. Даже то, золотое полыхающее лицо в затхлом полумраке провала — таяло, словно было галлюцинацией голодающего мозга.

Оставалась только петляющая дорога впереди.

Она шла то ночью, то днем; падала от усталости спать на рассвете или на закате — глаза закрывались и открывали сами собой, и мозг сигналил «просто иди». Хоть куда-нибудь. Мысли были спутанными, шарахались из стороны в сторону нестройной толпой, нагромождаясь друг на друга.

Иногда она порывалась выйти на гномий тракт, проложенный еще двадцать лет назад еще южнее, соединявший гавани Фаласа, Амон-Эреб и Ивринь. Кажется, Амбаруссар начали его прокладывать еще до Мерет Адертад…

Будь это человеческий мир, тракт давно был бы разрушен и укрыт травой. Впрочем, проверить она это не могла.

Валакирка была единственным ориентиром — она по-прежнему венчала север. А она движется куда-то на запад… Впереди, должно быть, владения нолфингов.

Миднайт замерла. Не до конца сформированная мысль, преследовавшая её вместе с солнцем, замаячила перед внутренней складкой век. Север. Ей необходимо на север! Там есть кое-кто, с кем она еще может заключить честную сделку… Её обхватило радостное возбуждение, нет, надежда.

Под ноги вонзилась стрела. Миднайт замерла, едва занеся ногу для дальнейшего шага — а она как раз хотела повернуть назад. Мысль, до того набатом стучащая в голове, исчезла. Зрение на мгновение затуманилось, затроилось — и вот вместо одной стрелы их уже целый рой, некоторые и вовсе больно царапнули по голени.

Миднайт осоловело пялилась на зеленое оперение, очертившее вокруг неё ровный круг. Дозорные Амбаруссар? Она покрутила головой — но ни топота, ни конных видно не было. Это в чьи же запретные пределы её занесло? Неужели орки?

Нет, орки бы не стали предупреждать, а уже давно убили… Голос золотого майа насмешливым эхом зазвенел в опустевшей голове, и по позвоночнику вниз стрельнул холод, у Миднайт перехватило дыхание. Она сделала шаг назад — на голых инстинктах, и, запнувшись, упала. Сердце оглушительно стучало, она силилась сосредоточиться, но страх уже охватил всё естество и подчинил жилы. Она не могла двигаться. Голова кружилась — не то от переизбытка выброшенного в кровь адреналина, не то от недостатка кислорода.

В глазах уж было темно и бег крови заполонил уши, когда она ощутила присутствие посторонних — телом, отблеском боли во вздёрнутом на ноги теле. Кто-то придерживал её под мышками, пока Миднайт мотала головой и пыталась проглотить ставший в горле ком. А руки… руки-то были тонкие, цепкие, и горячие, как раскалённый металл.

Миднайт посмотрела на эльфа мутным, расфокусированным взглядом. Мог ли майа из Ангамандо принять новый облик?

Голоса доносились как из-под заслона ревущего водопада.

— Это дева…?

— Похоже, на то… Она из нолдор? Эй, ты слышишь нас?

— Похоже, что она не понимает нашу речь. Должно быть, из синдар или лаиквенди. Спроси на синдарине.

Опять какое-то бормотание. Миднайт различила отдельные слова, но рот ей не подчинялся. Зрение только-только прояснялось. К ней склонились лица — обветренные, загорелые, но эльфийские, с их яркими и прозрачными глазами.

— Не понимает… — протянул тот, что был ближе. Кажется, именно он и придерживал её до сих пор.

— Что делать? Отпустить её?

— Мы не можем… Мы выказали себя, нужно препроводить к начальнику стражи.

Миднайт поняла две вещи: её куда-то хотят отвести, и она по незнанию забрела куда-то не туда. В какое-то охраняемое место. Очевидно, тайное. Неужели в Белерианде что-то случилось за время её отсутствия?

Для верности ей связали руки и повели, словно лошадь, на поводу. А у неё словно бы речь отнялась — много-много лет назад, когда солнце еще не взошло, она и то — адекватнее себя вела.

Тем временем, лесные (лесные ли? здесь одни лишь холмы) завели её в небольшой перелесок, где деревья стояли плотнее, и дорога резко уходила вниз, в болотистую местность, где отчетливо был слышен какой-то подземный гул. Миднайт даже потрясла головой для верности — нет, это не в её ушах звенело.

Она затормозила.

— Где мы? — спросила она на квенья. Эльда — тот, что вёл её на поводу — резко развернулся.

— Так ты, всё-таки, понимаешь! — Миднайт кивнула. Не отпираться же теперь. — Ты из какого народа и куда направлялась?

Она открыла рот и закрыла. Что сказать-то? Что она из раньяр? Вряд ли он слышал. Из нолдор? Так не похожа…

— Никуда…точнее, я просто шла.

На неё посмотрели с видимым сомнением. Эльда нахмурился и развернулся к тому, что шёл впереди — предводителю, должно быть. Он говорил быстро, и на каком-то странном варианте квенья, свистяще-шипящем, что ли… Миднайт напрягла слух.

— … вероятно, сбежала из Ангамандо. В последнее время оттуда бежит много пленных, по всему Белерианду слухи.

— Разве Феаноринги не должны были укрепить рубежи?

— Некоторые просачиваются. Не орки же, трудно заметить, — эльда-поводырь еще раз на неё оглянулся, но уже как-то нервно.

Миднайт посчитала верным прояснить ситуацию:

— Я не из Ангамандо.

— Тогда кто ты?

— Я из… северных земель нолдор.

— Тогда как тебя зовут? — продолжал допытываться поводырь, не поверив ни на грамм. — Чья ты дочь, или сестра, жена? Где твои родные?

Миднайт вздохнула. Даже скажи она, что она из фиримар — кто ей поверит? Где племя, в доказательство? Да и вряд ли люди здесь называли себя хоть как-то по-эльфийски.

— У меня их нет. Но у меня есть меч нолдорской работы… это докажет?

— Как тебя зовут? — продолжал настаивать дозорный. Он уже злился. И Миднайт сдалась:

— Энтеломэ.

— Где твой дом?

— У меня нет дома. Больше.

Нолдо (судя по тому, что он говорил на квенья) невесело хохотнул.

— Все мы потеряли свой дом, оставив его, но всегда можно отстроить новый. Если ты прибыла из Амана, то с кем-то. За чьим Домом ты следовала?

— Не похожа она на калаквенди…. — с сомнением протянул другой. — У неё глаза… другие.

Миднайт сглотнула. О, эльдар с золотыми глазами не было от слова совсем. По крайней мере, никому доселе такие не встречались, даже в песнях не было упоминаний.

Глава дозора умолк и задумчиво взглянул ей в лицо, рассматривая более пристально. Долго-долго смотрел в глаза. А потом отдал хлесткий приказ препроводить её в город.

В город? Но на юге не было городов… Неужели они говорят о Гаванях? Тогда зачем тайный дозор? Ах, да, возможно они охраняют Южный Тракт, и как она раньше не поняла. Рига рассказывал, что из-за гор начали переваливать караваны орков, и, собственно, это была одна из основных официальных причин, почему они…

Миднайт оборвала мысль. Теперь это всё не имело значения.

В перелеске была едва заметная складка в земле. Не зная, куда смотреть, случайный путник её вряд ли удостоит вниманием. Неровность в ландшафте, или зыбкая почва, осыпающаяся под слишком голодными корнями. Но это оказался вход в пещеру. За пещерой была другая, соединенная узким каменистым проходом. Миднайт всё анализировала только наощупь — после недолгого допроса ей повязали плотную повязку на глаза и связали руки верёвкой. Она шла, как слепой брошенный котёнок — эльфы-то прекрасно ориентируются по слуху и не спотыкаются, как она. Должно быть, она себя уже давным-давно выдала.

Затхлость переходов, от которых кружилась голова и в голове восставали непрошенные воспоминания о минувшем году, резко сменилась свежестью и оглушающим шумом воды.

«Водопад», поразилась она. «Подземный водопад».

Но от мыслей о подземелье ей снова поплохело. Она замерла.

— Я не хочу идти, — в собственном голосе отчетливо сквозила иррациональная паника.

— До этого же ты шла, — хмыкнул сопровождающий.

— Куда вы меня ведете?

— В город.

— В темницы, — добавил другой. — Посидишь там, пока не придумают, что с тобой делать.

— Кто придумает?

— Владыка Финрод Фелагунд.

Финрод? Тот самый - глава Третьего Дома нолдор?

Она распахнула рот, но не издала не звука.

Они никогда не встречались лично, но она была о нем наслышала. Возможно, и он знал о ней. И он знал Ирму….

— Владыка Финдарато? — пробормотала она. — Он, глава Третьего дома нолдор?

— Других под этим именем мы не знаем, — хмыкнул собеседник. — Уж о нём-то ты знаешь?

— Знаю… Но что это за город?

— И ты называешь себя нолдиэ? — с сомнением другой голос. — Это тайный город Нарготронд.

И думать не думала называть себя когда-либо нолдиэ, но жизнь заставила. Нарготронд…. Была ли река неподалеку Нарогом?

Она наткнулась на какую-то стенку, но сопровождающий её нолдо, тяжко-протяжно вздохнув, потянул её за плечо куда-то влево и легонько подтолкнул вперед. Она брела мелкими, дрожащими шагами, как слепой котёнок. От стен слева и справа, снизу и сверху было не по себе, пусть и воздух был свежий, будто лесной — её отточенное чувство замкнутого пространства не давало себя обманывать.

 

— Если город тайный, то зачем здесь темницы? — пробормотала она самой себе. Но эльфы, само собой, услышали, поэтому она заговорила громче: — Если бы я была пленным врагом, меня можно было бы допросить и убить после, но даже для этого не нужно вести в город; если я случайный прохожий, ненароком узнавший тайну, то мне все равно не выйти из города, чтобы он продолжал оставаться тайным; если второй вариант верен, то темницы нерациональны — пленника нужно кормить и стеречь, это трата ресурсов впустую, достаточно просто запретить, как и всем, покидать город и дать убежище. Зачем темницы?

Ответом было молчание. В самом деле, как мало потенциальных пленников будут делиться подобными рассуждениями со своими конвоирами. Это от волнения, не иначе. Она прежде не была такой болтливой, но она хотела хоть как-то заглушить галоп сердца, который наверняка был слышен.

Миднайт нервно хихикнула, её взволнованный треп, наверное, действовал уже на нервы.

— …тогда это скорее «комнаты для временных мер», чем темницы. Там будет где справить нужду?

— Удивительно, — ответил глава дозора медленно, с расстановкой. Своим суровым тоном он придавал вес каждому слову. — Но лорд Маглор, когда наведывался сюда, называл их точно так же.

 

 

Финрод Фелагунд ошеломлял. Ирма не соврала и не приукрасила ни капли, когда описывала его. Во всём мире не хватит эпитетов, метафор и средств гиперболизации, чтобы действительность стала богаче, чем она есть.

Во-первых, он был невероятно красив. Миднайт довольно прохладно относилась к внешности в целом, а уж после двадцати лет жизни среди подобных… не имещих внешних изъянов существ…. В целом, она считала Макалаурэ красивым, но красивым был даже Ромайон, от вида которого она раздражалась. Она умела быть рациональной. Но на восседавшего перед ней короля подземного города Миднайт натурально вылупилась — уж очень это всё походило на антураж волшебной детской сказки про параллельный мир, полный прекрасностей и чудес. Но сказки были миражами, а Финрод, в золотой короне из перевитых между собой змей и диковинных цветов, был вполне себе реален.

Во-вторых, чтобы поглазеть на неё, собрался весь королевский двор. В просторном тронном зале, больше походящим на бальный, собралась не иначе как треть города. Многие приближенные теснились у самого трона — кто златоволосый (родственники?), кто темноволосый, кто-то с серебристыми волосами. Но все они одинаково молча и с интересом глазели на неё-оборванку в ответ.

В-третьих, сам Финрод смотрел на неё с каким-то странным, детским восторгом. Словно это не она наконец узрела сказку наяву, а он. Не видел, что ли, побитых жизнью путников? После Хэлкараксэ и сам должен был выглядеть не лучше… Миднайт почувствовала себя резко неуютно. Она поклонилась — насколько позволяли по-прежнему связанные руки, и сухо произнесла слова приветствия.

— Как твое имя, о странствующая дева? Волей случая или же преследуя какую-то цель, ты перешагнула границы моих владений?

Внутрь закралось неприятное, скребущее чувство. Ей почему-то резко, отчетливо показалось, что он её узнал. Непонятно каким образом, но вряд ли в узких кругах Белерианда в ходу были её портреты… Но чувство вопреки голосу разума с каждой секундой только росло. Но Миднайт представилась так же, как и стражнику ранее. В конце концов, это было лишь наполовину ложью.

— Меня зовут Энтеломэ, я из северных земель нолдор.

Финрод удовлетворенно кивнул и откинулся на спинку удобного трона. Он ожидал продолжения. Как будто она ему тут сказку рассказывает. В какой-то мере… это она и должна была быть. Очень-очень занимательная сказка, из серии тысячи и одной ночи — сказка взамен на жизнь и, желательно, привольную. Миднайт прочистила горло:

— Я действительно странствовала и не знала, что здесь находится тайный город, иначе бы не посмела столь дерзко нарушить границы, не имея на то веских причин. Дело в том, что я… уже довольно давно путешествую одна, и некоторое время я вовсе не сообщалась с сородичами.

Финрод кивнул, вид у него стал слегка озабоченным. Миднайт неловко повела плечами: ради её одной собирать всех-всех… Не мог же прославленный Артафиндэ Инголдо быть настолько жесток? Она же ему нигде не переходила дорогу? Южный Тракт не в счёт.

Ближайший к трону эльда наклонился и зашептал что-то королю на ухо. Финрод покивал и улыбнулся:

— Что ж, в таком случае, я приглашаю тебя побыть здесь гостьей, Энтеломэ из нолдор.

— И… — она сглотнула, — как долго… мне придется быть здесь гостьей?

— О, — лицо короля посветлело, — покуда я не решу, что ты достаточно отдохнула. Взамен, я хочу узнать где же ты странствовала, что так долго не видела сородичей.

Миднайт сглотнула. Как-то странно это всё. Неужто он её узнал? Совершенно наверняка узнал. А вон тот спешно покинувший чертог нолдо наверняка ушел отправлять весть во Врата…

Её прежний конвоир мгновенно материализовался рядом. Расправив плечи, она твёрдым шагом покинула тронный зал, а нарготрондская знать всё так же безмолвно глазела на её удаляющуюся спину.

 

 

Ей отвели внезапно большие комнаты — гостиная, размером с её покои во Вратах, спальня за отдельной дверью, и ванная комната. Это было интересно и оч-ч-чень необычно. До чего же разными могут быть эльфийские властители.

Недолго думая, она скинула с себя все одежды и забралась в огромную купель, выдолбленную прямо в стене. Вода подавалась здесь по небольшому узкому желобу, горячая и холодная, слив же был закупорен затычкой. Были здесь и разные банки-склянки с маслами, притираниями и мылом.

«А умеют хорошо жить!», подумалось ей. Во Вратах не было такой роскоши. Конечно, лорд Маглор уют и комфорт любил, но чтобы такой — с размахом, с роскошью… Казалось, на севере Белерианда попросту не умели расслабляться, особенно когда из окон на высоких этажах виднелись пики Железной Твердыни.

Но здесь Железной Твердыни видно не было, здесь была наконец-то горячая вода, место, где вытянуть тело, вкусные и легкие запахи…

Миднайт нырнула с головой. Тело отвечало ей довольным, утробным стоном.

Здесь же были не только полотенца, но и халаты. Укутавшись в один из них и до сих пор не веря своему счастью, Миднайт выползла в гостиную, где до того хаотичной дорожкой на пути в ванную разбросала свои вещи. Дурно пахнущие, грязные и, стало быть, требующие немедленной стирки и починки.

Вещей не обнаружилось, зато обнаружился король собственной персоной.

Миднайт икнула и запахнула халат плотнее.

Финрод был без короны, в кресле, и рассматривал расставленные на столе блюда.

— Я знаю, дорога твоя была трудной и очень долгой, но всё же я не смог сдержать любопытства, — он покосился на двери. — Хоть и Гвиндор настоятельно просил оставить тебя в покое хотя бы до завтрашнего утра. Но я смотрю, тебе уже лучше.

— А Гвиндор — это…

— Тот, кто встретил тебя на равнине и отвёл сюда, — арафинвион обвел рукой комнаты. — Тебе нравится здесь?

Миднайт кивнула, не подобрав более подходящего ответа.

— Вы знаете, кто я.

— Энтэломэ, ты ведь представилась, — он безмятежно улыбнулся, но в глазах плясали искры веселья.

Миднайт вздохнула и взъерошила влажные волосы. И что за игры… Она плюхнулась в кресло напротив. Вид тёплой, ароматной еды наполнил рот слюной.

— Если вы не возражаете, я для начала поем, — она пододвинула себе тарелку. Король милостиво кивнул, и пододвинул к себе другую.

Странный он всё-таки.

Миднайт меланхолично жевала капусту, какие-то овощи, здесь был даже бульон — всё отварное, тушеное, легкое — самое то для продолжительного недоедания. После насыщения она отодвинула от себя тарелку и подвела черту:

— Меня зовут Миднайт, Энтеломэ — лишь дословный перевод на квенья. Меня так тоже звали…немногие.

Финрод кивнул. Его щеки тоже были чем-то набиты. Миднайт смотрела на него с чувством непередаваемого благоговения и восхищения — и понимала, почему за ним пошло столько народу. Едва ли не больше, чем за Нолофинвэ. А ведь хватило, чтобы заселить не только Дортонион, и но и устье, и долину Сириона, и даже этот подземный город.

— Вы знаете меня? — продолжила допытываться она. — Иначе бы вы… не оказали мне… подобного приёма, — не зная отчего, она стушевалась. — Мне так кажется.

— Ты находишь такой приём чем-то особенным?

— Да. Вряд ли вы привечаете так всех бродяжек. Это нерационально с точки зрения растраты ресурсов.

Финрод задумчиво взглянул на неё и указал на кувшин:

— Вина?

— Нет, благодарю. Если мне сейчас еще и вина, я банально засну как есть — в этом самом кресле. Но вы же пришли не затем, чтобы усыпить меня?

— Я пришел убедиться, что ты пребываешь в твердом здравии и трезвом рассудке, — Миднайт подняла на него изумлённый взгляд. — Я узнал тебя, но не сразу; один из моих советников напомнил мне.

— Вы напишете во Врата?

— Сдается мне, эта мысль гнетёт тебя.

Миднайт поджала губы. Мысль о вине теперь не казалась такой плохой.

— Я… пока не готова, — королевский приём, очевидно, заслуживал того, чтобы она высказалась более пространно: — Мое путешествие сплошное разочарование — я не только ничего не принесла, но многое потеряла. А если и принесла, то… боюсь, как бы это не стало причиной многих бед.

— Вот как.

— Я действительно просто брела тогда и толком не знала, куда податься. Я старалась обходить селения эльдар, чтобы оставаться незамеченной. Однако теперь, когда я здесь, меня мучает один вопрос. Возможно, вы можете подсказать мне ответ.

— Подскажу, если знаю.

— У нас… в моем народе бытовало убеждение, что избегать пророчеств бесполезно. Избегая, только идешь им навстречу. Как думаете, если не избегать пророчества, а идти ему навстречу — сбудется оно или нет?

— Если оно правдиво, оно сбудется так или иначе, — чуть нахмурившись, ответил король и подлил себе вина.

Миднайт будто даже удовлетворенно улыбнулась и кивнула, и потянулась сама за кувишном. Финрод улыбнулся и отстранил её руку, сам наполнив ей бокал.

— Я так и думала. Значит, нет смысла волноваться о будущем.

— Но почему ты спросила?

— Да так… Я думаю, вы и сами понимаете — куда легче жить, зная, что ты сам уже ни на что не влияешь.

— А кто тогда влияет?

— Не знаю… — она забарабанила пальцами по столешнице, — может быть, Бог?

— Тогда зачем Единый наделил нас мыслями? Отчего каждый из нас мыслит по-своему, и случаются споры и ссоры?

Она задумалась.

— Может быть, это ему выгодно. Говорят, истина находится в споре. Может быть, путь к его Замыслу не только очень длинен, но и очень заковырист.

— Отчего ты считаешь, что споры и ссоры созданы единственно ради Замысла?

Ранья уставилась на нолдо. Как у него странно ходят мысли… или всё-таки у неё. Создавалось впечатление, что Финрод ненавязчиво указывал ей самой на пробелы.

— Тогда почему все еще существует Моргот? Почему ему все еще позволено быть? — нет, не указывать на раздор нолдор, тема даже для такого, как владыка Финрод, должна быть болезненна…

Финрод не отвечал. Смотрел в стену. Так же, как когда-то смотрел и Маглор, и она сама — после их редких споров. Всегда они уводили куда-то не туда от основной темы, и они расходились, раздражённые, ни с чем. Так бывало в последнее время.

— Если он есть, значит ему позволено быть. А если бы не было позволено — то и не был бы. С другой стороны, возможно и не существует того, кто бы позволял и не позволял. Тогда всё равно, получается, — она проследила за вглядом златовласого нолдо — в огонь камина (и это летом!), — что раз он есть, то так и должно быть.

— Причудливы пути измышлений твоих, ранья Миднайт, — вздохнул Финрод. — Мне нечего возразить. А насчет твоего первого вопроса, мой ответ таков: время не обратить вспять, не уйти от него в сторону. Так что… куда бы ты ни шла, ты всегда будешь двигаться вперёд, и никогда — назад. Остановишься ли ты перед дверью, если будешь лишь наполовину уверена в том, что за ней?

— Дверь Шрёдингера, — усмехнувшись, пробормотала она.

— Что?

— Я поняла, — она улыбнулась. — Это… в моем мире есть… слово, описывающее это. Он заключается в том, что всё мыслимое может существовать за дверью, пока она не открыта. Остается лишь открыть.

Финрод, если и удивился в очередной раз её странным речам, то виду не подал. Наоборот, ей показалось, что уж он-то понял её. Взгляд, устремленный в пустоту поверх наполовину опустошённого хрустального бокала, был трезвым. Миднайт утёрла алеющие губы от капель вина и аккуратно поставила его на стол. Тарелки были опустошены начисто.

— Позвольте мне остаться здесь… на какое-то время. Мне нужен отдых, чтобы набраться сил.

— … чтобы открыть ту самую дверь? — понимающе улыбнулся собеседник. — Будь посему, оставайся здесь столько, сколько пожелаешь. Я к твоим услугам, ранья Миднайт.

Миднайт с облегчением улыбнулась. Это не подгорное королевстсво абайяри и не заброшенные гномьи шахты. Пусть её сюда и привели насильно, всё же из настолько уютного места не хочется уходить так скоро. Разбитое усталостью тело молило об отдыхе.

— Спасибо, аран Финдарато. И… — он обернулся уже у двери, — пожалуйста, пока не сообщайте обо мне во Врата.

Он кивнул.

 

К ней приставили Гвиндора. Вообще, она догадывалась, что его чин повыше, чем «рядовой дозорный», но эльф выполнял свои обязанности сторожа и гида неукоснительно и без увёрток. Порой Миднайт и впрямь казалось, что она под домашним арестом. Но ходить по галереям и улицам, что ли? — подземного города ей не воспрещалось. Более того, Гвиндор на какой-то день и вовсе разговорился, и разглагольствовал о красотах подземных рек, о бликах, которые сверкают и освещают город не хуже бриллиантов…

Очень интересовала система освещения. Финрод широко использовал феаноровы светильники — самоцветы-прообразы Сильмариллов (и почему только никто не догадался попросту вкрутить Сильмариллы в потолок какого-нибудь валинорского дворца?), источающие белый, чуть голубоватый свет. Здешние мастера использовали стекло разных оттенков, чтобы накрывать эти самые самоцветы, таким образом окрашивая и приумножая источаемый ими свет.

Некоторые и впрямь были вмонтированы в потолки, но большинство висели у стен, либо были подвешены в люстрах-сетках, где эти стеклянные шары были собраны в гроздья, напоминая виноград великанских размеров. Были и светильники поменьше, была и система зеркал, отражающая свет, дабы осветить огромные залы. Миднайт улыбалась и вспоминала родной Нил — только там зеркала были много, много больше, и кружились по внутренней орбите планеты.

Гвиндор рассказывал, что город строили гномы.

— Должно быть, они немало затребовали за такую красоту, — ответила она. Она бывала в Хелеворне и помнила, каких трудов стоило Морифинвэ договариваться с этим вшивым народцем, — отстроить целый город! Еще и с резьбой, скульптурами, водопровод…

— Ну, — ворчливо вставил Гвиндор, — что до резьбы, скульптур и прочих украшений — не забывай, ранья Миднайт, что здесь проживают нолдор, а не синдар. И все мы — мастера.

— А что умеешь ты? — непосредственно спросила она. На самом деле, чтобы поддержать разговор. Мысли дло сих пор были заняты видением абстрактных Сильмариллов в потолке тронного зала Химринга. Маэдросу под их лучами не хватало бы разве что пения айнур на фоне. Но Гвиндор смутился и забормотал что-то нечленораздельное.

Миднайт взглянула на него и хихикнула.

— Не переживай ты так. Я вот тоже называюсь нолдо, хотя ничего такого не умею.

— Ходят слухи, что это ты научила принцев Первого Дома играть в шахматы…

— Шахматы? Аа…. ты должно быть, говоришь о го. А что, они уже и до сюда дошли?

— Ага.

— Неплохо, — она улыбнулась. — Но больше-то я ничего не умею и, стыдно признаться, даже не училась. Надеюсь, я хотя бы не разучилась меч в руках держать.

— А чем бы ты хотела заниматься, если бы могла?

Нет, право слово, в каждой реплике Гвиндора почему-то чудится чья-то ненавязчивая воля. Но, орки его побери, такая забота, даже если наполовину искренняя, была приятна. Миднайт закусила губу.

— Мне всегда нравилось узнавать что-то новое. Работать руками я не мастак, вышивальщица, швея или скульптор из меня не выйдут. Но вот коллекционировать знания, упорядочивать их и выносить суждения — это я любому фору дам.

— О да, владыка рассказывал… Твои речи еще в тот самый первый день смутили его.

— Чем именно?

Гвиндор пожал плечами.

— Я лишь видел, что вид у владыки был весьма…

— Загруженный? — подсказала она.

— Загруженный?

— Так говорят, когда на кого-то вывалили слишком много информации, и нужно время, чтобы её всю тщательно обдумать. Так и говорят — «загрузили», как будто взвалили на спину мешков с картошкой больше, чем можно унести.

Эльф хмыкнул.

— Здесь есть библиотека. Но во Вратах ведь тоже есть?

— О да… правда, у меня было немного времени на чтение. Но валинорские труды я читала.

— Владыка Финрод несколько лет назад нанял переписчиков, чтобы скопировать труды мудрецов Дориата — среди них очень много принадлежат кисти Даэрона. Так же есть немного книг о наугрим.

— Я знаю чем займусь ближайший год, — ранья подмигнула ему и будто бы повеселела.

 

 

Химринг стоял всё там же и был всё таким же. Казалось бы — куда ему двигаться, не улитка же. Да только сам окружающий их мир казался теперь каким-то скособоченным, перекроенным, неправильно собранным. Словно ребёнок, разрушивший старую картинку, не смог собрать паззл заново, хотя бы половину, а многие детали так и вовсе растерял.

Ирма ехала в седле. Рига был слишком слаб, хотя и настаивал, но настоять пришлось ей, а еще Фрору, и Штраус ехал в повозке с вытянутой, как полагается, ногой. На коротких привалах лишь Ирме позволялась подпереть его и сопроводить до кустов — но так, в сумерках, чтобы никто не видел.

Но, разумеется, все видели. Видели и понимающе молчали. Ирма могла только внутренне, сцепив зубы, огрызаться и раздражённо зыркать на излишне любопытствующих.

Да и сама держалась в седле едва-едва. Это не её послушная кобыла Мойна, с которой она прошла долгий путь притирания. Тоже кобылка, тоже покорная, но всё равно не такая. Чужая. Непривычная.

Она держалась изо всех сил, сцепив зубы. Какой-то нолдо из свиты Карнистира, ехавший рядом с ней, предложил взять её в седло. Ирма помотала головой. Костлявая ныне задница горела огнём, но горели огнём и внутренности — от несправедливости. Маглор несправедливо отказал… воспользоваться своим камнем. Камнем Карнистира. Оставалась лишь надежда на Маэдроса.

«Ведь он главнее», — подсказал кто-то детским голосом внутри. Ирма сжала губы.

Ворота крепости. На ветру полощутся чьи-то знамёна, она не стала бы заострять внимание, но…

Её, падающую из седла, словил Келегорм. Вот уж неожиданность. Ирма, сцепив зубы, сухо поблагодарила. Жилы на внутренней стороне бёдер просто горели, а спину ломило от невозможности прислониться к чему-то и не двигаться несколько часов… дней.

— Ирма? — выдохнул он над ухом. И повторил зачем-то: — Ирма ван Лейден?

— Ван Лейден, — подтвердила она. И махнула рукой на повозку, — а там, Рига фон Штраус. Может, отпустишь?

Тьелко нахмурился и осторожно разжал руки. Ирма покачнулась, но всё-таки удержалась на ногах.

— Тебе плохо?

Феанарион выглядел обеспокоенным. А вокруг… слишком много публики. Ирма выхватывала из толпы знакомые лица… С некоторыми из них она сочиняла письмо Тинголу, с некоторыми танцевала на празднике победы в Химринге, а над некоторыми, вроде Арайквэ — вон он, стоит в пяти шагах — подшучивала, по-доброму, ведь невозможно иначе после того как прошли огонь и воду…

Огонь и воду…

— Извини, мне нужно помочь Риге, — но из повозки уже шустро спустился гном и сам помогал белому, как смерть, Штраусу спуститься.

Тьелкормо круглыми глазами уставился на его ногу. Да уж, такую штуку не спрячешь.

Рига заметил его и попытался улыбнуться. Он уже несколько часов не пил макового молока, чтобы предстать перед лордом Химринга хоть сколько-нибудь в трезвом сознании.

— Приветствую тебя, лорд Туркафинвэ. Звёзды да осветят твой путь…

Тьелкормо ошарашенно кивнул. Он даже вытянул шею, как Маглор когда-то во дворе крепости Хелеворна — не едет ли кто еще… Не едет. Лишь они двое. Ирма перехватила его взгляд и криво усмехнулась. Ты всё верно понял, феаноринг.

— Мы вернулись, — только и сказала она. Тьелкормо кивнул, взгляд его мгновенно стал холодным, но и её это уже волновало мало — во двор вышел Маэдрос.

 

 

На немедленной аудиенции настоял, как ни странно, Рига — пусть ему и хотелось поскорее удариться головой о подушку и потерять сознание.

Они расположились не в тронном зале, а в кабинете-гостиной самого Маэдроса. Для Риги, расположившегося с Ирмой на одной софе, даже притащили небольшой пуфик, дабы расположить ногу, закованную в страшного вида конструкцию. Вниманием Куруфина она завладела целиком.

Здесь были все семеро: Карнистир и Маглор, которые привезли их в Химринг, Тьелкормо и Куруфин, и даже Амбаруссар — они доехали со своего Амон-Эреба даже быстрее, чем они дотащились рачьим шагом из Таргелиона. Но даже так, присутствие младших из лордов было нонсенсом. Ирма чувствовала себя если не вдвойне, то втройне неуютно. Но она сжимала леденеющие ладони в кулаки и готова была драться до конца.

— Ну, — сказал Нельяфинвэ, — он, вопреки обыкновению, уселся за свой массивный стол и смотрел на них оттуда, сцепив перед собой руки. Ирма себя чувствовала как на экзамене, к которому она не готовилась никогда в жизни.

Она сглотнула. И наткнулась взглядом на Тьелко. Его взгляд тоже был серьёзен. Да уж, как ни крути, сбежать из Аглона посреди ночи, да в Дориат… Наверняка они нашли дориатскую стрелу в столбике её кровати. Ирма сжала нижнюю губу. С чего начать?

— Давай с самого начала, — подсказал Маэдрос, — с самого-самого начала.

Внезапно на помощь пришел Рига.

— Мы были на Севере, где Утумно.

К нему обернулись все потрясенные взгляды. Ирма хмыкнула — еще бы, уж на сколько старше их эти эльфы, а даже для них Утумно — быль и сказка.

— И что там? — Куруфин выгнул бровь, точно его это никак не удивило.

— Оттуда все еще сбегали твари, — Рига стрельнул взглядом в Ирму и она кивнула, — странного вида… Не то орки, не то эльфы… Они жили в лесах. Мы видели их как-то.

— Вы разговаривали с ними?

Рига криво усмехнулся.

— В них не особо от разумных существ. Да и природа там… словно отравлена.

Ирма поняла, о чем он говорит.

— Уж не знаю, поверите ли вы нам, но лес там будто плотоядный. Когда мы проходили лес Таур-им-Дуинат, нам встречались деревья, которые корнями тащат к себе всё, что поблизости, — Куруфин слушал очень внимательно, — но там же был и этот… как его…

— Энт? — уронил Маглор, хотя она думала, что он и не слушал вовсе.

— Да, энт. Но за горами, есть огромный лес, и энтов там вовсе нет. Лес этот наполовину сожжённый, деревья стоят голые, что зимой, что летом — ни листочка на них не появилось. А неподалеку, в северных отрогах, к югу от Утумно, — Ирма путалась, — есть еще и тролли. Они не особо блещут интеллектом, но гибнут от солнца.

— Вы видели это? — осведомился Амрас.

— Лаэгхен рассказывал. Троллей мы видели, но как они гибнут — нет.

— А где сам Лаэгхен? Кано, это ведь твой лаиквендо? — Амрас повернулся к Маглору. Тот поморщился, но кивнул, не комментируя вслух.

— Пропал. Незадолго до Миднайт. Мы были уже в Синих Горах, когда внезапно начался камнепад… очень сильный, мы спрятались в пещере, под небольшим козырьком. Но пол пещеры проломился и мы… — Ирма развела руками. — Он пропал именно тогда. Потом мы втроем пытались найти выход, и Миднайт тоже… в процессе…

— Что с ней стало? Она сорвалась вниз? Она потерялась? Оступилась, упали камни? — продолжал допытываться Маглор. Яростно, на него даже близнецы оглянулись недоуменно.

Ирма дёрнула плечами и, поежившись, провела по ним руками, пытаясь согреться. И это летом-то. Но воспоминания о холодном подземелье и бескрайнем, бездонном озере с мириадами светляков вставали перед глазами, как явь.

— Ничего такого… Мы были на привале… у большого подземного озера. Попили воды… Легли спать, а наутро её уже не было. Мы звали и искали, но бестолку.

Канафинвэ прикрыл глаза и снова прислонился к стене.

— Так что с Утумно, — напомнил Тьелкормо, покосившись на старшего брата. — Почему вас туда понесло? Почему вы вообще решили уйти? Кажется, мы так и не услышали ответа на главный вопрос: почему вы решили оставить нас.

Ирма посмотрела на Ригу, а он — на неё. Губы бескровные — у обоих, и в глазах пропал прежний блеск.

Лейден ответила без экивоков:

— Думали найти похожих на нас. Некоторые… домыслы позволили нам предполагать, что нам действительно это удастся. По правде говоря, я и сама не знаю, что это было. Но как всё сложилось, — она улыбнулась и облизнула пересохшие губы, на которых уже образовались ранки. — удачно. Ведь не зря же вмешались синдар? Они нам дали лошадей и провиант — мол, только скачите. Я и не знаю, отчего согласилась.

— Но одновременно с синдар, — хмыкнул Штраус, — к этому решению пришли еще двое из нас — их здесь сейчас нет. А мы, остальные, просто не могли не пойти за ними. Вот ведь глупые, да?

Амбарто обменялся потрясенными взглядами с Амбаруссой. Вот ведь сумбурщина выходила-то. И ради этого их выдернули из Амон-Эреб? Уж насколько он помнил этого нелюдимого ранья — и его жену, никогда он не был таким... Они вернулись действительно другими. И даже Амбаруссар, не унаследовавших и доли дара матери читать в душах, это было ясно как день.

— Понимаю, не такой объяснительной вы ждали, лорд Маэдрос, но говорю как есть, без лишних домыслов и наветов, вроде чьей-то «злой воли», «рока», «превратности судьбы» и так далее, — продолжал Рига. — Этому проступку объяснения нет и, насколько возможно, мы готовы искупить его. Если вы изгоните нас — быть посему. Но мы хотим попросить о последней, единственной услуге.

— Палантир, — закончил Маэдрос. Он посмотрел в глаза Карнистиру, стоящему прямо за софой, где сидели раньяр. Тот покачал головой. Маглор был с ним солидарен.

— Да, — Рига посмотрел ему прямо в глаза, — я хочу знать, что произошло с Миднайт, что произошло с Мирой и Эльзой, с Джеймсом и Марией. Дороги нас развели очень давно. Я бы хотел не только надеяться, но и знать, что они живы.

Нельяфинвэ долгое время молчал. Ирма закрыла глаза. Откажет, как пить дать откажет, но она не имела ничего, кроме амдир или этой, последней эльфийской, эстель… Просто на то, что они живы.

— Нет ничего... хуже надежды, — сказал лорд Химринга. — Мне жаль.

Ирма шумно выдохнула. Это… отказ?

 

 

— Это было адресовано мне, не так ли? — поинтересовался Макалаурэ, едва они осталисть одни. Он навис над его столом чернокрылой тенью, на что Нельо лишь устало закатил глаза:

— О Эру! Только не говори, что и тебе нужен палантир.

— Нужен.

— А где же твой?

— В моей крепости, где ему и положено быть. Я не успел заглянуть, вёз этих… к тебе. Но теперь и у меня появились вопросы.

— И какие?

Макалаурэ не ответил. Майтимо выпрямился в своем кресле и подался вперед.

— Это связано с раньяр?

— Да.

— С теми, кто отсутствует здесь? — проницательно допытывался старший. Дождавшись нового кивка, невинно поинтересовался: — Тогда почему ты высказался против, чтобы позволить им взглянуть в мой камень? У них шансов дотянуться до своих больше, чем у тебя.

— Я не хочу установить осанвэ. Я хочу… узнать, правду ли они говорят, или нет.

— Их правда наполовину скрыта молчанием. Они не хотят рассказывать больше — но это пока. В их глазах пляшут тени, и этот морок еще нескоро развеется, — протянул Нельяфинвэ. — Они и сами не понимают, о чем просят.

Макалаурэ промолчал.

— А ты… ты хочешь узнать о судьбе той женщины, — хмыкнул глава дома. — Боишься, уж не оставили ли они её там сами.

— Да.

— Ты имеешь право на сомнения, что же, ступай.

Они все имели право на сомнения. На самом деле, сумбурный рассказ Риги и Ирмы не добавил ни веры, ни облегчения — они попросту не готовы были рассказать больше. Как глава Первого Дома, он должен был их покарать за предательство, за побег… И они даже были готовы на это — в обмен на возможность прикоснуться к палантиру.

С другой стороны, разве не он хотел, чтобы они поменьше вмешивались в дела нолдор? Элу Тингол, отправив свое посольство в Химринг, обещал пересмотреть свое отношение к сыновьям Феанора, в виду их общего врага на севере, только бы Феанарионы отстранили эти семена зла от своих дел… И вот они ушли. Как оказалось — не без помощи дориатской четы. Его злило, что иатрим сочли возможным вмешаться в дела дома Феанаро, и провернуть такое! — за их спинами.

И вот они вернулись. Испуганные, забитые, сломленные…

Как он сам когда-то. Но они вернулись сами, своими ногами.

Его рука замерла, вспомнился тот самый… Азояр. Вернулись ли они своими ногами?

Ирма сжимает зубами нижнюю губу, старательно отводит взгляд. Мертвенно-бледный Рига, его многочисленные травмы и шрамы. И… вернулись только двое. Двое из семерых.

Нет, пусть уж пока остаются в Химринге, под его присмотром. Что до палантира… Нет уж. Это Рига уничижительно и саркастически высказывался о «злой воле» и «Роке», но как будто бы он имел представления, что это такое. А если и впрямь злая воля… очень на то похоже… их стоит держать, как врагов, поближе к себе. Лишь бы Макалаурэ опомнился вовремя.

Маэдрос потер культей усталые глаза.

 

 

Камень отца, а ныне — брата, был холодным. Маглор запер за собой сокровищницу, оставив стражей по ту сторону дверей.

Казна Химринга была небогата. Камень стоял на постаменте в небольшой выемке. Холодный и черный, под стать той местности, где отец добыл этот редкий минерал. Вряд ли кому еще, кроме гения Феанаро, пришло в голову исследовать горы вблизи Чертогов Мандоса в Арамане.

Что ты хочешь узреть? Хочешь ли ты это увидеть? Взаправду ли это? Впрямь ли хочешь? — шептал-нашёптывал камень. Он потянулся мыслью к самому сердцу, и коснулся двумя ладонями холодной поверхности.

 

«Мы спали… — шептал голос Ирмы ван Лейден из воспоминаний, — а когда проснулись, её уже не было…. у нас были верёвки… верёвка её была отвязана…»

 

«Но я не стану больше говорить об этом, обещаю. Даже Мире, — сказал её же голос, приглушенный, словно Ирма говорила за толстой стеной. Но голос звучал бодрее, с отзвуками неушедшего веселья, — Впрочем, ваш брак от слова «брак» — сплошная бутафория, и то неубедительная»

 

«Нет у нас никакого мирка, и не было — злой, мужской голос»

 

«Не было, — вторил кто-то третий, тихий и знакомый. — А ведь, действительно… давно было пора.»

 

Марево перед его внутренним взором расступилось.

Действительно, вокруг было темно. Голоса переговаривались между собой — на другом языке, не квенья, но не до конца оформленное осанвэ помогало уловить их смысл. Скрытое, насмешливое веселье. Неприкрытая горечь и печаль. Отчаяние и облегчение. Ощущение давно исполненного желания и … пустота.

Он опустил руки, разорвав связь с тем, что уже произошло. Лбом прижался к холодному, мёртвому камню.

Палантиры — злая штука. Может, позволить им взглянуть? — с неожиданной злобой подумал он. — Нет смысла смотреть на то, что свершилось, свершается или свершится в будущем — всё это в такой дали…

Но он так и не увидел, жива она или мертва.

Он вернется к этому позже, когда успокоится сердце. В конце концов, тени на стене — лишь тени, и узор лжи более сложен, чем правда. В темноте же теней так много… Не различить, где тень, где силуэт.

Chapter 65: Глава IV-X. О честных сделках

Chapter Text

В Химринге непривычно свежо. Лето ведь обычно душное и жаркое, пропитанное сонмом различных ароматов, но здесь всё по-другому. И солнце бледнее, и небо с оттенком серости, и ветер пыльный и жёсткий.

Келегорм решил составить ей компанию. Ирма осторожно балансировала на парапете, стараясь не свалиться, а эльф медленно шёл рядом с выпростанной рукой — готовый в любой момент схватить её за ладонь и втащить в открытую галерею.

Весьма галантно с его стороны, словно она в этом нуждалась. Туркафинвэ так и ответил: «Да, нуждаешься» и вёл себя при этом так естественно, словно ленивые прогулки по замку были его привычным времяпрепровождением. У Ирмы же наоборот, складывалось впечатление, что она одна из этих свободных нолдиэр или синдэр, которым он изредка уделял время. Если это подкупало, то только немного. Ей скорее было ни жарко ни холодно. Она сама нуждалась в тренировке, в отвлечении от новой реальности. Её новой целью была во-о-он та зубчатая башня, где носом к северу сидит дозорный.

Ирма опасно покачнулась, одна нога оторвалась от замшелой поверхности, другая весьма нетвердо заскользила на предательски закрошившемся парапете. Охотник незамедлительно ухватил её за пальцы. Действительно, «Тьелкормо».

— Ты устала, — едва слышимый оттенок беспокойства в голосе. — Лучше остановись и передохни.

— Если я начну останавливаться каждый раз, когда чувствую боль, я ни на шаг не продвинусь вперёд, а мне нужно возвращать форму.

— Твой здоровый цвет лица едва ли вернулся, — парировал эльф, обхватывая её истончившуюся талию и спуская вниз, осторожно. Ирма коснулась лба — и впрямь, похоже на головокружение. — Уверена, что осилишь? Ты все еще выглядишь ослабленной. Иди здесь. Если тебе так хочется что-то выдумать — ступай ровно по шву плит.

— А на клетках — лава?

Нолдо глянул на неё как на умалишенную и фыркнул.

— Если тебе так легче, то пусть будет лава. Не верю, что говорю это, но я бы предпочел обойтись без риска.

— Ты точно Тьелко? Или ты, Хуан, на самом деле оборотень?

— Кто?

— Оборотень. Волки, в полную луну оборачивающиеся людьми. Ну, или наоборот…

— Хуан точно не такой. И я не Хуан.

— Хорошо, когда собака — друг, а друг — не собака… — пробормотала она, хихикнув. Её опасно вело. Тьелко все еще придерживал её под локоть.

— Рад, что ты снова веселишься. Но смысла твоих речей я всё так же не понимаю.

— И не нужно.

Ирма судорожно вцепилась в его ладонь, чувствуя как её кинуло в пот. Мир опасно шатался. Да, провести столько дней в постели, в подгорной стране, а потом быстро-быстро мчаться за тридевять земель, не успев оправиться — её организм был будто пьяный. Перед глазами плясали чёрные мухи.

Она освободилась их хватки и сползла по стенке, вальяжно раскинув ноги. Камень замка приятно холодил затылок. Глаза следили за солнцем, пока его не заслонила белобрысая вихрастая голова.

— Тебе дурно?

— Немного. Оклемаюсь и дальше пойду.

— Я бы мог тебя отнести обратно.

— Но не станешь, — она запрокинула голову, прищурив один глаз. Свет неприятно бил в зрачок. — В жизни не поверю, что ты просто по доброте душевной решил со мной прогуляться, пока я тут реабилитируюсь…

— Ре-а-би-ли… что?

— Реабилитация. Это что-то вроде восстановления. Можно реабилитироваться физически, после болезни, а можно и морально, искупив какое-то неблаговидное деяние. Я думаю, раз с первым плохо складывается, мы займёмся вторым?

У него дёрнулась рука. Точно хотел указать на что-то, или коснуться лица… Келегорм редко так делал. Его трудно было прочесть по языку тела: его конечности всегда или при деле, или в состоянии редкого покоя. Руки на эфесе меча, на поясе, или опираются на стену, парапет или стол, когда он задумчив. Сейчас его движение выдало странную нервозность, или скорее, запутанность.

Ирма выпятила нижнюю губу и уставилась в пол. Нетрудно догадаться, на самом деле.

Это была не первая, и не последняя попытка феанорингов разговорить её. Её — потому что Рига в основном если и бодрствовал, но пребывал в прострации, подолгу глядя в одну точку. Иногда он оживлялся, чтобы разработать руку или промассировать затекшие ноги, стараясь не слишком тревожить гномью конструкцию, но и в этом его хватало ненадолго. Один химрингский целитель на «Э» (Ирма не трудилась запоминать) сказал, что Нельяфинвэ тоже проходил через это.

Но они же не из Ангамандо вернулись, в самом деле. Ирма прикрыла глаза и мысленно сосчитала до десяти.

— Предположу, что ты ждёшь от меня фантастический рассказ, полный сцен кровопролитной бойни, предательства и отчаянного поиска, — она открыла один глаз. Туркафинвэ стоял всё в той же позе, повернувшись к ней идеальным эльфийским профилем. — На самом деле, из жанра фантастики в нём редкая скука и бессмысленность. Остроты прибавит только обмен.

— Обмен?

— Мне всё еще нужен палантир. Я, конечно, ничтожно мало могу предложить.

Тьелкормо фыркнул, сделал шаг и, задумавшись ровно на миг, опустился рядом. Вытянул ноги. Они у него оказались длиннее, чем у неё. Неудивительно. Гребаный эльф.

— А что ты хочешь мне предложить?

— Я бы могла сказать «всё, что пожелаешь», однако я не знаю, смогу ли воспользоваться вашим камушком, даже если Нельяфинвэ любезно предоставит мне шанс. Это выйдет нечестная сделка.

— Честнее ли был твой побег?

Ирма развернулась всем корпусом.

— Напомнить тебе о дориатской сделке?

— Я ничего о ней не знал, — огрызнулся. — Но даже если знал бы, я не стал бы с тобой обсуждать решения своего брата.

Она растерялась.

— И верно… я тоже не обсуждала их решений. Я привыкла им доверять.

— Им — это кому?

Ранья не ответила. Долго-долго жевала губу. Слова рвались из рта, толпились на языке и распирали лёгкие — того и гляди прорвутся, и пойдут наружу, как из неисправной канализации. Внутри болело. Болело от того, что и поделиться не с кем. Впрочем… почему не с кем?

— Если я тебе кое-что расскажу, поверишь ли?

Улыбнулся, тонко.

— Опять твоя игра?

— Может, и игра. Не воспринимай то, что я расскажу, всерьёз.

Воздух покинул лёгкие. Голова кружилась совсем чуть-чуть, а бледное солнце Химринга точно насмехалось над ней.

— Когда-то очень давно, я жила совершенно в другом мире. Это Рига, Миднайт и все прочие родом с Нила. Я же с Карвона — не такая, как все они. Нас даже не считали людьми, потому что мы были… — Ирма запнулась. — Карвон издревле был покрыт водой. Одна вода, лишь нечастые крохотные островки суши. Первым поселенцам, что прибыли колонизировать этот водный мир, попросту негде было жить, а их потомству — тем более. Тогда они решили… исказить свою природу. Да, исказить — какое точное слово, однако. Это мои предки были полноценными людьми — очень дальние предки. Они ставили опыты над своими. Одних меняли чуть меньше, других чуть больше. Пытались встроить себя в экосистему Карвона. Те, что жили ближе к морскому дну, обладали тонкой кожей и гибким, почти утратившим твердую форму телом — когда ушла вода, и в Акваполисе дель-Профондо нашли их тела, они напоминали бесформенных медуз — ты же знаешь, что такое медуза? — с редуцированными человеческими органами, просвечивавшими сквозь их кожу. А это, — Ирма дёрнула за одну из отросших прядей и покрутила перед глазами. Лето, совсем выгорели. Скоро станут прозрачными, как гидротермальные трубчатые черви, — то, что всегда отличало нас, карвонцев. Под водой они совсем прозрачные, так что придонники вроде Лервенов могли легко оставаться незамеченными в толще воды. А мы так… Ни то ни сё.

Казалось, даже стражник который «носом-к-северу» навострил уши, улавливая её бессвязную болтовню.

— Карвон был очень богат когда-то. Пока была вода. Потом произошло неизвестное бедствие — и вся вода ушла под землю. Многие, неприспособленные к жизни в атмосфере, умерли. Других в течение пары поколений выкосили болезни и та же неприспособленность. Мы стали бедны, слабы, и Нил нас завоевал.

— Так твои друзья когда-то были тебе врагами? — а он, оказывается, тоже слушал. И делал выводы.

— Вряд ли для людей существует враг такой же однозначный, как у вас. Люди сочетают в себе две стороны, и столь же быстро их меняют, по ситуации. Вчера вы враги, сегодня вы союзничаете против третьего, назавтра все еще друзья, послезавтра — соперники, а потом снова враги… — Ирма покрутила в воздухе пальцем, изображая колесо. — Но они — нет, вряд ли? Впрочем, я была какое-то время пленницей на Карвоне, а потом на Ниле — именно Мария и Миднайт привезли меня, и тоже долгое время держали взаперти, — усмехнулась. — Это было не столь уж давно… если забыть эти двадцать с лишним лет здесь. Так почему меня волнует их судьба?

— Ты поэтому такая странная стала?

— Не веришь?

— Не очень-то верится, — улыбнулся одними губами, — я ведь знаю и помню тебя другой. Я думаю, что в глубине души тебе всё равно. Ты выглядишь не взволнованной, ты выглядишь уставшей.

— Я устала от волнений, давай остановимся на этом? На самом деле, это всё давно история. Я забыла Карвон и всё что с ним связано. Я уже из того поколения, которое не знало его величия и богаства — наверное, такими же будут следующие поколения нолдор, дети детей тех, которые родятся уже в Белерианде. Валинор и Аман останутся лишь в преданиях.

Тьелкормо ничего на это не ответил. Странная игра у них получается. В одни ворота.

— Мне было бы всё равно… Но кое-что меня насторожило. Тьелко, — она сглотнула. По имени его назвала, да еще и сократила, — вот что ты делаешь, когда на охоте встречаешь неведому зверушку?

— Это не такое частое дело, знаешь ли… Я впервые здесь повстречал орков, и я с первой встречи их убивал.

— Ты о них был наслышан, так что не считается.

Нолдо задумался.

— А вот мой брат повстречал большую кошку с черными полосами на охоте.

— Тигра, что ли?

— Знаешь таких? — даже не удивился. — Так вот, эту кошку с роскошной шкурой он взял в качестве домашнего зверя.

Ирма хмыкнула. Что-то это напоминает. Не выдержала, прокомментировала.

— На нас намекаешь?

— Говорю прямым текстом. Это собаки не кусают руку, что их кормят, а кошки создания своевольные. Я не Майтимо, я знаю тебя немного лучше, чем он. Ты всегда была себе на уме. Разве могу я, нолдо и сын Феанаро, судить тебя за то что ты посчитала правильным?

— Странно от тебя такое слышать.

— Странно и тебя видеть такой потерянной. Я надеюсь, ты вскоре найдешься.

— Я хочу еще кое-что рассказать.

— Опять про свой мир?

— Если так было тошно слушать, сказал бы. Я бы разговаривала со стеной.

— Тебе нужны были уши, и я был ими. Видишь, ты должна мне уже дважды.

Дважды?.. А, Моргот с ним.

Голова была пуста как колокол. Не болела, не звенела и не кружилась — уже хорошо. Кислородное голодание прошло, мухи перед глазами отплясали своё и разлетелись. Непривычно трезво, будто она проспала не часы, а дни, и вот проснулась, полная сил и ясного сознания. Тем страннее рассказывать о…

— Ты знаешь майа по имени Салмар?

— Майа? — а вот теперь он заинтересован. Серые глаза опасно, по-охотничьи сощурены, точно он натягивает тетиву. Стрела будет выпущена, но опираясь лишь на его чуткий слух, в мареве миражей глазам не развидеть цель.

— Майа, — подтвердила Ирма. — Ну, он так представился. У меня нет причин не верить — на эльда он был мало похож. Весь в чешуе.

— Ты повстречала майа.

— На самом деле, странности со мной творятся уже давно. Когда мы только обживались в Белерианде, то есть, только прилетели сюда — мы снились странные сны. Я это списывала на стресс, незнакомую обстановку и новые впечатления. Была уверена в этом все эти годы. Только вот… Несколько лет назад, когда меня пригласили в Дориат, и эта женщина… королева, говорила со мной, мне стало не по себе. И это ощущение не покидало меня. Оно навеки поселилось здесь, — ранья указала на грудь, где сердце, — и здесь, — палец уткнулся в лоб. — Да и мне кажется неслучайным, что когда Миднайт написала письмо, что собирается покинуть Белерианд и отправиться на юг по своим причинам, королева Мелиан вдруг тоже решила, что нам здесь не место. И Джеймс… тот, что жил в крепости Карнистира, вдруг заторопился прочь. Мы даже не сговаривались толком — пересеклись случайно на границе земель Амбаруссар. Странно, правда?

— А что же майа?

— Его я увидела на болотах Аэлин Уиал. Все тогда спали, а я проснулась. Хотела пить. Помню, как подошла к воде, и пока шла, земля была твёрдой. А тут — раз! — и подскользнулась. Ты не поверишь, но я видела такое… словно сон наяву. Небо и земля поменялись местами, я была в болоте, но в следующий миг — в Ильмене. Я видела тронный зал Дориата, заснеженный и разрушенный. Всюду был снег, тела и кровь. Это было ненормально.

— В крови ваниар предвидеть будущее, — сказал Келегорм. — Я сам не был этому свидетелем ни разу, но Макалаурэ рассказывал.

У неё перехватило дыхание. Будущее?

 

Снег был в крови. Красная кровь, серая грязь, истоптанная трава, и лес — чистый-чистый, и только светлые порезы от яркой стали. Орки не оставляют таких следов. Ирма потерла плечи — но они были сухими, точно она не тонула пару мгновений назад. Картинка слишком быстро сменилась. Зима. Холод пробирает до костей. От свежепролитой крови еще исходит тепло, где-тог вдали слышен одинокий лязг, и ни крика. Такой странно знакомый лес… Но голый и опустевший, почерневший от огня и скорби.

Сгоревшим лесом зарастал пустой каменный зал. Два трона, когда-то богато изукрашенные резьбой и самоцветами — резьба треснула, как от мощнейшего жара преисподней, чернели лунки украденных камней.

Пол тронного зала Менегрота залит еще горячей кровью. Троны укрылись паутиной и пылью. А вдали, в углу у портьер — груда тел. Кровь здесь местами смазана — Ирма присела, рассматривая смешанный с каменной крошкой след. Кто-то отчаянно полз, царапая доспехами мягкий мрамор. Железо только двух мастеров способно на такое…

Куруфин. Лежит лицом в собственной крови. Сломанный нос, искаженное в предсмертной муке лицо. Второй — серебристоволосый, худосочный, в чешуйчатых доспехах, так похожий на Тьелкормо, но не он. Совсем мальчик. Еще дышит, на лбу выступила испарина, щеки укрыты лихорадочным румянцем. Стрела Тьелкормо — она узнала по характерному белому оперению — вошла в живот. Люди с таким не живут.

 

— ….Наш кузен Инголдо нередко шлёт ему письма, в которых описывает свои видения. Одно ему послал сам вала Ульмо — очень давно. А другое было о сотне и тысяче огней у великого озера на юге. В своем путешествии… вы достигли Куивиэнен?

— Откуда мне знать? — Ирма встряхнулась, смахивая с себя призраков далёкого времени. — Судя по всему, это неплохих размеров внутреннее море, а я видела лишь обычные озерца.

Но… та старуха, Тата Татиэ или как её там… сказала, что озеро давным-давно превратилось в яд, и в озерах нет той святости, что была когда-то. А если нолдор сами захотят отправить туда экспедицию, к примеру? Они же нолдор, им только новые знания и ощущения подавай. Еще и отыщут этих странных… Хотя нет, их уже наверняка нет в живых. Она замотала головой.

А эта старуха еще много чего говорила. Задурила Миднайт голову. С чего бы ей было всё бросить, искать этого Туво, словно она безнадёжно больной в поисках чуда? Что там еще эта Татиэ говорила? Ирма силилась вспомнить, но помнила только то, что её это не интересовало настолько, насколько подземелья в Утумно, майар и…

— Ты думаешь, у меня тоже было… предвидение?

— Если так оно и есть, то Тингол зря надеется на Пояс своей жёнушки, — Тьелко презрительно скривился. — Но, и в этом ничего хорошего нет.

Ирма согласно закивала.

— А потом я очнулась. Все еще спали, как будто прошло несколько секунд — я ведь плескалась, пыталась не утонуть, наверняка бы их перебудила. А на кочке сидел он, странный, в чешуе. У него в руках был музыкальный инструмент. Панцирь черепахи и струны…из жил, наверное. Очень странная вещица.

— О таком лучше рассказывать Макалаурэ.

— Я вообще с ним не хочу разговаривать. Он, боюсь признаться, меня пугает.

Его брат хмыкнул. Как-то очень понимающе.

— И что же делал этот майа?

— Пел. Я ни слова не разобрала.

— Пел и всё?

— И лиру потом оставил.

— А где она?

— Потеряла.

— Эру, Ирма!

Быстро-вскакивающий в единый рывок вскочил на ноги. Взъерошенный, с шальными глазами. И чего только рассердился? Карвонка безмятежно улыбнулась. Надо же, как приятно слышать собственное имя. А то всё да «эй ты», «бродяжка», «леди», «эльтари». Бред это всё.

Тьелко замер. В глаза ей смотрел. Ирма отвечала тем же. В груди разливалось тёплое чувство — так бывает, когда возвращаешься домой. Думаешь, о том как снять сапоги, сполоснуть ноги в тазике, завалиться на кровать и думать, что же там на столе стоит такое ароматное, накрытое вышитой тканью.

Она уловила это чувство. Странно подумать — в Химринге. В открытой галерее, напрочь отмораживая задницу на холодном камне.

Ирма заговорила, тихо-тихо:

— После он мне являлся еще однажды. Говорил, что время жить. Это звучало обнадеживающе.

— Так и говорил?

— «Время жить и время сеять», я это запомнила. Он вообще немного что сказал. Но, знаешь… Я ведь «жить и сеять» решила довольно давно. Когда решила сбежать оттуда, — подбородком мотнула в сторону неба, ясного, без единого проблеска бездушных звёзд. Осточертевших. — Я улетела с твердым намерением жить и прожить жизнь так, как я хочу. Да, здесь тоже оказалась война… Но я не была больше рабыней системы. Пленницей тоже не была. Я сама выбрала. Выбрала пойти в Аглон, потому что мне понравились лошади и охота. Я такой жизни раньше не знала. Немного подальше от Севера, но не настолько, чтобы забыть остроту постоянного напряжения. Я… слишком много говорю сегодня, да?

Тьелкормо расхохотался.

— Не с этим же овощем тебе говорить? Он только и делает, что смотрит в стену, — это он о Риге. Она тоже вспомнила о нем. Не вспоминала весь последний час, вот чудо-то.

Обзывательство её покоробило.

— Он не овощ. Он всё еще не может прийти в себя. Разве ты… — она запнулась. Если напомнит о Майтимо, рискует поссориться. — Забудь. Я ведь действительно жила, а тут эта Мелиан… смутила меня своими россказнями, еще и Миднайт, и Мира с Ригой какую-то полоумную эльфийку в лесах Оссирианда повстречали. Всё это так своевременно наложилось друг на друга. Твой брат Маглор вдруг решил установить осанвэ с Миднайт — все это видели… Но ей стало так плохо, что она теряла сознания, и Рига был ранен, и тут — эльф, Лаэгхен! — говорит, мол, знаю что делать. Отвёл под гору, а там…

— А там…? — наклонил голову нолдо. Ирма рыкнула и зарылась руками в корни волос. Совсем влажные.

— А там… — повторила она, как под гипнозом. А потом затараторила: — Прямо за горой — Утумно. В горе — чьи-то жилища. Внутри, под горой, на северных отрогах, глядящие прямо туда, в пустошь. Я даже великанов видела, представляешь? Они метали друг в друга огромные куски породы. Миднайт не становилось легче. Этот лаиквендо — Маглор, кстати, послал — поил её каким-то дурманом, а мы с Ригой облазили все окрестности. Даже карта где-то была… Там были подземелья, уходящие далеко на север — и ими пользовались! Следы были свежие. А едва мы покинули ту гору, она… сгорела. Представляешь? Взяла и сгорела. Огонь выплеснулся просто из вершины, и лава потекла вниз, в долину. Чудо, что мы успели отойти на приличное расстояние. Поверишь ли ты в такое?

— Говоришь, того лаиквендо Кано отправил? Зачем? — Тьелкормо совсем запутался.

— Чтобы Миднайт, очевидно, домой отправить. И нас всех заодно, — хмыкнула Лейден.

— Он же вёл нас обратно. Небылицы рассказывал. А потом взял и пропал, и снова всё к чертям собачьим… Мы были почти в Оссирианде, почти у гномов на пороге. И снова Рига чуть не погиб. А Миднайт и вовсе пропала.

— И впрямь… злой рок, — охотник откинулся на стену и прикрыл глаза. Устал от её болтовни.

— Он был между жизнью и смертью не раз и не два — за всё это время. И я была…. и Миднайт. В Таур-им-Дуинат мы с Марией едва успели вытащить её из ямы под корнями — они вцепились в неё, как гигантские пиявки, почти задушили. И всем… всем как-то своевременно, одновременно — потребовалось покинуть Белерианд. Джеймс потащил Марию, Миднайт написала сёстрам, которые сорвались за ней, меня подтолкнула Мелиан. Тебе не кажется это странным? Да еще и майа этот.

— И после череды несчастий вы решили вернуться под крыло нолдор?

Ирма отзеркалила его саркастичный оскал.

— Я, на самом деле, не горела желанием возвращаться. Это Миднайт и Рига… хотели добраться до палантиров, посмотреть, что стало с остальными. Мы ведь разделились совсем случайно… и так удобно. Своевременно.

— И больше ничего?

— Вряд ли у нас было право на другие причины.

— А если подумать? — Тьелко жестом фокусника извлёк какую-то потрепанную тетрадь из-за спины. И он тащил её всё это время? Стальная выдержка.

— Что это?

Он протянул тетрадь ей. Вся исписанная бисерным почерком, ветхая, то и гляди рассыплется. Писали ручкой, не пером или чем еще. Да и язык… смутно узнаваем. Единый террианский, последнего образца. Его знали немногие, только хорошо образованные. Ирма задумчиво листала страницы. Похожая тетрадка уже провертела их жизни в мясорубки — Миднайт с собой такую таскала, потом, видать, она досталась другой части компании…

Но это была совсем другая тетрадь. Принадлежала руке Марии — какие-то формулы, мелкие записи. Учёт полезных ископаемых, добываемых в предгорьях Эред Луин… А это уже на квенья. Зачем? Странная.

— Зачем тут учет? — пробормотала она.

— Хотел у тебя спросить. Из книг учета Хелеворна она скопировала только несколько колонок. Ты можешь сказать, какой интерес представляют эти ископаемые?

И думать не надо… Взрывчатка. Много-много-много взрывчатки. Есть еще какие-то посторонние формулы, записи. Так вот с чем он пришел. Кто бы не заинтересовался именно этой писулькой из всех писулек Марии, он явно не дурак. Карнистир? Куруфин?

— Не знаю, это же Мария. Она из учёных, может выдумала кое-что. Но записи не на нилу, а на другом языке. Я не смогу перевести.

— Ой ли?

— Правда, не знаю, — Ирма пожала плечами. — Это как требовать от рядового эльда знания языка птиц и каких-нибудь оленей. Это не общеизвестный язык, он мне неизвестен. Рылись в личных вещах, да?

— Мы полагали, что вы не вернетесь.

— Один из твоих братьев так не думал.

Келегорм усмехнулся. Не хочешь говорить? Моргот, черт и прочие злые силы с тобой.

— Если не хочешь рассказывать, то зря. Это был твой шанс заработать прощение и утраченное доверие.

Ирма огрызнулась. Взрывчатка — ишь чего захотел. Может, ему еще и ракеты сконструировать?

— Никому не доверяй — вот мой девиз. Ваш тоже, забыл про Проклятье Севера?

— На твоем месте я не стал бы шутить об этом.

— Я на своём месте, и я шучу, — Ирма посерьёзнела. — Думаю, у меня есть на это право. У нас довольно схожая судьба, не находишь? Иначе, чем проклятием, я не могу назвать всё произошедшее.

— И что ты намерена делать?

— Прежде всего, уехать в Гавани.

Теперь ей удалось его удивить. Нет — ошарашить.

— И кому ты там будешь нужна?

— В том-то и дело — что никому. Никому не наврежу, никто не навредит мне. Я не вмешаюсь в дела нолдор, не воспрепятствую политике Дориата. Да и морской воздух полезен, Риге точно понравится. А я почувствую себя настоящей карвонкой.

— Так, — Тьелко сделал шаг от стены и встал ровно над ней, так, что она полностью уместилась в его тени. — Ты всё это мне наговорила… налила в уши… чтобы сказать вот это?

Ирма безмятежно улыбнулась.

— Ну палантир же трогать не позволено, верно? Мне ничего больше не остается. Да и пользы, — она кивнула на тетрадку, — не принесу. И что вы там надеялись найти? Страшные тайны? Секретные секреты? Подробную инструкцию как изготовить бластер в кузнице Куруфина из того, что под рукой? — она расхохоталась, немного наигранно — но уж как нынче умела, утирая притворные капли слёз в уголках век. — Ну в самом деле, будь реалистом! Как будто мы не рассказывали, почему это не сработает.

— Раньше ты мне нравилась больше, — вдруг бросил феаноринг.

Ирма заинтересованно склонила голову набок. Она миновала небрежно разбросанные мины, выйдя на собственное поле боя.

— А ну-ка… перечисли все мои достоинства?

— Ты позволяла мне забыть о Клятве... Вернее, не так. Спустившиеся откуда-то с небес — это и в голову не всякому нолдо придет. Вас впору принять не за эрухини, а за Айнур, — Тьелко сжал переносицу, и тряхнул головой. — Но даже Айнур, насколько я вижу, не в силах сказать кто вы. Другая стать, другая речь, свои законы. Для вас бой — искусство, для вас жизнь — сплошная война, вы разрушать склонны более, чем творить. Это вы сняли ошейник с моего брата, разрушив чары Моринготто. И это вы разрушили ущелье Эрех Горгорот. На что ещё вы способны? Иногда мне казалось, что вы не остановитесь на малом, — Тьелкормо говорил неожиданно серьезно, смотря на Ирму сверху вниз. — Поэтому, когда Макалаурэ посоветовал Нельо попросту отпустить вас, даже у меня не нашлось возражений. Но иногда... — он прикрыл глаза, точно прислушиваясь к чему-то, — порой это ваше отличие восхищает. Может быть, вы были посланы нам не зря.

— Не идеализируй меня, Тьелко, — Ирма хмыкнула, ни на миг ему не поверив. Это в Валиноре можно было очаровать простушек такими речами. — Я не ангел, не айну — по-вашему, — а всего лишь человек, заброшенный сюда не по своей воле. Ты прав — я отчаянно гребу против течения, но оно снова и снова меня сносит. Порой плыть устаешь, и чтобы не утонуть, просто позволяешь себя нести, пока не пристанешь к берегу. Это известное правило для всех, кто оказался за бортом, — Ирма пожала плечами. — Если усиленно будешь грести — устанешь и утонешь. Мне нужна передышка.

— Передышка? — ухватился он. Ирма кивнула. — Мне нужно поговорить об этом с Нельо.

— Ты… не возражаешь?

А вот это уже удивило.

Тьелкормо резко приблизился. Сел на корточки, лица оказались нос к носу, глаза в глаза. Она губами ловила его дыхание — тёплое. От него почему-то пахло железом.

— Я могу верить в сказанное тобой, — прошептал на грани слышимости, — но могу и не верить. Сама знаешь, как мало у меня причин для первого. Но мы ведь… все еще играем?

Ирма размеренно кивнула. Неужели это… шанс на отступление? Так щедро с его стороны.

— Я, — продолжал он, — вижу, как ты изменилась. Не в лучшую сторону. Но, ты всё еще борешься. Я могу тебя отпустить, более того — я сам сопровожу тебя туда, куда ты захочешь, и найду тебе убежище. Приставлю охрану. Если для возвращения тебе нужна большая вода и белый песок — именем Эру, тебе всё это будет. Но не жди, что я позволю тебе остаться там насовсем. Ты нужна здесь. Считай, что это будет твой деловой визит к Кирдану. А после… — он замер, прикрыв глаза, словно взвешивая что-то для себя, — после ты вернешься в Аглон.

Ирма сглотнула.

 

 

Куруфин говорил, что Ирма ван Лейден и Рига Штраус — ныне единственные, кто может помочь в подготовке к следующей битве. Она, несомненно, будет — сокрушительной и блистательной для нолдор. Уж с помощью раньяр и их неведомого здесь оружия они сокрушат Моргота, и отвоюют Сильмариллы. Заживут здесь, вдали от Валар, своим умом.

Речи младшего брата были сладки, покуда они ехали в Химринг на встречу. Куруфин был полон воодушевления и идей, когда рассказывал о своем видении грядущих битв и побед. Ему это было несвойственно. Но в воздухе Аглона витало предвкушение. Реальность оказалась куда горше.

Когда Келегорм вернулся со своей длительной недопрогулки и сказал, что Ирма не может (нет, отказывается) прочесть записи Марии де Гранц — Атаринкэ рвал и метал. Говорил, что остались только самые бесполезные из раньяр. Туркафинвэ согласно кивал, молча.

А Ирма торопилась уехать. У неё не было с самой практически никакой клади — только то, что выдали ей здесь, в Химринге, взамен гномьего тряпья им не по размеру. Она не стала задерживаться даже на праздник Врат Лета — а в Химринге готовилось грандиозное празднество.

Рига Штраус, конечно же, ехал с ней. Не бог весть какой спутник — поэтому Тьелкормо распорядился, чтобы с ней вместе в Фалас отправился Арайквэ и еще пара верных ему нолдор. Сам он не отказывался от своего общения сопроводить их, хоть и прежде хотел побывать на празднике.

Теперь праздник утратил свою яркость, и стал блеклым, как солнце Химринга.

Все высокие гости разъезжались по своим владениям, с восхитительным чувством обманутости.

Право, не возлагали ли они на них слишком большие надежды?

И почему, спрашивается?

Но Ирма кое-что всё же пообещала.

— Я вернусь, — сказала она Маэдросу. Келегорм стоял от неё по правую руку, готовый помочь сесть в седло, а Куруфин стоял позади старшего из братьев и буравил Охотника нечитаемым стальным взглядом.

— Хорошо, — просто ответил Нельяфинвэ. — На этот раз, у вас есть мое дозволение. Возвращайся к нам с расположением Кирдана.

На самом деле, это был всего лишь предлог. Даже Тьелко это понимал.

Восхитительное чувство обманутости — это Макалаурэ точно описал, прежде чем возвратиться во Врата несколькими неделями ранее.

 

 

В дверь постучали. Миднайт оторвалась от своего нового чтива, предоставленного Финродом — сборник гномьих поучительных рассказов для детей, записанных киртом. Кирт очень напоминал древние руны Терры. Но теперь она их могла читать. Ученые Терры отдали бы правую руку за это знание.

Она подняла голову — и снова Финрод Фелагунд. Экс-лейтенант Скайрайс приложила усилие, дабы не сощуриться с подозрением — иначе бы ей приходилось двадцать четыре на семь разгуливать с видом ящерицы, смотрящей мимо фокуса объектива.

Это было непонятнее (и подозрительнее) всего — король Нарготронда вёл, и продолжал вести себя странно для коронованной персоны. Никто из феанорингов не был настолько «прост». Миднайт первое время пыталась найти подвох в его действиях и довольно-таки частых визитах, где он просил научить его играть в го (а не в шахматы!) из первых рук, расскать еще о каких-нибудь играх, рассказать о Ниле, Карвоне и Анцвиге (у неё язык отсыхал!), сказать несколько слов на нилу, написать несколько слов на нилу, и еще многой всякой всячины, точно Финрод обнаружил волшебный колодец, где никогда не заканчивается вода. Как и всякий нолдо, арафинвион оказался до них чрезвычайно жаден, поэтому Миднайт вскоре махнула рукой на его причуды. В конце концов, языком молоть — не землю рыть, это небольшая плата за проживание и относительное безделье. Этот «полунолдо», как его нередко называл Макалаурэ, был интересным и мудрым собеседником. И назвать его «полунолдо» даже мысленно теперь казалось кощунственным.

— Я к тебе с радостной вестью.

Она улыбнулась, рассеянно, поймав себя на том, что вновь потерялась в собственных мыслях, как когда-то прежде. Финдарато усмехнулся и посторонился.

— К тебе гость.

Еще и гостей лично провожает до её дверей… Не успела она додумать эту мысль.

Вскочила, подстёгнутая бешеным биением сердца. Какой еще гость, здесь, в Нарготронде? Неужели он всё-таки написал во Врата?! Она же просила… Глаза Финрода мягко сияли и он, кивнув, ушел, давая гостю пройти внутрь.

Сердце ухнуло в тот самый колодец.

«Бульк», жалобно попрощалось оно.

Он улыбался всё так же — мягко и покровительственно, как родитель ребёнку. Миднайт выдавила улыбку и сглотнула ком в горле. Ком был ежовым. Вспомнилось их прощание — и ей стало очень-очень совестно.

— Звёзды да осияют твой путь, Линталайэ.

Эльф рассмеялся.

— Не лукавь, Миднайт, я знаю, что ты не меня ждала.

Она тут же возразила:

— Я вообще никого не ждала. Неужели… король Инголдо всё-таки написал во Врата? Я надеялась, у меня будет хотя бы год…

Линталайэ посерьёзнел.

— Год? Не порядком ли ты задержалась? Ты в шаге от Врат, что за капризы? Я приехал забрать тебя домой.

Кивнув на соседнее кресло, Миднайт тяжело опустилась в кресло у камина. Огня там давно не было, да и не нужен был он. Она всегда предпочитала прохладу. От нечего делать принялась ворошить угли кочергой, лишь бы не смотреть на несносного стражника. Линто тем временем забубнил:

— Не буду ходить вокруг да около, но ты-то, военный советник, должна понимать, как Верные расценили твой — ваш — поступок…

Миднайт не слушала. Не слушала и не слышала. Неожиданно, в золе еще теплились всполохи огня и тлели искорки. Огонь несмело затрещал, перекидываясь на подсунутые поленья. Полезно иногда занимать чем-то руки.

— … ты бы слышала, как отзывался о тебе Ромайон! Он говорил принцу Канафинвэ, что давно было пора «вымести сор из двора»…

Миднайт усмехнулась. Удачное сравнение.

— И как, получилось? Раз ты здесь. Неужели принц Канафинвэ хочет беспорядок обратно в свой двор?

Мусором даже она себя называть не станет. Нет уж.

Линталайэ запнулся на полуслове.

— Ты… не хочешь обратно?

Она коснулась носа вытянутым пальцем. Как будто раздумывала.

— Нет.

— Тогда отчего ты вернулась?

— Разве? Я не вернулась.

— Ты здесь, в Белерианде. Я вижу тебя. Еще я знаю, что ты попросила у Артафиндэ год, но куда ты потом рассчитывала отправиться?

— В Химринг. Или в Хелеворн, — Миднайт закинула ногу на ногу, наконец, удобно устроившись в кресле. Захотелось вина. Карнистир относился к ней неплохо — по крайней мере, она не замечала неприязни с его стороны в их редкие встречи. Она надеялась на его помощь. А во Врата совсем не хотелось. — Я хотела просить лорда Маэдроса воспользоваться палантиром.

— И ты туда же, — Линто выглядел потрясенным. Миднайт резко подняла голову, вперившись в него острым тигриным взглядом.

— Что значит «и я»? Кто еще просил об этом?

Нолдо смущенно переплел пальцы в замок.

— Это должна быть радостная весть для тебя… Полгода назад гномы Белегоста обнаружили двоих в подземных пещерах — Ирму ван Лейден и Ригу Штрауса.

Миднайт смотрела на него, но взгляд остекленел. Из её горла вырвался натужный всхлип и она спрятала лицо в ладонях. Плечи едва уловимо сотрясались.

Нолдо продолжил мягко:

— Они тоже просили воспользоваться палантиром, чтобы отыскать тебя. Но лорд Маглор, приехавший тогда в Таргелион, отказал, — оо, ну разумеется, он отказал. — Но ты здесь, и они тоже…

Миднайт покачала головой.

— Но он мне нужен, не смотря ни на что. За любую цену.

— Понимаю, твои сестры… Но палантир не дотянется туда. Ты лишь напрасно подвергнешь себя риску.

— Я сумела воспользоватся им в прошлый раз. Сумею и в этот, — она отвела руки от покрасневшего лица, зарывшись пальцами в корни волос. — И мне не откажут. Я предложу Маэдросу честный обмен.

— Но на что?

— На порох. Чертежи осадных машин, метательных машин, пушек, реактивных снарядов — что угодно! Я многое могу поведать о средствах войны.

Ранья улыбалась, как умалишённая. Что-то странное было, какой-то доселе неведомый блеск поселился в её глазах.

Линто нахмурился. Те двое тоже вернулись… странными. Но он их не знал, поэтому судил лишь по тому, что говорили о них принцы нолдор. Было еще кое-что.

— Но я же помню… Там, еще в Митриме, вы говорили, что не станете делиться своим оружием — потому, что оно опасно для всех. Что оно отравит землю, воду…. Неужели вы лгали?

— Мы не лгали. Порох — это немного другое. Но и про то оружие я смогу рассказать, — её взгляд лихорадочно заметался. — Мне нужен палантир и ответы, которые только этот камень может дать.

— Почему ты вдруг изменила свое мнение? Разве не вы говорили, что это погубит Арду?!

— Вряд ли это причинит вреда больше, чем уже причинили ваши Сильмариллы, — Миднайт поднялась и налила себе вина из кувшина. Здесь оно было другое. Более вкусное, чем во Вратах. Не сухое и не сладкое — в самый раз. Здесь его варили со специями. Рука с кувшином немного дрожала, когда она ставила его обратно на стол. Линто выпить отказался. — Моргот тоже не будет сидеть на месте. Он будет изобретать что-то новое, чтобы поскорее разделаться с вами. Маэдрос должен согласиться, это честная сделка.

Стражник возразил.

— Она не может быть честной, если заключена за спинами твоих товарищей.

Миднайт отпила. Она сделала совсем мелкий глоток — скорее, смочила губы.

— Где они, эти спины? — взяла виноградину с подноса. Он был до того спелый, что кожура лопалась в пальцах. Невкусный оказался виноград. — Не ты ли сам сказал пять минут назад, что мы совершили проступок? Проступки нужно искуплять. Нужно реабилитироваться.

— Не таким же способом… — прошептал эльф.

— Не таким же способом… — передразнила Миднайт, не обращая внимания, как расширились его глаза на последующие слова. — Звучит, как если бы это говорили повернувшие назад в Аман нолдор. Знаешь ведь, для вас и ковка мечей в Амане была когда-то немыслимым нонсенсом. И что же? Теперь они есть у каждого, кто зовет себя калаквенди. Мир меняется быстрее, чем вы привыкаете к изменениям, — Миднайт открыла ящик в небольшом бюро, где уже успели поселиться стопки бумаг, и достала какой-то сверток, чтобы высыпать в свое вино какой-то с острым травяным запахом. — Вам придется учиться приспосабливаться и быстро реагировать. Иначе ваш конец предсказуем и печален.

Она изменилась. Линто смотрел и не видел. Как можно измениться всего за пару зим?

Можно измениться и за одну ночь, ответил он сам себе. Так однажды изменились нолдор.

Chapter 66: Глава IV-XI. Охота

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Миднайт и представить себе не могла, насколько дотошными могут быть эльфы.

Она играла уже пятую партию против Финдарато. Он нашёл игру неожиданно интересной, и учился быстро. Да и квенийский толковый словарь пополнился десятком-другим новых терминов, которые прилагались к новому виду досуга. Хотя у самой Миднайт чёрно-белые камни двоились в глазах. Двоился, а то и троился еще и Линталайэ — сам себя назначив сопровождать её всюду в Нарготронде. Вместе с тем, Гвиндора тоже никто не отменял.

Так и возвышались эти двое над спинками кресел, пока король и бродяжка усиленно гипнотизировали расчерченную доску с небольшими группами камней.

От игры уже тошнило. Миднайт предлагала разные вариации настольных игр, поскольку подобного у эльдар не водилось в принципе. Аран аваниэ не в счет, она даже для калаквенди была пережитком прошлого и еще одним бесполезным культурным наследием.

Как же зря она надеялась, что интерес Финдарато перегорит после третьей игры. Во всяком случае, с ней в качестве оппонента. Миднайт с тоской подумала о недочитанном трактате о взаимовлияниях синдарина и кхуздула авторства Даэрона — того самого изобретателя кирта. Трактат был очень старым, написан был еще до прихода нолдор в Белерианд, а Даэрон — всё еще живым. Сколько лет она тут живёт, а всё уму непостижимо.

Миднайт почесала нос и промахнулась точкой. Она поставила свой черный камень не туда и задушила свою же группу камней, открыв Финроду кислород.

Задумчиво уставилась на доску. Что ж, так бездарно слить затянувшуюся игру… Тоже выход.

— Кажется, ты утомилась, Миднайт, — Артафиндэ улыбнулся и откинулся в своем кресле, с видимым довольством уставившись на доску.

Миднайт глотнула воды из своей чаши и кивнула. Глаза слипались.

— Знаешь ли ты что-нибудь еще?

Она пожала плечами. Она была, черт побери, военным пилотом, а не педагогом, аниматором и богатым бездельником. Не так давно она имела с Гвиндором беседу на тему того, кем бы ей хотелось быть в качестве мастера — мол, какое искусство постичь и отточить в совершенстве. Игру на инструменте? Стихосложение? Может быть, изготавливать инструменты? Готовить, шить? Ни к чему из этого душа не лежала. Душа лежала только к немедленному отдыху.

Финрод вот, нашел себя еще и в строительстве, хотя ранее был известен как неплохой менестрель. Хотя тут в кого ни плюнь — все музыканты, певцы и танцоры. Арда ведь, мир был создан словом и мелодией, а не Большим Взрывом и чередой случайных совпадений.

Миднайт подавила зевок. Мерцали огни канделябров и настенных ламп: прямо перед ней на туалетный столик падала зловещая тень Линто, как бы напоминая, что перед сном её ждет еще одна профилактическая беседа.

Вот бы оттянуть этот момент.

— А как вы развлекались там? — вдруг подал голос Гвиндор.

— За горами? — не поняла Миднайт. — Рыбачили… охотились.

— Да нет же, — махнул нарготрондский страж, — там, где вы жили и сражались прежде.

— Аа, там… — она снова задумалась. Как развлекались? Спали без задних ног, пили до чертовой горячки, или в увольнение ходили в Сити, где глазели на жизни цивилов. Мария всё время пропадала в лабораториях, Эльза, до своего перевода в медкорпус — тоже… Развлечением было разве что обсуждение новостей и слухов о сослуживцах, знакомых знакомых и политической верхушке.

Миднайт в очередной раз пожала плечами.

— Вряд ли в дозорах квенди развлекаются. Вся наша жизнь была сплошным дозором, считай, — и ощерилась, заметив сочувственное выражение на лице Гвиндора, — мы сами выбрали такую жизнь. По крайней мере, у военных было и разрешалось носить при себе оружие, что для нашего времени было огромным плюсом, перевешивающим все недостатки.

С оружием в руках они могли спокойно брать всё, что они бы ни захотели. Право победителя и участь побежденного — такой был догмат. Конечно, также существовал целый свод негласных правил, вроде не трогать своих — цивилов-налогоплательщиков, сослуживцев, вышедших на госсодержание и прочее. А вот разграбление того же Карвона горячо поддерживалось.

И чем, спрашивается, их досуг отличался от досуга орков? Миднайт скорчила самой себе гримасу.

— Мне нравились учебные полёты, — вспомнила она. — Это как править повозкой, только находясь внутри неё.

— Летающая повозка?

Вопрос из серии детской почемучки: летит ли то, что вне атмосферы? В открытом космосе не упадешь и не взлетишь резко вверх — будешь либо притягиваться чужой гравитацией, либо спорить с ней, отталкиваясь как можно сильнее и мча вперед, используя либо огибая чужие гравитационные колодцы.

— Вроде того.

— А здесь такие можно сделать?

— Вряд ли, — разве что дирижабли, с шаром заполненным газом... Но что-то подсказывало, что добыча газа в условиях опасного соседства не самая лучшая идея. Да и эльфы на дирижаблях… чушь несусветная. Да и будут ли это эльфы?

Не хотелось бы через пару сотен лет увидеть на месте Белерианда типичные террианские города, с резко очерченными кварталами из стекла и бетона, закатанной в асфальт травой.

С другой стороны… Ей нужен был палантир, чтобы узнать, что произошло с сёстрами, Марией и Джеймсом. Он нужен был, чтобы отделить истину от шелухи. Чтобы посмотреть, чья рука вела тот дневник чернилами Ланбенголмор…

Миднайт моргнула, возвращаясь в реальность. В комнате было темно, только на стене плясали отсветы и тени от небольшого светильника.

Надо же... заснула.

Финрода в покоях уже не было, как и Гвиндора.

Зато был Линталайэ, занявший низкую кушетку. Он закинул руки за голову и вытянул ноги, удобно устроив их на невысоком изголовье. Его веки были подняты, а взгляд недвижимо вперился в потолок. Грезил наяву?

Миднайт пошевелилась в кресле, и её личный конвоир-до-Врат повернул голову. Ну вот. Опять мозги будет промывать.

— Король Финдарато предложил тебе задержаться до середины осени.

Миднайт подавила зевок. Поискала взглядом кувшин, из которого пила. В горле была пустыня.

— А что тогда? — прохрипела она.

— Не перебивай меня, тогда узнаешь, — Линто опустил ноги и сел. Вздохнул. — Тогда будет местный сезон урожая, и Финдарато хочет устроить большую охоту в Оссирианде.

Скайрайс нахмурилась. Оссирианд. Владения Амбаруссар.

— На кой черт ему понадобилось ехать на другой конец Белерианда ради одной лишь охоты?

— Это не просто охота, — возразил эльф. — Это большое празднество, в котором будут участвовать нолдор, а также синдар и местные лаиквенди, если пожелают. Сезон урожая и охоты объединяет народы, очень важно разделять пищу со своими сородичами.

— Это создает и укрепляет союзы, — заключила Миднайт, вспомнив о Мерет Адертад. Наследники Феанора не очень-то хотели катиться в Ивринь и беседовать с Нолофинвэ и его детьми, а также полутэлери из дома Арафинвэ, раны всё еще были свежи. — Но на кой черт ему переться в чужие земли? Разве Амбаруссар пригласили его сами?

— Это неважно. Важно другое, и ты понимаешь, что именно. — С нажимом на «ты» продолжал Линто, — В этом ты будешь получше Ромайона.

— Он не любит чужаков, — усмехнулась нахлынувшим воспоминаниям. — Но думаю, это относилось только ко мне и к моей семье, а не к мориквенди.

Прокушенная губа саднила. Она впервые назвала их — так. Кажется, Линто ничего не заметил.

И всё же, это было правдой. В груди потеплело. Семья, у неё и вправду была семья.

Добраться до палантира — вот что важно. Оссирианд — это Амбаруссар, а они тоже владельцы своих видящих камней. Какая ей, в самом деле, разница, что там взбрело в блондинистую голову Финдарато. В конечном счёте, всё не так плохо!

Линталайэ смерил её настороженным взглядом.

 

 

Но при мысли о возвращении в Оссирианд подташнивало. Ни с чем не сравнимая реакция организма на внезапный триггер — Миднайт храбрилась, хорохорилась и жевала какой-то леденец, списывая на тошноту из-за долгого отсутствия конных прогулок в её жизни.

Народу на землях Амбаруссар хватало.

Цепкий взгляд сразу отмечал то, что она предпочла пропустить и проигнорировать в прошлый раз, когда она больше пряталась по перелескам и старалась не отсвечивать перед дозорными с Амон-Эреб, а именно: разбросанные то тут, то там домики, фермы, лошади на вольном выпасе. Абсолютная неорганизованность. И чем они только тут занимаются? Не хватало твёрдой руки.

Зато здесь в изобилии были сады: пока ехали, нередко останавливались в тени свежей листвы и нагло распихивали по карманам налитые плоды, отчего-то не собранные с деревьев.

Миднайт жевала яблоко как раз из таких запасов и меланхолично наблюдала за тем как Линто, чертыхаясь, ставит палатку. Она могла бы и помочь, но… зачем? Если уж увязался за ней с твёрдым намерением доставить её пред светлы очи Маглора в ценности и сохранности…

В общем, спать она будет сегодня с видом на звёздно-лиственное небо, так как предпочитала натянутый гамак между деревьями с накинутой на него мелкой сеткой от мошкары. Эдакая подвесная люлька с балдахином. Когда она объясняла свою идею Гвиндору, а после — Финроду, те очень заинтересовались, хотя и предпочли сегодня шатры.

Миднайт с мрачным удовольствием смотрела на забитые колышки достаточно широкой палатки и решила, что наконец самое время подвесить свой гамак. Ругань Линталайэ того точно стоила.

— Так когда ты вернёшься? — сонно пробурчал Линто из своей палатки. Миднайт тоже не спала. Созерцала звёзды, оберегая голову от назойливых мыслей.

Мысли сразу же полезли из всех щелей. Печальные, отстраненные, обеспокоенные, равнодушные, яростные.

— Когда… — захочу? — придет время.

— Разве оно не пришло?

— Как видишь — нет.

— Я вижу только то, что тебе очень весело в Нарготронде.

— Это так.

— Хочешь остаться с Третьим Домом? — в его голосе послышалась смесь чувств: изумление, неверие, разочарование.

— Кто знает, — Миднайт выпростала ногу из своей люльки и принялась качать в воздухе. Воздух приятно холодил пальцы. — Только дурак захочет на Север, поближе к Врагу и неизвестности, а также возвращаться туда, где тебя и за товарища-то не считают. Зачем мне так рисковать? Ради чего?

Хотела сказать «за человека», а они там все не-люди.

— Разве тебе не нужен палантир?

— Нужен. Но разве это значит, что ради него я должна остаться навсегда там?

Седьмое чувство подсказывало, что примерно что-то такое и произойдёт. Поэтому Миднайт хотела надышаться. А потом вспомнила кое-что.

— Когда владыка написал во Врата?

— Что? — голос Линто был смущённым.

— Я говорю, когда вы узнали, что я здесь. Ты удивительно вовремя явился, но успела пройти и пара месяцев, как я сама добралась туда.

— Ах это… я не знаю. Принц Канафинвэ велел мне ехать сюда и привезти тебя. Я сам не верил, что ты и вправду окажешься здесь, пока владыка Финдарато не подтвердил.

— Вот как…

Загадки-загадки. Впрочем, почему загадки? Миднайт догадывалась что могло быть причиной. Только думать об этом лишний раз не хотелось.

А звёзды лукаво подмигивали. Как если бы сюрприз приготовили. Будто ей их мало в жизни! В основном конечно, неожиданных и неприятных.

— Что происходило интересного за время моего отсутствия?

— О, я думал, ты уже и не спросишь.

— А было?

— У лорда появился питомец. Огромная, полосатая кошка. Глаза круглые, как блюдца. Ест больше, чем Хуан принца Туркафинвэ, — у Миднайт сон сняло. Огромная полосатая кошка? Что за новости.

— При каких обстоятельствах у него мог появиться тигр?

— Охотился с владыкой Финдарато, — Линто хохотнул. — Необычная добыча, не правда ли?

— Надеюсь, тут тигры не водятся, — пробормотала ранья. Сон начинал понемногу одолевать. — Хоть бы эта ваша охота прошла без сюрпризов…

Охотиться она не умела совершенно. Из лука стрелять — это пожалуйста. Со своим человеческим, пусть и «сто из ста» зрением, она три раза из пяти попадала в яблочко тренировочной мишени. Это не особо расстраивало: попадет она вражеской твари в живот или в голень не имело значения. Верхом результат был плачевный, и сводился в лучшем случае к одному из пяти. Это всё же были лук и стрелы, а не огнемёт, бластер или пистолет на худой конец.

В Нарготронде она возобновила тренировки в фехтовании. С королём сражаться было не к месту, зато Гвиндор неохотно, но составлял ей компанию. Столкнуться с эльфийской силой и выносливостью спустя два с половиной года было хорошей встряской для её перманентного сонного состояния.

Это были не точные, резкие удары Макалаурэ, безошибочно находящего брешь в защите или уязвимые стороны при атаке, но всё же это была грубая сила, с которой приходилось напрягаться. И по возможности отвлекаться от всех видов шахмат.

Охота была делом совершенно другого порядка. Здесь были гончие псы, которые загоняли дичь. Группки охотников, у многих были сигнальные рожки. Не боевые, а охотничьи луки, притороченные к сёдлам колчаны, силки, растяжки…

Миднайт сминала поводья своего нового коня. Ей выдали жеребца, молодого и резвого, и тот всё норовил укусить за носок сапога, уравновешивая своей натурой её полусонное состояние. Пока она воевала со своим Уримэ, Гвиндор и Линталайэ, маячившие по бокам, активно заключали пари: кто станет первой добычей, кто первым подстрелит оленя или кабана, сколько зайцев упустит ранья Миднайт.

— Эй! Я, вообще-то, еще здесь.

— Разве ты не хочешь внести свою лепту в вечерний пир?

— Я могу насобирать орехов и ягод на десерт, я в этом поднаторела в последнее время.

— А охота?

— Хотите — вперёд, — она мотнула подбородком в чащу леса, — я буду неторопливо ехать следом и любоваться здешними красотами.

Линто недовольно заворчал. Посему выходило, что с её черепашьим темпом ему не светили никакие кабаны и олени, только незамеченные Миднайт зайцы и кролики.

Гвиндор с мальчишеским улюлюканьем подстегнул коня, верне даже не коня, а жалобно заржавшую кобылку — и Уримэ, заржав следом, пустился следом, совсем не обращая внимания на сдавившие его ноги. «Вот засада», только и успела подумать Скайрайс.

Со стороны Гвиндора уловка была неожиданной подлостью. Разумеется, молодой и ретивый нолдо хотел покрасоваться среди своих соперников и зарекомендовать себя среди местных. Синдар и лаиквенди здесь тоже были, но они предпочитали устраивать засады в тиши леса либо скакать по переплетенным стволами и ветками деревьям, как заправские белки.

Линто честно отрабатывал свои стрелы — ушастая добыча на крупе его коня множилась. С тех пор как Миднайт наконец осадила Уримэ и справилась с его непокорностью, Гвиндора и след простыл, так что они остались с другом вдвоём.

А другом ли?

Линталайэ ехал по левую руку, чуть впереди, готовый к любой опасности. Но его спина была прямой, словно он стоял в дозоре на вершине одной из башен.

— Если что-то хочешь мне сказать, говори, — произнесла Миднайт. Молчание эльфа можно было пощупать рукой. Даже Уримэ нервно шевелил ушами.

— Между нами всё уже сказано, — отрезал Линто. Она вздохнула. Ну вот. Разве он не понимал, что она чувствует, хоть каплю?

— Мог ли бы ты так же легко вернуться в Валинор, даже если бы Валар разрешили тебе и дали корабль?

В точку. Линто натянул поводья, и Миднайт успела увидеть его профиль, прежде чем он отъехал еще дальше: сжавшиеся в полоску губы, нахмуренные брови.

— Это совсем не то же самое, — тихо ответил эльф.

— А для меня — то же самое. Разница лишь во временных рамках. Ты-то можешь ждать прощения хоть до скончания мира, у меня же нет такой роскоши.

— А попросить?

— А за что мне извиняться? У нас с твоим принцем произошло недопонимание, — «твоим принцем», хах. Миднайт дёрнула верхней губой. — А затем, обоюдное разочарование друг в друге. Следствием, а может одновременно и причиной, стала потеря доверия. Потому-то я и сбежала без оглядки. Невыносимо видеть и ощущать, как жизнь, в потоке которой я пребывала ежедневно, вдруг сменила русло и начала огибать меня, словно какую-то заразу. Или будешь утверждать, что всё было не так?

— Принц Канафинвэ просто сам еще не знал, что делать, — пробормотал Линто. — Союз с Тинголом очень важен, и это было неожиданное предложение с его стороны, особенно после… Но и вас тоже терять никто не хотел. Вы всё же часть нолдор.

— … и потому нас сначала насильно привели к присяге, а потом — задвинули как можно дальше. Забавно. Забавно… что даже после всего этого, нам некуда пойти, кроме как обратно в земли нолдор. Ничего не напоминает?

— А должно?

Миднайт повела плечом.

Это то, о чем она думала уже не один раз. Татье говорила об этом. Чтобы победить Валу, не хватит эльфов, гномов и даже людей с их придумками. Нужны Валар. Муравей не может сражаться со слоном, даже если слон наткнется на поле муравейников. Шкура слишком толста, что ему комариные укусы?

Да только нолдор брошены один на один со своей бедой, жестоко и… словно бы в назидание. И к кому им идти? Не к кому. Разве что вымаливать прощение у Валар. Да только никто не станет.

Безнадёга, как ни посмотри.

— Одно меня интересует, Линто. Ты, вроде бы, не вхож в круг советников лорда Маглора, ты стражник. С чего вдруг такая осведомленность о том, что он хотел и не хотел делать? Это не то, что может знать обычный Верный.

— Он приставил меня присматривать за тобой и наказал следить, обо всем докладывать, — сердце предательски ухнула. Миднайт сглотнула ставшую горькой слюну. Что ж… это совсем неудивительно. Совсем. Она непроизвольно сжала челюсти. Ну чему, чему она постоянно поражается? Голос Линто стал еще тише, но она четко различала каждое слово: — Лорд не читал твоих писем. Это я видел, что ты их отправляешь, и пишешь не на квенья. Поначалу я молчал, а потом ты стала писать их так много… ты так ждала ответов, что я решил, что ты… вы…

Миднайт натянула поводья, вынуждая Уримэ остановиться.

— А почему тогда он послал за мной Лаэгхена, а не всё того же тебя? Тебя-то он прислал куда как позже.

— Я хотел… извиниться перед тобой, но лорд сказал, что тебе нужно остыть. А когда стало понятно, что ты не собираешься возвращаться — об этом сообщил лаиквендо, ссылаясь на птиц — у него не было иного выбора, как отправить Лаэгхена за тобой. Кстати, где он?

— Умер.

Миднайт махнула рукой, отвернувшись — дала понять, что не хочет развивать тему.

— Здесь должна жить его родня, — пробормотал Линто. — Ты не думала, ну… навестить их?

— Никого у него здесь нет, — отрезала ранья. — Он сам сказал мне об этом.

— Ты похоронила его?..

— Нечего было хоронить.

Всё, о чем она могла только думать тогда — это бежать, ползти, удаляться стремительным шагом — подальше от сладко пахнущего разложением тела, подальше от жара майа из Ангамандо, подальше от своей предначертанной кем-то судьбы, просто подальше… Где её никто не найдёт.

А поди ж ты, нашли.

Миднайт коснулась неприметного шнурка под рукавом. Это была её тайна — узорчатая костяная бусина, выточенная Лаэгхеном. Она выпутала её из волос мёртвого тела, перед тем как уйти. Следовало ли ей захоронить эту бусину вместо тела? Нет… Пока она с ней, трется о кожу её запястья — забыть Лаэгхена и растворить его существование во мгле памяти не представлялось возможным.

Странное чувство, преследовавшее её от самого Нарготронда, почти рассеялось, когда от Финдарато прискакал посыльный. Не Гвиндор. Кое-кто другой, из ближайших Верных, кого он взял с собой на прогулку.

Миднайт как раз сидела за общим костром, где собралась разномастная компания из синдар, лаиквенди, забредшей на огонёк парочке фалатрим и нолдор. Она была единственным представителем смертной расы, но никто не акцентировал на ней внимание. Женщиной она была не единственной, а заплетённые поутру Линто волосы прикрывали уши. Шестеро косичек, по трое с каждой стороны, убравшие пряди с её лица, сплетались по нолдорскому обыкновению в одну, центральную — она начиналась от темени и свободно ниспадала на распущенные волосы. Жутко её раздражали. Линталайэ упорно делал из неё нолдиэ.

Когда она передала большую деревянную чашу с местным вином дальше, этот самый посыльный потянул её за локоть и попросил следовать за ним. Линто остался сидеть в кругу, сочтя компанию Ранквэ’ара приемлемой. Достаточной, чтобы она снова не сбежала, видать.

Вряд ли же Артафиндэ назначит ей свидание в лесу среди ночи? Или его Верный? Вероятность этого была едва ли больше.

Сопровождающий её Ранквэ’ар отпустил её руку, едва они скрылись из виду. Сказал только:

— Владыка велел привести вас как можно скорее, но просил вас быть как можно более тихой.

Брови Миднайт взметнулись. И что там такое могло быть? Ну ладно уж, раз уж владыка просит…

Пришлось оседлать Уримэ. Верный Финрода пояснил, что в своей прогулке король забрёл довольно далеко, предаваясь своим думам и просто велению сердца. Ранквэ’ар повернул своего коня на северо-запад, к одному из рукавов Гелиона.

Сердце пропустило удар. Она была здесь… три, четыре… пять месяцев назад? Был месяц позднего цветения, весна, когда погиб Лаэгхен.

— Здесь нужно спешиться, госпожа, — она покорно спустилась со спины Уримэ. Конь активно шевелил ушами, то ставил их торчком, то прижимал плотно к голове. Переминался с ноги на ногу.

Она тоже слышала какие-то звуки. Мелодию…

Нахмурилась. Неужели и правда свидание? Да быть не может, она точно слышала, что у Финдарато кто-то был в Амане…

…а если у Канафинвэ тоже кто-то был, только она об этом не догадалась спросить?..

Ранквэ’ар смотрел на неё прямо, ожидая, когда она последует за ним. Прижал палец к губам, призывая ступать как можно тише. Шаги самого эльфа были подобны поступи кошки: ни единый высохший лист под сапогом не хрустнул.

Мелодия звучала совсем тихо, и теперь она узнавала её: арфа. Да, многие нолдор любили именно арфы, поэтому она могла отличить её звуки от той же непопулярной лютни и лишь недавно появившегося фидля.

Любопытство раздирало её. Ранквэ’ар предусмотрительно остановился позади, позволив ей подойти как можно ближе…

…в нос ударил отчетливый запах костра, а еще подгоревшего мяса, хмельного дыхания, молока, пота.

Как в казармах на Ниле.

Миднайт не успела додумать мысль, и отодвинула заслонявшую обзор ветвь кустарника.

И впрямь — костёр. Не просто костёр, а кострище. По кругу расположились спящие. Кто-то спал без задних ног, а кто-то только просыпался, а кто-то смотрел, как и она, осоловелыми глазами — на Финрода в лазурном с золотым шитьём плаще, простоволосого, с грубой, скособоченной пародией на арфу в руках. Его меч и лук лежали рядом с ним, а сам он был целиком сосредоточен на игре, пальцы так и порхали.

Только глаза смотрели… на людей.

Всю следующую ночь она проворочалась в своем гамаке без сна. Финрод остался там, где обнаружил новый народ, едва переваливший Синие Горы.

Целое племя — мужчины, женщины в тягости, молодые и старые, дети и шебутная молодёжь — пересекли этот чертов перевал и устроились у истока Талоса как ни в чем не бывало. Словно их вела чья-то могущественная длань, оберегая от всех бед. А она… она закрывала глаза и на изнанке век видела катящиеся щедрым градом валуны с высоты, козырёк уступа, под которым пришлось прятаться, душный грот с родником, над которым курилась дымка тумана.

Блеск — точно звезда рассекла небо — и вот она смотрит в незрячие, помутневшие склеры.

Пальцы отчаянно теребили костяную горошину на верёвке.

Линталайэ она еще ничего не рассказала. Молчаливым кивком дала Ранквэ’ару понять что увидела, что смолчит. До поры до времени.

Или не смолчит… это был её шанс доказать дому Феанора, что люди были. Что они пробудились, и пришли. Да только ей отчаянно не хотелось с ними встречаться. Возможно, они встречали её сестер и Марию с Джеймсом. А возможно, и нет. Возможно те сгинули где-то на пути к цели, а может быть, как и она сама — попросту сбежали, решив прожить свою жизнь вдали от войн и эльфийских дрязг. Она не могла бы их осудить за это.

Но Мария… Мария так бы не поступила. Миднайт знала, как много сил де Гранц вложила в свои исследования в Хелеворне, в тщательно обустроенной потайной лаборатории под гору Рерир, расположение которой не знали никто, кроме Марии и Карнистира. И, может быть, Джеймса.

Миднайт закусила ноготь. Странное, восхитительно чувство — знать и видеть доказательство того, что удача обошла тебя стороной. На душе было гадко. Она не знала это племя, но уже ненавидела его.

 

 

Наутро в лагерь вернулся Финрод. У него был задумчивый, в то же время одухотворённый вид.

Ей представилось, что так, должно быть, выглядят ученые-ботаники или зоологи, случайно открывший новый вид.

Так оно и было. Это были настоящие Последыши, Смертные, Младшие дети Илуватара, настоящие Эрухини. Тех, кого здесь действительно ожидали.

Не они. Не-смертные, не-последующие, не-дети-их-бога. Вторженцы, инопланетяне, — она усмехнулась своей мысли. А может, если Татье говорила правду, посланцы другого времени. От погибшей Терры — едва рождённой Арде.

Так может, раз их так хотят выдавить из плоти земли, из музыки, из самого сотворения, как отвратительный гнойник, выжечь, как инфекцию — пусть борются сами? Не дать Арде антител, оставить её погибать, пусть превратится в Терру. Пусть Ильмен превратится в дырявый озоновый слой, пусть звёзды Варды барахлят в радиотранспондере, пусть…

Её понесло.

Миднайт застыла с недонесённой до губ ложкой. Каша была отменной, и желудок настойчиво требовал ещё. Да вот только… Она с трудом сглотнула тёплый комок.

Что теперь будет?

Вождя племени зовут Барра — это всё, что поведал Финдарато, коротко раздав приказы не сниматься с места. Миднайт бы посоветовала отправить гонцов к Амбаруссар — всё же, это их земля. Финрод правит на западе Белерианда, а здесь восток. Земли дома Феанора. Но она решила выжидать.

И не возвращаться в Нарготронд. Линталайэ, чувствуя её подвешенное состояние, где она будто бы стояла перед новой чашей весов и определяла, что будет для неё новым эталоном.

Что же теперь будет определять и направлять все последующие её поступки? Ради чего продолжать жить дальше? Миднайт ломала пальцы. В душе проснулась давно дремавшая злость на мир, на себя, на судьбу — а казалось бы, она похоронила это чувство давным-давно, когда угнала корабль с Нила и наконец вдохнула запах свободы.

Теперь её свобода была условна. Гнев, который можно было черпать щедрыми ложками, чувство вины, растерянность. Почему они пришли именно сейчас? Почему они вообще пришли? Сюда, в Белерианд, где от плотности королевств и чьих-то земель и так яблоку негде упасть? Почему именно они? Неужели их ждёт новая война, не только против Моргота и не только холодная с Дориатом, но еще и с людьми?

В том, что с людьми будет борьба, она практически не сомневалась. Им нужно только дать время встать на ноги, освоиться, и проснётся жажда познавать мир, исследовать, брать от него всё…

Логичней и правильней всего было бы вскочить на Уримэ, Линталайэ увяжется следом сам, и мчать во весь опор во Врата или в Химринг — во Врата всё-таки куда ближе, вдоль русла Гелиона и захочешь — не потеряешься. Просто повторить весь путь обратно, словно смотать клубок.

Вот только… камень с приходом людей не упал с души, просто рухнул уровнем ниже — и поселился мертвой тяжестью в животе, не позволяя пошевелиться.

Миднайт сжала зубы так, что под ними жалобно треснула ложка, и она поранила собственными зубами язык. Солёный вкус крови отрезвил.

Её не мог дозваться высокий нолдо с водопадом золотых волос.

Король Наготронда совсем не по-королевски сел перед ней на корточки и с тревогой заглянул в глаза. Миднайт скуксилась. Её хмурое, и даже злое, лицо не осталось незамеченным. Все его видели — она только заметила, как круг вокруг котелка разошелся, все срубы, служившие лавками, были пусты.

— Ты будто прячешься со вчерашней ночи.

Язык прилип к нёбу. Она покосилась на него с возмущением — фраза прозвучала уж очень… двусмысленно. Ответ был таким же.

— Мне нужно было поразмыслить над этим. Отчего-то… я чувствую совсем мало радости. Как они… приняли вас? Они ведь впервые видят эльда?

Финдарато улыбнулся.

— Я не знаю. Мне неведом их язык. Но я обязательно выучу его, и научу их вождя синдарину. Его зовут Барра — это всё, что я узнал.

— Вот как. И впрямь. Мы тоже учили синдарин, а потом квенья — поначалу мы едва могли объясниться с нолдор Первого Дома, когда они обнаружили нашу стоянку на берегу Митрим, — неожиданно поделилась ранья. Финдарато об этом не знал — в ту пору еще шёл по Хэлкараксэ. Все старались не задевать то время в беседах.

— Но вы выучили его быстро.

Миднайт пожала плечами.

— В том была не моя заслуга. Принц Канафинвэ решил уделить кому-то из нас больше своего времени, несомненно, драгоценного. Выбор пал на меня.

— Он выбрал тебя?

— Нет, мы в своем кругу бросали жребий. Я оказалась наиболее… гибкой. То время было довольно сложным для нас, и мне предстояло узнать, не представляют ли нолдор для нас опасности, не убьют ли, — Миднайт опустила глаза в миску. Она вычерпала почти весь свой завтрак — в плошке скопился только жир и куски жёсткого мяса.

— А что убедило вас остаться?

— Да в общем-то, ничего. Нам некуда было податься, этот мир был огромен и незнаком. Сейчас я думаю, возможно, это было глупо? Или уже на тот момент казалось глупостью со стороны? Прилетели с другой планеты, с неизвестным оружием, продемонстрировали его мощь… И прочие занятные вещицы. Возможно, нам следовало затаиться, как этому племени Барры — ведь их перехода не заметили даже гномы! А вы наткнулись совершенно случайно. Возможно… — она понизила голос до шёпота, — возможно вообще не стоит с ними сообщаться.

— Ты боишься, — констатировал владыка. — Ты боишься изменений, что грядут вместе с ними.

— Можно сказать и так.

— Мы тоже боялись, и не единожды. Мы в этом похожи. Однако мои кузены назвали тебя нолдиэ, ты обрела здесь новую семью, целый народ. Племя Барры — фиримар, младшие дети Илуватара, в какой-то мере, сородичи нам.

«Ненадолго», подумалось ей. Людская природа — где бы она ни встречалась — остается неизменной. Это были люди. Она в этом ни капли не сомневалась.

— Не хочешь с ними встретиться? — предложил Инголдо и светло, будто немного заискивающе улыбнулся (как взрослый капризному ребёнку — её покоробило от прилипшего сравнения). — Тебе пойдёт на пользу эта встреча. Ты не представляешь, как я радовался, встретившись с народом Эльвэ. Пусть они зовут себя синдар, иатрим — всё же они родичи моей матери. Её родной дядя. А мне — двоюродный дедушка. Ты можешь себе представить?

Она косо ухмыльнулась.

— Более того, я могу представить себе что такое «прадедушка» и «прабабушка», — он будто и не заметил её насмешки. — Да только среди них моих родственников нет.

— И всё же вы, придя в Белерианд, рассказывали, что вы — люди. Смертные. Такие же, как тот народ, чье прибытие предвещали Валар. Мой дядя Нолофинвэ поначалу был уверен в том, что это вы и есть. Но вас было так мало.

— Пятеро женщин и двое мужчин вполне себе оптимальный вариант, если нужно дать началу племени, — меланхолично заметила Миднайт. — Золотое правило «бутылочного горлышка».

— Что за правило?

— Это… то количество выживших особей, которых достаточно, чтобы восстановить свою прежнюю численность. Если когда-нибудь на эту землю и придёт обещанный Дагор Дагорат, — она всего однажды встретила его упоминание, в «Речах» Макалаурэ, где он задокументировал всё произошедшее с нолдор от Смуты до самого Проклятия Севера, — то кто-то должен будет пережить её, чтобы Обновлённая Арда не осталась без Эрухини.

Хорошо, что Финдарато не стал уточнять почему именно такое соотношение полов. Возможно, и сам всё понял, потому крепко задумался.

— Ты предпочтёшь вернуться в Нарготронд?

— Я… не знаю, — это было как раз то, что она обдумывала до их разговора. Ответ она еще не нашла. — Наверное, не сейчас. Мне всё же любопытно… но тревожно.

— Я понимаю, — кивнул владыка больше своим мыслям, нежели ей.

А понимал ли он?

Миднайт подхватила свою посуду и отправилась к берегу реки. Нет, ни в коем случае нельзя было пускать всё на самотёк. Финрод, несомненно, желает своим новообретенным «братьям меньшим» всего только наилучшего, и всё это наилучшее он им непременно причинит. И тем самым нанесёт много пользы — кому только, неизвестно.

Она подняла голову, встречаясь с мощной тенью Эред Луин, проступавших в утренней дымке.

Неслучайно ли, что она снова здесь, и только толстая порода отделяет её от могилы Лаэгхена?

Notes:

По поводу того, что сбиты тайминги строительства Нарготронда, прихода людей и всякое такое: это au!
прим. Барра это не Беор, а его предок) Всё же Беор должен родиться, как и надо, в году эдак 262, а в моей альтернативной хронологии сейчас идут 50-е года Первой Эпохи.
Надо будет обязательно выправить и обозначить хронологию по тексту, очевидное упущение, но то потом. А то еще вдохновение, так внезапно проснувшееся, улетит в дальние дали хаха.

Chapter 67: Глава IV-XII. В Эдем возврата нет

Chapter Text

Миднайт предпочла держаться от новообретенных «сородичей» подальше. Видеть их было странно. Слышать их было странно. Осознавать их существование — не гипотетическое, «где-то там», а вполне реальное, вписывающееся в рамки и законы этого мира и имеющее на него обратное влияние. В целом, они её коробили. Как, наверное, Первый Дом нолдор коробили только что перешедшие Льды нолдор Второго и Третьего Домов.

Владыка Финрод загорелся от этой встречи. У неё было смутное чувство, будто бы он знал, или, по меньшей мере, догадывался, или даже предвидел (чем здешний черт не шутит), что это произойдет. И пусть разбитые лагеря нолдор остались на приличном расстоянии от людской стоянки, Финдарато практически поселился среди племени Барры — именно так звали людского вождя.

Миднайт наведывалась туда несколько раз, тщательно заплетая (вернее, прося об этом Линто) волосы так, чтобы они прикрывали её округлые, человеческие уши. На ней была эльфийская одежда, при ней было эльфийское оружие, и в целом её лицо, с правильными чертами и лишенное морщин, придавало ей больше сходства с Перворождёнными.

На этих, темнолицых, темноволосых, темноглазых и жёлтозубых представителей рода людского ей совсем не хотелось походить. И пусть каждая морщинка, каждая родимая отметина на теле, несовершенство волос, кожи, телосложения и черт лица роднило Миднайт с народом Барры, они были не-такими. Чужими. Представителями иной расы. Вышедшими из разных точек времени и пространства. Это, возможно, еще только предки тех людей, от которых потом произойдет она, Рига, Мария, Ирма… сёстры и Джеймс. Не homo universalis, а homo sapiens.

От осознания собственной предвзятости потряхивало.

Противно было и от того, как она порой старалась подчеркнуть отличие себя от них. Смертных, Второрождённых, Последышей, Младших. Словно они какое-то несовершенство, недокрученный горшок на гончарном круге, картина без последнего мазка, сырой текст поэта. Финрод Фелагунд явно вознамерился их учить — земледелию, скотоводству, строительству, письму, языкам квенди и много чему еще. Миднайт только язвительно фыркала. Точно здесь были одни голозадые дети, а не взрослеющие в своем темпе существа со своим языком и взглядом на мир.

Язык не был даже отдаленно похож ни на нилу, ни на язык Анцвига или Карвона, ни даже на устаревший террианский диалект. Эти люди общались отрывистыми, резкими звуками, дополняя свою речь жестами и экспрессивной мимикой. Это выглядело забавно.

Словно она находилась в зоопарке.

Миднайт оставалась в стороне, предпочитая наблюдать. Старалась подавить в себе предвзятость. Да, это были люди. Возможно, через многие сотни и тысячи лет они пройдут по тому же пути, что и её цивилизация, немыслимым образом превратят Арду в Терру. Но об этом ей следовало забыть. Она не должна идти на поводу у какого-то плешивого майа, и пустить всю свою жизнь волколаку под хвост. Нельзя было думать так о тех, кто предлалал разделить с ними свою — пусть нехитрую, грубую пищу и незамысловатые увеселения — но это было всё, что они имели в этом мире. Практически новорождённые, слепыши, желторотики.

И те самые союзники, в которых отчаянно нуждались нолдор. По крайней мере, войны, несчастья, и даже мор никогда не останавливали людей от самого главного, от той цели, на которую были запрограммированы все до единой клетки живых организмов. Даже сейчас, среди костров и шатров, оступаясь и падая, с закладывающим уши визгом, носились дети. Эльфийских детей она вовсе не видела.

Сколько раз она спрашивала об этом Маглора, но всегда получала неизменно этот изумленный, а то и разгневанный взгляд — ни один здравомыслящий эльда не приведет в мир дитя, где множится тьма.

И даже так, с квенди у них всё равно было больше сходства, пусть и неявного, чем таковое имели раньяр и с Перворождёнными, и с Последышами. Раньяр не были детьми этого мира, раньяр не слышали его, всегда отмахивались и постоянно сталкивались с его сопротивлением, даже когда сдавались, даже когда хотели быть… нужными. Дико и грустно было осознавать себя таким элементом, что при смешении нескольких веществ неизменно превращается в мёртвый осадок.

В мозолистых пальцах левой руки перекатывалась костяная бусина Лаэгхена. Возможно, он тоже когда-то прошел через всё это. Этот эльф был таким же осколком — без семьи и родной земли, захваченный, непроизвольный раб, не сознающий и выброшенный куда-то на задворки жизни Белерианда. Что составляло его жизнь? Бесконечная слежка, следование чьему-то замыслу?

Должна ли она прожить свою жизнь так же?.. Кто же она в конце концов, слепой желторотик, подобный этим атани, как успел прозвать их Финдарато, или же гладко обтесанная шестерёнка, поставленная на свое место в этом огромном механизме? Или же естествоиспытатель, с любопытством ньюфага дергающий за все наличествующие рычаги?

Пока что она только день за днём пребывала в тяжелых раздумьях, вязких, как топь Аэлуин Уиал, мыслях, вальсирующих по кругу. Голова раскалывалась от того столпотворения, что скапливалось под черепной коробкой. Миднайт старалась бороться: нолдор же как-то боролись, вопреки нависшим над них Роком. Должна была и она. Но каково это — почувствовать себя откормленным, жирным кроликом, который всю свою жизнь и не догадывался, что его лужайка — искусственный лабораторный полигон?

Если уж выбирать, каким лабораторным животным ей быть, она бы остановилась на крысе. Крысы могут вырастать до гигантских размеров, имеют крепкие зубы, и могут быть переносчиками чумы. Были ли раньяр — чумой нолдор? А люди?

… Что же такое должно было случиться, чтобы эти, источающие улыбки и детское любопытство лица, которых наставляло светлейшее в мире создание — Финрод — опустошили Терру в бессмысленных, жестоких войнах?

В глазах Барры виднелась тень. Пока что она робко таилась в уголках глаз, побитая, тщательно задвинутая и похороненная где-то на дне его взгляда. Такое рождается только с опытом. Горьким опытом потерь и бед, невыносимого груза, с которым человек ложится в могилу. Прошло жалких двадцать пять лет, как встало солнце и люди явились в этот мир. Так утверждал Джеймс. Что они пришли с восходом. Так говорили некоторые письменные источники эльдар, ссылаясь на Валар. Вполне возможно, что люди пробудились раньше. Зачем всё привязывать к солнцу? Словно люди не могут приспособиться жить наощупь, во тьме.

Конечно же могут. Последние столетия уцелевшие жители Терры жили под землей, сформировав огромные термитники. Они не знали ни света солнца, ни свежего воздуха, не видели течения рек и бескрайних морей. У них была бегущая вода по трубам, бесконечный процесс фильтрации воздуха, жидкостей и испражнений. Последние люди Терры жили подобно червям. Даже оркам такое не снилось.

Миднайт подперла подбородок ладонью. Костёр давным-давно догорел, опустилась ночь, и стало холодно.

Загорелись факелы — даже своим человеческим слухом она различила топот десятка конских копыт.

Неожиданных гостей встречал Гвиндор — этой ночью Финрод вновь остался в гостеприимном шатре Барры и радовал круглоухих пришельцев фокусами вроде ясной мысленной речи. Миднайт же этот фокус находила, как минимум, неприятным.

Она различила голоса — высокие, мужские, властные. Следом в круге света проступили знамёна, багряные, с отличительной золотой звездой.

Ей резко поплохело, и недавно съеденный лембас попросился наружу.

Но это были Амбаруссар.

Миднайт сидела поодаль от шатра Финрода и центра лагеря, у своего едва тлеющего костерка, и издали наблюдала, как Гвиндор устраивает у главного очага высоких гостей. Им подали питьё и пищу. Лицо наперсника Фелагунда было прохладно-непроницаемым, но исполненным достоинства: он ответствовал Феанарионам, что владыки здесь нет, а до тех пор он не может ответить на их вопрос.

Миднайт прыснула.

Ну конечно же, здесь были синдар и лаиквенди, а они болтают и стрекочут, что твои сороки. Слухи о фиримар распространились по южному Белерианду быстрее пожара. Странно, что еще иатрим или сама Мелиан не примчалась в ступе.

Острое ухо Амбаруссы, увенчанное замысловатым золотым украшением с цепочками, дёрнулось. Он обернулся и, несомненно, её признал.

Даром что виделись последний раз на Мерет Адертад.

 

 

Амбарто — именно он заметил её, властным жестом подозвал её к главному костру. Наверняка он всё еще видел в ней Верную Первого Дома. О да, ведь она наравне с другими раньяр приносила вассальную клятву в престольном зале Химринга, на виду у всех, принимая в дар клинок работы Куруфина. Сюзеренов дар с каждым шагом пребольно шлёпал её по бедру. Сегодня утром она была слишком рассеянной и неправильно закрепила перевязь. Что уж теперь, воительница.

Деревянная спина едва ли не со скрипом склонилась в удобоваримом поклоне.

— Вот и ты, — Амрод словно и не заметил её неудобств, — расскажи, что здесь происходит, и правдивы ли слухи.

— Я не знаю, о каких слухах идет речь, — Миднайт старалась оставаться невозмутимой. Амбаруссар — это еще что! — Маглор нередко позволял себе ругаться на них вполголоса в её присутствии. Это было странно, конечно, но никак не давало ей права смотреть на них свысока и не считаться с их приказами. Амрод и даже Амрас с приказами пока не спешили.

Амрод терял терпение:

— Слухи о новом народе, перевалившем через Синие Горы. Синдар говорят, что они не из рода квенди. Стало быть, это Последыши? Вы… ты, — поправился он, всё-таки не заметив никого из раньяр рядом, — имеешь к этому какое-то отношение?

— Это смертные, вне всякого сомнения, — со вздохом, игнорируя возмущенный взор Гвиндора, жалящий спину, согласилась она. — Но я к этому никакого отношения не имею. Владыка Финрод приехал сюда на охоту… какой-то праздник с синдар и лаиквенди, и согласился взять меня с собой. Это он обнаружил фиримар, не я.

— Как давно ты в Белерианде? — вмешался Амрас. — И почему ты вдруг здесь, в компании Третьего Дома и не сообщила Химрингу о своем возвращении?

Вот он, первый камень в её лоб. Миднайт к нему была готова:

— Долгий переход и множество припятствий в пути утомили меня. Я случайно набрела на земли Нарготронда и нашла там приют.

Амрод хмыкнул, уже прощупав её оценивающим взглядом.

— Однако, ты выглядишь вполне бодрой сейчас.

Миднайт прикрыла глаза.

— Это так. Я не знала, где мои друзья, с которыми я пересекала Синие Горы. Лишь недавно я узнала, что они в Химринге. Они в порядке?

— А это, — фыркнул Амрас, — ты уже узнаешь сама, когда возвратишься туда, где присягнула на верность.

На это Миднайт лишь коротко поклонилась и покинула круг костра. Взгляд Гвиндора, брошенный вслед, был преисполнен сочувствия пополам с сожалением. Вот только жалости Третьего Дома ей не хватало.

Её обуяла не до конца понятная, необъяснимая злость.

 

 

— Что тебя так разгневало? — Линто уже лицезрел десятый сон, когда она вернулась в их общую палатку, но тут же дёрнул ухом и открыл один глаз, стоило ей швырнуть перевязь с мечом на спальник.

Миднайт плюхнулась следом и запустила пальцы в корни волос. О, разумеется, её волновали судьбы Ирмы и Риги — если судить по отношению Амбаруссар, славу раньяр заработали себе незавидную. Хоть бы не бросили их в темницы… или еще что похуже. Они предали клятву, вернулись ни с чем, и любое решение Маэдроса по отношению к ним было бы справедливым. Но черт! Огненное лицо майа некстати всплыло в памяти и Миднайт отчаянно затрясла головой.

— Миднайт? — Линто крайне редко звал её «Энтеломэ», и за одно это она была ему благодарна. Но не сейчас. Это было её имя, её имя, нильское, не эльфийское. — Что с тобой? Ты как будто Пророчество Намо услышала.

Точно не слыша, Миднайт принялась потрошить свой рюкзак. Не найдя там ничего, что могло бы её занять, она нагло вытащила седельную сумку Линталайэ и вывернула её содержимое. Нолдо с апостольским спокойствием смотрел, как она мародерствует над его съестными припасами.

Лембас вприкуску с вяленым мясом, предназначавшийся в дорожные припасы, немного успокоил её. Челюсти начали изрядно побаливать, когда её злость, наконец, схлынула, как отступивший от берега отлив.

Всё-таки этот надоедливый нолдо в чем-то прав, когда по три раза на дню называет её глупой. А больше задушевные беседы вести было не с кем. Не с Финродом же? Он так окрылён встречей с её «сородичами», что перестал донимать её в последнее время. И слава Эру. У неё не было ни сил, ни желания на мозголомные игрища с двойным и тройным подтекстом. Да и… неправильно это, грузить чужого короля неподкрепленными сомнениями. Этого вот ни Гвиндор, ни Амбаруссар не оценили.

— Нолдор настолько суровы, что не только не испугались слов Мандоса, а только разгневались?

— Ну, — Линто смутился и почесал нос. — Сам я его не слышал. Я был тяжело ранен и пребывал в беспамятстве после… После Альквалондэ. Я узнал от собратьев когда пришел в себя уже на корабле. По их словам, Аран Феанаро был в ярости и именно после пророчества по его слову Верные поднялись на корабли. Многие были в смятении, но напуганных было мало.

— Разве вас не одолевали сомнения, поступаете ли вы правильно, не нужно ли было повернуть назад? — Миднайт медленно отщипывала куски от хлебца. Линто удивился:

— Как можно сомневаться, если вершишь правое дело?

Вот он, ответ истинного нолдо. Никаких сомнений, только движущая сила ярости. Вот на чем они выезжали столько лет. Скайрайс усмехнулась.

— Тогда ты и не должен избегать упоминаний Альквалондэ. Это ведь было ради правого дела.

Эльф поморщился.

— Я не стыжусь того, что сделал, ведь я сражался, защищая нолдор, которых тэлери сталкивали воду и убивали стрелами.

— Разве вы не пытались отнять их корабли?

— Разве не они отвернулись от нас в час нужды? — в тон ответил Линто. Он начинал сердиться. — Они быстро позабыли о том, как им, бесприютным и почти нагим, нолдор возвели тот самый Альквалондэ. Пусть бы и жили на своих кораблях до скончания Арды! Они отказали нам в час беды и нужды, и это…

— Своя рубашка всегда ближе к телу, — Миднайт рассмеялась. Надо же, как много сходств! Эру знал, какие строки прописывать, когда творил Эрухини. Она достала флягу из сумки Линто и сделала глоток. Там было вино. Жаль, его бы подогреть, но выходить наружу что-то совсем не хочется. — Выходит, тебя никогда не одолевали сомнения в правильности твоих действий? Даже когда Намо предрек, чем окончится ваш поход?

Линталайэ отнял флягу. Он ответил нескоро, тщательно раздумывая над ответом и после того, как приложился к вину сам. Он покатал вино на языке и медленно произнёс:

— Даже если всё окончится так, как предрек Намо, я... не буду сожалеть. Ведь каждый мой поступок, каждое мое слово диктует сердце, долг и честь. Я знаю, что правильно, а что нет. Защищать тебя, привести тебя домой — правильно; убивать орков — правильно; предать лорда, предать свой народ — неправильно, и противно каждому нолдо в сути своей.

— Даже если все благие намерения обернутся злом?

— Как может благое обернуться злом? — Линто улыбнулся, но тоже невесело, и Миднайт впервые увидела в уголках его глаз морщинки. — Ведь сам Эру сказал в начале времен: что всё злое и благое в конечном итоге обернется в угоду его замыслу, а Замысел этот благ для всех. Тогда как я могу страшиться какого-то пророчества? Всё, что я делаю — правильно. Или я должен убивать каждого эльфа на своем пути, чтобы избежать пророчества?

— Никогда еще столь радикальные методы не оправдывали себя. Но, ты можешь поделиться соображениями с лордами Первого Дома — после Альквалондэ они, думаю, оценят.

Линто на такое страшно оскорбился и замолчал.

Фляги хватило до рассвета — они цедили его по глотку, согревая на языке, прежде чем протолкнуть по гортани. Этим утром, еще хранившим ускользающее дыхание лета, выпала легкая пороша снега. Миднайт откинула полог палатки и наблюдала, как искрится ровное полотно. Где-то под высокими деревьями, еще не скинувшими последние гирлянды красных листьев, дремал часовой.

И пусть эта легкая снежная пыль скоро растает, она знаменует начало нового года — или конец старого, это уж как посмотреть. Приход людей в Белерианд знаменовал окончание прежней жизни. Несмотря на то, что она сама — человек.

Ветер задул холодную снежинку прямо в палатку, и она врезалась Миднайт в нос. Скайрайс поморщилась, утирая свежую каплю. Лето, как рассказывал Финрод, было урожайным и тёплым, а значит, и зима обещает быть снежной. Она бы предпочла её провести в теплой кровати за каменными стенами, а не в оссириандском лагере.

Не здесь её место, вовсе не здесь.

Огненное лицо ухмыляющимся призраком вновь восстало перед ней, протянулись бестелесные, железно-чешуйчатые руки.

Миднайт устало отмахнулась, и призрак сорвало порывом свежего, морозного воздуха.

— Знаешь, Линто, я, пожалуй, готова ехать. В Химринг, — уточнила она. — Думаю, пришло время мне объясниться с лордом Маэдросом.

Во рту стоял кислый привкус оссириандского вина и металла из-за прокушенной щеки. Нарушенная вассальная клятва не давала о себе забыть, железными тисками она сжимала её хрупкое смертное сердце. Уж что-что, а Клятвы в Первом Доме были в цене.

Ей нужно быть сильной. Сильнее, чем прежде. Все призраки должны остаться погребенными здесь, под неподъемной толщей Синих Гор.

 

 

Химринг встретил её безрадостно, настороженно. Она выуживала из толпы знакомые лица, ведь она прежде бывала здесь, и не раз. Но ни рыжей макушки Риги Штрауса, ни голубой шевелюры Ирмы ван Лейден среди однообразной, безликой толпы она не заметила. Хотя дозорные отряды должны были давно уже доложить…

Миднайт похлопала подаренного ей Уримэ по крутой шее. Вороной тонконогий конь фыркнул и клацнул зубами в сторону подскочившего конюха — тот, кажется, пытался подать ей руку.

— Ранья Миднайт? — пробормотал он. Кажется, он был очень удивлён её виду.

— Это я, — кивнула она. А потом обернулась на Линто: — Верный лорда Канафинвэ может подтвердить мою личность. Могу ли я просить лорда Нельяфинвэ об аудиенции?

— Он сейчас на границах, — всё так же не поднимая глаз, ответствовал эльф.

— Вот как.

Маэдроса тоже здесь не было. Миднайт легко соскользнула со спины Уримэ и подхватила притороченный к седлу рюкзак.

На высоких ступенях у входа в замок уже ожидал Файнолмэ, кастелян. Он поприветствовал её сухим кивком и так же сухо и сдержанно сообщил, что уже отданы распоряжения подготовить гостевые комнаты. Этот нолдо был бледен на вид и необычно тонок. Он то и дело капризно кривил губы, пока вёл её по обдуваемым всеми ветрами галереям и хмурился, взмахивая руками и бормоча себе под нос, словно его чрезвычайно раздражал невидимый собеседник. Одет он был по-военному просто, а из роскошеств, свойственных приближенным Верным, на нем был только тёплый плащ с серебряной застёжкой.

В одном из коридоров, хорошо ей знакомом, Миднайт остановилась. Напротив безликой двери с железной ручкой, над которой была едва различимая надпись на нилу. «Лучший дом». Каракули младшей из сестёр были кривыми, но Миднайт только ностальгически усмехнулась.

— Могу я увидеть комнату моей сестры, Эльзы?

Файнолмэ медленно развернулся. Стихли и шаги безмолвствующего Линто за её спиной.

— Я хотела бы взглянуть на её вещи. И забрать, если это возможно. Они мне дороги.

— Дело в том, ранья Миднайт, что ранья Эльсэ оставила свое место без разрешения на то лорда. Её комната отнюдь не пустует столько времени. Даже если Эльсэ вернется, — Файнолмэ подчеркнул слова жестом, — вряд ли она сможет вернуться на прежнее место.

Миднайт поджала губы. Рука сжалась на нагретой её ладонью ручке.

— Тогда что же стало с личными вещами?

— Они сложены в сундук и отправлены в хозяйственные кладовые. Без разрешения лорда никто не может ими распорядиться.

— Тогда почему…

Линто обхватил её плечо теплой ладонью, мягко отодвигая от двери. Миднайт поджала губы, с видимым усилием проглатывая рвущуюся отповедь. Высокомерный взгляд Файнолмэ обжигал неприязнью и недоверием. Как будто он смотрел на орка или синду из Дориата. Хах, ну что же… Если так подумать, к лордам нолдор у неё тоже много вопросов. Но еще не время выступать.

Миднайт отпустила ручку двери и дёрнула плечом, сбрасывая ладонь Линто.

— Неважно. Мне в любом случае нужно сначала поговорить с лордом Нельяфинвэ.

Подготовленная комната была не очень большой: кровать с четырьмя резными столбиками и багряным балдахином, небольшой стол без письменных принадлежностей, стул, сундук для вещей, прикроватная тумба. Ванной комнаты не предполагалось: обычные служители пользовались общественными мыльнями. Что ж. Это не Нарготронд и даже не замок во Вратах. Но есть кровать, есть подушка с одеялом и не сильно сквозит.

— Мне позволено свободно передвигаться по Химрингу? Я была в дороге больше двух недель и хочу вымыться.

— Только в пределах замка, — коротко ответил кастелян. — Я покажу дорогу.

— Нет нужды, — Миднайт поморщилась и подняла руку, — мне известно, где они находятся. И, — мотнула головой в сторону, где в проеме двери маячил Линто, — за мной и так приглядывают.

Файнолмэ проецировал свой недовольный взгляд на Линто и поджал губы. Кажется, этому несносному эльфу вообще мало кто приходился по душе.

Комната, предназначавшаяся Верному лорда Маглора, была немногим лучше и располагалась прямо через стенку. Миднайт слышала, как он копошится в своих вещах. Наверняка, тоже хочет поскорее вымыться и переплести волосы. Пока обеденный час, купальни должны быть пусты.

В Химринге они были большими, даже с бассейнами для отмокания после долгих разъездов и ежедневных тренировок. Бассейны были отгорожены друг от друга высокими ширмами, чуть дальше располагались своеобразные душевые с тазиками, где Миднайт предпочла быстро вымыться. Слава Эру, никакой эльфийки ей по пути не встретилось. Не хватало еще.

Уже вернувшись в комнату, Миднайт бросила грязную одежду на стул и натянула заботливо оставленную кем-то (уж точно не Файнолмэ) ночную сорочку и скользнула в постель. Уже взошла луна, но не было слышно труб, которыми сопровождалось возвращение дозорных или лорда в крепость. Неизвестно еще, куда и на сколько отчалил сам Маэдрос. За стенкой тоже было тихо. А сон всё не шел.

Признаться, без еженощного ворчания Линто, ставшего таким привычным и родным, как треск наполовину сломанного радио у изголовья, было не по себе. Наставления Линто обладали прекрасной способностью перекрывать шум в её собственной голове.

Единым порывом Миднайт выскочила из кровати, накинула халат и вышла, как была — босиком. Холод каменных плит кусался. Перекатываясь с пальцев на пятки, она остановилась у соседней двери.

И зачем она тут только встала истуканом?

Миднайт застыла с не донесенными до двери костяшками пальцев. Дверь открылась. Линто уже вымылся и стоял в похоже ночной сорочке, с расхристанными по плечам несобранными волосами. В руке был кинжал.

— Ночь на дворе! Ты чего тут… — опустил глаза вниз. — Почему босая?!

— У них нет тапочек и ковров, — пожаловалась она. Линто закатил глаза. Это не Врата Маглора, который ценил комфорт. Там у Миднайт были домашние туфли, в которых она могла передвигаться по своим покоям или ковры, на которые она всегда брюзжала, потому что они собирали много мусора. Здесь таких удобств не было.

Немного замявшись, Линто посторонился, пропуская её внутрь. Ненужный кинжал полетел на стол, а ей было велено забраться на постель и укрыть ноги шкурами.

— Ну? — он встал над ней, в одной своей ночной рубахе. На груди, видневшейся в вырезе камизы, заблестела цепочка с подвешенными на ней кольцами.

— Следует ли мне поздравить тебя? Кто она? Это помолвочные или уже обручальные?

Линто смутился и сжал кольца в кулаке, пряча от её глаз.

— Нет.

— Отказала? — сочувственно.

— Я не успел даже объясниться, — бросил он, отвернувшись от полуночной гостьи. — Она осталась в Амане.

— Она не из нолдор?

— Из нолдор, но предпочла остаться в Тирионе и не поддержала Исход.

Должно быть, это до сих пор мучило его. Миднайт вздохнула, не зная куда деть взгляд.

— Стало быть, ваши пути разошлись.

Лицо Линто ожесточилось.

— Не навсегда. Я еще могу вернуться, когда Клятва, данная араном Феанаро и принцами, исполнится, а Моринготто будет повержен.

... И снова это огненное, ухмыляющееся лицо перед глазами. Словно наяву она увидела дым, курящийся над Железной Твердыней. Тяжелые хлопья пепла грузно оседали на Ард-Гален, и сквозь марево черной пыли проступала взорвавшаяся, сгоревшая дотла гора — та самая. Такая сила… Миднайт помотала головой, отгоняя навязчивые видения.

— Ты веришь в это? — она не стала делиться с ним своими сомнениями. Достаточно, что они ограничивают её собственный дух. — Я бы на твоем месте жила одним днём. Ничто не обходится дороже, чем ушедшее время.

— Уши не доросли поучать меня, — уже привычным тоном проворчал Линто, сворачивая тему. Вспышка гнева ушла. — Особенно моими же словами.

— Моим ушам никогда уже не дорасти.

Наверное, в Валиноре также осталось и некоторое количество мужчин, особенно из ваниар и печально известных тэлери. Страшно представить, что там творится после бойни в Альквалондэ.

Должно быть, эта неназванная зазноба сейчас и вышивает (или что там еще делают нежные нолдиэр в своем Амане), наблюдая эту же ладью с окон своего белоснежного домика в Тирионе. А ведь она вполне могла найти себе кого-то, а Линто даже объясниться не успел. Она вздохнула и нащупала кольцевидного уробороса, находящегося всегда у тела.

Пока она витала в своих мыслях, Линто бросил перед ней на пол что-то, отдаленно похожее на тапочки.

— Если останешься здесь, поползут слухи, — буркнул эльф.

Миднайт уходить не спешила. Она нервно мяла шкуру, укрывавшую ледяные ноги. Мех был тонкий и весь какой-то куцый, совсем не пушистый. Вопросы, толкающиеся у неё на языке, все как на подбор, были глупыми.

В самом деле, как будто ей уже не всё равно на эти слухи.

— Зачем лорд Маглор послал за мной в Наргонтронд? — тихо спросила она. — Чтобы предать справедливому суду?

Линто опешил.

— С чего ты так решила?

— Клятва, — коротко ответила она. — Вассальная клятва. Мы… я ведь нарушила её и заслужила наказание, разве нет?

— Не думай об этом, — нолдо нахмурился. — Даже я не могу предугадать, что решат Нельяфинвэ и Канафинвэ. Вы ведь не вполне нолдор… Будь это кто из эльдар, за беглецом бы послали погоню и вернули бы назад. Но даже когда обнаружилось, что вы все сбежали, за вами не стали гнаться — разве ты не думала об этом? Только лорд Канафинвэ отправил…

— … Лаэгхена, — закончила Миднайт. — Да, он не похож на палача или жандарма. И всё же… Ни Риги, ни Ирмы здесь нет. Это меня очень тревожит. Файнолмэ отказался говорить со мной на «посторонние» темы, и я не знаю, когда прибудет лорд Маэдрос. Я боюсь, как бы с ними… — она замолчала. Пальцы нервно выкручивали шерсть из шкуры. — А может... их и вовсе здесь не было...?

— Я не лгал тебе, — Линто провел по лицу ладонью, он выглядел измученным. — Я сказал то, что слышал сам. Все знают об этом. Но я не знаю, где они. Я могу расспросить завтра местных эльдар для тебя. Но уверяю, с ними ничего не случилось бы плохого здесь, в Химринге. Они же не слуги Моргота какие-нибудь…

Миднайт подавила нервный вздох. В груди закололо и она стукнула по солнечному сплетению кулаком. Возвращаться к себе хотелось всё меньше. Присутствие Линталайэ успокаивало её. Эльф скосил на неё отчаянно намекающий взгляд и нервно дёрнул ухом.

— Я могу остаться у тебя? — пробормотала она. У эльфа очень смешно вытянулось лицо.

— Т-ты…

— Я имела в виду, что мне совсем не уснуть… До рассвета точно буду маяться. Мне слишком неспокойно — а! Забудь об этом, — но Линто уже махнул рукой.

— Оставайся.

Он уселся на стул.

— Ты что же, там будешь сидеть?

Нолдо дёрнул бровью.

— Предлагаешь лечь рядом с собой? — Миднайт пожала плечами и посторонилась. Кровать была довольно просторной. Рассчитанной на взрослого эльда.

— Ну… мы могли бы лечь валетом. Здесь всё-таки всюду камень, и даже кушетки нет, где я могла бы остаться. Стул всё-таки больше приличествует мне, я-то вряд ли засну.

— Вот и не спи, но на кровати.

Миднайт подтянула колени к груди. Линто угнездился на табуретке и тоже уставился на плывущую за окном ладью луны.

 

 

Лорд Маэдрос проваландался где-то с неделю. Линталайэ свое слово сдержал: он опросил каждую кухарку, каждого конюшего и прочих обитателей замка, которые и поведали, что да, двое раньяр были здесь. И уехали незадолго до их прибытия в сопровождении принцев Туркафинвэ и Куруфинвэ. Стало быть, Ирма вернулась в Аглон, а Рига, скорее всего, поехал дальше, в крепость Амбаруссар. Там они и разминулись — близнецы Феанарионы вряд ли знали, какой сюрприз их ждет по возвращении на Амон-Эреб.

На шестой день Миднайт проснулась от громкого стука в дверь. Надменный, звонкий голос Файнолмэ сообщил, что лорд Нельяфинвэ ждёт её у себя и незамедлительно.

Она собралась быстро, на ходу чистя зубы и впрыгивая в разношенные сапоги. Линто пошёл с ней, и его молчаливое присутствие привносило толику спокойствия.

Только преодолев последнюю ступеньку, она снова разнервничалась. Отстегнула тяжелый плащ, уже врезавшийся ей в шею тугим воротом и скомкала его в руках. Подумав, всучила Линталайэ и бросила:

— Дальше я сама. Не охраняй меня.

Он дёрнул губой:

— Как скажешь.

Это она должна была предстать перед ним первой, а не Рига или Ирма. Это она несла за всё ответственность. Миднайт сделала глубокий вдох и толкнула тяжелую дверь.

Лорд Нельяфинвэ стоял к ней спиной, сцепив левую руку и культю за спиной. Всматривался в окно, на котором отчетливо виднелись свежие морозные узоры. А за окном, насколько она верно представляла себе планировку замка, должен был быть внутренний двор и небольшой плац.

Миднайт мысленно приказала себе расправить плечи. Как некстати оставила плащ в комнате! Могла бы вцепиться в него пальцами и унять тремор. Даже перед Валенсиано не тряслись поджилки так, как перед Маэдросом. Он умел внушать трепет, если хотел. Это Эльза приноровилась с ним общаться в неформальной обстановке. Миднайт же… Она мысленно сосчитала до десяти и уняла дыхание.

Нельяфинвэ обернулся. Лицо, испещренное шрамами, заострилось и стало чуть более серым, чем обычно. Ни следа здорового румянца, словно из него откачали кровь. Тем сильнее выделялись кроваво-красный дорожный плащ и рдеющие волосы под медным венцом — они сильно отросли, и сейчас были заплетены в слегка растрепанную косу.

Он окинул её внимательным взглядом. Миднайт поклонилась, чувствуя, что тело напрочь забыло, что такое поклоны.

— Приветствую тебя, лорд Нельяфинвэ.

Лорд долго молчал, рассматривая её. Внимание было не столько пристальным, сколько… острым. Не хватало только детального прощупывания тела и похлопывания по одежде.

Хмыкнув, Маэдрос двинулся вдоль стола и уселся в кресло. Миднайт так и осталась стоять истуканом. Лорд обошелся без длинных предисловий.

— Здравствуй, ранья Миднайт. Мне доложили, что ты последние полгода находилась в компании Финдарато. Это так?

— Так, — Скайрайс не стала отпираться. Нельяфинвэ красноречиво ожидал развёрнутого ответа. — Мне… — нужно было прийти в себя? Нет, нельзя так говорить. — Мне нужно было сначала узнать последние новости, прежде чем двигаться дальше. В Нарготронд я попала волей случая, когда меня поймали дозорные на границе. Я не знала, что там есть тайный город.

Маэдрос кивнул. Пальцы левой руки отбивали неспешный ритм по столешнице.

— Ирма ван Лейден и Рига Штраус поведали мне, что ты пропала в пещерах под Синими Горами. Вместе с тобой был лаиквенди по имени Лаэгхен. Это так?

— Так.

— Где же он?

— Погиб, — Миднайт отвела взгляд и вцепилась в бусину на запястье.

Жилка на запавшей левой щеке лорда дёрнулась.

— Как ты отыскала путь назад? Твои друзья едва дождались помощи гномов. Я видел их, и они вернулись покалеченными. Ты же, как я погляжу, жива и… невредима.

Не милостью Эру, уж явно. Рот Маэдроса искривился в кривой ухмылке. Миднайт заметила один из его сколотых в плену зубов. Кажется, они думали об одном и том же.

Голос изменил ей, больше похожий на хриплое сипение.

Покалеченными?

— Судя по всему, ты об этом не знала до сих пор. Неужто никто из моего народа не проболтался об этом?

— Нет… — прошептала она. Либо Линто умолчал, либо Верные Химринга очень хорошо хранили тайны. — Но я встретила ваших братьев, лордов Амбаруссар в Оссирианде. Они поведали мне, что Ирма и Рига здесь. Но не сказали ничего больше.

— Так ты поэтому с такой спешностью приехала сюда? — насмешливо (шрам, пересекавший переносицу и надорвавший верхнюю губу, искривил черты) поинтересовался Маэдрос. — Чтобы узнать их судьбу?

— В этом нет ничего забавного, — её голос тоже стал холоднее. Она смотрела ему глаза в глаза. — Разумеется, их судьба беспокоит меня.

— Ты изрядно задержалась, — вкрадчиво.

— И не зря, — в тон ему отозвалась Скайрайс. Она начинала раздражаться. Что, Эру их дери, произошло здесь, пока она позволила себе полгода бездействовать на юге?! — Есть и другая причина, из-за которой я поспешила сюда.

— Люди, — подсказал лорд. — Об этом мне тоже известно. Вести от Финдарато добрались быстрее тебя. Так что твои сведения устарели.

Миднайт выдохнула. Рука, по привычке заведенная за спину, сжалась в кулак. До следов на коже от отросших ногтей.

— Я не об этом хотела говорить.

— Говори же, я теряю терпение.

— Должно быть, Ирма и Рига рассказывали об этом… Мы повстречали странное племя квенди к северо-западу от Синих Гор.

В его глазах промелькнула искра интереса.

— Ничего подобного я не слышал, — тихо, но всё так же вкрадчиво ответил Маэдрос. Голос его таил опасность. — Выходит, они солгали.

— Нас просили не распространяться об этом… — Миднайт вздохнула. — Но не им я присягала на верность.

Не им. Это было довольно просто, словно камень с души упал. Один из. И Миднайт поведала Феанариону всё, что знала — о странном племени абайяри, об их матриархе по имени Татиэ, об еще одном странном племени в лесу, разрисовывающем тела черной и белой глиной. О взорвавшейся лавой горе, о том, как горела целая долина. И о долгом путешествии обратно на запад, и о Лаэгхене, пропавшем после камнепада.

Она умолчала о Туво, о мёртвом теле Лаэгхена и о том, что явилось ей в том подземелье. Маэдрос наверняка заметит недосказанность — ничего из рассказанного не объясняло то, как она выбралась без помощи наугрим. Однако, он всё же заинтересовался.

— Стало быть, Татиэ. Ты уверена в этом?

— Я не могу быть в этом уверена, тому не было никаких доказательств. Мне же было очевидно, что она была очень и очень старой. И была старейшиной и правителем своего племени. Она не выглядела как эльдиэ, но и человеком не являлась. Её народ... казался чем-то средним между эльфами, орками и, может быть, людьми. Я не уверена. Она открылась мне, когда умирала.

— Орками, — вполголоса повторил он.

— Это всё мои домыслы, но… там, под горой, расположена сложная сеть подземных переходов, которые ведут далеко на север, где бесплодная пустошь. Эти... абайяри вполне могли быть бывшими пленниками Утумно. Или потомками тех пленников.

Но все они уже мертвы. И как пить дать, неслучайно.

— За Эред Луин оказалось тоже небезопасно, — глухо закончила она. — Наоборот, там земли еще более дикие и опасные, нежели здесь.

Маэдрос улыбнулся:

— Дорогая Миднайт, ты не знала, какими были эти земли до вашего прибытия. Мы много лет воевали в Эндорэ, очищая эти земли от мрази.

И то верно. Миднайт перевела дух. Маэдрос поднялся и в два шага остановился прямо перед ней, подхватив со стола кувшин и галантно наполнив стоящую на столе чашу водой.

— Пей, твое дыхание сбилось.

Холодное серебро потело под горячими пальцами.

— Есть ли что-то еще, о чем ты бы хотела мне поведать?

Миднайт помотала головой и присосалась к чаше. Сердце неистово колотилось. Если бы она и рассказала, то кто поверил бы? А если и поверил, то никто не скажет, где в таком случае она закончит свои дни. Темницы Химринга были бы далеко не худшим вариантом.

Миднайт утерла влажный рот тыльной стороной ладони и отставила чашу. Маэдрос по-прежнему не сводил с неё пристального взгляда и словно старался что-то высмотреть в ней, чуть сощурив стальные глаза.

— Я не люблю говорить о годах, проведенных в Ангамандо, — медленно чеканя слова, проговорил он. — Равно как и о речах, что вел со мной Моринготто.

Маэдрос сделал паузу, следя за её реакцией. Миднайт мысленно считала до десяти.

— Как думаешь, что есть Искажение?

— Это когда вещи занимают неестественные им места, — выпалила она. — Или когда только кажется, что они занимают свое место, когда на самом деле это не так. Это искаженное видение, искаженное понятие вещей. Мир, где реальность одного не соприкасается с реальностью другого.

Маэдрос кивнул, словно принимал ответ на экзамене.

— Тогда, знаешь ли ты, из чего оно рождается?

— Из сомнений, — улыбка зазмеилась на его губах.

— Всё верно. Так что не дай Искажению пустить в тебе побеги, — он приморозил её к каменному полу одним только потемневшим взглядом. — Сомнения словно вода, подтачивающая фундамент самой крепкой крепости. И когда она развалится, как думаешь, кто подхватит и присвоит летящие камни?

Миднайт задрала голову, не разрывая зрительного контакта.

— Я не под его властью.

— Я знаю это, — Маэдрос отошел, перестав отбрасывать на неё свою гигантскую тень. Миднайт перевела дух. — У меня есть в этом определенный опыт. Что ж… На сегодня я услышал достаточно. Ты можешь идти. Ты по-прежнему вольна перемещаться только в пределах замка. И, — он вновь постучал пальцами по столу, — завтра, как проспишься, я жду тебя у себя. Надеюсь, тебе хватит смелости рассказать остальное.

Миднайт поджала губы и пересекла кабинет, затормозив у самой двери, отделявшей от долгожданной свободы. Ручка двери в руках словно раскалилась от внутреннего пламени.

— Знаешь, Нельяфинвэ… В мире, который мои предки давно оставили позади, было одно учение, которое проповедовало основные принципы недеяния зла, — она обернулась. — Оно иллюстрировалось статуями: по традиции трое животных встречало людей на крыше у входа в храмы. Первое из них закрывало уши, второе — глаза, а третье — рот. «Не слышу зла, не вижу зла, не говорю зла» — вот они, эти древние принципы. Тогда считалось, что этого достаточно для осквернения духа. Было еще и четвертое, которое прикрывало живот и означало «не творю зла». Но последнее животное воплощало собой бесконечную жажду, что свойственна всем живым существам, и которая рождалась из предыдущих трех. То, что видели глаза, то, что слышали уши, и то, что вкушал рот — жажда восприятия мира увеличивалась с каждым вдохом, и люди уподоблялись зверью, следующему лишь своим низменным инстинктам.

Миднайт перевела дыхание, поднимая на высокую фигуру взгляд. Нельяфинвэ безмолвствовал и точно так же не смотрел на неё, но она знала: Феанарион слышит каждое её слово.

— Соблазн ступить на путь зла есть в каждом мгновении и каждом действии, и порой мы сами не замечаем, как идём у него на поводу. Но разве ты, лорд, можешь позволить себе закрыть глаза и не видеть, заткнуть уши и не слышать, закрыть рот и безмолвствовать, когда столь многое зависит от твоего слова? Многие оправдывают себя необходимостью выбора, где есть только большее и меньшее зло, но зло всегда есть зло, а Искажение остается Искажением. Мы... мы все живём в Искаженной Арде, и нам придется играть по искаженным правилам.

Она вцепилась в ручку так, словно от этого зависела её жизнь.

— … так и получается порочный круг, который не разорвать. Малейшее действие только преумножит зло. А валинорские книги учат, что всё во славу Эру. Так в чем тогда смысл разделения на белое и черное, если итог один? Такова ли истина? Речи Валар противоречат сами себе! Так как мне не сомневаться? Скажи мне, Нельяфинвэ, разве ты не задавался теми же вопросами, вернувшись оттуда и вновь оказавшись среди эльдар, которые не знают?

Губы Маэдроса превратились в неразличимую, бледную линию.

— Так ты повстречала Моринготто?

Миднайт покачала головой.

— Нет. Я лишь осталась наедине с собой на некоторое время. У меня было много времени на размышления.

— Иногда, — задумчиво поделился Маэдрос, — лучше не задаваться лишними вопросами. Что до знания… чего бы то ни было — это обоюдоострый меч. Пораниться легко. А что до того, что есть хорошо, а что есть плохо — каждый решает для себя сам, но сам же и понесёт ответственность за это решение. Что касается Искажения... Да, мой отец поднял меч на брата и сжег корабли, он отказался прислушаться к Валар, но даже таким он остался верен себе, — губы Майтимо искривились. Миднайт слышала, что сам старший Феанарион не одобрял сожжения кораблей. Тем страннее было слышать подобное от него. — Там, на Тангородрим, я надеялся, что буду таким же, как мой отец. Что я, так же как и он, никогда не поддамся Искажению, и не увижу однажды в своем отражении Врага.

Казалось, на краткий миг между ними зазвенела тонкая струна осанвэ. Но это ощущение пропало быстро.

Миднайт медленно кивнула. Там, где учёные мужи нолдор вроде Финголфина и Ромайона Искажением назвали любой отступ от Законов и Обычаев Эльдар, будь то мелкая кража, убийство или угроза полубрату, Феанор видел Искажением лишь предательство самого себя. Поистине, Пламенный Дух. Лишь он мог дать начало всему этому...

— Теперь же ступай, — донёсся глухой голос Маэдроса.

Ранья вышла из кабинета на ватных ногах, но, сделав всего пару шагов, устало прислонилась к прохладной стене, обхватив себя за плечи. Слава Эру, коридор был пуст — Линталайэ её не ждал. Дыхание медленно выравнивалось, кровь на губах перестала ощущаться столь явственно. Отчего же так знобит? Её плечи подрагивали. Должно быть, знаменитые сквозняки Химрингских башен.

И всё же, всё же... возвратиться оказалось невозможно. Миднайт усмехнулась самой себе. И как теперь отыскать ту себя, которую она потеряла в этой бесконечной дороге?

 

Chapter 68: Глава IV-XIII. Между большим и меньшим злом

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

На следующий день Миднайт поднялась сама, еще засветло.

Успев не только умыться, позавтракать в общей столовой (и даже невозмутимо — под столькими-то любопытными взглядами), но также позволить Линто заплести волосы на сложный нолдорский манер. Коса начиналась от темени и имела сложное перекрестное плетение, и ни одна прядь волос не выбивалась из прически. Так заплетались воины, для которых распущенные волосы в бою были непозволительной роскошью.

На плацу было довольно оживленно, с самой предрассветной темени оттуда доносился лязг оружия. Некий Нинквэ предложил ей свою помощь в спарринге. Стоило признаться, её фехтовальные навыки несколько просели за эти два года. Но прошедшие сотни и тысячи километров ноги стали сильнее, тело — выносливее, и куда проще оказалось отключать голову во время схватки.

Все мысли вылетели разом шелухой. В направленном на неё острие чудилась настороженность всего народа нолдор, и каждое уклонение, каждое парирование удара было персональной маленькой победой. На фоне остальных, Нинквэ был несложным соперником. Он был невысокого для нолдо роста, юрким и хлёстким. Он вился вокруг ужом, и стиль боя чем-то напоминал её собственный — когда она пыталась пробить защиту Макалаурэ на немногочисленных совместных тренировках.

… Они закончили лишь когда на площадке появился Файнолмэ. Миднайт разогнулась, поправляя пропитавшуюся потом налобную повязку. Влажная рубашка холодила спину. Вдруг стало очень свежо.

— Да ты ненормальная, — бухтел Линто накануне вечером, когда она, взъерошенная и злая после перебранки с Маэдросом, по привычке вломилась к нему в комнату. — Ты рискуешь потерять последний шанс на свой палантир!

— Пока еще что не мой, — Миднайт, ощущая собственное бессилие, вымещала злобу пинками по валявшемуся шлему Линто. Нечего вещи разбрасывать. Пальцы больно приложились о нолдорскую сталь. — Да не даст мне его, не даст! Ничто на этом свете не разубедит его.

— Но у тебя были идеи?

— И всё еще есть. Я предложу ему то, что даст фору в войне.

Миднайт взъерошила волосы, уставившись в стену. Это был неплохой вариант, лучший из тех, что могли бы быть. Да, у неё не было собственной армии, чтобы предложить эльфам, но были закопанные где-то на просторах Белерианда остатки топлива, плазма, давным-давно прихватизированная Куруфином, и кое-какие идеи в голове. Да, это всё было сопряжено с великим риском, но кто не рискует…

Миднайт добрела до кровати и плюхнулась прямо на чистую постель, потеснив эльфа. Забралась с ногами, с удобством откинувшись на подушки. Линто по привычке отъехал на самый край и буравил её взглядом в ожидании хоть чего-нибудь.

— Ты не думаешь, что твои идеи могут обернуться еще большим злом? — тихо спросил он, читая её мысли. Миднайт закусила ноготь.

— Не знаю, честно, не знаю. Я не Манвэ, чтобы судить о добре и зле, о том что во зло или во благо. Просто отдам всё то, что знаю, Маэдросу, и пусть уже он сам решает.

— Да уж, ты не Манвэ, — в голосе Линто засквозила неприязнь. — Сулимо совсем не ведает зла. Потому-то и не смог разглядеть его в Моринготто, когда выпустил его из темницы в Аман. Уж лучше всего понемногу: и видеть зло, и слышать его, и… всё остальное, наверное… Это должно учить нас разделять черное и белое, что можно делать, а что нельзя. Какие последствия будут у наших решений, чем обратятся ложь и злословие, а чем — преступное молчание.

— Впустил лису в курятник, — пробормотала Миднайт, думая о своем. — Похоже, ты очень его недолюбливаешь.

Линто проигнорировал это, накручивая на палец прядь её волос:

— Постарайся быть сдержанней с лордом Нельяфинвэ. Я обещал… нашему лорду, что сберегу тебя, но от гнева Маэдроса даже он не сможет тебя спасти.

— Я буду той, кем я есть и всегда была, Линталайэ. Не больше и не меньше. Не хочу, чтобы меня считали отродьем или слугой зла. Я и не есть, не была, и не буду.

Эльф тяжело вздохнул.

— Только давай я тебя заплету в следующий раз, не то будешь и впрямь выглядеть, как беглянка из Ангамандо.

Маэдрос без предисловий бросил на стол перед ней старую, потрепанную книжицу. Миднайт с удивлением опознала её. Как долго она не видела это фирменное тиснение и нильскую гравировку, эти тонкие листы синтетической бумаги, эти уголки из углепластика… Пальцы скользили по нетронутому временем материалу. Какой он стал чужеродный.

— Знаешь, что это?

Захваченная воспоминаниями, Миднайт медленно кивнула. Опомнилась — полуденный луч упал прямо на украшенный пояс Маэдроса, и отблеск засветил ей прямо в глаз. Какой контраст — углепластик и тисненые золотом ремни...

— Как мне не знать — это же наш бортовой журнал.

— Бортовой значит, — фыркнул Майтимо и поднял голову, — что? Это имеет отношение к кораблям?

— Ну да, мы же на корабле прилетели… Бортовые журналы содержат записи о состоянии корабля, историю его полетов и информацию о маршрутах и экипаже, обо всех поломках и так далее… обычно всё это хранится в ином виде, но… — Миднайт аккуратно переворачивала страницы, исписанные вдоль и поперек витиеватым убористым почерком — да так, что и просвета свободного пространства не осталось. — Мария записывала тут всё, что хотела.

Миднайт развернула книжицу к эльфу, чтобы он увидел первый разворот, заполненный арабскими цифрами.

— Вот тот самый маршрут, расчитанный Ригой от Нила до Терры. Но именно он привел нас сюда. Здесь записаны координаты самых массивных космических тел для навигации: три планеты конфедерации на момент выхода с орбиты, далее — дыра Тиамат, центр нашей галактики… недалеко от Нила, на самом деле, — Миднайт хмыкнула. И зачем она только это рассказывает? Но Маэдрос внезапно очень внимательно её слушал. — Мы использовали её притяжение, чтобы повернуть в сторону червоточины… Эльпида. «Надежда», — Миднайт фыркнула. — Именно она должна была прослужить короткой дорогой до Терры… Но что-то пошло не так.

Она оглянулась на лорда: на его лице не было сочувствия, да она и не искала. Напротив, в его глазах плясали странные, вроде бы даже неуместные искорки веселья. Н-да уж... Теперь этими страницами только подтереться в час нужды. Или остеклить и оставить «для потомков».

— Удивительно, как Мария запомнила всё это, — заметила она.

— Почему же именно она вела записи, а не Рига Штраус?

— Наш основной журнал был в электронном виде, в компьютерном блоке, и не записан на бумаге. Сведения о корабле бортовой компьютер считывал сам, а Мария голосом надиктовывала все сведения, что нашей Актины не касались. А когда сломался диктофон… Она решила всё перенести на бумагу, пока помнила. Хорошо иметь запасной вариант.

— И что же там написано дальше?

Маэдрос задумчиво тер подбородок.

— Описание нашего пути. Вот, видишь, здесь что-то похожее на карту местности — отдаленно напоминает равнину Тумлахад. Мы приземлились как раз неподалеку оттуда, где-то к югу от леса Бретиль… — какая хорошая оказалась у Марии память. А ведь она не была никогда картографом. Или это рука Джеймса? — А дальше какая-то белиберда…

Химические формулы наползали друг на друга, вертикально слева направо шли какие-то надписи и пояснения, на диалекте Анцвига — Мария когда-то пыталась учить их с Ригой, и Миднайт с горем пополам понимала его. Далее шел подробный отчет о вивисекции особи №11, и он занимал порядка двадцати страниц, со вклеенными свитками эльфийской бумаги, сжатыми между нильских страниц. Миднайт развернула один из таких.

— Это, без преувеличения, настоящее достояние и реликвия, которую не стыдно передать потомкам, — хмыкнула Миднайт, оценив топографию собственно особи №11. Орка, даже неудивительно. Рядом с номером мелкими буквами накарябано какое-то слово — тарабарщина, одинаково что на эльфийских, что на человеческих языках.

Даже несмотря на то, что это были не фотографии, а рисунки, Мария чернилами и пером умудрилась максимально точно изобразить положение органов и тканей на каждом этапе снятия биологических слоёв.

Лорда явственно передёрнуло. Миднайт хмыкнула и свернула рисунок обратно, аккуратно прилаживая его в кармашек между листами.

На следующих страницах снова какие-то схемы, рисунки растений, рецепты, где нилу мешался с анцхе, и даже с синдарином и квенья. Для некоторых названий она использовала тенгвар, для каких-то — дориатский кирт.

Приблизительно треть последних страниц была расчерчена. Миднайт видела столбцы: объёмы добычи, недостача, излишек, колонка, подразумевающая условную единицу обмена для торговли с гномами, наименования…

— Это, — сказал Маэдрос. Но Миднайт и сама уже поняла.

— Похоже на бухучет. То есть… учет добычи ископаемых… так понимаю, в Таргелионе? Разве Мария или Джеймс занимались чем-то подобным?

— Нет. Но Нолтармо — это один из моих советников… не так давно он занимался перераспределением припасов после ухода твоей сестры — он сказал, что цифры совпадают с теми, что он видел в учётных книгах Карнистира.

Миднайт угукнула, углубляясь в цифры и заметки. Не нужно было спрашивать, что именно добывалось, чего недоставало и излишек чего её интересовал. Мария даже не потрудилась записать количество добытой селитры арабскими цифрами — хотя они были куда легче в использовании и более компактны. Наоборот, она использовала изобретение самого Карнистира. До него нолдор предпочитали записывать числа словами, Румиль приводил примеры использования простейшей математики времен Великого Похода — когда эльфы чертили на навощенных дощечках палочки и зачеркивали их, используя кратность чисел три и двенадцать, а Морифинвэ взял из тенгвар отца ключевые тенгвы и использовал элементы начертания, объединив с архаичной системой, выдав что-то совершенно новое.

Она как будто специально для него оставила послание, непрозрачно намекнув выбором инструмента. В одной из пустых строк, под графой «недостача» змеилась латинская «S».

Миднайт ностальгически улыбнулась. Мария-Мария… Оставила подарочек на откуп?

— Так что там? — настойчиво спросил Маэдрос.

— Объемы добытой селитры. Довольно приличные объемы. Для чего Карнистир использует селитру?

— Как для чего? Для удобрения почвы, — фыркнул он. — Северные земли Белерианда бедны, и все же Таргелион расцвел не только благодаря близости озера и лесам на юге, но во многом благодаря тому, как мой брат распорядился богатствами этих скупых земель.

— Земли эти во-овсе не скупы…. И уж в верности Марии ты можешь не сомневаться, — она помахала тетрадкой перед носом. — Она специально записала таким образом, чтобы вы обратили внимание. Видишь, что написано дальше? Она использовала сарати, которые понимают только нолдор.

А написала она... Феанарион задумчиво уставился на страницу.

«Не хватает сульфура. Последний элемент: продукт интенсивного окисления.» Так, это для тех кто понимает термины террианских наук... Ага, ещё ниже нацарапано: «Вулканы??? Подозрительная активность на севере. Гномы. Руда не-металла. «Жир тверди». — Что бы это значило? Опять её шарады. — Последнего много у целителей.»

Маэдрос сдвинул брови, уставившись на полу разборчивые тенгвы.

— Что за чепуха! Что ещё за жир...

— Это же загадка, — Миднайт закусила губу. Даже она бы не догадалась, если бы не мыслила схожим образом. — Очевидно, это чтобы не попало в руки кому-нибудь... Не тому. Интересно, говорила ли она с Морьо, он ведь налаживал торговлю с гномами...

— Ближе к делу. Что это? — Миднайт примирительно подняла ладони.

— Ладно-ладно. На самом деле, всё просто: продукт окисления это пепел. А сульфур это... — а нужное слово на квенья она не знала. А может, его вовсе не существовало, — сера? Словом, третий обязательный компонент.

— Как ты можешь быть уверена?

Миднайт хмыкнула.

— Это ведь рецепт. Несложно догадаться, имея такую грандиозную подсказку, — она раскрыла тетрадь на той самой странице, поделенной на столбцы. — Я не удивлюсь, если Мария в обход Карнистира пыталась разузнать есть ли нужное ей у гномов... Хорошо, что тетрадь попала в твои руки, а не чьи-нибудь еще.

Она нарочно отвернулась, чтобы не видеть его потемневшего взгляда.

— Так для чего это всё?

Миднайт улыбнулась.

— Для пороха, чего же еще.

— Как же хорошо! Я словно проснулась.

От счастья хотелось кричать. Распахнуть руки, как огромные крыла альбатроса, и отдаться на волю шторма и ветров.

Бушующее зимнее море отвечало взаимностью: целые снопы брызг падали на лицо, когда волны разбивались о волнорезы.

— Такой долгий был сон?

Ирма обернулась. Жалящий холодный бриз неистово трепал тяжелые от воды волосы, впутывая колкие хлопья снега. На фоне шумно рокотали волны, нахлестывая одна на другую. Рига подошел достаточно близко, чтобы она смогла расслышать его голос.

— Просто кошмарный. И, к сожалению, здесь нет совсем кофе! Даже той искусственной дряни со вкусом кофе. Есть только горячее вино и сушеные цитрусы.

Несмотря на свои слова, Ирма улыбалась во весь рот. Если бы не её волосы и сверкающие глаза, то её фигура, укутанная в серебристо-серые аглонские меха, запросто потерялась бы на фоне зимнего моря. Штраус невольно залюбовался и крякнул, едва не потеряв равновесие на скользкой брусчатке. Поудобнее переставил палку и перенес вес на здоровую ногу.

— Но ты все-таки отойди от берега — если волны тебя утащат, я ничем не смогу помочь.

— И не надо! — Ирма рассмеялась. Близость моря сделала ее как никогда ранее счастливой. — Мне кажется, будто я домой попала. А ты почему вышел наружу? Сам же говорил, что погода собачья.

— Собачья, — Штраус не стал возражать. — Но из Аглона приехал Арайквэ. Снова. У тебя с ним что, роман?

— Опять мясо и шкуры? — прозвучало одновременно. Лицо Ирмы вытянулось. Нет, Арайквэ, конечно, весьма неплох собой...

— Нет, с чего бы вдруг?

— А шкур он не привёз, — приняв к сведению, продолжил Рига. — Но с ним приехали спутники, — Ирма раздраженно повела плечами. Море разом поблекло и стало зябко.

— Куруфин, не иначе. Проверяет, не бездельничаем ли мы тут и исправно ли ходим на фалатримские приёмы.

— Как будто тут их прорва. Скучно здесь, как на поминках.

Кирдан был довольно приветлив и гостеприимен, как эльфийский правитель: для печально прославившихся раньяр нашлось и жилище, и даже желающие обучать фалатримским традиционным занятиям: Рига, пока восстанавливал ногу, научился весьма неплохо плести морские сети, пеньку и канаты для снастей. Но, несмотря на это, от вылизанных морем поверхностей уже тошнило.

— Пойдем? — предложил Штраус. — Нас уже ждут.

Ирма перевернула ладонь, и о прибрежный камень разбилась вода.

Их жилище было далеко от моря: Ирме пришлось идти на компромисс, потому что Штраус, а в особенности его покалеченные суставы и кости, промозглости не выносили. Зимние Гавани для него были далеко не лучшим местом для восстановления здоровья, но и в Амон-Эреб он почему-то не захотел.

Их дом был небольшим, но добротным, расположенным в северной части города, подальше от причалов и верфей. Здесь не столь был ощутим стойкий морской запах: рыбы, тины и соли. Зато над головой вовсю орали чайки.

Здесь когда-то жила часть народа Финрода, когда нолдор восстанавливали стены Эглареста и Бритомбара после длительной осады.

У ворот, под небольшим навесом, стояли привязанные лошади. Серый в яблоках валинорский конь меланхолично жевал сено. Знакомый конь. Ирма вздернула бровь и прошла вовнутрь, откуда на неё пахнуло теплом и даже запахом еды.

Желудок подвело. Они с Ригой последние месяцы питались рыбой и водорослями, что добывала ван Лейден. Выданное Келегормом добро понемногу обменивалось на крупу и сушеные фрукты, а после Рига приноровился к здешнему ремеслу и уже обменивал сети на полезную мелочь. Ирма училась готовить, но выходило из рук вон.

И готовил явно не Рига.

Она застыла в сенях. Туда-сюда сновал Арайквэ — у него были серебристые волосы, и прическа на особый манер: половина волос заплеталась в три косы сбоку, идущих от самого края роста волос, а другую половину он носил распущенной. Арайквэ по-хозяйски возился на её кухне и возмущенно цокал языком, полуразборчиво ругаясь на квенья.

Остальные два гостя расположились на широкой лавке, накрытой аглонскими шкурами. Один был с серебристыми волосами, другой темненький, да еще клацающий зубами.

— Давно не виделись, — Ирма отколола фибулу и повесила плащ на гвоздь. — Ты чего здесь, да еще и с Куруфинвионом?

Тьелкормо развел руками и расплылся в фирменной ухмылке. Появившийся на мгновение Арайквэ сунул Тьелпе в руки чашку, от которой витками шел серебристый пар.

— Мирувор, — выдохнул он, словно это была манна небесная. Ирма смешливо фыркнула. Позади раздались шаркающие шаги Штрауса: он издевательски медленно стянул плащ, повесил его на гвоздь и сел у очага. На сети в накрытой тканью корзине он и не взглянул.

Феанарион смотрел на неё пристально и въедливо. Ирма мотнула головой — мол, чего?

— Хочешь говорить наедине?

— Голову просуши для начала. Не то льдом покроешься.

Арайквэ расставил на стол миски с горячей кашей и мясом. Здесь был даже хлеб, а ведь его пекли только женщины.

— Как много талантов в тебе скрыто, милый нолдо, — Ирма смотрела на некогда нравившегося ей нолдо с лукавизной, подперев голову ладонью. — Точно не хочешь заключить крепкий брачный союз?

Арайквэ только закатил глаза.

— Боюсь, тебе нечего мне предложить.

— Целого Штрауса от сердца отрываю, — Рига даже не среагировал. — Он в хозяйстве полезный: и гончарное дело знает, и сети плетет, и узлы морские вяжет. И много чего еще умеет.

Келегорм рассмеялся. Он снял с огня котелок и разлил по глиняным чашкам мирувор.

— Милая Ирма ван Лейден, — передразнивая, — тогда зачем им ты в этом браке?

— А ты так и норовишь меня уязвить. Турко, я чем-то тебя обидела? — знает же, как он не любит сокращение его атарессэ. Келегорм ожидаемо поморщился, но ничего не сказал.

Давно не было такого тёплого во всех смыслах ужина. Тьелперинквар разговорился: он рассказывал о новых идеях отца, о том, как дядя Карнистир уговаривал наугрим принять нескольких мастеров из народа нолдор, дабы они могли обучить друг друга своим секретам. На стороне нолдор был весомый аргумент в виде настоящих Аулендилей, но наугрим продолжали отнекиваться и, как заметил Рига, «набивать себе цену».

— А с чего вы вообще решили, что они согласятся делиться своими секретами?

— С того, что до нас дошел слух, что некий синда обучался кузнечному мастерству у наугрим, — Тьелпе отхлебнул еще мирувора. Его щеки разрумянились, но хотя бы зубами стучать перестал. Рига ответом не удовлетворился.

— И на чем они основаны?

— У Элу Тингола есть меч прекрасной работы, из небесного железа. Всем известно, что синдар совсем никакие в кузнечном деле, так а всё остальное оружие для них сработали наугрим из Ногрода. Но меч Аранрут был откован эльфийским кузнецом, и имеет близнеца из того же материала, — Тьелпе потер подбородок. — Но о кузнеце этом мало что известно.

— Вы и так довольно много узнали. Но от кого?

— От наших дражайших кузенов, — Келегорм расплылся в елейной улыбке. — Что бывали в Дориате.

Упоминание этого королевства было как ледяная плеть по спине. Ирма отошла к камину — просушить волосы.

Тьелкормо протянул ей новый плащ. Они стояли в сенях, и Ирма с удивлением опознала зимний лисий мех — пышный и толстый.

— Ты, никак, меня балуешь. С чего бы вдруг такое расположение?

— Здесь становится холоднее. Не хотелось бы, чтобы ты околела насмерть.

— Знаешь, за горами зима была куда суровее, и я как-то обходилась.

— Берешь или нет?

Примечательная фибула прилагалась в комплекте — с фамильной восьмиконечной звёздочкой. Точно такая же звезда была вышита бело-золотой нитью на самом плаще. Словно всем демонстрировалось: вот, эти раньяр служат дому Феанора. Проклятому дому. Ирма покачала головой в ответ на собственные мысли.

Плащ был длинноват даже для её немалого роста: полы подметали занесенную снегом брусчатку. Келегорм неторопливо двинулся вперед, скрестив руки за спиной. Ирма вынуждена была догонять его: шаги нолдо были размашистыми.

— Тебе здесь нравится?

— Здесь неплохой воздух, есть море, которое я всегда мечтала увидеть. Но — ты будешь рад это услышать — здесь довольно-таки скучно. Нечего делать.

— Ты могла бы ткань паруса. Штраус же плетет снасти.

— Кажется, мы уже решили, что я совершенно бесполезна в быту.

— Ты хотела бы плавать на корабле?

Ирма пожала плечами. Они шли по безлюдным улицам, в попадавшихся домах всюду горел свет, доносились мелодичные голоса фалатрим. Кое-где в дворах домов проветривалась одежда, на снегу виднелись следы кошачьих лап.

— Я и море-то увидела впервые в жизни, а ты меня уже в плавание отправляешь.

— Всё пытаюсь угадать, окончательно ты отэлерилась или нет, — в голосе его едва уловимо слышалась неприязнь. Не так. Неприятие.

— Мне кажется, у тебя на тэлери есть зуб, — Ирма преувеличенно-задумчиво уставилась на морскую гальку. Извилистые улицы вели в сторону от причала, где она была сегодня утром. Дорога вела к дикому, укрытому разноцветной галькой дикому берегу. Если верить местным — излюбленное место эльфийских парочек в летнее время.

— А ты определенно пришла в себя, снова зубоскалишь, — без видимого недовольства, но зато с налетом усталости парировал Келегорм. — Полагаю, ты готова возвращаться?

Ирма скривилась. Лес, непролазная чаща, обугленные ветки, снега по колено…

— Не готова, — она плотнее запахнула на себе меха с того самого леса. Келегорм взглянул на неё искоса, обеспокоенно. — А ты для чего вдруг прибыл лично? Арайквэ хорошо справлялся и сам.

— Привёз тебе Тьелперинквара. Достаточная причина?

— Довольно-таки весомая. Единственный внук Феанаро — такое сокровище, — Ирма вновь принялась зубоскалить. — Никак погубим вашу деточку… Что он будет здесь делать? Следить за налаживанием добрососедских связей между народами?

— Не только. Куруфин хочет, чтобы ты обучала его, как раньше.

Ирма остановилась. Туркафинвэ прошел чуть дальше, выходя из переулка, и застыл у уличного светильника. Кварцевый кристалл — изобретение наугрим — ловил и приумножал сияние звёзд. Нолдо стал точно под ним. Не иначе, чтобы спутанные после скачки волосы выгоднее смотрелись. Он вопросительно приподнял бровь, а Ирма почувствовала странную неловкость. Вот оно, вот о-н-о. Снова быть кем-то полезным, как инструмент, но не собой.

— Как раньше… — протянула она. — Что такого знаю я, чему не сможет научить собственный отец или любой другой мастер из нолдо?

Келегорм хмыкнул и ответил нарочито-небрежно, растягивая слова. Вновь возвращал себе маску надменного сына Первого Дома:

— Осадным машинам, к примеру.

— Откуда…

Феанарион театральным жестом извлек из складок плаща свёрнутое в свиток письмо, с целой еще печатью.

— Мы будем готовиться к войне, Ирма. Неизвестно, сколько продлится это затишье, да и ваши… приключения добавили тревог. Нельо будет стягивать все ресурсы, что есть. Он хочет заключать союзы, но не только это. Миднайт Скайрайс предложила чертежи. Но они очень приблизительны.

— Жива всё-таки.

Не то, чтобы Арайквэ умолчал об этом. Ирма задавала вопросы — не один раз. Нолдо профессионально увиливал от ответов, точно проходил спецподготовку на шпиона, и в то же время не хотел, чтобы она покидала Гавани, вновь ослушавшись приказа. Но Миднайт была жива, и, очевидно, снова при делах.

— И она указала на меня, — продолжила Ирма, смакуя это новое себяощущение. Она сделала пару шагов навстречу Тьелкормо, выхватив из его рук письмо. Да, действительно, почерк её. И язык их, родной. Не квенья и не синдарин. Интересно, она там постаралась объясниться хоть как-нибудь? Впрочем, зная её… Лучше высказать всё лично. В лицо. Плюнув несколько раз.

— Она хотела приехать, — внезапно добавил Келегорм, — но… сама понимаешь… там от неё больше пользы.

— Теперь это так называется, — съязвила Ирма, дёрнув губой. Глаза защипало, и она поспешила утрамбовать злополучное письмо поглубже в рукав. Голос звучал преувеличенно-бодро: — Наверняка это её Маглор не разрешил.

Туркафинвэ насмешливо вскинул брови.

— «Её»? Вот уж не знаю-не знаю…

Ирма только отмахнулась. Хорошее настроение испарилось окончательно. Даже на небо набежали тучи.

Нолдо тоже это заметил.

— Кажется, не только у меня есть зуб на кого-то, — он цыкнул. — Всякий раз море волнуется, стоит кому-то из нолдор приблизится к берегу.

— И поделом, — буркнула Ирма.

Её злость не имела точного адреса.

Какая разительная произошла перемена! Ранья Миднайт окопалась в библиотеке Химринга — лорд неожиданно дал своё дозволение. В её глазах появился огонёк — еще не пламя, еще не пожар, но видеть её оживленной было радостно. Она не была такой даже в Нарготронде, не была такой даже узнав, что некоторые из её близких живы.

Библиотека, конечно, была лишь укрытием от любопытных ушей и глаз. Своеобразным убежищем послужило множество разнообразных книг, вытащенных наугад (или почти наугад) и разложенных раскрытыми вокруг неё на столе. Её, советницу лорда Врат, старались не тревожить. Сама Миднайт знала рецепт пороха наизусть — изготовление хлопушек было любимым делом в Сити.

Она чертила механизмы. Какие помнила и как помнила — Куруфин всё же не зазря носил отцовское имя, и должен был разобраться. Стоило лишь намекнуть, что так — тоже можно… Из пороха можно было составить горючие смеси, именуемые когда-то «греческим огнем», пороховые бомбы, дымные бомбы… примитивные ракеты — военный аналог фейерверков, в конце концов.

Разумеется, это было опасно. Но рискнула даже Мария, оставляя после себя целый справочник, который при желании особо мудрые из нолдор могли бы и расшифровать. К тому же, Маглор умел немного читать. Она его научила. На свою голову.

Миднайт вздохнула.

Предложенная ею сделка Маэдроса тогда изрядно позабавила — он не сказал «нет», только и хмыкнул что «посмотрим», но с этим уже можно было работать.

— Я хочу заключить с тобой сделку. Я могу прочесть тебе все эти записи, и перевести их на квенья, и даже больше. Я знаю некоторые формулы и могу воспроизвести чертежи машин, которые помогут в грядущих битвах. Только, пожалуйста, используйте их с осторожностью, не доверяйте эти чертежи никому. Пусть этим займется Куруфин.

— Разве не ты говорила, что их использование опасно? Что изменило твое мнение?

Он навис над ней, как скала. Миднайт сощурилась — теперь-то уже она решила не бояться.

— Ты.

— Я? — изящно выгнутая бровь. А так, с отблесками света на лице, с тенями, скрадывающими все шрамы, он действительно оправдывал свое имя. Миднайт слышала его речи. Ежели он хотя бы вполовину так же хорош, как и отец… страшно представить, какой силы была направленная воля Куруфинвэ Феанаро.

И не говорить же, что именно покойный король нолдор послужил ей примером? Вернее, воспоминания Нельяфинвэ о своем отце.

— Ты сам сказал мне, что сомнения убивают волю и разум, что это прямой путь к порабощению духа. Я почти всегда сомневалась и отступала там, где нужно было идти вперед. Правильно ли я поступаю или нет — покажет время. И пусть намерения мои благи, цель эта едва ли оправдывает средства. Но я должна отплатить тебе за доброту. И да, я хочу взглянуть в Палантир, — Нельо понятливо хмыкнул. — Понимаю, почему нельзя. Я хочу просто увериться, что с моими сестрами всё в порядке. Я хочу знать и быть уверенной в том, что я — это я, а не чья-то кукла.

Она набрала в грудь побольше воздуха.

— И это решение — оно моё, ничьё больше. Отвечать буду я и только я.

Маэдрос улыбнулся — именно что улыбнулся, дёрнув изувеченным уголком рта.

— Ты можешь узнать это и другим способом.

— Ты сам сказал, что у меня лишь один шанс.

— Посмотрим, как ты распорядишься им, и насколько полезным окажется твое предложение.

Потом она предоставила ему чертежи — на воскрешение в памяти всего мало-мальски полезного ушло немало времени, еще больше — на попытки изобразить, что это и как оно должно работать. Пришлось признать свое поражение и предложить обратиться к Ирме — она все-таки имела инженерное образование, да и зарядные станции на коленке клепала тоже она. Маэдрос дал добро на план, и обмолвился, что она на самом деле не в Химладе, а в землях Фаласа. Что она там делает ей, конечно же, не сказали. Жива, здорова, Рига там же, и то хорошо.

Немало времени отняло и письмо. Миднайт писала его только Ирме. Обратиться напрямую к … Штраусу уже было выше её сил. Когда-нибудь потом. Им неплохо бы встретиться лично и поговорить. Всем троим.

Оставалось последнее, и самое сложное.

Сера. Если с золой всё было понятно, то с серой дела обстояли куда как сложнее.

Миднайт пришлось обратиться за помощью к смотрителям библиотеки. Поэтому на её столе громоздились труды о минералах, сплавах и соединениях, целые тома задокументированных речей Валар и в особенности — Аулэ, она даже нашла какой-то древний трактат, в поэтической форме описывавший процесс создания первых самоцветов руками нолдор.

Познания о географии собственного мира были куда скуднее. История — та основывалась на словах самих Валар, никаких других источников не было.

И… в Валиноре не было вулканов. Совсем. То есть, в Арде они должны были существовать совершенно точно, не зря ведь Мария указала на них. И слово на синдарине существовало. Но что до источников на квенья... Миднайт продиралась сквозь витиеватый слог Румиля, повествующего об эпохе Светильников, которые были разрушены. И об Эпохе до неё — когда Арда только обретала свою форму, а Вала Мелькор всячески этому мешал: то воду испарял, то вздымал горы, то наполнял недра земли пламенем.

Вот последнее обнадеживало. В Эндорэ должны были быть действующие вулканы. И пусть вулканы, извержения и вулканическая пыль, лава, озера серной кислоты — всё это калаквенди было незнакомо. Однако, Мария точно знала, где это следовало искать.

Миднайт догадывалась тоже, и от этого были искусаны пальцы.

На Севере.

Спустя месяц она положила свои выкладки на стол.

— Здесь только общие положения, но всё, что я знаю. Это пиротехника, в этом больше понимала Эльза, чем я. Большинство формул, описанных здесь — её изобретения.

— Она же целитель? — Маэдрос оторвался от изучения записей. — Она лечила меня.

— Да. Но до того она была пиротехником. То есть… мастером над огнем. Это воистину её призвание… Но я опасалась, что её увлечение привлечет ненужное внимание или она оступится, что еще хуже… Я… — Миднайт чувствовала неловкость. — Я применила все свои связи, чтобы её перевели в медштаб. Там было безопаснее. И знания, добытые там, пригодились. В том числе и тебе самому.

Он снова усмехнулся.

— Это верно. Но сейчас твоей сестры здесь нет.

— Я надеюсь, что могу её отыскать. Только…

— Я понимаю, чего ты хочешь добиться, ранья Миднайт. Ты применяешь много уловок, чтобы добиться доступа к палантиру.

— Однако я тебе ни разу не солгала. Ни здесь, — она ткнула в тетрадь, — ни здесь, — в журнал Марии, — ни в том, кем на самом деле была моя сестра Эльза.

Нельяфинвэ долго, въедливо смотрел ей в глаза. Взвешивал что-то, решал для себя.

— Есть несколько причин, по которым я до сих пор тебе — и не только тебе — отказывал в этом. Я назову их, чтобы впредь не было недопониманий. Первая: ты своевольно наложила руки на палантир моего брата Канафинвэ, — Миднайт поджала губы, — и непреднамеренно установила с ним связь. Мой отец создал множество палантиров, великих и малых. И эти, принадлежащие его семье, являются великими. В них заключена огромная сила, подчас несопоставимая с природой эрухини. Даже я не в силах постичь их пределы до конца. Связь, что создала ты… с палантиром, уже имеющем хозяина, является исключительной. Из этого проистекает вторая причина.

Миднайт кивнула. Нолдо сделал непродолжительную паузу, весьма многозначительную.

— Я не хочу думать, будто кто-то из моих Верных находится под чужой волей. Но я действительно подозреваю это. И это, увы, для тебя многое меняет.

— Это не так, — членораздельно выговорила Миднайт. Сквозь зубы. — Ты и сам не веришь в это.

— Не верю, — Маэдрос не стал отпираться. — Но я не могу себе позволить принимать на веру подобные вещи. Я видел многих квенди, ранья Миднайт, сбежавших из Ангамандо, вообразивших, будто они свободны, когда на деле их выпустила и продолжала вести Темная Воля. Как знать, что было бы, допусти мы их жить в наши поселения и крепости? Если бы они вернулись в ряды воителей? Если бы так же как и ты, нашептывали моим братьям советы? Чем бы это обернулось для нолдор? Доверить тебе палантир — как бы я ни хотел тебе верить — я не могу.

— Тогда… — она понизила голос до шепота. Он предательски сломался. — Ты можешь…?

Нельяфинвэ выдохнул.

— Не могу. Правда, не могу. У меня нет такой связи, чтобы дотянуться до твоих близких. Даже с великим палантиром. Полагаю, — он наклонил голову, и взгляд его в отблеске свечей показался лукавым, — мой брат рассказывал тебе, что для этого нужно?

Миднайт кивнула, как в тумане, уставившись в зеркало. Отражение хмуро буравило её воспаленными от бессонных ночей глазами.

— И да, кстати, постарайся не разорвать своими необдуманными дейтсвиями ту тонкую нить, что еще существует между тобой и моим братом, — донеслось ироничное. Значит, шутить он себе позволить может.

— Звучит так, как будто тебе важно её существование. А учитывая те причины, что ты уже назвал... Ты непоследователен в своих подозрениях и советах.

— Мне важен мой брат так же, как тебе — твоя сестра, — лаконично ответил феаноринг. Он кивнул на разложенные схемы и тетради. — Не жалеешь теперь?

— Здесь не о чем жалеть. Ведь я это делаю не для палантира — не в первую очередь. Я не хочу, чтобы мои сестры… — Маэдрос кивнул с пониманием на лице. в том числе и для них. — И… скажи мне… о каких таких эльфах, бежавших из Ангамандо, ты говорил?..

Со дня на день ждали лорда Маглора.

Маэдрос расщедрился на долгий рассказ — об эльда по имени Азояр. Феанарион рассказал всё, что знал и видел сам: о том, как первым заподозрил неладное Макалаурэ, как он сам вел речи с ним, о том как отрядили Карнистира осмотреть того самого сбежавшего пленника, как пленник умер практически у Морьо на руках.

Карнистир даже зарисовал тело погибшего — копии рисунков хранились в кабинете лорда Химринга. Миднайт невольно сравнивала рисунок застывшего в неестественной позе эльфийского тела с рисунком Марии. Азояр умер тяжело: выгнутая в болезненном спазме спина, на которой отчетливо виднелись следы красной и белой глины, выгнутые суставы, тело, обтянутое одной лишь кожей, выколотые на коже затылка чернильные знаки… Отдельной страницей Морифинвэ срисовал символы с его затылка.

Он был из абайяри. Из тех самых, молчаливых, сожжённых в лесу, вероятность пятьдесят на пятьдесят. Но если вспомнить рассказы Татиэ, то они всё равно являлись двумя ветками одного древа, просто росли в разные стороны. Если подумать, матриархи были и там, и там. Кем была та, убитая ими бабка? Иминье или Энелье? Подумать смешно. Миднайт зареклась впредь думать о них.

Однако её удивило так же и то, что нолдор и не думали ничего предпринимать. Маглор и Карантир просто основали небольшие поселения, где селились в основном воины и лекари из Верных, и где беглецы из Ангамандо могли найти приют и быть под еженощным наблюдением. Сурово, но необходимо. Миднайт бы хотела увидеть эти места. Сравнить.

В ожидании приезда лорда Канафинвэ она по памяти рисовала местность, которую она успела увидеть по ту сторону гор: огромный лес, озеро, зажатое между холмов, цепь гор далеко на севере… Взорвавшаяся огнем гора.

… Нет, отрядить пусть даже небольшой отряд нолдор аж туда на поиски серы попросту опасно и глупо.

… Вряд ли опаснее, чем копаться в Железных Горах с прекрасным видом на Тангородрим.

Миднайт до крови закусила губу. Она смогла уговорить лорда Маэдроса отправиться к Северному перевалу — тот самый, за горой Рерир, отрезавший Синие Горы от Железных. По пути посмотреть поселения тех самых эльдар-беглецов. Расспросить их. Они же видели горы изнутри?

Маэдрос слушал её и качал головой. Еще бы. Ему самому было неприятно и болезненно вспоминать дни плена — но что поделать? Он сам был заинтересован в поисках «той самой серы».

Маглор должен был приехать со дня на день.

Её одолевала болезненная нервозность.

Notes:

Анцхе - язык Анцвига.
Нилу - язык Нила.

Chapter 69: Глава IV-XIV. Пропасть

Chapter Text

Снаружи раздался скрежет замковых ворот, почти одновременно с ним — звук рога. Всхрапнула остановленная лошадь, гомон встревоженных эльдар. Среди них один, высокий и звонкий: «Донесение с границы!»

Маэдрос уже некоторое время не спал, но поднявшийся шум стряхнул с него остаточную паутину сна. Он поднялся с постели, принявшись неторопливо одеваться. Макалаурэ должен был прибыть сегодня. Что же его так задержало? Он догадывался, что посланец явился от него. Кано упоминал что-то о том, что хотел бы сделать крюк по пути в Химринг.

Через некоторое время, достаточное для того чтобы натянуть штаны, исподнюю рубаху и тунику, Нолонмар уже стучался в двери.

— Входи, — коротко отозвался он. — Что там?

— Посланник от принца Канафинвэ, мой лорд, — Нолонмар посторонился, и за ним показался тот воин-посланник, в предрассветных сумерках всполошивший Химринг. Он слегка запыхался, взлетая на одну из самых высоких башен и теперь стоял перед самим лордом, даже не успевшего переплести косу после сна.

— Мое имя Наланто. Лорд Канафинвэ велел доставить послание, поскольку сам он и весь отряд встали лагерем у северных границ Осады, неподалеку от поселения Возвращенных. Все пребывавшие там мертвы. И Возвращенные, и посланные лекари, а также посаженный хранитель из народа Врат.

Нолонмар округлил глаза и молча уставился сначала на него, а потом на самого Маэдроса.

— Убиты? — коротко осведомился лорд. На его земле! Не хотелось думать о том, что кто-то мог прорвать Осаду: ни дозоры, ни разведчики не сообщали ни о чем подозрительном. Наоборот, подозрительным было полное затишье. Маэдрос поморщился. Посланник коротко ответил:

— Нет следов сражения, мой лорд. Однако, лорд Канафинвэ считает именно так и просит вас приехать и взглянуть лично.

— Я приеду. Нолонмар! — громыхнул он. Советник вытянулся в струнку тут же. — Вели собирать отряд. Я хочу видеть в нем всех разведчиков последней луны, пятерых из моего личного отряда и… — он стукнул по подоконнику, — ранью Миднайт Скайрайс. На сборы даю три часа.

Он обратил взгляд за окно — на темнеющую гряду Железных Гор. Подозрительное затишье скребло душу когтистой лапой, но наконец он вдруг почувствовал, как втянулись её когти. Колесо неведомого Рока вновь пришло в движение.

За стенами крепости поднимался холодный ветер. Поначалу он был совсем невелик — только шевелил пыль вдоль ухабистой дороги, петлявшей между химрингских малых холмов, но чем дальше, тем больше приходилось терпеть удары ветра в грудь. Пальцы на поводьях коченели до красноты. Вскоре только приметная рыжина да красный плащ с золотой звездой пробивались сквозь вихрь метели.

К поселению они приблизились лишь в поздних сумерках. Взгляд сразу выцепил одинокие точки костров и темнеющие на фоне летящего снега фигуры дозорных. Немного в стороне от костров раскинулся шатёр — видно, Кано решил основательно взяться за дело. Дав знак оруженосцу, Нельяфинвэ спешился и перекинул тому поводья. Ветер подгонял в спину.

Макалаурэ находился внутри один. Маэдрос с раздражением оценил основательное убранство: металлическая переносная печка, топчан и даже стол и стулья. Неужели тащил в Химринг из Врат? Потом прогляделся: за исключением печки и топчана, вся остальная мебель выглядела слишком просто для младшего брата. Очевидно, тот не пренебрег вещами из близлежащих домов.

И только потом он сосредоточился на самом брате и понял, почему он до сих пор не проронил ни слова. Канафинвэ менял повязки. На высоком лбу блестела испарина.

В воздухе приторный запах вина и притираний смешивался со сладковатым запахом свернувшейся крови.

Тревога укусила сердце.

— Что с тобой?

— Не мешай, я сейчас закончу.

— Ради Эру, Кано! — не-ответ лишь разгневал. Маэдрос обогнул его и откинул в сторону надорванную полу туники. Рана выглядела не очень хорошо — свежая кровь проступала под слоями мази, а края подозрительно чернели, будто бы спеклись. Такого он прежде не видел. — Отчего не позвал одного из верных?

— С этой царапиной я могу справиться и сам.

— Насколько я могу судить, лезвием под рёбра — это вовсе не царапина. Я удивлён, почему ты всё еще позволяешь себе стоять на ногах.

Макалаурэ рассеянно кивнул, разрывая какой-то кусок ткани на тонкие полосы. Полурасплетенные волосы упали ему на грудь, и Маэдрос перехватил их здоровой рукой.

— Мне повезло, что органы не задеты.

— Тебе повезло, — сквозь зубы прошипел старший. — Что, балроги б его драли, с тобой произошло?

Маглор, наконец, отвлекся. Но ненадолго. Демонстрируя семейное упрямство, он зажал один конец самодельного бинта в зубах и принялся накладывать повязку. Маэдрос только и мог, что придержать ему волосы и шипеть на ухо.

— На рассвете сам увидишь, — пробормотал Маглор, отстраняя брата и перехватывая волосы лентой. Вид в целом выходил всклокоченный, да и сам он витал где-то далеко отсюда. Затем он неспешно продолжил мысль, будто вырванную из длинного внутреннего монолога: — …Я приказал не трогать тела: они оставлены ровно там же, где мы их обнаружили. Что до этого, — он отвел руку от свежей перевязи, уже начинавшей темнеть, — я имел неосторожность попытаться помочь единственному выжившему. Это его благодарность. Оружие лежит там, — он кивнул на топчан, заваленный разным мусором поверх шкур и разбросанных вещей из сундука.

Короткий неказистый клинок, короче обыкновенного кинжала. Ручка костяная, а металл… не металл вовсе.

— Это что, камень? — такой странный… весь в зазубринах, да и крошится в руках, если сжать острый край.

— Поразительное заключение, — в голосе Маглора сквозила морозная ирония. Затем он смягчил тон: — Весьма похоже, но, думаю, всё же не камень. Один из моих воинов-лаиквенди назвал это aglarmorni… — медленно, будто смакуя, выговорил на синдарине. — Меняют у наугрим.

— Камень тёмного блеска, значит. Интересно, что же это может быть, — Маэдрос бы с отвращением отбросил бы это неказистое орудие, мало не доставшее до сердца брата, но любопытство, щедро посеянное еще отцом, пересилило. Ручка действительно вырезана из кости — весьма искусно, надо отметить; чередующаяся рябь из лунок перемежалась с инкрустированными кусочками слюды, формируя чешуйчатый узор. На вершине рукояти — казалось бы, бессмысленные начертания, чем-то похожие на руны Румиля, но уж очень отдаленно — черточки и дырочки не складывались ни в единую сарат. Странный хрупкий камень был отполирован, в нем смутно колыхалось его собственное отражение.

Строгий голос предостерег:

— Не вздумай портить. Я хочу показать его Курво. Никогда подобного не видел.

— Как и я. Но кому только в голову придет делать оружие из подобной дряни?

— Уже утром ты его увидишь, — успокоил Маглор. Он ногой спихнул часть вещей на пол, установив массивный подсвечник у изголовья, и сел. Морщился, но помочь себе так и не позволил. — Всюду снег, и тела еще долго пролежат нетленными, если их не похоронить. Ты ел?

— У тебя еще есть аппетит?

— Я потерял прилично крови, мне не помешало бы восстановить силы. Как и тебе.

— Я отдам распоряжения, — Маэдрос устало отмахнулся. — Тебе нужен отдых, и не спорь.

— Как и тебе, — Маглор ткнул подсвечником в сторону, где оказалась еще одна постель из шкур. И без всякого мусора поверх.

Старший хмыкнул. Давно ему не приходилось делить покои с младшими братьями. Да и «покои» весьма условные…

Коротко кивнув, вышел наружу. Мысли толпились в голове, не найдя выхода — Макалаурэ внезапно держал крепкое аванирэ, не позволяя читать свои орэ и фэа. Эта замкнутость, не обусловленная творческим порывом или очевидной раздосадованностью, настораживала. Что ж… Делать нечего.

Нолдор двоих отрядов теснились у костров, подобно бездомным щенкам. Холод безжалостно кусал щеки и губы, снег запутался в волосах и осел на ресницах и капюшонах. Маэдрос вобрал полную грудь воздуха. За минувший час стало еще холоднее, чем раньше. Не к добру это.

В отсвете пламени он выхватил знакомое лицо.

— Йамель?

Нолдо тотчас соскочил с насиженного места и вытянулся перед ним. Маэдрос помнил его: именно он когда-то обнаружил Азояра и встречал Маэдроса на заставах неподалеку.

— Вы верно запомнили, мой лорд.

— Расскажи, что произошло, — воин явно удивился, ведь Маэдрос только что провел целый час в разговорах с братом, но постарался сохранить лицо.

— Докладываю. В минувшую седмицу лорд Канафинвэ получил донесение из поселения, где Ойлорэ, хранитель, должен был отчитаться о событиях минувшей луны. Возвратившиеся эльдар все как один были молчаливы и замкнуты, они не хотели говорить ни с кем, кроме своей небольшой общины. Ойлорэ долго боролся с этим, но бестолку, и целители разводили руками: они говорили, что нельзя исцелить тех, кто сам того не желает. Но в тот день они пришли сами: одного из них — имени я не знаю — свалила неведомая хворь. Тогда Ойлорэ немедленно отправился осмотреть несчастного и в своем письме был очень обеспокоен, ведь подобнго квенди доселе не знали. Лорд Канафинвэ отправил в поселение целителя в сопровождении пары воинов, и велел доложиться через два дня. Но с тех пор всё было тихо. И третьего дня лорд решил посмотреть всё сам. Мы прибыли вчера на рассвете и увидели поселение таким же, каким оно есть сейчас. Мы обыскали все дома: Ойлорэ убит, а целитель и двое посланных воинов пропали. Однако, все Возвращенные здесь.

— Были ли выжившие?

— Был один. Тьельмо обнаружил его, доложил немедля лорду Канафинвэ, и лорд пожелал взглянуть сам. Он едва открыл глаза, и тут же нашел силы ударить, — Йамель поджал губы. — Мы и сказать ничего не успели. Тьельмо убил его.

Маэдрос уставился на притихших нолдор: кто их них Тьельмо? Он и сам поступил бы так же, но перед этим вытряс бы из предателя всё, что тот только мог знать.

— Говорил ли он?

— Лишь бессвязные вещи, мой лорд. Что-то про Анар, настоящий и ложный, что-то про Тьму, что «истинна вовек». Если мне дозволено высказать предположение, — Маэдрос кивнул, и Йамель продолжил: — Я кое-что слышал от синдар о тех, кого именуют «темными эльдар», тех, кто подчинился воле Моргота на заре времен.

— Таких и «эльдар» называть не стоит, — Маэдрос кивнул сам себе. То-то Кано и рассказывать ничего не захотел. Нечего было. Шутка ли — найти выжившего и получить от него рану, едва ли не ставшую смертельной. — Ступай.

Тёмные эльдар… Макалаурэ непременно озаботится правильным их названием, ведь так легко можно спутать с мориквенди. Но это позже. Уже возвращаясь в шатёр, с котелком полным взвара и свертком съестного под мышкой, он натолкнулся на острый, обеспокоенный взгляд Миднайт Скайрайс.

Она смотрела искоса в сторону шатра, с явной тревогой и страхом. Но ни подать голос, ни подняться не смела.

Маэдрос хмыкнул на это и вернулся к брату.

… А ведь кажется, каких-то странных эльдар повстречали и раньяр в своем путешествии на восток.

 

Она всю ночь провертелась без сна. Когда встала по нужде, метель уже поутихла, и солнце медленно вылизывало пасмурное небо. Уримэ приветствовал её тихим ржанием, когда Миднайт сунула ему казённый кусок сахара.

Бездумно скользящий по расстилавшейся вдаль истоптанной долине взгляд наткнулся на очередной зубец горного хребта на севере — за ним как раз скрывался последний луч солнца, вычерчивая огненный контур по силуэту горы.

Странное чувство дежавю.

Миднайт отмахнулась от мыслей, больше походивших на назойливых трупных мух. Судя по тому, что она слышала вчера у костра, не здесь им кружится, не здесь.

Подумать только… Столько убитых! Трое квенди пропали без следа. Один нолдо из Врат, смутно знакомый, рассказывал о том, что Макалаурэ сразу отдал приказ искать пропавших. Но их не было ни в едином доме — ни живых, ни мёртвых. Маэдрос, услышав то же самое, отправил нескольких из Врат на разведку — по горячим следам, так сказать. Если они вообще были, эти следы.

Опасались худшего — что Ангамандо вновь проснулось. Миднайт хотела добавить: «оно никогда и не засыпало». Стоило вспомнить взорвавшуюся подземным огнем исполинскую гору, залитые пламенем далёкие северные пустоши, не иначе как чудом не догнавшие беглецов; землетрясения в Эред Луин, огромные подземные пещеры; гибель Лаэгхена и вообще всех, с кем они сталкивались по ту сторону Белерианда.

Весь этот ужас вытеснял здравое суждение, толкая в пропасть первобытного ужаса. Но Миднайт сосредоточилась на Уримэ: дать ему сахара, растереть шкуру, проверить поклажу, засунуть припасённый для себя леденец за щеку. Засунуть кинжал в голенище, кинжал поменьше — в рукав, повесить меч на пояс, запахнуть потуже плащ. Даже в нолдорских сапогах мёрзли ступни, и она методично протаптывала тропинки, пока в следах не зачернела земля.

Дозорный из отряда Майтимо видел её метания, но понимающе молчал. Здесь каждому было не по себе.

Да еще и Макалаурэ носу не казал весь вчерашний день… Вернувшийся с ними к своему лорду Наланто упоминал, что его ранили. Миднайт знала, что тела эльдар выносливы, и, бывало смертельная для человека рана, будет всего лишь серьезной и вполне оперируемой для эльда. Но вспомнить того же Маэдроса после Ангамандо… Тогда даже Мария чувствовала беспомощность.

Миднайт запрокинула голову к небу и зажмурилась: Анар был хоть и бледный, как начищенная тарелка, но светил достаточно ярко. Тучи разошлись, это хорошо. Больше будет видно.

Скормив Уримэ последний кусочек сахара, Миднайт двинулась обратно, вдоль палаток. На часах — теперь она могла разглядеть — стоял Никвэмбаро, нолдо из химрингских разведчиков. Миднайт слышала краем уха, что Маэдрос приказал включить в отряд всех разведчиков последнего месяца, и этот молчаливый эльда был как раз из них. Его лицо было рассечено не-давнишним шрамом, еще не успевшим обрасти розовой рубцовой тканью.

Нолдо заметил её изучающий взгляд. Надрубленное ухо дёрнулось, но он ничем более не выдал своего раздражения.

— Слышала я про подозрительное затишье на равнине в последние годы, — словно ни к кому не обращаясь, начала Миднайт, — но со стороны Врага это было бы глупо: совсем ничего не делать столько времени.

— Это не нашего ума дело, — сухо заметил дозорный. — Здесь высокие лорды, они рассудят верно.

— Наверное как-то так говорили и в Валиноре, только в отношении Валар, — Нинквэмбаро бросил на неё уничижительный взгляд, как бывало, стоило ей начать рассуждать о жизни в Валиноре — никакой нолдо не терпел подобного. Но теперь как-то было всё равно. — Но и ты прав. Всё таки… Нельяфинвэ уж точно знает больше нашего.

Нинквэмбаро ответить на такую дерзость не успел: позади хлопнул полог красного шатра, и наружу показался сам Маэдрос. Уже одетый, но вместо привычных доспехов его защищала только плотная варёная кожа.

Он заговорил с оруженосцем — с такого расстояния Миднайт мало что могла расслышать, но вскоре остальной лагерь начал просыпаться, готовясь к основному действу.

 

Посланные накануне разведчики из отряда Маглора доложили: никаких следов по меньшей мере на пять миль к северу, и на три — к востоку и западу соответственно. Южнее — заставы и сами Врата, если пропавшие — или выжившие — отправились туда, вести давно должны были их настигнуть. Разумеется, они могли бы уйти еще дальше, но тогда трагедия случилась много, много раньше. А Маглор всегда был бдителен и не стал бы мешкать.

Маэдрос всю ночь не сомкнул глаз, вполуха слушая неровное дыхание брата, в оба глаза уставившись на карту, которую он знал наизусть, и всем разумом обратившись в сторону Железной Твердыни, за которой скрывались помыслы Врага. В чем резон отпускать рабов, а после обрекать всех на смерть, когда те даже не достигли крепостей?

Но рассвет наступил в положенный срок, а стоящая мысль в голову так и не пришла. Зато можно было увидеть мёртвое поселение воочию.

Он оглянулся по сторонам: часть верных сменила разведчиков, часть занялась подготовкой к погребению. Ему нужен был свежий взгляд.

— Ты, — он кивнул подбородком стоявшей невдалеке ранье. — Идёшь со мной. Вы четверо, — своим из Химринга, — обыщите каждый дом. О любом подозрении сообщите незамедлительно.

Ни стона коровы, ни лая собаки. Поселение было мертво и безмолвно. Условную границу отмечали загоны для скота: но его не было. Не было даже бродячих животных, коими неизбежно становятся осиротевшие псы и кошки.

А затем он увидел тела. С десяток замерзших трупов, валявшихся то там, то здесь, просто в снегу. Незахороненных, не отпетых.

Маэдрос остановился, одновременно стараясь и запомнить как можно чётче, и навсегда забыть эту картину. Когда-то жившие, танцевавшие и певшие у костров, а ныне убитые — все лежали в странных, скрюченных позах, как будто падали на землю и, группируясь, пытались защититься от ударов, сыпавшихся сверху. Отвратительное зрелище. Маэдрос поджал губы: он подобное уже видел. Когда эльдар, закованные в цепи по рукам и ногам, дрались друг с другом, как дикие звери, за кусок червивого мяса. Чары Моргота никому и никогда не позволяли сбежать в Мандос.

За его спиной кто-то пошевелился, и Маэдрос возвратился в настоящее: Миднайт, осторожно обогнув его, двинулась вперёд. Шаги её были лёгкими, а лицо, хоть и хмурое, не отражало приличествующей скорби.

Натянув перчатки, она присела у мёртвого эльда и перевернула его на спину. Его глаза были открыты. Затем Миднайт начала осторожно отряхивать налипший снег с его одежды, как будто расправляла новое платье. Но лицо её было по-прежнему сосредоточенным.

— Странно, — сказала она, — я не вижу крови. Его надо раздеть, чтобы посмотреть, нет ли гематом.

— Раздеть? — хрипло переспросил Маэдрос. Для него, аманэльда, это всё выглядело бы не иначе, чем унижением покойного. Насмешкой, надругательством.

Миднайт кивнула.

— Нужно осмотреть остальных. Если не будет гематом, то тогда это не смерть от побоев. Хотя ваши тела и сильнее… людских, кто знает, что здесь произошло.

Она двинулась дальше. Маэдрос задержался лишь для того, чтобы опустить погибшему веки: ранья сделать этого не догадалась.

Девять, десять, пятнадцать… Есть ли в домах? Некоторые двери гостеприимно распахнуты, да только внутри обитает один лишь холод, а факела или лучины она с собой не взяла. Даже если там есть еще мертвецы, или нет, кто это мог сделать, зачем? Орки не оставляют тел. Живых угнали бы в Ангамандо, а мертвых съели.

Но Миднайт не отпускало странное ощущение сырости: погода стояла хоть и холодная, но сухая, и снег не успевал таять. Под протоптанным кое-где снегом проступала чёрная, промёрзшая земля. Но сырость, как из затхлого погреба, где уже даже проросли грибы, призраком витала в воздухе.

Кровь?

Один из убитых полусидел-полулежал у самого порога дома, в самом исподнем, словив нож прямо в грудь. Кровь пропитала ночную сорочку и скопилась лужицей в снегу.

Маэдрос опередил её, в два шага подлетев к телу.

— Этот из нолдор.

— А те, что до этого…? — но ответ был не нужен. Миднайт вздохнула, остановившись поодаль. — Стало быть, это тот самый хранитель, либо один из тех, кто приехал с ним.

Пальцы левой руки осторожно коснулись рукояти с клеймом форменосских кузниц. Весь клинок погрузился в плоть до основания. Нолдо даже не успел защититься или даже осознать, что происходит — его убили прямо на собственном пороге.

Маэдрос выпрямился во весь рост. Обогнул труп, толкнул дверь и вошёл внутрь.

Миднайт медлила, оставаясь снаружи. Ни один из интуитивно объяснимых для человека сценариев не укладывался в рамки законов и обычаев эльдар. Но если их опустить… Маэдрос выглядел не встревоженным, он выглядел очень разгневанным — так бывает, если знаешь причины. Или догадываешься о них.

Видать, не всё так тихо и гладко было в Белерианде, покуда они путешествовали.

Миднайт оставила его и пошла дальше по улице. Алгоритм действий был уже отработан: присесть, перевернуть, проверить на наличие повреждений. Ни-че-го. Если и впрямь была драка, то даже лица не остались бы чистенькими, без единого синяка или сломанного носа. Украдкой оглядываясь по сторонам, Миднайт закатала рукава рубашки очередной жертвы до локтя и задрала подол: тело было чистым, без единых пятен. В том числе трупных.

Она совсем мало разбиралась в медицине и биологии, но кое-что понять мог даже тот, кто только отсидел обязательных три курса по анатомии, оказанию неотложной помощи и уходу за больными/ранеными. Был еще четвертый, для любителей, курс примитивной фармакологии, но ни сама Миднайт, и никто более из её знакомых не-медиков и около того, их не проходил.

Но даже так, зная самые азы, отсутствие трупных пятен, и вообще без каких-либо следов гниения и разложения, настораживало. Холодок забрался по спине вверх и пощекотал загривок. Миднайт торопливо заправила тунику обратно и поднялась. Какой только бред в голову не лезет.

Но в глаза бросилось еще кое-что. Глина.

В запотевшем окне дома, возле которого она остановилась, на подоконнике по ту сторону, стояли кривобокие глиняные горшки со знакомыми узорами красной краской. Миднайт толкнула дверь.

Внутри был слабый полумрак — все окна, кроме одного с горшками, были закрыты ставнями. Пол был начисто заметён, убран стол, зола из печи убрана в толстый куль, который лежал тут же. Вдоль стен — простые деревянные полки, и сплошь горшки, горшки… Ничего, кроме горшков. А в горшках — Миднайт поднимала крышки одну за другой — ничего, кроме краски. Словно здешним жителям совсем не нужна была еда.

Даже личных вещей нет. Ни домотканных простых одежд, ни подушек, ни матрацев и одеял для постелей. Не похоже на нолдорский быт. Не похоже на синдарский — о нём она была наслышана. Скорее чей-то… где-то между. Словно закостенелого бродяжку (привет, самоирония) запихнули в цивилизованные условия, но не объяснили исходные данные.

А ведь одежда на нём была нолдорская. Миднайт покинула дом, с горшочком краски в руках.

Снаружи стоял один из тех нолдор, пущенных Маэдросом обыскивать поселение. Миднайт не помнила его имени.

— Что это? — спросил про её ношу.

— Краска. В том доме нет ничего, кроме горшков с ней. Даже одежды. Даже еды. Только это, — она потрясла горшком. — Взгляни на лицо: он же не из нолдор?

— Не можешь отличить нолдор от мориквенди? — хмыкнул воин. Миднайт пожала плечами. Были у всех эльдар схожие черты: тонкие линии красивых лиц, шелковистые волосы всех цветов, тонкие кости, приятная глазу стать. Среди одного народа больше тёмненьких, среди других — светленьких. Рыжие везде редки. Но нолдор чаще выдавал горящий взгляд, сжатая челюсть и ярко выраженная мимика — они совсем не скрывали своих чувств. В динамике их различить было еще возможно, но вот так… Миднайт отмахнулась. — Нет, он не из нолдор. Но и не из здешних синдар.

В голосе нолдо вдруг засквозила странная нота:

— Ты только посмотри… на эти черты, — Миднайт вздрогнула, едва не выронив горшок из рук.

Нолдо склонился над телом, придерживая то за голову — теперь ранья чётко видела немного выступающую челюсть, и неправильный прикус, когда её собеседник раздвинул убитому губы. Зубы были кривыми и заостренными, как колья.

— Орк, — выдохнул верный Маэдроса. Следующее он почти прокричал. — Орк в обличье эльда!

Миднайт покачала головой. Если Маэдросу когда-либо было интересно знать, как выглядели абайяри и его престарелая пра-пра-пра-в-периоде-бабка, то теперь он вполне мог удовлетворить своё любопытство.

 

Нолдо, зарезанный собственным кинжалом, и впрямь был Ойлорэ — тем самым хранителем. Обыск его дома ничего не дал — обычная утварь, которую берут в длительные поездки; сундук с одеждой, который он то ли не разобрал, то ли наоборот — складывал впопыхах; недоеденный промёрзший ужин из полбы и солений, запечатанное домашнее вино, которое любили делать в северных землях из лесных плодов; и ни-че-го существенного. Самым существенным оказалась неспособность нолдо, пережившего исход, плавание и все битвы в Белерианде, защититься.

Его, замершего над столом, где писчие принадлежности, заляпанное чернилами письмо (до такой степени, что невозможно прочесть содержание), окликнул Мельпарма, оруженосец. Не дождавшись, пока лорд обернется, он зачастил:

— Мой лорд, там, кажется, нашли орка. Точнее, не то эльда, не то орка. Лицом эльда, а внутри как орк…

— Веди.

Сбежавшиеся воины расступились полукругом, пропуская его. Только двое так и стояли двумя истуканами, нависнув над телом: Сарниль из его отряда, и ранья Миднайт с каким-то горшком в руках. Она заметила его прибытие первой, и нервно кивнула на тело, не дожидаясь его вопросов:

— Он из абайяри.

Сарниль посторонился, чтобы ему было лучше видно запрокинутую голову с принудительно раскрытым ртом: почерневшее нёбо, скученные гнилые зубы, которые он видел не раз в непосредственной близости, и, внезапно — обрубок языка.

— Если бы я не решил проверить рот, он и далее казался бы обычным эльда.

— И что же тебя насторожило?

— Неправильные черты лица, — ответила за Сарниля Миднайт. Неудивительно, что она, осмотрев тело достаточно хорошо, не обратила внимания на этот элемент не-шаблонности: всё-таки она родилась среди людей, где отклонения от нормы нормой же и являются. Потому и пропустила подобное буквально у себя под носом. Она протянула Маэдросу горшок, демонстрируя содержимое:

— Этот дом уже обыскали. Там ничего кроме краски, подобной этой. Квенди, которых мы встречали за Эред Луин, раскрашивали лица. Запах мне кажется таким же. Странно только, что на его лице краски нет.

— Мог и смыть, — буркнул кто-то из толпы, явно не до конца улавливая суть. Маэдрос, очевидно, не делился её рассказами.

— Что-то еще? — осведомился Маэдрос, уставившись на неё.

— Совсем нет следов разложения. Я не знаю, нормально ли это для квенди, или последствия сильных заморозков… Но если они здесь лежат с прошлой недели, это всё равно ненормально.

Он кивнул, и махнул рукой.

— Подговьте помосты для сожжения тел. Здесь больше нечего делать. Ты, — Маэдрос снова повернулся к Миднайт, — следуй за мной.

 

Его брат уже очнулся и даже успел выйти наружу. Маэдрос застал его, когда Маглор выслушивал отчеты разведчиков, которые уже доложились ему самому пару часов назад. Завидев Нельяфинвэ, он махнул рукой, отпуская уставших воинов отдыхать.

Губы сжались в тонкую полоску, заметив спутницу, следовавшую в пяти шагах за братом.

— Что там? — спросил отрывисто.

— Чертовщина какая-то, — буркнул Маэдрос. — Все мертвы, нет видимых следов убийства, лишь один Ойлорэ получил нож под рёбра. Но не был настолько везуч, как ты, — ранья за его спиной встрепенулась. Её потрясенный золотой взгляд жадно вперился в фигуру младшего феаноринга, но Маглор предпочел не заметить. — Но, полагаю, это ты и сам видел.

Макалаурэ покачал головой. Раздумывал кое-что с мгновение, а после со вздохом поправил:

— На самом деле, ножом он получил от Тьельмо. Это он тот выживший, кто отблагодарил меня кинжалом.

— Что? Но зачем тогда Йамель солгал?! — воскликнула Миднайт, встряв в разговор. Маглор видимо поморщился, но, увидев поднятые брови брата, сухо ответил:

— Потому что это был мой приказ. Он не говорил, что выживший не был Ойлорэ. И не говорил, что Ойлорэ был убит раньше, чем мы приехали.

— Тогда зачем ты приказал ему это?

— Хотел, чтобы ты взглянул на общую картину непредвзято, — с прежней прохладцей ответствовал брат, — иначе трезвый взор был бы омрачен знанием о предательстве. Достаточно, что это знал я; я позвал тебя только за этим. И ты нашел этого…полуорка. Мои подданные не подумали бы раздеть мертвеца. Догадываюсь, чья это была идея.

Он бросил острый взгляд на ранью. Маэдрос глухо вздохнул, сжимая переносицу. Что ж, вчерашняя отчужденность брата, по крайней мере, теперь имела внятное объяснение.

— Но это не объясняет поступка Ойлорэ, — продолжил Маглор. — Он был предан мне, из моего сравнительно ближнего круга, потому я и отправил его приглядывать за поселенцами. Его письмо встревожило меня: хотя послание было четким и внятным, встревожен показался и он сам, отчего я и поспешил сюда.

— Тому я знаю лишь одно объяснение: Воля Моргота, пленившая его орэ и фэа.

Его слова грянули как гром среди ясного неба. Маэдрос круто повернулся, но сзади была лишь ранья Миднайт, внезапно выронившая свой драгоценный горшок из вздрогнувших рук.

Краска, не застывшая даже в такие морозы, заляпала красными пятнами её сапоги, штаны и край плаща Маэдроса. Миднайт, не дыша, смотрела вниз, на осколки горшка.

Неприятное подозрение зашевелилось в нём.

— Ранья. Ты...

— Так, — прервал Маглор его нарастающий тон. Он сказал это тем своим особенным голосом, из-за которого отец и назвал его «Канафинвэ». И пусть младший брат оставался младшим, когда он подобным образом брал инициативу, Маэдрос позволял ему это. Макалаурэ указывал на свой шатёр и смотрел Миднайт глаза в глаза — впервые за весь разговор, — ты идёшь со мной. Расскажешь мне всё, что знаешь.

Не то, чтобы Маэдрос не был уверен в том, что она поведала в Химринге обо всех своих злоключениях. Но очевидно — с его братом её связывали особые отношения, и, как знать, может ему она расскажет то, чего так страшится.

Воли Врага? Что ж, он и без того давно подозревал это. Иначе бы и не позвал с собой на встречу с братом в этой пустоши.

 

Миднайт старалась держать голову прямо, и побороть дрожь — нет, тремор — в руках. Но проклятый горшок с краской был таким скользким от натёкшего на него инея… А Маглору, как всегда, понадобилось просто рекордно минимальное количество времени, чтобы распознать причину её испуга.

Видит Бог, или кто сочиняет её жизнь там наверху (хотелось бы, чтобы это исходило из-под пера где-то «наверху», а не где-то через долину к северу), она старалась удержать себя в руках, когда увидела того мёртвого абайяро. Что он делал здесь, так далеко от остатков своего народа? Или был он из тех, несчастных, кто до сих пор не имел шанса выбраться из подземелий Утумно, а после Ангамандо?

Маглор откинул порог, пропуская её внутрь и отпустив нарисовавшуюся стражу восвояси. Что ж, по крайней мере, разговор и правда будет приватным. Только за это можно быть ему благодарной.

Нолдо на ходу скинул плащ и перчатки — внутри было слишком натоплено, и к тому же примешивался сладковатый травянистый запах лекарств. У Миднайт даже на мгновение закружилась голова, а руки потянулись к застёжке тяжелого мехового плаща, как Маглор взял со столка кувшин и плеснул на жаровню, разом туша огонь.

Поднял взгляд. Всё такой же — ясный и стальной. Сейчас немного темнеющий, как зимнее небо в сухую грозу. Губы по-прежнему сжаты в бледную линию, а под глазами залегли тени. Он, кажется, долгое время не спал. Или спал очень плохо. Он ведь ранен.

Канафинвэ Макалаурэ был любителем разожжённых каминов, натопленых комнат, когда как Миднайт Скайрайс промораживала свои комнаты даже зимой.

— Итак, ты здесь.

— Здесь, — отрицать такое глупое утверждение? Даже если в случае с Канафинвэ оно имело двойное, а то и тройное дно.

Нолдо только кивнул, налил себе что-то в серебряный кубок и удобно устроился на простом стуле, наверное, взятом из деревни. Даже ногу на ногу закинул, уперевшись щиколоткой в колено. И голову наклонил в таком узнаваемом, издевательском жесте, мол, ври, но постарайся быть убедительней.

— Рассказывай. Что ты делаешь здесь?

— Я прибыла с лордом Нельяфинвэ из Химринга. Он приказал отправиться вместе с ним.

Его губы на миг сжались в тонкую линию, прежде чем разомкнуться вновь:

— Ты прекрасно знаешь, что я жду от тебя не этого ответа. Но, чтобы впредь не было недопониманий, буду говорить прямо: зачем ты вернулась в Белерианд, во владения нолдор?

Заполнивший пределы шатра голос был холоден, как сами льды Хэлкараксэ, наверное. Миднайт медленно выдохнула, с трудом отведя взгляд от собственных испачканных одежд и сапог. Почему-то в шатре алая краска приобретала багряный оттенок, и складывалось впечатление, что она вброд шла в чьей-то крови.

— Потому что всюду, где бы мы ни остановились, за нами следовала чья-та воля. Нам не хотелось думать, что кто-то направляет нас мягкой, но неумолимой рукой, что кто-то определил наши жизни до того, как мы ступили в ваши пределы, — Миднайт сделала паузу, подняв на него взгляд. Макалаурэ так и смотрел — неумолимо. — Но почему-то каждый раз с нами что-то случалось. Или мы становились свидетелями чьего-то конца. В огромном лесу далеко к востоку от Эред Луин, обитало племя квенди, покрывавших свои тела краской, но не отличавшихся многословностью. Они напали на нас, ранили и захватили в плен, а затем сбросили в яму с мертвецами, бросив там умирать. Но вскоре их уничтожил лесной пожар. Никто не выжил, — Маглор молчал, прерывая зрительный контакт лишь для того, чтобы сделать глоток, а Миднайт продолжала монотонный рассказ, уставившись на погасшие угли, — затем были абайяри. Они приняли нас почти милостиво, но колдовство их не позволяло различать течение времени, и отличить лето от зимы: там мы провели больше года. Они жили внутри огромной горы. Но когда мы решили уйти, гора разверзлась, и из недр её хлынула лава и пепел. Нам удалось уйти и на этот раз. А потом, как ты, должно быть, уже знаешь — была попытка преодолеть Эред Луин по поверхности гор. Но продолжительные камнепады не позволили нам это сделать.

— И тогда вы решили идти через пещеры, — заключил Маглор, отставив свою чашу.

Миднайт усмехнулась.

— «Решили», как же. Под нами проломился пол пещеры, в которой мы укрывались от летящих сверху камней, и мы, лишь чудом оставшись в живых, попали в те проходы. Тогда погиб Лаэгхен.

Миднайт коснулась рукой бусины, нить с которой все еще опоясывала её запястье.

— Хотя, это вряд ли можно посчитать «чудом», — пробормотала она, зная, что уж эльф услышит её в любом случае. — Такое же чудо, как побег этих несчастных из Ангамандо.

Маглор поднялся, приблизившись к ней за один удар сердца.

— Что ты хочешь этим сказать? — прошептал, близко-близко склоняясь к лицу. Миднайт подняла взгляд. Ну как, как такое облечь в слова, чтобы после остаться живой?

 

Канафинвэ видел её мучения. Она силилась что-то сказать, но вела себя будто рыба, выброшенная на берег. Миднайт закрыла лицо руками — треклятая бусина лаиквендо оказалась перед глазами — и замотала головой.

Тогда он, почти полностью уверенный в неудаче, попытался коснуться её осанвэ. Когда-то он пытался её учить мысленной речи, и хотя свои мысли вкладывать он мог, в ответ лишь получал полуоформленный в речь поток орэ, смутные образы и всегда, неизменно оказывался вытолкнут. Потом же её орэ отгородилось плотным, чужеродным аванирэ, сквозь который не то что не пробиться — он чувствовал, что лишь вязнет в незнакомой топи, в которую превратилась дверь по ту сторону туго натянутой нити.

Но, Эру, в этот раз она поддалась.

Он лишь потянулся, и тут же отпрянул, ошпаренный. Это был всё тот же ворох мыслей, чувств и эмоций — но он бурлил и пенился, как запруженная река, но то, что он увидел, позволив ей хлынуть…

 

«…Всё твое существование… вся твоя жизнь — ты обязана этим именно Ему…»

 

«Вещами снабдила, вот. И лошадьми», голубоволосая ранья держит пегую кобылу за поводья. Пожимает плечами, стоя посреди равнины в зените солнца. «Странная она, эта королева…»

 

«Я виноват перед тобой, Энтеломэ. Если бы я не был так слаб духом, то не пустил бы тьму в свое сердце»

 

«Народ братоубийц, преступивший все мыслимые законы Всеотца, осквернивший землю от Святилища Вод до Великого Леса. Мы Безмолвные судьи Молчащей Матери-Земли. Ежели сама Арда не в силах выносить непослушных своих детей, наш долг — избавить её от этого бремени», полуобнаженный воин с черно-белым лицом заносит зазубренный клинок над рыжеволосой головой. «Плоть твоя да вернется в её, нерождённый сын, и когда придет срок — ты возвратишься, Исцелённый», а в ушах звенит надрывный женский вопль.

 

«…Нет никакого мирка, и не было»

 

«…Я подарю тебе Благословение», огненное лицо близко-близко, а лоб горит от невидимого клейма.

 

«…Потому твоя песнь — нема. Ты говоришь, но с уст не слетает ни звука. Ты говоришь, но Земля не отзывается тебе. Что бы ты ни сказал, что бы ты ни сделал — Земля будет молчать. Ибо тебя нет. Так какое тебе дело, ходить тебе в зримом мире незримым или же быть зримым для Его глаз?»

 

«… избежать пророчества — то, которое про семерых. Рассказанное еще на Празднике Объединения». Смуглый ранья усмехается, уголками губ вниз. «Тогда кому остаться последним?»

 

«Мы как листья, гонимые ветром: оторвавшись от родного дерева, к другому нам не пристать»

 

«…Я живой, я живой…» повторяет рыжеволосый, мечась в бреду в грязной постели. «Не живой», твердит квендо по ту сторону решетки.

 

«Там ты вспомнишь, кто ты есть. Ты забыла. Возьми в руки своё оружие и вспомни»

 

«А вы…долго же вы шли. Бессмертные души в смертных телах», старуха с щербатой орочьей улыбкой и сиянием предвечных звёзд в глазах, протягивает сухие, сморщенные ладони.

 

«Огромная, страшная сила призвала вас из темнейших глубин Эа, и пусть она есть Искажение, всё во благо Его. Всё в угоду Замыслу.»

 

«…Пробуждайтесь, дети Творца, пробуждайтесь! Настало время жизни! Время жизни, Дети Эру, время сеять…»

 

«Все-таки смерть и бессмертие… Как временность и постоянство — очень плохое сочетание», фыркает блондинка.

 

«Истинно говорю тебе: Дар квенди — жить в Арде её срок и умереть вместе с ней. Дар людей — смерть, что освобождает их от оков.»

 

«Оставь меня, Энтеломэ, иди на свет»

 

Едва он отпустил её орэ, прервав почти насильственное осанвэ, Миднайт будто бы стала ещё меньше, ссутулившись и сгорбившись, как замученный пленник. Она спрятала лицо в ладонях, а её плечи — О, Эру — вздрагивали от беззвучных рыданий.

Маглор отступил на шаг, всё еще потрясенный и оглушенный, обессиленно прислонился к столу. Жалобно звякнула чаша, покатившись и упав на пол.

— Никому об этом ни слова, — слов хватило только на это. — Никому. Нельо я скажу сам.

«Если скажу»

«Я не хочу умирать», её мысль острой иглой вонзилась в сердце. «Я не хочу...»

— Ты думаешь, я убью тебя?

Её осанвэ смолкло. Миднайт медленно отняла руки от лица. Её глаза покраснели, а щеки блестели от слёз. Сердце пропустило удар. Он прежде никогда её такой не видел.

— Да, — прошептала она. — Плевать, предавала я или нет… если даже я сама не знаю, принадлежит ли моя воля мне самой, или нет. И мои ли мысли в голове.

— Вряд ли Моргот знает о разговаривающих палантирах, кораблях, имеющих собственный разум, и уж тем более об эрухини, живущих не под властью Стихий, — он позволил себе блеклую улыбку. — Так что многие мысли определенно твои.

Миднайт хмыкнула. Она всё еще смотрела куда угодно в сторону, слегка раскачиваясь на пятках, будто ребёнок, укачивающий сам себя.

— Встань, — нолдо прошелся до топчана, взял остатки своей рубахи, пущенной на перевязки, и протянул ей, — утри слёзы. Не хочу, чтобы мои верные думали, что я доводил тебя здесь до слёз.

— Разве тебе не всё равно, что они подумают?

— Если бы было всё равно, в Исход пошли бы только мой отец и братья, и немногие из наших друзей, разделявшие наши взгляды с самого начала, — он вздохнул, опустившись рядом на корточки. Миднайт покосилась на него.

— Как дальновидно. Неужели ты всегда таким был?

— Всегда, Миднайт, всегда.

Маглор мимолётным движением коснулся её щеки, стирая дорожки слёз. Его голос зазвучал куда мягче, чем прежде, но смотрел он на неё с бесконечной усталостью — как на проблемного ребёнка.

— Дело ведь в тех записях, что тогда вынудили тебя сорваться с места и в спешке покидать мои владения? Я подозревал это... еще тогда, когда ты соприкоснулась с палантиром. И всё же надеялся, что ошибаюсь. Разве я не говорил тебе, как опасно доверять чужим суждениям? Разве не говорил тебе уничтожить их или отдать мне и навеки забыть? Но смотри: ты не послушала меня. И вот, к чему мы пришли.

— «Мы»? — безжизненно отозвалась Миднайт. Усмехнулась, покачала головой. — Только я.

— И ты потеряла своих сестёр.

— Может, и потеряла. Но они живы, я знаю это. Среди фиримар ходят слухи о них.

Маглор вздохнул — долго, протяжно, сжав переносицу. И по-прежнему сидел на корточках нос к носу.

— Ты ведешь себя неразумно. Разве они предоставили тебе доказательства, разве передавали убедительное послание? Нет.

Миднайт зашипела, вскочив на ноги:

— А ты ведешь себя так же, как будто ты снова регент короны и определяешь судьбу брата по собственным домыслам! Ты хочешь, чтобы я следовала твоему примеру? Нет! Не смей считать меня ребёнком, которому нужно подражать взрослым, чтобы научиться ходить.

Маглор оставался поразительно хладнокровен. Но Миднайт уже успела пожалеть о своих неосторожных сравнениях: эльф поднялся, вновь сделавшись намного выше неё и ухватив запястье, украшенное той самой злосчастной бусиной. Бусина жалобно заскрипела под железными пальцами.

— Лишь дети игнорируют доводы разума и поступают по-своему, лишь бы самим испытать все грабли. Разве тебе не приходила в голову мысль, что всё это могло быть замыслом Врага? Ты догадываешься об этом, ты знаешь это. Но ты сейчас сама себе противоречишь и отказываешь себе в здравом рассудке.

Миднайт пыталась высвободиться, но бесполезно. Её восклицания, должно быть, давно переполошили остроухий лагерь за пределами шатра.

— Да как он бы он смог дотянуться до нас сквозь целую Вселенную?!

— И всё же дотянулся, — Маглор встряхнул её. — Ты по-прежнему недооцениваешь, по-прежнему не понимаешь кто такие Валар, а он именно что Вала. Никто не должен забывать об этом. Ни ты… ни я. Те, кто забывал об этом, уже мертвы. В тех записях были использованы и кирт, и тенгвар.

— …и подробные описания железной твердыни, — прошептала Миднайт. Тогда она почему-то решила, что это — записи из далёкого прошлого. А если нет? А если записи, но из очень долгоиграющей оперы?!

Она застонала от бессилия, зарываясь пальцами в волосы. Нолдо уже отпустил её, припечатав:

— Он добился своего. Он посеял сомнения, он выбил краеугольный камень из-под твоих ног, и ты поддалась.

— Я не поддалась!!! — ей понадобилась на эта вся мощь лёгких. Снаружи послышался шорох, и внутрь осторожно заглянула незнакомая физиономия. Маглор дёрнул головой, вынуждая того скрыться без всяких слов. Перевёл строгий, почти что отцовский, взгляд обратно на неё.

— Поддалась, — спокойно продолжил он, — я видел это в том переулке, когда принял решение отпустить тебя. Тебя ведь ничто не остановило бы, не так ли? Это я посоветовал своим братьям не отправлять за тобой… за всеми вами погоню.

— Ты… О, боги.

— Так что не проси палантира. Ни у моих братьев, ни у меня... Ни у кого-либо ещё. У тебя нет на него права. Ты его лишилась, когда позволила сомнениям увлечь тебя.

Маглор развернулся к столу и подобрал упавшую чашу. Наполнил её из графина и сунул в руки. Оказалось, простая вода.

— А разве не сомнения заставили вас покинуть Аман?

Маглор не ответил. Миднайт сглотнула, касаясь горячими пальцами запотевшей поверхности. Она и не заметила, как разом стало сухо во рту.

— Ты проверял меня, — прошептала она, глядя в никуда остекленевшими глазами. Оглушённая, как будто весь строй мыслей в голове кто-то разом прихлопнул здоровенной дланью, и взметнулась только пыль. — Вы проверяли… всех нас. Чего же вы ждали?

— Вашего решения, очевидно.

— А что, — она облизнула пересохшие губы, — а что если бы ваши опасения подтвердились?

— Я рад, что этого не произошло.

— Ты убил бы меня, — Миднайт не спрашивала. Она отставила чашу, не сделав ни глотка.

Маглор промолчал.

— Это правильно… Правильно, — в глазах предательски собиралась влага. — Я сама чуть было не предала себя. Я стояла у края пропасти.

— И что же спасло тебя?

Перед ней возникло…нет, не огненное лицо. Рука в белой перчатке. Она тянулась к ней своими сухими паучьими пальцами, сквозь кружащийся танец метели, тянулась из самой тьмы переулков Бабилума.

… Однажды, очень давно, я заключила сделку в обмен на свою душу. Я никогда не хотела быть воином. Я не хотела убивать. Я боялась вновь когда-либо увидеть трупы, огонь восстаний, кровь, услышать крики и почуять смерть. Единственное верное мое решение обернулось разбившимся о твердь Арды кораблем.

… Единственное верное мое решение — это вернуться и посмотреть наконец себе в глаза. Кто я. Что я. Зачем я.

Не нужно было стараться. Осанвэ возникло внезапно, прозрачной хрустальной нитью, от одного сердца — другому.

Макалаурэ вновь ухватил её запястье. Назавтра от его хватки там будут синяки. Миднайт обхватила его руку своей второй рукой. Пальцы эльфа были горячими, а её — мертвецки ледяными.

Кровь набатом билась в висках, в голове отчаянно шумело. Что же она делала?

Прикрыв глаза, она коснулась губами переплетенных пальцев.

Chapter 70: Глава IV-XV. Не вижу, не слышу, не говорю

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Руки разнялись. Миднайт отошла быстро, оставив после себя лишь колебание прохладного воздуха. Её лоб разгладился, лицо стало привычно-отстраненным и собранным, как прежде. Но тепло, оставшееся после её прикосновения не испарилось, и ладони еще помнили его. Но душой не потянуться — чужая фэа метнулась в потёмки, книга захлопнулась, саданув по пальцам. Какие бури кроются под этой оболочкой из плоти! Только что он видел разбитую лодку посреди бушующего шторма, но вот расправлен парус и пойман ветер — разбитая лодка мчит к краю мира. Её молчание — вот что не просто настораживало, пугало.

Не удержать. Маглор вспомнил, как учился вести один из украденных кораблей — внутреннее море мотало судно из стороны в сторону, и, пытаясь удержать снасти, верёвками сдирал ладони в кровь.

— Миднайт, — она повернула голову в его сторону. — Ты не ответишь мне?

— Ты и сам знаешь ответ, — Миднайт отвела глаза: — Как ни банально это звучит… Меня спас страх. Полезно увидеть, как то, чего боишься, обретает черты, голос и плоть. Тогда это становится лишь путевым камнем, который уже пройден. А дальше…. остаешься ты сам.

— И чего же ты боялась?

— Почему ты решил, что я стану делиться с тобой подобным? — вот она, холодная ярость, запретная тема. Маглор потёр переносицу.

Он протянул было руку — встряхнуть ли, заставить слушать — но не успел: внутрь ворвался холодный воздух, и маячившая голова оруженосца сообщила: Майтимо желает его видеть.

— Не отходи далеко, — бросил ей, прежде чем выйти. — Или оставайся здесь.

Канафинвэ ушел, сверкнула узнаваемая звезда на спине.

Оставаться здесь не было смысла. День был в самом разгаре, и её отсутствие, чем дальше, тем больше вызовет вопросов. Да и в тесном пространстве шатра весь воздух, казалось, был пропитан недосказанностью, а над головой точно висел призрачный дамоклов меч.

Снаружи было куда свежее. Ослепило солнце, оглушили звуки. Миднайт прищурилась: туда-сюда сновали силуэты нэри, занятые делом; издалека слышалось ржание лошадей, лязг походной посуды, чей-то смех. Выросшая впереди тени заслонила от навязчивого света — это был Йамель, они были давным-давно знакомы.

— Светлая встреча! Я уж думал, ты и вовсе не вернёшься во Врата.

Странное дело — вчера ведь сидели у общего костра, говорили, да и сегодня виделись. Но настроение какое-то иное. Дело ли в острых, озорных взглядах, которые она ловила на себе, едва покинула шатёр Макалаурэ, да и Йамель, подхватив её под локоть, ныне улыбался широко и ярко — и это несмотря на дело, за которым они здесь. Точно старого друга повстречал. И эта уверенность… Миднайт несколько растерялась. Эльдар были уверены в своей искренности, когда люди — нет. Странное определение, но уж как чувствуется. Это не уловить, не понять, только испытать на себе. Оттого и участие Макалаурэ казалось наигранным, ложным — но так было только для неё, человека.

Она тряхнула головой, отгоняя наваждение. Не стоит слишком много думать. Он сказал, она возвращается во Врата?

— Что?

— Вашу ругань разве что Моринготто не слышал, — весело хмыкнул нолдо. — А уж Талион решил было сунуться — взгляд у кано*, говорит, только что молнии не метал. Но ты молодец!

— Почему это вдруг я молодец? — Миднайт растерялась, но Йамель бесцеременно продолжал её тащить в неизвестном направлении.

— Как же, — пограничник мотнул головой в сторону скученных нолдор, — о ваших странствиях только и говорят еще с Середины Лета, как двоих из вас нашли. Кано весь извёлся, когда сказал, что тебя потеряли на полпути. На весь день заперся в сокровищнице… А ты — вон, вернулась сама.

— Странно, что так много ты об этом знаешь. На границе-то, — в сокровищнице, как же. Наверняка в палантир глядел, так и узнал, что она жива-здорова.

Йамель пожал плечами.

— Как по мне, ничего удивительного. Слухи быстро разносятся, да и мы то и дело возвращаемся домой. А правда, что в Оссирианде теперь обитает новый народ, совсем как вы?

— Ммм, не думаю, что мы похожи, — и она не лукавила. Да, биологически они и принадлежали к одному виду, но фактически… Продукты слишком разных культур, а люди всю свою историю делили себя на «цивилизованных» и «варваров», что никогда не подразумевало равенство, причем это всегда действовало в обе стороны. Может, и для народа Барры она, или даже «они», были изгоями, ренегатами, эдакими белыми воронами, которым бы только быть заклеванными собственной стаей.

С другой стороны… Нолдор ведь наверняка будут рассчитывать, что первые и вторые смертные найдут общий язык. Но у них уже был Финрод, — Миднайт тихо усмехнулась.

Они с Йамелем приблизились к костру, где тут же возился Наланто, прилаживая котелок, полный снега, к треноге.

— Светлая встреча! Решили помочь?

— Сегодня очередь Наланто, — пояснил Йамель. — Но я подумал, ты ведь тоже пока не при деле?

— Это верно.

… Был Наланто, была ямка для будущего костерка, был котелок. А еще была корзина полная клубней — все как один размером с горошину, зато таких было как три котелка. Они сидели втроем, очищая картофель походными ножами, перебрасываясь шутками и переглядками, как в обычном переходе. Наланто любил петь за работой, а Йамель мог выболтать все последние сплетни и новости всего лишь за пару часов, как то: лорд завел себе какого-то питомца по имени Кошка, держащего всех служительниц в страхе; на севере лаиквенди гоняли свой бродячий скот; советник Ромайон нагоняет страх и ужас на советников и служителей замка, взяв на себя нелегкую роль управителя.

— Как, этот нолдо еще не правит собственным замком? Так он скоро и лорду Канафинвэ диктовать начнет.

— Еще чего! Спорят иной раз громче, чем ты с лордом Канафинвэ, — Миднайт весело фыркнула. Наланто, не прекращая выводить трель, навострил уши. — Не понимаю, почему кано до сих пор ему это позволяет.

— Потому что Ромайон начнет направлять свой ненужный энтузиазм на другие, более важные вещи. А так пар выпустит — и смирится. Так-то раньше он только со мной ругался. Но, видимо, просто характер такой.

У неё было стойкое ощущение, что она и впрямь вернулась во Врата.

Пусть и не до конца.

 

Нельо все еще оставался в черте поселения, засев в доме, ранее принадлежавшем Ойлорэ. У Старшего была удивительная способность игнорировать очевидные пятна крови на досках и не до конца выветрившийся дух смерти. Майтимо не брезговал такими мелочами. Его волновало наличие устойчивого стола, удобного стула, а также чернил и бумаги для письма. Всё то же самое можно было найти и в шатре Канафинвэ, но, стало быть, Нельо решил проявить тактичность? Макалаурэ позволил себе обманываться ровно пару ударов сердца, прежде чем Нельо заметил его присутствие и поднял голову.

— Такая пылкая встреча. Она не заставила тебя забыть, зачем ты здесь?

До его прихода Нельо что-то писал: но перо тут же было отложено, а письмо — отодвинуто, сам же брат откинулся на стуле с тем самодовольно-«я-так-и-знал» видом, который бывал у него ныне нечасто, зато в юности — почти постоянно. Макалаурэ вновь почувствовал себя аманским подростком. Меж тем, Майтимо продолжал:

— Неужели вы и впрямь решили воспользоваться моментом, чтобы выяснить отношения… — рот, раскроенный розовым шрамом, искривился в усмешке. — Что ж, я тебя понимаю. Развлекайся, пока охота, но не забывай о делах насущных.

Маглор лишь ответил раздражённым взглядом. Нельо абсолютно наверняка пребывал в самом скверном расположении духа, оттого его пробивало на черное красноречие, что в юности совершенно было ему несвойственно. Но оказалось, что отцовский ораторский талант дремал в его наследнике лишь до поры до времени.

Однако подобное было неприятно.

Маглор окинул взглядом стол и отметил захламленность рабочего места: несколько смятых листов, разбросанных по всему столу; чернильница была почти пуста, зато на столе красовались пятна; на самый угол отброшена тетрадь непривычной формы с тиснением и смутно узнаваемыми буквами. Не сарати, не тенгвар и не кирт. Мало похоже на походное чтиво, если Майтимо что-то и читает, кроме донесений и писем в переходах.

Маглор подхватил один из комков бумаги и расправил. Синдарин. Из-за черканины трудно разобрать исходный посыл.

— Ты разучился писать письма?

— Думаю написать королю Белегоста, — лениво, продолжая сверлить брата насмешливым светлым взглядом. — Я прежде не вел личной переписки с наугрим.

— Отчего же ты не доверишь это Морьо или Курво?

— Потому что я пишу как правитель — правителю.

«Как король — королю», мысленно поправил Макалаурэ. Майтимо пусть и отдал корону нолдор дражайшему дядюшке, но королевская цепь Феанаро и титул властителя Восточного Белерианда Нельяфинвэ носил по праву, и даже наугрим, и Дориат признавали это. Майтимо дёрнул щекой, что должно было быть улыбкой.

Макалаурэ вчитался в текст. Что-то разрозненное, скорее напоминающие список дел. Насколько он знал наугрим по рассказам младших братьев… Майтимо, словно угадав вопрос, потянулся за спину, и вытащил из-за пояса что-то, завёрнутое в кусок кожи. Бросил на стол. Из свёртка показался небольшой нож с костяной ручкой — тот самый, напомнив о незатянувшейся ране. Маглор поморщился.

— Прежде всего, хочу узнать, что это за материал, и чем он так интересен мориквенди.

— Не думаю, что это вопросы для короля наугрим. Имеет смысл приобщить Морьо или Курво к этому вопросу. У Морьо в землях полно мориквенди, да и оба королевства наугрим у него в соседях. Да и Курво эта вещица, — взгляд задержался на оружии Ойлорэ — Ойлорэ ли? — заинтересует.

— Что ж, это облегчит нам задачу.

— Ты все еще не сказал мне, для чего тебе писать королю Белегоста.

— Вот, — Нельо взял тетрадь, на которую Маглор прежде обратил внимание. Теперь же, когда Старший раскрыл её, листая страницы, сомнений не осталось: записи принадлежали раньяр, сделанные на их же языке. — По твоему совету, ранее я приказал изучить вещи, оставленные раньяр. Было ясно, что они не рассчитывали уходить навсегда, но всё же… Некоторые из них оставили кое-что любопытное, на виду. Ранья Миднайт помогла мне понять назначение этих записей.

Он развернул книжку к Макалаурэ, чтобы тот увидел стобцы — цифры Карнистира и знаки неизвестной письменности. Миднайт немного показывала ему, но это было пусть и похожее, но что-то другое.

— … Исходя из записей видно, что Марию де Гранц, служившую при дворе Морьо, интересовала селитра. В Таргелионе, как и в Аглоне, её много, и она используется повсеместно. Но еще одна вещь, интересовавшая её более всего, нам недоступна. Более того, — Нельо сложил подбородок на скрещенные кисти, — из объяснений Миднайт Скарайс, мне ясно, что данное вещество отсутствовало в Амане. Она говорила, что для его образования нужна вулканическая активность. То есть горы, пышущие огнем.

Маглор бросил взгляд за окно. Тангородрим.

— … Но есть вероятность, что этим могут располагать гномы. В крайнем случае, нам остаются лишь предгорья Эред Энгрин — но те, что лежат за пределами Белерианда.

… А над Тангородрим почти постоянно курился ядовитый, черный туман.

— Ты в своем уме? — почти ласково отреагировал лорд Врат. — Ты однажды уже ездил полюбоваться на эти горы вблизи и…. — Нельо хмыкнул, но Макалаурэ продолжил, более язвительно, чем старший из братьев: — Вряд ли на тех несчастных, что ты пошлешь, найдется свой Финдекано Астальдо. Даже если поедешь ты — я не позволю.

А брат вырос с тех пор, как у Митрим и слова выдавить не мог, так мучили его вина и стыд. Пусть они оба знали, что именно Нельяфинвэ воспретил пытаться спасти его, случись худшее. Макалаурэ повзрослел, и его полные губы искривились в жесткую складку.

— Твои предложения? Ты видишь сам, что даже при Осаде угроза не исчезла. Она стала невидима, а оттого более опасна. Если у нас есть шанс обыграть его оружием, или еще чем, что ему неведомо, то почему нет? — Кано неверяще покачал головой.

— Я понимаю твои желания, брат, но это слишком… Что же это такое, раз им обладают лишь Моринготто и неспящие горы?

— Сера.

Это мало что проясняло. Кроме одного. Если речь идет о чем-то, что не упоминал в своих уроках отец, то это сводилось только к раньяр.

А Миднайт даже не заикнулась об этом. А ведь за то время, что она провела в Химринге, она успела многое сделать — или наговорить. Макалаурэ просто поражался — она, не наделенная даром красноречия, каким-то совершенно невероятным образом заставляла других верить и делать то, что ей выгодно. И ей верили, и это делали. Даже он сам — несмотря на все те безумства, в которые её бросало, несмотря на весь горький опыт, что ему довелось испытать на собственной шкуре.

Макалаурэ попытался смахнуть все ненужные мысли. В груди горело — то ли от гнева, то ли от досады, которую нельзя превратить во гнев и выплеснуть на виновницу. Ему казалось, Линталайэ хорошо выполнял порученную ему работу — но, может статься, он тоже не был в курсе?

Он вперил тяжелый взгляд на брата.

— И что она собой представляет? Для чего нужна?

— Горючее вещество, которое является одним из компонентов пороха, — Нельо задумчиво постучал железной перчаткой, другой рукой листая страницы. — Это взрывчатая смесь, которую можно закупоривать в большие и малые сосуды, можно закладывать в определенных местах, как ловушку, можно метать… Масса применений. Помнишь, как раньяр подорвали прорвавшийся на болота отряд к югу от Барад-Эйтель? Им понадобилось значительно меньше времени, чем Тьелкормо в свое время. И меньше воинов.

Да, он припоминал что-то подобное. Но он помнил также и то, что участвовавшие в том безумстве мужчины-раньяр также пострадали.

— А в Эрех Горгорот тоже — порох?

— Не исключаю этого. То, как описывал Тьелко, звучит весьма похоже.

— Эльвэ возмутится. Ты помнишь, каким это скандалом обернулось в прошлый раз? Тебе писал даже Ноло.

— Плевать на обоих, — Нельо поднялся. — Тогда я не стал допытывать раньяр, доверившись общему решению. Теперь понимаю, что совершил глупость.

— Наоборот, — возразил Маглор. — Даже если бы наша битва вновь обренулась победой и осадой, никто не знает, чем был бы занят Моринготто в таком случае. Может быть, он пытался бы похитить это новое оружие или даже захватить раньяр… Недаром от перебитых отродий Унголианты они получили меньше благодарности, чем заслуживали. Что-то началось именно в тот момент.

— Плевать. На. Эльвэ, — отчеканил Майтимо. — Он только и смог, что едва ли отбиться с горсткой народа и отгородиться Завесой. Он покинул даже своих родичей из народа фалатрим… И если бы не нолдор, синдар бы и вовсе не осталось.

— Одного прошу: не будь слишком поспешен. В этом ты подобен нашему отцу: ты ухватился за идею и пустился вскачь, но на горячую голову действовать нельзя. А мне неспокойно от этих идей. Ты помнишь, что раньяр говорили раньше? Их оружие опасно, а попав в не те руки, и вовсе способно уничтожить мир. Но теперь вдруг сами предлагают его сами. Разве тебя это не настораживает?

На Ард-Гален быстро спускались сумерки — здесь всегда темнело раньше, чем в том же Дортонионе, и стремительно наползающие тени искажали и без того изувеченное лицо Майтимо. Тот усмехался самому себе, словно придумал сам себе особо гениальную шутку.

— Я удивлен, что это не настораживает тебя, Кано. Со мной твои речи мудры и разум твой холоден, но как мне знать, что ты не теряешь голову, оставаясь с раньей Миднайт наедине? Я ведь не слеп, — Маэдрос присел на край стола, потирая лоб. И отец, и мать всегда учили, что любовь — благословение самого Эру, а иные из Пробуждённых, относились к ней как к самой судьбе. И отец, и дед многое могли сказать на этот счет. Так уж повелось, что именно их семья наиболее пострадала от издержек такого благословения.

Его младший брат, певчая птица, талантливый сын своего отца, тирионский принц и младший вождь Восточного Белерианда — как так случилось, что не нашел своей судьбы в Амане? Иначе бы она осталась там, за морем, как жена Курво. Памятуя о Клятве, обладая холодным, расчетливым умом, он бы её там непременно оставил, как бы ни любил. Но он не любил. Тогда.

— Кано, — сказал он. — Чувства бывают сильны, но для нас они отныне — роскошь. Ты уверен, что сможешь разорвать свое сердце надвое, когда Клятва проснется?

Маглор молчал, пытаясь зажечь свечу. Кремень в его пальцах раскрошился, не позволив высечь искру. Майтимо и не заметил, как наполз вечер и в доме стало темно.

— Я не хочу тебя отговаривать и запрещать что-либо… Но если ты… вы оба… будете подпитывать свой интерес, тем скорее он укоренится. Вспомни отца и мать. Вспомни, как им было больно.

— Я сам разберусь, — тихо, но ровно ответил Маглор. Места для дальнейших увещеваний не осталось.

Маэдрос сжал переносицу. Так некстати напала головная боль — далёкий отзвук пережитых мук в плену. Любовь и её несвоевременность — мука подчас не меньшая.

 

К погребению всё было готово. Погибшие эльдар лежали на сооруженных для них помостах ровными рядами — зрелище самое что ни на есть печальное. Особенно в мирное время, пусть даже настолько относительное. Лица и руки почивших были омыты, волосы — переплетены. Живые скрупулёзно отнеслись к мёртвым, отправляя их в последний путь. Последние лежали на грубых досках, обманчиво-нетленные, с печатью скорби на лице. Те, кто рассказывают, будто лица мёртвых полны умиротворения, лгут.

Даже Маэдрос, опуская факел, сказал негромко:

— Власть Моринготто держит их даже после смерти.

… Значило ли это, что и души тоже остаются пленными? Но этот вопрос так и остался незаданным — но повис в в воздухе. Только Макалаурэ бросил на неё взгляд — задумчивый и пронзительный.

Пламя не спешило разгораться. Дерево помоста чадило, издавая жуткую вонь, и лишь слабо мерцали искры, не спеша перекидываться на тела.

— Нужно масло, — пробормотала Миднайт вполголоса. — Оно хорошо горит.

— Они ведь не вещи, — пробормотал кто-то рядом, — нельзя с ними так.

Миднайт пожала плечами.

Когда же пламя наконец взметнулось навстречу темнеющему небу, скрыв тела за плотной стеной, в его треск и скрежет вплелся голос, провожавший их в последний путь. Сильный, властный голос, накрывающий штормовой волной. Голос Канафинвэ сложно было не узнать, пусть он редко оказывал подобную честь услышать его. Для самой Миднайт это был второй раз — после Дагор Аглареб.

Песнь была о радости освобождения, об оковах, что плавит лишь огонь. Огонь души, огонь костров, огонь домашнего очага, и кровь, и кровь, и кровь… кровь сплетает туже, чем слова и клятвы. Кровь за кровь и кровь за кровью. Песнь вплеталась в дым, столь тяжело уходивший вверх, голос всё возвышался и ширился, призывая огонь гореть сильнее и ярче, — а затем песнь прервалась, упав, как разбившаяся о берег волна.

Это была не молитва, которая полагалась бы для почивших. В Амане не было смерти, и всё же зачем-то существовали Чертоги. От тел остался лишь светло-серый пепел, от помоста — жалкие тлеющие остовы. Снова летел снег.

Маглор и Маэдрос смотрели друг другу в глаза жалкие мгновения. На лбу Песнопевца пролегла морщина, похожая на шрам. Он вдруг раздраженно махнул рукой, развернулся на каблуках и покинул пепелище.

Кто разбрёлся сразу, кто-то все еще стоял, бормоча и напевая вполголоса, над остывающими углями.

Ей сказать было нечего, пусть и не могла избавиться от мыслей о несчастных. Например, того же хранителя, Ойлорэ, Миднайт совсем не знала — лицо было как будто знакомым, но как знать, может, он жил не в крепости, а где-то в селении на равнине у Гелиона, или был просто одним из давних друзей Канафинвэ. Что заставило напасть на своего лорда? Был ли он безумен, или отдавал себе отчет в действиях? Если безумен, и был подчинен черной воле, то можно ли это было как-то распознать, оставь Тьельмо его в живых?

Миднайт опустила взгляд на свои руки. Желания убить кого-то, кроме самого Моргота и того плешивого майа, она не испытывала. Не было ни странных навязчивых мыслей, ни голосов, ни искаженного восприятия реальности — словом, ничего, что характеризовало бы известную клиническую картину. В её голове всё было как всегда — столпотворение противоречивых мыслей и сомнений, тщетные попытки разобраться в этом ненормальном мире.

— Ты была права, — неслышно подошел Никвэмбаро, тот самый часовой, с которым утром она имела недлинную перепалку. Он был одним из немногих, кто решил остаться и молча почтить погибших, кем бы они ни были — слугами Моринготто или просто несчастными беглецами.

— Ты это о чем?

— Мы слишком сильно верили Валар, — прошептал нолдо. — Теперь мы несем на себе их проклятие. Может быть, это ничем не отличается от проклятий Моринготто.

Опасные, опасные мысли. Напрасно она думала, что в таком ключе думают только они, люди с далёкой вселенной. Но даже в калаквенди уже тает надежда. Не слишком ли рано?

— А к кому ты тогда обращаешься, когда молишься или просишь о чем-то?

— Ни к кому, — просто ответил он. — У меня нет иных желаний, кроме как победы над Моринготто, — он указал на шрам на своем лице. — А оно не расходится с тем, чтобы жить прежней беззаботной жизнью. Потому-то я и пошел за Феанаро, хоть вся моя родня из народа Нолофинвэ.

И такое бывает. Да только, хоть за Феанаро, хоть за Нолофинвэ — вряд ли останется в Белерианде кто-то, кто избежит ужасов войны. Такого просто не бывает.

— Вряд ли твоя жизнь снова будет беззаботной. Разбитую чашку не склеить… А если и склеить, швы будут что твои шрамы — не спрячешь.

Никвэмбаро пожал плечами.

— Можно отлить такую же, из металла.

— Но это будет не та чашка, — возразила Миднайт. Летящий снег ворошил еще не остывший пепел, и, будто в насмешку, подбрасывал его вверх целыми хлопьями. Возможно ли, что это была аллегория на Чертоги?

Оруженосец Маэдроса, подвизавшийся глашатаем, объявил, что назавтра они должны покинуть лагерь и отправиться, как и было задумано, в Химринг. Стало быть, двое братьев-лордов будут еще держать совет друг с другом. Это было обычным делом: Маэдрос и Маглор нередко принимали решения, важные и не очень для Первого Дома, в одиночку, остальные же признавали их старшинство и авторитет.

Хорошо… ну вот они вернутся в Химринг, а что же дальше? Неизвестность. Или неизвестность, известная как ограниченная известность. Умы власть имущих должно занимать многое: пустынный Ард-Гален, пропавшие эльдар, Воля Моргота, распыленная над Белериандом, точно яд; и о прибывших в Белерианд фиримар забывать было нельзя. Финрод, исходя из последних новостей, прочно обосновался в Оссирианде, пользуясь гостеприимством Амбаруссар. Амбаруссар, следуя ли тайному приказу Маэдроса, или исходя из собственных побуждений, тоже вступили в контакт с людьми. Из-за Завесы совсем нет новостей. Равно как и с Гаваней.

Никвэмбаро давно ушел, и молчание, разделенное лишь с далекой лодкой Раны в вышине, прервал Мьельпарма, оруженосец:

— Лорды вас желают видеть, госпожа Миднайт.

 

— Какова вероятность, что твои друзья так же не вполне следует своей воле?

Мьельпарма проводил её к поселению, к одному из домов, где теплился свет, и растворился в ночи. Внутри домика была всего одна комната, сейчас освещаемая едва ли десятком свечей. Виднее всего было Маэдроса, который сидел на столом, откинувшись на спинку грубого стула и вытянув бесконечные ноги, Маглор же стоял поодаль, у окна, наполовину в тени.

Такого рода вопросов стоило ожидать. Миднайт и сама провела немало времени, раздумывая над тем, почему именно она? Ответ сводился к тому, что она оказалась попросту наиболее внушаемой. Так, с Ирмой вероятность была практически нулевая. Лейден рассказывала, как однажды повстречалась с неким Салмаром, назвавшимся майа Ульмо. Но Ирма не только не стала вести себя как-то иначе, или впадать из крайности в крайность, а даже наоборот — в критические минуты именно ей пришлось вытягивать обоих спутников, не забывая крепко чертыхаться по-карвонски.

Именно Лейден, при всей её скрытности и некоей чёрствости, решила поделиться таким событием, пусть и не раскрывая деталей — но она не побоялась осуждения, непонимания и даже возможной насмешки над трезвостью рассудка. Миднайт же не придумала ничего лучше, кроме как сбежать в потёмки подгорных пещер, только бы не делиться с друзьями, только бы не прослыть сумасшедшей.

Рига — слишком приземлённый для такого рода бесед. Во всём мире, его волновали всего лишь несколько вещей: безопасность и целостность отряда, здравый смысл, объяснимость происходящего. Даже когда последнее летело к чертям, Рига старался сохранить лицо и трезвый рассудок. Он мог кивать в такт всему тому бреду, что говорила она, Мира, Ирма — но оставаться константой.

Мария — скептик, как подобает учёному. Миднайт не сомневалась, что при всем скепсисе, Марии присуще здравое любопытство естествоиспытателя, а тут в Арде, так получилось — такой плодородный пласт, что чем глубже копаешь, тем больше находишь. Ум истинного учёного мог быть лихорадочен, но даже воля Моринготто не сравнится со всем спектром извращенности идей, что подчас рождались в белокурой голове. И всё же нет… не в её духе — прислушиваться к кому-либо, кроме себя самой.

Мира — вот она могла бы. Ведь они с ней как две капли воды, близнецы, пусть они обе редко вспоминали об этом. Даже Феанарионы удивлялись — бывают на свете близнецы, столь похожие и непохожие одновременно, как отражения в зеркале.

Эльза же всегда была сама по себе, со своим тщательно скрываемым бунтарским духом, она ни за что не стала бы потакать чьим-то нашептываниям, а наоборот, все её действия были бы направлены наперекор. Милая, милая Эльза… оставалось надеяться, что, где бы она ни была, она повзрослела.

Миднайт вернулась из задумчивости, подведя итог:

— Ничтожно мала.

— Отчего же ты не скажешь, что она вовсе невозможна?

— Нет ничего невозможного, — равнодушно, точно её это вовсе не касалось. — Есть лишь маловероятное.

Маэдрос прикрыл глаза, даже не пытаясь скрыть свое раздражение. Маглор сделал шаг из тени.

— А что скажешь насчет себя? В свою защиту?

— Я полезла туда, куда не следовало лезть, — Миднайт развела руками, признавая очевидное. — А не полезла бы я, полез бы кто-то другой. И нет гарантии, что всё разрешилось бы более оптимистичным образом.

— Ты считаешь, что это — оптимистично?

— Возможно. Я поведала обо всем, что было мне известно, сразу, пусть я и сомневалась, и боялась до смерти, — Миднайт смотрела на Макалаурэ, надеясь, что он понимает о чем она. — И если это о чем-то и должно говорить, так это о том, что я все еще в своем уме.

Маглор повернулся к Маэдросу, вероятно, бросив что-то в осанвэ. Вид был в духе «а-я-тебе-говорил».

— Далеко же ты залезла, — резюмировал Маэдрос, возвращая внимание на себя. Постучал железными пальцами по краю стола, переглянувшись с братом. — Ты можешь говорить прямо, ведь мне известно содержание вашей… с моим братом, — кивнул на Канафинвэ, пребывающего в задумчивости, — беседы. Потому… посоветовавшись с ним, я не спешу отправлять разведчиков к тем точкам на севере, что ты указала. Пока оставим это дело.

Миднайт кивнула. Она и сама думала об этом с тех пор, как приехала сюда.

— Справедливо.

— Что же касается тебя… — многозначительная пауза. Перед глазами стояло лицо убитого Тьельмо хранителя. Безумен он был или нет, исход его был предрешен. Никто ведь и разбираться не стал. Не дал шанса оправдаться.

— Хотите сказать, что мне нельзя возвращаться с вами в Химринг, верно? — Если так, то ситуация скверная. — Но, может быть, я смогу быть полезна здесь? Если не разведчики, то я могу обыскать предгорные территории. По крайней мере, нолдор не будут рисковать. Это риск, но…

Маэдрос поднял руку, прерывая её. Повернулся к Маглору, точно решение ожидалось именно от младшего из лордов. Миднайт закусила губу, уставившись на пляшущий огонь одинокой свечи на столе. Но какова тогда альтернатива? Ссылка? Или сразу эшафот? Нолдор не станут оставлять потенциального врага в живых у себя под носом или где-то вдали, при этом сохраняя его секрет.

Маэдрос невозмутимо молчал, не предлагая никакой подсказки.

— Мой брат хочет донести до тебя, — наконец, отстраненным тоном пояснил Маглор, — что, если есть вероятность, ты ставишь под угрозу всех нас. Тебе многое известно. Как нолдиэ, — подчеркнул он с тенью улыбки, — и как ранья.

Не следует обманываться его улыбками. Глаза нолдо были холодны. Миднайт отразила его эмоции, как зеркало. Вывод напрашивался всего один, и он очень хорошо вставал в почти готовый паззл, но… Всегда оставалось «но».

Она дёрнула плечом и повернулась к Макалаурэ, заговорив негромко, но твёрдо:

— Ойлорэ был твоим доверенным лицом. Если бы он был под властью Врага, зачем Моринготто было вырезать обычных эльдар в шаге от Врат? Почему было не подождать, пока он не вернется во Врата, и не устроить резню там? Это было бы логично. Это было бы куда выгоднее, чем растратить все усилия здесь, практически впустую, — Миднайт потёрла лоб. — Я понимаю, что вы хотите обезопасить себя и свой народ, но здесь не сходится столь многое, и вы отчего-то слишком поспешны. Каковы альтернативы? Казнить меня? Но для чего тогда все эти разговоры, оборочки, таинственность?

Маэдрос молчал, а Маглор явственно кусал губы, отвернувшись к окну. Миднайт двинулась вдоль стола, внезапно обнаружив на нем журнал Марии, и вернулась обратно, пытаясь собраться с мыслями. Голова варить отказывалась. Происходящее и без того сводило с ума.

— Казнить из-за сомнений, подумать только, какая глупость, — пробормотала она, негромко, но её слышали. Сжала переносицу, больно, до лунок на коже. — Хотя вы и правы, и в своем праве. Но что я могу?!

Еще сегодня утром Макалаурэ держал её руки в своих, и это казалось обещанием защиты — теплым и обволакивающим. Тонкой, подобно скафандру, оболочкой, вовне которой лишь засасывающая ледяная пустота. И давление такое, что кровь вскипит, а плоть разорвётся, допусти она в защите малейший прокол.

— Я могу сколько угодно твердить, что невиновна, и что в помыслах моих никогда не было намерений вредить нолдор. Особенно после того, как мы приняли ваши правила игры, чтобы выжить. Наша служба и ваша защита были взаимовыгодным обменом, однако ваш Моринготто для нас был столь же далёк, как для вас — наш родной мир. Мы называли его врагом только потому, что у вас было так принято.

Маэдрос смотрел, не мигая, а на лицо Макалаурэ и вовсе страшно было поднять взгляд. Миднайт подцепила книжку Марии — феанарионы неотрывно следили за ней, внимая внезапному монологу, а её мир сузился до маленького черного переплёта, единственной улики против их существования. И вправду, может, они несли в этот мир только хаос? Как и всякие колонизаторы в поисках лучшей жизни.

— Человеческая история сплошь и рядом состоит из войн, где вчерашние братья, друзья и союзники идут друг на друга войной. Для нас это обыкновенное дело — кого-то ненавидеть просто потому, что так надо. Иные говорят, что не существует абсолютного зла и изначального добра. Есть только обидчики и обиженные. Есть бесконечный круговорот ненависти, мести, и невыплаченных долгов. Таково наше понятие войны. И так уж получилось, что в Арде высадились не миссионеры, а солдаты, пусть и беглые. Но мы хотели жить, как и вы. Но, как и вы, в Белерианде мы внезапно обросли долгами.

— Это какими же?

Пальцы непроизвольно смяли страницу — первую, с бортовой записью. Последние строки, где их мир двигался в привычном направлении, где была определенность, был временной отрезок, была возможность вернуться. Наука о Вселенной говорит, что невозможно сравниться и преодолеть скорость света. Но если преодолеть, пути обратно уже не будет. Забавная штука. Забавная метафора. Если ей суждено пережить этот негласный суд, непременно подкинет нолдорским менестрелям пару инопланетных иносказаний.

Миднайт разжала кулак — только обнаружила, что всё это время сжимала их до дрожи, до сведённых спазмом пальцев. Точно деревянные, как у куклы.

— Это долг жизни, которую у меня украли. Хочешь верь, а хочешь — нет, но возможно, что мы здесь не просто так, не ради вас, не ради себя, — Маглор повернул голову и посмотрел на неё в упор внезапно посветлевшим взглядом. Наверное, они подумали об одном и том же — о тех записях, с которых всё началось. Как бы было хорошо вернуться назад и стереть их отовсюду. Маглор оказался мудрее — прочитав перевод всего нескольких страниц, он отказался читать дальше и повелел избавиться от них. Прозревал, как говорят эльдар. — Прежде я не думала об этом настолько всерьёз. Нам — мне — было плевать на Сильмариллы, признаться, плевать и сейчас.

Осторожно, как крадущийся в кабинете консула вор, Миднайт обогнула стол, за которым все еще сидел Нельяфинвэ с таким видом, будто смотрел крайне любопытное, а вместе с тем неодобряемое им представление. Но Миднайт остановилась всего в шаге от его младшего брата, и решимость клокотала в горле, с трудом пропуская слова.

— Но ты, — на его затененном лице отчетливо видна яркая эмоция, — ты первый назвал меня нолдиэ. Ты предложил нас повязать вассальной клятвой, умышленно, но я тебя не виню. Напротив, ты дал мне подсказку, как разрубить этот узел.

Миднайт скользнула взглядом по его груди, обтянутой туникой — под ней все еще отчетливо виднелись бинты. Но, Слава Эру, уже не просачивались пятна крови. Стремительным движением ранья выбросила руку, ухватившись за кинжал, что висел у Маглора на поясе — с узнаваемым феаноровым клеймом, высеченном прямо на рубине. Сзади послышался грохот: Маэдрос вскочил, опрокинув стул, но Миднайт уже сжала лезвие в собственной руке. Порез обещал быть глубоким.

В оглушающей тишине она слышала только шум собственного пульса в висках. А кровь капала так же неслышно, как она берегла дыхание.

— А потому я... принимаю здешние...ваши правила игры, — глухо выдавила ранья Миднайт. — Чтобы вы… чтобы ты поверил мне. Не знаю, слышит ли меня Эру, но его именем и моей кровью, я клянусь.

Маэдрос вырос горой за её спиной, наполовину выхватив меч из ножен. Капли одна за другой падали на пол.

— Не смей, — дрогнувшим голосом шепнул Маглор.

Миднайт была мертвенно бледна, лищь щеки лихорадочно горели — то ли от мороза, то ли рвущейся наружу внутренней бури.

— Я Клянусь… — тихо, но твёрдо повторила Скайрайс, переиначивая известную Клятву. — … Будь то замысел или умысел, будь то Вала иль Майа, сам Эру или Человек с моей родины, — она запнулась, — Я не уступлю своей воли и разума, ни души, ни сердца — Врагу, и скорее уйду в Предвечную Тьму, чем стану ступенью к Величью Ему. Я клянусь своим именем и именем Бога, своей жизнью и смертной душой, что не отступлюсь, не предам, не оставлю — ни в жизни, ни в смерти…

Миднайт! — он рванулся вперед, но запоздал. Майтимо закрыл лицо ладонью и отвернулся.

— … дом Феанаро, — от режущей боли внезапно замутило. Миднайт сглотнула и отступила, ощутив внезапную слабость в ногах. Как странно, он что, смазывает свой кинжал ядом? Так зябко стало.

Макалаурэ обхватил её за плечи, не позволив упасть.

— Безумная, — донесся мрачный голос Маэдроса от двери. — Просто безумная. На спокойную жизнь отныне можешь не рассчитывать. Кано, теперь… это твоя проблема.

Она и была, хотел сказать он. Старший понял без слов, вырвавшись наружу и захлопнув за собой дверь. С гулким стуком накренилась и рухнула со стола свеча, погаснув. Они остались в темноте вдвоем, обласканные лишь лунным светом.

— Безумная, — тихо повторил Маглор. Миднайт тряхнула головой, внезапно обнаружив, что кинжал отнят, а к порезанной ладони прижата ткань.

— Этого достаточно? — сухо поинтересовалась она, отнимая ткань. Порез под ней действительно был глубокий — тряпка уже насквозь промокла. Боль пульсировала, отдавая прямо в висок, но на душе было так легко… И узел был разрублен, и дамоклов меч упал, всего на расстоянии пальца от головы.

— А как же три пути недеяния зла? … — тихо переспросил Макалаурэ. — Не видеть, не слышать… не говорить.

Миднайт зло усмехнулась и отвела ото лба упавшую прядь волос, оставив на лице след собственной крови. Поморщилась, оттёрла другим, чистым рукавом. Макалаурэ стоял близко и не позволял отстраниться. Вслед за облегчением пришла почти мертвенная усталость.

— А разве я когда-либо говорила, что следовала им? Кано, — она повернулась к нему, чувствуя себя в какой-то мере — равной, а то и более «вправе», чем он, — мне было всего десять, когда мне впервые довелось убить человека, — его взгляд стал обеспокоенным, прохладная рука даже прижалась ко лбу. Миднайт улыбнулась. — Ты в этом возрасте, должно быть, еще играл в аманской траве под деревьями Лаурелин и Тэльперион. А я… училась играть в кости, жульничала, воровала, даже убить пришлось не единожды — просто чтобы набить свой живот и дожить до следующего дня, не околев и самой не быть убитой где-то в переулке. Я грязи видела больше, чем сейчас творится в Арде.

Маглор нахмурился, но промолчал, продолжая аккуратно прижимать ткань к руке. По нему и не скажешь, будто услышанное было откровением.

— … возможно, тебе и сейчас кажется, будто я привираю и приукрашиваю, что, будь я такой, какой я себя рисую, то не сомневалась бы так часто.

— Напротив, — возразил он, — я понимаю тебя. Иной раз я спрашиваю себя: поднял бы я меч снова в Альквалондэ, будь я таким, какой я сейчас? Отговорил бы отца жечь корабли? — Маглор коснулся её подбородка, чтобы заставить посмотреть на себя. — Уверяю тебя, нолдор тоже ведомы сомнения и страх. Во времена Непокоя отец… наш отец призвал отринуть любые сомнения, назвав их паутиной Моринготто. Сомнения — смерть любой воли, кратчайший путь во тьму. Не позволяй им разрастись в своей душе.

— Не позволю, — согласилась Миднайт. — Ты же видишь… я последовала совету твоего отца. А что до выбранных путей… недеяние — не наш случай. Да и не с руки менять разношенную обувь на новую в середине пути.

Маглор погладил её по щеке, глядя со странной жалостью в глазах.

— Тебе не стоило этого делать. Как ты не понимаешь? Тебе ничего не угрожало. А теперь… Ты хоть понимаешь, что ты натворила?

— Я поклялась. Я оградила себя от Его воли, остальное разве важно? К тому же…. ты тоже принес однажды клятву, разве нет?

Тяжелый вздох, вновь осторожное, ласковое касание к щеке.

Да, принес… И, как любой из братьев, он будет следовать ей, пусть даже весь мир обрушится на нас. Канафинвэ Макалаурэ и не сомневался, что это однажды произойдет. Лишь бы… лишь бы это случилось как можно позже, лишь бы застать падение Моринготто.

— Макалаурэ? — очнулся от мыслей, осознав, что всё еще держит Миднайт Скайрайс почти что в объятиях. Она всё пыталась отстраниться, но пальцы судорожно сжимались на его предплечье.

— Да?

— Куда… я теперь? Что дальше будет?

— Дальше отправимся в Химринг, нам нужно пересмотреть тактику Осады, чтобы такого впредь не повторялось. Майтимо говорил, будто ты предложила создать новые военные… устройства, — Миднайт кивнула. — Знай, я не одобряю это. А после… а после ты вернёшься во Врата. Останешься под моим присмотром. И всё будет как прежде.

Нолдо потрепал её по макушке, точно щенка какого-то. Так пытаются утешить разве что несмышленых детей, самообмануться известным «всё будет хорошо» или «всё что ни делается — всё к лучшему». Но как прежде уже не будет. Правда в том, что разбитую чашу не склеить так, чтобы не было швов — так сказала она еще утром. Как оказалось — о себе. Никвэмбаро говорил что-то о металле, но превратить фарфор в металл — что-то совсем сказочное.

Маглор еще сильнее привлек её к себе, чертя кружочки на её спине. Сердце эльда билось гулко и размеренно, по нему можно было отмерять секунды. Как жаль, что так не может длиться вечно. Странное чувство необратимости, предрешенности поднималось холодом от земли. Наверное, то самое предчувствие, о котором Макалаурэ часто говорил.

— Я думаю, у нас еще есть время, — пробормотала она. — Подготовиться к новой войне, заключить союзы… Вам ведь удалось договориться с Элу Тинголом? Он ведь добился, чего хотел — от нас, раньяр, почти что избавились.

— Никто от вас избавляться не будет. А Эльвэ… его слово весит еще меньше, чем слово Моринготто, уж поверь мне.

— У него есть войско.

— Слабое войско.

— Войска Моринготто тоже в разы слабее, но их много, а нас — мало.

— Миднайт, — нолдо шевельнулся, отнимая руки и отступил назад, нашаривая упавшую свечу. — Всему свое время.

— …Как и всякой вещи под небом, — хмыкнула она. Уют полуночи исчез, едва комнатку осветил одинокий огонёк. Едва Макалаурэ отошел, его место занял холод. В этом доме тепло оставило даже стены. Эльф сунул свечу ей в руки.

— Пора возвращаться. Нас, должно быть, потеряли.

— Погоди… я хотела у тебя спросить еще одну вещь, — Маглор обернулся, подобрав её сброшенный плащ. — Что я теперь буду делать во Вратах? Вообще? Ты сказал, что всё будет как прежде, но…

Он вздохнул.

— Для начала, я научу тебя как ограждать свой разум. А ты, в свою очередь, должна забыть, что ты — ранья. Ты — из народа нолдор, и должна научиться быть нолдиэ. Что до занятий… Полагаю, ты найдешь дело себе по душе, если же нет… я по-прежнему буду нуждаться в тебе и твоих советах. Однако, в битвах ты больше участвовать не будешь.

— Меч заржавеет.

— Уж лучше пусть заржавеет меч, чем на тебе появятся нержавеющие кандалы, Миднайт. Мне казалось, ты любишь жизнь. Я никогда не спрашивал тебя прежде, но от чего ты бежала из родных мест?

Это то, о чем вспоминать не хотелось вовсе. Признаваться — тем паче.

— Меня приказали казнить, как одну из зачинщиков бунта. Непокоя, по-вашему.

— И что за «бунт»?

— Мы восстали против правительницы, Валенсиано.

— Почему?

Миднайт покачала головой.

— А почему воины восстают против своего предводителя? Когда перестают верить ему, или ей, как в нашем случае. Когда предводитель сходит с ума и творит безумства. Когда его ненавидят больше, чем боятся. А причины не так уж важны. Теперь уже не важны.

— Не хочешь говорить.

— Ты тоже не образец откровенности, но я же не указываю на это.

— Ты забываешь, что я — предводитель, — его губы улыбнулись. Не только губы, но и глаза тоже. Маглор. — Миднайт, я не желаю тебе зла. Никто не желает. Но я, Майтимо, ведем за собой народ, который вверил нам наш отец. Он оставил нам Клятву, которую нельзя нарушать. Я не могу рисковать. Подчас мне приходится принимать решения, которые не нравятся мне самому. Ты это должна понимать.

— Понимаю. Понимаю… мы на войне, — она протянула руки, забирая свой плащ. Набросила на плечи, но теплее не стало. — Макалаурэ.

— Да?

— Если ты желаешь видеть меня нолдиэ, то, пожалуйста, не делай меня своей любовницей.

Ну вот, она сказала это. Найти занятие себе по душе… А если не найдет — так в ней лорд нуждается. Как же. Миднайт и прежде хватало косых взглядов от нисси, но прежде, будучи при серьёзном деле и нося меч на перевязи, она имела иммунитет от возможных нападок. Теперь же феанарионы будут более осторожны и осмотрительны в своих словах и действиях. И Нельяфинвэ… не сказать, чтобы он смотрел на них — на неё — с одобрением.

— Оставим недомолвки, — Маглор закрыл обратно дверь, что было открыл, но внутрь всё равно залетел снег и почти задул свечу, о которую Миднайт грела пальцы. — Я принес Клятву, обещав свою душу либо ей, либо Предвечной Тьме. Ты сказала верно: мы на войне. Но мое сердце… еще не очерствело до конца, как бы я сам этого не хотел. Но сейчас я дышу, я живу, и временами обращаюсь мыслями к тебе.

Временами, Миднайт усмехнулась, сосредоточив внимание на свече. Такой крошечный огонёк… Он бился за жизнь, отгороженный от внешнего мира одними лишь окоченевшими пальцами.

— Да… оставим: у меня нет твоего запаса времени. Сотня лет уйдет на то, чтобы достичь победы, или сотня сотен — как знать, сколько мне отмерено, только Чертоги Мандоса меня вряд ли ждут. Поэтому… пощади мои чувства и мою жизнь, которую я и так уже пообещала Первому Дому, — Миднайт подняла свечу, чтобы получше видеть лицо нолдо. Маглор хмурился. — У меня тоже есть гордость, есть понятие чести, есть жизнь, которую я хочу прожить без сожалений. И вот еще что.

Одеревеневшими пальцами распутав повязку, она продемонстрировала свой порез, из которого еще сочилась кровь.

— Посмотри внимательно: я не из эльдар. Мои раны не затягиваются так быстро, как у вас. Смертельные для человека раны не являются таковыми для выходцев из твоего народа. Мое тело более хрупкое, но жизнь моя не менее ценна. Я — Миднайт Скайрайс, дитя А-класса из клана Скай, я родилась на Нарвале и выросла на Ниле, а не в Валиноре или Эндорэ. Пусть теперь я не странница в поисках лучшего дома, которую с недавних пор зачем-то причислили к нолдор. Но я не из квенди, я — человек. Человек.

Миднайт сжала коченеющие пальцы и вернула смятый обрывок котты на место. Макалаурэ молчал целую вечность, а она думала, думала… Что, если бы она родилась в Амане, столетия назад? Какой бы она была? Была бы не Миднайт, а нолдиэ Энтеломэ. Выдуманная жизнь, проведенная где-то на затененных задворках Валинора, в отдаленном от Тириона поселении, призраком мелькнула перед глазами.

— … Знаешь, что приходит в голову иногда? Что, если я не настоящая нолдиэ, со мной может быть проще. Будто меня можно оставить при себе в качестве зверушки, знающей забавные вещи, которыми она может поделиться в обмен на кров.

Миднайт медленно вдохнула носом, кое-как, одной рукой, завязывая тесемки плаща. Маглор не уходил, хотя мог сбежать от таких утомительных речей, будто мало у него голова забита. Но Миднайт чувствовала острую необходимость выговориться, наконец.

— …Или что можно заставить меня молчать подобным образом, соблазнить, влюбить, зачаровать волшебным голосом. Но если так и можно — то, пожалуйста, не надо. И вообще… Гораздо было бы проще игнорировать всё это и сосредоточиться каждому на своей клятве, — буркнула она.

Вдруг он улыбнулся.

— Может и проще, да только нолдор не ищут простых путей.

— Всегда вы так говорите. Любимая присказка?

— Может и так.

— А ты любил в Амане?

— Слишком много вопросов для одного вечера, ты не находишь? — он наклонил голову, но Миднайт явственно читала во взгляде лукавство.

Градус напряжения спал. Уже лучше.

— Линто рассказывал, что оставил там ту, кого любил. А я и не знала.

Прыснул.

— Почему он должен был тебе рассказывать?

— Не должен. Но тебя спрашиваю. Я же уже сказала: не хочу недопониманий. И не хочу стыдиться возможной связи с тобой.

Маглор вздохнул.

— Нет, Миднайт, не любил. Может быть, и осталась эльдиэ, что ждёт меня на том берегу, да только я никого там не оставил, кроме своей матери. Я не ожидал, и не намеревался встретить кого-то здесь. И всё же мое сердце сделало свой выбор, и уже давно. И не стану оскорблять тебя подобным образом, обещаю.

— Хорошо, этого достаточно.

…Поцелуй коснулся виска, лба, и остановился на макушке. Маглор мягко, но властно привлёк её к себе, едва она поравнялась с ним, чтобы выйти, наконец, на улицу. Миднайт снова чувствовала тепло, прижатая к его телу и лицом, и окоченевшими руками.

Снаружи уже было так темно — самый черный час, когда ни луны не видно, ни звёзд.

— Еще пару минут — едва расслышимый на ухо шепот. — А потом нам всё-таки нужно возвращаться.

Notes:

кано* - здесь в значении «командир»

Chapter 71: Глава IV-XVI. Дороги устланные перламутром - 1. Чужой среди своих

Chapter Text

Отражение в зеркале было мутным и красноватым. Тьелпэ крутился перед отполированным медным диском, что в понятии фалатрим непременно было зеркалом, а прежде аккуратно сложенные в сундуке одежды были разбросаны на кровати. Багряный шерстяной плащ, расшитый золотой нитью; тонкое лазурное одеяние из валимарского шёлка с убористой лилейно-золотой вышивкой; строгая черная туника наподобие тех, которые так любил отец, без обильной вышивки, но зато её можно было подпоясать тяжелым поясом, инкрустированным рубинами и мелкой звездчатой шпинелью; еще один плащ, синего цвета, с узором летящих птиц по подолу, украшенный мехом белой лисицы… Красная туника, синяя туника, атласный плащ, длинные парчовые одежды аманского кроя… Тьелпэринквар ломал голову и перебирал сундук и шкатулку с украшениями с самого рассвета, а перед глазами маячило лицо отца и его строгий голос, всячески подчеркивающий, что его сын — единственный внук Феанаро, несущий наследие своего дома, и, де-факто, единственный представитель Первого дома в Фаласе.

Опуская раньяр. Которых, к слову, близившийся торжественный приём у Новэ в соседнем городе Бритомбаре в честь фалатримского праздника совсем не волновал.

— … а я тебе говорю, что выгорит! — восклицала Ирма, её весёлый смех доносился из столовой.

— Да ты видела, чтобы кто-то из них хоть каплю в рот брал? Нет!

— А как же гномы? Они частенько сюда заезжают, а местное вино им не нравится. На всякий товар найдется покупатель!

— Как будто ты что-то в этом понимаешь… — заворчал Штраус. — Полжизни не видела жидкости объемом больше литра, а теперь в виноделы подаешься?

Их спор длился не менее недели, продолжался и сейчас, когда они уже должны были перетряхнуть свои легкие сундуки и выбрать из нехитрых пожитков подходящие наряды. Со вздохом Тьелпэ откинул на стул очередной плащ и поплелся на звук голосов.

Рига Штраус сидел за столом, просматривая какие-то записи, Ирма сидела поодаль на низком табурете и полоскала в тазу свой утренний урожай, собранный во время утреннего отлива. В воздухе стоял тяжелый солёный запах. Тьелпэ с тоской покосился на закрытое окно, явственно представив, как все его дорогие сердцу наряды, половина которых расшита маминой рукой, пропитываются этим мерзким морским запахом с оттенком рыбы.

— Вам бы поторопиться, — буркнул Куруфинвион, встав в дверях.

— В таких делах торопиться нельзя, — Ирма отряхнула руки от ледяной воды. — Одна осечка — и прогорим, и плакала наша финансовая независимость. А, Штраус?

Она подмигнула рыжеволосому, на что тот только хмыкнул и вновь уткнулся в свои расчеты. Тьелпэ обратил внимание, что раньяр сидели в своей обычной, как они говорили, «домашней» одежде, простоволосые и оч-ч-чень занятые своими делами.

— Разве вы не собираетесь на прием к Новэ?

Ирма подняла голову и покосилась на Ригу.

— К Кирдану, что ли?

— Не собираемся, — ответил за двоих Штраус.

— Почему?

— Не в списке приглашенных, ясное дело, — Ирма отмахнулась и вновь вернулась к своей добыче. Руки её уже были красными от ледяной воды. Промытые водоросли она выкладывала на ткань на столе, после чего, избавившись от излишков влаги, они отправятся — подсушиваться? коптиться? — над огнем в камине. — Мы бы и не слышали о нем, если бы ты не трещал над ухом. А ты почему разоделся, как Нолофинвион?

Оба уставились на него. Ирма — с долей насмешки, Рига — задумчиво, потирая подбородок. Тьелпэринквар как раз решился на синий плащ с птицами, и парчовый кафтан с лиловой лилейной вышивкой. Зато фибула для плаща была вырезана из цельного алмаза в виде восьмиконечной звезды. На голове поблескивал простой венец — самый лучший, вышедший из-под его собственной руки.

— Не твое дело.

— Как раз-таки моё, — Ирма приблизилась и с недовольством рассмотрела каждый элемент одежды. Солёный морской запах струился за ней, как шлейф газового платья. — Твой дражайший отец, да не оскудеют его золотые запасы и не менее золотые мозги, отправил тебя ко мне учеником. И, раз уж в кузнечном деле я смыслю мало, значит, я несу ответственность за другие твои деяния. В частности, — она направила палец на его сине-серебряный плащ, расшитый птицами, — за эти твои… модные решения. Что подумает твой отец, если узнает, что на первый свой выход в свет в гаванях Фаласа, тем более, приглашенный лично правителем Кирданом, ты явился не в официальных цветах своего дома, а в официальных — Нолофинвэ?

— Я тоже так думаю, — согласился Штраус. Под его пытливым взглядом и сам Тьелпэ почувствовал себя неуютно. Раздражение, поднявшееся в нем от комментариев Ирмы, кусало кончики пальцев. — В любое другое время ты можешь носить что хочешь, да хоть волосы заплетать на оссириандский манер. Даже если на второй и третий бал в Эгларесте или Бритомбаре ты придешь, одетый по дориатской или местной моде, это будет не так важно, по сравнению с тем, как ты презентуешь себя в первый раз.

… Это как раз то, на чем настаивал отец. Множество раз он говорил: «не гаси свой огонь волной». Сам же отец не хотел ни мгновения вспоминать о том, что мать самого Тьелпэринквара была наполовину тэлэрэ.

Ошибка была явной и броской, но осознание того, что подобное заметили даже раньяр — кусало больнее.

— Зачем мне это? — огрызнулся нолдо. — Это праздник в честь Оссэ, уместно, если я надену подобающие цвета.

— Особенно для нолдо Первого дома, — хмыкнула Ирма. Тьелпэ густо покраснел. Ирма повернулась к Риге: — На кой черт им понадобился Тьелпэринквар именно на этом празднике?

— Даже если так, — Рига нахмурился. — Принадлежность к дому здесь многое значит. Неужели ты должен стыдиться своей крови?

— Не крови, — холодно ответил Куруфинвион, — но деяний своей семьи.

— Но они твоя семья, а важнее этого нет ничего, — Рига уселся обратно на свой табурет, вытянув больную ногу, и уставился на него снизу вверх: — Помнится, когда-то ты хотел участвовать с нами в вылазке в Дагор Аглареб, но отец оставил тебя в крепости.

— Он сказал, что я был слишком молод.

— И ты до сих пор слишком молод. Ты едва ли справил свое совершеннолетие, а отец твой был намного старше, когда покинул Аман. Разумеется, он бережет тебя, в том числе — от принятий решений. Пока что. Хотя я считаю, чем раньше ты начнешь учиться, тем лучше. Сядь.

Этот ранья был младше Тьелпэ. Насколько он знал, каждый из раньяр был куда младше любого его самого, а по эльдарским законам им даже до совершеннолетия было далеко. Но отец, как-то решив выяснить их мерки возраста, тоже вскоре махнул на это рукой. Да и как-то повелось их воспринимать скорее ровесниками старших дядюшек, учитывая наличие сопоставимого опыта за спиной.

Тьелпэ сел, хотя спина не гнулась. Сам же уставился на летящих серебряных птиц по кайме подола. А ведь правда… птицы — это Манвэ, а Манвэ благоволит скорее Финдекано Астальдо, чем любому нолдо из Первого Дома.

— Ты ведь знаешь, что Финдарато сейчас находится во владениях Восточного Белерианда, на землях Амбаруссар?

— Знаю, он повстречал там племя Последышей, и учится их языку. Он присылал письма, в том числе в Химлад, и описывал их, их быт и язык. Старается научить их синдарину, чтобы они быстрее освоились среди квенди.

— Не только.

— Для союза они слишком дикие и…

— … и недостаточно цивилизованные, ты хочешь сказать? — ранья вскинул брови. — Что ж, пожалуй. Но ваш Тирион тоже не сразу строился, и твой отец, и твой дед не с пеленок умели воевать с Морготом. Оссириандские лаиквенди тоже не самые лучшие воины, однако своим большинством они составляют существенную силу, и твои дядюшки не зря тратят время, стараясь убедить их сражаться на своей стороне. То же самое сейчас делает и Финдарато. Он научит их, как своих родных детей, и, вырастая под его опекой, они будут к нему всё более и более лояльны. И ко всему Третьему дому, полагаю, тоже.

Рига налил себе воды из графина и отпил.

— То же делаем и мы здесь. Ты же не думаешь, что мы просто так поселились здесь? И твой отец — просто так — отправил тебя сюда?

— Ирма обещала передать отцу чертежи механизмов, заодно научить меня.

— С чертежами можно разобраться и самому, было бы ума и времени в достатке. Но я думаю, ты здесь не только за этим. Ты здесь затем, дабы отстаивать и защищать интересы своего дома.

Куруфинвион хмыкнул. Он был слишком юн и задирист, этот эльда. А еще сам себе на уме. Он был умен и способен, однако немыслимо раздражало, что некоторые прописные истины нужно было раскладывать на пальцах. Не в силу неспособности мыслить наперед — нет, многие эльдар были мудры по-своему и по-своему прозорливы, однако их умение просчитывать ситуацию и возможную выгоду затмевалось наивностью прежних мирных лет.

Они не знали, что такое династические союзы — для них это было немыслимо, и противоречило Законам и Обычаям; политические союзы существовали лишь в самом зачатке, подкрепленные лишь случайными родственными связями, но не более — скандальная встреча Тингола и его златоволосых родственников из нолдор была тому доказательством; с гномами и вовсе было сложно. Как строить отношения с практически новорожденной расой — фиримар — непонятно. Растить их как скот? Воспитывать, как детей? При условии, что поколения сменяются быстрее, чем один-единственный эльда достигнет своего совершеннолетия.

От политики, право слово, голова болела всегда. Будь его, Штрауса, воля — он бы сделал так, чтобы во всех мирах и вселенных такого понятия не существовало вовсе.

Тьелпэринквар сидел напротив и сверлил его льдисто-голубым взглядом.

Противно заныла заживающая нога. Рига набрал побольше воздуха.

— Послушай меня, Тьелпэринквар. Защищать свой дом, народ и честь можно несколькими способами. Первый — это, очевидно, бой. Война, если хочешь. Если бы твой дед и дяди стерпели оскорбление, нанесенные им Морготом в Амане, он бы наверняка пошел дальше. Он уже сейчас заходит дальше, видя бездействие других Валар. Но вы стоите и защищаете себя, свои земли и свое будущее.

— Иначе Тьма распространится на все свободные земли, — фыркнул Куруфинвион.

Свободных земель и нет, с тоской подумал Рига. Везде над тобой будут стоять чьи-то законы, за попрание которых ты получаешь проклятие на весь свой род. Но пройдут десятилетия и столетия, прежде чем ты это поймёшь и испытаешь на своей шкуре.

— Да. Но что ты будешь делать, если враг твой — тайный? Ты не знаешь, есть ли он или нет, откуда ударит и по чему. Чего он хочет и каким будет его следующий шаг.

— Если я не знаю врага и есть ли он вообще, о чем тогда говорить?

— О защите и предохранении.

— Мария бы еще сказала: о профилактике, — вставила Ирма, едва вернувшись в столовую. Рига тут же отвлекся.

— Ты так часто её вспоминаешь, что я уже склонен думать, что ты страстно соскучилась по вашему милому общению.

— С ней всяко веселее, чем с тобой.

На это он только закатил глаза и снова перевел взгляд на Куруфинвиона.

— Скажи, что первым делом сделали нолдор, когда началась смута в Амане?

— Они… — Тьелпэ нахмурился. — Тогда дедушка впервые заговорил о том, дабы отправиться в Эндорэ и отвоевать у темных тварей земли для свободной жизни. Он начал ковать мечи и доспехи.

— Вот именно. Он начал готовиться, еще не зная, с кем придется сражаться, как долго и за что. Сейчас нолдор выставляют дозоры и строят сигнальные башни, возводят укрепления по всему периметру Осады. Здесь, в гаванях, — он обвел пространство рукой, — высокие и толстые стены, которые защитили города Кирдана от немедленного разрушения. В поединке ты вооружен мечом и щитом. Если ты сделаешь удар первым, возможно, ты убьешь врага и тем самым защитишь себя от его ударов. Но если ты будешь вовремя поднимать щит, ты тоже сумеешь себя защитить. Для этого тебе нужно уметь предугадывать его атаки, следить за движением его тела и глаз. Существует много уловок. Но сейчас это не главное. Мы не на поле боя. Точнее, весь Белерианд — это поле боя, и бои здесь ведутся ежесекундно, за любую мелочь, будь то внимание девушки, милость короля, за добычу в лесу или банальное сражение с орками.

Пока Рига переводил дух после отповеди, Ирма весело поинтересовалась:

— Кстати, если говорить о последнем, что ты будешь делать, если у понравившейся тебе девы уже будет ухажёр или — хуже того — жених?

— Попытаюсь завоевать её внимание. Вызову его на поединок. Докажу, что я лучше.

Ирма хохотнула.

— Что ж, неплохо! А если окажется, что он куда сильнее, ты сдашься?

— Нет.

— Тогда что ты будешь делать? Как еще докажешь, что ты лучше, чем он?

— Я мастер, как мой отец и дедушка, — Тьелпэ нахмурил брови. Ему еще никогда не нравилась ни одна дева, и он смутно себе представлял, как борется за внимание безликой возлюбленной. На ум приходили только многочисленные подколки от дяди Тьелкормо. Ничего конкретного. Представлять подобное всё равно что пытаться выудить самую редкую рыбину в взбаламученной воде. — Я умею работать с камнем, металлом и деревом. Я… нолдо, в конце концов, принц.

— Пойдёт, — Ирма кивнула и, не сдержавшись, звонко расхохоталась, обнажив ряд белых зубов. Она скалилась почти хищно, радуясь непонятно чему. Но, под угрожающим взглядом, который поднял на неё другой ранья, снова вышла вон. Тьелпэ поджал губы.

— Быть принцем — это тоже хорошо, — Рига тоже позволил себе улыбку. Но не такую, как у раньи Ирмы — открытую и почти что хищную. Его улыбка была блеклой. — Имеет свои преимущества. У тебя есть замок, есть подданные, есть армия, власть, в конце концов. Ты можешь больше, чем рядовой воин, кузнец или лучший из дельцов.

— Мой дед был королем и величайшим мастером, однако Ольвэ отказал ему.

— Полагаю, это была наибольшая ошибка Ольвэ в жизни. Хороший правитель же должен защищать интересы своего народа, любой ценой. Насколько был прав или неправ сам Ольвэ мы уже не узнаем. Однако вряд ли забрать корабли было худшим решением.

— А сжечь?

— Я не знаю все подоплёки, и чем руководствовались твои дедушка и отец. Возможно, у них были свои причины. В конце концов, если твой дед опасался что Нолофинвэ отберет власть — так что ж… ты и сам знаешь, кто теперь нолдоран, — Рига повел плечом, словно бы его пробил озноб. И вправду: у него на лбу отчего-то проступила испарина. — А теперь вспомни Элу Тингола: пусть он сидит в своем Дориате за Завесой, он всё еще пытается повлиять на решения нолдор, опираясь на нужны и поддержку лаиквенди Оссирианда. Пусть это выглядит жалко и сами лаиквенди не признают его своим королем, однако положение Тингола как короля среди других королей, влияет на положение синдар среди народов нолдор, фалатрим, лаиквенди и наугрим. К тому же, он женат на майэ, пусть младшей из айнур, но это не может не влиять на его политический вес. Кирдан Корабел успешно торгует и с наугрим, и с синдар, и налаживает общение с разными домами нолдор. Под рукой Нолофинвэ и его сыновей охотно собираются разрозненные синдар и прочие мориквенди. Теперь вот, по слухам, в Белерианд пришли те, кого зовут Последышами и вторыми детьми Илуватара. Еще один народ — еще один потенциальный союзник в войне против Моринготто. Они в Оссирианде, во владениях Амбаруссар, но туда же ринулся Финрод Фелагунд. Почему? Только чтобы познакомиться? Вряд ли. Они потенциальные союзники вам или же потенциальные враги. Если первое, то каждый из владык захочет призвать их под свои знамена и вырастить из них новых вассалов. Если второе… поостеречься и скинуть проблему на другого.

Рига перевел дух.

— Затем же и твой отец прислал тебя сюда. Чтобы ты учился представлять свой Дом. Ты принц и единственный наследник своего Дома, на твоих плечах большой груз ответственности, хоть ты и слишком юн. Этот бал, приём или как там его — лишь побеги, даже не цветы. С тобой захотят познакомиться, узнать кто ты и каков ты; что ты любишь и что ненавидишь; кто может с тобой подружиться и с кем захочешь подружиться ты. Иметь принца в друзьях — это очень неплохо. Но для тебя важно иметь как можно больше друзей здесь. Кто поймет тебя и поймет твои поступки, и, что важнее — не только поймет, но и будет сочувствовать тебе. Сочувствие и понимание ведут к союзу, к взаимной выгоде. А для вашего Дома, обремененного еще и своей проблемой — это очень важно.

Он говорит о Клятве, вдруг озарило Тьелпэ. Пусть тема Клятвы и была под запретом среди Верных, да даже сами Феанарионы редко заговаривали о ней, пока она спала, её призрак всегда находился в воздухе между ними.

Тьелпэринквар разгладил полу плаща, уставившись на искусную вышивку, принадлежавшую руке его матери. Мама сшила и вышила многие из его одежд еще в пору его детства, в Амане, когда могла лишь только грезить и представлять, каким вырастет её единственное дитя. Наполовину заполненный сундук и тонкое ожерелье — вот те единственные воспоминания, которые забрали сын и его отец.

Охваченный мыслями, Тьелпэ вышел за порог и скрылся в направлении конюшни. Путь предстоял неблизкий.

— Вряд ли Куруфин хотел, чтобы его драгоценный сын участвовал в политике Белерианда, — прокомментировала Ирма, скрестив руки на груди. Рига отмахнулся.

— Это неважно. Мальчику предстоит вырасти, чтобы впредь не путаться под ногами.

— Оу?

— Он слишком незрел. Хорошо, что он перенимает ремесло, способное если не повторно привести его Дом к величию, то хотя бы прокормить. Но если бы только сытость тела и радость от своего дела правили бал, Куруфин не послал бы его сюда. Как скоро мальчик начнет задавать вопросы о том, чему ты его учишь?

— Уже начал.

— А что ты? — Рига обогнул её и ушел в сторону их комнаты, которую в небольшом домишке теперь делили на двоих, с тех пор как Тьелко притащил им Тьелпэ на хвосте. Ирма слышала, как скрипит дерево старого сундука и Штраус копошится в своих немногочисленных пожитках.

— Тьелпэринквар немногим похож на своего отца, это верно. Отличий слишком много, чтобы я была уверена в том, что он поступит как надо. Всё же Куруфин дальновиден, и больше руководствуется выгодой в перспективе, и не понаслышке знает, что любой выбор в текущем положении лорда — это сделка с совестью. Тьелпэ еще слишком зелен.

Ей порой даже казалось, что если у эльдарской мелочи и был пубертат, то Тьелпэ вполне мог находиться в позднем его периоде. Детская покорность и восхищение отцом как кумиром на её глазах перемежались с подростковым бунтом, хотя лицом и телом этот нолдо вовсе не походил на подростка.

Ирма сразу припомнила, как пару недель назад, вскоре после того как юный принц обустроился на новом месте, она пришла в его новую мастерскую.

Тьелпэ, облаченный в видавший виды кожаный фартук, внимательно изучил чертеж, после чего поднял на ранью взгляд исподлобья и хмыкнул, точь-в-точь его отец. Ирма за фирменными реакциями Куруфина не скучала, но, в переложении от остроухого мальчишки, они вызывали разве что умиление.

— Дорогой мой принц, прошу заметить, из нас троих ты единственный здесь мастер, а потому, окажи любезность: возьми вот это и претвори в жизнь. А после я покажу, в чем его преимущества.

— Это отнюдь не похоже на сложные механизмы, о которых говорил отец.

Мальчишка явно рвался сюда, лелея мечты перенимать раньярские секреты и создавать тайные орудия, дабы побить врагов одним махом. Ирма хмыкнула и постучала пальцем по чертежу.

— Сложные и не нужны. Сложное — не всегда «лучшее», — Ирма окинула взглядом мастерскую, в которую превратилась смежная комната и вздохнула. Здесь царил творческий беспорядок, и с трудом можно было найти хоть что-нибудь, что сказало бы Курво о с пользой проведенном времени. Она и не так уж многое могла дать мальчишке, и Куруфин должен был это понимать. Значит, дело в другом?

Но мальчишка был, мальчишка внимал и, следовательно, — мог быть полезен.

— Ты же умеешь стрелять из лука, — не унимался Куруфинвион. — Для чего тебе такой…. стреломет, который заряжать будешь дольше, чем стрелять?

Ирма закатила глаза.

— Потому что тридцать процентов успеха — это хороший прицел. И не менее пятидесяти — сила выстрела. Не поэтому ли прославился Белег Куталион и получил свое прозвище? Но не всякий может натянуть тетиву и, тем более, выстрелить из лука. Я умею, но умею плохо, и твой дражайший дядюшка подтвердит. А это, — Ирма любовно огладила линии чертежа, — а это, дорогой мой… не «стреломет», а «арбалет». Для подводной охоты самое то.

Эта идея, далекая от грёз Куруфина, в которых он витал, посетила её не так давно. Вместе с Тьелпэ Тьелкормо доставил немало важных вещей, но пропитание и его добыча оставалась на их совести. И пусть Штраус научился плести не только корзины, но и снасти, и сети, и понемногу восстанавливающаяся нога позволяла ему передвигаться свободнее и даже удить рыбу, на одной рыбе долго не протянешь.

Петлять по Таур-им-Дуинат и выслеживать заблудших кабанов и оленей не хотелось. На куропаток охотиться не сезон — зима на дворе. В конце концов, на охоту в поля всегда можно отправить мальчишку. Но охота в море… совсем другое дело.

Ирма услышала о ней краем уха от молодых фалатрим, когда в очередной раз решила устроить заплыв в зимних незамерзающих водах. Молодые юноши и девы резвились у берега, вооруженные острогами и гарпунами, поднимались на корабли, чтобы выйти в море и всласть поохотиться на морских животных.

Арбалет это, конечно, не гарпун… но хороший, сильный выстрел должен преодолеть сопротивление воды не хуже, чем эльфийская рука. Осталось только правильно подобрать материалы, которым не страшна вода, отлить болты и…

— Так что? — нетерпеливо переспросил Рига. Ирма вскинула голову и покосилась на новенький арбалет, который висел у входа, неопробованный и незапыленный.

— Если у меня всё получится, возьму Тьелпэ посмотреть, как я охочусь. Может, он оценит полезность и решит, что идею можно развить. Было бы неплохо научить его думать самостоятельно. Впрочем… я как-то видела у него чей-то письменный труд, где говорилось о двойственности созданных вещей. Что-то вроде того, почему Эру вещи задумал такими, что некоторыми из них можно и творить, и разрушать, убивать, и так далее. Тьелпэ застрял в ипостаси невинного творца, а нолдор нужны инженеры-оружейники. Мастера войны.

— Вот за такие мысли Куруфин точно тебя по головке не погладит, — развеселился Штраус. — Развратишь его сына и пустишь по кривой дорожке. Тогда и эти… как их… Валар тебя не уберегут.

Ирма только развела руками.

— Лучше бы ему развратиться самостоятельно и самому собрать все шишки на пути. И уворачиваться научится, да и кожа толще станет.

 

Приём, или бал, на который был приглашен Тьелпэринквар, Кирдан намерен был провести в Бритомбаре, который являлся городом-близнецом Эглареста, хотя именно последний считался вотчиной вождя Новэ. Наличие же его второго дворца в соседнем городе не удивляло. Всё же они были одной крови с тэлери, а тэлери любили удобство, обстоятельность и роскошь даже больше, чем ваниар.

Выехав из Эглареста в предрассветных сумерках, в Бритомбар он прибыл уже когда на небесную дугу вышла ладья Раны, и последний отрезок пути был раскрашен сопутствующим его шагу бледным сиянием.

Дворец Кирдана Корабела находился у самого побережья, на природной скалистой возвышенности, что, подобно волнорезу, выдавалась далеко в море. Потому издали дворец был практически неприметен, ибо казался разрозненными бледными пятнами лишайника или клочьями солёной пены, зацепившимися за неровности скалы.

В действительности же это были длинные лестницы, выложенные из белого мрамора, витые перила и искусно вырезанные морские цветы в балясинах. Своды открытых всем ветрам чертогов подпирали высокие колонны, украшенные барельефами и инкрустированные перламутром и маленькими кусочками зеркал, преумножающих свет. Полы многочисленных террас были вымощены перламутровой узорной плиткой, открытые залы отделялись друг от друга лишь тончайшими полотнами морского шёлка и ниспадающей с верхних этажей лозой. В честь праздника Оссэ фалатрим украсили дворец серебряными колокольчиками, которые трепал вечерний бриз; над морем плыли фигурные бумажные фонари из цветной бумаги, от гирлянд исходил тонкий аромат дориатских благовоний. В углублениях колонн горели тысячи свеч.

Чертог, опыленный морским бризом и туманом, точно плыл в облаках Таниквэтиль в лучах смешения Древ.

Было зябко. Многочисленные гости, ряженые в тонкий морской шёлк, богато украсившие себя украшениями из хрусталя, жемчуга и морских цветов, смеясь, толпились у жаровен на треногах и пили прозрачное, как вода, дориатское вино. Оно было сладким и совсем не терпким, напоминая Тьелпэ о тех временах, когда отец позволял ему пробовать вино, лишь щедро разбавленное водой.

Он поискал взглядом хозяина дворца — Кирдан стоял на небольшом возвышении и, усмехаясь в белую поросль на лице, разговаривал с эльдар в лазурных одеждах. Тьелпэ удивлённо вздрогнул. Он-то подумал, что будет здесь совсем один…

 

Расправив плечи и положив руку на рубиновый эфес меча, который он привычно повесил на привязь, покинув дом, он шагнул вперед.

Праздник в честь Оссэ. Тьелпэ и сам испытывал смешанные чувства на этот счет и не совсем был уверен в том, что ему надлежит быть здесь и особенно сейчас. Но он напустил себя гордый и чуточку равнодушный вид, памятуя о том, что он здесь — единственный представитель своего дома.

Когда Владыка Кирдан заметил его, распорядитель, встретивший Тьелпэринквара Куруфинвиона у подножия дворца, немедля представил его, а собеседник владыки — темноволосый эльда из Второго Дома тоже обернулся и признал его, обозначив приветствие лишь скромной улыбкой.

Дары, сделанные отцовской рукой, пришлись Кирдану по вкусу. Тьелпэ улыбнулся, вспомнив, как настаивал отец, чтобы он взял с собой побольше драгоценностей и гранёных самоцветов, выращенных еще в Тирионе. Дочь Кирдана, дева в солнечном золотистом платье и убранным в высокую прическу светлыми волосами, стоявшая тут же, в узком кругу приближенных, приветливо улыбнулась ему и подала руку. Из её красивых серо-зеленых глаз так и сыпались искорки. Нолдо из Второго Дома казался смущенным и прятал от Куруфинвиона взгляд.

Раскланявшись и обменявшись витиеватыми поздравлениями, Тьелпэ отошел, сделав вид, что его крайне озаботила удивительная работа резчика по камню и его, мастера и сына мастера, как никогда более занимали искусно вырезанные барельефы. В них и правда прослеживался сюжет: поднимающийся из пены яростный Оссэ, морские чудища, выросшие стеной из пучины…

Очевидно, его присутствие нервировало сородича из народа Нолофинвэ, иначе бы его прибытие не сопровождалось таким количеством скованных, неловких улыбок. Тьелпэ выдохнул, сжав пальцами переносицу. Этого нолдо он, к счастью или к сожалению, не знал, но тот явно относился к числу знатных лордов и приближенных Нолофинвэ или его сыновей.

Морской бриз устало дохнул ему в лицо. Тьелпэ подхватил предложенный ему бокал вина и неторопливо огляделся, любуясь убранством. Откуда-то сверху доносились легкие мелодии свирелей и арф, вплетаясь в рокочущий гул волн, бушующих далеко внизу.

Краем глаза Тьелпэ уловил какое-то движение. Так оно и было: у края террасы расположился юноша из фалмари, вальяжно откинувшись на перила. Его причудливо заплетенные серебристые волосы создавали иллюзию короткой прически, которые раздувал дующий с моря ветер, а в правом ухе висела серьга с крупной розовой жемчужиной в форме груши. Юноша салютовал ему хрустальным бокалом, в котором плескалось фалатримское розовое вино.

Тьелпэ застыл, нахмурившись. Юноша улыбался и повторил приветствие, явно подзывая его, нолдорского принца, к себе в компанию, но, не дождавшись ответного шага, юный квендо сам приблизился к нему. Озорная улыбка не сходила с его лица.

— Звезда Элберет взошла в день нашей встречи, друг! По твоему суровому лицу издалека видно, что ты голдо.

Прежде просто слегка растерянный, Тьелпэ сдвинул брови:

— И ты не ошибся. Назовись прежде сам.

Юноша рассмеялся. Смех у всех фалатрим был до странного одинаковый: грудной, почти мурлычущий, с волнующими переливами в груди.

— Ох, прошу прощения, мой друг! Меня зовут Марильвэ, теперь же позволь узнать твое драгоценное имя.

Фалмар не назвал имени своего отца, поэтому Тьелпэ тоже решил представиться просто:

— На вашем языке моё имя звучит Келебримбор.

— Судя по твоему имени, ты из тех, кого сами голодрим среди своих зовут мастерами.

— Можно сказать и так.

— Я заметил, что ты прибыл совсем один, стало быть, Владыка пригласил тебя?

— Верно. Я на некоторое время решил поселиться в Эгларесте, — неожиданно для самого себя поделился Тьелпэ, выдав полуправду, — хотел бы посмотреть на здешнюю жизнь, выучиться местным ремеслам, ежели придутся по душе.

— Это хорошее дело, — согласился новый знакомец, пригубив вина и отвернувшись в сторону моря. С утробным рокотом волны накатывали одна на другую и разбивались о скалу. — Нужен ли тебе проводник, Келебримбор? Никто не расскажет о здешней жизни лучше, чем житель Фаласа.

— Я буду рад, — Тьелпэ задумался и бросил, запоздало подумав о том, что звучит пренебрежительно: — Стало быть, у тебя много свободного времени? Что же твое ремесло?

Марильвэ снова рассмеялся и указал в сторону лестницы, приглашая следовать за ним. Тьелпэ всего раз оглянулся на снующую туда-сюда серо-зеленую и розовую толпу шелковых и бархатных одежд, где уже затерялся и Кирдан с дочерью, и его высокие гости. Ему ли не всё равно, где провести этот вечер? Он даже удосужился найти себе компанию, дабы не стоять в смехотворном одиночестве, «чужим среди своих», как говорят раньяр.

— О, — эльда качнул головой, нарочито-сокрушенно, — моё ремесло ныне не ко времени, чему я даже рад.

Лестница из мрамора была скользкой, покрытой разводами подсохшей соли и крошкой песка: видно, ей пользовались нечасто. Марильвэ сбросил сандалии, в которых он удивительно не мёрз, и начал спускаться босым. Недолго думая, Тьелпэ стянул сапоги и последовал его примеру. Холод и морской ветер неприятно кусались.

— Холодно, да? — бросил Марильвэ через плечо. Тьелпэ буркнул что-то неопределенное в ответ, запоздало подумав: а слышал ли этот фалмар о резне в Альквалондэ и о причастности Первого Дома? Лестница уходила далеко вниз, во тьму подножия скалы, где переливался перламутровым сиянием снежно-белый песок. Длинная стена скалистого выступа надежно защищала от бешено накатывающего прилива, который мог бы единым ударом накрыть и утащить в море.

— Зябко и скользко, — поправил Куруфинвион. — Если бы я был здешним мастером, то не стал бы облицовывать лестницы мрамором.

— Твоя правда, — согласился Марильвэ. — Но если поживешь здесь подольше, приноровишься. А Оссэ уж нас сохранит.

Чем на морских майар надеяться, лучше сразу строить на совесть, только и подумал Тьелпэ сердито. В собственном внутреннем голосе он услышал знакомые отцовские ноты. Страшно представить, как ругался бы отец, увидев эти, несомненно прекрасные, лестницы. А если сбегать по ним вниз, к кораблям, спасаясь? Дядя Тьелко рассказывал, что Гавани были осаждены прежде, чем отряды дяди подоспели на помощь.

— Немало темных тварей мы сбрасывали так — со скал и террас, — поделился Марильвэ, едва они спустились. Он указывал на кромку берега. — Было время, мы не успевали отстраивать стены и укрепления, и каждый оборот звёзд нам приходилось бросать свои дома и спасаться. Здесь, в бухте, всегда стояли наготове лодки для спасавшихся. А белые лестницы бывали красными куда чаще. Орки неуклюжи и нерасторопны — это мы поняли быстро. В погоне за нами, они часто срывались вниз.

— Глупо, — возразил Тьелпэринквар. — Это глупо и попросту опасно. Не всякий ребенок преодолеет этот путь.

Марильвэ хмыкнул и двинулся вдоль берега. Белый песок почти что светился под ногами. Тьелпэ пригляделся: так оно и было, большею частью он состоял из раздробленных почти что в пыль перламутровых раковин, в свете Раны эта остаточная пыль сияла не хуже звёзд Элентари. Но взгляд фалмара, глядящего себе под ноги, на толику мгновения сменялся печалью, прежде чем он вновь поднимал лицо навстречу морскому ветру.

Как там он сказал, рад, что его ремесло нынче не ко времени?

— Зачем ты привел меня сюда?

— Это хорошее, красивое место. Раньше здесь было много жемчужниц, они крепились своими ножками к подводной части скалы и образовывали целую корку. Теперь за жемчугом приходиться плавать в другие места, далеко в море, где рифы.

— Это твое ремесло — собирать жемчуг?

— Немного ты найдешь тех, кто не умел бы его собирать, — Марильвэ остановился и обернулся. Показал на свое ухо, где болталась примечательная серёжка с крупной жемчужиной. — Хороша, не правда ли? Много кто хотел выменять мое сокровище.

В ответ на это Тьелпэ усмехнулся. Все тэлери одинаковы, пусть и большинство воспоминаний о них были рождены из рассказов старших. Сам он помнил лишь о кораблях.

— Много предлагали?

— Свою лучшую лодку с парусами морского шёлка и раковину Оссэ сверху.

— Дорогая жемчужина вышла, — Тьелпэ пнул гальку. Ноги понемногу замерзали, но ощущение холодного песка и округлых камней под ногами странно успокаивало. Шум воды перекрывал доносившиеся сверху отзвуки веселья. Марильвэ смотрел в ту сторону, задрав голову и вслушивался. Тьелпэ повторил свой вопрос. — Так зачем ты привел меня сюда? Не думай, что я поверил той чуши про проводника.

Марильвэ повернулся. Из-за летящих в его сторону брызг серебристые волосы намокли и тонкими змейками прилипли к лицу. Фалмар улыбнулся и отвел волосы от лица.

— Я не лгал тебе, Келебримбор. Но вид твой, с коим ты смотрел на своего сородича, был страшен, потому Владыка попросил занять тебя на время, — подбородок Марильвэ дёрнулся и он повернулся к Тьелпэ полностью, спрятав руки за спиной. — Ты гость Владыки, но мы не хотим смертоубийств в нашем королевстве.

— Я не… — Тьелпэ осёкся и опустил взгляд. Вот оно что. По нолдорскому обычаю он привычно пришел с мечом на перевязи, богато изукрашенным, парадным, но всё же острым клинком. Сородич из Второго дома — тоже. Для нолдор это было настолько привычно, что вряд ли кто-то бы задумался о том, чтобы покинуть город или крепость без меча на поясе, а ведь он ехал из самого Эглареста. — Неужели ты думаешь, что нолдор хватаются за мечи из-за одного лишь косого взгляда? Я вовсе не знаком с тем нолдо, но справедливо счел, что мое присутствие было нежелательным, потому ушел. Вопреки тому, что я гость Владыки, — подчеркнул Тьелпэ, чувствуя, как разгорается гнев в груди.

Он вспомнил, что говорили ему раньяр в Эгларесте. Слава Первого Дома разлетелась во все уголки Белерианда, и стальной взгляд Марильвэ, без улыбки глядящего ему в лицо, это подтверждал.

— Ты уже положил руку на свой меч, — спокойно заметил фалмар.

— Видно, вы легко склонны прощать пренебрежение, но нолдор не таковы, — зло бросил Тьелпэ, но всё-таки опустил руку и завёл за спину. — Я не ищу войны или ссоры. Владыке Кирдану стоит лишь сказать, что я здесь — нежеланный гость, и я покину не только Бритомбар, но и Эгларест. Уж за этим дело не станет. У меня полно работы и дома.

Марильвэ нахмурился. Надо признать, хмурый и сердитый вид ему не шёл, ведь несмотря на стать, лицом он походил на скуксившегося ребёнка. Лёгкий плащ трепал ветер и, недолго думая, фалмар скинул его на песок.

— Не склонны, — наконец, сказал он.

— Что?

— Тэлеррим не склонны терпеть и прощать пренебрежение, — пояснил Марильвэ, посерьёзнев. Тэлери? Тьелпэ нахмурился, но тут же вспомнил, что народ Новэ по-прежнему зовёт себя тэлери. Что и подтвердил далее сам фалмар: — Я говорю сейчас только о своем народе. Голодрим склонны думать, будто бы все квенди, оставшиеся по эту сторону моря, вовсе не воины и бегство предпочтут сражению, предпочтут отдать свои земли тварям с севера и скрыться в пещерах. Мой народ не таков. Ты, — Марильвэ ткнул пальцем Тьелпэ под ноги, — стоишь сейчас не просто на остатках перламутровых ракушках, но на костях наших детей, гибших, когда орки раз за разом разоряли наши гавани. Сейчас же это, конечно, пыль и песок.

Тьелпэ покосился себе под ноги. Кипенно-белый песок под ногами был мягче перинной подушки. Но Марильвэ был серьёзен.

— Но для нас не нашлось доброй майэ, которая бы силой своей укрыла наши гавани от зла. Потому наш народ перебрался на остров Балар.

— Мой дядя рассказывал, что в первой Битве-под-Звёздами гавани были осаждены — значит, всё же было кого осаждать.

— Второй, — поправил Марильвэ. — Это была лишь вторая большая битва. Да, ты сказал верно: пусть мы перебрались на острова, никогда по-настоящему не покидали гаваней. Раз за разом мы возвращались, чтобы проредить ряды врага, и снова поднимались на корабли.

— Вас берег сам Ульмо Вайлимо и его майар, — сделал вывод Тьелпэ. — Напрасно ты бранишься, раз уж вы продержались столько времени.

Нолдор не настолько повезло, подумалось ему. Всё же, Валар было известно о том, что происходило в Сирых Землях, и они не только не протянули руку помощи тем, кто остался здесь, тем, кто пробудился здесь, но и прокляли тех, кто решился вернуться на родные берега.

Воздух, щедро наполнявший грудь, перестал колоться, и стал намного мягче. С губ слетело лёгкое облачко пара. Он вновь нащупал рукоять меча и рубиновое навершие с высеченной на нем восьмиконечной звездой.

— И что же теперь? — он повернулся к фалмару. — Какой путь ныне выбирает твой народ? Я помню празднество у озера Ивринь, где был и твой Владыка, а также те, кто снял осаду с ваших городов. Но что же я вижу? Теперь нолдо моего дома, ступающий в пределы Фаласа, не встречает иных взглядов, кроме настороженных и опасливых. Даже теперь, — губы Куруфинвиона горько искривились. Он прежде не думал об этом, но вот она — благодарность Новэ Первому Дому. В сердцах он взрыл ногой песок, поднимая в воздух клубы перламутровой пыли.

— Келебримбор сын Куруфина, внук Феанора, сына Финвэ, — медленно протянул Марильвэ. — И впрямь, королевский дом голодрим таков, как о нем говорят. Не гневайся и не держи на нас зла. Между нашими народами лежат столетия и тысячелетия разлуки, непросто будет засыпать эту пропасть. Я был искренен, когда предлагал провести тебя улицами славного Бритомбара. Желание это до сих пор со мной. Что до Владыки и его гостей… — он покачал головой, коснувшись примечательной серёжки. — Боюсь, его помыслы мне не ведомы, но я уверен, что он не желал обидеть ни тебя, ни других гостей. Вот, прими это в знак извинений и моего искреннего отношения к тебе.

— Та, что стоит корабля с парусами морского шёлка и раковины Оссэ? — хмыкнул Тьелпэ, глядя на протянутую серёжку.

— Много больше, — скромно улыбнулся Марильвэ. — Но твоя дружба куда дороже этой безделицы.

Тьелпэ вздохнул. Что ж, его происхождение, как оказалось, не было секретом. Он протянул руку, осторожно коснувшись пальцами гладкой перламутровой поверхности. Жемчужина и впрямь была прекрасным творением моря, но оправу и застёжку можно было сделать лучше.

— Я сделаю для неё достойную оправу, — только и сказал он, но во рту все еще ощущалась горечь.

— Вот и хорошо, — Марильвэ задрал голову и снова прислушался. Возгласы наверху немного утихли. — А теперь нам пора обратно, ведь скоро начнется празднование.

— Разве празднество уже не началось?

— Конечно же нет! — Марильвэ снова белозубо улыбнулся и быстро зашагал в сторону подъема, бросив через плечо: — Многие гости едут из дальних поселений и запаздывают. Владыка не начнет, покуда распорядитель не отчитается о всех прибывших. Нам стоит поторопиться.

Поднимаясь по скользкой лестнице, Тьелпэ видел, как с края утёса во все стороны расплываются десятки разноцветных фонариков, и бриз, противореча воле Манвэ, подхватывает их и уносит далеко в море, разнося мерцающие блики по всей поверхности великого моря — вплоть до самого горизонта.

Chapter 72: Глава IV-XVII. Дороги устланные перламутром — 2. Жемчуг в кровавом море

Notes:

боюсь, местами не избежать нецензурной лексики

(See the end of the chapter for more notes.)

Chapter Text

Наконец, после долгих дней пути, стены Эглареста выросли впереди. Воздух сменился на более влажный и свежий, прерывистый стрекот лесных и полевых птиц сменился на переливчатый морской гомон. Слухи неслись отовсюду: что-то о большой воде, что-то об ушедшей от берегов жирной рыбе, что-то о том, что холода застоялись. У чаек, альбатросов, буревестников темы разговора иные, чем у орлов, диких уток и соловьёв. Всё сплошь о погоде, пище и праздности вдоль щедрых берегов.

Тьелкормо не стал прислушиваться дальше. В землях фалатрим было всё спокойно уже давно. Размеренный быт, известный распорядок дня и шумные праздники, один за другим.

Феанарион пытался сохранять спокойствие, когда внутри бушевало негодование. То ли дело земли Рубежа, Врат, Химлада и даже Южного Оссирианда, где он пробыл почти два цикла Раны. Руссандол торопился и того же требовал от братьев — словно Осаду должны были вот-вот прорвать, вожжи были натянуты до предела, готовые лопнуть в любое мгновение.

Он тряхнул головой. Нельо в своих приказах был откровенен и прозрачен: достроить Амон Эреб, привести всё в порядок. Проконтролировать. Пройтись ни много ни мало — огнём по оссириандским лесам, перетрясти всех лаиквенди. Может быть, среди них есть «странные». Беглецы из Ангамандо. Шпионы. Соглядатаи. Уму непостижимо. Будто целого племени фиримар было мало. «А будет больше», — обмолвился Артафиндэ.

«Я хочу, чтобы Питьяфинвэ и Телуфинвэ занялись, наконец, делом. Теперь мы знаем, что земли за Эред Луин не просто не тихи и безмолвны — там что-то происходит. Происходило раньше, происходит сейчас. Я хочу, чтобы Амбаруссар выставили дозорных, послали разведчиков. В конце концов, оставшихся раньяр нужно найти. Если не их — то свидетельства того, что они мертвы».

… Откуда только такой мрачный настрой? Впрочем, он своими глазами видел, какими они приехали в Химринг. Ирма ван Лейден и Рига Штраус. Миднайт Скайрайс он не видел, но знал наверняка — её возвращение было ничуть не менее громким. Нарог-ост-Ронд, Оссирианд, Химринг… причудлив путь тех, кому многое спускается с рук.

И вот опять. Прошло не менее луны с тех пор, как Нельо, Кано и эта девица вернулись из северных застав, с некоего разоренного поселения обратно в Химринг, как снова… Курво оставил свои кузницы и срочно уехал в Таргелион, вознамерившись вновь навестить народ наугрим и оставив Аглон на Тириндо. Также он увёз с собой целый сундук еще аманских сокровищ, предназначавшихся в дар наугримскому королю — красивый жест, направленный на добрососедские отношения с Эльвэ — обошелся в сотни раз меньше. Майтимо не посвящал их в детали, но сколь дорого стоила дружба детей Аулэ… оставалось только надеяться, что самоцветы, к которым приложил руку сам Вала Аулэ, не пропадут даром. Впрочем, это уже забота Карнистира и Курво.

А вот и их дом. Стражи врат Эглареста пропустили отряд с феанаровой звездой беспрепятственно, проводив сопровождающий лорда отряд, наполовину состоящий из химладских, и наполовину — из оссириандских Верных, лёгкими улыбками и жестами приветствия. Тьелкормо только хмыкнул, не заостряя внимание.

Окна были темны. Над крышей не курился дом очага. Тьелкормо спешился с коня, перекинув поводья, без предисловий толкнул тяжелую дверь из моренного дерева. Не заперта. В полутьме он без труда разглядел силуэт, присевший у очага. Рыжий всполох волос, неуверенно сыплющиеся с кресала искры, отметины грязных сапог на полу.

Рига Штраус оглянулся на него через плечо. Не испугался — слух у раньяр был на редкость паршивый, и не удивился, лишь смерил его малочитаемым взглядом и вернулся к своему делу. Секунда-другая — и в камине раздался сухой треск. Стало светлее и теплее.

Рига тяжело поднялся — но сам, без подпорки, хотя она стояла тут же, рядом, испачканная в песке и земле.

— Рад тебя видеть, лорд Туркафинвэ.

Тьелкормо отрывисто кивнул, обшарив взглядом помещение: Ирмы здесь не было, как и его племянника. Ранья отошел в сторону стола, заваленного каким-то хламом.

— Где остальные?

— Твой племянник Тьелпэринквар отбыл в Бритомбар пару дней тому назад. Владыка Кирдан пригласил его на праздник. Ирма, как обычно, где-то на побережье.

— Тьелпэ отправился в Бритомбар один?

Рига Штраус моргнул. Поискал взглядом якобы ответ — на стенах, на крючках, где висел его сырой плащ, на окне. К слову, у окна лежал какой-то странный предмет, на вид из дерева и металла, но Тьелкормо не стал заострять внимание.

Подтвердил.

— Да, один. Вскоре должен вернуться. Он говорил, что не станет задерживаться — он срочно хотел что-то доделать, но в последний момент решил ехать на празднество. Но и у меня есть к тебе дело, лорд.

Тьелкормо не успел задать следующий вопрос, или хотя бы рвануться вперёд, чтобы схватить рыжеволосого за грудки: его племянник, один, в землях тэлери! Даром что его собственная мать была из этого малодушного народца, но здешние земли были опасны, а сердца квенди — темны… Он не успел ничего из этого — просто потому, что Рига Штраус сам шагнул к нему, протянув длинный свёрток.

Тонко выделанная, выскобленная кожа — коровья или телячья. Ранья развернул её, чтобы сразу продемонстрировать содержимое.

Карта.

Вот оно что. Места были незнакомы — лишь цепочка гор к западу напоминала Эред Луин. Карта была не выжжена раскалённым на огне металлическим стилусом, но нарисована чернилами. Не менее долгий и кропотливый труд.

— Это те земли, через которые мы прошли и откуда вернулись, — пояснил ранья. Он отошел к столу, сметя на пол весь хлам и мусор и расстелив свой труд. Он провёл пальцем от Эред Луин на западе до громадного лесного массива, простиравшегося от южного побережья, вдоль срединной цепочки гор и далее на север, где обрывался рисунок. — Красной прерывистой линией обозначен наш путь. Увы, я не могу ручаться за точность измерения расстояний, они очень приблизительны. Я их рассчитывал на основе нашей средней скорости в день. Эльда, а особенно всадник преодолеет этот путь быстрее. У меня было лекало — я чертил путь на изнанке своих нательных рубашек. Недавно я отыскал их и сопоставил рисунки.

— Неплохо, — признал Феанарион. Что ж, так даже лучше — Амбаруссар и их будущим разведчикам это пригодится. Но… это не значит, что его цель прибытия в Эгларест исчерпана. — И своевременно. Совпадает с тем, зачем я искал тебя.

Ранья поднял на него взгляд. Странно спокойный, пытливый.

— И зачем же?

— Насколько я вижу, твои раны зажили. Тебе пора возвращаться в земли, где ты принес присягу. В Амон Эреб, на службу к моим братьям.

Во взгляде Штрауса мелькнула искорка. Трудно различимая, по обыкновению полузадушенная раньярская эмоция — порой их различить даже труднее, чем вычленить слова в птичьем гомоне.

— Разумеется, — только и сказал он.

Рига Штраус даже не спросил — зачем. Просто согласился, точно только того и ждал. Его труд, на который пришлось потратить не менее пары месяцев, это доказывал. Тьелкормо не любил рассыпаться в объяснениях, и уж тем более не считал их нужными — здесь, сейчас, конкретно с этим молчаливым, странным ранья с непонятным блеском в глазах.

Феанарион отвернулся и приблизился к окну, дабы получше разглядеть замеченный ранее предмет. Но в спину, практически сразу, прилетел вопрос.

 

— Могу я спросить, с чем связана такая спешка?

Приезд лорда Келегорма совпал с его собственными мыслями и планами, пусть Рига сам не ожидал этого так скоро.

Гавани самому Риге, откровенно говоря, совсем не понравились. Проклятущие корзины, рыбная ловля, выделка кож и эта карта были его единственными отдушинами в последние месяцы. Как только ему стало лучше и он стал ходить без костыля Ирма попробовала вытащить его на берег — нырять и плавать. Да только в Белерианде стояла зима, и пусть в Эгларесте она была куда мягче, чем на просторах земель Первого Дома или в абайярских горах, чёртова сырость проникала в лёгкие, оседала там, и намерзающий внутри лёд превращал его ни много ни мало — в живого мертвеца.

Он снова хотел если не жить, но занять голову, руки, ноги — что угодно и чем угодно, лишь бы тело вновь ломило от усталости, а голова оставалась блаженно пустой. Ведь… всё полетело в тартарары. Когда? Он и сам не мог назвать точной даты, времени, решения.

Когда они с Миднайт…. дерьмо, даже думать об этом не хочется! Тогда? Нет, раньше.

Когда они решили рвануть за пределы известной карты? Нет, раньше.

Когда они пошли на поводу у нолдор и разделились, ранее пообещав себе держаться вместе? Нет, всё-таки раньше.

Когда приземлились на этой богом забытой земле? Возможно… или всё-таки раньше?

Как много решений принимал он сам? Какие из них совпадали с тем, что считал правильным он? Да, наверное тогда. Тогда, когда он добровольно самоустранился, понадеявшись, что уж теперь-то всё будет хорошо. Даром, что здесь тоже была война. Даром, что Вселенское Зло. Главное, что не угроза разбомбить очередную Систему ядерными боеголовками, главное — что это не тебе предстоит их наводить, просчитывать траектории и нажимать на кнопки.

Благородство? Ха!

Высокомерие? Ха!

Наивность? Трижды «Ха!»

Келегорм что-то ответил: Рига расслышал что-то об орочьих набегах с юга несколько лет назад, и примерно догадался о чем тот говорит. Кажется, тогда еще Мира конкретно так перепугалась, подорвав имеющийся у них двоих запас взрывчатки… Хорошо что весь, Амбаруссар и Эрестор тогда уж очень ею заинтересовались, ведь орков разметало в кровавые ошмётки в считанные секунды, оставив на месте взрыва глубокую воронку выжженной отравленной земли. Кажется, её тогда засыпали, но и сейчас то место отыскать нетрудно — здоровенная такая проплешина в море травы.

Остроухие тогда покивали и вынесли вердикт: мол, всё из-за искаженной плоти и ядовитой орочьей крови. Но Рига и Мира знали ответ. Вряд ли это были орки. И им обоим не хотелось быть причиной того, каким Белерианд мог стать в будущем — если бы для пытливых нолдор остались образцы.

— … Я хочу, чтобы ты присоединился к разведчикам, которые спустятся в Эриадор. Возможно, ты сможешь разузнать больше о судьбе своих сородичей.

— «Эриадор»? — переспросил Рига. О судьбе Марии, Эльзы, Джеймса и Миры… он давно не беспокоился. Словно сердце внутри сыграло свой последний аккорд там, в пещерах, когда пропала Найт, и с тех пор обратилось в мёртвый комок гниющего мяса.

— Так оссириандские мориквенди зовут те края.

Значит, король Нельяфинвэ решил всё-таки обратить свой взор на восток. Рига покачал головой.

— Не так уж они одиноки и пустынны.

— Теперь мы знаем это. И не можем игнорировать.

— Так вы считаете, будто там хоронятся отряды орков? Из-за того давнишнего случая? — но они не встречали там орков. Только странных… искаженных квенди. Но то были однозначно квенди, не орки. — Я думаю, вряд ли там они есть.

— Разве вы не упоминали, что видели Утумно?

— Утумно своими глазами — нет. Мы видели лишь подземные проходы, что пролегают под северной равниной и достигают отрогов Железных Гор в этом вашем… Эриадоре. Сами же они пустынны и заброшены, и жизни там нет. Какой бы то ни было. Что до тех орков. Возможно, это были лишь остатки тех, что отступили за Эред Луин во время Дагор-нуин-Гилиат. Я так думаю.

Келегорм задумался. Видно, прикидывал, насколько его предположения согласуются с тем, в чем участвовал сам Феанарион — ведь это он и его отряды сняли осаду с городов фалатрим и отбросили орков далеко от побережья. Тогда была сущая темень, народ нолдор, состоящий лишь из верных Первого Дома, не был столь многочислен и, ясное дело, не так хорошо знал земли Белерианда.

— Тогда ответь: что в таком случае заставило их покинуть сравнительно безопасные для них земли и очертя голову бросаться в земли аманэльдар?

Рига пожал плечами. Возможно, конфликты с тамошними квенди. А возможно… кое с кем похуже. На ум пришли разве что люди — Джеймс давно уверял их, что люди должны были прийти в мир с первым восходом здешнего солнца, а вот с чего это он взял такую уверенность и чем она подкреплялась — вопрос другой.

Туркафинвэ точно и не нужен был его ответ — он вертел в руках прототип арбалета, который Ирма таки заставила сделать Тьелпэ. Это был арбалет не совсем обычного вида — что-то между традиционной моделью и ружьём — длинный ствол из темного металла, в который предполагалось воткнуть недлинный заточенный стержень с зазубренным наконечником — дальний родственник более габаритного гарпуна. Ирма творчески подошла к своей затее устроить подводную охоту на морских животных.

Прототип «для отца» Тьелпэринквар как раз обещал доделать по приезду из Бритомбара, чтобы было что предоставить дяде.

— Наугрим также очень обеспокоены, особенно после вашего… прибытия, с шумом и треском, — задумчиво продолжил нолдо и с отчетливым неодобрением покосился на Ригу. — Вы доказали им, что даже они не в силах контролировать свои же территории, в частности — нагорные дороги и камнепады.

Рига повёл плечом. Не его проблемы. Вообще-то, за подобное нужно было только благодарить — за то, что они указали этим гномам на пробелы в охране своих владений.

— Они могли бы привыкнуть, пожалуй.

— Не теперь. Не теперь, когда целостность Осады под угрозой, а племена иной расы движутся сюда же, в Белерианд, и мы не можем быть уверены в том, что они на нашей стороне. Артафиндэ заверял меня, однако…

Келегорм аккуратно положил арбалет на стол.

— Однако я согласен с Майтимо в том, что мы должны действовать на упреждение.

— И как же? — седьмое, не иначе, чувство подсказывало, что ответ ему не понравится. Где-то в груди камнем приземлилось знакомое чувство обреченности и бессилия.

— Ранья Миднайт Скайрайс, наконец, соизволила приоткрыть тайну вашего оружия, — Келегорм насмешливо усмехнулся. — Обладающее разрушительной силой. Как-то, что так кстати избавило моих дорогих младших братьев от излишних хлопот здесь, на юге.

…бессилия перед чужими (ведь чужими же теперь?) решениями и причудливыми путями измышлений. Рига мало не застонал сквозь зубы: агонизируя, омертвевшее сердце дёрнулось внутри. Лопнула последняя жила, и оно ухнуло куда-то вниз. Рига больше его не чувствовал — лишь сосущую пустоту. Блять.

— И какое же? — нервно улыбнулся.

— Порох, — Келегорм вздёрнул брови, удивившись его вопросу. Стало быть… порох. Что ж, могло быть хуже, чем есть. Пока что. — А потому… дружба с наугрим будет весьма кстати. Может статься, именно у них найдется то, что нам нужно.

— И как это связано с разведчиками Амбаруссар и мной?

— Разве я не сказал об этом ранее? Нельяфинвэ приказал разыскать остальных раньяр. Чем раньше они вернутся, тем лучше. В особенности — Эльза Скайрайс и Мария де Гранц.

Эльза… Эльза-Эльза-Эльза. Мысли сначала заметались, как всполошенные ярким светом крысы, борющиеся за кусок тухлятины в канаве, а, ухватив нужное, замерли.

Чёрт побери, так вот почему… Ведь Эльза в прошлом… ведь она… ведь она пиротехник.

— Так где сейчас Ирма ван Лейден?

Нолдо задал следующий вопрос, не обратив внимания на замершего посредине комнаты ранью. Рига смотрел в пылающее в камине пламя пустым, остекленевшим взглядом. Келегорма это явно не смущало и не заботило.

А Ирма… Ирма, она… выходит, знала? Ведь неспроста эти двое так легко отпустили её в Гавани, и пусть после прислали Тьелпэ, они ведь даже присылали ей золото, меха — чтобы она ни в чем не нуждалась и продолжала работу… Что там у неё в чертежах, черти б её драли, что?!

— На пляже, — механически ответил он, запоздало расслышав вопрос.

— Что она там делает?

— Ловит жемчуг. — Они ведь договаривались. Вашу ж мать, они ведь условились не давать этим нолдор в руки такие карты, это же, Моргот их всех дери, оружие массового поражения…

А что если, если…

— В такую погоду? — голос Келегорма странно возвысился. — Ей жизнь совсем не дорога?

— Иди сам — и увидишь, — грубо бросил Штраус, уже не думая о чем и с кем говорит.

… А если Миднайт рассказала о гранульном запасе ядерного топлива, который они закопали где-то… где же? Кажется, неподалёку от Дориатских границ, где-то к юг… где сейчас владения Третьего Дома.

Не могла же она… когда бы она успела?

Да хоть вот, едва вернувшись, просто, чтобы откупиться от претензий высоких лордов и вновь подмазаться к этому своему остроухому — почему бы и нет?!

Нет, она не могла, не могла…

Феанарион вышел — хлопнула дверь, а Рига, стянув ленту, взлохматил волосы, и все его мысли отныне были заняты вовсе не грядущей разведкой.

 

 

 

Поднявшись наверх, Марильвэ провел его дальше террасы, с которой они ушли ранее. Она уже опустела, и путь лежал дальше — вглубь дворцовых комнат, где гуляло не столь много ветра и гладкий мрамор не был скользок.

Фалмар привёл его в некий каминный зал — здесь было уже очень тепло, несмотря на огромные панорамные окна, занавешенные тканью, и Тьелпэ пришлось снять плащ. Он отметил, что здесь собралось большинство виденных ранее гостей, богато одетых и в изысканных украшениях. Насколько это возможно для фалатрим.

Полы были устланы коврами: они были тонкими, но хорошо удерживали тепло. Внутри, как и снаружи, горело много свечей, но расположены они были странным образом: в северном углу зала была расположена платформа, на ней стояла ширма — высотой с дядю Нельяфинвэ, не иначе — обтянутая светло-желтым шёлком с едва различимыми вышитыми жемчужной нитью узорами.

Наибольшее количество свеч стояло как раз у ширмы, дабы гости могли видеть неспешно покачивающиеся силуэты танцовщиц. Тьелпэ уставился во все глаза: их одеяния были невероятно легкими и тонкими, вздымающиеся рукава трепетали, как крылья бабочек, и при этом… не скрывали ничего. Он видел стройные силуэты и изгибы танцующих дев, малейшее движения кистей и бёдер…

Тряхнул головой, поспешно отвернулся, чувствуя, как пылают уши.

Марильвэ, увидев причину задержки, понимающе усмехнулся, и, тронув за плечо, потянул дальше.

Напротив ширмы служители расставили низенькие столики. Стульев не предполагалось — были подушки. И Марильвэ бескомпромиссно усадил его за столик в первом ряду, по правую руку от Владыки Новэ и его дочери. Стол по левую руку от Кирдана занимал тот самый посланец из Второго Дома и его сопровождающий. Марильвэ, не расшаркиваясь излишне и не дожидаясь приглашения, опустился рядом. Больше места за этими крохотными подставками для питья и закусок — по-иному и не назовешь — не предполагалось.

Марильвэ снял серебряный кувшинчик с грелки и услужливо наполнил маленькую чашу из цветного стекла и подсунул ему, так же как и крохотную вазу с засахаренными фруктами и какими-то печеньями.

Тьелпэ отхлебнул, но не почувствовал толком вкуса: то ли подогретое вино было излишне слабым, то ли наоборот — он не в силах был оторвать взгляда от действа за ширмой. В горле горело и першило, он закашлялся.

— Ты, должно быть, не видел подобного прежде, — усмехнулся Марильвэ, подхватывая сморщенный коричневый плод с вазы и пихая его едва ли не в рот нолдо. — Это всего лишь театр теней, а ты так переполошился.

Плод оказался на удивление сладким, почти что приторным, но Тьелпэ, дивясь своей внезапной сговорчивости, покорно сжевал.

— В Амане тоже были театральные представления, — пробормотал он, старательно отводя взгляд. Отвести было на что: даже внутренние покои могли похвастаться необычным убранством. Чего только стоили вручную расписанные стены! Он словно бы снова сидел в пышном весеннем саду Ваны или сонных уделах Ирмо и Эстэ — до того причудливыми были цвета и краски, сюжеты и техника. — Но… не такие.

— Слыхал я кое-что об аманских нравах, — лениво протянул Марильвэ, наполняя собственную чашу. Он немного поколыхал её перед тем, как опустошить — и до Тьелпэ донесся раскрывшийся аромат спелых ягод и цветов. — Будто вы стыдитесь своих тел и желаний, будто бы…

— Будто что? — огрызнулся Тьелпэ. От смущения он уже не знал, куда деть глаза, а потому смотрел просто на ширму — и не видел. Ничегошеньки не видел.

— … будто бы то, что дано было самим Эру — постыдно, — Марильвэ опрокинул чашу в рот и расселся более свободным образом: опершись на выставленные назад руки и согнув ногу в колене. Тьелпэ оглянулся: Кирдан вполголоса переговаривался о чем-то с дочерью и тем посланником, совершенно не обращая внимания на поведение Марильвэ.

— Не отвлекайся, — шепнул фалмар, взглянув искоса на его метания. — Сейчас начнется представление. Это традиция.

И правда: вскоре смолкли последние шепотки, служители маленькими медными колпачками на длинных ручках погасили излишек света.

…Девы скрылись, смолкла одинокая мелодия свирели, напоминавшая легкий шорох волн. Натомест, на «сцену» за ширмой вышли юноши с копьями в руках. Тьелпэ не видел их лиц, не видел их одежд: только силуэты, скраденные игрой света и тени. Нарастал гул барабанов.

По правде говоря, Тьелпэ видел совсем мало аманских представлений ввиду малого возраста и припавшей на его детство Смуты — большую часть историй он узнал от дяди Макалаурэ, в свое время приглашаемого в Валимар в качестве мастера над менестрелями. С его рассказов он знал, что ваниар отточили это искусство так же, как нолдор довели до совершенства способы огранки самоцветов. Но в Валмаре в чести были пышность и изящество, красивые сложные костюмы и золотые маски, покрытые цветной глазурью, которые изображали знаменитых участников Великого Похода, сражения Валар на заре времён и пробуждение праотцов и праматерей.

Но театр, где видны лишь тени, он видел впервые. Он мог лишь догадываться о красоте танцевавших за ширмой дев, о тонкости их изящных платьев и сиянии их глаз.

…Здесь же, в Фаласе, рассказывались те же сюжеты, но лишенные всяческого лоска, позолоты и многослойных одежд: старые истории были столь же наги, как эти юноши за ширмой — в одних лишь набедренных повязках, едва достающих до колен.

— Я не узнаю эту историю, — он обратился вполголоса к соседу. Марильвэ снисходительно усмехнулся.

— Вот уж не удивлён. Тогда слушай: это история об Оссэ и Детях Ульмо, которую повсеместно подают как предательство Оссэ на заре времён.

— А это было не так?

Марильвэ ткнул его указательным пальцем в лопатку, вынуждая снова развернуться к представлению.

— Смотри.

Из толпы юношей вперед выступил один: высокий, всё в той же набедренной повязке, чуть более длинной, но в головном уборе, увенчанном то ли крыльями морских птиц, то ли странными подобиями рыбьих плавников. В правой руке он также сжимал копьё, в левой же — длинную витую ракушку и, стоило ему дунуть, как под сводами зала разнесся низкий утробный гул.

Сердце Тьелпэ пропустило лишь один удар: кажется, он слышал что-то подобное. Однажды, когда их побитый ветрами и морем белый корабль, с порванными парусами, мчал к берегам Сирых Земель. Тогда точно так же утробно стонало море, а отец прижимал его к себе так крепко, что трещали кости.

Нолдо готов был поклясться, что море — настоящее море, накатывающее на берег за панорамным окном — вторило актёру в морском венце.

Тут к нему навстречу, с восточной стороны, вышел другой: он встал так, что даже тени его не было видно толком, а силуэт оставался наполовину сокрыт за массивным деревом каркаса ширмы. Тьелпэ видел лишь его протянутые руки, массивные браслеты на предплечьях и кистях, кольца и длинные ногти — или длинные наперстки из золота, которые были популярны среди дориатской знати — отсюда, увы, нолдо разглядеть не мог. Это, несомненно, тоже был юноша: однако его руки извивались в причудливом танце, словно он старался петь без слов: предлагал, искушал, заманивал — точь-в-точь девы в минуты до спектакля.

Актёр в венце потрясал копьём, наставив на оппонента острый наконечник.

— Не понимаешь же, да? — вновь наклонился к нему Марильвэ.

— Отчего же? Тот, что с рогом и в венце — это сам Оссэ, не так ли?

Фалмар кивнул.

— Это старая легенда о том, как он сражался против падших майар на заре времён.

«Разве Оссэ не взбунтовался против Ульмо и не перешёл на сторону Моринготто?», подумал Тьелпэ, не отрываясь от представления. Марильвэ всё подсовывал ему те приторные плоды в сладкой пудре и подогретое вино. В груди теплело.

— А кто тогда позади него? Ведь квенди еще не пробудились.

— Дети Ульмо, которых он всегда защищал до прихода нэльяр в эти края, — просто ответил Марильвэ, как будто бы само собой разумеющееся. Но кто такие «дети Ульмо» Тьелпэ спрашивать не стал, успеется еще. Но новый друг продолжил сам: — Белегурт пленил многих на заре времен, а Оссэ отправился в его стан, чтобы спасти их. Это самые младшие духи вод, и, в надежде спасти их, Оссэ пришел в Ангамандо сам.

Марильвэ не успел ответить: оппонент «Оссэ» на сцене из тени сделал изящный взмах рукой — Тьелпэ явственно сквозь нарастающий бой барабанов услышал мелодичный перезвон десятков цепочек — «Оссэ» выронил ракушку, и та разлетелась на мелкие кусочки. Девы разбежались, а юноши с копьями воздели свое оружие, готовясь кинуться в бой, но сам майа грузно упал на колени, протянув руки.

«Он молит, — озарило Тьелпэ. — Если тот, другой — Бауглир или кто-то из темных майар, то Оссэ, выходит… молит его о чем-то?»

Фигура, потерявшая и венец, и ракушку, и копьё — выглядела как нельзя более жалкой. Тьелпэ аккуратно бросил взгляд через плечо, на сидящих позади эльдар и поразился: они до того прониклись подобной историей, что на щеках многих блестели слёзы. Чувствительные девы в шёлковых и сатиновых нарядах мяли в руках расшитые бисером платки.

Невидимые менестрели сменили барабаны на флейты, и долгие, пронзительные мелодии имитировали плач Детей и жертву проигравшего Оссэ, нрав которого не позволил долго оставаться на правах пленника и раба. В гневе он восстал, а вместе с ним восстало и внутреннее море, и вздыбились хорошо известные Льды, но, чем всё обернулось, Тьелпэ знал и сам.

Рассказанная фалатрим история оставила странный, скрипящий осадок.

Слуги внесли маленькие зеркала и убрали занавеси с окон: небо постепенно серело, меркли звёзды. Пространство за ширмой опустело, и зал вновь наполнился негромким гомоном. Кирдан не спешил брать слово, обмениваясь с дочерью и хитлумским гонцом загадочными полуулыбками. На столах тем временем начали появляться изысканные яства фаласского края: моллюски, устрицы, нарезанная ломтиками свежая рыба, соусницы с лимонным соком, даже водоросли: самые разные, были даже такие, что звались «морской виноград».

Пока Тьелпэ с интересом и легкой брезгливостью изучал предложенные блюда, гости Кирдана зашевелились, начали сновать меж столами и опускаться на «гостевые» подушки. Почти каждый из присутствующих подходил к Новэ, держа в руках крохотную чашу с вином, дабы поприветствовать должным образом хозяина вечера; Тьелпэ и не заметил бы этого, очнулся от своих дум он лишь тогда, когда заметил, что и их компанию не обошли вниманием. А если точнее — Марильвэ:

— Рад приветствовать вас, юный господин, вы нечасто появляетесь на людях!

— Как ваши дела? Все ли удачно на Балар? Сейчас там самое благоприятное время.

— Рад вас видеть, очень рад.

Марильвэ расплывался в той самой жемчужной лисьей улыбке, с которой заговорил с самим Тьелпэ в самый раз, но сейчас нолдо ощущал лишь долю той лукавинки:

— Советник Хинарон, я так же о вас ничуть не забыл, и непременно нанесу вам визит. У меня есть превосходное вино с Балар, вы непременно должны отведать!

— Господин Аматирэ, вы очень добры. Это ведь ваша дочь была ведущей танцовщицей? Её шаг легче морской пены!

— Арбадор! Мой дорогой друг, неужели ты приехал из самого Эглареста, чтобы повидать меня? Право, не стоило, я ведь и сам туда вскоре возвращаюсь. Но я очень, очень рад, ха-ха-ха….

Розовое фалатримское вино лилось рекой. Марильвэ расточал свои лисьи улыбки направо и налево, поднимал чашу в честь каждого, кто приветствовал его, и совсем не пьянел, хотя сделал не менее дюжины глотков с тех пор, как к нему выстроилась целая вереница желающих поприветствовать.

Тьелпэ смотрел на это и пил молча, отвечая на немые любопытные взгляды. Его руки так и чесались постучать по золотому венцу, богато украшенном гранатами и рубинами, самолично взращенными его дедом самоцветами, а потому источающими собственный свет.

— А вот и ты, — раздался резкий, сухой голос, без капли тепла. В поле зрения были лишь сапоги: когда-то, несомненно парадные и богато вышитые, но сейчас всего лишь стоптанные и припорошенные дорожной пылью. Этот квендо не спешил опускаться на подушку напротив Марильвэ, дабы в знак расположения стукнуться стеклянными чашами. — Пьёшь тут, да праздно веселишься.

— Друг мой Аэрагар! — почти одновременно с ним воскликнул Марильвэ и подскочил.

Тьелпэринквар, старательно пережевывая какую-то холодную рыбину, слегка поднял голову: над ними возвышался эльда довольно примечательной внешности. У него были до того черные, почти чернильные волосы, и глубоко посаженные зелёные глаза, смотрящие из-под надбровных дуг цепко и въедливо. Нос его явно был неоднократно сломан, а правая щека рассечена глубоким шрамом. Левая сторона его лица же была чиста, как воды священного источника на Эзеллохар. Незнакомец был одет довольно просто, темные непримечательные цвета, с едва заметной затертой вышивкой по подолу дорожного кафтана. Зато, он был одним из немногих гостей при мече. На это Тьелпэ обратил внимание сразу и удивился.

Этот мориквендо был необычен. Он столь же пристально и вдумчиво разглядывал Тьелпэ — с головы до пят, скрытых под столом. Несомненно, заметил золотой венец и звездчатую фибулу на сложенном плаще, вздёрнул бровь.

— Аэрагар! — вновь позвал Марильвэ, совершенно панибратски обхватывая его предплечье. Он оказался не ниже этого сурового фалмар. — А я всё ждал тебя, боялся уж было, что и на сей раз ты не почтишь нас своим присутствием.

— Как тут не прийти, — протянул Аэрагар, не отрывая взгляда от Тьелпэ. — Столько всего нового, а в Гвайнбаре и вовсе нечего делать.

«Он говорит…о Виньямаре?» Тьелпэ нахмурился. Об этом потаенном городе, отстраиваемом двоюродным полудядюшкой Турукано он слышал вскользь от отца, когда тот в очередной раз плевался ядом в сторону «трусливых полунолдор». По слухам, Виньямар находился где-то на побережье, но где — никто не знал, даже дядя Тьелкормо, а ведь с Турукано уехала тетушка Ириссэ, с которой отец и дядя когда-то были очень дружны.

— А ты, — он обратился к Тьелпэ, — стало быть, из тех знаменитых голодрим, Феанарион.

— Куруфинвион, — холодно поправил Тьелпэ, вторя презрительному тону мориквендо, — Куруфинвэ Тьелпэринквар Куруфинвион. На вашем языке — Келебримбор Куруфинвион.

Шрам на щеке Аэрагара дёрнулся. Он обнажил зубы, почти что оскалился в кривой усмешке.

— Теперь знаю: правду говорят, что среди голодрим не знают личных имён. Все сплошь Фины да Вожди.

В следующую секунду Тьелпэ обнаружил что алкоголь из его крови выветрился, напоследок ударив в голову, а сам он твёрдо стоит на ногах, а меч на треть вынут из ножен. Сверкала знаменитая нолдорская сталь. Играл коварный отсвет на инкрустированной рубинами рукояти.

Пальцы подрагивали. Гомон стихал, к ним обращались головы. Одна, другая, третья…

Марильвэ силой рванул Аэрагара вниз, заставив его грузно осесть на подушки. Тьелпэ обратил внимание: одна его нога была не особо подвижной, как у Риги Штрауса.

— Садись! — Марильвэ сунул по чаше одному и второму. — Остыньте, горячие головы! Келебримбор, дорогой друг, я приношу извинения за него.

— Многовато поводов для извинений за один вечер, — бросил Тьелпэринквар, вовсе и не думая садиться обратно. — Не находишь?

— Тебе стоит присесть, — нахмурился Марильвэ. — И мы спокойно всё обсудим.

— Нечего здесь обсуждать. Твой друг ищет ссоры со мной, потому что я нголдо, и я с удовольствием отвечу, — Тьелпэ коснулся рукояти, и Аэрагар понял его правильно. И салютовал ему чашей.

— Пылок и несдержан, как и всякий нголдо, — с видимым удовольствием заключил он. — Хочешь вызвать меня на поединок, малец?

Тьелпэ дёрнул горлом, едва-едва совладав с собой: на них пристально смотрел Новэ и его дочь, и подозрительно щурился Верный Нолофинвэ, пряча нижнюю часть лица за вином.

«Ты — единственный представитель своей семьи в Фаласе», раздалось в голове. Лицо рыжего раньи сменилось испещренным шрамами лицом старшего дядюшки. Нельяфинвэ смотрел строго, нахмурив светлые брови. Глаза отражали его ум — никогда не бездействующий, ясный, цепкий.

Тьелпэ едва размыкал губы, выплёвывая по слову. Всё внутри него натянулось, как дребезжащая струна:

— Надеюсь, ты помнишь, Аэрагар из фалатрим, — фалмар едва заметно дёрнул губой, — с кем ты говоришь. Открывая свой грязный рот в сторону моей семьи, ты должен держать это знание в своей голове.

— Что ж, — Аэрагар легко встал, опрокинув долю вина себе в рот, всучив чашу обратно Марильвэ. — Вот и познакомимся, нголдо.

Фалмар встал, пройдя мимо Тьелпэ, ожидая, что тот пойдет за ним. Тьелпэринквар оглянулся на Новэ: заметил, как тот подозвал к себе Марильвэ и что-то тихо ему бросил. Марильвэ и без того спал с лица, был бледен и напряжен. Он отрывисто кивнул Владыке и приблизился к ним.

— Спуститесь на берег, что я показывал, — сказал он Тьелпэ. — Не стоит обнажать мечи на глазах у всех.

Сделал знак рукой, поманив их за собой. Удивительно, но его послушался и Куруфинвион и, молча — «дорогой друг» Аэрагар. Присутствующие провожали их молчаливыми взглядами, что жгли спину, но Тьелпэ готов был поклясться, что стоит им только скрыться из виду — и высшее общество, по своему обыкновению, взорвётся, разорвав его доброе имя на лоскуты невозможных слухов.

«А ведь это дойдет до отца», с запоздалой тоской подумал он. «И до дяди Майтимо».

 

 

 

Снаружи топтался один Ноломанион, верных же Амбаруссар Тьелкормо отпустил еще до входа в раньярский дом. Еще двоих из Химлада отправил следом, разузнать об обстановке в городе и доложить ему лично. Один из них как раз передал сообщение Ноломаниону, что да — известная голубоволосая дева нынче много времени проводит у моря и в данный момент как раз там.

— Можешь быть свободен, — бросил Тьелкормо и кивнул на дверь. — Воспользуйся здешним гостеприимством.

Ноломанион с сомнением покосился на закрытую дверь и кивнул. Он был вполне толковым юным эльда, но всё еще не дотягивал до Арайквэ, его оруженосца и правой руки, который был сейчас куда нужнее на Амон Эреб, оставшись вместо самого принца Туркафинвэ во главе разведческих отрядов. За фиримар и примазавшимся к ним Артафиндэ нужно было наблюдать особенно пристально. Конечно, среди верных уже пошел слух, что дорогой кузен пытается слепить из них вассалов и переманить в свои земли… пользуясь недовольством лаиквенди относительно новых соседей, которое пришлось как раз кстати. Что за морока…

Тряхнул головой. Арайквэ можно доверять и быть уверенным что он сделает всё как надо Первому Дому. Что до раньяр — здесь, увы, требовалось личное участие и пример Тьелпэринквара доказал, что лучше контролировать всё самому. Тьелкормо потрепал жеребца по гнедой шее и вскочил в седло, направив его в сторону видневшейся на горизонте голубой полосы — туда, где сильнее всего был запах соли и морской ветер куда ожесточеннее рвал волосы.

Тот пляж, куда направили его слухи, был устлан разноцветной гладкой галькой. Скользкой и неприятной, под стать выложенной таким же камнем пристани в Альквалондэ. Неприятные воспоминания. Тьелкормо с раздражением пнул случайный камушек, и оглянулся: никого. Немного поодаль обнаружился чей-то брошенный вещевой мешок, клубок спутанных рыболовных снастей и брошенной наспех одежды.

Едва он приблизился, чтобы рассмотреть её, как послышался плеск и журчание расступающейся перед телом воды. Кто-то фыркнул отплёвываясь.

Ирма…

Нолдо скрестил руки, наблюдая, как она заправляет волосы за круглые уши и потирает глаза левой рукой.

— Вряд ли здесь найдутся лекари, способные лечить переохлаждение, — громко сказал он, обозначая свое присутствие. Но не только. Еще стояла зима, свет и тепло Васы убывали, заставляя землю поутру покрываться инеем, на землях Рубежа и Врат так и вовсе царствовали сущие бураны и метели. Если уж не говорить о воспоминаниях тех, кто пересёк Льды.

Перед глазами мелькнуло воспоминание об Ириссэ — как, в первую их встречу у озера Митрим она бросала обвинения ему в лицо, будто бы он волоком протащил её по Хэлкараксэ. Ириссэ — и принудить к чему-то? Лучше шутки не придумаешь.

— Айя, Охотник!

Ирма ван Лейден широко улыбнулась, подняв над водой руку и вздымая тучу брызг. И направилась к нему.

— Это ты отправила Тьелпэринквара в Бритомбар одного? — спросил он, пока она неспешно подбиралась к берегу. Слишком медленно, словно что-то тащила.

— Что за обвинения? Он не маленький ребёнок. К тому же, как принц, разве он не должен нанести визит вежливости здешнему владыке?

— … Куруфин не затем его сюда посылал, дабы вы творили здесь с ним всё, что вздумается.

… Хотя было слишком самонадеянно предполагать, что раньяр будут поступать именно так, как им будет приказано — эти двое тому ярчайший пример. От Тьелкормо не укрылось то, что заслышав приказ, Рига Штраус задумался о чем-то своем, прежде чем дать согласие. Наверняка, и в этом разглядел для себя выгоду. На его счет нередко приходилось обманываться, слишком уж себе на уме был этот ранья, как впрочем и тот, что в свое время достался Морьо — если бы Рига Штраус вёл себя приличествующе нэри, то больше бы интересовался судьбой своей супруги.

…Они по-прежнему имели мало представления о сущности раньяр. Тьелкормо поджал губы, уставившись на ту, что была прямо перед его глазами. Она как раз остановилась, чтобы удобнее перехватить свою ношу и поправить налипшие на лицо волосы.

— А я вовсе и не причем, — возразила Ирма. — К тому же, думается мне, это вполне в духе Куруфина: это ведь не Тьелпэ первым отправился оббивать пороги Новэ, а сам Новэ, преисполнившись любопытства и промариновавшись с две луны, пригласил его в свою резиденцию на празднество. Может, Тьелпэ вам там славу зарабатывает.

Сказав это, она двинулась вперёд.

…Ирма неспешно выходила на берег, держа под одной рукой корзинку, полную ракушек, и упирая её в крутое бедро. Другой рукой выжимала от воды волосы, и прозрачные струйки ручейками скользили по шее вниз, минуя прилипший к загорелой до золотистости кожи ворот.

Тонкое исподнее платье утратило всякий цвет, став почти абсолютно прозрачным и облепив крутые изгибы не-эльфийского тела, точно отстающая змеиная кожа. Не оставившее ни шанса на намёки и полутона.

Тьелкормо даже не сразу сообразил, что надобно отвернуться, как полагается высокородному принцу и воспитанному эльда. Он уставился во все глаза, не дыша, только и ощутил предательскую сухость во рту и язык, не способный шевельнуться и исторгнуть гневное замечание. Но Ирма, ничуть не смущаясь своего вида, направилась прямиком к нему.

Отпущенные на свободу мокрые завитки волос шлёпнули по груди.

— Ты… ты почему так одета? — «раздета», хотел сказать он, но слова застревали в горле. Разве можно это назвать одеждой — в таком-то состоянии?! Одежда призвана защищать и укрывать тело, а не быть бесполезной, мокрой до прозрачности, ничего не скрывающей тряпкой.

Ирма насмешливо изогнула бровь, заметив его недовольство.

— Потому что мне приходится нырять. Одежда затрудняет плавание и — всплытие. Ты же не хочешь, чтобы твои добротные зимние шкуры потянули меня ко дну?

— И часто ты разгуливаешь в подобном виде?

Ирма ухмыльнулась.

— Каждый день. Знаешь ли, здешняя жизнь предполагает всего несколько вариантов заработка, и все они связаны с морем. К тому же мне вовсе не холодно. В воде теплее, нежели на берегу.

— Разве на тебя не смотрят?

— Смотрят. И я тоже смотрю, — Ирма улыбнулась еще шире, еще лучезарнее — точно только затем и приехала в Гавани, и подмигнула. — Здешние юноши весьма хороши собой. Девушки, впрочем, тоже. Не думаешь же ты, что все они ныряют в доспехах и выходных платьях?

… Кажется, ныряльщицы из тэлери тоже не слишком себя стесняли одеждами. Только он позабыл об этом, а эльдиэр для подобных увеселений предпочитали более уединенные места.

Тем временем Ирма присела, чтобы аккуратно поставить корзинку, и принялась отжимать подол, отдирая налипшую ткань от ног и задирая чуть ли не до бёдер. Тьелкормо переключился на содержимое корзинки — сплошь ракушки да мелкая рыбешка — из тех, что можно поймать и голыми руками при должной сноровке. Наличие сноровки предполагало достаточное количество времени, чтобы наловчиться, а это значило что…

— …Фалатрим иначе относятся к своему телу и стыдливости. Проще говоря, её и нет толком, — Ирма продолжила пояснять, отжимая воду. — Если надумаешь задержаться подольше на сей раз, можешь составить мне компанию по утрам. Если не веришь, приходи. Девушки будут очень рады.

Она криво усмехнулась чему-то своему, не высказанному до конца, и выпрямилась. Тьелкормо, наконец, оторвал взгляд от ракушек и уставился на Ирму, прямиком ей в лицо, сощурившись.

— Думаешь, мне есть до них дело?

— Тьелко, ты меня убиваешь! — Ирма картинно ахнула, возложив ладонь на свою приметную грудь. — Если ты не заметил, ты очень популярен среди местных дам. Каждый раз, как ты приезжаешь и пару дней после кто-то да крутится у моего порога.

— И на что мне эта новость?

— Да как же. Ты вполне мог бы одной силой своего очарования сманить этих прелестных дурочек в Химлад и организовать браки своим верным, — нолдо дёрнул бровью в ответ на неё слова. Ранья Ирма, как обычно, молола какую-то пургу. — Хотя я думаю, что им в принципе все нолдор по вкусу, даже на твоего племяшку заглядываются, но всё же не так, как на тебя. И не смотри так! Я столько нового узнала за всё время пребывания тут, соврёшь тут…

— Например?

— Например, некоторые нолдор — думаю, что из народа Амбаруссар, потому что Рига с ними явно знаком — того и гляди, переселятся сюда, так часто их здесь вижу.

Так вот почему этот рыжий проходимец вовсе не был удивлён. Должно быть, уже знал всё, что нужно. Тьелкормо нахмурился, сжал переносицу. Сразу в Химлад вернуться не получится — надобно опять заехать в Амон Эреб и призвать братьев и его верных к порядку. Где это видано…

— Ты что же, не знал? — удивилась ранья. — Неужто в самоволку сюда катаются? Но расстояние ведь приличное.

… оссириандские разведчики, как же. Тьелкормо фыркнул, теперь окончательно догадавшись, почему его отряд, на добрую часть состоявший из нолдор с Амон Эреба, встретили куда теплее.

— Почем мне знать такие мелочи?

— Всё же ты правитель, ты должен вникать в тонкости политики как-никак, — какой нравоучительный тон от полуголой девы. Тьелко фыркнул, скрестив руки на груди. А Ирма тем временем вовсе не спешила одеваться, несмотря на зябкость и холодный ветер с берега — впрочем, от последнего он неплохо закрывал её сам. Точно подначивала смотреть. Или — её и впрямь это не волновало. Ирма говорила отстраненно, скользя полурассеянным взглядом по линии моря. — … Не всё же бедному Нельяфинвэ носиться с союзами и договорами. А! Еще Карнистир, точно. Но ты их непосредственный сосед, и Дориата тоже. А никак не шевелишься.

— Я-то? — вспыхнул он. — На мне куда более важные вещи, на которые я мог бы тратить время, не будь я в разъездах между Химладом и Эгларестом!

Ирма изогнула бровь.

— Ты и сам был не против, отправить меня в качестве шпиона. И смотри: я делаю это и даже больше.

Куда уж больше! Тьелкормо взъярился. Местные девы и юноши, знаешь ли, хороши! Нолдор из Амон Эреба! Может, и подданство не поздно сменить и наплевать на интересы Аглона?

— Что это за нолдор — те что живут здесь?

— Сказала же: из народа Амбаруссар. Имён не знаю, но Рига их знает точно — часто зависает с ними в трактире. Это тот, что на главной улице неподалёку от дворца. Они давно сюда приезжают, а когда мы приехали — помогали обживаться. Того и гляди, скоро женятся. Разве это тебя совсем не заботит? Если они вдруг сменили подданство.

— Это невозможно, — отрезал Тьелко. Ирма пожала плечами и невозмутимо продолжила:

— Между прочим, у народа Кирдана на самом деле сейчас мало мужчин, поэтому девы-фалатрим весьма воодушевлены присутствием юных нолдор. Вы совершенно непохожи на местных, а потому более популярны и интересны. Ты ведь знаешь, что они воевали практически одни пока не пришли вы? У них была занятная стратегия.

— Да, они были в осаде, прежде чем орки были вынуждены отвлечься на мои отряды.

Ирма весело улыбнулась.

— Какое самодовольство! Небезосновательное, что важно. Ты здесь местный герой. Я ведь уже говорила, что местные девушки часто интересуются, когда ты приедешь? Прохода мне дают. А ты мог бы скорректировать график и совместить приятное с полезным. А если тебе удастся сманить больше дев на земли нолдор… глядишь, и в полку прибудет. Даже родственница Кирдана Корабела замуж собралась. За кого, правда, не знаю.

Тьелкормо повел плечом.

— Вот еще. У меня и другие дела есть, я лорд Химлада и прежде всего должен обеспечивать войска Первого Дома и безопасность границ.

— Да, и именно поэтому ты подвизался на работу голубем любви между мной и Курво, — Ирма еще раз повела руками по исподнему платью, отряхнув его. По счастью, оно быстро сохло.

— Это с каких пор мой братец позволил тебе называть себя «Курво»?

— Скажем, отсутствие прямого запрета не что иное, как молчаливое разрешение. Мне лень каждый раз выводить полное имя, так что сократила пару раз, а он и не среагировал. Так что, считаю, можно. Всё же, я его любимый канонир, — Ирма изобразила какой-то странный жест: приставила ладонь к подбородку и хлопнула ресницами, точь-в-точь юная нис, прельщающая очарованием и невинностью малых лет.

… Какой Ирма, всё же, не являлась.

— Ты всё еще не одета.

— А ты всё еще смотришь.

Фыркнул.

— Времени ты дала предостаточно, чтобы всё рассмотреть.

Это была Ирма — Ирма, а не аманская дева с краснеющими щеками и блестящим взглядом оленьих глаз — и она расхохоталась. Ей не пристало скромно опускать взгляд, жеманничать и притворно-невинно алеть, хотя, должно быть, на этом загорелом лице, на этих высоких скулах румянец бы смотрелся очень хорошо.

И Ирма… одним рывком стянула мокрую тряпку через голову.

Туркафинвэ задохнулся, отвернулся. Ноги стали деревянными, как у поломанной куклы, и грудь точно тэлерийская стрела прошила, вышибив весь воздух из лёгких.

— Что? — донеслось до него. — Сказал ведь, что уже всё рассмотрел, так к чему теперь притворное смущение?

Она рассмеялась снова — на сей раз волнующим, низким грудным смехом, и продолжила из-за спины:

— Вот если назавтра, рассмотрев здешних дев, ты все еще будешь поглядывать на меня и так краснеть — тогда я буду польщена.

Кто тут краснеет?! Тьелкормо резко вдохнул через нос, попутно обшарив глазами берег — по счастью, по-прежнему пустынный.

— Можешь поворачиваться, я уже всё.

Ирма уже распотрошила свой брошенный вещевой мешок и стояла вполне одетая, затягивая заменяющий пояс красный шнурок на талии.

— Впервые вижу тебя в платье.

— Всё когда-то бывает в первый раз, — флегматично отозвалась дева. Голос мог обмануть его, но не глаза — в них плясали искорки веселой насмешки. — Но тебе всё-таки со своим первым разом лучше не затягивать.

 

 

 

Песок под ногами источал холод. Тьелпэринквар не стал сбрасывать сапог, как ранее, сбросив лишь плащ и перевязь, дабы не мешались в поединке.

Аэрагар остановился напротив, дожидаясь его. Он был достаточно высок — одного роста с дядей Макалаурэ, не ниже. В руке он сжимал поразительно короткий для него меч — всего в локоть длиной, с широким лезвием листообразной формы и чуть сужающийся ближе к рукояти.

Чтобы достать до Тьелпэ, ему потребуется быть как можно ближе.

— Только рань его, — бросил Марильвэ, полным неожиданного льда в голосе. — Ты знаешь, чем всё это обернется.

Тьелпэ открыл было рот, чтобы огрызнуться, но вовремя осёкся, внезапно поняв, что это адресовалось не ему — Аэрагару. Тот кивнул и снова перевёл взгляд на Тьелпэринквара.

— Должно быть, ты задаешься вопросом, отчего я так не люблю голодрим, — сказал тот лениво, растягивая слова. Подступался так же медленно и осторожно, словно кошка. Увечная нога, причина его легкой хромоты, ничуть ему, оказалось, не мешала.

— Догадываюсь, — сквозь зубы ответил Тьелпэ.

Аэрагар фыркнул.

— Вряд ли, дитя, — он взмахнул своим странным клинком, изящно поворачивая кисть вокруг своей оси и сделал быстрый выпад, намереваясь уколоть Тьелпэ ниже ребра.

Тьелпэ едва успел выставить собственный меч, раздался глухой звук. Он опустил глаза.

Меч был не из металла!

Странно белый, с едва различимыми зазубринами у острия.

Он был из кости!

Едва он успел поразиться своему открытию, Аэрагар сделал еще один удар. И снова Тьелпэ успел отклониться. Он был прав: фалмар держался близко к нему, будто приклеенный. Но вместе с тем, он продолжил, как ни в чем не бывало, и дыхание его было ровным:

— Голодрим, вне всякого сомнения, полагают себя нашими благодетелями, — еще один удар, было близко! Этот тэлеро играл с ним! — Высадились на наших Сирых Берегах во всеоружии, в доспехах и кольчугах. Отвоевали Белерианд так легко — всё равно что огонь, прошедший по посевам.

Еще один, нарочито ленивый удар. Отбил. Тьелпэ несколько запыхался: его клинок был длиннее более в два раза и не оставлял ему шанса для манёвра. Пока Аэрагар раскрывал рот, он умудрился извернуться и нанёс рубящий удар, целясь тому в плечо. Тот крутанулся, уходя влево, и сделал выпад вверх: щеку кольнул свежий порез.

Тьелпэ увидел, как безучастно прислонившийся к стене скалы Марильвэ встрепенулся.

Утёр кровь, да поздно уже: она замызгала воротник его любимой котты. Красное на красном… почти не видно, если не присматриваться. Отстирает, как вернется в Эгларест — отец и не заметит.

Аэрагар остановился, дав ему время утереть кровь. В его насмешливо изогнутых бровях так и читалось: «орки не дадут тебе времени прихорошиться, мальчик». А меж тем, продолжил, и каждое его слово было как камень, бросаемый в глубокий колодец:

— Сняли осаду с наших славных городов. Честь вам и хвала. Да только голодрим позабыли, что дорожку к их славной победе протоптали сотни и тысячи квенди, оставшиеся на этих берегах. И песок этот рыж от крови, — прорычал фалмар и бросился вперед.

Он говорит об Альквалондэ?!

Тьелпэ отклонился, пригнулся, сосредоточив всю силу в ногах — благо или нет, он был ныне не в доспехах и даже без кольчуги — и ушел резко за спину противника, разворачивая меч параллельно земле и нанося удар вбок.

«Не увернётся!» с запоздалым ужасом понял он.

Вместо щита, коего не было, Аэрагар выставил свой короткий клинок. Лезвие отцовской работы глухо столкнулось с прочной костью, раздался глухой скрежет. Мышцы на руке Аэрагара вздулись, удерживая клинок Тьелпэ в опасной близости, а после он отступил чуть в сторону — и Тьелпэ полетел, оступившись и получив вдобавок легкий тычок в спину.

Песка он набрал полный рот. Нательная рубашка и туника прилипли к вспотевшей спине. А когда, отплевавшись, перевернулся, Тьелпэ обнаружил прямо перед собой Аэрагара — расставив ноги по обе стороны от его ступней, фалмар встал прямо над ним, направив ему в горло костяное остриё.

Творец внутри Тьелпэ сощурился: ни щербинки, ни трещинки! Как отцовская сталь не смогла его разрубить?

Он лежал, тяжело дыша, а фалмар надменно возвышался над ним, предрассветные тени смазывали его изувеченное лицо, рисуя сардоническую насмешку.

И Тьелпэ пнул его — задев каблуком больную ногу.

Аэрагар зашипел, отошел едва ли на шаг, но и этого хватило.

Тогда Тьелпэ пнул еще раз, и тут же откатился. Не дожидаясь, пока Аэрагар опомнится, он, не тратя времени на замах клинком, толкнул того прямо на песок — и двое мгновенно переплелись в противоборствующий клубок.

Тьелпэ почувствовал, как короткий меч снова чирканул его — на сей раз по внутренней стороне предплечья, рассёк рукав, и кровь мгновенно пропитала одежду. Сам он сжимал натренированную руку на горле фалмара, другой отводя вражеский удар. Аэрагар смотрел на него со странной смесью бессильной, обезличенной злобы и смирения пополам с безумием отчаяния. Адресованных — ни ему, ни этому поединку.

Куруфинвиона запоздало затопил гнев: почти, почти проиграл! Лишь такой позорный, бесчестный способ — под стать оркам — помог ему свести вничью поединок. Благо, отец и дядюшки не видели.

Не будь этот Аэрагар под властью своих страшных, сводящих с ума чувств и захлестывающих через край эмоций — он бы, вне всякого сомнения, проиграл. Этот фалмар был страшен в бою.

— Наигрался? — над ними раздался голос, холоднее льда, острее стали.

… а может, он просто поддался?

Сила в руке Аэрагара ослабла, а Тьелпэ разжал пальцы, скатившись с него. Кровь добротно пропитала его любимые одежды, но, благо, рана была неглубокой — меньше одного цикла Раны потребуется, дабы она затянулась.

— Ты славно сражался, — резюмировал фалмар, убирая клинок и тяжело поднимаясь на ноги. Он ощутимо захромал. Аэрагар вдруг стал неожиданно спокойным, будто бы смазанный Васой шторм.

Когда он, наконец, повернулся к Марильвэ, тот, возникший мгновениями ранее рядом внезапно, словно бесприютный дух, тут же схватил Аэрагара за грудки. Его по-девичьи миловидное, располагающее лицо исказилось от гнева, глаза источали самые настоящие молнии.

— Наигрался? — прошипел он, и Тьелпэ не узнал Марильвэ. — Доволен?! А если бы ты его серьёзно ранил?!

— Не ранил бы, — отмахнулся Аэрагар. — Я умею останавливать удар, да и мальчишка не промах. Даром что ни в одной битве не участвовал, — Тьелпэ вспыхнул. — Славно, должно быть, отец научил.

— И что ты хотел ему доказать? А может быть, себе? — не унялся Марильвэ. — Твой дурной характер всегда ищет ссоры, завтра же возвращайся на Балар!

Аэрагар смешливо улыбнулся и… отвесил глубокий поклон.

— Слушаюсь, Ваше Высочество.

Тьелпэ замер.

— «Ваше Высочество»? — переспросил он, мигом отодвинув свою обиду. Но ведь у Владыки Новэ нет сыновей, одна лишь дочь… Может быть, её будущий жених? Среди гостей он слышал что-то такое, о грядущей свадьбе…

— Ты что же, не знаешь подле кого провёл весь вечер? — насмешливо переключился на него Аэрагар.

— Я не слышал, что у Владыки Кирдана есть сыновья.

— Их и нет, — подтвердил Марильвэ. — Я всего лишь его племянник.

— «Всего лишь»! — воскликнул Аэрагар. — Ты — правитель Эглареста и его наследник, Марильвэ Эгларунд.

Марильвэ поморщился. А Тьелпэ, наконец, понял, почему он был столь популярен на празднике. При нём не было ни венца, ни дорогих колец — лишь серёжка с крупной жемчужиной, да и ту он отдал Тьелпэринквару в знак дружбы.

— А где же твоя Морская Слеза? — прищурился Аэрагар и, позабыв о Тьелпэ о приличиях, шагнул к Марильвэ и, коснувшись его подбородка, повернул его голову, чтобы увидеть осиротевшее без знаменитой серёжки ухо. — Что, потерял?

— Подарил, — безмятежно улыбнулся Его Высочество и Аэрагар обернулся на Тьелпэринквара. Жемчужина за пазухой как будто бы нагрелась, царапнула криво сделанная застёжка. Он потянулся рукой в потаенный карман и продемонстрировал «Слезу» на ладони.

Аэрагар хмыкнул.

— Вот оно что. Марильвэ только и горазд, что разбрасываться дарами.

— Могу вернуть.

Фалмар косо усмехнулся и рассмеялся. Марильвэ кротко улыбнулся. Странные у них взаимоотношения. Казалось, Аэрагар опекает его, что малое дитя.

— Если не желаешь оскорбить принца, оставь себе. В его дворце жемчуга, что грязи, а самыми мелкими из них давно можно было выложить полы дворца в Эгларесте.

— Всенепременно, — отозвался Марильвэ, уже не слушая их. Он снова скинул свои сандалии и подошел к кромке воды. Прилив охотно обхватил его ступни.

Градус напряжения спал, и Тьелпэ чувствовал себя странно. Его кровь остыла, и Аэрагар будто бы выбросил пар. Но в груди неприятно скребло.

— И что же это всё значило, скажи на милость?

— Если я должен тебе объяснять, то ты и за тысячу лет своим умом не дойдешь, — Аэрагар повернул к нему лицо. Серость неба постепенно размывалась наползающими лучами Васы, в то время как Рана уже давно ушла на запад, за кромку дыбящихся гор.

Тьелпэ прищурился.

— И что же, ты решил, что ты можешь поучать меня, будто ты мой отец?

— Несомненно, ты годишься мне в сыновья, да вряд ли я был рад такому сыну, — Аэрагар улыбнулся во весь рот, и Тьелпэ отметил что у него отсутствует пара зубов сбоку. Совсем как у дяди Майтимо, да только отец уже сделал ему протезы. — Уж больно ты самонадеян и высокомерен. Хорошая битва быстро бы вышибла из тебя всю дурь.

— Мне не доводилось участвовать в битве, — Тьелпэ поджал губы. — Но во время Дагор Аглареб я защищал крепость в Химладе.

— Наслышан я об этой вашей… славной битве. Действительно, вышло славно. Победоносно, — фыркнул фалмар. — Да только надолго ли? Как бы вам не пришлось бежать, поджав хвосты.

— Не побежим, — уверил его Тьелпэ.

— В тебе есть упорство и нежелание отступать, это хорошо, — Аэрагар протянул руку и внезапно встрепал ему волосы. — Если пройдешь хотя бы десяток таких «славных битв», будешь по праву зваться хорошим воином. А до тех пор — мотай на ус и не смей дерзить старшим.

— Разве я…! — вспыхнул он.

— Твой венец не даёт ни силы, ни власти, пусть он весьма примечателен. Кто ты — без своего венца? И не смотри на Его Высочество, он лучший воин чем ты или я.

— Оставь его в покое, — донёсся голос Марильвэ от берега. — Всему свое время. Это дитя едва ли справило свое совершеннолетие, а ты набросился, что тот коршун на цыплёнка.

Тьелпэ вскипел снова.

Аэрагар рассмеялся — громким, хриплым вороньим смехом.

— Как забавно, — отсмеявшись, бросил он. — Теперь-то мы, прежде загнанные по своим норам мыши, стали коршунами. Ты так не думаешь, Ваше Высочество?

Марильвэ скривился, но ничего не ответил.

— … или просто очередная кость для Белегурта, брошенная Аманвалар ему на растерзание, — закончил какую-то мысль Аэрагар.

— Вы сами пожелали остаться здесь, — напомнил Тьелпэринквар. — Вы и ваши предки.

Оба фалмари вскинули свои головы и уставились на него. Марильвэ по-прежнему молчал, а вот другой презрительно бросил в своей манере:

— А почему мы должны были? Квенди пробудились здесь, мальчишка, под этими самыми звёздами, в этой мокрой от росы траве, — он картинно провёл рукой, словно они стояли не у кромки солёного моря, а у самих Вод Пробуждения. — Неужели мы должны были променять эти бескрайние просторы на тысячи и десятки тысяч лиг вокруг на какой-то жалкий клочок земли у стоп Аманвалар, и оставить наши земли — кому? Белегурту и его тварям?

Тьелпэ поджал губы. То, как Аэрагар говорил сейчас, то, о чём он говорил — точь-в-точь повторял слова деда в день Затмения.

…Отринуть свои законы и обычаи, вручить Валар право владеть их жизнями и судьбами. Только о том, что так говорил Феанаро, фалмари знать не стоит.

— Высказался? — нарочито участливо прозвучал вопрос. — А теперь закрой-ка рот, Аэрагар.

И Аэрагар, на удивление, послушался. Марильвэ смерил его строгим взглядом и принялся отчитывать, ничуть не смущаясь и не жалея его гордость в присутствии нголдо:

— В чем ты винишь — его? Его народ? Только ли в том, что прежде они не знали войны, рожденные на землях Амана? Их прародители сделали свой выбор, как и мы сделали свой. И пусть путь татьяр обратно уже был нелегок, им еще предстоит найти свое место здесь, в сочленении странных искаженных судеб, и вкусить горькую чашу до дна — сам это знаешь. Каждый знает это. Да, — на сей раз он обратился к застывшему Тьелпэ, потирающему наспех перевязанную рану: — Такова на вкус свобода, дитя. Горше самых горьких слёз, слаще яда самых прекрасных слов Белегурта, сказанных Пробужденным на заре нашей эпохи, но дороже нее нет ничего на свете. Наслышан я о том, что творилось в далеком Валиноре: здесь ничего подобного вы не сыщете. Здесь квенди сами за себя, и не приемлют подачек. Ты всё думаешь, что они — Властители Мира? Нет! Они утратили свое право тогда, когда погибли первые квенди, когда погибли Энель и Энелье, Тата и Татье, Имин и Иминье. Да! Пусть они погибли, но их воля все еще живет в нас: и она гласит, что эти земли — наши. И раз уж Всеотец судил нам выбарывать свое место, что ж, быть посему. Но он не сотворил нас верными слугами Валар, будь они здесь, в Эндорэ, или же за далеким морем.

Его грозная отповедь поразила в самое сердце. Мягкий, миролюбивый и миловидный Марильвэ вмиг обратился в грозного лорда, по праву носящему свою отметину власти. Но Тьелпэринквар помнил и сегодняшний праздник, организованный в кое-чью честь.

— А что же Оссэ? Разве вы не чтите его?

— Чтить? — Марильвэ вскинул брови. — Что, по-твоему, значит это слово? Это значит «любить» и «уважать». Это верно, мы любим Оссэ. И уважаем его за то, что он выбрал защищать Детей Ульмо и нас, пусть даже это значило презреть волю своего Валы. Мы чтим его, как дитя чтит своих родителей, своего вождя и своих героев. Для фалатрим он — всё равно что один из нас, пусть у него чешуя вместо кожи.

Он приблизился, и легко коснулся темных волос на голове Тьелпэринквара, пригладив растрепавшиеся пряди. Будто отец или безропотная, но мудрая мать, оставшаяся за морем.

— Когда-нибудь ты поймешь, Келебримбор, что мир сей не так прост, и, чтобы разглядеть тончайшие его полутона и тишайшие отзвуки здешних песен, всегда нужно держать свой разум открытым. Смотри, слушай, внимай, запоминай. Но всегда думай лишь своей головой.

Марильвэ набрал полную грудь воздуха. Как свеж был прибрежный дух! Так бы вечность стоять и смотреть на горизонт, смотреть, как расплываются по многоцветной, переливчатой глубине солнечные пятна и слушать, слушать, слушать…

Шелестят волны. Кричат вдалеке чайки, хлопает крыльями альбатрос — вон он, метнулся серой тенью на добычу.

Рассыпающиеся искры дневного светила орошали их щедрым дождём.

— Анор прекрасен, — тихо сказал Марильвэ, отвернувшись и от Куруфинвиона, и от своего друга. — За него и впрямь следует быть благодарным.

— Но не более, — мрачно закончил Аэрагар.

— Не более, — согласился Марильвэ. Ладья Васы показалась ровно наполовину, и лучи цвета фалатримского вина скользнули по его косам, запутавшись в кольцах полупрозрачных серебристых волос.

 

Notes:

Автор, азартно: Несите рейтинга за этот столик!
Муза-официант: ой, пока донесли, чутка расплескалось на во-о-он того господина
Тьелпэ, краснея аки дядюшка: вот же ж блин, несите пистоль, стреляться будем за честь нолдор!
Марильвэ, "медбрат": прививка против ханжества проведена успешно. Или нет.
Автор: Агар-агар, вы тоже уберите пистоль.
Агар-агар: уберите даньмеи от автора!
P.S.:
Ирма, "Аид": еще один блондин? на стол мне его, срочно!

*
Белегурт/Belegurth - синдаринское имя Моргота, фонетически близкое к Белегур/Belegûr (син. "Мелькор") но намеренно искажённое. Значит "Великая Смерть".

Chapter 73: Глава IV-XVIII. Пробуждаться

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

— Пойдем вдоль берега, — Ирма указала рукой на восток, — там будет большой волнорез, и от него идет улица прямо к местному дворцу. Как раз там и стоит таверна, где кто только не околачивается — даже гномы, пусть я их не видела, но слышала, а потому там можно найти выпивку покрепче, чем местную розовую воду. Ты ведь не видел город? Увидишь!
— Будто мне до него есть дело, — хмыкнул Келегорм, продолжая сверлить её недовольным взглядом. Ирма уже оделась и даже запахнула покрепче шерстяной плащ, но он как будто мёрз вместо неё — мороз так и гулял по коже, даже волосы встали на затылке дыбом, как у собаки.
— Но тебе же есть дело до родного племянника и собственных подданных, которые ошиваются тут же. Чтобы разузнать о делах городских насущных, места лучше кабака не найдешь! Жаль, — Ирма сдунула прядь с лица, — в Дориате такого не было. Сплошь балы и приёмы, и без предварительного письменного уведомления и королевского соглашения даже носа из комнаты не показать — тьху!
Келегорм рассмеялся.
— Так уж тяжко тебе было, ле-е-еди?
— Да какая там леди! — отмахнулась Лейден. — Идём, я хочу еще застать оценщика, тут без жемчуга никуда…
Пожалуй, это куда больше заинтересовало бы его четвертого брата, больше сведущего в хозяйских делах и правящего собственным уделом в пример старшим братьям. Так, из недолгой справки от Ирмы он узнал, что жемчуг был здесь в ходу как местная обменная единица: в жемчужинах, крупных ли, мелких или цветных, оценивались почти все товары, за исключением вин. В Дориате это были семена редких деревьев, которые после гибели Альмарена, сохраненные лишь магией Мелиан, ныне произрастали только в Ограждённом Королевстве; также в ходу были шелковичные куколки и всё тот же отборный жемчуг, который особенно ценили наугрим.
Трактир оказался ничем не примечателен. Келегорм видел прежде постоялые дворы в Альквалондэ для приезжих нолдор, ваниар и тэлери из округи: всё те же якобы сохнущие сети на перекладинах под потолком, гроздья отполированных ракушек для украшения. И стойкий морской запах, который он на дух не переносил.
Ирма взяла сразу целую бутыль наугримского вина, к которому подали две тарелки мелкой засушенной рыбёшки и водяных орехов.
— Кстати, я довольно часто стала о них слышать, — между тем заметила Ирма. — О наугрим. Не знаю, интересно ли тебе… Ходит слух, что Финдарато хочет возвести сигнальную башню неподалеку, на мысе между Бритомбаром и Эгларестом. Думаю, он опасается, что Моргот освоит пиратство.
Очередное незнакомое слово Келегорм предпочел пропустить мимо ушей.
— У тебя есть доказательства?
Ирма пожала плечами и приложилась к стакану. От бутылки шёл узнаваемый запах можжевельника.
— Только слухи. Ты говоришь, что он в последнее время почти поселился в землях Амбаруссар, уча язык… атани? — так ведь их теперь называют? — и всё такое прочее. Он, конечно, не может находиться в двух местах одновременно, но, по крайней мере, он успевает и там и там, если и впрямь собрался возводить. Может, наугрим ему для того тут и нужны. Хм…
Тьелкормо вовсе не был глуп в подобных вещах… просто сознательно закрывал глаза на то, чем заниматься не хотел и в чем не видел пользы для себя, Ирма это понимала очень хорошо. Некоторые попросту не созданы быть правителями как политиками. Из него получился хороший полководец, охотник, разведчик, исполнитель. Но вот Куруфину объяснять некоторые вещи не приходилось, там ситуация была ровно обратная — он был и главным инициатором многих заварушек, а также отменным манипулятором— сам же когда-то заставлял её писать лично Тинголу и отправиться в Дориат! Вот уж кому бы стоило кататься в Бримтомбар и принимать работу — что Тьелпэ, что Ирмы.
Тот же Финрод мог составить ему достойную партию в местных геополитических играх. Ирма его помнила хорошо, но знала ничтожно мало — как случайного знакомого и партнера по паре танцев. Он составил о себе хорошее впечатление, человека — то есть, эльда — приятного характера, спокойного и располагающего к себе. Для полководца и политика это были огромные плюсы, особенно на фоне проклятых Феанарионов — о последних тоже ходило немало слухов, о чем лорды и сами были в курсе.
Келегорм пригубил напиток лишь из вежливости, а Ирма тем временем опустошила две трети бутылки, сама того не заметив. Еще эта свадьба дочери кирдановой… Сам Тьелко явно не в курсе, что говорит не в пользу Первого Дома. А им дружба Кирдана, подкрепленная династическим браком, была бы ой как полезна…
Впрочем, а её ли эта проблема?
Ирма усмехнулась сама себе и залпом опустошила стакан.
— Если ты решила напиться, предупрежу сразу: нести тебя не буду. Обратно тебе придется идти самой.
— Я и не пьяна. Этого слишком мало для меня, чтобы опьянеть. Я вот всё думаю, если Куруфин тоже уехал к гномам, то кто остался в Аглоне?
— Ноломанион. Не стоит так беспокоиться, — хмыкнул нолдо, впервые обнажив зубы в улыбке, — вскоре я туда вернусь. И ты, кстати, тоже.
Ирма закашлялась, и огненный напиток уверенно проскользнул, что называется, «не в то горло».
— Почему сейчас? Ты обещал мне больше времени!
Келегорм отмахнулся.
— Ты нужна нам в Химладе, в мастерской и под присмотром. Здесь, насколько я вижу, Тьелпэринквар вполне способен справиться и сам. С вашей работой.
— А что же Рига?
— Присоединится к разведчикам Амон-Эреб, чтобы разведать обстановку на юго-востоке за Синими Горами.
— Вот как… — орешек раскрошился в пальцах. Ирма хмурилась, уставившись в моренную поверхность затёртого стола. — А… Миднайт? Она писала?
— Вам — нет, но и она времени зря не теряет, уж будь уверена, — тут Келегорм усмехнулся снова, но Ирма не придала этому значения. Перед глазами стояла кайма моря, которая будто бы стремительно таяла теперь, когда на горизонте вместо бескрайней воды замаячили густые химладские леса.
Только сморгнув видение, она увидела протянутый через стол свернутую трубочку бумаги, скрепленную сургучом. Подписанный рукой Миднайт.
Из груди вырвался судорожный вздох. Она сама от себя не ожидала такой реакции, вплоть до подрагивающих пальцев.
И Келегорм ухмылялся как-то странно.

Смазанный потрясением вечер дополнился очередной невеселой новостью — Рига сообщил, что намерен уезжать уже на рассвете. Зажившая нога позволяла ехать верхом, пусть дальние пешие переходы ему все еще давались с трудом.
— Пусть так, — пробормотал он, утрамбовывая немногочисленные вещи в походной мешок. Комната, которую они делили прежде не двоих, оставалась Ирме. И то ненадолго, если Келегорм будет настаивать на её скором возвращении в Аглон. — Я порядком засиделся.
— Дурная голова ногам и рукам покоя не дает?
— В этом роде.
Рига собирался быстро, даже узлы на вещевом мешке вязал как-то нервно. Ирма достала из шкафа сверток и бросила на пустеющую кровать перед Штраусом.
— Держи, купила на днях. Думала вручить на твой день рождения, но что уж. Хотя бы не явишься босяком перед светлыми лордами, хватит с нас позориться.
Внутри оказался добротный шерстяной плащ, рубашка с местным фалатримским орнаментом и шерстяная туника.
— Не буду спрашивать, где ты взяла деньги на всё это.
— Заработала честным трудом, а ты как думал? — Ирма усмехнулась, но получилось как-то очень невесело. В груди медленно расползалась пустота, точно внутренности кислотой разъедало.
Рига покачал головой, пощупав добротную шерсть.
— Мой день рождения в начале лета, выходит, я вовремя решил уехать.
Ирма пожала плечами.
— Ну не знаю, как по мне, весной даже и не пахнет. Боюсь, зима затянется, а в горах, куда ты решил усвистать, и того холоднее будет.
Иногда казалось, что он натыкается на тупики чаще, чем на повороты. Жизнь превратилась в мудрёный лабиринт с тысячью обманных дверей, ведущих в никуда. Отчаяние накрывало его с головой, как во время прилива, и внезапное поручение казалось милостью с небес. Отвлечься, забыться в деле, в поиске чего-то, чего на самом деле нет и быть не может.

…Вода обхватила лодыжку ледяными иглами. Его лицо исказила жуткая гримаса, и Рига только сильнее заработал руками, размашистыми движениями загребая к берегу, пока судорога окончательно не свела мышцы.
— Плыви по диагонали, не то не справишься с течением! — прокричала Ирма с берега. — Схватишь судорогу — я за тобой не поплыву!
«Поплывет», вдруг пришло в голову. В груди стало тепло, словно он не морской воды глотнул, а теплого молока с мёдом на ночь. Ирма пристально наблюдала за ним с берега. Это вполне в его духе — живя у моря, которого и в прошлой жизни и мельком не видал, решиться искупаться только в утро отъезда.
Как хорошо! Освежает. И разум будто трезвее, сильнее, моложе. Неудивительно, что Ирма так не хочет уезжать, а ведь он слышал их ругань с лордом Келегормом вчера вечером, когда он её полупьяную дотащил в потёмках домой, чертыхаясь почем зря.
Ирма ревела не на шутку. Ночью, в подушку, практически не издав не звука, но её красное, опухшее лицо поутру говорило само за себя. Они вдвоем выскользнули на побережье перед рассветом, пока эльфы спали.
На берегу Ирма вновь стала прежней — нахальной и саркастичной, самоуверенной до абсурда. Словно сама близость моря питала её силы. Только тревога, поселившаяся не-недавно, вдруг проступила сквозь этот её образ.
— Миднайт прислала письмо, — неожиданно призналась она, пока Рига растирал мокрые волосы сухой тканью. Так и замер, и свежий утренний ветерок гулял по голому телу. Ирма продолжила: — Говорит, на севере неспокойно. Целое поселение исчезло за одну ночь, и постоянно пропадают дозоры на Ард-Гален.
— И… больше ничего?
— Больше ничего.
«В её духе», отрешенно заключил Штраус. Натянул исподнее, плотные шерстяные штаны, рубаху, подаренную вчера. Ирма наблюдала за этим столь же отрешенно, словно всё происходящее было белым шумом.
— Будешь ей отвечать?
Ирма покачала головой.
— Нет. Пока нет. А вот ты мог бы написать.
— Не вижу ни единой причины.
— Ты мог бы сказать, что отправляешься снова за горы, но на этот раз с отрядами нолдор. Я уверена, она хотела бы узнать это.
— Чтобы зря понадеяться? — зло буркнул, рванув до треска тесемки на тунике. Ирма поджала губы. — Я не обещаю, что найду их.
— Не знаю, что у вас там двоих происходит, но разве вы не самые близкие друг другу люди? Я знаю, вы выросли втроем с Марией. Я больше чем уверена, что она беспокоится о тебе больше чем о ком-либо, только показывать это плохо.
— Тебя послушать, так ты её лучше всех знаешь.
Ирма пожала плечами.
— Слушать-не слушать, но вы оба повели себя как идиоты, а я мирить вас не собираюсь, — Ирма надолго замолчала, наблюдая, как Рига ворошит и перекладывает вещи в дорожном мешке, потакая своей давней любви к порядку, а после бросила, не обращаясь ни к кому: — Я впрямь соскучилась по де Гранц. Сейчас она была бы настоящей отдушиной в бездне вашего идиотизма. Даже поговорить не с кем.
— Поноси меня сколько хочешь, — донеслось от Штрауса. — На здоровье. Но моего решения это не изменит.
— Еще бы ты сам их принимал, эти решения! — вспыхнула Ирма, но тут же остыла, пробормотав: — Как думаешь, она жива? Гранц.
— Да что с ней станется? Эта змеюка разве что кожу сбросит, а так наверняка живее всех живых. Может, тоже однажды решит вернуться в старое гнездо. Кому, как на себе, она доверит свои любимые лаборатории?

У Марии обыкновенно не было гостей. Но едва Мира переступила порог, не дождавшись отклика после вежливого стука, в нос ударил сладковатый, прелый запах дыма.
Мария сидела за столом, прямо у окна, и курила трубку.
Прежде подобной вещицы у неё не было. Мира скосила взгляд в тот угол, где стояла кровать позади печи: там внезапно образовалась самодельный полог из прохудившейся синей ткани, а за пологом кто-то прерывисто, сипло дышал.
— Пациент, — сказала Мария, заметив её присутствие. — Не будь громкой, он очень устал.
— После ночных трудов? — съязвила Мира. Ответный взгляд был острым, раздраженным и уставшим.
— Ты пришла язвить или по делу? Говори, пока у меня есть настроение тебя слушать.
Разгладив ткань грубого местного платья, Мира умостилась на свободный табурет за столом. Мария продолжала курить, а трубка — источать тот подозрительный, сладковатый запах. Взгляд Марии блуждал.
…Так что воды, стоявшей тут же, в накрытой крышкой небольшой бочке, она налила себе сама. Уродливая глиняная чашка была одна на двоих.
— Охотники, посланные Марахом разведывать соседние земли, вернулись. Двое из пятерых.
— Трое, — поправила Мария после непродолжительной паузы. Мотнула головой в сторону печи. — Эат не стал возвращаться в селение, пришел сразу ко мне.
— А что с ним? Это он сделал тебе эту штуку?
В ответ на вопрос Миры, Эат на печи мучительно закашлялся. Звякнула посудина, раздались протяжные, надрывные звуки рвоты.
Мария встала из-за стола, бросив: «Погоди немного», и направилась к очагу. Отодвинула заслонку, достала оттуда дымящийся горшок, а с полки — еще одну чашку.
— Пей, — сказала Мария, сунув человеку за пологом питьё, — отвар еще теплый. Пей всё до капли.
После она забрала миску — Мира признала в ней самую что ни на есть железную, их походную из набора. Её же, полную отвратительного содержимого, Мария сунула ей под нос.
— Смотри сама.
Внутри плескалась серо-бурая жижа, обыкновенная слизь из лёгких и горла, ставшая серой и комковатой. Запах был пыльный, чуть гнилостный, преотвратный.
— Что это?
— Не узнаешь? Это пепел. Он им знатно надышался по ту сторону гор к северу, и его там, стало быть, очень много. Может быть, тот же, что мы видели прошлой зимой и приняли за пепел от того костра, кто знает.
— Но как такое возможно?
Мария развела руками и продолжила, понизив голос.
— Если верить Эату, то он отправился прямо на запад — туда, откуда пришли мы, но в какой-то момент решил свернуть на север. Он рассказал, что земли на западе пустынны и выжжены, а на севере точно горит огромное кострище — дым видно на горизонте. Но какой должен быть костёр, чтобы его было видно за многие тысячи километров? — Мария изогнула бровь. — Я расспрашивала его, видел ли он огромный лесной массив, который мы обошли прежде. Но… по его словам, теперь там больше пепла, чем деревьев.
— И надышался он там же? — с сомнением протянула Мира. С отвращением покосилась на рвотную жижу. — Если это так, на это разве что извержение вулканов способно. Но тогда… разве мы не должны были почувствовать это?
— Минувшая зима, — коротко напомнила Мария. — Слишком холодная даже для северных мест. Если слишком много вулканических частиц будет в атмосфере, они не дадут пробиться солнечному свету, и на земле станет холоднее.
— А… землетрясение?
— Может, оно было слишком слабое, и мы его не почувствовали. Но может, его почувствовали здесь, у озера, — Мария кивнула на окно, — и те, кто здесь жил, ушли. Я не могу утверждать наверняка, имея лишь одного Эата на руках.
Мария вышла наружу вместе с миской. Эат за ширмой, судя по сипению, снова провалился в сон.
Мира вертела в руках погасшую трубку. Она была вырезана довольно грубо, со смехотворным цветочком на донышке чаши. Его даже не видно, пока трубка забита каким-то зельем. Не табак ведь… Мира принюхалась. От де Гранц можно всякого ожидать. Вплоть до сомнительных экспериментов не просто над какими-то мимохожими охотниками, но над собственным здоровьем, будто мало им бед!
Их всё больше, прямо как утопленников в проклятом озере… В последнее время вероятность внезапной смерти растет просто экспоненциально, и это если не считать тех, кто не вернулся, разведывая обстановку на скрытых за горизонтом землях… Люди в селении и так смотрят на неё косо, еще и Эльза всё больше сближается с Марахом, отказываясь прислушиваться.
А теперь еще и это…
Мира отложила трубку и вышла наружу, засобиравшись обратно в селение. Мария шла навстречу от ручья. Миска тускло блестела на солнце.
— Уже уходишь?
— Узнала всё что хотела и не хотела, — Мира вздохнула, отведя волосы ото лба. Они неприятно взмокли и липли к лицу и затылку. Ей следовало поторопиться и вернуться в селение с травами, ради сбора которых она и отлучилась. И, кажется, их следовало заготовить в большем количестве, чем она предполагала…
Мария хмыкнула, прочтя всё по её лицу.
— Ты выглядишь чрезвычайно взволнованной для того хладнокровия, которое ты проявляешь обычно.
— Ты путаешь меня с кем-то другим.
— Возможно, и путаю, — Мария не стала спорить. — Но твое беспокойство меня занимает. Неужто ты привязалась к ним? Может, и те утопленники не твоих рук дело?
— Ты удивишься, но нет — не моих.
Мира поплотнее запахнула теплую шаль на плечах. И впрямь, для поздней весны как-то слишком зябко.
— Тогда удивлюсь.
— И… больше ничего?
— А чего ты хочешь от меня еще? — устало отозвалась Мария, поравнявшись с ней на ступенях крыльца. Мира продолжала её буравить красными глазами.
— Неужели ты не хочешь покинуть это место и уйти? Тебе здесь нравится?
— Куда я уйду? — Мария всего лишь изогнула бровь, но Мира видела детали: высвеченные солнцем полузажившие рубцы на лице, шее и руках — Мария даже не трудилась их как-то обработать, сгладить, вывести; волосы, утратившие свой золотистый лоск — солома, не более. Обветренное лицо, искусанные до корочек губы, блеклый, рассеянный взгляд. Может быть, всё из-за того проклятой трубки.
Собственный голос Мире кажется противно-робким, блеющим:
— Домой?
Мария хмыкнула, обвела взглядом нехитрую постройку посреди леса, которую она в силу обстоятельств теперь называет своим домом, своим убежищем. На деле же это прескверная развалюха, которая едва ли переживет пяток-другой грядущих зим. Такое-то убожество даже «убежищем» сложно назвать.
То ли дело просторные, богатые покои в Таргелионе, с широкой террасой, с добротным камином и теплой постелью.
Или лишенные уюта, но прекрасно оборудованные каюты на межзвёздном или военном корабле. Комната в общежитии в секторе V в Элизиуме, с её удобным расположением и отсутствием соседей на этаже.
Так куда это — домой?
— Мне или кажется, или взаправду… Эльза начинает излишне сближаться с этим Марахом, точно нет других путей повлиять на него, — бормочет Мира, и Мария снова отвлекается. — Это добром не кончится, разве нет других путей?
— Я тебе больше скажу: нет никаких путей повлиять на такого человека, как он, нашими силами.
— Но Эльза…
— Она взрослая девочка, у неё своя голова на плечах. Пора тебе прекратить хлопать над ней крыльями и подтирать задницу.
Мария покровительственно хлопнула её по плечу и прошла мимо неё в дом.
Мира резко выдохнула, отвернувшись, впившись пальцами в собственное плечо под шалью. Мария остановилась всего в шаге за её спиной, молчаливо пережидая эту вспышку, потому что это ей знакомо: и перенапряжение в натянутых до предела мышцах, и нервная дрожь, разбивающая тело, и дыхание, которого при таком раскладе хватает едва-едва.
Как бы Мира ни отпиралась от своего родства, с Миднайт она схожа на оставшиеся девяносто процентов, которые остаются в уравнении после выбеленной отсутствием меланина кожей и волосами. И еще, быть может, этого её странного характера: её розовые глаза всегда холодны и невыразительны, как замёрзшая на снегу кровь. Белые волосы, белая кожа… На утопленника она похожа больше чем те, кого вылавливали на той неделе из неводов. И характер под стать — стоячая вода: ни живая, ни мёртвая.
— К тому же, — тихо продолжила Мария, не оборачиваясь. — Как далеко мы сможем уйти? Этот мир меняется, Мира. Прежде он спал — теперь я ясно осознаю это; теперь же он проснулся, как те вулканы. Если ты хочешь вернуться в Белерианд, в самое пекло, нам нужны те, кто защитит нас в пути. Эльза всё делает правильно.

Эльза закусила пальцы. Марах снова звал её к себе, разделить ужин. Она бегала от него уже больше десяти дней под разными предлогами, десятым чувством догадываясь, к чему всё это приведет. Но на сей раз он был гораздо более настойчив, прислав конвой и сопутствующие аргументы.
Прошлой ночью похоронили Эата — он вернулся из дальних краёв, захиревший и слабый. Его с неделю рвало кровью и буро-серой слизью. Даже Мария в кои-то веки выползла из своего убежища, встав над могилой в вызывающе буром облачении — Эльза сама его сшила не так давно, но что уж…
Смерть Эата потрясла многих. Сильнее потрясло то, что он был единственным из многочисленных разведчиков, посланных Марахом на все стороны света, кто вернулся. Но даже Эат не сказал ничего — не потому что не хотел, а потому что не мог. Его беспрестанно рвало серо-бурой слизью, кровью, он практически не мог говорить, настолько было издёрто нежное горло. Мария лечила его, ради этого покинув свой домик в лесу на несколько дней. Эльза чувствовала, что за этим кроется какая-то тайна, но Эат унёс её с собой в могилу, а Мария и Мира молчали.
Но… если бы они и знали что-то, то поделились бы с ней, разве не так?
А после смерти Эата неводами из Куивиэнен вытянули еще два тела — даже смешно, они утонули почти у самого берега, мужчина и мальчишка четырнадцати лет. Смерть мальчишки была ужасной — его нашли наполовину обглоданным какой-то рыбиной. Мужчина — отец или старший родственник — возможно, хотел спасти ребёнка, но захлебнулся сам в борьбе с неведомым чудовищем.
Когда Мира говорила, что воды озера прокляты и голодны — никто и не подумал, что всё настолько буквально.
В шатре Мараха было жарко натоплено. В селении по-прежнему не строили домов — хотя какие-то хижинки и землянки находились у берегов озера, но люди предпочитали обходить их стороной, пеняя на дурной дух прежних хозяев. Будто бы они знали, кто жил там прежде и почему — и как — ушёл.
— Ты пришла, и солнце вновь греет меня, — приветствовал её Марах.
Вождь, высокий и приметно златоволосый, как залётный арафинвион, заросший бородой, сидел прямо у очага, скрестив ноги, высокий и с прямой спиной, в одеждах из багряного и зеленого сукна, распахнутых на влажно поблескивающей от пота груди. Рядом были раскиданы дорогие меха и шкуры, на которых предполагалось угнездиться.
Эльза скованно улыбнулась. Это приветствие — лишь фигура речи, которая в ходу среди многочисленных родичей Мараха, светловолосых и светлоглазых как он сам.
— Я вижу тебя, и радуюсь тебе как солнцу, — в тон ответила Эльза. Вождь указал ей на место напротив.
Женщина из рода Мараха принесла угощение: две посудины, полные молока с добавлением жирного масла и дикого мёда. Это подразумевалось ровно как и угощение, так и профилактическое лекарство — с тех пор как Эат слёг от неведомой хвори и отошел в мир иной, Марах призвал к себе Марию и имел с ней долгую обстоятельную беседу.
Как будто бы это могло помочь хоть чем-то.
Но уже после первого глотка в груди стало тепло и хорошо.
Марах заговорил первым.
— Моё племя не переживет нового ненастья.
— Это не ненастье, — ровно ответила Эльза. — А всего лишь обычное зло окружающего нас мира. Оно исходит не от того, что кто-то пытается умышленно навредить вам, а лишь потому, что существует.
— Ты учишь меня, хотя забываешь, что зим я видел больше твоего, — Эльза мысленно хмыкнула, но удержала лицо. Отпила еще сладкого молока. — Однако, я вижу, что небо с нами сурово с тех пор, как вы пришли на наши земли.
Эльза отставила чашку.
— Вы хотите, чтобы мы ушли? — она заглянула собеседнику в глаза. Марах был еще молод, хотя светло-рыжая борода на лице скрадывала его возраст. Отдельной приметной чертой были волосы: красивые, ниспадающие червонным золотом на плечи. И пусть из-за многочисленных забот морщины уже прорезали его лоб, он оставался по-прежнему юным, и гораздо младше её самой.
— Мое сердце не хочет этого, — поспешно возразил вождь. Эльза подавила улыбку. — Ибо я вижу: вы такие же, как и мы. Мы все ходим под одним небом и пьём из одного истока. Все беды, отмеренные небом на нашу долю, — он отставил чашку, — сыплются на всех. Не за тем я послал за тобой, чтобы прогнать. Лишь затем, чтобы спросить совета.
— Прежде ты говорил, что хочешь жить своим умом, — Эльза вскинула брови, усомнившись. — Почему же сейчас ты переменил свое мнение?
Марах поджал губы.
— Так и есть. Но Эат… был мне братом, пусть не по крови. Неведомая хворь унесла его, а я и не ведаю, где таится угроза.
— Я ведь уже сказала: угроза — она везде, — спокойно ответила она. Даже слишком спокойно. Марах позвал её не просто так — и, скорее всего, даже не за советом, но тогда зачем? — Нет разницы, уйти или остаться: и там, и там горечи хлебнем сполна. Я не расспрашивала никого здесь, как вы жили прежде, до… до Дома, — Эльза понизила голос, словно даже само строение боялась поминать всуе, — но мир на все стороны тёмен и опасен. Вам — как и многим другим до вас — придется самим зажигать факел и нести перед собой. Только так.
Молоко начинало слегка горчить.
— А укрыться… Нас со всех сторон окружают холмы и горы. Под стенами гор, или же внутри — если сыщутся пещеры — можно будет укрыться хотя бы от метелей и ветра грядущих зим. Озёр я там не видела, но этот край богат реками.
Эльза залпом опорожнила свою чашу, утёрлась тыльной стороной руки.
— Вас обвиняют в ворожбе, — неожиданно сказал Марах. — Но я тому не верю.
Пламя в очаге затрещало, словно подтверждая его слова.
— Чтобы обвинять кого-то в ворожбе, надо самому в ней разуметь, — медленно проговорила Эльза, достаточно тихо, но Марах всё равно расслышал. — А я, признаться, пусть и слышала о ней столько раз, до сих пор не поняла, в чем её суть.
— И не стоит, — Марах легко согласился с ней и добавил с важным видом: — Ведь всё это проделки Голоса, а потому не стоит идти у него на поводу. Он только того и ждет, змей, чтобы накинуть на нас поводья и увести в вечный мрак ночи.
Эльза искоса глянула на собеседника — тот нарочито хмурился, кивал самому себе и словно бы верил всему, что утверждал. Это было даже немного мило.
— Того ли Голоса, что вы слышали прежде Хозяина Дома, или же Хозяин Дома и есть Голос?
— Разумеется, все они суть одно, — он даже удивился её вопросу.
Эльза хмыкнула. Да уж, суть одна — высшие материи, которые приземленному человечеству не уразуметь до самой смерти. А значит, и пытаться не стоит — растрачивать и без того короткую и полную перипетий жизнь на что-то столь несвоевременное, а потому несущественное.
Но… если вернуться к сказанному, по всему выходит, что многие считают её, сестру и Марию виновницами всех посыпавшихся бед, начиная от самой Кшетры. И пусть Дом уже был возведен, а культ Моринготто уже возвысился, когда они пришли, всё равно…
Джеймс-Джеймс, знал ли ты, в какую пропасть ты нас толкал? А если и знал — то зачем?
Эльза поскребла тыльную сторону ладони ногтями, оставляя длинные белые следы.
Марах единственный благоволит им по неведомой причине. Хотя, почему по неведомой — Эльза мысленно скривилась — ведь он её — единственную — постоянно привечает, зовёт, якобы советуются, а взгляды женщин так и жгут ей спину. Марах смотрит на неё, говорит с ней, в глаза заглядывает и сравнивает с солнцем — пусть лишь фигура речи, но подтекст ясен. Но её коробило. Страшно представить себе, если они лишатся и этих крох поддержки, или если поддержка обернется чем похуже.
Но… ведь она уже приготовила вещи. Сложила. Дело было за малым. Эльза подобралась внутренне, расслабилась и… улыбнулась.
— Мы можем покинуть это место, вождь. Уйти на запад, где собрались свободные народы этого мира, готовые бороться с Тьмой и Голосом. Стены уберегут лишь на какое-то время, но жить здесь, в неведении, вдали от всех, не зная иной жизни — разве тебя это не страшит?
Ответный взгляд был внезапно остёр и обжигающ, как подложенная игла в шерстяном носке.
— Я ведь предлагала себя в разведчики, — Эльза бросила первый камень на пробу, — мы ведь прошли те места и неплохо знаем их. Чем я хуже Эата? Подобная хворь меня не свалит, ведь свойства трав я знаю лучше него.
Эльза, конечно же, безбожно лгала — и, впервые, не себе самой.
Отсюда следовало бежать очертя голову, и хорошо бы, если бы они это сделали раньше, увязавшись за племенем Барры. Но племя Барры ушло давно, и стоптанная сотнями ног трава поднялась и заколосилась вновь.
Зима прошла, а то и две… В этих местах, до того холодных и бесплодных, что весну не отличить от осени, а осень — от зимы, и не понять, сколько настоящих зим минуло.
— Я не стану тебя спрашивать, отчего ты так рвёшься отсюда прочь, и куда, — голос Мараха гулко раздался словно бы со всех сторон сразу и обволок её, как удушающий шлейф эфирных масел. — Но и отпускать тебя не стану.
Эльза подняла на его взгляд.
Внутри словно сорвался камень, протолкнув комок в горле, упал куда-то в районе желудка и осел там мертвым грузом. Дышать стало враз тяжелее.
— Уж не за рабыню ли ты меня считаешь? — глухо спросила она.
— Прежде спроси себя, а способна ли ты выжить и пройти этот путь в одиночку? Не вы ли рассказывали, что из своего народа остались лишь вы одни?
Да, кажется, какую-то подобную сказочку сочинил Джеймс для ушей Эски и Эффы.
— И почему ты вновь рвёшься туда, где вы потеряли своих родных, летите, словно на отравленный мёд.
Камень внутри плавился, закипал всепожирающей лавой, плавил кровь и кости. Неожиданная отповедь Мараха, нутро его и желания, вскрывшиеся как набухший гнойник, обступили её со всех сторон кипящими озёрами серы. В носу и глазах защипало. Очаг уже не благоухал нагретым молоком и мёдом — он чадил смолами трухлявой древесины.
Эльза прикрыла глаза всего на миг. Отложила чашу с недопитым угощениям, медленно поднялась на ноги.
Был у неё в Элизиуме один друг, Жерар, который всегда говорил:
«Прежде чем объединять три костыля, проверь, осталась ли еще нога и рука, способная поддерживать этот костыль». Люди, которых она прежде посчитала союзниками, вдруг стали поперек горла.
— Я подожду, покуда твой разум не освободится от проклятых сетей, — невозмутимо закончил Марах. Пламя, отражаясь, плясало в его золотых волосах.
Камень, закипавший у неё внутри, был старым, вызревшим гневом, который клокотал теперь в горле.
— Мой разум свободен и чист, — ответила Эльза. — Не я слышала голос в своей голове и не я следовала ему. Моя воля — лишь моя воля, и если я вижу свет на западе — я пойду на него, и пусть сзади ко мне подбирается тьма и тянется к моей спине. Все ответы, которые ты жаждешь получить — ты найдешь только там, ибо здесь их нет. Здесь лишь проклятое место, где размножилось зло, и оно поглотит твоих людей одного за другим, если ты не найдешь в себе силы встать и идти. Я ухожу.
— Эльза!
Марах вскочил на ноги сразу, едва Эльза повернулась к выходу — оказался рядом, обхватил мозолистыми пальцами запястье.
«Эльза», сказал он. Его звонкий, четкий, не смягченный эльфийским выговором возглас отпечатался в ушах. Эльза замерла.
— Послушай, — прошептал Марах, — пусть это место проклято… но мы… — он перевел дух, — все мы — есть друг у друга. Это то, что объединяет наш народ, это то, благодаря чему мы выживаем. Только так! А ты… ты стремишься вперед, в неизвестность, одна! — и ради чего? Что тебя зовет, что тянет тебя назад? Если… — Эльза спиной чувствовала, как ходит ходуном его грудь, точно после долгого забега — так близко он стоял, — если ты опасаешься кого из моего народа, то я обещаю тебе свою защиту.
Марах потянул её за руку, вынуждая развернуться. Он и впрямь стоял близко, буравил серо-зеленым взглядом, тяжело дышал. Эльза чувствовала, как вспотели их ладони.
— Подумай, Эльза, — увещевал он. — Тебе нечего страшиться здесь, со мной. Нет нужды бросаться очертя голову туда, где даже поднятый над головой факел не горит.
Вождь тяжело выдохнул — дева вырвалась. Всколыхнулся полог шатра, и Эльза, бросив на него последний взгляд через плечо, вынеслась наружу, забрав с собой половину тепла и света, что источал очаг.

— Что и требовалось доказать, — Марию было непривычно видеть за хлопотами по дому. Сама Мария отнекивалась, отфыркивалась и утверждала лишь, что монотонные действия, не требующий усиленной мозговой работы, её отвлекают и успокаивают. Сама Эльза чуяла еще призрак знакомого запаха дыма, такого приторно-сладковатого, специфического, немного вонючего. Весомым аргументом в пользу её домыслов была трубка, сиротливо заброшенная на подоконник к какой-то рассаде.
Сам факт наличия «рассады» её изрядно развеселил.
— Тебе не стоило изначально лезть к этому юнцу со своими советами, а теперь получаешь то, что посеяла, — продолжала бормотать Мария, не заботясь о том, что Эльза за грохотом утвари слышала с пятое на десятое. — Марах не чета изнеженным Эске и Эффе, он хорошо выучился на их ошибках и повторять их не станет. А вот ты — не выучилась, — она ткнула в сторону Эльзы деревянной ложкой, — и он тебя поймал, как паук особо откормленную муху.
— Ну спасибо. Сами-то лучше?
— Не лучше, — согласилась Мария и вздохнула. Перестала мельтешить, сняла котелок с огня и разлила приятно пахнущий травяной отвар по чашкам. Одна чашка была глиняной, а другая — деревянной, грубо вырезанной, и Эльза придирчиво рассматривала её на предмет возможных заноз. — Но я всегда была против того, чтобы лезть в чью бы то ни было политику, будь то нолдор или люди.
— А разве это была не ваша глупая затея, на пару с Миднайт и Ригой?
— Рига поумнее нас с тобой будет, — меланхолично заметила Мария. — Он был против того, чтобы вмешиваться в действия и политику нолдор. Они с Миднайт постоянно ругались на ту тему. Она считала, что только так мы можем быть уверены в завтрашнем дне. Отчасти, оба были правы.
— А ты?
— А я… — Мария пожала плечами. — Я тогда была согласна с Миднайт. Я тоже люблю уверенность в завтрашнем дне и иллюзию контроля в руках. Но это теперь я говорю «иллюзия», раньше я этого не понимала. А сейчас что? Хочешь вернуться, поджав хвосты? Нолдор не простят такого предательства, и хорошо, если они нас не ищут, чтобы судить. Мы ведь… даже не знали толком зачем бежали и от чего.
— Да уж… — Эльза покатала бока чашки в ладонях. — И что теперь делать?
— Ну точно не бежать в очередной раз, очертя голову. Даже не думай, Эльза, я серьёзно, так мы наживём вдвое больше врагов — оно нам нужно?
— А что нам нужно?
— Если ты хочешь вернуться в Химринг — что весьма сомнительно, тебе нужно задобрить лорда Маэдроса. А что ему нужно прежде всего?
Эльза промолчала, уставившись в свое отражение в чаше. Мария, вздохнув, ответила сама:
— Как и любому другому правителю, ему нужна лояльность, которую мы уже, боюсь, потратили. Но если преподнести всё иначе, — Мария кивнула на окно, где за грядой леса и узкой полосой серого берега раскинулось поселение, — и привести к нему лояльное войско… Может и получиться. Но я даю шансов… десять процентов.
— Даже не один?
Мария усмехнулась.
— Попытайся воспользоваться хотя бы десятью. Я уверена, если ты хорошо попросишь, Марах — или же сам Моргот, кто его знает, — с удовольствием усложнит тебе уровень до половины процента.
Эльза облизнула вмиг пересохшие губы. Мария и так уже знала, что Марах — их единственный союзник здесь. Причем весьма сомнительного свойства. Что подтвердили следующие её слова:
— Эль… ты понимаешь, что его лояльность долго не продержится, если он не получит твою взамен.
— И… что мне делать?
— Мне неловко тебе говорить об этом, но я вижу, что ты и сама уже думала об этом… В следующую луну будет праздник. Постарайся дать ему небольшой аванс.
— А если я не хочу?
Мария пожала плечами.
— Тогда и впрямь не останется больше ничего, кроме позорного побега. Но тогда я не могу гарантировать, что мы выживем — все трое. Прошлый переход нас уполовинил, если ты не забыла.
Эльза спрятала лицо в руках. Слёз не было. Но Мария так некстати напомнила про Химринг и лояльность лорда Маэдроса — и Эльза с ужасом осознала, что да — так оно и есть. Она предала короля Первого Дома, того, кого выхаживала своими руками и кому сломала ошейник. Может быть, его благодарность удержит его от немедленной казни раньяр, но и только. Но если… если… привести Мараха, а Марах приведет своё племя — то… у неё будет шанс вернуться домой.
— Между прочим, — Мария заговорила снова, — ты не заметила, что всё складывается как нельзя лучше в нашу пользу? Ведь Марах мог бы и не заинтересоваться тобой. Никем из вас двоих — меня опустим. Он мог и не стать вождём. Но он стал вождём и его намёки в отношении тебя ясны всему племени. Это стоит даже не десяти, а пятидесяти процентов успеха.
Во рту стало горько, кисло, тухло — всё сразу. Эльза зло сплюнула обратно в чашку. Она словно снова ощутила затылком взволнованное дыхание златоволосого Мараха, к которому сердце, увы не лежало. Спину прошило мурашками.

Думать об этом много не пришлось. Едва кончился эльфийский месяц сбора плодов, как полетел снег. Сначала мелкая пороша укрывала окрестные поля и степи поутру, истаивая к разгару дня, но дни становились все холоднее, а солнце — бледнее.
Эльза убеждала себя, что просто очередная суровая зима пришла куда раньше, чем должна была прийти. Так бывает — погода никогда не привязана к календарю.
Тогда-то и явились последние из разведчиков, посланные на север и северо-восток. На следующий день после совета воинов, который держал Марах, один из них скончался от последствий ранения.
Он был ранен стрелой в ключицу — не помогли даже растертые лекарские травы, в которых разумел этот разведчик, и повязкам, и помощи товарища, рана воспалилась и яд расползся черной паутиной по кровеносным сосудам, достигнув сердца. Последние свои часы юноша провел в лихорадке, крича от боли и ужаса.
— Это не вылечить нашими усилиями, — сказала Мира вождю, взглянув на рану. — Это яд, которыми орки смазывают стрелы.
Эти люди прежде не видели орков. Люди даже не знали, что такое «орк».

«Увидят», сказала Мария. И пусть именно слова последних разведчиков всё-таки сподвигли Мараха сняться с места и идти на юго-запад, зима, смерть и тьма с севера настигли их и там.

Notes:

Наконец начинаем разворачивать их в Белерианд, к эльфам ахаха

Chapter 74: Глава IV-XIX. Подними свой факел

Chapter Text

После самого долгого перехода в своей жизни, племя Мараха разбило лагерь с подветренной стороны южных гор. Это была неплохая местность — узкое тёплое ущелье, защищенное с трех сторон горной цепью и её отрогами. Похоже, в планах самого Мараха и его ближайших сподвижников было дальнейшее продвижение на юг, в глубокую долину, окруженную горами и холмами почти со всех сторон. Защищенная подобным образом земля обещала быть плодородной.
Мог ли эти земли облюбовать еще кто-то? Кто знает. Но Марах окончательно решился именно на это направление всего около двух лун назад, и вот уже с луну они добирались сюда — практически налегке, ведь за время пребывания у Великой воды, как именовали Куивиэнен люди, несчастное племя уменьшилось едва ли не вдвое.
А еще этот снег…
Липкий и грязный, оставляющий пепельные полосы на щеках и кляксы на одежде. Он пошел не внезапно — лишь после того, как солнце окончательно скрылось за серой пеленой далеко в выси, да так, что земля остыла, и время перехода от стоянки до стоянки стало лучшим, чем часы мерзлого отдыха в палатке из шкур.
Мария словно сдёрнула с себя вялое полусонное оцепенение, плотным коконом паутины окутавшее её в лесах Куивиэнен, и вернулась к прежней деятельности. Марах прислушивался к ней, чего не скажешь о выживших старухах, но отряженные к Марии женщины довольно быстро поняли какие травы и коренья стоит искать, как заготавливать, и для чего нужны те или иные. Словом, пусть Мария, как и Мира, до сих пор держалась особняком от человеческих женщин, отчуждение таяло.
Дичи было мало, птиц было мало — но здесь, в горном ущелье, их было бы как будто больше. Прятались от гуляющего ветра и пепельного дыхания с севера.
— Скверно, — посетовала Мария, оставшись наедине с сёстрами Скайрайс, — сейчас было бы лучшим вариантом уйти в горы и отыскать пещеры, где можно было бы жить. Обычно в таких местах можно найти такие, где есть собственный микроклимат, где нет недостатка в воде и защите от ветра.
— А ты много об этом знаешь, — с легчайшим оттенком удивления заметила Мира, растирая в ступке дикий горький корень.
— Наугрим именно так и живут, — от холода у Марии зуб на зуб не попадал. Ей приходилось кутаться в тулупы и шкуры, чтобы не упасть и не околеть просто в пути. Смешно! — Карнистира в свое время очень заинтересовало их устройство жизни, но гномы хитры и подозрительны, и мало кого к себе впускают. Даже на прошлый праздник, куда нас не пустила ваша старшенькая, гномы устроили прием на одной из вершин, и далее передних залов нолдор не пустили.
Мира хмыкнула.
— Гномы жили на этих землях не одну сотню лет. Как знать, может, такие перипетии погодных условий здесь привычное дело. Еще лет тридцать назад здесь не было даже солнечного света, и жизнь внутри гор представляется не такой уж удивительной. В последние столетия существования террианской цивилизации, наши предки жили именно так — под землёй, прячась от холода и радиации.
— Что ж… Это тоже вариант. Но, — Мария подхватила с нагретого камня лепешку и запустила в жесткое тесто зубы, — я никогда не слышала от Карнистира о гномах за пределами Белерианда. Вполне возможно, что они есть, но где они есть — я не знаю. Точно так же здесь можно повстречать кого угодно кроме них, не забывай об этом. То, что мы никого еще не встретили — тоже хорошая новость.
Более того — охотники и собиратели племени вовсю осваивали близлежащие перелески и предгорья, пополняя запасы для грядущего перехода. Вдали от проклятых земель Дома и голодных озерных вод, люди словно позабыли о мерах безопасности, пусть Марах не раз призывал их поостеречься. Но что поделать — многие в пути болели. Кого не держали больше ноги, тот падал на землю и, не пытаясь встать, околевал на следующее утро. Те, кто находил в себе силы, нуждались в их поддержании.
— Вот это ты найдешь легко — у него такие темно-красные соцветия на самом верху стебля, издали напоминает гигантскую спичку — мне нужны от него корни, — напутствовала Мария, набросав палочкой рисунок в сухой пыли. — Про можжевельник ты знаешь, нужны ягоды — его в горах как раз должно быть много; если найдешь клюкву и рябину — цены тебе не будет, еще вот это — легко узнаешь, но мне нужны только корневища…
Эльза с сомнением покосилась на выданный инструктаж к заданию.
— Ты уверена, что я найду хоть что-то из этого? Какие-то шишки точно обнаружу, но соцветия? Всюду снег!
— По моим подсчетам, сейчас только самое начало угасания солнца, середина осени. В это время в Таргелионе еще тепло, — Мария наморщила лоб. — И в горах климат всегда чуть иной, чем на равнине. Не заметила, что здесь немного теплее?
— Заметила, — согласилась Эльза. — Ладно уж, постараюсь найти.
— Не «постараешься», а «найдешь», — одёрнула Мария. — То, что происходит с погодой — это не шутки, у нас очень скудные запасы, и непонятно, что будет дальше. Всё, что я тебе указала, должно иметь хорошее влияние на кровь, к тому же поддержит солевой баланс в организме и согреет, если будет совсем худо. Я слышала, Марах говорил разведчикам, что ушли вперед, как можно меньше жечь костры и не привлекать внимания. Уж он-то понимает, что это всё — не шутки.
Эльза подняла руки, капитулируя.
— Ладно-ладно, слушаюсь. Дай только вещи собрать. С твоим заказом я промучаюсь до завтрашнего дня, а то и больше. Световой день всё короче.
Мария покосилась на уныло сизое небо и вернулась в палатку.
— Может быть, Марах и прав, — пробормотала она, усевшись у очага. Мира поддерживала огонь и следила за молоком, которое худо-бедно надоили с одной из немногих коз, что были в распоряжении племени. — Нам следует идти дальше на юг, к морю, если хотим пережить очередную напасть.
— И что на этот раз? — Мира подсыпала горсть перца и пряностей — не жалея, ведь Эльза любила так, чтобы горло жгло.
— Всё то же. Чем дальше продвигаемся на восток — тем грязнее вокруг, особенно осадки. В эту пору еще не должно быть снега, а он летит, даже здесь, в предгорье. Если что-то где-то и вправду горело, то горело очень хорошо. Или изверглось.
— Вулкан? Но мы бы ощутили землетрясение.
— Необязательно. Но мы ощущаем другое. Боюсь, если Мараху не повезет, нас снова ждёт голод. На сей раз — настоящий, — Мария с тоской проследила за тем, как Мария осторожно переливает закипевшее молоко в кожаный мешок, сматывая поплотнее, чтобы дольше сохранилось тепло. Эльза упрятала его прямо за пазуху. — Но это полбеды. Как думаешь, как выживали мориквенди, когда не было ни луны, ни солнца? Мы застали лишь мизерный отрезок той долгой эпохи и, по правде сказать, мне до сих пор не верится в то, что это было. Жизнь без светила — это что-то из области фантастического сна.
— Тогда разве сейчас не должно быть лучше, чем тогда? — усомнилась Эльза. — Солнце всё-таки есть, но, если где-то извёргся вулкан, его просто не видно за дымом.
— Собирайся живей, — одёрнула её Мария. — Копошишься больно долго. Но извёргшийся вулкан — это не просто дым, это огромное количество нагретых до предела подземных масс, распыленных в атмосфере. Ты думаешь, тот разведчик умер, отравившись обычным дымом? Нет. Его лёгкие были забиты вулканической пылью, а уж газы, вырвавшиеся вместе с ней наружу — в разы более ядовитые. Но это еще полбеды. Если вся эта прелесть не осядет в ближайшие сроки — земля на долгое время остынет, а это означает смену климата и отсутствие урожаев в долгой перспективе.
— Зато когда станет теплее, будет, как говорится, взрыв урожайности, — резонно заметила Мира. — Но ты права: до этого времени еще нужно дожить. Если нет растительности — нет пищи для многих живых существ, в том числе и для нас.
— Интересно, в Белерианде сейчас то же самое… — пробормотала Эльза. — Для Осады это скверно.
— О себе лучше подумай.
— Я и думаю, — Эльза махнула рукой на прощание и вышла наружу. Хлопнул полог из тяжелой кожи, внутрь ворвался сноп пыли. Мира снова расчихалась.

— Шишки-шишки, корневища… — взвалив тугой мешок на плечи, Эльза продвигалась вперед по негустому подлеску. Деревьям здесь было трудно разрастись вволю: уж больно каменистая почва. — Не лучшего сборщика трав ты нашла, конечно, Мария.
Её дело было нехитрым: брать заранее расфасованные по ящичкам ингредиенты и варить зелья, следить за ранами Маэдроса, в том числе за теми, которые нанесла она сама, снимая ошейник. С последними она знала, как иметь дело — и эти самые дела на тех частях тела обстояли хорошо. Остальному она уже училась по ходу дела, штудируя оставленные для нее Марией и Мирой медицинские записи, подвизавшись под крыло Эстанно. Вполне возможно, что уход за здоровьем Нельяфинвэ перешел дальше к более опытным целителям, как только самые страшные травмы перестали его беспокоить.
И эти умные мысли догнали её только сейчас. А то всё — «потеря доверия, потеря доверия», предательство, наушничество Нолонмара, интриги Файнолмэ, которому не на кого было скинуть скучную работу. Ведь хорошая же жизнь была в Химринге, рабочее местечко, так сказать, тёплое и нагретое.
Не то что ползать по студёным камням на карачках и примитивным орудием труда копать промёрзшую до самой мантии землю в поисках хиленьких корневищ одуванчика. В чем прелесть одуванчиков — так то что они растут практически повсеместно, и уж их-то можно набрать впрок. Насчёт «впрок» Мария сделала внушение отдельно и не раз — какую-то долю от общих сборов она откладывала себе, делая запасы только для них троих — не иначе как готовилась к чему-то.
Эльза искала место для ночлега — потенистей и где деревья стояли гуще, вместе с тем, поднимаясь выше по склону. Облюбованная для ощипывания гора была сравнительно невысокой, и, если никто из племени не копошится здесь же неподалёку, улов мог бы быть и приличным. Главное, не повстречать какого-нибудь медведя… Это к охотникам. Суп из медвежьих лап вполне себе питателен для неприхотливых людских желудков.
Темнело в последнее время очень быстро. Эльза и сама помнила зимы и осени в Химринге — крепость Нельяфинвэ располагалась севернее крепости Морифинвэ, и климат в холмах был куда суровей. Разница былых лет и нынешней реальности была налицо. Мария была права: что-то сорвалось с поводка.
Угнездившись в небольшой природной ямке и замотавшись в шкуры, Эльза сделала два глотка из меха и прикрыла глаза. Еще теплое, молоко приятно обволакивало внутренности и как будто бы возвращало в тёплую постель в натопленной комнате. Она преодолела лишь часть пути — что домой, что восходя на гору.
Ночь тоже была короткой, сменившись слабой вспышкой света, резанувшей по внешней стороне век.
За ночь её не потревожили ни звери, ни птицы. Пусто и безмолвно, пусть охотники Мараха и твердят, что здесь дичи вдоволь. Может, это она выбрала какую-то неправильную, будто бы спящую мёртвым сном гору. Вспомнив о разговоре про вулканы, Эльза поёжилась. Когда столько огня вырывается наружу, разве не должно стать чуточку теплее? Казалось, что она уже никогда не согреется. В меху булькали остатки молока с пряностями и мёдом — Мира никогда не жалела последнего для сестры, хотя этого самый мёд разделили в племени очень скупо. Где-то с неделю назад кто-то нашел дикий улей, и даже едва заснувших пчёл не побоялись… Мира всё отдавала ей, ведь Эльза была единственным «добытчиком», отправлявшимся в подобные вылазки.
Недавно она даже начала учиться стрелять из лука — поздновато конечно, и до впечатляющих способностей Мараха далеко, но последний смотрел с одобрением. Никак, потенциальная невеста продолжала наращивать себе баллы.
Эльза поморщилась, отгоняя назойливые мысли. Назойливые, но какие же… очевидные. Мария только что не каждый день твердила об этом: поддайся да поддайся, ну что тебе стоит? Он будет на нашей стороне, он к тебе прислушается, если и впрямь влюблён.
Эльза же видела совсем другое: Марах был не лишен разумности. Чего бы он там в ней ни нашел, явно придумал как обратить себе на пользу. Никакой человек не лишен расчетливости и любви к выгоде от рождения. Пойди поищи альтруистов в таких суровых условиях… если даже эльдар научились быть осмотрительнее в своих решениях. А по зову сердца они уже нарешали себе и клятву, и проклятие…
Эльза замерла, помотав головой. Ну вот опять! Опять в голову лезет Химринг, беспечная болтовня с Аллвентэ, тёплая постель, купальни на первом этаже, где пар стоит стеной, да так, что не разглядеть моющуюся по соседству эльдиэ на расстоянии вытянутой руки. И душно так, что сердце заколачивается.
…А вот и шишки. Вернее, шишкоягоды. Как Мария и говорила, тёмно-синие, окруженные мягкими иголочками. И запах едва уловимый… приятный, свежий. Опять некстати вспоминается, как виртуозно она научилась варить бальзам из боярышника. Лорд Нельяфинвэ его хлестал, что воду, иначе с кошмарами он справляется плохо. Точнее, совсем не справляется — больше бодрствует, чем спит.
Эльза сняла с шеи пустой мешочек на шнурке — шишкоягоды подсохли, полопаться не должны… вроде бы. Зато её можно назвать уже опытным выживанцем, если есть такое слово в квенья. Или «первопроходец», как говорят на нильском диалекте, но то применимо для совсем героев — для тех первых, отправившихся с Терры в неизвестность, в надежде найти что-то лучшее, чем оставили позади. Все они умерли вдали от дома, от трети из них не дождались даже ответного сигнала.
Очередная шишкоягода всё-таки лопнула в пальцах. Эльза пошевелила пальцами, размазывая липкую субстанцию, отёрла руку о штаны.
Какая ирония. А между тем, горная вершина была уже близко.
В то время как в подлеске было еще обманчиво тепло, горная вершина оказалась насквозь промёрзшим, обветренным и непроглядным клочком земли. На деле это была даже не вершина — лишь открытая всем ветрам каменная площадка, достаточно удобная для того чтобы хорошо осмотреться с неё и заглянуть по другую сторону горной гряды. По крайней мере, Эльза надеялась увидеть тот вид, который запечатлелся в памяти два года назад. Два года же, верно?
Их вёл сюда Джеймс, вёл упрямо и уверенно, словно знал, куда и на что идёт. Сложно представить, но даже на Халпаста не осталось злости. Всё выдул проклятый северный ветер.
Эльза сбросила поклажу на землю. Она изрядно проголодалась, и надеялась сейчас насладиться долгожданным видом, жуя тонкие полоски сушеного мяса и запивая водой. Развести здесь костёр — всё равно что всему миру просигналить о своем местонахождении.
Первым, что она увидела, был снег.
Он сыпался с неба легкой порошей, серебристо-белый, точно насмешка с небес. Потому что земля, распростершаяся к западу, была серой и мёртвой. Местами выжженной до черноты, обугленной, покрывшаяся толстой коркой золы.
«Зато потом будет хороший урожай», — пропищал в голове карикатурный голосок сестры. Урожайно, как же…
На месте того леса, куда ушли — и, видно, сгинули — Миднайт, Ирма и Рига — была выскобленная пламенем пустошь. Кое-где, подобно иголкам в сгоревшем стоге, торчали голые остовы уцелевших древесных стволов. Змеилась далекая серебристая лента реки.
Эльза, моргнув, отступила на шаг.
Не чудится ли? Не привиделось? Это точно то самое место? Не могли ли они свернуть не туда? Может быть, южнее или севернее нужного места?
Она была готова хоть сию секунду немедленно спускаться — но не назад, к востоку, а вперед, на запад, и мчать что есть сил, только чтобы опознать — или не-опознать — ранее виденные места. Кажется, она даже ногой уперлась сильно близко от края каменной площадки — сзади её громко, осторожно окликнули по имени.
— Ханаа? — сзади стоял разведчик из обширного семейства Эски, громадный точно медведь, черноволосый и черноглазый. — Что ты здесь делаешь?
— Это я тебя должен спросить, — гулко, точно не языком ворочал, а камнями во рту, прогудел Ханаа. — Тебе нельзя заходить так далеко.
— Искала одуванчики, — отбрехалась Эльза. Но разведчик не купился. Но и не стал возражать — подал руку, оттягивая от каменного парапета, и сам взглянул вперед с высоты.
— Должно быть, все звери ушли из тех гиблых мест, — резюмировал он, промолчав всего с минуту.
— Ты туда пойдешь?
— А куда ж еще? Надобно разведать, что на той стороне, в какую движется солнце. Не может же оно идти в худую сторону?
Это как посмотреть — на западе Белерианд, королевства эльфов и гномов, а также Моргот, засевший на севере неподалеку. Но то север, а по пути на запад дальше — только Внутреннее Море, и Валинор за ним.
Но Ханаа вряд ли планирует такой скачок.
Ответ Эльзы ему и не требовался — он неспешно осматривал крутой спуск и прикидывал, как сподручнее спуститься.
— Возвращайся, — бросил он напоследок. — Ты пусть и приязна вождю, но племя ждать не будет.
— Разве уже определен дальнейший путь?
— Нет, — ответствовал Ханаа и скрылся. — Но горы эти гиблые.
Эльза вновь посмотрела вперёд. Озеро гиблое, горы гиблые, равнина впереди — вон, гиблая. Словно тот, неизвестный людской покровитель, напутствовавший Второрожденных от самого пробуждения, отсыпал им бедствий щедрой рукой за то, что посмели отвернуться.
Что за чушь? И отчего подобная теологическая ересь вдруг голову забивает…

— Значит, о древесине для обогрева можно забыть, — мрачно заключила Мария. Кажется, из всего пространного сбивчивого рассказала она вынесла лишь это. Мрачность заключалась еще и в скудности добычи — едва ли четверть от того списка, что был надиктован младшенькой. — Хотя, обугленное дерево будет более жаростойким, если его правильно обработать. Гномы что-то такое делают для своих надземных построек.
— А они у них есть?
— Если говорят, что есть, значит есть. Но я сама не видела — они на свои земли чужаков почти не пускают.
— Всё равно для нас это бесполезно. Как будто мы собираемся отстраиваться.
В качестве заключительного аргумента, Эльза продемонстрировала самую важную на её взгляд добычу: охапку лесных грибов, содранных целыми пластинами с окрестных деревьев.
— Неплохо, — оценила Мария. — Сегодня наедимся вдоволь.
— Они не ядовитые?
— У тебя дырявая память, но легкая рука. Сегодня нам повезло, эти, в отличие от предыдущих, будут даже приятны на вкус.
— А ты капризничаешь. Главное, что не ядовитые нахожу. Марах, если бы тебя потерял, точно надел бы траур, — Мария польщенно ухмыльнулась, но Эльза сама запнулась на полуслове, припомнив разговор с разведчиком. — А вот кстати. Не было ли погибших или умерших за эту стоянку?
— Еще не слышала. С чего такие вопросы?
— Видела Ханаа, который из разведчиков, огромный такой, с черными волосами. Он отправлялся как раз на запад, и предупредил меня, что вскоре Марах будет сниматься отсюда, мол, места эти тоже гиблые.
Мария повела бровью.
— Что ж, меня это не удивляет уже. Но новостей в последнее время и вправду не было. Мира? — она повернулась назад, где Мира уже укладывалась спать. — Ты вчера на полночи ушла к старой ведьме, она что-то говорила?
— Говорила, — отозвалась Мира. — И тебя ведьмой обзывала, хоть и не старой. Всё, как всегда: полощет всех, кто поддерживает Мараха, его самого тоже. У неё целый кружок сообщников по интересам, из тех, кто желает вернуться на восток, к Эффе.
— Это может стать проблемой.
Мира зевнула.
— Не переживай, не станет. Это сборище старух, у которых во время перехода мерзнут кости, а во время отдыха — ноют на скверную погоду. Вот и сидят, цедят яд по ночам от бессилия. Не о чем переживать, да и Марах знает. Молодняк с ними не знается. Хотя… — Мира призадумалась. — Помнишь, когда делили соты из того улея, примерно треть была как будто порченой, с гнилью.
Мария кивнула.
— Да. И я была вообще против, чтобы его кто-либо употреблял в пищу.
Эльза возмущенно подскочила со своего места, уставившись на невозмутимую сестру.
— И я это пила два дня?! — Мира махнула рукой, призвав сестру сесть на место.
— С нашей долей всё хорошо, я и сама его ела. К тому же, улей там был довольно большой, и та часть, что сгнила, была прикреплена к горному камню. Нам достался кусок древесной части.
— И всё равно не успокоила.
— Это всё не столь важно, — Мария махнула рукой. — Возможно, всё это только предрассудки. Охотникам только дай волю — их длинные языки и не такое рассказать могут. Только и умеют, что развлекать россказнями зелень у вечернего костра. Эльза, тебе ли не пора на стрельбище?
— Завтра пойду.

Ханаа был неправ: Марах не торопился покидать насиженное место. Костры горели ровно и ярко, удлинялись лишь тени, приближая холодные зимние ночи. В близлежащих лесах и пролесках и впрямь попадались дикие звери, особенно медведи, то ли еще не впавшие спячку, то ли разбуженные людским присутствием.
Мария и Мира тоже должны были участвовать, но Эльза их что-то на стрельбище не встречала. Даже откованные Куруфином клинки их могли бы заржаветь в своих ножнах, не будь они эльфийскими. Свою иглоподобную Эрку она доставала не чаще, опасаясь жадных взглядов местных разведчиков и охотников. Народ этот не славился умением в кузнечном мастерстве, а те металлические сосуды, что уже у них были, скорее всего, были добычей из Дома. По крайней мере, новый медный котелок Марии выглядел слишком красиво для этих мест, хотя и очень помято.
Т-тук!
Стрела с костяным наконечником только столкнулась с древесной корой и шлепнулась оземь.
— Недостаточно натягиваешь тетиву, — подсказал Марах, показавшись из-за дерева. Приметные золотистые волосы были туго сплетены и убраны под капюшон. Видимо, он тоже ходит в разведку, а не просиживает штаны в шатре, подобно Эске или Эффе.
— Не боишься быть подстреленным, что тетерев?
— Я бы и чихать не стал от такого выстрела, — ухмыльнулся Марах и прислонился к стукнутому стволу. — Можешь продолжать.
Эльза выпустила еще одну стрелу. Без толку. Такое даже в глаз безропотно ждущему удара медведю выстрелить — не проймёт.
С прицелом не было проблем, но вот с силой… Жаль, здесь не было пистолетов или хотя бы самострелов, это и куда проще, и куда быстрее — пока ту тетиву натянешь, пока лук выпрямишь… Плечи болят просто жуть.
— Тебе нравится это место? — спросил Марах, пока она копошилась.
— Не больше, чем озеро, — Эльза приняла из его рук подобранную стрелу. Из чьей кости оно выточено? Не такое уж острое, но зазубренное… Выпущенное с достаточной силой остриё перемелет мышцы и сухожилия в настоящий фарш. — Но здесь, под защитой гор, не так ветрено и холодно.
— Это главное, — согласился вождь. — Мы могли бы осесть здесь. Многим пришлись по сердцу эти места.
Он, очевидно, ждал ответа, но Эльза промолчала, сосредоточившись на тетиве, туже натягивая нить на петли.
— Многим, но не всем, верно? — пробормотала она. — Иначе ты бы не начинал этот разговор и не посылал разведчиков дальше на юг и на запад.
— Откуда ты знаешь?
— Видела Ханаа.
— Ты видела Ханаа? — Марах нахмурился и отклеился от ствола, приблизившись в два шага. — Когда? Где?
Странно, но он выглядел потрясенным. Эльза неловко почесала наконечником стрелы спину. Как оружие оно было не ахти, но вот в качестве палки-чесалки — очень даже. Марах с нетерпением буравил её взглядом. Эльза совсем смешалась.
— Ну… да? Разве ты не сам отправил его в западную сторону? Мне он сказал, что пойдет по пути солнца — мол, путь, которым оно следует, не может быть плохим.
Марах вроде бы задумался, но покачал головой.
— Я думал, он тоже сгинул…
— Сгинул? Что значит — «тоже»?
Вздохнув, вождь нехотя поведал следующее: примерно в тот же день, что Эльза повстречала Ханаа на вершине, к условленному месту вернулись все разведчики, прежде посланные вождем разведать ближайшие предгорья и пещеры. Очевидно, что слова Марии насчет пещер услышал и Марах — либо мыслил поразительно схожим образом — и справедливо рассудил, что в качестве убежища от непогоды и места обитания они были бы лучшим вариантом, чтобы переждать грядущую зиму. Марах хотел идти на юг, но дорога грозила стать небезопасной, а жалобы стариков и детей с каждым днем становились всё более нестерпимыми, и молодой предводитель решил уступить.
Единственную опасность представляло разве что дикое зверьё, понабившееся в эти самые пещеры. Те же бедные медведи, пущенные на похлёбку, мясо и шкуры — многие из них были пещерными обитателями.
К условленному месту не явились двое. Встреченный Эльзой Ханаа и его младший брат. Марах немедля организовал поиски, и в одной из отдаленных пещер, буквально на самом её пороге — нашли вещи младшего из братьев. И никаких следов борьбы.
— Возможно, они просто разделились. Есть такие системы пещер, которые проходят под всей горой, и уходят даже вглубь. Возможно даже есть проход на ту сторону гряды — и это было бы лучше, чем заставлять всё племя, в том числе ворчливых стариков, штурмовать вершины. Вполне возможно, что Ханам решил пойти снизу, а Ханаа решил встретить его на той стороне, пройдя по верху.
Марах подумал, пожевал губу. Мотнул головой.
— А зачем он вещи оставил?
— Оставил прямо все?
— Оружия и факелов не было.
— Вот видишь, — Эльза улыбнулась. — Думаю, нам стоит просто подождать. Или…
Она осеклась. Она вдруг вспомнила, как Ханаа посоветовал ей поскорее спускаться с горы, сказав, что Марах вскоре покинет эти «гиблые» горы. Гиблые? Значит, они кому-то уже принесли гибель?
Марах точно прочел её мысли.
— Не стоит ждать и полагаться на неизвестность. Надобно всё проверить еще раз, не нравится мне такое самовольство. Ханаа — один из тех, кто наиболее близок мне и знает, о чем я тревожусь более всего. Могут ли его причины быть сильнее долга перед племенем?
Эльза пожала плечами. Уж не ей разглагольствовать о долге и чести.
— Если ты так считаешь, значит, так и нужно сделать. Нельзя всё оставлять просто так.
Очередная стрела отпрыгнула от дерева, словно от железа.
— Воин из тебя неважный, — подвел итог Марах. — Возвращайся в лагерь скорее, дабы не идти в сумраке.
— А ты?
Марах красноречиво кивнул в сторону замшелых скал.
— Я хочу пойти с тобой, — решительно заявила Эльза.

Неладное можно было почуять буквально носом: негустой перелесок у подножия пропитался тяжелым смрадом. Той невыносимой вонью, от которой слезятся глаза и схватывает дыхание. Эльза покачнулась, но Марах успел ухватить её под локоть, и утащить поближе к стене, скрываясь в тенях.
В последние дни темнело и впрямь быстро, в условиях отсутствия прямых солнечных лучей. Наползшая на серый камень сеть из плюща пожухла и посерела, превратившись в иссохший колючий кустарник. Под подошвами сапог хлюпала не размерзшаяся земля — что-то, похожее на гниль. Эльза не смотрела под ноги.
Марах крепко держал её за руку, продолжая идти дальше на север, где смыкался западный и северный отрог. Опустившаяся почти зимняя ночь враз стала душной, глухой, дребезжащей лишь на грани комариного писка. Эльза наступила на сухую ветку, почти одновременно с этим впереди раздались шорохи.
Марах шикнул, уволакивая их двоих в сторону, под защиту козырьком нависавшей горной стены: неясные шорохи становились всё громче, превращаясь в скрежет, скрип расколотого камня, гулкий рокот, будто бы навстречу неслись камни. Смрад стал сильнее. Марах вдруг шевельнулся, повернулся и натянул плащ Эльзы буквально ей на голову и сильнее вжимая её в стену, заслонив собой: что-то шло прямо сюда, к ним.
С оглушительным треском ломая ветки и сухие стволы, с северной стороны предгорий и поредевшего леса показалось существо, втрое крупнее любого медведя. Его плоть была зеленовато-серой и заскорузлой, замшелой точно камень — такое впотьмах и не отличишь от настоящего камня. Несоразмерно крупные конечности, ноги и ступни — как перевернутые кувалды, огромные руки, свисая, достают до земли; маленькая голова где-то наверху, напоминающая уродливую картофелину, где-то наверху ловят блики маленькие глаза. Существо волочилось, издавая рокочущие, утробные звуки, таща за собой добычу. Эльза не сумела разглядеть, что это: вонь стояла такая, что она зажмурилась и стояла, вжавшись в шею Мараха, не шевелясь и не дыша. Отчетливо пахло свежей кровью.
Существо прошло мимо них, ввалившись в узкий, неприметный в ночи лаз в скале: всего в паре десятков шагов от них. Пещера была глубокой и гулкой: сначала они слышали десятикратно отраженный эхом стук, звон, приглушенное рычаение, а спустя некоторое время оттуда донеслось чавканье.
Из ушей точно вытащили комки ваты. Эльза встряхнула головой, осознав, что Марах зовет её по имени уже в третий раз и легонько трясет за плечо. В темноте она практически не видела его лица, но ощущала растущее беспокойство — чужое сердце над её головой билось слишком громко.
— Нужно уходить отсюда, — одними губами шепнула Эльза. Марах покачал головой. Выбившиеся из-под капюшона волосы мазнули по её лицу.
— Разве ты не видела, что оно тащило?
— Нет…
— Одного из… — Марах замялся, хватка на спине Эльзы усилилась, — одного из наших разведчиков. Я узнал плащ.
В такой темноте! Не зря Марах был выдающимся охотником своего племени. Он пошевелился, поводя плечами. Тяжелый мешок соскользнул с его плеч на землю.
— И что ты хочешь сделать сейчас?! — на грани звука возопила Эльза. — Оно убьет тебя и меня, разорвет на части, если поймает! Это не медведь, это горный тролль!
Но Марах не знал, что такое горный тролль. Он знал только, что чудовище только что отужинало одним из его соплеменников.
— Оставайся здесь и не кричи, — Марах приложил палец к её губам. — Помоги мне зажечь факел.
Спорить с ним было бесполезно. Наверняка эта громадина достаточно хорошо видела в такой темноте, исхитрившись поймать одного из охотников племени.
— Зачем ты туда идешь?
— Эту тварь нужно убить, — отрезал Марах.
Но как? Луком и стрелами? Горного тролля? Эльза почувствовала, как холодеет желудок, завязываясь ледяным узлом. Ноги внезапно ослабели. Но было поздно что-либо говорить: Марах подхватил палку с пылающей головешкой и ушел след в след за троллем.
Эльза опустилась на корточки. Ноги её больше не держали.
С содроганием она отсчитывала секунды — было тихо. Отблеск факела уже пропал: значит, Марах уже нашел лаз и проник внутрь.
Ну что за дурак, с таким детским луком и костяными стрелами против горного тролля, у которого плоть как камень! Эльза сама впервые видела это чудовище, о котором знала лишь понаслышке. Но не узнать было невозможно, даже впотьмах. Шкуру этих чудовищ не берут даже мечи, что уж говорить о луках и костяных стрелах… Гномы, в свое время вдоволь наохотившись на этих тварей, убивали их тяжелыми молотами с массивным граненым концом на другой стороне. Но у Мараха не было ни молота, ни тяжелой гномьей руки.
Этот бедный народ снова останется без вождя. Даже думать не хочется, что подумают эти старухи, вернись она — без вождя. Снова.
Из глубин пещеры донёсся низкий, протяжный рёв, похожий на рокот далёкой грозы. Вслед за ним Эльза различила скрип натягиваемой тетивы — совсем близко. Свист, глухой шлепок — будто детским мячиком о дерево. Где-то за разделявшей их каменной стеной Марах громко выругался. Снова грохот крошащегося камня. Чудовище, изголодавшееся в своей тьме, почуяло новую жертву. Или даже двух.
Что ругается — это хорошо, значит еще жив, и тварь его не прибила. Но как надолго?
Не раздумывая, Эльза бросилась на звук.

Эта тварь была полуслепой, но несомненно ощущала жар огня. Марах ступал тихо и осторожно, держа факел над головой, и по мере его движения, из тьмы проступало пещерное жилище, дышащее смрадом, разложившейся плотью и свежей кровью.
Земля была устлана раздроблёнными осколками костей, уже и не разобрать — людские они или звериные. Из глубины раздалось утробное ворчание, перемешанное с рыком и чавканьем. Марах явственно ощутил разгорающийся внутри костёр. Сердце бешено колотилось в клетке из плоти и костей, и гнев пеленой застилал разум. Одно лишь отрезвляло — милая сердцу дева еще там, за стеной. Он бы бросился на тварь, как дикий зверь, как растревоженный зимой медведь, в пылу смертельной схватки позабыв всё, кроме ненависти и злобы.
Ворчание затихло. Еще несколько шагов, и Марах различил в отдаленном углу огромное, похожее на лысый валун тело с каменной шкурой. Она выглядела довольно толстой — стрелой не пробить. Чудовище, названное Эльзой «троллем» неохотно повернуло голову, вымазанную в свежей крови.
Жадно втянуло огрызком носа спёртый воздух. И лишь потом мутные крошечные глазки задвигались, определяя направление ненавистного света.
Раздался громкий, по-настоящему оглушающий рёв, раскатившийся под сводами пещеры.
Самому Мараху показалось, что это раскололись сами небеса.

Чудовище бросилось на него стремительно, будто было рождено не замшелым валуном, а настоящей горной кошкой. Факел вылетел из рук, откатившись в сторону, занявшись небольшим костром. Отступая, Марах увидел каемку знакомого багряного плаща.
Чудовище ревело, размахивая пудовыми кулаками, круша стены вокруг себя. Марах силился напрасно, выпуская одну за другой стрелы: они отскакивали от толстой кожи тролля, как от настоящего камня. Ему не хватало меткости попасть в глаза.
Слева и справа сыпались осколки камня, грозясь пробить охотнику голову. Марах отступал к выходу из пещеры, когда мимо него внутрь проскользнула юркая тень.
— Эльза! — вскрикнул он.
Тролль застыл, обернулся, почуяв новый запах. Более тонкий и сладкий запах свежей нежной плоти, скрытый за невыносимым жаром. Застыл и взревел: последняя стрела Мараха прошила ему глаз.
— Эльза, что же ты делаешь, беги отсюда!
Марах кричал не своим голосом.
Эльза, с одним лишь факелом в руке, от искр брошенного Марахом факела уже занялся пожар, в считанные секунды пожрав накопленный троллем мусор, и теперь этот самый пожар подступал к ней, и дым уже заволок своды пещеры.
Эльза закашлялась. Тролль ревел где-то впереди, продолжая обрушивать многотонные кулаки на горные стены. Её собственные глаза слезились, в голове помутнело. Она ничего не видела, ничего не слышала.
Оглушительный грохот раздался как будто со всех сторон сразу — сверху сорвались огромные пластины камня, вздыбились дым и пыль. Пещера содрогнулась еще раз, что-то вдруг прилетело по спине, вышибив последнее дыхание из лёгких.
Эльза упала, сознание стремительно погасло, как закиданное песком кострище.

— ...за! Эль…за! Эльза! Эльза!!!
Эльза обнаружила себя лицом вниз в чем-то вязком и остывшем. Перевернулась на спину, пересчитав сколько раз отозвались острой болью рёбра и поясница. В голове плясала кровь. А, нет… это её собственная, течет из носа. Эльза осторожно ощупала лицо: кажется, всё-таки не сломан, но пальцы действительно перепачкались в собственной крови. И лежит она на чем-то… остром, впивающемся острым рваным концом в копчик и бедро на распоротой штанине. Чьи-то кости, стало быть. Остается только надеяться, что не свежие. Не хотелось бы перемазаться еще в чьей-то свежей трупнине.
— ...за! Эль…за! Эльза! Эль…!
Вокруг темно, а вдыхаемый воздух напоминает густую удушливую пелену, пропитанную запахом гнили и аммиака пополам с раздробленным в пыль камнем. Кажется, оно так и было.
Обвал? Судя по тому, как надрывается Марах где-то за стеной, не похоже. Завал. Это тролль её так завалил? А сам он где?
Эльза закашлялась. Омерзительная мокрота поднялась вверх по горлу, и она сплюнула набившуюся в рот грязь.
— Я здесь! — голос дал петуха, она снова мучительно закашлялась, сплевывая набившийся в горло песок. — Здесь!
— Эльза!
Он её услышал, точно услышал… Как же голова раскалывается. Ноги… она, должно быть, упала сначала на колени, поэтому они так болят, что даже не встать толком. Не видно… ни зги. Но делать нечего — только идти на приглушённый толщей породы голос. Кажется… она чувствует тонкий, свежий поток воздуха, поэтому Мараха так хорошо слышно. Который, слава всем известным и неизвестным богам, всё-таки не прекращал её звать.
От свободы и Мараха её отделял завал. Груда нагромоздившихся друг на друга острых обломков, утрамбовавшихся столь плотно… В одиночку она это не разберет, и уж точно не скоро. Щель, милостиво оставленная счастливым случаем, не так велика — только и хватит, что просунуть руку.
Марах по ту сторону обхватил её пальцы. Горячей, живой рукой. Чуть влажной — то ли от дождя, то ли от крови. И ливень, кажется, прекратился. Точно та в одночасье разразившаяся гроза только для того и была призвана, чтобы скрыть в своем грохоте эту нелепую стычку.
— Ты жива, — выдохнул по ту сторону. Эльза несильно сжала ободранные пальцы в ответ.
— А тролль? Ты с ним…с ним покончил?
— Эта тварь сама себя погребла под этой грудой камней, — прорычал Марах, сжав её запястье крепче. — Поделом ему, я видел останки Ханама, но…
— В одиночку эти камни не разобрать, — поняла Эльза. — Приведи кого-нибудь мне на помощь, я уж пережду здесь ночь.
— Эльза… — чужие пальцы сжались крепче. Рука затекла — всё-таки щель была довольно высоко, и да и сама Эльза стояла почти что на носочках. — У меня есть запас факелов — они остались сухими. И вода. Я отдам их тебе. Тебе нужно продержаться всего лишь ночь, хорошо?
— Хорошо. Главное, что эта тварь убита, и я в безопасности… относительной. Но Марах… что, если тварь здесь тут была не одна? Нужно предупредить остальных, чтобы были готовы сниматься с места.
— Это мы еще посмотрим, — вздохнул Марах по ту сторону. — Негоже нам, словно листьям с дерева… Ни туда, ни сюда. Только ветер поднимется — и мы тут же летим прочь. Нельзя так.
— Марах…
— Я вернусь к рассвету. Зажги свет, не оставайся в темноте. И не бойся. Я обязательно вернусь за тобой.
В щель протиснулась обещанная связка и мех с водой.
— Не останусь…
Шаги Мараха затихли, сменившись редкими шорохами ветра, пришедшему на смену дождю. Ветер усиливался, и даже в пещере стало как-то зябко. Недолго думая, Эльза полезла в подсумок за кресалом и зажгла факел, воткнув его в удобную расщелину между камней в условном полу. Стало намного светлее, даже вон, проталина от давнишнего костра виднеется. А рядом с ней… Эльза зажмурилась и отвернулась. Как бы не там она валялась несколько минут назад. Рваные куски мяса и одежды, бывшие недавно человеком. И рядом с этим предстоит коротать ночь.
Внутри пещеры было сухо, но удушающе жарко.
Эльза осмотрела завал. Он был основательным: она не увидела ни тролля, ни даже ломтя его конечностей. Но было тихо. Значит, и вправду мёртв.
Эльза подняла факел, малодушно игнорируя скорбное зрелище у проталины и направилась вглубь пещеры. Раз уж ей предстоит здесь просидеть до рассвета, а то и дольше — покуда разбирают завал, стоит рассмотреть это жилище повнимательней.
Тихое потрескивание пламени сопровождало её шаги.
Камни, кости — старые и свежие, поломанные и не очень, грязь, экскременты… Эльза зажала нос, ловя себя на том, что не может привыкнуть к этому зловонию. В людских отхожих местах и то не так ужасно пахло… Останки… людских костей на удивление немного: то самое, от которого она отвернулась, и еще парочка — но кости старые, раздробленные, с характерными вмятинами от мощных зубов. Другие более мелкие, но опять же, не животные… гуманоидные, мелкие, искривленные… поразительно мягкие и черные, точно гнилые косточки. Орки, гоблины? От мысли о том, что последние как раз могли являться постоянным рационом, как-то резко поплохело. Раз рацион постоянный, то…
На стенах царапины. Не беспорядочные, точно на них кидался какой-то ошалевший зверь с огромными когтями, а какие-то систематические, что было… неутешительно. С безумным зверем бороться легче, чем с разумной тварью размером с три медведя. А будь здесь подобных тварей больше, чем одна…
А вот и резкий поворот, характерные следы в пыли и грязи — здесь она катилась… Что-то блестит. Взглянуть поближе… целая горка каких-то тускло желтых камней, похожих то ли на огромные кристаллы застывшей мочи, то ли… нет.
Эльза присела. Протянула руку, подобрала камешек. Нет, запах совсем другой. Не аммиачный. Сернистый… Самородная сера? Здесь? Откуда? Эльза принюхалась еще. Нет, уж этот запах она ни с чем не спутает. И вон её сколько… точно отдельный маленький тайничок с сокровищами, и припрятан так, в закутке, отдельно от всей остальной «коллекции».
«Ночь будет долгой», — подумала она со странным спокойствием. Сера… Очевидно, тролль откуда-то её притащил, не похоже на то, будто бы он занимался выработкой минералов в шахтах. Но зачем ему? Сорочий инстинкт или что-то другое? А главное, насколько далеко он её тащил?
Стоит ли рассказать Мараху о находке? Эльза покосилась на выразительную кучку. Ну, стоит или нет — забрать себе в подсумок всё-таки надо, не тот минерал, который валяется под ногами. Да и пригодится…

Когда Марах вернётся, нужно будет рассказать ему о сере, но также вспомнить историю, которую поведала ей Мира. Эта сера, возможно, пришла из предгорий Эред Луин — древних Синих гор, где некогда жили наугрим, народ гномов. Лаиквенди, лесные эльфы, рассказывали нолдор о тех землях, изрезанных ущельями и пещерами, полных опасностей. Эльза вспоминала слова Миры:
— Тролли были изгнаны наугрим с этих земель. Они не могли долго терпеть таких соседей. Говорят, тролли — злобные создания, но хитрые, умеют находить в горах всё ценное. Вот и эта сера, скорее всего, из их запасов.
Брезгливо перебирая грязную груду, Эльза находила только мелкую добычу: узорчатые обломки эльфийских ремней, потрескавшиеся древки стрел, сломанные пояса. Это были трофеи гоблинов, которые, видимо, часто бывали здесь. Эльза нахмурилась. Она припрятала несколько кусков серы в сумку — пускай и не хватает селитры и стружки, это может пригодиться.
С факелом в руке она осторожно пошла дальше, вдоль стены пещеры. Вскоре путь стал уходить вниз, изгибаясь, как горловина воронки. Свет от факела угасал в густой тьме. Подойдя ближе, Эльза увидела, что лаз слишком узкий, словно предназначенный для ребёнка или маленького существа. Оттуда дул слабый, но ощутимый ветер, оставляя впечатление, что это часть естественной вентиляции пещеры.
— Туда лучше не соваться, — пробормотала она под нос и отступила назад.
Вернувшись к щели в завале, она потушила факел, чтобы сэкономить его. Остаток ночи обещал быть долгим.
Снаружи послышался грохот — Эльза вздрогнула, мгновенно вскочив на ноги. Но это был всего лишь ливень. Мощный поток хлынул сквозь разлогие сухие ветви, в трещины в камнях, превращая взбитую камнепадом пыль в вязкую грязь. Отдельные капли просачивались сквозь завал, подмочив её химрингские сапоги, не знавшие сносу.
Задиристо барабанили капли, хлеща прибитые дождем рослые деревья и приземистые кустарники, утробно рокотало небо. Эльза в свою щелку даже видела проблески бьющих оземь далеких молний. Поэтому она не сразу различила новые звуки.
Это были шаги! Чавканье голых стоп в грязи. Ворчание, возгласы на чужом наречии, лязг. Эльза отпрянула от щели, спрятавшись в тенях сбоку. Напряженно прислушивалась, не дыша и не ощущая биения собственного сердца.
Это не могли быть люди — никто в здравом уме не попрется столь далеко от лагеря в ночь и бурю. Никто не шлепает босыми ногами в грязи, не боясь простудиться.
Дождь снаружи продолжал заливать вход, подтапливая её укрытие. Вода щедрым потоком заливает оставленные следы и скрадывает человеческие запахи. Эльза с Марахом уже успели ощутить прелести человеческой шкуры — для обнаружения человека некоторым темным тварям и света не было нужно, был бы запах. Для человека же отсутствие света и тепла — уже скверно.
Кто-то поскреб камни завала. Резкий скрип раздался совсем близко, и Эльза второй раз за ночь ощутила предательскую слабость в ногах. Нащупала в сапоге химрингский кинжал, посетовав, что оставила Эрку в лагере. Но что кинжал, что её тоненький клинок, если там, за этой тонкой, враз ставшей преодолимой стеной — морготовы твари?
Орки… сердце похолодело, острая резь в легких. Эльза поудобнее перехватила вспотевшей ладонью кожаную рукоять, прижав короткий клинок к сердцу. Одно биение сердца, другое.
В панике блеснула догадка — Эльза затравленно оглянулась в сторону «естественной вентиляции», пробитой в углу пещеры. А если это не вентиляция, и её нежданные гости — вовсе не нежданные?
Резкая, неразборчивая речь зазвучала совсем близко. Ворчание сменилось визгливым восклицанием и еще одним отчаянным скрипом по камню. Эльза готова была поклясться, что слышит ругательства и досаду.
Еще пара мгновений, чужеродная вонь стала немного сильнее — орки или иные существа обнаружили щель. Внутрь протиснулась тонкая струпнистая лапа, слепо пошарив в темноте. Втянулась обратно. Сердце пропустило удар, весь мир сузился до этого крошечного окошка во внешний мир, но всё внезапно стихло. Чавканье ног в грязи удалялось, ворчание стихало.
Эльза так и не поняла, обнаружили ли её присутствие или нет.
Вспомнилось, как Ханаа бросил ей перед тем как скрыться за перевалом: «Горы — гиблое место. Лучше идти за светилом на запад».
Она почувствовала дрожь в руках, но успокоила себя мыслью о том, что Марах вернётся. Он сильный, быстрый, и, главное, упрямый. Эльза знала: если он сказал, что вернётся, он сдержит обещание.
…Хоть бы лагерь не был обнаружен…
Тьма, и вправду, преследовала их по пятам.
Ночь минула, а она так и не сомкнула глаз, встретив воспаленным взглядом первый проблеск долгожданной серости неба в крошечной щели. Наступил рассвет. Ей оставалось лишь ждать.

Chapter 75: Глава IV-XX. Листья, гонимые ветром

Notes:

предыдущая глава была вынужденно распилена на две части. это - вторая

(See the end of the chapter for more notes.)

Chapter Text

Когда в щель протиснулась белая рука, Эльза вздрогнула. Она не спала всю ночь, пребывая в немом оцепенении. Её пальцы до судорог были сжаты вокруг рукоятки химрингского кинжала. Эльза была готова сразу ударить наотмашь по этим шарящим в пустоте паучьим пальцам, и уже намеревалась сделать это, когда ее позвали по имени.
Это был голос Марии, непривычно тихий и встревоженный. Рука исчезла, но кто-то по-прежнему заслонял собой тусклый дневной свет, прикникнув к просвету в камнях.
Все ещё не веря своим ушам и глазам, Эльза медленно приблизилась к щели, держась вне досягаемости для вторженца.
И только когда разглядела в щели кусочек белой кожи, мелькнувший знакомый голубой глаз, Эльза судорожно, истерически вздохнула. Мария тоже увидела её и с облегчением отстранилась, пропуская свет. Эльза внутри пещеры выглядела болезненно бледной и измученной, с покрасневшими веками.
— Ты жива, — выдохнула Эльза, подойдя ближе. — Вы живы… Вы ведь все живы?
Мария нахмурилась и бросила в своей манере:
— Неужели ты думала, что без тебя мы вымрем за ночь?
— Марах ничего вам не рассказал?
— Сказал, что ты попала под завал, — Мария наклонила голову, и посчитала необходимым подчеркнуть: — И это всё, что лагерю необходимо знать. Марах привел мужчин, должны управиться до полудня.
— А про…?
Но Мария уже отстранилась от стены, и Эльза видела, как она прижала палец к губам и подмигнула.
— Подожди!
— Я здесь, не нервничай.
— Орки, здесь были орки, — сбивчиво затараторила Эльза, чувствуя, как едва ворочается пересохший от волнения язык. — Мария, я слышала их! Лязг, шорохи, а еще… они говорили! Я узнала их речь! Мария, они не могли здесь быть просто так! Здесь, так далеко от Белерианда!
Мария нахмурилась и наклонила голову.
— Но я здесь стою и не вижу никаких следов. Знаешь же сама, сколько дерьма после них.
— А если это тоже разведчики? Ты не можешь не верить мне!
— Чушь какая, — Мария нервно оглянулась, её глаза бегали. — Говори тише.
Эльза вспылила и в сердцах ударила пальцами по камню. Сломанные до основания ногти горели огнем.
— Но здесь точно кто-то был! Ночью! И это были не люди! Разве на камнях нет ничего? Они полночи скребли чем-то по камню, и мне не послышалось! Даже Ханаа подтвердил, что горы гиблое место, да даже тролль не может быть здесь один! Нужно сказать в лагере, чтобы собирались как можно быстрее!!!
— Угомонись, — шикнула Мария. Она становилась всё более нервной.
— Ханаа, значит, — раздался голос сбоку. Эльза затихла. Это был голос Мараха, уставший и немного охрипший. — Эльза, мы скоро вытащим тебя, потерпи немного и не бойся.
— Мария… — прошептала Эльза.
— Тише, — повторила та. — Мы здесь не одни.
Смягчившись, Мария приблизилась к просвету и перешла на шепот:
— Никто в лагере не знает о тролле, иначе бы никто не пошел тебя вызволять из-под завала. Люди напуганы, только за прошедшие два дня не досчитались уже троих охотников, и это не считая вашего с Марахом приключения. Марах беспокоится, что, увидев чудовище, пусть и дохлое — оно ведь дохлое? — убегут, сверкая пятками. Напрасно.
— Напрасно беспокоится или напрасно бежать сверкая пятками?
Мария ухмыльнулась.
— И то, и другое. Сама подумай, что будет, если продолжить сеять панику, не зная ничего наверняка? Разберем завал, вызволим тебя, и будем решать. Тварь ведь там, под камнями? Сдохла же?
Слова Марии имели смысл. Эльза закусила губу.
— Я… не знаю. Это ведь тролли, они гибнут от гномьего железа и солнечного света, но у нас нет ни того, ни другого. Я ничего не слышала, кроме… В общем, должно быть, он мёртв.
— Тем лучше. Я хочу осмотреть его шкуру.
— Ты думаешь, у нас есть на это время?! — возмутилась Эльза.
Мария скептически сощурилась.
— Я пришла сюда специально за этим и я не стану упускать этот шанс, когда иного может и не представиться. Разве тебе самой не интересно?
— Специально за ним? О, — саркастически протянула Эльза. Но речь Марии, как ни странно, немного успокоила её. — Меня это, конечно, очень обрадовало. А Мира где?
— А вот она сюда пришла, потому что извелась от беспокойства, — Мария красноречиво повела бровью и улыбнулась, обернувшись куда-то в сторону. — Но в неповторимом вашем стиле строит морду кирпичом и стоит в стороне. Но она здесь и всеми мыслями с тобой, не то что я.
Мария отвлеклась, перебросившись с кем-то парой слов.
— Меня просят отойти, пора тебя уже деблокировать. Наберись терпения. А пока вот, держи воду и поешь.
Мария протолкнула внутрь мех с водой и сверток со вчерашней лепешкой и уже остывшими жареными грибами. Сама же она отошла недалеко: Эльза, отойдя немного вглубь, всё еще отчетливо слышала её голос, отдающий указания мужчинам, приведенным ей в подмогу. Мария, не стесняясь, подгоняла их, требуя расчистить лаз до наступления полудня.
Сам Марах остановился поодаль, поравнявшись с беловолосой сестрой Эльзы: та стояла, скрестив руки на груди, и нервно топтала ногой гладкий камень. Мира пребывала в молчании уже довольно долгое время. И пусть она напросилась идти вместе с ними, сославшись на беспокойство о сестре, но на деле даже не приблизилась к расщелине, чтобы перекинуться с ней хотя бы словом. Тем временем, Эльзу уже отогнали вглубь пещеры, чтобы откалывающиеся от завала камни не придавили её ненароком.
Марах только открыл рот, чтобы спросить её, как донесся испуганный возглас одного из разведчиков, мгновением спустя — ликующий вопль Марии.
Работа прекратилась, любопытствующие образовали полукруг, рассматривая неожиданную находку.

Это, несомненно, была голова. Целая, что важно. Примечательная серая кожа, морщинистая и расчерченная бороздами — похожая то ли на слоновью, то ли на китовью. Мария сняла перчатку, провела по ней самими кончиками пальцев, сравнивая ощущения. Шершавая, похожая на камень. Холодная, но не слишком тугая и не слишком мягкая, не видать ни гематом, ни трупных пятен. Но под толщиной не прощупывается пульс.
Склеры глаз мутные, из распахнутого рта разит зловонием. Нос короткий, тупой, напоминает огрызок. Рот, больше похожий на глубокую трещину в породе, был слегка приоткрыт. Мария протянула руку за палкой и поддела верхний край, обнажая зубы.
Они оказались тоже невелики, что даже странно для таких габаритов — но все как один по-акульи заостренные, треугольные, но в один ряд. И видно, что очень крепкие, хоть и слишком маленькие.
Мария натянула перчатку.
— Откапывайте дальше.
— Оно… мертво? — неуверенно спросил кто-то из толпы, вооруженный самое большее — подобранной на земле палкой.
Мария колебалась всего мгновение.
— Да.

Мира сощурила глаза, с болью встретившие даже приглушенный смогом солнечный свет. Возможно, дело было в отсутствии прямых лучей, потому-то шкура не каменела. С другой стороны, выходят же они ночью? Лунный свет такой же солнечный, разве что отраженный. Хотя вот эльдар уверены, что Рана, их луна, источает свой собственный.
Не ей судить — знакомые ей светила и спутники не плавали по небу в виде лодок.
… А может, дело было в том, что тварь погибла до того, как окончилась ночь.
На самом деле, Мария уже высказывалась по поводу Моргота, вознося ему благодарность за наличие котелков — украшенных хорошо протравленным узором, эльфийской или гномьей работы. В этом она была права — без горячей воды зимой бы туго пришлось.
— Обычно этих тварей губит только свет солнца, — тихо поделилась она мыслью. — Но сейчас зима, и солнечные дни коротки. Вам повезло выжить в этой схватке. Это даже удивительно.
Марах резко повернулся к ней.
— Вы много знаете о них?
Беловолосая Мира покачала головой.
— Лишь понаслышке. Тролли любят горы и горные склоны, днем скрываются в пещерах, охотятся ночью. У них очень крепкая шкура, но она обращается в настоящий камень под светом солнца. Неужели он был здесь всего один? — прошептала она.
Марах сдвинул брови.
— Хватило и одного, чтобы лишить нас уже троих разведчиков.
— Что собираешься предпринять?
Марах, подумав, кивнул на горы и застывших у лаза охотников и разведчиков.
— Снова? — усомнилась Мира, вздернув бровь. — Вы сильно рискуете.
— А что еще остается? — зло бросил Марах. — Мой народ и так что листья, брошенные на ветер. Без родных ветвей, без корней… Неужели нам только и остается, что слоняться по миру без крыши над головой?
Собеседница осталась невозмутимой. Она подняла руку ко лбу козырьком, защищая глаза от света, и развернулась к Мараху, обратив к нему свой полупрозрачный взгляд.
— Есть такое растение, зовется чертополох. Его семена известны своими колючками — они цепляются за шерсть животных, проходящих мимо, и таким образом путешествуют на многие лиги от родительского растения, пока не упадут в землю. В неподходящей земле ни одно семечко не укоренится и не прорастет. Вам предстоит долгий и тернистый путь, если хотите найти свое место. В этом деле легко не бывает.
Мира сделала паузу, наблюдая, как подпрыгивающая от нетерпения Мария подгоняет разбирающих завал разведчиков — и вовсе не ради Эльзы. Насупленный Марах, кажется, думал о том же.
— Неужели тебе претит такое сравнение?
— Нет, — только и сказал он.
Марах оставил Миру, присоединившись к работам.

Едва лаз стал достаточно широк и Эльза смогла протиснуться наружу, Мария стребовала её нолдорский кинжал, который Эльза всегда носила с собой в сапоге.
И развернулась к троллю, полная предвкушения и неприкрытого торжества.
Массивное, но вовсе не разбухшее от посмертного гниения тело валялось, как оброненный на смертельной трассе приз, соблазнительно раскинув свои несообразно длинные конечности, и только и ждало, когда за него возьмутся достойные руки.
Ранее рассмотренная голова теперь казалась еще более несоразмерной гигантскому телу, напоминающая скорее набухший фурункул, нежели важную часть тела.
Нетронутая смертью шкура так и манила своими перспективами. С точки зрения кожевенного ремесла, она обещала быть на редкость добротной и прочной — самое то для легких доспехов за неимением стали. Интересно, а если вытащить мертвую тушу, или шкуру отдельно, под прямые лучи солнца — окаменеет ли она?
Каменеет ли тролль целиком, или каменеет лишь кожа, а это животное с уцелевшими внутренними органами и жизненными системами остается в каменной клетке из плоти, обреченное медленно подыхать от истощения?
… Как интересно!
Невероятно!
Восхитительно!
Мария сбросила тяжелый плащ, убрала волосы и засучила рукава.
— Иногда я думаю, что какая-то польза от Моргота всё же была. Некоторые твари просто созданы для того, чтобы выделывать из них шкуры…
Голосом Марии говорил чистейший восторг.
Хотя её слова, как и их суть, оставались без конечного адресата.
Только несколько пришедших на выручку Эльзе мужчин племени косились на её воодушевленное лицо и благоразумно не приближались. Марах тихо раздавал указания.
— Ничего не трогать, он мой!
Звонкий женский голос разнесся над притихшей толпой. Марах отвлекся и застыл.
В идеале, такую толстую шкуру следовало размягчить перед тем, как снимать с тела. Но нолдорская сталь справилась тоже неплохо, войдя в плоть, как в мягкую землю.
От одного-единственного удара в выпуклый, как у гориллы, живот, кожа лопнула, как кожура перезревшего фаласского апельсина. Кровь, лимфа и переброжённый трупный сок брызнул во все стороны, запачкав руки, одежду и даже лицо. Мария невозмутимо утерлась рукавом и усмехнулась.
— Надо же, не рассчитала на радостях. Это было слишком легко, пожалуй.
Смрад забродивших внутренностей заволок небольшую прогалину. Обещанное дневное окаменение не настигло троллью шкуру, пусть она оставалась с виду серой и похожей на замшелый камень. К тому же, она отделялась от мяса и костей легче, чем у того же пленного орка или окоченевшего человека. Словно разложение настигало его семимильными шагами и оставались считанные часы, прежде чем желанная добыча рассыплется на атомы в её руках.

Молодой вождь пребывал в смятении. Любой, кто знал Мараха и взглянул на его молодое, но уже отмеченное печалями красивое лицо, потускневшие золотые волосы, небрежно убранные за ворот, оценили бы всю степень недовольства своей беспомощностью.
Никогда ранее за столь короткий срок в немом пустом лесу не пропадало столько мужчин, никогда ранее они не видели тварей, подобных этой — шкуру не пробить простыми стрелами и медными топориками, об острогах и говорить нечего.
Как никогда прежде они не видели женщину, от ушей до пят залитую зловонной черной кровью, и чье светлое лицо, ранее не омраченное даже цепью жутких шрамов, исказило настоящее торжество зверя, загнавшего свою добычу. Голубые глаза, устремленные на исполосованную мертвую плоть, сияли ярче солнца, отраженного на дне колодца. Мария снова и снова заносила свой острый кинжал, с поразительной сноровкой свежуя тварь, сожравшую Ханама и еще нескольких охотников.
— Зачем это нужно? Она собирается употребить его в пищу? — тихо спросил один из разведчиков, приблизившись к Мире, остановившейся поодаль.
Мира, беловолосая и бесцветная, точно вытащенный из Куивиэнен утопленник, смотрела на это действо безразлично, но пристально и цепко. Её розовые глаза в последнее время утратили примечательную красноту, став блекло-серыми, в цвет вечно пасмурного неба над головой.
Не дождавшись ответа, разведчик отошел, а Мира, подхватив полы зимнего плаща, направилась к пещеру и осторожно протиснулась внутрь, обойдя Марию с её одиночным триумфом за три шага.
Внутри, как и предсказывал густой запах, были множественные останки. Кости, людские и нет, свежие и совсем старые, покрывали земляной пол неровным слоем. В свете тусклого дня на стенах и каменном полу стали видны обильные потеки и лужицы уже подсохшей крови, разлагалась недоеденная плоть. В углу, отброшенный впопыхах, валялся запыленный заплечный мешок. Подхватив его и отойдя поближе к выходу, где был свет, Мира без зазрения совести распотрошила его, найдя немало полезного: в том числе небольшой топорик с медным лезвием, который этот безвременно почивший воин использовал для метания.
Мира задумчиво поскребла пальцем по костяной рукояти. Не людская работа, но и не эльфийская. Находка была полезной, только вот где она была найдена?
Льющийся из-за спины свет вдруг загородила тень.
Эльза, умывшись и надышавшись свежего воздуха, остановилась в проделанном лазу.
— Я так думаю, что пока Мария не закончит со своей шкурой, никто отсюда не уйдет. Марах уже собрал внеочередной совет, думают, что делать дальше, — известила младшая сестра.
— Нужно больше света, — пробормотала Мира. — Здесь… странно. Зажги для меня факел.
Эльза достала из подсумка небольшой деревянный футляр с просверленным отверстием, внутри которого тлели ошметки хлопка и ткани. Такой трут был способен очень долго тлеть, и достаточно было подуть, чтобы распалить огонь. Жаль, единственный экземпляр был пока только у Марии, но ей он сейчас и не был нужен.
— Мира, сначала посмотри на это, я нашла прошлой ночью.
Свою находку Эльза уже тщательно почистила, и теперь от куска желтого камня, напоминающего кристаллизовавшуюся мочу, не исходил плотный дух экскрементов. Мира осторожно переняла камень.
— Это сера, — подсказала Эльза. — Я нашла здесь, в пещере, несколько небольших кусочков, но это не похоже на месторождение. Они откуда-то перенесены и складировались здесь.
— Несколько? — тихо уточнила Мира, разглядывая минерал.
— И на подсумок не наберется. Скорее всего, тролль нашел что-то условно красивое и блестящее и притащил в свое жилище. Мира, тебе не кажется, что эта гипотеза с вулканом — рабочая? Возможно, эти куски серы появились на поверхности совсем недавно и были перенесены сюда. Если конечно не…
Эльза скосила взгляд на «вентиляционный ход» в углу. Оттуда сквозило всю ночь, и из-за него она продрогла до костей, а уж его возможное предназначение ей было не по душе.
— Не что? — нетерпеливо переспросила Мира, завернув кусок серы в тряпицу и засунув сестре в подсумок.
— Забудь, — Эльза нервно повела плечами. — Но знаешь, здесь ночью кто-то был. Марах и Мария — я ей уже сказала — явно хотят, чтобы я молчала об этом, но я уверена, что это были орки. Или гоблины… Словом, кто бы здесь ни был ночью, они однажды вернутся и зададутся вопросом, кто разобрал завал. Нам нужно поторопиться. А я пока соберу всю серу, что здесь есть.
— Надумала делать взрывчатку?
— Компонентов не достает. Но и оставлять я её здесь не хочу, она может нам пригодиться.
Мира с пониманием согласилась.
Разумеется, здесь было полно тролльего или еще чьего гуано, из которого можно было теоретически получить селитру… Но для этого нужно время, а времени у них было в обрез. Еще до ночи Эльза ощущала душевный подъем, но сейчас пустоту внутри заполняла сплошная тревога.
Решения Мараха были и понятны и непонятны одновременно. Мария уже подтвердила: если бы не личная заинтересованность молодого предводителя, вряд ли кто пришел сюда вызволять её. И только опрометчивое решение и молчание Мараха спасло её, иначе племя бы уже давно ретировалось из ущелья, бросив её на произвол судьбы.

— Вы закончили? — Марах вернулся, когда Эльза уже вышла наружу с изрядно потяжелевшим заплечным мешком. Мира все еще вертела в руках медный топорик, найденный в тролльих залежах. Марах взглянул на него всего лишь мельком и снова повернулся к Эльзе.
— Мария еще нет.
— Это я вижу. Что она собирается делать с этой шкурой?
— Много чего, — донесся голос Марии. — Я не собираюсь оставлять её здесь, она мне нужна! Сделаю из неё себе плащ.
Рядом с Марией уже покоились неровно вырезанные лоскуты с живота и ног, и теперь она принялась за спину. Обнажившееся троллье мясо было черным, и смердело похуже выгребной ямы, но Марию, по счастью, интересовала только шкура. Она требовала унести её с собой, и Марах, сам не зная отчего, уступил.
— Тяжеловат будет плащ, — Марах хмыкнул. — Эй, кто-нибудь, помогите деве перевернуть… тело. И закончить свежевание, — хмыкнул он и окликнул пару человек. Затем он снова развернулся к сестрам Скайрайс и закончил: — Словом, нам пора возвращаться. Я оставлю здесь двоих, которые помогут ей с ношей.
— А мы? — полюбопытствовала Эльза. — Просто вернемся в лагерь?
Вождь покачал головой. Он выглядел очень уставшим — под глазами залегли глубокие тени, словно он совсем не спал минувшей ночью, да и наличие троллей в здешних горах не добавляло спокойствия. Что он и подчеркнул.
— Не просто. Я намерен подняться на ближайшую возвышенность, — Марах кивнул на возвышавшуюся над ними стену, — и оглядеться. Возьму с собой несколько человек, остальные вернутся в лагерь разными путями. Мы должны знать, осталась ли еще опасность.

Вершина казалась бесконечной. Собственный же порыв Эльза вспоминала с отчаянием — после бессонной ночи, да взбираться по камням, что так и норовят потерять свою устойчивость! Один из разведчиков, последовавший за Марахом, любезно предложил руку, дабы взобраться по кошачьей узкой тропе вверх, по ухабам и уступам, ведущим на небольшой холм.
Марах был намерен обойти его по склону с северной стороны увидеть что же там, за грядой. Никто из идущих не говорил об этом вслух, но понимал каждый: им нужны пути отступления. Старухи в лагере наверняка заропщут, не желая приводить в спешное движение свои старые кости из-за туманной, невидимой угрозы. Таких не впечатлила бы даже рука чудовища — лапа, мол, медведя, лишенная шкуры. И сварили бы её на обед, не ровен час.
— Эред Луин гораздо выше, — резонно заметила Мира, отвергнув протянутую с насмешкой ладонь. Подобрав мешающиеся полы шерстяной юбки, она взобралась по крутой насыпи без посторонней помощи. — Эти еще не так высоки.
Старшая сестра не могла не знать, какие идеи Эльза проталкивала вождю.
— Эред Луин? — переспросил Марах, оглянувшись через плечо. Он переплел свои длинные волосы в нехитрую косу и скинул добрую часть поклажи еще у пещеры под сомнительный присмотр Марии, наказав остальным охотникам отправиться обратно в лагерь и поторопить сборы. Также на нем была довольно легкая, пусть и добротная одежда из сукна и шерсти, защищающая от пронизывающего ветра.
— Горная цепь далеко на западе. Это туда, в сторону, куда уходит солнце, — Мира вытянула руку, пальцем указывая на горизонт. — Там, под стенами гор живет горный народ, который славится своей работой по камню и металлу. Наугрим довольно закрыты, но враждебны к тому… Хозяину Дома, — имени «Моргот» люди не знали, поэтому приходилось напоминать о больном. — И никогда не были его друзьями. Пусть северные владения Хозяина Дома и располагаются близко к Синим Горам, королевства наугрим сильны и внутри много жителей. И они умеют убивать чудищ, подобных тому что ты встретил с Эльзой. Для них это что-то вроде развлечения.
— Их больше, чем нас? — полюбопытствовал разведчик, чью помощь она отвергнула ранее.
— Куда как больше, их королевствам не одна сотня зим и лет. Я, к сожалению, их не встречала, но видела дороги, которые они строят, и вещи, которые они делают. А горы, на единоличное владычество над которыми они притязают, огромны. Чтобы держать и защищать такие территории, нужно много народу.
— Это верно, — согласился Марах, вспомнив о разбитом в узком ущелье лагере. На все племя приходилось не больше пары дюжин палаток. Это не могло не печалить его. В землях Кшетры народ Эски, позднее ставший его народом, был куда больше — раз в пять точно. — Ныне нас так мало… Народ Барры куда многочисленнее.
Эльза, следующая за ним след в след, вдруг коснулась его плеча, но тут же сделала вид, что ей нужна была опора, чтобы взобраться на крутой уступ. Марах галантно предложил свою ладонь, и Эльза с готовностью ухватилась за него, подтягиваясь на очередной каменный парапет.
Мира замыкала цепочку из четверых человек, но шагала легко, будто бы вовсе не прилагала больших усилий и за всю жизнь исходила множество горных дорог. Справедливости ради, Эльза толком не слышала, чем сестра занималась свои двадцать лет в Оссирианде.
Поймав взгляд младшей, Мира адресовала ей успокаивающую улыбку.
— У них было время вдали от Дома, чтобы оправиться, и хорошее место, чтобы дать жизнь новому поколению. Прежде ты должен думать о том, чтобы найти такую землю — где не будет отголосков тени и голоса.
— Для этого нужно уйти очень далеко.
— И «далеко» уйти не получится. Земля ведь круглая, — брякнула Эльза, но осеклась и прикусила язык. Эльфы вот утверждали, что их мир плоский. Поди проверь конечно, но если так, то и светила вроде Васы и Раны должны быть круглыми, а они по своей форме — ладьи.
— Неужели? — Марах уставился на неё с сомнением.
— Если сомневаешься, можешь проверить. Вообще, так говорят, если хотят сказать, что, куда бы ты ни пошел, то, от чего убегаешь, повстречается тебе снова.
— Тогда и смысла нет в побеге, — снова вставил свое молчаливый разведчик, пыхтя на мелких камнях. Эльза, признаться, тоже запыхалась — подъемы были крутыми, а она давно не занималась физическими активностями. Мира вот по-прежнему сохраняла невозмутимость и ровное дыхание. — И стоит ли тогда искать иные земли?
— Стоит, — ответил за всех Марах, и ободряюще улыбнулся. Его приметные волосы выбились из косы и разметались по плечам, образовав золотистый блеск вокруг головы. Серым зимним утром на продуваемом склоне горы такие улыбки были теплее очага. Эльза улыбнулась в ответ и тут же спрятала лицо в вороте плаща. — Друг мой Эмлах, тебя послушать, так и из земель Дома уходить не следовало.
Эмлах только хмыкнул, вновь уйдя в свое натужное молчание, как вдруг застыл, дав знак Мараху.
— Посмотрите туда, — рукой, размерами похожей на медвежью, он указал на просвет между разлогими еловыми лапами. Где-то далеко внизу, мешаясь с серостью низких облаков, струился дым. Одна, две, пять дымных лент поднимались в небо.
— Разве не в той стороне наш лагерь? — пробормотала Эльза. — Марах, разве ты не передавал приказ прекратить жечь костры на время? Скоро сумерки, костры будут сильно заметны.
— Передавал, — процедил Марах. На его скулах заиграли желваки, зрачок опасно сузился. — Немедленно возвращаемся.
— Это может быть сигнал, — пояснил Эмлах безразличной Мире. — Не к добру это.

Солнце, скрытое за пеленой тяжелых туч, находилось в наивысшей точке еще каких-то пару часов назад. На спуск они потратили куда меньше времени — Марах торопился, перепрыгивая камни и уступы, совершенно не боясь переломать себе ноги. Разведчик, не отставая, трусил за ним, наперегонки с подступающими сумерками.
Если бы только плохие предчувствия могли обманывать!
Но их лагерь… его народ…
… и вправду был разорён!

Они нашли только остовы догорающих палаток — обугленные палки, на которые натягивались шкуры.
Всюду лежали тела. Старая Варайга легла всеми костьми на один из чьих-то мешков, обхватив тесемки узловатыми пальцами, с такой силой, что пришлось бы выломать окоченевшие пальцы, чтобы выдрать мешок из рук. Спина её была утыкана короткими черными стрелами.
В лагере оставались почти одни женщины, немногие дети и молодёжь. Марах, не чувствуя сердца, немыми устами считал тела. Женщина, малое дитя, женщина, девушка на выданье, старуха, юноша, еще одна дева…
Его родич Эмлах, спустившийся с ним с вершины, присел рядом с Варайгой и осторожно вытащил из-под её тела мешок. Он был полностью залит её кровью, но сквозь набрякшую от влаги ткань пробивался тусклый блеск. Эмлах встряхнул мешок, высыпав на землю содержимое. Со звоном ударился о камни недлинный, узкий клинок, напоминающий иглу, с восьмиконечной звездой на гарде.
— Это Эльзы, — Марах ответил на его немой вопрос. — Варайга любила её, должно быть, хотела сберечь.
Эмлах протянул ему клинок.
Лезвие и вправду напоминало большую иглу. Оно тускло поблескивало угасающим льдистым светом, подсвечивая алую звезду на рукояти. Марах легко коснулся пальцем лезвия и тут же отдернула руку: клинок кусался больно и резко.
Марах убрал клинок за пояс. Хорошо, что он велел Эльзе и её сёстрам оставаться у пещеры. Негоже им… быть здесь. Сердце кольнуло, едва он подумал, что и та, надяжно спрятанная в гуще лесистого предгорья пещера тоже была небезопасной. Неужели еще один… тролль? Тогда откуда так много чужих стрел? Оперение стрел, утыкавших спину Варайги было чёрным и коротким, напоминая щетину.
— Ищи живых. Должен же быть кто-то, кто мог уцелеть и поведать, что здесь произошло.
Под сапогами чавкала грязь и хлюпала кровь. Еще минувшей ночью здесь прошел добротный ливень, а уже нынешней сырую земли напитали ручьи человеческой крови. В спустившихся густых сумерках Марах и Эмлах ходили меж остывающих тел, переворачивали их и тщетно искали живых.
Вдруг их окликнули. Тихо-тихо, несмело, из темноты.
Эмлах встрепенулся первым — нервно пискнула натянутая тетива, кончик стрелы слепо искал своего врага во тьме.
— Вождь Марах, Эмлах, это я, Аохин! — вновь окликнул дрожащий голос.
Шептала женщина, совсем юная. Она спешно добавила, с плачем в голосе:
— Это я, Аохин, дочь Эата и Замин!
Марах надавил на плечо кузена, заставив его опустить лук.
— Где ты, Аохин?
— Я здесь, — донесся громкий шепот, — я здесь, на дереве, вместе с братом.
Они взобрались, как белки, на самый верх раскидистого кедра, надежно спрятавшись меж густых лап разлогой кроны. Марах сощурился, разглядев в темноте светлеющие обрывки белого платья высоко над головой. Мальчик цеплялся за старшую сестру, и даже внизу было слышно, как колотятся от страха его зубы.
Марах протянул руки, чтобы словить мальчика. После смерти своего отца в Куивиэнен, его дети осиротели.
— Где же ваша мать?
Аохин спрыгнула с дерева. Её лицо опухло от слез и кое-чего еще, руки были расцарапаны до крови. Её младший брат, должно быть, заснул в её руках от изнеможения вскоре после того как эти двое сумели взобраться на дерево. Их одежда была местами изорвана, в грязи и крови.
Аохин было около пятнадцати, её младшему брату едва ли исполнилось семь лет. После смерти своего отца в Куивиэнен, его дети осиротели.
— Она там… лежит. Не успела… скрыться. Она вывела нас ночью из палатки, когда раздались крики, увела сюда, но за нами побежали… эти… маленькие, едва ли с брата ростом, но сильные, как дикие звери, а еще у них были стрелы и топоры… — дева шептала сбивчиво, мешая обрывки слов с гулкими рыданиями. Мальчик жался к её ногам, перебирая пальцами грязную юбку, и только таращил глаза, не отводя испуганного взгляда от Мараха. Слёзы текли по лицу Аохин, мешаясь с грязью и кровью из порезов на щеках. — Они пришли, когда Варайга собиралась разжигать костер, чтобы, чтобы…
Эмлах немилосердно встряхнул её.
— Кто это был? Это были люди? Люди этого пса Эффы? Они пришли из Дома?
— Не люди, — пискнул ребёнок из-за юбки. — У них глаза желтые, как у диких кошек. И зубы острые…
— И стрелы с топорами, — провыла между всхлипами Аохин. — Мы пытались кричать, Варайга молила их остановиться, но они визжали… и рычали… и снова и снова били её топором… Мы всё видели с дерева…
— Кто-то еще смог убежать? — тихо спросил Марах. — Вы видели кого-то еще?
Аохин помотала головой и снова всхлипнула.
— Я сидела на дереве и боялась дышать, закрывала Зимраху рот, чтобы он не плакал. Когда они ушли, то подожгли всё, что не унесли с собой… Я из-за дыма ничего не видела.
— Будьте здесь, у меня на виду, — распорядился Марах. — Вскоре я отведу вас в безопасное место. Должен быть еще кто-то, кто смог спрятаться неподалеку. Эмлах, будь осторожнее. Аохин, бери брата и пройдись по лагерю — собери все съестное, что сможешь найти. Увидишь что — зови нас, громко.
Аохин молча кивнула, её брат продолжал немо жаться к её грязной юбке.

К пещере понемногу стекались уцелевшие. Марах, Эмлах, Аохин с братом, пара уцелевших старух, ушедших в удачное время в лес за кореньями, еще одна дева в тяжести, чей муж остался в лагере и погиб; те мужчины, что остались у пещеры с Марией; еще двое женщин, успевших вырваться и удачно сбежать в сторону тролльей пещеры да три охотника, возвращавшихся в лагерь, разоряемый мелкими, вооруженными до зубов тварями.
«Гоблины», мрачно заключила Мария, едва взглянув на одну из принесенных черных стрел. К моменту, когда Марах решил вернуться к пещере и собрал немногих выживших, солнце успело снова встать и рассияться грязно-алым рассветом.
«Горные орки», более пространно пояснила Мира в ответ на многократно повторенный сбивчивый рассказ, словно это хоть что-то объясняло.
Эльза, заливаясь слезами, качала головой, приняв дрожащими руками протянутый ей клинок и заплечный мешок. Мешки Марии и Миры, как и многих других, были либо сожжены, либо украдены. Как и их клинки, сделанные для них принцем Куруфином.
— Что теперь будем делать? — спросил охотник, остававшийся с Марией. — Марах, а ведь говорили тебе, худая была твоя идея — покинуть озеро.
Чахнущие над добытыми кореньями старухи натужно засопели, их черные, глубоко посаженные глаза блестели от невыказанной злобы и гнева.
— Коли тварь плодится, она заполонит все земли, — в сердцах бросил Марах. — Нет причин ожидать, будто на прежнем месте нас не настигла бы беда! Ты знаешь сам, Зират, сколь многие до нас спешно покинули те края. Неужели ты хочешь вернуться в земли Дома, раздираемый на части властью Хозяина и властью Голоса?
Эльза вздрогнула. Марах назвал его «Хозяин». Оглянулась на Марию, буравящую свои труды остекленевшим взглядом.
Зират умолк, но слово взял Эмлах, двоюродный брат Мараха по матери.
— Я считаю, нам надобно идти дальше — и не на юг, вдоль гор, а за перевал. Я таких тварей отродясь нигде не встречал. Едва ли мы остановились у этих проклятых гор, нас стало вдвое меньше, а сейчас же еще вдвое. Нас стало слишком мало. Коли кто хочет остаться или вернуться — делайте, как хотите, и может статься, смерть ваша будет не лучше наших убитых братьев и сестёр. Вот что я знаю и говорю вам: если хотите жить, нужно идти дальше. Прочь от этих проклятых мест, так далеко, как это только возможно.
— А что думаешь ты? — тихо спросил Марах, повернувшись к Эльзе.
Он вспомнил вдруг, вспомнил отчетливо и ярко, как она, тянувшись дрожащей грязной рукой из глубины пещеры, сбивчивым истеричным шёпотом предупреждала об опасности. Если бы он только послушал…
— Я согласна с Эмлахом, — тихо ответила она. — Нужно идти на запад.
— Ты толкуешь об этом всё то время, что я тебя знаю. Ты так рвешься в те места. Зачем?
— Я хочу домой, — на грани звука прошептала Эльза. Из её медовых глаз все еще катились слёзы. Она сжимала свой клинок, пальцами касаясь тонкого острого лезвия. Пальцы были целы.
— Домой… — эхом отозвался Марах, посмотрев на небо. Солнце, отмечая свой путь красным следом, упорно двигалось на запад. — Каков этот дом?
Эльза шмыгнула носом, буравя воспалёнными глазами рубиновую звезду на рукояти. Затаившийся в глубине корунда лукавый отблеск будто подмигивал ей, подначивал, подбадривал. Но она была опустошена. В груди не горело, не тлело. Зыбкие воспоминания колыхались, как изорванный лоскут тюля в разбитом окне, пропуская внутрь белую метель.
— Он… с виду он холоден, но внутри него всегда тепло. Это… настоящий, незыблемый очаг, которому не страшны ни северный ветер, ни серый снег. Это твердыня, за чьими крепкими и высокими каменными стенами тебя никогда не достанет орочья стрела. Там… — Эльза судорожно вздохнула: морозный воздух резал лёгкие. — Там… много подобных тварей, которые рыщут… и днем и ночью. Но также…
Она поймала красный взгляд Миры, прямой, пронизывающий — взгляд Марии. Мария опустила веки, не дав ни знака, ни намёка. Эльза набрала воздуха полную грудь и закончила:
— Также там много настоящих клинков из стали, — она подняла свою Эрку, поймав лезвием солнечный блик, — и там достаточно тех, кто жаждет отмщения. Кто жаждет бороться и утопить этих тварей в их черной крови. До победного конца.
Эльза шмыгнула носом, внезапно обнаружив, что все утихли, внимая её сбивчивому откровению. На пылающие, залитые слезами щеки упал снег.
Он, насмехаясь, летел ей прямо в лицо, соревнуясь сам с собой в стремительном вальсе. А может, он всего лишь хотел замести собой горести минувших дней.
— До победного конца, — хмыкнул Эмлах в звенящей тишине. — Что ж… Пожалуй, это лучшее, что нам остается.

Notes:

Пендель животворящий наконец выдан и мы можем наблюдать его незамедлительное действие!
В следующей главе снова переключаемся на события в Белерианде.

 

Merry Christmas & Happy New Year!

Chapter 76: Глава IV-XXI. Пустыня во мне

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Маглор был всё еще ранен, поэтому дорога до Химринга заняла вдвое больше времени, чем из неё. Маэдрос был очевидно недоволен подобной задержкой, но даже в таком случае он смог изъять пользу, загоняв разведчиков до полусмерти, подняв на уши все полусонные сторожевые посты на Ард-Гален. Некоторые забрались даже до самой западной точки его владений, где дозорные отряды непосредственно подчинялись лордам Третьего Дома. К счастью, во всем, что касается ведения войны, Ангарато и Айканаро неожиданно проявляли лояльность к действиям со стороны Нельяфинвэ и в чем-то даже были ему послушны, как будто он стоял над ними военачальником.
Не зная, куда себя деть, Миднайт ехала немного поодаль от лорда Маглора, для вида поддерживая бессвязную болтовню с Йамелем и Наланто. Что не отменяло налипших на её плечи и спину десятков любопытных взглядов. Если раньше об особенной лояльности лорда Канафинвэ к ней ходили редкие и непопулярные слухи, то предыдущие дни и долгий жаркий спор в шатре, а позже — слова Нельяфинвэ в брошенной деревне были равно что подлитым в соду уксусом, мгновенно вспенившим и выплюнувшим на поверхность все когда-либо существовавшие слухи, домыслы и догадки связанные с её именем.
В Химринг они въехали ранним утром девятого дня. Йамель, ехавший с Миднайт бок о бок все эти дни, подал руку. Лорды тоже спешились, но продолжали ранее затеянный спор, не обращая внимания на высыпавших во двор слуг и домочадцев. Нельяфинвэ хмурился и настаивал на быстрых действиях, Канафинвэ же убеждал немного подождать и не бросаться куда-то очертя голову.
Сопровождавшие их верные тоже не спешили раскалываться и разбредаться по своим делам, как Маглор, повернув голову, отвлекся и сказал:
— Миднайт, ступай отдыхать.
Тем самым продемонстрировал сохранившуюся к ней лояльность. Взгляд Нельяфинвэ поверх был полон неодобрения, но вслух старший лорд так ничего и не сказал.

Линталайэ оставался здесь же, в Химринге, ожидая вестей с пустоши. Он был непривычно хмур, но, едва Миднайт приблизилась к нему, ожидавшему поодаль, складка меж бровей слегка разгладилась.
— Всё в порядке? — только и спросил он, протягивая руку за поклажей. Миднайт покачала головой.
— Не уверена. Лорд Канафинвэ ранен, и ему потребуется отдых перед тем как отправляться во Врата.
— Вы наткнулись на орков? — забеспокоился эльф, бросив взгляд поверх её плеча.
— Нет. Слушай, Линто, я не уверена, что я могу сильно распространяться об этом, но в ближайшие дни на Ард-Гален будет неспокойно, лорд Нельяфинвэ что-то затеял в Лотланне. Он недоволен тем, сколь ненадежна существующая линия Осады, и творится что-то непонятное.
Линто сдержанно кивнул и подал руку, перехватывая из рук Миднайт поклажу. Миднайт чувствовала себя неуютно, перешептываясь с другом в тени крепостной спины: не один взгляд продолжал жечь ей спину.
— А ты…?
— Пойдем наверх, расскажу по пути.
Покидая внутренний двор, Миднайт обернулась: краем глаза за ней следил как минимум Маглор, а как максимум — половина двора. Почувствовав себя зябко, Миднайт передернула плечами и последовала за Линто.

— Это та комната, которую дал тебе Майтимо?
Миднайт стояла у окна и смотрела во внутренний двор, предаваясь самым разным мыслям, и голос вошедшего возвратил её в реальность.
Маглор с брезгливостью окинул убранство: простая кровать с балдахином, стол и стул. Здесь не было даже камина. Зато было добротное покрывало из шкур, и еще одно заменяло прикроватный коврик. Хотя Маглор догадывался, что на пол его вполне могла скинуть сама Миднайт.
— Ты могла бы остановиться в покоях своей сестры, которая жила здесь.
Миднайт хмыкнула. Откуда Феанариону было знать о здешних правилах относительно нижестоящих?
— Эльза делила комнату с одной из незамужних дев. Когда она покинула Химринг, чтобы отправиться вслед за мной, её место заняла другая, а вещи упакованы и снесены куда-то в кладовые. Мне даже не позволили на них взглянуть, — Миднайт по-прежнему смотрела в окно, голос звучал глухо.
— Значит, они дожидаются свою хозяйку.
В голосе Маглора не доставало приличествующей доли утешения. Миднайт наконец заметила, что он держал под мышкой какую-то коробку.
— Что это?
— Одна наугримская игра. Нужные распоряжения уже отданы, остается только ждать вестей с границ. Если тебе скучно, ты можешь скоротать время за ней. Ты любишь подобные игры.
В его голосе звучало утверждение, не предполагающее что она его оспорит.
Миднайт пожала плечами и указала на застеленную кровать:
— Ставь туда.
Маглор вздёрнул бровь.
— Предпочтешь играть… в кровати?
— У меня все равно не достает второго стула, чтобы играть за столом.
Любой эльда, решивший потревожить покой раньи Миднайт, несомненно бы удивился этой композиции: советница без нолдорской крови и лорд-феанарион, скинув обувь, собирались забраться на одну постель, расположив мозаичную доску между собой.
— Напомни мне правила, — попросила Миднайт, рассортировав черно-белые фигурки.
— Задача белых — провести короля в один из углов, задача черных — уничтожить белых. Наугрим используют игральные кости, чтобы разнообразить ходы. Желаешь добавить?
— Обойдёмся, — поморщилась Миднайт. — Игра обещает быть нелегкой, не хочу думать еще о случайностях, которые всё равно что третий игрок.
Маглор не стал возражать. По итогам жеребьёвки ему предстояло нападать, а Миднайт — защищать королевскую фигуру. Черные окружали средоточие белых с четырех сторон доски.
Миднайт двинула первую фишку наугад.
— Значит, гномы.
Не нужно было гадать, о чем Маэдрос говорил с Маглором за закрытыми дверями, и куда уехали гонцы. Направлений было всего два: Дортонион и Таргелион.
Маглор скинул с доски подсунутую ему фишку.
— У тебя есть возражения?
— Гномы — хорошие союзники, если они будут верны. Если нет, или же они останутся безучастными, это грозит серьёзными проблемами.
— Курво позаботится об этом.
Маглор сказал это так небрежно, даже упомянув брата, будто говорил о ребенке, затеявшего первую серьезную поделку.
— Но лорд Нельяфинвэ обеспокоен надежностью линии Осады, и это неспроста. Нельзя допустить небрежности. Я понимаю, зачем он послал в Дортонион — это горная и скалистая местность. Её тяжело взять с налёту, но и защищать нужно с умом. Он не доверяет Айканаро и Ангарато?
— Он хочет быть уверенным в том, что ни с той, ни с другой стороны не придет беда. В прошлую большую битву Враг нацелился на Дортонион — все видели, сколько валараукар он послал. К счастью, эти земли удалось отбить.
— Дортонион — это ворота в Дориат и Нан Дунгортеб. Как сейчас поживает Тингол? — невинно поинтересовалась Миднайт, ход за ходом заставляя Маглора снижать концентрацию черных на всех углах. — Он более не беспокоит нолдор?
— Боюсь, сейчас всё его внимание сосредоточено на очередных пришельцах, — Маглор ухмыльнулся. — Он не любит чужаков, они заставляют его нервничать.
— Скорее, они заставляют нервничать Мелиан, а затем Тингола.
— В данном случае очередность не имеет значения, разве что ты хочешь что-то мне рассказать?
— Только то, что сказала. Дориат не будет нолдор надежным союзником, но, по крайней мере, мы можем быть уверены в том, что они останутся верны своему невмешательству. Что до наугрим… Их королевства неприступнее любой наземной крепости, они богаты, у них есть армия, точное число неизвестно даже Врагу. А самое главное — они самодостаточны. Но что Первый Дом может им предложить?
Миднайт посмотрела на Маглора в упор. Он думал о чем-то, поглаживая черную фигурку. Затем усмехнулся и туманно ответил:
— Курво обо всем позаботится.

На следующий день Миднайт узнала, что Маэдрос собирался написать Тьелкормо, который покинул Химлад уже довольно приличное время назад и запропастился где-то между Амон-Эребом и гаванями Фаласа. Неожиданно посерьезневший третий брат озаботился некогда сонным Оссириандом, пришедшим в движение с новыми поселенцами. По долетавшим на север слухам и посланцам от Туркафинвэ, лаиквенди негодовали и их растущее недовольство грозило рассорить с ними уже два нолдорских дома. Более того, Финдарато тоже по-прежнему пропадал в тамошних лесах, как-то вдруг сразу позабыв о необходимости поддержания отношений с зелеными эльфами, с которыми некогда был очень дружен.
Амбаруссар на геополитической арене пока не отсвечивали, с чем Нельяфинвэ неожиданно согласился:
— Раз уж Финдарато приспичило поиграться в Вала, пусть играется. Но этим Последышам дальше Лосгара всё равно не уйти.
Маглор был возмущен.
Письмо, отправленное Келегорму в ответ, содержало ряд указаний, в том числе относительно раньяр, все еще находившимися в уделе Кирдана. Маглор предложил позволить Миднайт приложить пару строк для друзей — невиданная щедрость, прочитанная и заверенная рукой сюзерена.
Гонец ускакал, и Миднайт снова осталась наедине с собой в своей спартанской обстановке. Линталайэ не иначе как затаил великую обиду, пропадая то на учениях на плаце, то присоединялся к вылазкам охотников за провиантом. Потому и поговорить, и скоротать время до долгожданного отбытия во Врата было не с кем.
Миднайт перебирала фишки наугримского хнефатафла. Что за гордый и высокомерный гномий король — зажатый в тиски с четырех сторон, а все равно не сдается. Что его ждет в том углу, куда его следовало отвести? Спасительный портал или просто последнее выгодное положение, позволяющее вопить во всё горло: «по одному!»?
На ответное письмо она не надеялась. Сама надежда на то, что послание найдет своих адресатов, а не осядет в голове одного лишь Келегорма, была невелика, но всё же у Миднайт отлегло от сердца. Гавани — это сравнительно далеко от Ард-Гален и линии Осады.
Что-то назревало. Медленно, незаметно, неумолимо. После произошедшего на пустоши Маэдрос был на взводе, Маглор был неспокоен, о чем свидетельствовала лишь складка между бровей, сама она ощущала лишь самурайское спокойствие перед неизбежным. Сгладившаяся вода на поверхности океана — не штиль, а лишь миг перед цунами. Это было нечто сродни тому, что испытывали люди, селясь на абы какой земле, будь то стык литосферных плит, подножье вулкана или прибрежная полоса, размываемая цунами. Погода есть воплощение непредсказуемости самого мира и непостижимости законов всей Вселенной, так стоит ли спорить с ними и бояться?
Черные и белые фигурки полетели в одну коробку.
…Непредсказуемости ли? Ведь все знают, что вулкан рано или поздно извергается, на то он и вулкан. Для него нет рано или поздно — он извергается в свой срок, в свое время. Так происходит со всеми вещами.
Всему свой черед.
Странное чувство. Буря, взметнувшаяся в ее душе после огненного лица, внезапно осела, как брошенные ветром палые листья, которые после поглотила земля. Сомнения не исчезли, но истаяли, разложились, перезрели. Их время истекло.

Через неделю Маэдрос дал добро брату возвращаться во Врата. Судя по тому, как Маглор дневал и ночевал в покоях брата, ссорясь и спокойно убеждая, в ближайшие годы им предстояло много работы. Ни много ни мало — Маэдрос задумал возвести самые настоящие стены по прошлой линии огня на Ард-Гален, выкопать рвы в Лотланне и тому подобное. Происходящее на пустоши ему не нравилось, и он практически единолично решил пересмотреть способы охраны границ. Что ж, оставалось только строить и надеяться, что время у них еще есть.
На севере было холодно. Зима медленно отступала, снег был втоптан в мёрзлую землю. Предстояли пахотные работы на просторных полях Гелиона, а Миднайт предвкушала количество той работы, которое на нее свалится в ближайшее время. Или нет — Маглор пока не давал четких распоряжений о её будущем, но она всё так же ехала верхом по его левую руку, лишь немного позади. Хмурый Линто, рассерженный за её «побег» держался всё так же поблизости, но попыток заговорить с ней не делал.
Миднайт думала о гномах, о Риге, которого Маэдрос задумал отправить куда-то за Синие Горы, об Ирме, которая кажется все еще оставалась в Гаванях, и обо всём, что могло из этого получиться. Неожиданно, что Маэдрос решил озаботиться судьбой Марии, Джеймса и её сестер — по крайней мере, так это выглядело на первый взгляд. Да, Эльза была опытной в пиротехнике и всяких составчиках, но и нолдор не за красивые глаза и поддакивание Валар в прошлом прозваны «мудрыми», могли бы и сами разобраться. Разве что… после её рассказа Маэдрос всерьез озаботился тем, как бы четыре прекрасные головы с их содержимым не попали в чужие руки. А раз озаботился, значит… у него были причины опасаться? Возможно ли, что эти причины имели под собой какую-то почву? К примеру, Маглор…?
Миднайт некоторое время гипнотизировала спину в алом плаще перед собой, но после тряхнула головой. Выдал он её тайны или же нет, всё равно выбора у неё не осталось и ближайшие годы ей предстоит провести во Вратах. Раз уж предстоит, следовало заняться своей работой и делать её хорошо, чтобы сёстрам и Марии с Джеем было куда вернуться на законных правах. Она всю эту кашу заварила, ей и расхлебывать.
Она цеплялась за эти мысли, стараясь не думать о скорейшем возвращении в место, которое она более двадцати лет называла своим домом — и называла, и боялась этой привязанности. Маглор ничего не говорил и не стремился её успокоить, хотя и наверняка видел растущую нервозность. Молчал и Линто, которого Маглор не освободил от своих обязанностей.
Крепость, как и сам замок, не изменились ни на йоту. Миднайт помнила и эти низкие домики местных жителей, и хозяйственные постройки, и хаотичные узкие улочки, вымощенные брусчаткой — по ним когда-то она петляла, спасаясь от преследовавшего её Лаэгхена, и в какой-то из этих улочек бросила в лицо Маглору последние, хлёсткие слова перед долгим расставанием. Внезапно стало стыдно. Миднайт закопалась носом в испачканный мех и уставилась строго перед собой.
Она видела знакомые лица, знакомые лица видели и её. Некоторые узнавали, несмотря на то что за годы скитаний она осунулась и приобрела болезненный вид. Уримэ под ней всхрапывал, беспокойно вертел ушами, на то Миднайт отвлеклась и потрепала лошадь по отросшей гриве. И ему вскоре предстоит осесть в просторных конюшнях Врат и дышать свежим северным воздухом, а не влажными подземельями короля Финдарато.
Её привычную отстраненность нарушило гневное, практически обвиняющее восклицание:
— Ты и вправду вернулась!
Миднайт хлопнула глазами и обнаружила себя уже в знакомом дворе, который чаще всего использовался как плац ввиду своей просторности и выровненной земли. Прямо перед мордой Уримэ материализовался Ромайон, который не постеснялся даже наставить на неё обвиняющий перст.
— И тебе здравствуй, — устало бросила она. — Давно не виделись.
По взгляду советника легко можно было прочесть, что он, мол, не видел бы её столько же и впредь, а может, даже и больше.
Со всех сторон на них смотрели любопытные лица, слышались нарастающие шепотки и смешки. Миднайт и сама неплохо представляла себе, как это выглядит. Наверняка, и вести о её феерическом отбытии сами по себе были не менее феерическими.
— Лорд Канафинвэ посылал из Химринга весть и не упоминал о твоем возвращении.
— Лорд Канафинвэ решил сделать тебе сюрприз, ведь уже скоро месяц цветения, а значит, и твой День Зачатия близится.
— Миднайт, — негромкий голос Маглора разрезал их перепалку, словно толщу снега — раскалённый нож. — Ступай к себе. Я приду к тебе позже. Ромайон, сопроводи её и отдай ключи.

«Приду к тебе позже», «сопроводи её» — непонятно, что из этого шокировало тех, кто слышал, больше. Ромайон беззвучно раскрыл рот, закрыл рот, нахмурился и взмахнул рукавом своего привычного длинного и непрактичного одеяния:
— Ступай за мной.
Рядом с ней поравнялся Линто, привычно подхватив с крупа Уримэ её седельную сумку.
Маглор уже ушел, и Ромайон раздраженно шикнул:
— Она что, сама нести не может?
Линто бросил что-то не менее язвительное в ответ, но Миднайт не слушала. Остановившись перед грядой знакомых стен, она запрокинула голову, сквозь режущий свет северного солнца разглядывая очертания знакомых башен. В голове вдруг стало пусто, в груди растекалось молочное тепло. Приправленное ворчанием Ромайона — всё равно что молоко с перцем и мёдом в холодную погоду.
Наконец-то дома. Ромайон покосился на неё, как на блаженную, и, махнув длинным непрактичным рукавом, гордо упылил вперед.
Миднайт, глядя на это, прыснула. Покачнулась от вскружившего голову родного воздуха, рассмеялась, найдя вовремя подставленное предплечье.
— И впрямь, Линто, спасибо за помощь.
— Лорд Канафинвэ велел оберегать тебя в пути.
— Мы уже в пределах родных стен, стало быть, ты можешь быть свободен.
— Как знать, — ухмыльнулся эльф, протягивая сумку. — Советник настроен весьма недружелюбно, к тому же за кошку тоже он отвечает… — Миднайт удивленно вздернула брови. Линто мотнул головой в сторону башен. — Впрочем, сама увидишь. Не стоит его злить еще больше — лучше поспеши за ним.
— Так уж и быть.

Двери её покоев неожиданно оказались скрыты за массивным гобеленом. Радуя глаз сумрачной лесистостью с крохотной прорезью света вдали, он свисал почти от самого потолка, и за немалой шириной полностью скрывал двустворчатые двери. Отодвигать его всякий раз, чтобы протиснуться в свои комнаты, обещало быть делом нелегким. Ромайон всю дорогу до крыла, где по счастливой случайности постоянно жили лишь они трое, ворчал и причитал, жалуясь на окончание спокойной жизни в замке.
Они никогда не ладили, пусть и никогда не были заклятыми врагами. Скорее, споры и размолвки с Ромайоном порой были единственным, что подстрекало её подниматься с постели зимними утрами в прежние времена.
— Тебе стоит быть осторожнее, — буркнул Ромайон, отперев дверь и задержавшись на пороге. — Лорд завел питомца, и Кошка бродит где-то поблизости. Этот зверь хотя и неожиданно смирный, но слушается только своего хозяина, а тебя здесь не было все эти годы.
— Кошка? — переспросила Миднайт в который раз, но и Ромайон не стал прояснять ситуацию. — Я поняла, спасибо за заботу, ты очень мил.
Советник, если б мог, ужалил бы её взглядом. Но он только фыркнул, в десятый раз манерно взмахнул рукавом и поспешно удалился. Длинный подол его багряно-изумрудного одеяния мёл выскобленный до зеркальности пол. Миднайт весело фыркнула и, минуя пыльный гобелен, протиснулась внутрь.

Внутри было, конечно же, печально пыльно.
Миднайт чихнула.
Ровный, толстый слой пыли покрывал все обозримые поверхности. Окна были затворены, и даже в камине оставался слой золы и наполовину сгоревшие поленья. Кажется, это был именно тот вид, в котором она его оставила, и никто даже не потрудился убрать. Хотя… на полке рядом, аккуратно придавленные пресс-папье, лежала полусгоревшая бумага в пятнах золы. Помнится, она жгла письма Штрауса накануне вечером. А кто-то любезно вытащил их из камина и оставил здесь.
Миднайт сгребла бумагу и, не читая, скомкала и бросила обратно в камин. Пригодится для растопки, как только она приберется здесь.

Нервный, отрывистый стук раздался в двери, когда он только приступил к перевязке, разобравшись со всеми срочными делами, что требовали его внимания. Маглор отбросил теплую тряпку в таз с грязной водой и ветошью и взял баночку с мазью, выданную целителем из Химринга.
— Войдите.
Это оказался Ромайон. Маглор даже поймал себя на некотором разочаровании, увидя советника. Советник, меж тем, выглядел не лучше: непривычно взъерошенный, дёрганный и не менее разочарованный обстоятельствами. Хотя почему непривычно? Напротив, очень даже привычно. Присутствие Миднайт вблизи него всегда так действовало на Ромайона.
— Если ты пришел оспаривать мои решения, ты должен понимать, что это бесполезно и, я не обязан тебе напоминать — неуместно.
— Однако Миднайт Скайрайс обязана объясниться перед советом, — чопорно возразил советник, разом успокоившись.
— Она уже объяснилась, передо мной и перед моим братом лично, большего не требуется, — невозмутимо ответил Маглор, нанося жирную мазь на края раны. Воздух его покоев мгновенно пропитался резким запахом лекарства.
Ромайон нахмурился.
— Это…?
— То, ради чего я ехал в поселение на Ард-Гален. Ойлорэ мёртв. Жители поселения также мертвы.
— Что там произошло?
— Тебе и Миднайт предстоит это выяснить, — Ромайона перекосило, но тон лорда оставался серьёзным. — Миднайт обладает некоторыми сведениями, которые собрала за время своих странствий. Предоставь ей все отчеты, связанные с делами на северных границах за время её отсутствия и ответь на все вопросы, если таковые будут.
— Дело настолько серьёзное?
— Настолько, чтобы ты попытался оправдать своего друга, совершившего это, — Маглор указал на рану, — перед своей смертью.
Ромайон замер. Осознание проскользнуло молниеносно, и на краткое мгновение мир советника сузился до краёв глубокой раны, оставленной нолдорским ножом. Маглор медленно продолжил, сматывая кусок бинта:
— Пусть в Ангамандо и затишье, оно не абсолютно — мой слух способен уловить далекие отзвуки грома. Что-то грядет, и как знать, долго ли нам осталось ждать.
Ромайон поклонился.
— Я понял. Приступлю немедля.
— Есть ли новости от Куруфинвэ?
— На ваше письмо из Химринга еще не пришел ответ, но ранее лорд Куруфинвэ действительно присылал весть. Он намерен задержаться в королевстве Белегост, а после посетить еще и Ногрод. Есть там некий знаменитый мастер, который хочет завести с ним знакомство.
— Ясно, — кивнул Маглор, снова сосредоточившись на моей ране. Потом добавил: — Ступай. И… вели подать ужин на двоих в мои покои.
Ромайон, с каменным лицом, молча поклонился и покинул кабинет.

Время близилось к вечеру, в покоях ожидал ужин. Миднайт не было видно и слышно. Маглор, покосившись на дремлющую у камина Кошку, накрыл блюдо крышкой и вышел.
Черно-серебристый гобелен так и висел на своем месте. Маглор постучал. Внутри было тихо. В покоях — пусто. Войдя внутрь, Маглор увидел начисто прибранную и лишенную пыльного налёта комнату и сваленные на стуле походные вещи.
Со стороны ванной донесся звук. Дверь была приоткрыта.

Миднайт скрутила влажные волосы в жгут, и откинулась на бортик ванны, застонав в голос. В ванной комнате клубился густой тёплый пар и пахло пихтовым маслом. Кусок ароматического мыла скользил в пальцах, сбиваясь в пену. Её клочья разлетелись по всей ванной комнате и дрейфовали в воде.

После тщательной и продолжительной уборки ныло всё тело, да так, что даже перечитать старые записи, найденные в шкафу, не представлялось возможным. Разве что откупорить пыльную бутылку, найденную в платяном шкафу парой часов ранее, да приложиться пару раз к наполненному до краев бокалу.

Миднайт запустила руку в волосы, со стоном на выдохе вытянула ногу, упершись ступней в изножье. По влажной, распаренной коже скользнул холодок.

Заскрипела отворяемая сквозняком дверь, сильнее повеяло холодным воздухом из открытого окна спальни. Миднайт лениво повернула голову.

Маглор застыл в дверях. Без плаща и походной туники, в одной рубашке с вышитым воротом. Голубые незабудки и безымянные серебристые цветы лозой оплетали ворот. Миднайт поначалу засмотрелась на змеящийся узор, а потом, будто очнувшись, пробормотала:
— Осторожнее, здесь скользко.
Маглор хмыкнул, окинув взглядом лужицы расплесканной воды по мраморному полу.
— Я вижу.
— Что-то случилось?
Маглор не ответил сразу. Миднайт сидела в ванной спиной к двери, а потому извернулась всем телом, подставив локоть под подбородок и смотрела на него немного плывущим от вина, но спокойным взглядом. Следила.
Маглор двинулся вперед. Два шага, достаточных, чтобы вплотную сократить расстояние. У залегшей в теплой воде Миднайт двигались только зрачки. Огоньки оплавленных свечей плясали в золоте глаз.
Нолдо опустился на корточки у её лица, неожиданно коснувшись пальцами спины, обведя контур плеча. Вздрогнули бусинки воды на коже.
— Это такой шрам?
Миднайт скосила взгляд. Она его, конечно, не видела, но помнила. Неожиданный вопрос отвлёк её.
Маленькое уродливое солнце на теле — вмятина от пули, прошедшей навылет.
— Да. Старый, от выстрела, — нехотя пояснила она.

— Ты рассказывала, что у вас можно вывести шрамы.
— Я была почти ребенком, когда получила его, — монотонно начала Миднайт. — Была бесприютной сиротой. Меня подстрелили случайно и бросили умирать. Меня спас случайный прохожий. Шрамы сводят те, у кого есть на то средства.
Маглор промолчал, не найдясь с ответом. Пальцы на покрывшейся мурашками коже скользили дальше. Миднайт не реагировала, позволяя ему делать это.
— А это что? — на загривке черной змейкой вились символы. Чужие пальцы прижались сильнее, потёрли. Миднайт резко выдохнула, поджав на ногах пальцы. — Как будто чернила. Не могу стереть… Это письмена? Я прежде таких не видел.
— Потому что они под кожей, — ответила Миднайт, осторожно выдохнув. Выпитое вино устремилось от желудка вниз, гораздо ниже. — Идеографическое письмо. То, что записывает смыслы, а не звуки, как тенгвар и сарати.
— Но значений и смыслов сотни, если не тысячи, — пальцы осторожно гладили (или очерчивали написанное? — Миднайт терялась) загривок.
— Даже десятки тысяч, если не сотни, — бормотала Миднайт. — Поэтому оно не особо популярно, и использовалось для шифров когда-то.
— Что здесь написано?
Миднайт завела руку за спину, намочив Маглору рукав. Верхняя часть тела поднялась над водой, и он перевел взгляд. Тонкие, бледные пальцы девы привычно очертили смазанную кляксу, ранее всегда скрытую под волосами.
— Неловко в этом признаваться… В самом деле, но я не знаю, что там написано.
— Как — не знаешь? Это… не ты написала?
Вопрос вырвался, хотя ответ уже напрашивался сам, расправлял капюшон поднявшей голову ревности.
— Это… сделали мы с Марией и Ригой после выпуска из Академии, — прошептала Миднайт. — Ради шутки и сентиментального жеста набили друг другу случайные знаки на затылках. Я никогда не спрашивала, что досталось мне.
— Это… сделал Рига Штраус? — Макалаурэ её руку своей, больно надавив ногтем на надпись, хотел соскоблить в напрасной попытке. Миднайт сглотнула, на миг потерявшись.
Тишина почти звенела. Вино выстрелило в голову прощальным залпом. Миднайт нашарила свой бокал. Подхватила, покачала в руке. Влила в рот до остатка. Пальцы вновь стало приятно покалывать.
— Эту надпись сделала Мария. Но до сих пор у меня не было желания узнать, что там написано.
— Я могу перерисовать, и ты сможешь прочесть.
Миднайт поставила бокал, перевернулась на бок (изгиб бедра показался над водой) и ухватилась за изголовье ванной, едва ли носом касаясь склонившегося к ней Маглора.
— Давай не сейчас?
— …. Как скажешь.
Маглор обхватил рукой её мокрый затылок и прижался к сладко пахнущему вином рту губами, смакуя выпитое вино.
Миднайт потянула его на себя, и в следующий миг Маглор пришел в себя, мокрый с головы до ног.
Она беззвучно рассмеялась. Пары откупоренного вина и пихтового масла плыли по комнате.


Рига уехал, Тьелпэ всё еще прохлаждался (или горячился, как подобает потомку Феанора) в Бритомбаре, а его дядюшка Келегорм растянулся на лавке в жилой комнате, оставив Ирме спальню в единоличное владение и потолок, в который можно было плевать от скуки.
Стало быть, скоро новым владельцем их с Ригой небольшого домика станет Тьелпэ, если Туркафинвэ продолжит настаивать. А он продолжит упорствовать, ведь не с чего ей маяться бездельем, пока северные владения нолдор кипели подобно серным источникам. Из письма Миднайт было ясно, что Куруфин отчалил во владения наугрим именно по этому вопросу, но чем закончатся переговоры с гномами, не знал никто.
Маэдрос, разумеется, не спешил раскрывать наугрим свои планы, а Куруфин представлялся Химрингу лучшим переговорщиком, сумеющим обвести бдительность гномов вокруг пальца и расстаться добрыми друзьями. Хотелось бы. Наверное потому-то Нельяфинвэ резко вспомнил об оставшихся и ненайденных раньяр, пнув Амбаруссар в нужном направлении. Где-то там еще болтался и Финрод со своей туманной политикой, направленной словно бы на всех сразу, но пока неочевидной даже для его собственных сторонников.
Так в размышлениях Ирма и провалялась на кровати до восхода первой вечерней звезды, впервые за долгое время предавшись безделью. Она уже почти задремала, так и не скинув ни верхней одежды, ни сапог, думая о завтрашнем дне, когда снаружи стало шумно.
По звукам — словно целый отряд. Ржание лошадей, звон мудрёной, ряженой сбруи, эльфийские звонкие голоса, ругань проснувшегося Келегорма.
Ирма застонала, вытаскивая из-под головы подушку. Теперь уж точно не заснет, не узнав что там происходит. Никак Штраус вернулся, забыв любимый носок под кроватью?

Тьелпэринквар замер, увидев в дверях дома дядю. Конечно, дядя Тьелкормо бывал в Эгларесте, но не слишком часто, учитывая расстояния между Химладом и Гаванями, да и всяческие хозяйские дела на вверенных ему землях. Но Тьелкормо был здесь, и его, очевидно, пригнали какие-то срочные дела, пока он цепким, пристальным взглядом осматривал племянника, отмечая все детали внешнего вида — вплоть до крупной розовой жемчужины, болтающейся на кончике нолдорской косы.
— Рад тебя видеть, дядя.
Тьелкормо многозначительно хмыкнул, отметив обогатившийся тэлерийскими деталями нолдорский наряд. Скрестил руки, прислонившись к косяку входной двери. Тьелпэ спешивался, и тут-то Келегорм заметил его спутника: для тэлеро прилично высокого, жилистого телосложения, с тройной нитью разноцветного жемчуга в серебристых волосах.
Видно, племянник успел познакомиться и сдружиться с местной знатью.
Незнакомец изучал его не менее задумчиво, хотя в глазах нет-нет мелькали весёлые искорки.
Он спешился, и Тьелпэ, занятый сбруей своего коня, опомнился:
— Дядя, позволь тебе представить…
— Марильвэ, — перехватил инициативу фалатрим, — правитель Эглареста.
— … и племянник Новэ, то есть, Кирдана Корабела, — вполголоса закончил Тьелпэринквар. Тьелкормо кивнул.
— Туркафинвэ Тьелкормо Феанарион, правитель Химлада и… — он ухмыльнулся, шлёпнув Тьелпэ по плечу, — старший брат Куруфинвэ Феанариона, отца вашего гостя.
Правитель Эглареста с улыбкой кивнул. Его взгляд лишь на мгновение задержался на Келегорме, оценив его дорожные одежды, и скользнул за спину. Светлый взгляд на мгновение вспыхнул, тут же скрывшись за опущенными веками, улыбка стала шире, и — мягче, снисходительней.
— А вы, госпожа?
Келегорм резко обернулся.
За ним, в полутенях стояла Ирма, небрежно прислоняясь плечом к стене. Отросшие, наспех расчесанные волосы ниспадали на плечи, укутывая собой ворот нижней рубашки с ослабленными у ворота тесемками. Благо, хоть сподобилась надеть приличные штаны и обуть сапоги. Не то бы…
Ирма пристально разглядывала незваного гостя.
Эгларунд вежливо ждал ответа, смягчая свое вторжение улыбкой.
— Ирма ван Лейден, — невозмутимо представилась Ирма. — Кто вы, я уже услышала. Рада знакомству.
Марильвэ улыбнулся еще лучезарнее, а затем, многословно раскланявшись с присутствующими, уехал, оставив пожелание всенепременно видеть нолдор в качестве почетных гостей в своем дворце.
Ирма весело прыснула, пропуская нолдор в дом.
— Тьелпэринквар, я уж думала, ты себе подружку нашел, — она указала на болтающуюся на косе жемчужину, — потому-то так долго не возвращался…
— Меня не было всего пару недель, — буркнул Куруфинвион, сбрасывая расшитый морскими волнами новый плащ.
— Твой дядюшка уже весь извелся.
— Его дядюшка вполне способен озвучить свои мысли самостоятельно, — раздраженно вставил Келегорм.
— Я разбавляю обстановку, пока ты зубами скрежещешь, — отмахнулась Ирма, перехватывая волосы в низкий хвост. — Разве Тьелпэ сделал что-то неправильно?
Тьелпэринквар, опустив глаза, отправился укладывать свои новые вещи в сундук.
— Я этого не говорил.
— По глазам видно, — весело фыркнула Ирма. — Видел бы ты себя со стороны, хорошо что этот… Марильвэ, верно? — не стал задерживаться. Он весьма дипломатичен, не так ли? Хорошее качество для правителя.
Келегорм скосил на неё предупреждающий взгляд и повернулся к племяннику.
— Что это за гадость у тебя в волосах? Немедленно сними и не смей показываться в таком виде перед отцом.
Тьелпэринквар потемнел лицом.
— Вряд ли мой отец забыл, что моя мать наполовину тэлерэ. Да и ты, дядя, тоже. Что с того, что я принял от Эгларунда подарок? Нолдор и ваниар также нередко обменивались дарами в Амане.
— Ты хоть знаешь, что дарение редкой жемчужины у тэлери приравнивается к ухаживанию?
Ирма расхохоталась, но Келегорм не повел и ухом, хотя он и был взвинчен с момента встречи. Лицо Тьелпэ разгладилось.
— Я слышал об этом, дядя. Но фалатрим — не тэлери, я уже успел это понять. Здесь обычаи отличаются. Это знак дружбы, не более того.
Ирма смеялась, утирая слёзы с уголков век.
— Что ж, дружбе с наследным принцем Фаласа, думаю, простителен такой обмен подарками. А жемчужина и впрямь очень красивая. Позволишь взглянуть поближе?
Тьелпэ неохотно отцепил «Слезу» и передал Ирме. Она аккуратно обхватила её загорелыми пальцами. Крупная жемчужина размером с перепелиное яйцо отливала разными оттенками перламутровой розовизны.
— И впрямь примечательная вещица. Наугрим бы точно ради такой отдали свой передний зуб.
— Вот уж вряд ли, — усомнился Келегорм.
— Уж поверь мне. Они любят похвастать своими вставленными золотыми и серебряными зубами. Правда, куда деваются при этом настоящие, я не уверена, — Ирма вернула Куруфинвиону дар Марильвэ. — Береги эту штуку.
Подобные наставления Тьелпэринквару и не требовались. Спрятавшись от домочадцев наконец в свою мастерскую, он немедленно спрятал жемчужину в шкатулку с драгоценностями.

Через некоторое время Эгларунд, нисколько не смущенный похолоданием и отсутствием теплоты со стороны старшего нолдо, прислал приглашение во дворец. Прежде Тьелпэринквар со стоном принял бы это за ненужную данность, но теперь с любопытством уставился на приглашение. Ирма же с удивлением смотрела на дориатский кирт, складывающийся в её собственное имя. Этот любитель жемчуга не поленился подписать собственной рукой каждому из троих отдельно — каково внимание!
— О-о, — Ирма особого восторга не испытала. Келегорм в последнее время только и делал, что полоскал ей мозг обещанием скорой расправы — возвращением в Химлад, то бишь. Скосив на него взгляд, она мстительно добавила: — Что ж, время расчехлять дориатские тряпки.
Последнюю пару недель дядя и Ирма лаялись за закрытыми дверьми, и до Тьелпэ долетали обрывки их ругани. Странное дело, ведь раньше они удивительно хорошо понимали друг друга. Впрочем, Ирму он теперь понимал и сам: здесь, на побережье, было на редкость как хорошо, и он с удивлением обнаружил, что страсть к кузнечному мастерству успокоилась под шелестом прибрежных волн.
Дядя Тьелкормо что-то рассержено выговаривал, на что Ирма отвечала не менее яростным восклицанием.
— … как будто они у меня есть, эти ваши нолдорские платья! Эти есть, и хорошо, рыпаться бегать за новыми я всё равно не стану!
— … так сядь и сшей, времени предостаточно!
— … при одном условии — ты тоже наденешь то, что я сошью!
Келегорм умолк, но в молчании Ирмы отчетливо угадывался триумф. Она изящным жестом откинула отросшую лазурную волну волос за спину.
— Как я рада, что здесь ты, а не Курво… Он бы мне жизни не дал, хотя сам говорит, как я ужасно смотрюсь в красном.
Тьелкормо фыркнул.
— Стало быть, я слишком снисходителен к твоим капризам? По возвращении в Химлад отдам распоряжение обновить тебе гардероб по нолдорской, — он ехидно подчеркнул, — моде. Как я погляжу, ты совсем забыла, к какому народу принадлежишь.
— Главное, что ты склерозом не страдаешь, — иронично протянула Ирма, моментально вскипев. — А то вдруг бы забыл, что я тут, оказывается, не человек, а чья-то личная принадлежность. А может, мне сразу присвоить инвентарный номер и вышить его на моей одежде? Или еще лучше, восьмиконечное клеймо на лоб! Чтобы уж никто не усомнился, кто тут самый главный блюститель моего гардероба и, конечно, моей принадлежности.
Тьелпэ с удивлением прислушался к повисшей звенящей тишине, видя лишь кусочек освещенной большой комнаты через неплотно прикрытую дверь. После своей вспышки Ирма успокоилась, лениво угнездившись в кресле у огня, но реакция дяди Тьелкормо — короткий, сдержанный выдох — говорила о том, что её слова нашли свою цель. Тьелпэ не мог понять, что его поразило больше: мастерство словесных пикировок Ирмы или то, как она уверенно выводила Тьелкормо из равновесия. Впрочем, он подозревал, что в этом напряжении повисло что-то ещё, не произнесённое вслух, отдающее кислым вином на языке.

Notes:

Мини-спектакль для ценителей:
Марильвэ: вах, какая женщина, мне б такую
Эльдиэ А: остерегайся его, он местный донжуан! Даже если он подарит тебе цветную жемчужину, это ничего не значит!
Тьелпэ:...
Ирма: донжуан? Наша битва будет легендарной!
Ромайон: нафиг женщин, война на носу!
Келегорм /вообще-то заявленный пейринг/: ты в Химлад собираешься возвращаться, нет?!!
Арайквэ, в 3D очках, Palantir-cinema в Амон Эреб: 🍿🍿🍿
Ирма: любовь моя #2, про тебя никто не забыл
Агар-агар: я просто персонаж, введённый для конфликта, автор?((

Chapter 77: Глава IV-XXII. Сердце, закрытое на ключ

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

— Что значит — поединок? Уж не этому ли поединку ты обязан своей… Мандос её прокляни… новой безделушкой? — Келегорм продолжал наседать на племянника, который решил расщедриться на подробный рассказ о своем путешествии только сейчас — половину луны спустя после своего возвращения и прямо в тот момент, когда в выделенный для них в Эгларесте дом прибыли посланники Марильвэ, дабы сопроводить во дворец на последний бал летнего сезона.

И счастье, что последний — Ирма, как бы ни была популярна в качестве диковинной зверушки на подобных мероприятиях, их всё же не любила.

Вместе с тем, справедливые опасения вызывали поведение и новые знакомства Тьелпэринквара, который выделиться любил поболее, чем его отец. Вертясь у зеркала в прихожей, Куруфинвион придирчиво приглаживал новые тряпки не-нолдорских цветов, безуспешно пытаясь отвлечь дядю рассказами о Бритомбаре.

— С кем, с самим Эгларундом? — вмешалась Ирма.

— Нет, это его… наперсник, я полагаю. Зовут Аэрагар, но принц Марильвэ уже выслал его на Балар. Из разговоров я понял что он кто-то вроде военачальника, хотя сколько-нибудь приличных воинов я не видел.

— Будто ты много в этом понимаешь, — хмыкнул Келегорм.

— Наверняка все как раз на Балар, — Ирма пожала плечами. — Или на Балар собрали молодняк для обучения. Иначе зачем его туда отсылать… А что? До прихода нолдор они сами как-то отдувались, или только я одна уделила внимание истории их военных успехов?

— Вряд ли осаду, которую довелось снимать моим отрядам, — подчеркнул Келегорм, оправляя черный наряд с богатым ало-золотым шитьем, — можно считать успехом.

Ирма насмешливо вскинула брови.

— Их город выстоял, их жители выжили. Благодаря вашей помощи, — нолдо, поняв, к чему она клонит, нахмурился. — И сейчас они проявляют к вам небывалый ранее интерес. Учитывая, что среди них толковых воинов наверняка поубавилось, что составляет проблему общеэльдарского масштаба, как я тебе уже говорила… Точно не хочешь посодействовать улучшению демографической ситуации?

Тьелперинквар, заслышав незнакомые обороты, заинтересованно отвлекся от своего отражения, но Келегорм уже снова переключился на него.

— Так ты его одолел или нет?

Тьелпэ насупился.

— А это важно?

— Разумеется важно, — снова встряла Ирма. — Меньше задирать будут, если сумел постоять за себя. У всех-то на виду.

Куруфинвион замялся. Если смотреть на это дело технически…

— Я.

Ирма глянула на него со странным весельем, граничащим с сочувствием.

— Трудно было?

— Немного.

Дядя хмыкнул.

— Наверняка поддался тебе. Я не слыхал о нем, но если уж сумел пережить осаду Фаласа и стать военачальником, воин он непростой, даром что лаиквенди. У них нет строя, но в кое в чем им равных нет.

— И в чем же? — заинтересовалась Ирма.

— В умении выживать. Не думаю, что ты сейчас смог бы его одолеть в настоящем бою.

— Это в каком — честном или нечестном?

Тьелкормо медленно расправил расшитую манжету и ответил на вопрос Ирмы, глядя на племянника:

— Вычурные пляски с клинками оставь для ваниар. В настоящем бою нет судей, нет учителей. Единственное преимущество — это накопленный опыт, и у этого Аэрагара его будет поболее, чем у тебя. Не возгордись раньше времени.

Тьелпэ капризно, почти по-детски поджал губы, бросил пронзительный взгляд на Ирму (та, капитулируя, подняла руки) и вышел наружу.

— Поверить не могу, что это говоришь ты. Или это ты, о Нельяфинвэ, занял тело своего брата?

Келегорм отмахнулся, возвращая движениям привычную резкость.

— Я и сам не в восторге от того, что кто-то позволил себе учить моего племянника жизни и воинским манерам. Но подливать масла в огонь сейчас точно не стоит.

Ирма посерьёзнела.

— Что-то произошло?

— Вскоре и сама всё узнаешь. Не забивай свою прелестную голову накануне бала, где ты должна блистать. Очаруй этого… Марильвэ.

Ирма оттянула ткань юбки, склонилась в низком, придворном реверансе. Дориатском — хмурое выражение лица — редкое для самого легкомысленного из семерых братьев — было отдельным пунктом в её списке удовольствий.

Последний летний фалатримский бал в Эгларесте, грозящий плавно перетечь в бесконтрольные песни, пляски и демонстрацию легкого отношения к жизни у одного конкретного народа, означал определенные неудобства для нолдор, в особенности — для единственной девы в так называемой «делегации», которая превратилась в эту самую делегацию всего за несколько дней до того.

Ирма нервно поправила украшение в волосах — безделица еще дориатского происхождения, напоминающая диадему с плавниками. На самом деле, редкой широты жест со стороны братьев-феанарионов, сохранивших эту диадему и прочие дориатские тряпки, хотя Келегорм, раздраконенный своим племянником ранее, не желал мириться с этим так просто и уже успел выразить свое неудовольствие на этот счет. Но даже так он не мог не признать, что ранья Ирма с самого первого своего шага в гостеприимные двери дворца привлекла много внимания, и дело даже не в чудных волосах, к которым сами нолдор уже привыкли.

Её высокая стать, гордо развёрнутые крепкие плечи, фигуристое тело — такое отличное от точёных силуэтов эльдиэр — обволакивали слои тонкого полупрозрачного шёлка всех оттенков морской волны. Волны окрашенной полупрозрачной газовой ткани, от глубокой лазури до пыльно-розовых бликов рассвета на воде, струились за её шагом русалочьим хвостом.

Она была украшением — необычным украшением, но таким важным, нужным для того, чтобы нолдор добились своей цели.

Келегорм крепче перехватил её пальцы, покоящиеся на сгибе его локтя — Ирма недоуменно обернулась, натянутая на лицо улыбка ослабла.

Нолдо склонился к её лицу — серебристые косы упали на её голые плечи.

— … если сумеешь завладеть вниманием Марильвэ, это позволит наладить отношения между Химладом и Эгларестом. У тебя прежде получилось завладеть вниманием Элу Тингола.

— Вряд ли так можно назвать то, что из этого вышло, — полушёпотом ответила Ирма, зацепившись за один-единственный вывод, скользивший между строк: Келегорм, возможно, позволит ей здесь остаться. Что-то переменилось. Или ей только кажется, и она зря надеется?

С другой стороны, разве не может статься так, что сам Марильвэ пожелает задержать гостью подольше? Нет, бред какой-то. Самонадеянный и очень глупый.

Как и всё это. Ирма провела рукой по тонкой полупрозрачной органзе, опутавшей её тело сине-зелеными слоями. В нём она походила на причудливый, и, можно сказать, несуразный диковинный бутон — при её-то габаритах. Хотя вот Тьелкормо никак не стал комментировать продукт гения здешних мастериц — хмыкнул пару раз, когда оказалось, что вместо застежек длинный отрез ткани предусматривал хитрые петли и обороты вокруг тела. Забавно выйдет, если всё это великолепие распустится, как паршивая обертка, и продемонстрирует всё что не надо и кому не надо.

Припомнив красноречивую реакцию Тьелкормо на её наготу, Ирма усмехнулась. Что ж, если подобный перфоманс повторится прилюдно, местные её точно никогда не забудут.

— А что мне за это будет?

Ответ она уже не услышала: Туркафинвэ выпрямился, ускорил шаг, потащив её за собой в льющийся свет центрального зала.

 

***

 

— Прекрасно выглядите, моя госпожа. Признаться, я теперь отныне не смогу представить вас в других одеждах. Вы точно дитя Ульмо, — Марильвэ протянул руку и склонился, поцеловав тыльную сторону ладони Ирмы.

Тьелкормо едва слышно фыркнул. Обменявшись любезностями с хозяином дворца, который нашелся в главном зале среди толпы своих соплеменников, облаченный в богатые муаровые одежды сиреневых оттенков, в венце правителя, в многослойном ожерелье из золотого жемчуга — впору достойно соперничать с Эльвэ, которого Феанарион имел счастье не видеть, но наслышан был премного.

Нолдор намеревались отколоться от местного общества своей ало-золотой компанией, чтобы провести преддверие вечера в узком кругу, но Марильвэ уже отвлекся от своих знакомых, рассыпавшись в витиеватых тэлерийских комплиментах.

Ирма улыбнулась. Её грубая, загорелая кожа на руке покорно принимала придворные знаки внимания. Колени и спина сгибались в сложных придворных реверансах — довелось выучить. Почему из всех них… пришлых…пришельцах — именно ей досталась подобная участь?

Ирма мотнула головой, прогоняя прочь эти мысли. Сейчас — не время. Марильвэ Эгларунд всё еще держит её руку в своей — непозволительно долго с точки зрения нолдорского этикета. В Дориате вообще принята дистанция и ложные прикосновения — когда руки касаются лишь воздуха в сантиметре от чужого тела. Всё в этом Фаласе… иначе. Их раскрепощенность больше похожа на людскую. Синие глаза напротив ловят блики сотен свечей и сверкают так же, почти как её собственные — в зеркале.

Она непроизвольно улыбнулась шире, искренне.

Что ж, этот эльда определенно знал толк в ухаживаниях. Немного нестандартных для квенди, но… много ли она, на самом деле, знала об этих остроухих? Наблюдала ведь только нолдор, живших военно-походным строем, едва ли не на пороховой бочке. Всё военные планы, стратегии, разведка, снабжения, фуражи… Здесь, в Фаласе, атмосфера была совсем другой. И дело даже не в близости моря — сами фалатрим, очевидно, были другими. Приснопамятная осада будто смылась из их памяти, рассосались нависавшие над головой грозовые тучи — до того безопасно и комфортно было им за живой стеной из нолдор.

Ирма почувствовала болезненный укол зависти и боли — застаревшей, ударившей в старую рану. Вспомнилось, как Мария и Миднайт притащили её пленницей на Нил. Держали взаперти, едва ли не на привязи, как зверя. А потом, добившись её реставрации в человеческих правах и зачисления в личный состав. Старая обида всколыхнулась, заскрипела на зубах…

Что за странный ворох чувств? Пока улыбка не стала похожей на оскал, Ирма попыталась высвободить руку, но Марильвэ мягко сжал её пальцы, вынуждая задержаться.

— Вот-вот начнутся танцы. Главной госпожи вечера у меня нет, но не согласитесь ли вы разделить со мной этот танец? В знак добрых отношений между нолдор и фалатрим. Надеюсь, вы не пообещали первый танец своему спутнику.

Ирма криво усмехнулась, вспомнив как кстати пришлось указание Келегорма — тот уже успел отойти, как бы невзначай оставив диковинную пташку на растерзание сытому, избалованному рыбой коту.

Словно услышав её мысли, Марильвэ усмехнулся — лишь краешком капризно изогнутых губ. Должно быть, для местных девиц это выглядело обольстительно. Но и сама Ирма… почувствовала укол в груди. Еще не пламя, даже не искра — лишь импульс азарта, «а что, если?» и накатывающее чувство вдохновения, которое можно описать лишь одной, известной всем воякам фразой: «живём лишь эту ночь».

— Как удачно, Владыка Эгларунд. У меня тоже нет сегодня спутника.

Каким-то чудным образом ее натруженные ноги вспомнили изящные дориатские фигуры танца, порывистые — из какого-то совсем позабытого прошлого, а может, эти движения родом из той первобытной дикости, которая лишь служит проводником между телом и бурлящим хаосом мира.

Марильвэ был превосходен как партнер: понимал с полуслова, с полушага, лукаво сверкал синими глазами. Шепнул: «а так?», останавливаясь на середине движения, вынуждая Ирму развернуться в свободном полёте, подхватил со спины, обернув руку вокруг чужой талии, а другой — схватив её собственную ладонь, вытягивая в направлении взметнувшегося ветра. Чудо, что она не запуталась в струящихся полах своего наряда. Марильвэ, видно, искушенный танцор — держал крепко и направлял уверенно.

Кажется, она пару раз натыкалась на взгляд Келегорма — серый, пронизывающий льдистым холодным ветром — может быть, разгневанный? В вихре струящейся ткани и разлетевшихся из прически волос толком не было видно ничего. Только такие же, как у неё самой, синие глаза напротив. Такая же возбужденная, пьянящая улыбка. Почти такой же, бурлящий в горле, смех. Почти такое же, с привкусом морской соли, ощущение свободы.

 

 

— Вы танцевали три смены танца подряд, — Тьелкормо ткнул в нишу, где музицировали местные менестрели. — Головокружительный успех.

Ирма вертела в руке тонкую ножку бокала. Вино было бледно-розовым, как будто его алчно и по-свински разбавили тремя четвертями воды. Марильвэ, успев рассыпаться в извинениях за его некрепость, растворился в толпе, оставив партнёршу отдыхать и скучать в компании виночерпиев.

Где её быстро нашел Туркафинвэ — и, как оказалось, вовсе не за тем, чтобы похвалить за успехи.

— …Я сам могу принять то, что ты противишься подчиняться правилам и моим приказам, ведь мы не у себя дома, — его глаза гневно сверкнули, но, неожиданно, знаменитый Тьелкормо Туркафинвэ сдержал свою порывистость. Впервые, на её памяти. — Ты знаешь, что за этим последует, не так ли?

— То, за чем ты и привёл меня сюда, разве нет? — Ирма скучающе отщипнула ягоду винограда и закинула в рот. Он оказался сладким и приторным. Захотелось немедленно выплюнуть.

— И зачем же я тебя сюда привёл? — мягко, как кошка, пробующая лапой почву, вопросил Келегорм.

— Чтобы я завладела вниманием Марильвэ. Ты знаешь, что дочь Кирдана скоро выйдет замуж за Финдекано, и хочешь урвать и для своего дома кусок фаласского пирога. И решил, как и в случае с Дориатом, воспользоваться мной. Ведь так удобно иметь необычную меня под рукой — мужчины ведь любят диковинки, не так ли?

Феанарион нехорошо прищурился.

— И ты настолько легко на это согласилась?

Виночерпий, мявшийся неподалеку со своим кувшином, уже улизнул — и правильно, нечего греть длинные уши. А если успел нагреть и что понять из сказанного на квенья — то её имя вскоре будут перетирать во всевозможных слухах уже к исходу этого вечера, как вишенку на торте. Ирма усмехнулась и отпила вина, пытаясь заглушить приторный виноградный вкус.

— Может быть да, может быть, и нет. Я ничего не теряю. Разве что хорошее приключение.

Келегорм поджал губы и встал, оставив последнее утверждение без ответа. Направился к стайке хорошеньких фалатримских девушек, уже довольно долгое время кучковавшихся в стороне от комнатного фонтана, на бортике которого они сидели.

— Можно подумать, будь Эгларунд девицей, ты бы не хорохорился в первых рядах, чтобы только вести принцессу под руку весь вечер и заполучить её благосклонность, — пробурчала она ему вслед. — Тебе легко дается очаровывать женщин, и это было бы хорошим подспорьем… но Кирдан свою доченьку уже сосватал, а Марильвэ — вот незадача-то! — не дева, и плясать с ним под ручку позволено только даме. А среди всей делегации нолдор, единственная женщина — это я.

— Притом, прекраснейшая из всех, кого я видел.

Ирма резко обернулась, от неожиданности пребольно ударившись плечом об угол мраморного бортика. Зашипела.

Прохладные пальцы летящим движением коснулись ушиба.

— Прошу прощения за внезапность и за то, что ранее пришлось отлучиться и оставить вас одну. Я видел, что вы заняты разговором и не осмелился вмешаться.

— Много слышали?

Марильвэ дипломатично улыбнулся, присев рядом, галантно убрав из-под ног пышный шлейф платья. Ирма требовательно подставила бокал.

— Вы обещали раздобыть питьё покрепче.

— И я раздобыл. Это гномье вино, но оно намного крепче…

— Лейте и не жалейте. Я сейчас как никогда хочу напиться.

Ирма гипнотизировала пустой бокал. Прямо напротив, сквозь изогнутое стекло она видела, как картинно раскланивается феанарион, уводит под руку в танец одну — особенно высокую, тонкую, затянутую в нежно-сиреневое платье. Светловолосые подружки избранницы картинно ахали и толкали друг дружку локтями.

Видение помутнело, когда в бокал полился напиток — прозрачный, как родниковая вода, но с неповторимым ароматом крепкого спирта и ягод можжевельника. Под ложечкой неприятно засосало.

Ирма опрокинула в себя наполовину заполненный бокал и осушила залпом.

— Вы умеете пить, — удивленно заметил Марильвэ.

— Еще, — потребовала Ирма. — Чем меньше я трезва, тем больше я в настроении продолжать этот невыносимый вечер.

Марильвэ галантно наполнил бокал снова. Ирма опустошила его одним глотком. Затем еще раз. И еще раз.

— Легче? — участливо поинтересовался эльф.

— Странное дело — чем я злее, тем тяжелее мне опьянеть, — пробормотала Ирма. Но когда попыталась встать на ноги — это при том, что эльфы не носили высоких каблуков — пол поплыл.

Марильвэ успел подхватить её, прежде чем чувство равновесия подвело её окончательно. Ирма ухватилась за его спину, уткнувшись в плечо. От него приятно пахло — какими-то сладкими фруктами, и совсем не приторными. Странно только, что не морем. Прямо перед глазами на длинной цепочке покачивалась жемчужная сережка — более изысканной и тонкой работы, чем та, которой хвастал Тьелпэ.

Фалмар обеими руками поддерживал её спину, невесомыми движениями гладил лопатки, точно она сейчас билась в истерике и заливала слезами его расшитую тунику.

Ирма смотрела перед собой сухими глазами. Серёжка перед ней раскачивалась взад-вперед, взад-вперед, уменьшая амплитуду и начиная раскачиваться по кругу. Красивая серёжка.

Найдя в себе силы, а под ногами — твёрдый пол, Ирма медленно выпрямилась.

— Благодарю вас. Это вино действительно хорошее.

Марильвэ, нацепив на себя серьёзное выражение лица, кивнул и предложил свою руку:

— Не хотите ли пройтись со мной? Хочу показать вам нечто необычное. Это в другом крыле дворца.

Ирма медленно обвила пальцами его локоть. Марильвэ, искусно фланируя между танцующими парами и высокими вазонами, потянул её прочь из зала, и самое главное — прочь от того взгляда, что не переставал жечь ей спину.

— Вы не только танцор хороший, но и за женщинами ухаживать умеете, господин Эгларунд.

Марильвэ Эгларунд оглянулся на неё и снова одарил улыбкой. Они уже были одни — шли по крытой галерее, подпираемой длинными колоннами с изумительной резьбой. У Ирмы, правда, было совсем не то настроение, чтобы их разглядывать. Понятное дело, что Марильвэ утянул ее прочь из-под прицела десятков любопытных глаз не красивости разглядывать и не скабрезности шептать на ушко. Однако приступать к главному блюду он не спешил. Дипломат. Или же что-то другое?

— Полагаю, я должен принести извинения.

— Прошу прощения?

— Партнер на вечер у вас всё-таки был.

— Я же сама сказала, что нет. Он не мой партнер, — Марильвэ смотрел на неё со снисходительной, мягкой улыбкой (внезапно чем-то напомнив Финдарато, с которым она как-то танцевала в Дориате) и Ирма, не скрыв раздражения, поправила: — По крайней мере, мы этого не оговаривали.

— Всё ли между двумя должно быть оговорено? — задумчиво протянул собеседник. — Впрочем, это моя ошибка: мне стоило догадаться, ведь вы всё-таки прибыли в сопровождении.

Ирма прыснула. Сопровождение, как же! Скорее уж конвой, который ждет не дождется отконвоировать ее в Химлад.

— Как вы находите Фалас?

Галерея резко сворачивала вправо под прямым углом, и Ирма внезапно обнаружила, как резко выдавалась эта сторона дворца над скалой, на (или в?) которой он был отстроен: прямо перед ней оказалось серая, бесконечная полоса внутреннего моря Белегаэр. В стремительно набегающих сумерках небо было очень темным, свет ловили только редкие полоски пены, сбивавшейся у побережья.

— Очень красиво, — вырвалось у неё.

— Не желали бы остаться?

— Желаю, очень желаю. Но, боюсь, в моих обстоятельствах это трудно осуществить.

— Почему же? Вы могли бы стать моей подданной и оставаться здесь всегда, — мягко предложил её спутник.

Ирма резко затормозила в ответ на его слова, запутавшись в подоле платья и едва ли не перелетев за перила. Марильвэ в очередной раз удержал её от конфуза, плотно прижав к своей груди. Здесь, на значительном удалении от любопытных глаз, в полной приватности, это почему-то оказалось более смущающе чем там, у бортика фонтана, у всех на виду.

Вдобавок, здесь в полную силу разгулялся сырой промозглый ветер, играясь с её выбившимися из кос волосами и трепля легкие ткани платья.

— В таком случае скажите мне, как правитель, как бы вы отнеслись к тому, кто меняет подданство так легко? Разве вы не расцените подобное как предательство? — Марильвэ помолчал, задумавшись. Отвел прядь волос, налипшую на её губы.

— В зависимости от причины и способа. Бывает, что дева, выходя замуж, становится частью народа своего мужа. Бывает, что и муж становится частью народа и семьи девы. Для эльфов супружеский союз священен, и правители, как правило, подобному не препятствуют.

Мысли Ирмы заметались, но не успев оформившись в сколько-нибудь внятную концепцию, были прерваны следующей фразой:

— …Моя двоюродная сестра вскоре выйдет замуж, станет одной из нолдор.

— Для того, чтобы выйти замуж, нужен муж. Я не могу выйти замуж просто потому, что хочу жить у моря. За кого мне выйти в таком случае, за Оссэ? — Ирма фыркнула. — Хотя он женат. В моем случае есть еще Салмар.

— В «вашем случае»? — живо поинтересовался Эгларунд.

Ирма отмахнулась.

— Это я в продолжение мысли. О неженатых майар.

— Сдались вам майар, когда есть эльдар?

— С эльдар… всё сложно, — Ирма отвернулась от чрезмерно горящего любопытством лица и уставилась на волнующееся сине-серое море.

С чего они вдруг вообще об этом заговорили? Эгларунд, очевидно, нашел себе развлечение за её счет и пока только разминался в словесностях и окольных темах, прежде чем перейти к по-настоящему важным темам. Ведь подслушивал же он их разговор с Тьелко? И теперь какими-то странными путями пытался вывести на откровенность, на её истинные чувства. Ведь так упорно и красиво обхаживал, сам ходил за гномьим вином, удерживал от некрасивых полётов навстречу блестящему паркету…

Вид моря странно успокаивал, будоражил и волновал все её существо одновременно, разом. Противоречащие друг другу, противоборствующие чувства накатывали на неё одно за другим, сталкиваясь, как разные течения, то гася друг друга, то рождая внутри опасные, засасывающие водовороты незнакомых, новых эмоций.

Её лицо стало каменным, отрешенным.

Марильвэ забеспокоился.

— Леди Ирма… с вами всё в порядке?

Он впервые позвал её по имени.

К неё вообще впервые по имени обратились за этот вечер.

Почему это стало так важно? Почему она вообще обратила на это внимание?

….как к человеку, личности. Не как к игрушке, аксессуару на вечер.

— Да. Я просто… всегда мечтала увидеть море.

Странное высказывание, ведь здесь она уже не далеко не первый месяц. Уголки глаз предательски жгло. Ирма сжала челюсти, на лице явно вздулись желваки.

Налёт веселья сбежал с лица Марильвэ, и его лицо будто бы расслабилось, как сглаженный приливной волной песок. Обнажило свои настоящие чувства.

— Оправдало свои ожидания?

— Да… отчасти.

Ирма вспоминала тот самый, первый раз, когда вступила в воду, как в священный оазис. Вода окутывала её со всех сторон — солёная, темная. Впереди качался горизонт. Далекий и недостижимый. Что есть океан? Всего лишь заполненная чаша, капелька в сравнении с массой планеты. Но что есть живые существа, угодившие в его толщи, если не такие же капельки?

— Меня напугал горизонт, — призналась она. — Когда я впервые поплыла… признаться, так на него засмотрелась, что едва не утонула. Но он продолжает меня притягивать. Единожды увидев, не унять по нему тоски.

Марильвэ понимающе хмыкнул. Повернул голову в сторону террас, с которых тянуло солёным воздухом.

— И теперь пугает?

— Теперь нет. Скорее… вызывает благоговение.

— Тогда должен сказать, у вас — душа морехода.

…Таким когда-то был Карвон, её родной мир. Она могла бы родиться и жить, окруженная сотнями морей, а была вынуждена бороться за жизнь в пустыне. За жизнь и редкие оазисы. Грудь закололо тупой болью — вспомнилось вдруг, что скоро уезжать. Почему-то представились песочные часы, и песчинки, ненавистные и неумолимые, отмеряли время для прощания.

— Но придется, придется, — пробормотала сама себе. Она нужна в Химладе. Даже если и не нужна — она обязана, ведь Феаноринги дали ей жить той жизнью, которой она не заслуживала — ни по каким человеческим законам. Нужно… быть благодарной. Благодарность, преданность это не трагедия. Служение — это не навсегда. Она еще сможет вернуться, сможет….приезжать?

Марильвэ точно угадал ее настроение. Заправил за ухо заслонявшую лицо прядь волос, склонился ближе.

— Я слышал, вы сведущи в военном деле, Келебримбор отзывался о вас, как о наставнице редких талантов, — серьезно заметил он. — Но девам воевать негоже. Я могу увезти вас на Балар, где со всех сторон море, и Оссэ охраняет покой тех берегов. Великое море нередко беснуется по его воле, но места безопаснее не сыщешь во всем Белерианде.

Ирма улыбнулась. Глаза продолжало предательски щипать, но она пока еще держалась. Вспомнился Салмар, который почему-то решил ей покровительствовать — недолгий отрезок пути, неясная причина, но ведь было.

— Это официальное приглашение? Боюсь, послов назначают их собственные правители, — она повернулась и вдруг обнаружила, что и Марильвэ склонился к ней слишком близко. Их носы касались друг друга, дыхания смешивались.

— Я ведь уже сказал, что есть и иные пути, госпожа.

«Нашла коса на камень», подумалось ей при виде затягивающих синих омутов напротив. Почти таких же, как у неё самой.

Здесь и сейчас, когда с них стёк озорной блеск напускного веселья они казались более пугающими, завораживающими, затягивающими на опасную глубину.

Вполне возможно, что Эгларунд просто развлекался за её счет. Ирма ухмыльнулась, чувствуя, как раздувает капюшон дремавший доселе азарт в груди.

— …Так вы решили таким образом скрепить добрососедские отношения старым добрым брачным союзом? Похвально, смелость решений отличает хороших правителей. Но вы должны просить моей руки у лорда Туркафинвэ, таковы порядки.

— Мне импонирует ваша прямота, леди.

— А мне импонирует ваша загадочная недосказанность… бы. Однако же я вижу, что вы чего-то добиваетесь… своего интересного. Затеяли дружбу с нашим Тьелпэ, лично пригласили нолдор на свой прием, организованный, не побоюсь утверждать наверняка — из-за нас. Теперь вот, ведете со мной двусмысленные беседы. Не боитесь, что ваши действия поймут превратно?

На перила неподалеку приземлилась чайка. Ирма отметила её примечательно оперение и взволнованный клёкот — наверняка приближалась буря.

Когда она скосила взгляд на Марильвэ снова — тот уже придвинулся еще ближе, обдав её губы горячим дыханием и склонившись дальше к её уху:

— И что же, попробуете угадать, чего я пытаюсь добиться прямо сейчас?

 

***

 

Пары откупоренного вина и пихтового масла плыли по комнате.

Ванна была узкой, хотя и достаточно длинной. Миднайт, ведомая хмелем и Эру знает еще чем, буквально опрокинула его на себя, и теперь он, мокрый с головы до кончиков сапог, оперся руками о скользкие бортики ванной и молча смотрел на Миднайт. А Миднайт… глаза её мерцали, из груди рвался беззвучный смех.

— Прости, — в голосе не было ни капли сожаления.

— Ты осмелела, — тихо заметил лорд. С его тщательно расчесанных и уложенных волос срывались капли воды. Одна за другой, прямо ей на лицо. Миднайт заметила, что до сих пор не разжала пальцы на его предплечьях.

— Ты ведь не думал, что из ванной комнаты можно выйти сухим?

— Обычно это не касается одежды, Миднайт. Её аккуратно складывают в углу, прежде чем принять ванну, — Маглор кивнул в сторону, где лежали собственные одежды девы — сброшенные как попало. И замер, опустив взгляд на её голые плечи.

— Прости, — снова сказала Миднайт. Вышивка на приставшей к телу ткани выглядела нарядной и изысканной. И зачем только так наряжаться на ночь глядя?

— В твоих извинениях не достает искренности.

— Разве это не то, что ты ожидал от меня услышать?

Маглор повернул голову набок, уставившись пристально, как хищная птица. Прядь волос, сырая от воды, соскользнула с его уха и шлёпнула Миднайт по щеке.

— Ты всегда говоришь то, что я якобы ожидаю от тебя услышать?

— Не всегда. Правила приличия для того и созданы, чтобы не оставить места для неловкости.

Маглор склонился ближе. Он передвинул руку, перенеся точку опоры Миднайт за голову, навис так, что Миднайт оказалась полностью в его тени.

— Так теперь… ты больше не чувствуешь неловкость?

Миднайт улыбнулась, но Маглор слышал, как участилось её дыхание — и, отведи он взгляд от её лица хотя бы на миг, увидел бы воочию как вздымается обнаженная грудь под хлопьями тающей пены. Эру. Под тонким слоем намокшей рубашки стало невыносимо жарко и душно, пусть весь пар уже просочился наружу.

Женские руки обвили его плечи, женское тело подалось навстречу к нему.

— Мне неловко от того, что ты задался вопросом только сейчас, а не когда входил сюда. Или когда ты касался моей спины, или говорил со мной так непринужденно, будто не я голая лежу перед тобой в ванной, а ты принимаешь меня в своем кабинете?

Миднайт, не мигая, следила, как тяжело сдвинулся его кадык, и продолжила:

— Поэтому… Я решила сделать развитие событий закономерным.

Её рука соскользнула с его плеч, безвольно опустившись на бортик. Она лежала прямо перед ним — утопая в пышной пене, с влажными, свернувшимися в чернильные кольца волосами. Маглор сдвинул руку, упершись в бортик прям над её головой, склонился ниже:

— И что же, согласно твоей закономерности, должно произойти следом?

Она раскрыла рот — готовилась произнести что-то в своем духе, неоднозначное, чуточку язвительное — то, что всегда позволяло ей непринужденно вальсировать в их сложных беседах, и всегда, будто в последнюю минуту, уходить от прямого ответа, ускользать сквозь его пальцы…

Маглор склонился ближе, захватывая эти губы, пробуя их языком на вкус. Всё его тело жгло — от самых губ до…

Из груди Миднайт донесся звук. Раздраженный, высокий. Голос Ромайона. Кто-то раздраженно колотил в дверь и, не заслышав отклика, пытался отворить её без спросу.

 

Влажный, пропитанный дурманящим паром с запахом пихты сон смялся. Скукожился, расползся, как залитый, насквозь пропитанный опрокинутыми чернилами клочок бумаги — оставив после себя едкий запах чернил, недосказанности, навеки похоронив слова под расползшимися кляксами.

Маглор открыл глаза.

В его покоях было жарко натоплено, до того душно, что не хватало воздуха. Даже волосы казались влажными, будто бы он всерьез только что искупался в чужой ванной.

Из-за двери доносились разбудившие его голоса: высокий, возмущенный — Ромайона, и совсем тихий, полуразборчивый — принадлежащий Миднайт.

— … Я могу… могу впустить её к себе. Возможно, лорд Канафинвэ ушел или вовсе уснул, он всё-таки был ранен.

— Ну уж нет, — донеслось ворчание советника. — Эта зверина… тогда ходить будет где попало, распугает всех жителей замка, а если не в духе, то и вовсе попытается напасть, а еще и ужин…

— Вот уж за ужин беспокоиться не стоит. Это он у тебя на подносе? Я могу забрать.

— Вот уж в тебе не сомневался…

 

Слушая далёкие препирательства за дверью и все еще пытаясь собрать реальность по кусочкам, Маглор буравил взглядом потолок. Он и сам не заметил, как провалился в грёзы Ирмо, вот так, сидя за столом, в кресле… Чернила всё-таки опрокинулись из-за неосторожного движения в грёзе…

Греза была замечательной. Посланной в предупреждение, в наказание ли… Пальцы были перепачканы в чернилах, плотно зашнурованные брюки топорщились в примечательном месте — туникой не скроешь, укутываться ли ради этого в халат? Он ждал Миднайт на ужин.

Она ждёт с подносом за закрытой на ключ дверью.

Маглор считал удары сердца, оттирая чернила с пальцев сухим платком.

В двери скреблась огромная полосатая кошка.

Когда в его жизни всё так смазалось, смешалось, превратилось в сумбур?

Стук в двери снова потревожил тишину.

Осторожный, тихий, едва различимый. Это Миднайт. Ромайон уже наверняка ушел. Это была Миднайт не из грёзы, а из реальности, та, которую он знал — молчаливая, сдержанная, в чем-то немного робкая.

Маглор отбросил платок и широким шагом прошел к окну, распахнул ставни, впуская свежий ночной ветер, остудивший его лицо. Напряжение немного спало.

Чтобы впустить её, нужно лишь повернуть ключ. Открыть дверь настежь. Впустить внутрь, позволив кружиться в его душе, подобно этому снегу, смешанному с серым пеплом.

Notes:

Расширенная версия эпизода в ванной (сна Маглора) здесь: https://ao3-rd-18.onrender.com/works/61908820/chapters/170250544

Notes:

As for some readers read "Star End" in translation, I decided to share the note on OCs' names. Bc I see how it translated the surname to "Sky rice" ahah.

Plus. In order the OCs are from far away future, the spelling of their names is not quite the same as in nowadays.
For ex their actual names + transcription to nowadays spelling in brackets

Midnite Skyraiss (Midnight Skyrise)
Elsa Skyraiss (Elsa Skyrise)
Meera Skyraiss (Mira Skyrise)

Reega von Strauss (Riga)
Eerma van Laidan (Irma)

Maria di Grantz
Jamess Hulpast

Series this work belongs to: