Actions

Work Header

Rating:
Archive Warnings:
Categories:
Fandom:
Relationships:
Characters:
Additional Tags:
Language:
Español
Series:
Part 5 of Joder
Stats:
Published:
2025-07-08
Updated:
2025-07-08
Words:
4,814
Chapters:
137/?
Comments:
2
Kudos:
1
Hits:
45

Rin, Len y los Incorrect Quotes

Summary:

Recopilación originalmente publicada en Wattpad el 01 de abril de 2019 en adelante y hasta la fecha.

Ó

Un montón de incorrect quotes que me saqué de la cola, que al principio eran sólo sobre RinxLen, pero eventualmente fui metiendo más vocaloids y otras dinámicas. Pero siempre se tratará de Rin y Len. Lol
Mi humor está muy roto, ¿okey?

Notes:

Llevo como 4 años en AO3 y todavía no sé cómo funciona jaja
No se tomen esto en serio, es puro chistorete xD

(See the end of the work for more notes.)

Chapter Text

 

Rin: ¡Dejemos de discutir! Le haces daño al bebé.

Len: ¿Cuál bebé?

Rin: Yo.

Chapter 2: 2

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

 

Gumi: ¿Y tienen nombres de pareja?

Rin/Len: Por supuesto que sí.

Rin: Él es mi cuchurrumin.

Len: Y ella mi chikistrikis.

Notes:

Así es, abran muchas jergas mexicanas. Ni modo

Chapter Text

 

Taquero: ¿De chorizo o maciza?

Rin: De Len.

Chapter Text

 

*Después de leer un fic*

Len: ¿Necesariamente tenía que haber lemon?

Rin: ¿Necesariamente tenías que morir?

Chapter Text

 

Len: Director, esta canción me hace ver uke.

Director: ¿Y no lo eres?

Rin, apareciendo de la nada: Aquí es donde entro yo.

Chapter Text

 

Miku: Déjame entender, ¿Len es un reflejo de Rin?

Rin/Len: Así es.

Miku: ¿Y Rin es el reflejo de Len?

Rin/Len: Así es.

Miku: Entonces... ¿quién es el espejo?

Rin:

Len:

Miku:

Gumi: Esas preguntas no me dejan dormir en las noches.

Chapter Text

 

Gumi: ¿Qué ves?

Len: El libreto de la siguiente canción.

Gumi: Tus lentes reflejan un hentai RiLen.

Len:

Gumi:

Len: No me juzgues.

Chapter Text

 

Len: Intenté aprender clave morsa, fracasé.

Rin: Morse.

Len: ¿Qué?

Rin: Es clave morse, no morsa.

Len, falcepam: Por eso el de seguridad me echó del acuario.

Chapter Text

 

Len: ¿Qué me hiciste que no puedo dejar de pensar en ti?

Rin: Nada.

En otro lugar

Rin: ¡Miku! LOS AMARRES SÍ FUNCIONAN.

Chapter Text

 

Rin: Oh mi bebé, guta patelito, ¿bebé quiete patelito?

Len: Bebé quiete patelito, ñam ñam ñam.

Gumi. ¿De casualidad les gusta el agua de calzón?

Chapter Text

 

Len: Yo soy un hombre independiente.

Rin: ¡LEEEEN! Ven acá.

Len: Ya voy mi amor.

Chapter Text

 

Miku: ¿Cómo describes tu situación sentimental?

Len: Rin, Rin, Rin, Rin, Rin, Comida, Rin, Rin, Rin, Rin, Rin, Rin, Rin, Rin, Rin, Cantar, Rin, Rin, Rin, Rin, Rin, Rin, Rin, Internet, Rin, Rin, Rin, Rin y Rin.

Chapter Text

 

Rin: Len la tiene grande. No tengo pruebas, pero tampoco dudas.

Gumi: Te pregunté cuánto tiempo llevas con él.

Chapter Text

 

Len: Te amo con todo y tus defectos.

Rin: ¿Qué defectos?

Chapter Text

 

Len: ¿Quienes son tus modelos a seguir?

Rin: Pucca, Panini, las Kankers, Lola Bunny, Mabel, Demencia y se une a las filas Marinette.

Len:

Rin:

Len: Estoy jodido.

Chapter Text

 

Moke: ¿Y la amas?

Len: Le hice la tesis.

Moke, llorando: Cuídalo bien, Rin.

Chapter Text

 

Rin: ¡Mi amor! Lo que hiciste anoche no tiene nombre. 😍

Len: Y tampoco va a tener apellido.

Chapter Text

 

Rin depre: Nadie me ama...

Len: ¿Y YO QUE CHINGADOS?, ¿ESTOY PINTADO O QUÉ?

Chapter Text

 

Gumi: ¿Por qué hay fotos de Len en mi teléfono?

Rin: Se me acabó el almacenamiento.

Chapter Text

 

Len: Hay una chica que me gusta mucho, pero no sé cómo decírselo.

Rin: Sólo invítala a una cita.

Len: ¿Quieres ir al cine este viernes?

Rin: No, pregúntale a ella.

Len: Eso hice.

Rin: ¿Y qué te dijo?

Len: No lo sé, dime tú.

Rin: ¿Y yo por qué?

Chapter Text

 

Gumi: Si en un mundo paralelo, Len fuera sólo un personaje de ficción, ¿qué harías?

Rin: Tendría schediafilia.

Chapter Text

 

Miku: Siempre estás pegada al celular, ¿qué tanto haces?

Rin: 2% llamadas, 8% investigaciones, 10% redes sociales y 80% stalkear a Len.

Chapter Text

 

Moke: Amigo, vamos mañana a la playa, porque yo sí tengo coche.

Len: Va, pero iré con Rin, porque yo sí tengo novia.

Miku: ¡OHHHHH!

Chapter Text

 

Len: Rin, él es Fukase, Fukase ella es Rin.

Fukase: ¿Esa es tu novia?

Len: Sí.

Fukase: ¿No pudiste conseguir algo mejor?

Len: ¡Carajo Fukase, basta! yO LA AMO.

Fukase: Sí, pero se lo decía a Rin.

Len, llorando

Rin: Corre perra.

Chapter Text

 

Gumi: Además de lo empalagoso, ¿qué ganas teniendo novio?

Rin: Netflix gratis.

Chapter 26: 26

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

 

Rin: Terminamos.

Len: ¿Q-qué? ¡¿POR QUÉ?!

Rin: Me haces daño, cada vez que mueres... me lastimas.

Len: ¡¡¿cON QUÉ DERECHO LO DICES TÚ?!!

Notes:

Haciendo un recuento, en teoría, Rin muere más que Len en las canciones xd

Chapter Text

 

Rin: Yo soy su uróloga y me gradué con honores como petera.

Len: Por otro lado, yo soy su proctólogo y me inclino más por la ciencia del cunnilingus.

Gumi: No sé lo que dicen pero estoy segura que son sus estupideces sexuales.

Chapter Text

 

Len: Te amé

Rin: ... en el pasado.

Len: Te amo

Rin: en el presente.

Len: Y si el futuro

Rin: nos permite

Len: te amaré

Rin: eternamente.

Oliver, observando a Fukase: Te amé...

Fukase: Ok.

Chapter Text

 

Len: ¡Salgamos Juntos!

Rin: No.

Len: Dime una buena razón para no estar conmigo.

Rin: Tu apellido está al principio de las listas, así a nuestros hijos no les dará tiempo de copiar la tarea, idiota.

Len: Pero... tienes el mismo apellido que yo.

Rin:

Len:

Rin: Fuck.

Chapter Text

 

Len: ¿Cogemos?

Rin: ¿Y me lo dices así? Una relación sexual debe de ser algo mágico.

Len: Abracadabra, abre esas patas.

Chapter Text

 

Mamá de Len: Me alegra poder conocerte Rin, ¿cómo te trata Len?

Rin: De maravilla señora. Me da mi desayuno en la cama todos los días.

Len: ¡R-Rin!

Mamá: ¡Oh! Que lindo, mi niño ya sabe cocinar. ¿Qué te prepara?

Rin: Hace unos licuados de plátano que uf, siempre término pidiendo más.

Mamá: ¡Lenny! Deberías de darme uno también.

Len: ¡sUFICIENTE!

Chapter Text

 

Rana: Y... ¿qué te gusta hacer con Rin?

Len: Apoyarla en todo.

Rana: Owww, eso es muy bo-

Len: Apoyarla en la cama, la mesa, una silla, la pared.

Rana: ¡L-LEN!

Chapter Text

 

Len: ¿Sabes cuánto pesa un oso polar?

Rin: No, ¿cuánto?

Len: Lo suficiente para romper el hielo. Y roto el hielo, me presento.

Len: Soy Len, mucho gusto.

Chapter Text

 

Len: Soy orgullosamente casto y no me da vergüenza decirlo.

Rin: ¿Sabías que la virginidad es mental y en realidad la pierdes cuando comprendes qué es el sexo?

Len: ¡oH POR DIOS! ¡¿ENTONCES-?! ¡FUKASE! ¡MI VIRGINIDAD, IDIOTA!

Chapter Text

 

Len: ¿Llevas el peine?

Rin: Sipi.

Len: ¿Llevas la crema?

Rin: Síp.

Len: ¿Llevas el bloqueador solar?

Rin: Sí.

Len: ¿Llevas los condones?

Rin: ¡Joder, qué sí! No soy tan despistada, ¿lo sabes?

Len: ¿Y la maleta?

Rin:

Rin: Te ríes y te mato.

Chapter Text

 

Gumi: ¿Qué fue lo que dijistes?

Fukase: Sicierto.

Len: Fuistes a verlo después, ¿verdad?

Moke: Sálganse para afuera.

Rin: ¡yA NO PUEDO MÁS!

Chapter Text

 

Rin: ¿Cómo te fue?

Len: :D

Rin: Y... ¿qué tal los profesores?

Len: >:(

Rin: Pero... ¿las clases están bien?

Len: UwU

Rin: Y... ¿qué tal los compañeros?

Len: :|

Rin: ¡hABLA MALDITA SEA! ¡ESTO NO ES UN PUTO CHAT!

Len: Visto. Conectado última vez hace un momento.

Chapter Text

 

Len: Si ant es hormiga en inglés y onion es cebolla, ¿un Antonio es una hormiga encebollada?

Rin: ¿Con qué clase de hombre vine a parar?

Chapter Text

 

Rin: Tener cuatro bocas, cosas de mujeres.

Len: Tener dos cabezas, cosas de hombres.

Piko: No tener novia, cosas de feos.

Chapter Text

 

Rin: Si me pongo de perrito, ¿me adoptas?

Len: Hasta te desparasito.

Chapter Text

 

Len: Ayer te escribí un poema, hoy te envié una flor y mañana quiero que me invites unos tacos al pastor.

Gumi: ¿Segura que quieres estar con él?

Rin: Lo llevaré a casa con mamá.

Chapter Text

 

Len: Esta canción les va a quitar el aliento.

Rin: ¡Tú me quitas el aliento!

Chapter Text

 

Rin: Hola, creo que te he visto.

Len: ¿En serio?

Rin: Sí, en el cine, el próximo martes. ¿Te parece bien?

Chapter Text

 

Len: ¿Sabes cómo llamaré a nuestros hijos?

Rin: ¿Cómo?

Len: Kagamine al cuadrado.

Chapter Text

 

Conociendo a gente nueva.

Len: Hola, me llamo,Kagamine Len-

Rin: ¡To!

Len, respira profundo: ¿Por qué..?

Chapter Text

 

Rin: Quiero escribirle una canción a Len en inglés, pero no sé qué poner.

Gumi: Deja que yo te ayudo.

Gumi: You are hot... dame tu cariño.

Gumi: I am hormy... tengo ganas de amarte.

Gumi: I have wet dreams of you... siempre sueño contigo.

Gumi: I wanna be your only pussy... quiero ser la única en tu vida.

Miku: Gumi, ¡nO!

Chapter Text

 

Len: Si hicieran un VOCALOID mexicano, ¿tendría las groserías prefabricadas?

Rin: Más importante aún, de quién sería la voz, Luis Miguel o Juanga?

Chapter Text

 

Rin: ¿Qué duele más: que te la metan sin lubricante o pegarte en el dedo chiquito del pie?

Fukase: -Gay Panic-

Chapter Text

 

Moke: ¿Rin te gusta para una relación seria o para mantener relaciones sexuales?

Len: Sí.

Chapter Text

 

Len: ¿Por qué me llamaste?

Miku: Rin no ha parado de llorar desde que revivió los traumas de su infancia.

Rin desde otra habitación: ¡¿pOr qUÉ tEnÍAs qUE mOrIr?!

Len: ¿Sirviente del mal?

Miku: Sirviente del mal.

Chapter Text

 

Len: Sólo dime por qué.

Rin toda tirada, golpeada y muriéndose.

Rin: Alguien dijo que somos cliché.

Chapter Text

 

Meiko: ¿Están conscientes de la clase de relación que tienen?

Rin/Len: Sí.

Kaito: Pero le dicen a todo el mundo que son lo que ellos quieren que sean.

Rin/Len: Sí.

Miku: ¿Saben todas las peleas que eso ocasiona y aún así no aclaran nada?

Rin/Len: Sí.

Luka: ¡¿Acaso quieren ver el mundo ardEr?!

Chapter 53: 53

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

 

Rin: Desde que My Chemical Romance hizo su reaparición Len ha sido diferente.

Miku: Pudo haber sido peor.

Rin: ¿Cómo?

Aparece una multitud de VOYAKILOIDs vestidos de emo.

Miku: Pudo haber sido mucho peor.

Notes:

Cuando recién publiqué éste, MCR se especulaba que iba a regresar, ya no sé en qué quedó eso.
VOYAKILOIDS: literalmente significa vocaloid refunfuñando. Es un grupo que representa la versión fallida de los vocaloids. Están Akita Neru, Yowane Haku, Honne Dell, etc.

Chapter Text

 

Len: Rin me pidió que la acompañara a comprar ropa.

Fukase: Aww cosita, miren al perrito falde-!

Oliver aparece de las sombras: ¡Fukase, ya vamos tarde con mis padres! ¡Camina!

Fukase: ... sí mi amor.

Moke: Brou, se te cayó el mandil.

Chapter 55: 55

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

 

Rana: ¡Oye Gumi! Tengo una duda con respec-... ¿Qué están haciendo?

Gumi: Shhh, es su primera pelea en pareja.

Len: Por última vez... ¡Eso fue rOmÁntIcO!

Rin: ¡No Len, n0O! ¡Dedicarme "Muerte en Hawaii" a las 3 de la mañana en una botarga de delfín NO es romántico!

Len: ¡¿Qué quieres de mí?!

Notes:

Link a la canción: https://m.youtube.com/watch?v=KgJzb_c2iiM

Chapter 56: 56

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

 

*Ven cualquier historia incestuosa*

Rin/Len: Me recordaron a mí.

Notes:

¿Alguien más piensa que la dinámica de Allen y Rilliane en Evillious Chronicles es muy similar a la de The coffin of andy and leyley?

Chapter Text

 

Len asoma la cabeza.

Len sale medio desnudo de la habitación de Rin.

Rin sale desarreglada al baño.

El resto de criptonloids desde la sala:

Meiko/Kaito/Miku/Luka: ¿Cómo es que unos niños de 14 tienen más vida sexual que yo?

Chapter Text

 

Moke: Chicos, por favor pa-!

Gumi le tapa la boca: Quiero ver su cara cuando se entere.

Len: ¿69 o una rusa?

Rin: ¿Un beso blanco, negro, arcoíris o del payaso?

Rana: Ahh... ¿todos?

Chapter Text

 

Len: No volveré a ver a Rin con los mismos ojos.

Moke: ¿Por qué?

Len: No desde que fuimos a un burdel "por primera vez" y el wifi se le activó solo.

 

Chapter Text

 

Kaito: Repitánmelo una vez más.

Len: Estábamos en un callejón.

Rin: Y la policía nos miraba raro, así que se acercaron.

Kaito: ¿Entonces fue más fácil para ustedes decir que estaban apostando ilegalmente en vez de admitir que jugaban con cartas de Yu-Gi-Oh!?

Rin/Len tras las rejas: ... ¿sí?

Chapter Text

 

Gumi: ¿Por qué Len está en posición fetal?

Rin: Porque lo caché haciendo twerking con Tusa de fondo para Tik Tok después de estar criticándolo todo el tiempo.

Len: En mis 14 años... nunca antes me había sentido tan apenado.

 

Chapter Text

 

Tipos de personas en cuarentena:

Kaito: ¡Nadie ayuda en esta pinche casa! ¡Sólo tragan, duermen y están en el celular! ¡Todo lo tengo que hacer yo, ¿verdad?!

Meiko: Son puras mentiras inventadas por el gobierno, ¡salgan, vamos por unas chelas!

Miku: Al menos ustedes trabajan en casa, ¡el puto Crypton quiere que siga trabajando en las oficinas!

Luka ahogándose en las tareas de google classroom, zoom, whatsaap, edmodo, teams: Heeelp Meee!!!

Rin: ¿Estás diciendo que mi estilo de vida se le llama "cuarentena"?

Len: ¡Mi ganso ha muerto! ¡Repito: HA MUERTO!

Gumi: Mis padres me dieron la vida pero Tik Tok me dio las ganas de vivirla.

Fukase: Yo era muy FELIZ viviendo en confinamiento, ¡hasta que ustedes bola de IDIOTAS intervinieron en mi paz natural! ¡TODOS MUÉRANSE!

Twit de Moke antes de cuarentena: ¡Vete al carajo escuela, Corona ven a mí que ya hace falta unas buenas vacaciones!
Moke en plena cuarentena: ¡No sabía lo que estaba diciendo! ¡Juro que me arrepiento, por favor vete de aquí Covid! ¡ESTOY MUY ABURRIDO!

Rana: ¿Quién diría que se puede aprender un nuevo idioma, a cocinar, sacar tu propia empresa, leer un libro y terminar todos tus dibujos pendientes en un día?

Chapter 63: 63

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

 

Len saca un sombrero y se lo pone.

Len: La vida me hizo tu hermano pero el Norte me hizo tu esposo.

Miku: ¿Disculpa?

Rin: No ha parado de decirlo desde que descubrió un cover tuyo con música norteña.

 

Notes:

Les comparto mi cover norteño favorito: https://www.youtube.com/watch?v=7xky6Fadk30&pp=ygUUbWlrdSB5IHRlIGFwcm92ZWNoYXM%3D

Chapter Text

 

Len entrando sin tocar: ¡Rin! Tengo frío, ¿me dejas meter my dick in your pussy?

Len todo arrepentido al notar a los demás chicos.

Rin, poker face: ... bueno va.

Gumi/Fukase/Miku/Moke: Hijo de puta, ¿cómo lo haces?

Chapter Text

 

Rin: ¿Si las canciones decidieran nuestra relación...

Len: cómo sería?

Spice: Son incestuosos.

Childers war: No, no lo son.

Haitoku no hana: Amantes.

Orange: No, no lo son.

Suki kirai: Una pareja feliz.

Todas las sagas de Hitoshizuku: No, no lo son.

Dare demo ii kara tsukiaitai: Ahorita vemos qué pedo.

Chapter Text

 

Modo coqueteo: On.

Len: Mi mejor amanecer será cuando tus besos sean mi despertador y tu cuerpo mi desayuno.

Rin: Cómeme en este mismo instante y hazme sentir viva.

Meiko: Puedo entender que están en la etapa más hormonal de sus vidas y que están enamorados, pero...

Kaito: ¡RESPETEN LA PUTA MESA!

Rin y Len se besan.

Luka: Que bien come el perro.

 

Chapter 67: 67

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

 

Rin tomando un chingo de alcohol.

Rin: 🎶Toda la semana sin motivación
Harto ya me tiene esta depresión
Mi vida un asco, mi cuarto un mugrero, tiene harto a mis vecinos mi llanto mañanero
Nadie me quiere y todos me odian
Mi vida es una eterna parodia🎶

🎶Nadie me soporta, me dicen que le baje
¿Mi hobby favorito? El autosabotaje. 🎶

Len: ... ¿debería estar preocupado por esto?

Rin: 🎶¡Pa' perrear llorando, soy todo un fracaso!🎶

 

Notes:

Link a la canción: https://www.youtube.com/watch?v=DvG5bidmuuw&pp=ygUTcGEgcGVycmVhciBsbG9yYW5kbw%3D%3D
En esta casa amamos a Sailorfag

Chapter 68: 68

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

 

Un día normal en la casa Crypton.

Kaito: ¡¿QuiÉn puso en la lavadora la ropa de COLOR junto a la BLANCA?!

Miku: ¡LUKA! ¡¿Volviste a abrir mi celular sin preguntar?!

Luka: In English, please.

Rin: ¡Kaito! Meiko le dio bebida a Len y no paran de bailar sobre la mesa.

Len/Meiko: 🎶¡DIME CANTINERO! ¡TÚ SABEEES DE PENAS! ¿A LOS CUÁNTOS TRAGOS ME OLVIDOOOOOO DE ELLA?🎶

Gumi: Alguien por favor ¡sáquenme de aquí!

Notes:

Link a la canción: https://www.youtube.com/watch?v=0E7KbIy0cIA&pp=ygUgZGltZSBjYW50aW5lcm8gdHUgc2FiZXMgZGUgcGVuYXM%3D
Mi headcanon personal es que Meiko escucha regional mexicano mientras se emborracha.

Chapter Text

 

Miku: Entonces se me vieron los calzones.

Gumi: Que perro oso.

Rin: Al menos a ti no se te sale un gas durante las relaciones sexuales, como a otros.

Len explotanding: UNA VEZ, FUE SÓLO UNA VEZ!

 

Chapter Text

 

Len: ¡AHHHHHHHHHHHHH!

Miku: ¡¿Por qué gritas?!

Rin: Cree que si grita dólido por la perdida de un familiar va a convertirse en Súper Sayayin.

Miku + alterada: ¡¡¿Quién se MURIÓ?!

Rin: Yo en varias canciones.

Len: ¡¡¡AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!!!

 

Chapter Text

 

Tipos de pareja

Fukase: Soñé contigo.

Oliver: ¡Oh! ¿Y qué soñaste?

Fukase nervioso: ... que mirábamos las estrellas.

Len: Soñé contigo.

Rin picarona: ¿Y cuánto duré?

Len: ¡Es la indicada!

 

Chapter Text

 

Rin: Brou.

Len: ¿Qué pasa br0?

Rin: Tócate el pene en las mañanas, bro.

Len: ¿Para qué, bro?

Rin: Para que sepas que así de dura sería mi vida sin ti, broo.

Len: B R O U

 

Chapter 73: Respuesta a: quiero un bebé

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

 

Kaito: ¿Un bebé? ¿Para que otro ser me esté chingando la madre?
Kaito: No gracias, bastante tengo con todos ustedes.

 


 

Meiko: ¿Conmigo? ¿En serio? ¿No lo preferirías tenerlo con Miku o Luka? ¡¿Yo?!

 


 

Miku: JAJAJAJAJAJAJA QUE BUENA BROMA
Miku: No conocía ese lado bromista tuyo, jajaja
Miku: ¿Estabas jugando, verdad? Jeje jeje
Miku:
Miku: ... ¿verdad?

 


 

Rin: ¿Es negociable? ¿Podemos hacer un intercambio? ¿No te gustaría ir a Dubái?

 


 

Len: Si eso evita que te vayas de mi lado, entonces hagámoslo.

 


 

Luka: ¿Cuánto a que nos aburrimos antes de que cumpla el año?

 


 

Gumi: ¿Tú eres el que se arruinará este tremendo cuerpazo?
Gumi: N0

 


 

Fukase: Tus necesidades no son mi problema.
Fukase:
Fukase: ... se llamará Zuko Todoroki.

 


 

Moke: ¿Hablas de esas cosas que respiran?
Moke: ¿De los vivos?
Moke: ¿Nosotros?
Moke: Creo que te refieres a los que se mueven a cuatro patas, son peludos y sí son tiernos.

 


 

Rana: Yo soy tu bebé.

 


 

Flower: ¡Lo qué tú quieras, amor!
Flower: Si me disculpas, tengo que ir por cigarros.

 


 

Oliver: OILAAAAA
Oliver: ¿Eres tonto o algo así?
Oliver: ¿Me ves cara de cigüeña?

 


 

Piko: Estamos hablando de mí.
Piko: Si no puedo cuidar de mí mismo ¿crees que podré hacerlo con una criatura?
Piko: Pides demasiado.

 

Notes:

Esto se lo copié a las múltiples páginas que habían en ese entonces de BNHA.

Chapter Text

 

Len: ¡Tú me atrajiste primero!

Rin: ¡Pues yo me confesé primero!

Len: ¡Yo te invité a salir primero!

Rin: ¡Yo te dije "te amo" primero!

Len: ¡¿Ah sí? Pues..!

Saca una cajita y se arrodilla.

Rin confundida: Len, espe—

Len: Yo me propongo primero.

 

Chapter Text

 

Rin: Que hueva ser perfecto, ¿no es así?

Len: No lo sé, dime tú nena.

Hiyama: Estamos en medio de una prueba, pueden guardar su coqueteo... ¡¿Por tan sólo 5 minutos?!

 

Chapter Text

 

Len: La verga nos trajo y la verga nos va a llevar.

Un montón de fanáticos peleándose en las gradas.

Miku: ¡¿Qué demonios hicieron?!

Rin: Les dijimos que después de la canción confirmaríamos nuestro tipo de relación.

Chapter Text

 

Rin existe.

Len: No mames cásate conmigo, para que nuestros hijos salgan graciosos por mí y hermosos por ti.

 

Chapter Text

 

Len: Lo decimos en serio.

Rin: Neta, una vez que cojas, vas a querer coger a cada rato.

Gumi: Todavía ni follo y ya quiero coger a cada rato.

 

Chapter Text

 

Rana: ¿Qué hacen para no aburrirse?

Rin: Hago muchas mamadas en mi tiempo libre.

Rana: ¿Te refieres a las tonterías?

Len: Mamadas retóricas y mamadas literales.

 

Chapter Text

 

Len: Ponte seria.

Rin: Puedo ponerme en cuatro, ¿te sirve?

 

Chapter Text

 

Len renaciendo en cada una de sus vida donde está una nueva Rin:

Chapter Text

 

Fukase: Yyyyy... ¿me dirán porque están enojados?

Gumi: ¿Con qué MADRE preguntas?

Fukase: Ustedes me dijeron que lo hiciera, sólo hice lo que me recomendaron.

Len: Nosotros te dijimos MÁNDALO A LA VERGA.

Rin: NO QUE LE MAMARAS LA VERGA.

Fukase: Un error cualquiera lo comete.

 

Chapter Text

 

Moke: Tengo licencia para conducir Y  T Ú  N O  ♡.

Len: Al menos yo sí sé dónde está el clítoris.

Miku: OHHHHHHHHH.

Chapter Text

 

Hatefan: ¡Eres un asco de voz! Tu diseño es infantil, tu voz es de una ardilla, eres una maldita niña malcriada, eres tan sobrevalorada como Miku y tu relación con Len es enfermiza. ¡MUÉRETEEEEEEEEEEEE!

Rin: Sí bueno, cuando tu opinión sea la  v e r g a  de Len, me la metes a la fuerza.

 

Chapter Text

 

Gumi: ... ¿qué carajo se hicieron?

Len con un tatuaje de banana malévola, Fukase con una perforación en el labio y las orejas, Flower con la lengua partida en dos: Rin/Oliver/Otomachi dijo que le gustan darks.

 

Chapter Text

 

Len: ¿Te gustan los chicos malos? Porque yo soy tan malo que podría olvidarme de todos sólo por ti.

Rin sonrojada: Eres cruel... ven aquí.

Piko los ve besarse, Piko se dirige a Miki.

Piko: ¿Te gustan los chicos malos?

Miki: No realme—

Piko: Porque soy malo en todo baby.

 

Chapter Text

 

Meiko: Chicos, ¿vieron por aquí mi— ¡¿QUÉ CARAJOS?!

Meiko azota la puerta y se cubre la cara.

Meiko: ¡TENGAN LA DECENCIA DE FOLLAR CON LA PUERTA CERRADA! ¡MALDITOS MOCOSOS!

Rin/Len: ¡Ponle seguro cuándo te vayas!

 

Chapter Text

 

Rana: En un futuro, ¿te ves casado y con hijos?

Len: Tengo miopía, así que no puedo ver lejos.

 

Chapter Text

 

Moke: ¿Pero qué son exactamente?

Len: Yo su pendejo.

Rin: Yo el amor de su vida.

 

Chapter Text

 

Len desmotivado tras leer comentarios negativos: Honestamente, ¿crees que soy feo?

Fukase: Honestamente, desde mi punto de vista, sí estás bien feo.

Rin: Pues honestamente vas y chingas a tu madre, ni que fueras tan agraciado.

 

Chapter Text

 

Rin: Échamelos en la espalda para que les haga caballito, ¡yeeeha!

Len: Exclamó la princesa desde sus aposentos.

 

Chapter Text

 

Len existe.

Rin: ¿Te molesta el Sol, mi Rey?

Rin:

Chapter Text

 

Len: ¿Qué cosa hice para que se vayara?

Gumi: No, es que se fuerara.

Moke: Estoy seguro que es fuirse.

Fukase: Estás tarado, es fuyera.

Miku: Lo importante es por qué se haiga fuido.

Rin: Mátenme y terminen con mi sufrimiento.

 

Chapter Text

 

Rin: Mi novio es demasiado alto para besarlo, ¿qué debería hacer?

Flower: Golpéalo en la entrepierna, y cuando se doble de dolor, lo besas.

Len: ¡No estoy tan alto para ello! ¡Por favor, mejor pídeme que me agache!

 

Chapter Text

 

Len: ¡¿QUIÉN SE COMIÓ MI GANSITO? LO VOY A MATAAAAAAAR!!!

Rin: Fui yo.

Len: ... lo voy a matar a besos, ¿no tienes más hambre, mi vida?

Chapter Text

 

Rin: Abro hilo de las personas a las que les entregaría mis nalgas.

Rin: @Len.

Rin: Cierro hilo.

 

Chapter Text

 

Rin: A veces me pregunto: ¿qué estará haciendo mi futuro esposo en estos momentos?

Len: De momento, me están poniendo yeso en la pierna que me rompí del santo putazo que me metí por estar bailando tubo en la borrachera, pero gracias por preguntar.

 

Chapter Text

 

Len: ¿Mi fetiche? Que mi pareja se interese por mis sentimientos y por lo que tengo que decir.

Rin: Poco realista. Confórmate con el bondage y el BDSM como todos los demás.

 

Chapter Text

 

Reunión familiar cargando...

Rin: ¿Adivina qué, papi?

Len/Crypton: ¿Sí?

Len:

Crypton:

Rin:

Miku: Entonces... ¿quién va a adivinar?

 

Chapter Text

 

Kaito: ¡¿Qué clase de PENDEJOS suscriben la tarjeta de crédito de sus padres en una distribuidora de productos sexuales?!

Rin: Crypton no crio a un pendejo, crio a dos, ¿sí o no carnal?

Len: ¡Y a mucha honra!

 

Chapter Text

 

Gumi: Después de maratonéarme las sagas de Hito y Mothy, aprecio que mi relación con Miku sea tan pacífica.

Rin: Que bonita forma de decir que es aburrida.

 

Chapter Text

 

Moke: ¿Qué es un orgasmo?

Gumi: JAJAJAJA

Moke: No se burlen, díganme.

Rin: No puedo ayudarte bro, no he tenido uno.

Miku: ¡OHHHHHHHHHH! ¡QUEMADO EN SEGUNDOS!

Len: ...

Rin: ¡NOOOOOO! ¡ESTABA TRATANDO DE FINGIR DEMENCIA!

Rana: ¿Qué no un orgasmo es donde doblas papel para hacer figuritas?

Fukase: Estoy rodeado de idiotas.

 

Chapter Text

 

Len sonrojado: M-me gusta R-Rin...

Fukase: Soy gay.

Len: ¿Qué?

Fukase: ¿No estábamos diciendo las cosas obvias?

 

Chapter 104: What if: pareja latinoamericana de barrio bajo

Chapter Text

 

Rin: ¡Tanta carne y yo en cuaresma!

Len: Rin, para por favor, me estoy bañando.

Rin: ¡Papi Chulo!

 

Len albañil: ¡Oye, nena!

Rin: ¿Se te ofrece algo?

Len: ¿Crees en el amor a primera vista?, ¿o voy a tener que pasar dos veces?

 

Len: Quién fuera noche pa' caerte encima.

Rin: No te bajaré la Luna, pero sí los boxers.

Chapter Text

 

Chat

Len:

¿Te veo a las tres?

Rin:

No puedo, me dieron cólicos.

Len:

¡Nuuuuu! Te lele pancha?

¡Fuchi, fuera cólicos feos! Dejen cholita a mi prechocha princhecha 😫🥰

Rin:

NOOOOOOOOO AHGJAJAJJAJAAJJAJAKAIDJ

NO HABLES COMO HETERO

 

Chapter Text

 

Chat

Rin:

¿Vienes o paso por ti?

Len:

Yo voy, ¿a qué hora?

Pero, neta, yo quiero ver una película contigo.

No quiero llegar y que estés encuerada.

 

Chapter Text

 

Len: Tranquila, Rin, siempre te voy a apoyar.

Len: Ya sea con palabras o contra la pared.

 

Chapter Text

 

Len: Mierda, no quería hacer esto, pero hay un modo de conseguir dinero.

Rin: Serías una prostituta decente.

Len: ¡Sería una prostituta excelente! Pero ése no es el punto.

 

Chapter Text

 

Len: Muy bien, ¿qué hacen al estar siendo asaltados?

Rin: Decirle: "es muy osado de tu parte asumir que tengo dinero".

Piko: Decirle: "es muy osado de tu parte asumir que quiero seguir viviendo".

 

Chapter Text

 

Nadie.

Absolutamente nadie.

Rin cada que ve a Len: Metémela. Metémela tan adentro que, cuando la saques, sienta que he perdido a un ser querido.

 

Chapter Text

 

Rin: La vida está llena de cambios.

Rin: Por ejemplo:

Rin: A veces me siento de la verga, y hay días que me siento en la verga.

 

Chapter 112: Experiencias sexuales

Chapter Text

 

Fukase: ¡¿Lo hicieron sin condón?!

Len: ¡Estábamos en una cita al aire libre! No teníamos planeado, uhg... hacerlo.

Moke: ¿Es que nunca han oído hablar de una farmacia 24/7?

Rin: Trata de pensar lógicamente con un pene en la garganta.

Rin: En fin, terminamos haciéndolo con una bolsa de plástico y una liga en vez de preservativo.

Flower: Intenso.

GUMI: ¡Mi turno! Mi mejor sexo fue con Miku. Lo hicimos en casa ajena, sabiendo que había visitas en la habitación de a lado, con un dildo de dos puntas.

Len: ¿Que no Miku tiene novia?

GUMI: Yep. Fue un trío muy divertido, aunque Luka es una mojigata. Pero, ¡hey!, tiene buenas tetas. Siempre quise ser ahogada entre sus pechos. ¡Tu turno, Rana!

Rana: A-Amm... yo, uh.. una vez me ahorcaron. ¿Eso cuenta?

Todos/-Rana: ¡¿DE VERDAD?!

Rin: ¡Oh por Satanás, creí que eras virgen!

Rana blushes: .. e-eh, pues... mmm, lo soy...

Moke gasp: ¡¿Faje?!

Flower: ¡¿Quién fue el perro desgraciado?!

GUMI: ¿Estaba bueno?

Fukase: ¿Eres kinky? Demonios, aposté a que fueras vainilla.

Rana: ¡So-Sólo me ahorcaron porque me estaban haciendo bullying! /cry

 

Chapter Text

 

Sony: ¿Cómo abortar a mi hijo de 18 años?

Sony: ... esto no es google.

Piko: Lo sabemos. Lo oímos.

 

Chapter Text

 

Fukase: Chúpame ésta.

Oliver: ¿Ésa fue una orden o un insulto?

Fukase blushes.

Fukase: ¿Por qué tienes que ser jodidamente homosexual?

Fukase: ... joder, sí, es una orden.

Chapter Text

 

Sweet Ann: A tu edad, yo ya estaba casada y esperando mi primer hijo. Empieza a pensar en tu futuro, hija.

Ruby: Sí, lo sé. Pero no todos queremos tomar malas decisiones.

Sweet Ann: Te esperaba a ti.

Ruby: Por eso.

 

Chapter Text

 

Len entra con un collarín cervical.

Fukase: Qu—

Moke: No le preguntes.

GUMI aparece: ¡¿Qué te ocurrió?!

Moke: ¡nO!

Len: Rin tiene muslos fuertes.

Fukase: ¿Eso que tiene qu—... oh.

Moke: ¡NO LO QUIERO OÍR OTRA VEZ!

 

Chapter Text

 

Len: Masturba tu mente, eyacula ideas.

Rin: Embaraza el cerebro.

GUMI: Aborta los malos pensamientos.

Rana: ¿Todo lo que tienen por decir tiene que ser tan... obsceno?

 

Chapter Text

 

Rana: Aliméntense bien.

Rin: Que la verga no llena.

GUMI: ¿Cómo sacaste esa conclusión?

 

Chapter Text

 

Sweet Ann: Me gustan tus chichis.

Big Al: Imbécil, son pectorales.

 

Chapter Text

 

Chat

Fukase:

¿En dónde estás, bebé?

Oliver:

En tu <3

Fukase:

Siempre, bebé.

Pero físicamente, ¿dónde verga estás?

 

Chapter Text

 

Piko: Estoy en mis años más cogibles y el único que me coge es la depresión.

Miki: ... ¿tendría que decir algo al respecto?

Rana: ¡NO! No necesitamos un RiLen 2.0.

 

Chapter Text

 

Fukase: No sé tú, pero necesito que me peguen cuando cojo.

Oliver aguantándose la risa: Pff, ¿pooor?

Fukase: No lo sé, traumas de la infancia supongo.

 

Chapter Text

 

Moke: ¿Qué le pediste a Santa? Yo verga.

Piko: Estabilidad emocional.

Moke: Es más fácil conseguir verga.

 

Chapter Text

 

Aria: Comencé a salir con Yukari, necesito que me des algunos consejos.

Rin: Guau, guau, alto ahí.

Rin: Que salga con Len no significa que sepa cómo llegué ahí.

 

Chapter Text

 

GUMI: Levanta la mano si te gusto.

Miku: Pero no me gustas...

GUMI: Entonces levanta tus estándares.

 

Chapter Text

 

Rin: ¿Len, cierto?

Len: El único y original.

Rin: Que lindo nombre. ¿Me dejarías gemirlo?

 

Chapter Text

 

Miki: Dijiste que el padre de Piko es un maldito bastardo y que hasta el diablo le daría asco.

Moke: ¿Y la mentira?

Miki: En su cara.

Moke: Alguien tenía que decirlo.

Miki: ¡Estábamos en su funeral, está muerto!

Moke: ¿Y dejar que se fuera en paz? No mientras yo viva.

Piko: Tiene un buen punto ahí.

Miki: ... Era. Tu. Padre.

 

Chapter Text

 

Aria: ¡Hola! Me llamo Aria, pero puedes decirme IA. ¿Y tú eres?

Yukari: La que se está cuestionando su sexualidad.

 

Chapter 129: Headcanons

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

 

Yuzuki: ¿Cuál es el papel de cada quién en este squad?

GUMI: Ellos son la pareja caliente.

Rin/Len: ... tenemos personalidades individuales, ¿sa—

GUMI: El padre-madre y la mamá borracha.

Kaito/Meiko: No son nuestros hi—

GUMI: La tía mamona que se cree gringa.

Luka: In English pl—

GUMI: La fresa, influencer y ricachona.

Miku: Realmente no tengo ninguna queja.

GUMI: El ex-fuckboy y el niño bien que serán los primeros en ser padres, seguramente.

Fukase/Oliver: Ojalá estuvieras equivocada. /suspiro.

GUMI: El sádico, egocéntrico y cínico.

Moke: Te faltó añadir ✨ perfecto ✨.

GUMI: La inocente virginal que no sabemos qué hace aquí.

Rana: ¡Eso es ofensivo!

GUMI: La emo gótica culona.

Flower: Para este punto de mi vida, es un elogio.

GUMI: La kawaiidesune-chan.

Otomachi: ¿Hablas de mí?

GUMI: El depresivo y suicida.

Piko: Yo solito me he insultado más feo.

GUMI: La voz de la razón y siguiente pareja caliente.

Miki: Corre, no mires atrás, sal de aquí mientras puedas.

GUMI: Y la soltera más cotizada y jefaza empoderada: ¡yo!

 

Notes:

La Luka es completamente una referencia a la Luka de Pimienta Kast.

Chapter Text

 

Miki: A veces me haces enojar.

Moke: Descuida, es una reacción completamente natural.

Moke: El arte produce emociones.

 

Chapter Text

 

Rin: Con todo el respeto, ¿nos darías el honor de desposarte con él?

Kaito: Acabas de.. ¿acabas de pedirle matrimonio a Meiko por mí?

Len: ¡Alguien tenía que hacerlo!

 

Chapter Text

 

Rin: No estaba tan ebria.

Len: Me despertaste en la madrugada y dijiste que te vestiste para impresionarme.

Rin: ¿Qué llevaba puesto?

Len: Estabas desnuda.

 

Chapter Text

 

Miki: Estoy decepcionada de ti.

Piko: Yo más.

Piko llora silenciosamente.

Miki: ... no, espera. Bebé, perdón—

 

Chapter Text

 

Fukase:

Len:

Fukase:

Len:

Len: ... caballo homosexual de las montañas.

 

Chapter Text

 

Rin: Yo sólo tengo dos mood's.

Rin cachetea a Len: ¡Vete a la verga!

Len: ¡¿Ha?!

Rin se cuelga de su cuerpo y lo besa.

Rin: Y méteme la verga~

Confusion noises in Kagamine Len.

 

Chapter Text

 

MEIKO: Bien, el próximo Magical Mirai se acerca y no hemos presentado ideas sobre qué canciones poner en el menú. ¿Alguna sugerencia?

Luka: ¿Qué tal más canciones en grupo en las que sólo cante Miku-San?

KAITO: ¿Y si únicamente aparece una canción de MEIKO-San y una mía? O aún mejor, ¿un dueto con la misma canción de siempre: on the rocks?

Len: ¿Y si mejor no aparecemos?

Rin: ¡Pongamos las mismas que el ño anterior!

Miku: ¿Qué tal si nos repartimos el mismo número de canciones? Así podemos tener el mismo tiempo en escenario y damos chance de escuchar nuevas composiciones.

Restantes Cryptonloids: -Gasp in muñequito japonés- lARGO—

 

 

Chapter Text

 

Fukase/Flower: Si nos dieran una moneda por cada vez que nos dicen que somos igual de impulsivos...

Piko: ¿Y no lo son?

Fukase/Flower: ¡CÁLLATE ESTÚPIDO!

Piko:

Fukase/Flower: Sí lo somos.

 

Notes:

Lol

Series this work belongs to: