Non-Consensual STD Testing
This tag belongs to the Additional Tags Category.
Parent tags (more general):
This tag has not been marked common and can't be filtered on (yet).
Works which have used it as a tag:
-
Tags
Summary
When Hannibal met Will Graham (the man who had, three years prior, been mistaken for the Chesapeake Ripper), he expected amusement. What he got was his first taste of obsession. Dark and bitter in the back of his throat but achingly sweet on the tongue. He knew at once that this feeling, this Man, would consume him.
And Hannibal would consume Will right back.
-
Tags
Summary
Cuando Hannibal conoció a Will Graham (el hombre que, tres años antes, había sido confundido por el Destripador de Chesapeake), esperaba diversión. Lo que obtuvo fue su primer probada de la obsesión. Obscura y amarga atrás en su garganta, pero dolorosamente dulce en la lengua. Supo en ese instante que este sentimiento, este hombre, lo consumiría.
Y Hannibal lo consumiría en respuesta.
***Esta es una traducción de uno de mis fanfics favoritos y quise compartirlo en español. Pedí permiso al autor original y de todos modos clarifico porque en serio que amo esta historia aaahhhhh***
No leas si eres sensible, te incomoda el gore o el sexo violento descrito gráficamente no es lo tuyo. Otra cosa, soy de México así que algunas de las groserías van a ser medio regionales, no se me espanten jajaja. -
Tags
Summary
当汉尼拔遇见威尔·格雷厄姆(那个三年前被误认为切萨皮克开膛手的人)时,他以为仅是种有趣的消遣。但他却第一次尝到了迷恋的滋味——在喉咙深处黑暗苦涩,在舌尖上却异常甘甜。他立刻知道,这种感觉,这个男人,会吞噬他。
而汉尼拔也将同样地吞噬威尔。
-
Tags
Summary
当汉尼拔第一次见到威尔・格雷厄姆(这个三年前曾被误认为是切萨皮克开膛手的男人)时,他以为这只会是一个有趣的消遣。而在见到威尔·格雷厄姆后,他却第一次知道了痴迷的滋味。那感觉如同苦涩暗藏于喉间,却又在舌尖上泛起蚀骨的甜蜜。他立刻知道了,这份情感,这个男人,将会将他彻底吞噬。
而汉尼拔也会反过来,完全的,彻底的占有威尔。
————————
授权翻译,原文:Paragon by BloodyWar2411