Gray reality
This tag belongs to the Additional Tags Category.
Parent tags (more general):
This tag has not been marked common and can't be filtered on (yet).
Works which have used it as a tag:
-
Tags
Summary
Страдания высмеивают, справедливостью пренебрегают, предают и молятся мудаку — дерьмовые времена ныне. Кайлу от этого только смешно. Гром вновь грохочет, и обливает дождь слабаков, трусов и мудил.
-
Tags
Summary
Найди себе горький корень, в нем вкус настоящей жизни.
- Language:
- Русский
- Words:
- 74
- Chapters:
- 1/1
- Kudos:
- 4
- Hits:
- 19
-
Псячя вітданність, звернена до сонця by Bleeding_Ship
Fandoms: 僕のヒーローアカデミア | Boku no Hero Academia | My Hero Academia (Anime & Manga)
27 Jun 2023
Tags
Summary
Йому хочеться бунтувати; трясти Тошинорі, доки той не отямиться, а потім змусити прибратися. Щоб він міг забути Всемогутнього й займатися в спокої тим, чим він зазвичай займається, тим чим живе й тим для чого цим світом був створений та поламаний: вбивати тих не заслуговує бути в героях. Але якась недоречна, не характерна Аґакуре псяча відданість змушує сідати на холодний бетон коло Тошинорі, вкритого потом та ціпеніючого від холоду й думати про те, що рано чи пізно ця людина отямиться сама, а водночас Аґакуре жбурнуть за решітку в ту саму мить.
І прийде кінець його тупій та наївній казочці, де був би дарований крихітний шанс перекинутися із своїм героєм, хоча б парочкою квапливих слівець. Мимохідь сказати, як сильно він хотів би померти, лише в бійці з ним, лише від його рук. Бо Тошинорі на це заслуговує, він цього гіден.
Series
- Part 13 of 👺 [переклади моїх робіт] 👺
-
Deadly Affection And Blind Adoration by Anonymous
Fandoms: Detroit: Become Human (Video Game)
20 Dec 2023
Tags
Summary
“I love you,” says number nine hundred, no longer hoping for any answer.
“I love that you love me,” the phrase comes out constrained and sounds selfish. But did Connor deny that he was selfish?
Looking into the previously extinguished gray-blue eyes opposite, Connor sees a spark of hope that seems to revive them. All may not be lost. Maybe it's not too late to fix everything. All they need is time, and they have that in the bargain.
-
Я хотів би харкнути тобі в слід, та забракло слини by Bleeding_Ship
Fandoms: 僕のヒーローアカデミア | Boku no Hero Academia | My Hero Academia (Anime & Manga)
26 May 2024
Tags
Summary
Клятий папуга у цей час був тихішим, ніж за усі місяці їхнього знайомства. Все ще сподівався, мабуть, атакувати лиходія залишками пір'я, що носилося повітрям. Але марно — у хід пішов вогонь. Дабі іноді й досі відчуває той запах наляканого, зламаного та кричущого геройська, занурюючись носом у тканину.
Коли він закінчує, Кейго падає дрібним попелом йому на обличчя, наче потворна версія ластовиння та осідає у його легенях, замість сигаретного.
Series
- Part 28 of 👺 [переклади моїх робіт] 👺
-
Людина, життям не загартована — хвора by Bleeding_Ship
Fandoms: 僕のヒーローアカデミア | Boku no Hero Academia | My Hero Academia (Anime & Manga)
17 Jul 2024
Tags
Summary
Він чує вибух не вперше і не востаннє у своєму житті; в суспільстві, що у більшості складається з людей-героїв це така ось повсякденність. Він не дуже радий у ній жити. Його брудна, потворна повсякденність, загрузла в монетизації застосування сил, даних тілу природою. Його повсякденність загнана у суворі рамки, розфасована по коробках, його реальність — герої, що геройствують за гроші. Чи це не бісова іронія? Два абсолютно несумісні поняття. Дві паралелі які перетинатися не повинні за всіма канонами. Але ні. Ось вони й ось він: озлоблений на весь клятий світ та готовий кричати з рупором і табличкою в руках посеред центральної площі цілу добу безперервно, навіть коли пелюстки лікорісів, вивалюючись з його рота вологим задушливим кашлем, утворюють собою чортів кривавий водоспад.
Series
- Part 33 of 👺 [переклади моїх робіт] 👺
- Part 9 of 🤮 [естетка потворності] 🤮
-
Tags
Summary
Они всё врут: звёзды — это вовсе не раскалённые шары, а фонари, и между ними проложена стальная дорога, затерянная в снегах. По дороге раз в жизнь ходит старинный паровоз и тянет за собой состав; чтобы сесть на этот поезд, не нужно билета. И он обязательно, непременно довезёт до той станции, где светит твой фонарь и где стоит твой дом:
в самом конце змеиной дороги,
у ключа во мхах.- Language:
- Русский
- Words:
- 1,941
- Chapters:
- 1/1
- Hits:
- 2
-
Tags
Summary
А я продолжаю каждый день смотреть на те окна, в надежде однажды вновь увидеть в них свет.
- Language:
- Русский
- Words:
- 1,072
- Chapters:
- 1/1
- Hits:
- 0
